Lexmark 4600 MFP OPTION Installation Manual [it]

Opzione MFP 4600
Guida all'installazione della stampante e dello scanner per la stampante C782n
Febbraio 2007
www.lexmark.com
CAUTION: Certain floor-mounted configurations require additional furniture for stability. More information
is available on our Lexmark Web site at www.lexmark.com/multifunctionprinters.
VOORZICHTIG: voor bepaalde configuraties die op de grond staan, zijn extra onderdelen nodig ter
ATTENTION : certaines configurations posées sur le sol nécessitent un meuble supplémentaire pour
assurer leur stabilité. Vous trouverez des informations supplémentaires sur le site Web de Lexmark à l'adresse suivante www.lexmark.com/multifunctionprinters.
VORSICHT: Für auf dem Boden stehende Drucker ist aus Stabilitätsgründen ein zusätzlicher Untersatz
erforderlich. Weitere Informationen finden Sie auf der Lexmark Website unter
www.lexmark.com/multifunctionprinters.
ATTENZION E: alcune configurazioni con installazione a terra richiedono componenti aggiuntivi per una
PRECAUCIÓN: para determinadas configuraciones que se colocan en el suelo se necesita un mueble
bevordering van de stabiliteit. Meer informatie is beschikbaar op de website van Lexmark op www.lexmark.com/multifunctionprinters.
maggiore stabilità. Per ulteriori informazioni, visitare il sito Lexmark all'indirizzo www.lexmark.com/multifunctionprinters.
adicional para proporcionar estabilidad. Obtendrá más información en el sitio Web de Lexmark en www.lexmark.com/multifunctionprinters.
PRECAUCIÓ: per a determinades disposicions muntades sobre el terra cal mobiliari addicional per
aconseguir estabilitat.Trobareu més informació a la pàgina Web de Lexmark:
www.lexmark.com/multifunctionprinters.
CUIDADO: Determinadas configurações com montagem no chão requerem móveis adicionais para que a
estabilidade seja assegurada. Mais informações disponíveis no Web site da Lexmark em
www.lexmark.com/multifunctionprinters
CUIDADO: Determinadas configurações cuja montagem é feita no chão exigem mobília adicional para
maior estabilidade. Mais informações estão disponíveis no site da Lexmark, em
www.lexmark.com/multifunctionprinters.
VAR FÖRSIKTIG: En del golvmonterade konfigurationer kan behöva ytterligare möbler för stabilitet. Mer
information finns på Lexmarks webbplats på www.lexmark.com/ multifunctionprinters.
FORSIGTIG: Visse gulvplacerede enheder kræver et møbel. Der findes yderligere oplysninger på
Lexmarks websted www.lexmark.com/multifunctionprinters.
VAARA: Jotkin lattialle asennetut tulostimet edellyttävät lisätukea. Lisätietoja on Lexmarkin Web-sivuilla
osoitteessa www.lexmark.com/multifunctionprinters.
FORSIKTIG: Enkelte gulvmonterte konfigurasjoner krever ekstra møbelenheter som støtter og stabiliserer
skriveren. Du kan finne mer informasjon på Lexmarks internasjonale hjemmeside på www.lexmark.com/multifunctionprinters.
2
UWAGA: Niektóre konfiguracje montowane na podłodze wymagają zastosowania dodatkowych elementów
w celu zachowania stabilności. Wiecej informacji mozna znalezc w witrynie internetowej firmy Lexmark pod adresem: www.lexmark.com/multifunctionprinters.
ВНИМАНИЕ! Некоторые конфигурации, предусматривающие установку на полу, требуют
дополнительных конструкций для обеспечения устойчивости. Дополнительная информация представлена на веб-узле корпорации Lexmark www.lexmark.com/ multifunctionprinters.
UPOZORNĚNÍ: Některé sestavy usazené na podlahu potřebují kvůli stabilitě další díl. Další informace jsou
uvedeny na webové stránce společnosti Lexmark na adrese www.lexmark.com/
multifunctionprinters.
POZOR: Určité konfigurácie, ktoré sa inštalujú na podlahu, vyžadujú kvôli stabilite doplnkové vybavenie.
Viac informácií je dostupných na našej webovej stránke spoločnosti Lexmark na adrese
ww.lexmark.com/multifunctionprinters.
FIGYELEM! Néhány padlóra állított készülék stabil elhelyezése érdekében támasztékra van szükség.
További információkat a Lexmark webhelyén olvashat a www.lexmark.com/ multifunctionprinters címen.
DİKKAT: Zemine monte edilen bazı yapılandırmaların dengesini korumak için ek mobilyalar gerekir.
Daha fazla bilgiyi, Lexmark Web sitemizde, www.lexmark.com/multifunctionprinters adresinde bulabilirsiniz.
РСПУПЧЗ
:ПсйумЭнет ерйдбрЭдйет дйбмпсцюуейт брбйфпэн ерйрлЭпн ерЯрлщуз гйб уфбиесьфзфб.
Ресйууьфесет рлзспцпсЯет иб всеЯфе уфзн фпрпиеуЯб фзт Lexmark уфп Web уфз дйеэихнуз www.lexmark.com/multifunctionprinters.
3
Italiano
Edizione: Febbraio 2007
Il presente paragrafo non è valido nei Paesi in cui le disposizioni qui riportate non sono ammissibili ai sensi di legge: LEXMARK
INTERNATIONAL, INC. FORNISCE LA PRESENTE PUBBLICAZIONE "COSÌ COM'È" SENZA ALCUN TIPO DI GARANZIA, IMPLICITA O ESPLICITA, INCLUSE, TRA L'ALTRO, EVENTUALI GARANZIE DI COMMERCIABILITÀ O IDONEITÀ A UNO SCOPO SPECIFICO. Per particolari transazioni, alcuni stati non accettano l’esclusione di responsabilità per garanzie implicite o esplicite: pertanto tale dichiarazione potrebbe risultare non applicabile.
La presente pubblicazione potrebbe contenere imprecisioni tecniche o errori tipografici. Periodicamente vengono apportate modifiche alle informazioni qui riportate. Tali modifiche verranno incorporate nelle edizioni successive. In qualunque momento, i prodotti o programmi descritti possono essere soggetti a modifiche e perfezionamenti.
I commenti possono essere inviati a Lexmark International, Inc., Department F95/032-2, 740 West New Circle Road, Lexington, Kentucky 40550, U.S.A. Per il Regno Unito e l’Eire, l’indirizzo è Lexmark International Ltd., Marketing and Services Department, Westhorpe House, Westhorpe, Marlow Bucks SL7 3RQ. Lexmark si riserva il diritto di utilizzare o divulgare le informazioni ricevute nei modi ritenuti adeguati, senza incorrere in alcun obbligo nei confronti del mittente. Per acquistare copie aggiuntive delle pubblicazioni relative al presente prodotto, visitare il sito Web Lexmark all'indirizzo www.lexmark.com.
I riferimenti in questa pubblicazione a prodotti, programmi o servizi non implicano la disponibilità di questi ultimi i n tutti i paesi in cui opera il produttore. Tutti i riferimenti a prodotti, programmi o servizi non implicano che possano essere utilizzati solo quei prodotti, programmi o servizi. Può essere utilizzato qualsiasi programma, prodotto o servizio equivalente che non infranga la proprietà intellettuale. La valutazione e la verifica di operazioni di altri prodotti, programmi o servizi, tranne quelli espressamente creati dal produttore, sono responsabilità dell'utente.
Convenzioni tipografiche
Nota: fornisce informazioni utili.
ATTEN ZI ON E: segnala il rischio di lesioni personali.
Avvertenza: segnala la possibilità che l'hardware o il software del prodotto vengano
danneggiati.
Marchi
Lexmark, Lexmark con simbolo del diamante e StapleSmart sono marchi di Lexmark International, Inc. registrati negli Stati Uniti e/o in altri Paesi.
Informazioni dettagliate relative alla compatibilità sono disponibili nel Technical Reference. Gli altri marchi appartengono ai rispettivi proprietari.
© 2006 Lexmark International, Inc. All rights reserved.
DIRITTI DEL GOVERNO DEGLI STATI UNITI
Il presente software e la documentazione correlata forniti secondo i termini del presente contratto sono di natura commerciale e sono stati sviluppati esclusivamente con fondi privati.
Informazioni sulla sicurezza
ATTENZIONE: quando si collega il prodotto alla rete telefonica pubblica commutata, utilizzare solo un cavo 26 AWG o un
cavo per telecomunicazioni più ampie (RJ-11).
ATTENZIONE: per le operazioni di manutenzione o le riparazioni, diverse da quelle descritte nelle istruzioni di
funzionamento, consultare il personale di assistenza autorizzato.
ATTENZIONE: il prodotto è stato progettato, testato e approvato in conformità a severi standard di sicurezza e per l'utilizzo
con componenti Lexmark specifici. Le funzioni di sicurezza di alcune parti non sempre sono di immediata comprensione. Lexmark non è responsabile per l'utilizzo di parti di ricambio di altri produttori.
ATTENZIONE: verificare che tutte le connessioni esterne (quali connessioni Ethernet e per sistema telefonico) siano
installate correttamente nelle porte di plug-in contrassegnate.
5
ATTENZIONE: il prodotto utilizza un laser.
L'uso di controlli, regolazioni o procedure diversi da quelli qui specificati può causare l'esposizione a radiazioni pericolose.
ATTENZIONE: la lampada all'interno del presente prodotto contiene mercurio (<5 mg hg). Lo smaltimento del mercurio
potrebbe essere regolato da norme ambientali. Per informazioni sullo smaltimento o il riciclaggio, contattare gli enti locali o l'EIA (Electronic Industries Alliance) al seguente indirizzo: www.eiae.org.
ATTENZIONE: il peso della stampante è compreso tra 48 e 82 kg e per sollevarla sono necessarie almeno tre (3) persone.
Non sollevare la stampante dalla parte anteriore ma utilizzare gli appositi punti di presa e assicurarsi che le dita non siano sotto la stampante quando viene poggiata.
ATTENZIONE: se si installano opzioni dopo aver configurato la stampante, spegnere la stampante e scollegare il cavo di
alimentazione prima di continuare.
ATTENZIONE: se si installano schede di memoria o altre schede opzionali dopo aver configurato la stampante, prima di
continuare, spegnere la stampante e scollegare il cavo di alimentazione dalla presa.
ATTENZIONE: collegare il cavo di alimentazione a una presa elettrica dotata di messa a terra in prossimità della periferica
e facilmente raggiungibile. In caso di temporali non utilizzare la funzione fax, Non installare questo prodotto né effettuare i collegamenti elettrici o dei cavi, come il cavo di alimentazione o del telefono, durante un temporale.
Avvertenza sulla sensibilità statica
Avvertenza: questo simbolo segnala la presenza di parti soggette a elettricità statica. Toccare le aree in prossimità
di questi simboli solo dopo aver toccato il supporto metallico della stampante MFP.
6

Panoramica

Panoramica

Configurazioni dell'unità MFP

Configurazione del supporto della stampante
Nota: non utilizzare un supporto della
stampante con un gruppo configurato con un cassetto ad alta capacità di 2000 fogli.
Scanner
Piano di appoggio dello scanner
Stampante
Unità fronte/retro
Cassetto buste Cassetto da
500 fogli
Supporto della stampante

Spegnimento della stampante

Configurazione del mobiletto per scanner
Nota: non collocare il piano di appoggio dello
scanner sulla parte superiore di un gruppo configurato con l'alimentatore ad alta capacità di 2000 fogli.
Scanner
Mobiletto per scanner
Cassetto da 2000 fogli
Se si installa uno scanner dopo aver installato la stampante, spegnere quest'ultima e scollegare il cavo di alimentazione dalla presa a muro e dalla stampante o dal cassetto da 2000 fogli. Se vi sono altre periferiche collegate alla stampante, spegnerle e scollegare i relativi cavi di alimentazione.
Nota: lasciare la stampante e l'opzione MFP nella confezione fino al momento dell'installazione.

Scelta dell'ubicazione per la stampante e l'opzione MFP

ATTENZIONE: il peso della stampante è compreso tra 48 e 82 kg e per sollevarla sono necessarie almeno tre (3) persone. Non sollevare la stampante dalla parte anteriore ma utilizzare gli appositi punti di presa e assicurarsi che le dita non siano sotto la stampante quando viene poggiata.
Quando si sceglie un luogo in cui posizionare la stampante e l'opzione MFP, è necessario lasciare lo spazio sufficiente per l'apertura di vassoi, coperchi, sportelli e dell'opzione MFP. È inoltre importante:
Lasciare lo spazio adeguato per consentire una corretta ventilazione della stampante.
Collocare la stampante su una superficie piana e stabile.
Panoramica
7
Panoramica
Mantenere l'apparecchiatura lontana dall'aria diretta di condizionatori, riscaldamenti o ventilatori.
Non collocare l'apparecchiatura in un luogo esposto alla luce solare o soggetto a valori estremi di umidità o sbalzi
di temperatura.
Mantenere l'apparecchiatura pulita, asciutta e priva di polvere.

Personalizzazione dell'opzione MFP

È possibile personalizzare l'unità MFP con varie opzioni di alimentazione, uscita e memoria.
Nota: lasciare tutti i componenti e l'hardware nelle rispettive confezioni finché non vengono installati.
Controllare le confezioni ricevute per accertarsi che siano disponibili tutti i componenti necessari per la configurazione desiderata.
ATTENZIONE: se si installano opzioni dopo aver configurato la stampante, spegnere la stampante e scollegare il cavo di alimentazione prima di continuare.
Di seguito sono riportate le opzioni disponibili per l'unità MFP.
Opzioni di alimentazione Opzioni di uscita Altre opzioni
Cassetto da 500 fogli Espansione di uscita Unità fronte/retro
Cassetto da 2000 fogli Mailbox a 5 scomparti Piano di appoggio dello scanner
Cassetto buste Fascicolatore StapleSmart™ Supporto della stampante
cassetto esterno da 100 fogli Mobiletto per scanner
ATTENZIONE: alcune configurazioni con installazione a terra richiedono componenti aggiuntivi per una maggiore stabilità. Ulteriori informazioni sono disponibili sul sito Web Lexmark all'indirizzo
www.lexmark.com/multifunctionprinters.
Nota: attenersi alla procedura nell'ordine indicato. Se non si dispone di un'opzione contenuta in uno dei
passi delle istruzioni, ignorare il relativo passo e procedere con quello successivo. Se il passo contiene altre istruzioni, consultare le istruzioni di installazione fornite con l'opzione.
Personalizzazione dell'opzione MFP
8

Passo 1: Montaggio del mobiletto

Passo 1: Montaggio del mobiletto
Se lo scanner è stato acquistato come parte integrante (la stampante è dotata di: un'unità fronte/retro, due cassetti da 500 fogli, uno scanner, un piano di appoggio dello scanner e un supporto della stampante) o con il mobiletto e/o i cassetti opzionali, montare la stampante iniziando dal relativo supporto o dal mobiletto per lo scanner.
Nota: posizionare il mobiletto nell'area prescelta in cui si sta montando la stampante e attenersi alle
istruzioni fornite con il mobiletto.
Montaggio del supporto della stampante
Installazione del mobiletto per scanner
Passo 1: Montaggio del mobiletto
9

Passo 2: Installazione di cassetti opzionali

Passo 2: Installazione di cassetti opzionali
Nota: non collocare il piano di appoggio dello scanner sulla parte superiore di un gruppo configurato con
l'alimentatore ad alta capacità di 2000 fogli.
Nota: non utilizzare un supporto della stampante con un gruppo configurato con un cassetto ad alta
capacità di 2000 fogli.
Se si sta installando un cassetto ad alta capacità di 2000 fogli, montarlo prima di qualsiasi altro cassetto opzionale. Seguire le istruzioni di installazione fornite con ciascun cassetto e procedere al Passo 3 per montare l'unità fronte/retro.
Se si utilizza un supporto della stampante, fare riferimento alla seguente tabella:
Stampante MFP Numero totale di cassetti da 500 fogli consentiti
con o senza unità fronte/retro*
*L'unità fronte/retro deve essere installata direttamente sotto la stampante in qualsiasi configurazione. Tutti gli altri cassetti devono essere installati sotto l'unità fronte/retro.
123
No

Passo 3: Installazione dell'unità fronte/retro

Se sono stati installati cassetti opzionali, devono essere posizionati sotto l'unità fronte/retro. L'unità fronte/retro deve essere montata direttamente sotto la stampante. Attenersi alle istruzioni di installazione fornite con l'unità fronte/retro e procedere al Passo 4.

Passo 4: Disimballaggio della stampante

Estrarre la stampante dalla confezione e rimuovere tutto l'imballaggio. Seguire i passi 1 e 2 delle istruzioni di installazione della stampante e procedere al passo 5.
Passo 2: Installazione di cassetti opzionali
10

Passo 5: Preparazione della stampante

Passo 5: Preparazione della stampante

Rimozione della confezione della cartuccia di stampa

Nota: se lo scanner viene installato successivamente all'installazione della stampante, la confezione della
cartuccia di stampa è già stata rimossa.
1 Rimuovere completamente il nastro di imballaggio esterno.
2 Aprire lo sportello anteriore.
3 Rimuovere e gettare le strisce di imballaggio.
Passo 5: Preparazione della stampante
11
Passo 5: Preparazione della stampante
4 Rimuovere e gettare le linguette dalle cartucce.
5 Rimuovere ciascuna cartuccia di toner tirandola verso l'alto ed estraendola.
6 Appoggiare le cartucce di toner su una superficie pulita e piana. 7 Rimuovere il fermo e il coperchio protettivo dell'unità di trasferimento dell'immagine (UTI).
Rimozione della confezione della cartuccia di stampa
12
Loading...
+ 28 hidden pages