The following paragraph does not apply to any country where such provisions are inconsistent with local law: LEXMARK
INTERNATIONAL, INC., PROVIDES THIS PUBLICATION “AS IS” WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESS OR
IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE. Some states do not allow disclaimer of express or implied warranties in certain transactions; therefore, this statement may not
apply to you.
This publication could include technical inaccuracies or typographical errors. Changes are periodically made to the information herein; these
changes will be incorporated in later editions. Improvements or changes in the products or the programs described may be made at any time.
Comments about this publication may be addressed to Lexmark International, Inc., Department F95/032-2, 740 West New Circle Road,
Lexington, Kentucky 40550, U.S.A. In the United Kingdom and Eire, send to Lexmark International Ltd., Marketing and Services
Department, Westhorpe House, Westhorpe, Marlow Bucks SL7 3RQ. Lexmark may use or distribute any of the information you supply in
any way it believes appropriate without incurring any obligation to you. To obtain additional copies of publications related to this product, visit
the Lexmark Web site at www.lexmark.com.
References in this publication to products, programs, or services do not imply that the manufacturer intends to make these available in all
countries in which it operates. Any reference to a product, program, or service is not intended to state or imply that only that product,
program, or service may be used. Any functionally equivalent product, program, or service that does not infringe any existing intellectual
property right may be used instead. Evaluation and verification of operation in conjunction with other products, programs, or services, except
those expressly designated by the manufacturer, are the user’s responsibility.
Lexmark and Lexmark with diamond design, MarkNet, MarkTrack, and MarkVision are trademarks of Lexmark International, Inc., registered
in the United States and/or other countries.
®
PCL
is a registered trademark of the Hewlett-Packard Company.
The following terms are trademarks or registered trademarks of these companies:
This software and any accompanying documentation provided under this agreement are commercial computer software and
documentation developed exclusively at private expense.
2
Índice
Capítulo 1: Usando os menus da MFP .............................................................................. 5
Para entender o painel de controle da impressora multifunção (MFP) ............................................................5
Tela Início .................................................................................................................................................8
Uso dos botões da tela de toque do LCD ......................................................................................................11
Exemplo de tela um ................................................................................................................................11
Informações sobre os botões da tela de toque do LCD .........................................................................13
Exemplo de tela dois ..............................................................................................................................15
Informações sobre os botões da tela de toque do LCD .........................................................................15
Outros botões da tela de toque do LCD .................................................................................................17
Mapa de menus ......................................................................................................................................19
Menu papel ....................................................................................................................................................20
Origem padrão ........................................................................................................................................20
Tam./tipo do papel ..................................................................................................................................20
Peso do papel ......................................................................................................................................... 25
Carregamento de papel ..........................................................................................................................26
Configuração de servidor de e-mail ........................................................................................................ 34
Sem fio ...................................................................................................................................................35
Rede padrão ou Rede [x] .......................................................................................................................36
USB padrão ou USB <x> ........................................................................................................................37
Paralela padrão ou Paralela <x> ............................................................................................................39
Serial <x> ...............................................................................................................................................41
Definir data e hora ..................................................................................................................................98
3
Índice
Páginas da Ajuda ........................................................................................................................................... 99
Capítulo 2: Para entender as mensagens da MFP ....................................................... 103
Mensagens de status ................................................................................................................................... 103
Mensagens de status do fax ........................................................................................................................106
Mensagens de cancelamento de trabalhos .................................................................................................106
Mensagens de senha e PIN ........................................................................................................................107
Mensagens dos botões de cópia, e-mail, fax, FTP e digitalização ..............................................................107
Mensagens de serviço .................................................................................................................................107
Mensagens transitórias de funções desativadas .........................................................................................132
Para entender o painel de controle da impressora
multifunção (MFP)
A maioria das configurações de impressão pode ser alterada a partir do aplicativo em uso ou do driver de impressão.
As configurações alteradas a partir do aplicativo ou do driver de impressão aplicam-se apenas ao trabalho que está sendo
enviado para a MFP.
As alterações feitas nas configurações de impressão a partir de um aplicativo substituem aquelas feitas a partir do painel
de controle.
Se uma configuração não puder ser alterada a partir do aplicativo, use o painel de controle, o MarkVision™ Professional
ou as páginas do Servidor da Web incorporado (EWS, Embedded Web Server). Alterar uma configuração a partir de
qualquer um desses locais torna a configuração o padrão do usuário.
Sempre que há uma MFP com tela de toque conectada a uma impressora, o painel do operador da impressora e todos os
seus botões são desativados. Apenas o painel e os botões do painel de controle da MFP ficam funcionais.
O painel de controle da MFP consiste em:
1
2
10
ABC
DEF
GHI
JKL
MNO
PQRS
TUV
WXYZ
3
4
9
5
6
7
8
Usando os menus da MFP
5
Usando os menus da MFP
LegendaItem do painel de controleFunção
1LCD O visor de cristal líquido (LCD) exibe os botões da tela
Início, os menus, os itens de menu e os valores. Ele
permite fazer seleções em Cópia, Fax, etc.
2Luz indicadoraFornece informações sobre o status da MFP usando as
30–9
Observação: Chamado de teclado
numérico.
4# (Sustenido ou caractere de número)Pressione este botão:
cores vermelho e verde:
StatusIndica
DesativadaA MFP está desligada.
Verde piscandoA MFP está aquecendo, processando
dados ou imprimindo um trabalho.
Verde sólidoA MFP está ligada, porém ociosa.
Vermelho sólido É necessária a intervenção do
operador.
Insira números quando a tela do LCD tiver um campo
que aceite a entrada de números. Use esses botões
também para discar números de telefone para enviar fax.
Observação: Se você pressionar um número quando
estiver na tela Início sem pressionar o botão # primeiro, o
menu Cópia será aberto e alterará a quantidade de
cópias.
• Para um identificador de atalho.
• Dentro de números de telefone. Para um número de
Fax com um #, digite-o duas vezes — ##.
• A partir da tela Início, do item de menu Lista de
destinos de fax, do item de menu Lista de destinos de
e-mail ou do item de menu Lista de perfis para
acessar atalhos.
5Pausa na discagemGerar uma pausa de discagem de dois ou três segundos
6Limpar tudoNos menus de função, como Cópia, Fax, E-mail e FTP,
7IniciarIniciar o trabalho atual indicado no painel de controle.
em um número de fax. O botão funciona somente dentro
do menu Fax ou com funções de fax.
Rediscar um número de fax a partir da tela Início.
Quando você estiver fora do menu Fax, da função de fax
ou da tela Início, um bipe de erro será emitido se Pausa
na discagem for pressionado.
Ao enviar um fax, no campo Fax para:, uma Pausa na
discagem será representada por uma vírgula (,).
retorna todas as configurações para seus valores padrão
e, em seguida, retorna a MFP para a tela Início.
Em qualquer outro menu, enquanto a MFP estiver no
modo Pronto, cancela todas as alterações que não
foram enviadas e retorna a MFP à tela Início.
Na tela Início, pressione para iniciar um trabalho de cópia
com as configurações padrão.
O botão não tem efeito se for pressionado enquanto um
trabalho estiver sendo digitalizado.
Para entender o painel de controle da impressora multifunção (MFP)
6
Usando os menus da MFP
LegendaItem do painel de controleFunção
8PararFazer com que a impressão ou a digitalização pare.
Durante um trabalho de digitalização, o scanner conclui a
digitalização da página atual e pára, o que significa que o
papel pode permanecer no ADF (Alimentador automático
de documentos).
Durante um trabalho de impressão, o caminho da mídia
de impressão é limpo antes que a impressão seja
interrompida.
Parando é exibido no painel de controle durante esse
processo.
9BackspaceNo menu Cópia, acessado tocando-se no botão Cópia,
pressione Backspace para excluir o dígito mais à direita
do valor de Número de cópias. O valor padrão de 1 é
exibido se todo o número for excluído pressionando-se
Backspace várias vezes.
Na Lista de destinos de fax, pressione Backspace para
excluir o dígito mais à direita de um número inserido
manualmente. Isso também exclui toda uma entrada de
atalho. Depois de excluir uma linha inteira, pressione
Backspace mais uma vez para mover o cursor uma linha
para cima.
Na Lista de destinos de e-mail, pressione Backspace
para excluir o caractere à esquerda do cursor. Se estiver
em um atalho, toda a entrada será excluída.
10Asterisco (*)O * é usado como parte de um número de fax ou como
um caractere alfanumérico.
Para entender o painel de controle da impressora multifunção (MFP)
7
Usando os menus da MFP
Tela Início
Depois que a MFP é ligada e após um curto período de aquecimento, o LCD exibe a seguinte tela básica, conhecida como
tela Início. Use os botões da tela Início da tela de toque do LCD para abrir um menu. Ao entrar em um menu, use outros
botões para rolar por uma lista de itens de menu ou valores, selecionar um valor para alterar a configuração padrão do
usuário e responder mensagens.
1
8
Fax
Cópia
FTP
7
Status/
suprimentos
6
Pronto. Pouco toner.
Toque em qualquer botão
para começar.
5
Número da legenda Botão ou item da telaFunção
4
E-mail
2
Menus
3
1CópiaAcessar os menus de Cópia.
Se a tela Início for exibida, pressione um número para
acessar também os menus de Cópia.
2E-mailAcessar os menus de E-mail. É possível digitalizar um
3Menus (Uma chave é exibida no botão.) Acessar os menus. Esses menus só ficam disponíveis
4Barra de mensagens de statusExibe o status atual da MFP, como Pronto ou Ocupada.
5Status/suprimentosExibido no LCD sempre que o status da MFP inclui uma
documento diretamente para um endereço de e-mail.
quando a MFP está no estado Pronto.
O botão Menus fica em uma barra cinza chamada de
barra de navegação. Essa barra contém outros botões,
descritos a seguir.
Exibe condições da MFP, como Pouco toner.
Exibe mensagens de intervenção que fornecem
instruções sobre o que o usuário deve fazer para que a
MFP possa continuar o processamento, como Fechar porta ou inserir cartucho.
mensagem que exige intervenção. Toque para acessar a
tela de mensagens e obter mais informações sobre a
mensagem, inclusive como limpá-la.
Para entender o painel de controle da impressora multifunção (MFP)
8
Usando os menus da MFP
Número da legenda Botão ou item da telaFunção
6? (Dicas)Todos os menus têm um botão Dicas. As Dicas
7FTPAcessar os menus de FTP (File Transfer Protocol). Um
8FaxAcessar os menus de Fax.
Outros botões da tela de toque do LCD podem aparecer na tela Início. São eles:
Botão Nome do botãoFunção
Liberar fax retidos
(ou Fax retidos, no
modo manual)
Pesquisar trabalhos
retidos
Existem fax retidos com um horário de retenção programado
previamente definido. Para acessar a lista de fax retidos, toque neste
botão.
Pesquisar qualquer um dos itens a seguir e retornar
correspondências:
• Nomes de usuário para trabalhos de impressão retidos ou
confidenciais
• Nomes de trabalho para trabalhos retidos, com exceção de
trabalhos confidenciais
• Nomes de perfis
• Nomes de trabalho ou recipientes de marcadores
• Nomes de trabalho ou recipientes USB apenas de extensões
suportadas
compõem o recurso de Ajuda sensível a contexto das
telas de toque do LCD.
documento pode ser digitalizado diretamente para um
site de FTP.
Trabalhos retidosAbrir uma tela contendo todos os recipientes de trabalhos retidos.
Bloquear dispEste botão é exibido na tela quando a MFP está desbloqueada e o
PIN (Personal Identification Number, Número de identificação pessoal)
de bloqueio do dispositivo não é nulo nem vazio.
Para bloquear a MFP:
1 Toque em Bloquear disp para abrir uma tela de entrada de PIN.
2 Insira o PIN correto para bloquear o painel de controle, o que
bloqueia tanto os botões do painel quanto os da tela de toque.
Uma vez bloqueado o painel de controle, a tela de entrada do PIN é
apagada e o botão Bloquear disp é substituído pelo botão Desbloq
disp.
Observação: Se um PIN inválido for inserido, será exibido PIN
inválido e também uma tela pop-up com o botão Continuar. Toque
em Continuar. A tela Início retorna, com o botão Bloquear disp.
Para entender o painel de controle da impressora multifunção (MFP)
9
Usando os menus da MFP
Botão Nome do botãoFunção
Cancelar
trabalhos
Desbloq dispEste botão é exibido na tela quando a MFP está bloqueada. Os botões
e os atalhos do painel de controle não podem ser usados enquanto
este botão estiver sendo exibido, e nenhuma cópia padrão pode ser
executada.
Para desbloquear a MFP:
1 Toque em Desbloq disp para abrir uma tela de entrada de PIN.
2 Insira o PIN correto para desbloquear o teclado numérico (0–9) e
pressione Backspace no painel de controle.
Observação: Se um PIN inválido for inserido, será exibido PIN
inválido e também uma tela pop-up com o botão Continuar. Toque
em Continuar. A tela Início retorna, com o botão Desbloq disp.
Cancelar trabalhosAbrir a tela Cancelar trabalhos. A tela Cancelar trabalhos exibe
qualquer um dos itens a seguir abaixo de três cabeçalhos, Imprimir,
Fax e Rede:
• trabalho de impressão
• trabalho de cópia
•fax
•perfil
• FTP
• envio de e-mail
Cada cabeçalho possui sua própria lista de trabalhos, que é exibida
em uma coluna abaixo do cabeçalho. Cada coluna exibe apenas três
trabalhos por tela. Cada trabalho aparece sob a forma de um botão.
Se houver mais de três trabalhos em uma coluna, a seta para baixo
será exibida na parte inferior da coluna. Cada toque na seta para
baixo acessa um trabalho da lista. Quando houver mais de três
trabalhos e o quarto deles for atingido na lista, a seta para cima será
exibida na parte superior da coluna. Para ver ilustrações dos botões
de seta para cima e para baixo, consulte Informações sobre os botões da tela de toque do LCD na página 15.
Para cancelar um trabalho, consulte o Guia do usuário para obter
instruções.
Para entender o painel de controle da impressora multifunção (MFP)
10
Usando os menus da MFP
Uso dos botões da tela de toque do LCD
A seção a seguir fornece informações sobre como navegar pelas várias telas. Apenas algumas foram escolhidas para
demonstrar o uso dos botões da tela de toque.
Exemplo de tela um
A tela de toque é exibida como a seguinte quando a MFP com tela de toque é uma impressora monocromática.
Copiar de
Carta (8,5 x 11 pol)
Copiar para
Carta (8,5 x 11 pol)
Papel comum
Ajustar
Automático
(100%)
Tonalidade
Digital. o
ADF
Lados (frente e verso)
Retrato
1 lado para 1 lado
Conteúdo
TextoTexto/Foto
FotografiaImagem impr.
Digital. a
base de
cópia
Vol tar
Uso dos botões da tela de toque do LCD
11
Usando os menus da MFP
A tela de toque é exibida como a seguinte quando a MFP com tela de toque é uma impressora colorida.
Copiar de
Carta (8,5 x 11 pol)
Copiar para
Carta (8,5 x 11 pol)
Papel comum
Ajustar
Automático
(100%)
Tonalidade
Copiar
Cópias:
Lados (frente e verso)
1 lado para 1 lado1 lado para 2 lados
2 lados para 1 lado2 lados para 2 lados
Agrupar
Ativar
1
Desat.
Volta r
Opções
Uso dos botões da tela de toque do LCD
12
Usando os menus da MFP
Informações sobre os botões da tela de toque do LCD
BotãoNome do botãoFunção ou descrição
SelecionarToque no botão Selecionar para fazer com que seja exibida outra tela
Diminuição de rolagem
para a esquerda
Aumento de rolagem
para a direita
Seta para a esquerdaToque no botão de seta para a esquerda para rolar para a esquerda a
Seta para a direitaToque no botão de seta para a direita para rolar para a direita a fim de:
com itens adicionais. Na primeira tela, são exibidas as configurações
padrão do usuário. Depois que o botão Selecionar é tocado e a tela
seguinte é exibida, tocar em outro item da tela altera a configuração
padrão do usuário.
Toque no botão de diminuição de rolagem para a esquerda para rolar
para outro valor em ordem decrescente.
Toque no botão de aumento de rolagem para a direita para rolar para
outro valor em ordem crescente.
fim de:
• Chegar a um valor menor mostrado por uma ilustração.
• Ver um campo de texto inteiro à esquerda.
• Chegar a um valor maior mostrado por uma ilustração.
• Ver um campo de texto inteiro à direita.
Digital. o
ADF
Digital. a
base de
cópia
Digital. o ADF
Digital. a base de
cópia
EnviarUm botão verde indica uma opção. Se um valor diferente de um item
Na barra de navegação cinza, essas duas opções indicam os dois
tipos de digitalização possíveis. É possível selecionar a digitalização
do ADF ou da base de cópia.
de menu for tocado, ele deverá ser salvo para que se torne a
configuração padrão do usuário. Para salvar o valor como a nova
configuração padrão do usuário, toque em Enviar.
Enviar
Para obter informações sobre as configurações padrão do usuário,
consulte a página 19.
Uso dos botões da tela de toque do LCD
13
Usando os menus da MFP
BotãoNome do botãoFunção ou descrição
Volt ar
Volta r
VoltarQuando o botão Voltar tiver esta forma, nenhuma outra navegação
será possível a partir desta tela, exceto voltar. Se alguma outra
escolha for feita na barra de navegação, a tela será fechada.
Por exemplo, no Exemplo de tela um, todas as seleções de
digitalização foram feitas. Um dos botões verdes anteriores deve ser
tocado. O único botão disponível restante é o botão Voltar. Toque em
Voltar para retornar à tela anterior, e todas as configurações para o
trabalho de digitalização feitas no Exemplo de tela um serão perdidas.
VoltarQuando o botão Voltar tiver esta forma, tanto a navegação para frente
quanto para trás serão possíveis a partir desta tela, portanto, haverá
outras opções disponíveis na tela além de Voltar.
Uso dos botões da tela de toque do LCD
14
Exemplo de tela dois
Tamanho de papel desconhecido. Copiar de:
Carta (8,5 x 11 pol)
Ofício (8,5 x 14 pol)
Executivo (7,25 x 10,5 pol)
Ofício 2 (8,5 x 13 pol)
Statement (US) (5,5 x 8,5 pol)
A4 (210 x 297 mm)
Usando os menus da MFP
Informações sobre os botões da tela de toque do LCD
BotãoNome do botãoFunção ou descrição
Seta para baixo Toque na seta para baixo para descer até o próximo item de
Seta para cimaToque na seta para cima para subir até o próximo item de
Botão de opção não
selecionado
uma lista, como em uma lista de itens de menu ou valores. A
seta para baixo não é exibida em uma tela com uma lista
curta. Ela é exibida apenas se não for possível ver toda a
lista em uma tela. Na última tela da lista, a seta para baixo se
torna cinza para indicar que ela não está ativa, uma vez que
o final da lista está sendo exibido na tela.
uma lista, como em uma lista de itens de menu ou valores.
Quando a primeira tela de uma lista longa é atingida, a seta
para cima se torna cinza para indicar que não está ativa. Na
segunda tela, necessária para exibir o restante do item
listado, a seta para cima se torna azul para mostrar que está
ativa.
Este é um botão de opção não selecionado.
Cancelar
trabalho
Continuar
Uso dos botões da tela de toque do LCD
15
Usando os menus da MFP
BotãoNome do botãoFunção ou descrição
Cancelar
trabalho
Continuar
Botão de opção
selecionado
Cancelar trabalhoConsulte Cancelar trabalhos na página 10.
ContinuarToque em Continuar depois que um item de menu ou valor
Este é um botão de opção selecionado. Toque em um botão de opção para selecioná-lo. O botão de opção muda de cor
para mostrar que está selecionado. No Exemplo de tela dois, o único tamanho de papel selecionado é o tamanho
Carta.
de uma tela for selecionado e quando mais alterações forem
necessárias para um trabalho a partir da tela original. Após
tocar em Continuar, a tela original é exibida.
Por exemplo, se você tocar em Cópia na tela Início, a tela
Cópia será exibida como no Exemplo de tela um na página 11. O exemplo a seguir mostra como funciona o
botão Continuar.
1 Toque no botão Selecionar ao lado da caixa Copiar para e
uma nova tela será exibida.
2 Toque em Alimentador MF e uma nova tela será exibida.
3 Toque em Ofício e uma nova tela será exibida.
4 Toque em Avançar e uma nova tela será exibida.
5 Toque em Papel comum como o tipo de mídia de
impressão necessário.
6 Toque em Continuar. A tela Cópia torna a ser exibida para
permitir outras seleções, além de Copiar para. As outras
configurações disponíveis na tela Cópia são Frente e
verso, Ajustar, Tonalidade, Agrupar e Cópias.
Toque em Continuar para retornar à tela original e fazer
outras alterações de configuração em um trabalho de
cópia antes de tocar no botão Copiar para iniciar o
trabalho.
Uso dos botões da tela de toque do LCD
16
Usando os menus da MFP
Outros botões da tela de toque do LCD
BotãoNome do botãoFunção ou descrição
Cancelar
Concluído
Volt ar
PersonalizarPermite a criação de um botão personalizado com
base nas necessidades dos usuários.
CancelarCancelar uma ação ou seleção ou cancelar uma tela e
retornar à tela anterior.
SelecionarSelecionar um menu. A tela seguinte exibe itens de
menu.
Selecionar um item de menu. A tela seguinte exibe
valores.
ConcluídoEspecificar que um trabalho foi concluído. Por exemplo,
ao digitalizar um documento original, é possível indicar
que a última página deve ser digitalizada e que, em
seguida, o trabalho de impressão deve começar.
VoltarRetornar à tela anterior sem salvar nenhuma
configuração da tela.
Observação: O botão Voltar é exibido em todas as
telas de menu, com exceção da tela Início.
Redefinir
bandeja ativa
InícioRetornar à tela Início.
Observação: O botão Início é exibido em todas as
telas, com exceção da tela Início.
Para obter mais informações, consulte a Tela Início na página 8.
Redefinir bandeja ativaDefinir a bandeja ativa como a bandeja inicial (a
primeira bandeja a receber a saída impressa) de um
conjunto de bandejas ligadas.
Observação: Este botão é exibido apenas quando a
MFP está parada.
Uso dos botões da tela de toque do LCD
17
Usando os menus da MFP
BotãoNome do botãoFunção ou descrição
Botão esmaecidoQuando este botão é exibido, ele fica esmaecido e com
Botão cinzaToque neste botão para selecionar a ação exibida nele.
uma palavra esmaecida. Isso significa que o botão não
está ativo ou que não está disponível na tela atual.
Provavelmente, ele estava ativo na tela anterior, mas
as seleções feitas na tela anterior o tornaram
indisponível na tela atual.
Para ver um exemplo, consulte a página 101.
Para ver um exemplo, consulte a página 102.
Recursos
RecursoNome do recursoDescrição
Menus
Æ
Configurações Æ
Configurações de
cópia Æ Número de
cópias
Linha de caminho de menusExiste uma linha na parte superior de cada tela de menu.
Este recurso age como uma indicação de caminho e
fornece a localização exata dentro dos menus. Toque em
qualquer uma das palavras sublinhadas para retornar ao
menu ou item de menu relacionado. Número de cópias
não está sublinhado por ser a tela atual.
Se este recurso for usado na tela Número de cópias
antes que o número de cópias tenha sido definido e
salvo, a seleção não será salva e não se tornará a
configuração padrão do usuário.
Alerta de mensagem de serviçoSe ocorrer uma mensagem de serviço que feche uma
função, como cópia ou fax, um ponto de exclamação
vermelho intermitente será exibido sobre o botão de
função na tela Início. Este recurso indica que existe uma
mensagem de serviço.
Uso dos botões da tela de toque do LCD
18
Usando os menus da MFP
Menus
Padrões de fábrica são as configurações de funções em vigor desde a primeira vez em que a MFP foi ligada. Elas
permanecem em vigor até serem alteradas. Para restaurar os padrões de fábrica, selecione o valor Restaurar no item de
menu Padrões de fábrica.
Quando você seleciona e salva um valor ou uma configuração, ela é armazenada na memória da MFP. Uma vez salvas,
essas configurações permanecem ativas até que sejam armazenadas novas configurações ou até que os padrões de
fábrica sejam restaurados. Essas configurações são chamadas de configurações padrão do usuário, já que é o usuário
quem as seleciona e salva.
Observação: As configurações escolhidas para funções de fax, digitalização, e-mail e cópia e as configurações
para impressão a partir do aplicativo podem substituir as configurações padrão do usuário.
Mapa de menus
O mapa de menus a seguir fornece uma visão geral dos menus e itens de menu disponíveis no painel de controle.
Selecione um menu ou item de menu para obter mais detalhes. Para saber os valores ou as configurações de cada item de
menu, consulte as descrições individuais dos itens de menu logo após o mapa. Pode haver um nível extra na hierarquia de
menus e, nesse caso, ela estará estruturada como: menu, item de menu, item de menu (pode haver vários outros itens de
menu adicionais sob um item de menu) e valores.
Clique em qualquer um dos menus ou itens de menu listados a seguir para obter mais informações:
Menu papel
Origem padrão
Tam./tipo do papel
Configurar MF
Melhorar envelope
Trocar tamanho
Textura do papel
Peso do papel
Carregamento de papel
Tipos personalizados
Nomes personalizados
Nomes de bandeja
personalizada
Configuração universal
Configuração da bandeja
Relatórios
Observação: O padrão de fábrica é indicado por um asterisco (*) ao lado do valor nas tabelas a seguir.
Relatórios
Página de configurações de
menu
Estatísticas do dispositivo
Página de configuração de rede
Pág. config. sem fio
Lista de atalhos
Log de trabalhos de fax
Log de chamadas de fax
Atalhos de e-mail
Atalhos de fax
Atalhos de FTP
Lista de perfis
Página de configuração do
NetWare
Imprimir fontes
Imprimir diretório
Gerenciar atalhos
Gerenciar atalhos de fax
Gerenciar atalhos de e-mail
Gerenciar atalhos de FTP
Gerenciar atalhos de perfil
Rede/portas
TCP/IP
IPv6
Configuração de
servidor de e-mail
Sem fio
Rede padrão
Rede <x>
USB padrão
USB <x>
Paralela padrão
Paralela <x>
Serial <x>
NetWare
AppleTalk
LexLink
Configurações
Configurações gerais
Configurações de cópia
Configurações de fax
Configurações de e-mail
Configurações de FTP
Configurações de
impressão
Segurança
Definir data e hora
Use o Menu papel para definir configurações relacionadas à mídia de impressão.
Origem padrão
Use este item de menu para definir a origem padrão da mídia de impressão.
Item de menuFinalidadeValores e descrições
Origem padrãoIdentifica a origem padrão da mídia
de impressão.
Bandeja <x> Se houver o mesmo tipo e tamanho de
Alimentador MF
Alimentador de
env.
Papel manual
Env. manual
mídia de impressão em duas origens (e
se os itens de menu Tamanho do papel
e Tipo de papel estiverem definidos
corretamente), as origens serão ligadas
automaticamente. Quando uma origem
estiver vazia, a mídia de impressão
será alimentada automaticamente a
partir da próxima origem ligada.
Bandeja 1 é a configuração padrão de
fábrica.
x representa o número da bandeja,
como Bandeja 1 para a bandeja padrão
e Bandeja 2 para uma bandeja
opcional.
Observação: O valor Alimentador MF,
que se refere ao alimentador
multifunção, é exibido apenas quando
Configurar MF está definido como
Cassete. Consulte Configurar MF para
obter mais informações.
Tam./tipo do papel
Observação: Apenas as origens de mídia de impressão instaladas são exibidas neste item de menu.
Estes itens de menu são usados para definir o tamanho e o tipo da mídia de impressão carregada em uma origem, como
uma bandeja, o alimentador multifunção ou o slot de alimentação manual. A definição do tamanho e do tipo da mídia é um
processo em duas etapas. No primeiro item de menu, Tam . é exibido em negrito. Após selecionar o tamanho da mídia de
impressão, a tela é alterada e Tipo é exibido em negrito. Selecione o tipo da mídia de impressão.
Item de menuFinalidadeValores e descrições
Tamanho de
bandeja <x>
Identifica o tamanho padrão para
cada origem.
Apenas as origens instaladas são
exibidas.
Observação: Para as bandejas com
detecção automática de tamanho,
somente o valor detectado pelo
hardware será exibido.
Se houver o mesmo tipo e tamanho
de mídia de impressão em duas
origens (e se os itens de menu
Tamanho do papel e Tipo de papel
estiverem definidos corretamente),
as origens serão ligadas
automaticamente. Quando uma
origem estiver vazia, a mídia de
impressão será alimentada
automaticamente a partir da
próxima origem ligada.
Consulte Tipo de bandeja <x> para
obter mais informações.
Usando os menus da MFP
Item de menuFinalidadeValores e descrições
Tipo de
bandeja <x>
Tam. aliment. MFIdentifica o tamanho da mídia de
Identifica o tipo de mídia de
impressão carregado em cada
origem.
Observação: Se um nome definido
pelo usuário estiver disponível, ele
será exibido em vez de Tipo personalizado <x>. Se dois ou
mais tipos personalizados
compartilharem o mesmo nome, ele
será exibido somente uma vez na lista
Tipo de papel.
impressão inserida no alimentador
multifunção.
Papel comum
Cartões
Transparência
Etiquetas
Etiquetas de vinil
Encorpado
Timbrado
Pré-impresso
Papel colorido
Tipo
• Otimizar a qualidade de
impressão para a mídia de
impressão especificada.
• Selecionar as origens por meio
do aplicativo, escolhendo o tipo.
• Ligar origens automaticamente.
Todas as origens contendo o
mesmo tipo e tamanho de mídia de
impressão são ligadas
automaticamente pela MFP se
Tamanho do papel e Tipo de papel
estiverem definidos com os valores
corretos.
O alimentador multifunção é exibido
no painel de controle apenas
quando Configurar MF está definido
como Cassete.
Observação: Consulte Configurar
MF para obter mais informações.
Tipo aliment. MFIdentifica o tipo da mídia de
impressão inserida no alimentador
multifunção.
Observação: Se um nome definido
pelo usuário estiver disponível, ele
será exibido em vez de Tipo personalizado <x>. Se dois ou
mais tipos personalizados
compartilharem o mesmo nome, ele
será exibido somente uma vez na lista
de valores Tipo de papel.
Papel comum*
Cartões
Transparência
Etiquetas
Etiquetas de vinil
Encorpado
Envelope
Timbrado
Pré-impresso
Papel colorido
Tipo personalizado
<x> (onde x
representa de 1 a 6)
Menu papel
21
O alimentador multifunção é exibido
no painel de controle apenas
quando Configurar MF está definido
como Cassete.
Tipo personalizado 6 é o padrão de
fábrica para Tipos personalizados.
Observação: Consulte Configurar
MF para obter mais informações.
Usando os menus da MFP
Item de menuFinalidadeValores e descrições
Tam. aliment. env.Identifica o tamanho do envelope
Tipo aliment. env.Identifica o tipo do envelope inserido
Tamanho de papel
manual
Tipo de papel
manual
inserido no alimentador multifunção.
Este item de menu é exibido apenas
se o alimentador de envelopes
opcional estiver instalado.
no alimentador multifunção.
Este item de menu é exibido apenas
se o alimentador de envelopes
opcional estiver instalado.
Identifica o tamanho da mídia de
impressão que está sendo carregada
manualmente.
Identifica o tipo da mídia de
impressão que está sendo carregada
manualmente.
Papel comum*
Cartões
Transparência
Etiquetas
Etiquetas de vinil
Encorpado
Timbrado
Pré-impresso
Papel colorido
Tipo personalizado <x> (onde x representa de 1 a 6)
Observação: Se um nome definido
pelo usuário estiver disponível, ele
será exibido em vez de Tipo personalizado <x>. Se dois ou
mais tipos personalizados
compartilharem o mesmo nome, ele
será exibido somente uma vez na
lista de valores Tipo aliment. env.
Tamanho de
envelope manual
Tipo de envelope
manual
Identifica o tamanho do envelope que
está sendo carregado manualmente.
Identifica o tipo do envelope que está
sendo carregado manualmente.
Envelope*
Tipo personalizado <x> (onde x representa de 1 a 6)
22
Usando os menus da MFP
Configurar MF
Este item de menu é usado para configurar o alimentador multifunção como mais uma origem ou um alimentador manual.
Se o alimentador multifunção estiver ligado a outra bandeja, a MFP poderá selecionar a mídia de impressão a partir do
alimentador multifunção antes de selecioná-la de outra bandeja.
Item de menuFinalidadeValores e descrições
Configurar MFDetermina quando a MFP seleciona a
mídia de impressão carregada no
alimentador multifunção.
Cassete*A MFP trata o alimentador
multifunção como qualquer outra
bandeja. Se um trabalho de
impressão solicitar um tamanho ou
tipo que esteja carregado apenas
no alimentador multifunção, a MFP
usará a mídia de impressão do
alimentador multifunção para o
trabalho.
ManualA MFP trata o alimentador
multifunção como uma bandeja de
alimentação manual, e Carregar manual é exibido quando uma
única folha de mídia de impressão
precisar ser inserida na
impressora.
PrimeiroA MFP usa a mídia de impressão
do alimentador multifunção até que
ele esteja vazio,
independentemente da origem ou
do tamanho solicitado para o
trabalho.
Melhorar envelope
Use esta configuração para desativar o hardware condicionador de envelopes opcional ao imprimir envelopes. Esse
hardware reduz muito o enrugamento e as dobras dos envelopes.
Observação: Ao imprimir envelopes, pode ser formada uma bolha entre suas camadas. Quando essa bolha atinge
o final do envelope durante o processo de fusão, é formada uma ruga ou uma dobra. Para evitar essa
situação, a pressão do rolo do fusor é liberada periodicamente. Isso é chamado de condicionamento de envelopes.
Item de menuFinalidadeValores e descrições
Melhorar envelopeDesativa o hardware
condicionador de envelopes
opcional.
Ativar*
Desat.
Este item de menu é exibido se o
hardware condicionador de envelopes
opcional estiver instalado.
Desativar a opção Melhorar envelope
não permite que o fusor libere a
pressão durante a fusão.
Menu papel
23
Usando os menus da MFP
Trocar tamanho
Este item de menu é usado para determinar se a MFP pode fazer a troca por outro tamanho de mídia de impressão, caso
o tamanho solicitado não esteja instalado em nenhuma das origens da MFP. Se, por exemplo, Trocar tamanho estiver
definido como Carta/A4 e houver somente papel de tamanho Carta instalado na MFP quando uma solicitação de
impressão em papel A4 for recebida, a MFP substituirá o tamanho Carta por A4 e imprimirá o trabalho em vez de exibir
uma solicitação de troca de papel.
Item de menuFinalidadeValores e descrições
Trocar TamanhoA MFP troca o tamanho especificado
de mídia de impressão se o tamanho
solicitado não estiver disponível.
Desat.A MFP solicita que o usuário
carregue o tamanho de papel
solicitado. Não são permitidas
trocas de tamanho.
Statement (US)/A5Imprime os trabalhos de tamanho
A5 em papel de tamanho Statement
(US) se houver apenas esse último
tamanho carregado e vice-versa.
Carta/A4Imprime os trabalhos de tamanho
A4 em papel de tamanho Carta se
houver apenas esse último tamanho
carregado e vice-versa.
Tudo listado*Troca tanto Carta/A4 quanto
Statement (US)/A5, o que significa
que todas as trocas disponíveis são
permitidas.
Textura do papel
Estes itens de menu são usados para definir a textura da mídia de impressão de cada tipo de mídia definido. Isso permite
que a MFP otimize a qualidade de impressão para a mídia especificada.
Item de menuFinalidadeValores e descrições
Textura normalIdentifica a textura da mídia de
Tex tu ra
transparência
Textura brilhosa
impressão carregada em uma origem
específica.
Suave
Normal*
Áspero
Observação: Áspero é o padrão
para Textura encorpado.
Textura etiqueta
Textura encorpado
Textura envelope
Textura timbrado
Textura para préimpresso
Textura colorido
Textura etiq. de vinil Identifica a textura das etiquetas de
vinil carregadas em uma origem
específica.
Menu papel
Suave
Normal*
Áspero
24
Exibido se etiquetas de vinil forem
suportadas na origem especificada.
Usando os menus da MFP
Item de menuFinalidadeValores e descrições
Textura cartõesIdentifica a textura dos cartões
Tex tu ra
person. <x>
carregados em uma origem
específica.
Identifica a textura da mídia de
impressão personalizada carregada
em uma origem específica.
(x representa de 1 a 6.)
Suave
Normal*
Áspero
Suave
Normal*
Áspero
Exibido se cartões forem suportados
na origem especificada.
Exibido se o tipo personalizado for
suportado na origem especificada.
Peso do papel
Estes itens de menu são usados para definir o peso do papel de cada tipo de mídia de impressão definido. Isso permite
que a MFP otimize a qualidade de impressão para o peso da mídia especificado.
Item de menuFinalidadeValores e descrições
Peso p/ comumIdentifica o peso relativo da mídia de
Peso p/ cartões
Peso p/
transparência
Peso p/ etiquetas
Peso p/ encorpado
Peso p/ envelopes
Peso p/ timbrado
impressão carregada em uma
origem específica e garante a
aderência adequada do toner à
página impressa.
Leve
Normal*
Pesado
Observação: Cartões é exibido no
painel de controle somente se for
suportado em uma origem
especificada.
Peso para
pré-impresso
Peso p/ colorido
Peso etiq. de vinilIdentifica o peso relativo das
Peso p/
person. <x>
etiquetas de vinil carregadas em
uma origem específica.
Identifica o peso relativo do papel
personalizado carregado em uma
origem específica. (x representa de
1 a 6.)
Leve
Normal*
Pesado
Leve
Normal*
Pesado
Exibido se as etiquetas de vinil forem
um tipo suportado.
Exibido se o tipo personalizado for
suportado na origem especificada.
Menu papel
25
Usando os menus da MFP
Carregamento de papel
Estes itens de menu são usados para definir a orientação de carregamento de cada tipo de mídia de impressão. Uma
origem é carregada com mídia de impressão pré-impressa e, então, a MFP pode ser notificada sobre o carregamento de
mídia para impressão frente e verso (nos dois lados do papel). Use o aplicativo para indicar impressão simples (de um só
lado do papel). Quando a impressão simples é selecionada, a MFP insere páginas em branco automaticamente para
imprimir corretamente o trabalho simples.
Carregamento de papel é exibido no painel de controle apenas se houver uma unidade duplex instalada.
Item de menuFinalidadeValores e descrições
Carreg. de cartõesLida de forma adequada com a
Carreg. de
etiquetas
Carreg. encorpado
Carreg. timbrado
Carregamento de
pré-impresso
Carreg. colorido
Carreg. etiq. de
vinil
Carreg.
person. <x>
mídia de impressão pré-impressa
específica se o trabalho for frente e
verso (impressão nos dois lados do
papel) ou simples (impressão de um
só lado do papel).
Lida de forma adequada com o
papel personalizado pré-impresso se
o trabalho for frente e verso
(impressão nos dois lados do papel)
ou simples (impressão de um só
lado do papel). (x representa
de 1 a 6.)
Frente e verso
Desat.*
Frente e verso
Desat.*
Frente e verso
Desat.*
Frente e verso refere-se à impressão
nos dois lados da mídia e Desat
indica que a impressão frente e
verso está desativada.
Exibido se etiquetas de vinil forem
suportadas na origem especificada.
Exibido se o tipo personalizado for
suportado na origem especificada.
Tipos personalizados
Este item de menu é usado para definir um nome para cada tipo de papel personalizado. Os nomes são atribuídos por
meio de um utilitário como o MarkVision ou a partir do painel de controle.
Item de menuFinalidadeValores e descrições
Tipo
personalizado <x>
Especifica o tipo de mídia de
impressão associada a cada Tipo
personalizado disponível no menu
Tipo de papel.
Papel*
Cartões
Transparência
Etiquetas
Etiquetas de vinil
Envelope
A mídia de impressão de tipo
personalizado deve ser suportada
na origem designada para que um
nome definido pelo usuário possa
ser atribuído.
Uma vez atribuído, o nome será
exibido no lugar de Tipo personalizado <x>.
Nomes personalizados
Este item de menu é usado para definir um nome personalizado para cada tipo de mídia de impressão.
Item de menuFinalidadeValores e descrições
<Nome
personalizado
definido pelo
usuário>
Especifica o nome da mídia de
impressão associada a cada Nome
personaliz <x> disponível no menu
Tipo de papel (x representa de 1 a 6).
[nome definido pelo
usuário], como:
Etiquetas de
Stephen
Cartões de Mary
A mídia de impressão
personalizada carregada na origem
designada deve ser um tipo de
mídia suportado para que um nome
definido pelo usuário possa ser
atribuído.
Menu papel
26
Usando os menus da MFP
Nomes de bandeja personalizada
Este item de menu é usado para definir um nome personalizado para cada bandeja de saída com base em uma pessoa ou
no tipo de mídia de impressão atribuído a uma bandeja de saída específica.
Item de menuFinalidadeValores e descrições
<Nome de bandeja
personalizado
definido pelo
usuário>
Especifica o nome personalizado da
bandeja de saída <x>, onde x é um
número de 1 a 10, com base no
modelo da MFP ou no encadernador
opcional, se houver um conectado.
[nome definido pelo
usuário], como:
Bandeja da
empresa
Bandeja do jurídico
Bandeja de Mary
Bandeja de
Stephen
A bandeja de saída personalizada
deve ser capaz de aceitar o tipo de
mídia de impressão atribuído à
saída da bandeja definida para que
um nome definido pelo usuário
possa ser atribuído.
Configuração universal
Estes itens de menu são usados para especificar a altura e a largura do Tamanho de papel universal. Quando a altura e a
largura do Tamanho de papel universal são especificadas, a MFP usa a configuração Universal exatamente como outros
tamanhos de papel, incluindo o suporte a impressão frente e verso e Número de págs./folha. Para obter mais informações
sobre Número de págs./folha, consulte Impressão múlt. pág..
Item de menuFinalidadeValores e descrições
Unidades de
medida
Largura retratoDefine a largura retrato da mídia
Altura retratoDefine a altura retrato da mídia
Direção de
aliment.
Determina a unidade de medida
usada para inserir a altura e a
largura da mídia Universal.
universal.
Observação: Se o valor definido
exceder a largura máxima, a MFP
usará o valor máximo permitido em
polegadas ou milímetros.
universal.
Observação: Se o valor definido
exceder a altura máxima, a MFP
usará o valor máximo permitido em
polegadas ou milímetros.
Especifica a direção de alimentação
do Tamanho de papel universal.
Polegadas
Milímetros
3–14,17 polegadas
em incrementos de
0,01 polegadas
76–360 mm em
incrementos de 1 mm
3–14,17 polegadas
em incrementos de
0,01 polegadas
76–360 mm em
incrementos de 1 mm
Borda curta*
Borda longa
O uso de polegadas é o padrão nos
EUA e o uso de milímetros é o padrão
internacional.
Exibe polegadas ou milímetros a partir
da configuração Unidades de medida;
8,5 polegadas é o padrão dos EUA e
216 mm é o padrão internacional.
Mostra polegadas ou milímetros a
partir da configuração Unidades de
medida; 14 polegadas é o padrão dos
EUA e 356 mm é o padrão
internacional.
Direção de aliment. é exibido apenas
se o valor de Borda longa estiver
disponível. A opção Borda longa
estará disponível se a borda mais
longa for mais curta do que a largura
física máxima que a bandeja pode
acomodar.
Consulte Encad. frente e verso na página 78 para obter mais
informações sobre bordas curtas e
longas.
Menu papel
27
Usando os menus da MFP
Configuração da bandeja
Este item de menu é usado para especificar a bandeja de saída para a qual é enviada a mídia impressa. Ele é exibido
apenas se pelo menos uma bandeja de saída opcional estiver instalada, e apenas as bandejas de saída instaladas são
exibidas como valores.
Item de menuFinalidadeValores e descrições
Bandeja de
saída
Especifica a bandeja padrão
para a mídia impressa.
O número de bandejas listadas
é baseado no número de
bandejas instaladas.
Se houver um nome definido pelo
usuário disponível para uma
bandeja de saída, esse será o
nome exibido.
Observação: Se várias bandejas
de saída tiverem o mesmo nome
atribuído, o nome será exibido
apenas uma vez na lista de valores
de Bandeja de saída.
Configurar
bandejas
Determina qual(is) bandeja(s)
de saída a MFP usa para um
determinado trabalho.
Caixa de correio* Envia trabalhos de impressão para
LigarLiga duas ou mais bandejas de
Ligação opcional
Estouro de correioEnvia os trabalhos de impressão
Atribuição de tipo Liga todas as bandejas de saída
a bandeja de saída designada para
o usuário.
saída como se elas fossem uma
única grande bandeja. Quando
uma bandeja de saída ligada está
cheia, a MFP passa a encher a
próxima bandeja ligada e continua
com cada bandeja ligada adicional.
Observação: O valor Ligação
opcional é exibido apenas quando
há pelo menos duas bandejas de
saída opcionais instaladas.
para a bandeja de saída designada
para o usuário específico até que
ela fique cheia e, em seguida,
envia os trabalhos para a bandeja
de estouro designada.
opcionais como se elas fossem
uma grande bandeja, mantendo a
bandeja de saída padrão
individualmente endereçável.
Menu papel
28
Usando os menus da MFP
Item de menuFinalidadeValores e descrições
Atribuir tipo/
bandeja
Bandeja de
estouro
Envia os trabalhos de
impressão para uma bandeja
de saída específica com base
no tipo de papel solicitado.
Observação: Este item de
menu é exibido apenas quando
a opção Configurar bandejas é
exibida e está definida como
Caixa de correio ou Atribuição
de tipo.
Se um nome definido pelo
usuário estiver disponível, ele
será exibido em vez de
Bandeja person. <x>. Se
duas ou mais bandejas de
saída compartilharem o
mesmo nome, o nome será
exibido apenas uma vez na
lista de valores Atribuir tipo/
bandeja.
Envia os trabalhos de
impressão para uma bandeja
de saída específica com base
no tipo de papel solicitado.
Observação: Apenas as bandejas
de saída instaladas serão exibidas.
Se Configurar bandejas estiver
definido como Atribuição de tipo, o
padrão será a Bandeja padrão.
Observação: Apenas as bandejas
de saída instaladas serão exibidas.
Se várias bandejas de saída
tiverem o mesmo nome atribuído, o
nome será exibido apenas uma vez
na lista de valores de Bandeja de
saída.
Relatórios
Observação: Após a impressão de um relatório, a MFP retorna à tela Início.
Cada relatório é impresso usando alguns valores de impressão padrão, como:
•uma cópia
•orientação retrato
•resolução de impressão de 600 ppp (pontos por polegada)
•área de impressão normal
•sem folhas separadoras
•impressão frente e verso desativada
•impressão de múltiplas páginas desativada
•tonalidade do toner definida como oito
•a origem da mídia é o padrão do usuário
Relatórios
29
Usando os menus da MFP
Item de menuFinalidade Valores e descrições
Página de
configurações de menu
Estatísticas do
dispositivo
Página de configuração
de rede
Pág config de rede
<x> será exibido se
houver outras opções
de rede instaladas.
Pág. config. sem fioImprime informações relacionadas a
Lista de atalhosImprime uma lista de atalhos previamente
Log de trabalhos de faxImprime uma lista de trabalhos de fax pendentes,
Log de chamadas de fax Imprime uma lista das últimas 100 chamadas de
Atalhos de e-mail Imprime uma lista dos atalhos de e-mail.
Atalhos de faxImprime uma lista dos atalhos de fax.
Atalhos de FTPImprime uma lista dos atalhos de FTP.
Lista de perfisImprime uma lista dos perfis armazenados
Página de configuração
do NetWare
Imprimir fontesImprime uma amostra de todas as fontes
Imprimir diretórioImprime uma lista dos recursos que estão
Imprime informações relacionadas a:
• Configurações atuais para cada um dos itens
de todos os menus
• Informações de cartucho
• Uma lista de opções e recursos instalados
• Memória disponível na MFP
Imprime informações relacionadas às
estatísticas da MFP.
Imprime informações relacionadas às
configurações da rede e verifica a conexão da
rede.
Observação: Essa página fornece também
informações que ajudam a configurar a
impressão em rede.
configurações de conexão sem fio.
Observação: Este item de menu é exibido
quando há um servidor de impressão sem fio
interno opcional instalado.
definidos.
além das 200 últimas tarefas de fax concluídas.
Observação: O item de menu é exibido apenas
quando Ativar log de trabalhos está ativado.
fax feitas ou atendidas pela MFP.
Observação: O item de menu é exibido apenas
quando Ativar log de chamadas está ativado.
na MFP.
Imprime uma página que lista as configurações
de protocolo do NetWare.
disponíveis para a emulação selecionada.
armazenados na placa de memória flash
opcional ou no disco rígido interno.
Observação: Imprimir diretório estará disponível
no painel de controle se houver uma memória
flash opcional não danificada ou um disco rígido
padrão instalado e formatado.
Após a seleção deste item, a página será
impressa e a MFP retornará ao estado
Pronto.
Fontes PCLImprime uma
Fontes PostScriptImprime uma
Após a seleção
deste item, a
página será
impressa e a MFP
retornará ao
estado Pronto.
amostra de todas as
fontes da MFP
disponíveis para
emulação PCL.
amostra de todas as
fontes da MFP
disponíveis para
emulação PostScript.
Relatórios
30
Loading...
+ 113 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.