Lexmark 4600 MFP OPTION Guide to menus and messages [pt]

4600
MFP
Guia de menus e mensagens
Fevereiro de 2006
Lexmark and Lexmark with diamond design are trademarks of Lexmark International, Inc., registered in the United States and/or other countries. © 2006 Lexmark International, Inc. All rights reserved. 740 West New Circle Road Lexington, Kentucky 40550
www.lexmark.com
Edição: Fevereiro de 2006
The following paragraph does not apply to any country where such provisions are inconsistent with local law: LEXMARK
INTERNATIONAL, INC., PROVIDES THIS PUBLICATION “AS IS” WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. Some states do not allow disclaimer of express or implied warranties in certain transactions; therefore, this statement may not apply to you. This publication could include technical inaccuracies or typographical errors. Changes are periodically made to the information herein; these changes will be incorporated in later editions. Improvements or changes in the products or the programs described may be made at any time. Comments about this publication may be addressed to Lexmark International, Inc., Department F95/032-2, 740 West New Circle Road, Lexington, Kentucky 40550, U.S.A. In the United Kingdom and Eire, send to Lexmark International Ltd., Marketing and Services Department, Westhorpe House, Westhorpe, Marlow Bucks SL7 3RQ. Lexmark may use or distribute any of the information you supply in any way it believes appropriate without incurring any obligation to you. To obtain additional copies of publications related to this product, visit the Lexmark Web site at www.lexmark.com. References in this publication to products, programs, or services do not imply that the manufacturer intends to make these available in all countries in which it operates. Any reference to a product, program, or service is not intended to state or imply that only that product, program, or service may be used. Any functionally equivalent product, program, or service that does not infringe any existing intellectual property right may be used instead. Evaluation and verification of operation in conjunction with other products, programs, or services, except those expressly designated by the manufacturer, are the user’s responsibility. Lexmark and Lexmark with diamond design, MarkNet, MarkTrack, and MarkVision are trademarks of Lexmark International, Inc., registered in the United States and/or other countries.
®
PCL
is a registered trademark of the Hewlett-Packard Company.
The following terms are trademarks or registered trademarks of these companies:
Albertus The Monotype Corporation plc ITC Lubalin Graph International Typeface Corporation
Antique Olive Monsieur Marcel OLIVE ITC Mona Lisa International Typeface Corporation
Apple-Chancery Apple Computer, Inc. ITC Zapf Chancery International Typeface Corporation
Arial The Monotype Corporation plc Joanna The Monotype Corporation plc
Based on Times New Roman under license from The
CG Times
Chicago Apple Computer, Inc. Monaco Apple Computer, Inc.
Clarendon Linotype-Hell AG and/or its subsidiaries New York Apple Computer, Inc.
Eurostile Nebiolo Oxford Arthur Baker
Geneva Apple Computer, Inc. Palatino Linotype-Hell AG and/or its subsidiaries
GillSans The Monotype Corporation plc Stempel Garamond Linotype-Hell AG and/or its subsidiaries
Helvetica Linotype-Hell AG and/or its subsidiaries Taffy Agfa Corporation
Hoefler Jonathan Hoefler Type Foundry Times New Roman The Monotype Corporation plc
ITC Avant Garde Gothic International Typeface Corporation Univers Linotype-Hell AG and/or its subsidiaries
ITC Bookman International Typeface Corporation
Monotype Corporation plc, is a product of Agfa Corporation Marigold Arthur Baker
All other trademarks are the property of their respective owners.
© 2006 Lexmark International, Inc. All rights reserved.
UNITED STATES GOVERNMENT RIGHTS
This software and any accompanying documentation provided under this agreement are commercial computer software and documentation developed exclusively at private expense.
2

Índice

Capítulo 1: Usando os menus da MFP .............................................................................. 5
Para entender o painel de controle da impressora multifunção (MFP) ............................................................5
Tela Início .................................................................................................................................................8
Uso dos botões da tela de toque do LCD ......................................................................................................11
Exemplo de tela um ................................................................................................................................11
Informações sobre os botões da tela de toque do LCD .........................................................................13
Exemplo de tela dois ..............................................................................................................................15
Informações sobre os botões da tela de toque do LCD .........................................................................15
Outros botões da tela de toque do LCD .................................................................................................17
Recursos ................................................................................................................................................18
Menus ............................................................................................................................................................19
Mapa de menus ......................................................................................................................................19
Menu papel ....................................................................................................................................................20
Origem padrão ........................................................................................................................................20
Tam./tipo do papel ..................................................................................................................................20
Configurar MF .........................................................................................................................................23
Melhorar envelope ..................................................................................................................................23
Trocar tamanho ......................................................................................................................................24
Peso do papel ......................................................................................................................................... 25
Carregamento de papel ..........................................................................................................................26
Tipos personalizados .............................................................................................................................. 26
Nomes personalizados ...........................................................................................................................26
Nomes de bandeja personalizada ..........................................................................................................27
Configuração universal ...........................................................................................................................27
Configuração da bandeja .......................................................................................................................28
Relatórios .......................................................................................................................................................29
Rede/portas ...................................................................................................................................................31
TCP/IP ....................................................................................................................................................31
IPv6 ........................................................................................................................................................33
Configuração de servidor de e-mail ........................................................................................................ 34
Sem fio ...................................................................................................................................................35
Rede padrão ou Rede [x] .......................................................................................................................36
USB padrão ou USB <x> ........................................................................................................................37
Paralela padrão ou Paralela <x> ............................................................................................................39
Serial <x> ...............................................................................................................................................41
NetWare .................................................................................................................................................43
AppleTalk ................................................................................................................................................44
LexLink ...................................................................................................................................................44
Configurações ................................................................................................................................................45
Configurações gerais ..............................................................................................................................45
Configurações de cópia ..........................................................................................................................52
Configurações de fax ..............................................................................................................................57
Configurações de e-mail ........................................................................................................................ 66
Configurações de FTP ............................................................................................................................70
Configurações de digitalização para USB ..............................................................................................74
Configurações de impressão ..................................................................................................................77
Segurança ..............................................................................................................................................92
Definir data e hora ..................................................................................................................................98
3
Índice
Páginas da Ajuda ........................................................................................................................................... 99
Gerenciar atalhos ........................................................................................................................................101
Capítulo 2: Para entender as mensagens da MFP ....................................................... 103
Mensagens de status ................................................................................................................................... 103
Mensagens de status do fax ........................................................................................................................106
Mensagens de cancelamento de trabalhos .................................................................................................106
Mensagens de senha e PIN ........................................................................................................................107
Mensagens dos botões de cópia, e-mail, fax, FTP e digitalização ..............................................................107
Mensagens de serviço .................................................................................................................................107
Mensagens transitórias de funções desativadas .........................................................................................132
Índice remissivo ............................................................................................................... 133
4
1

Usando os menus da MFP

Para entender o painel de controle da impressora multifunção (MFP)
A maioria das configurações de impressão pode ser alterada a partir do aplicativo em uso ou do driver de impressão. As configurações alteradas a partir do aplicativo ou do driver de impressão aplicam-se apenas ao trabalho que está sendo enviado para a MFP.
As alterações feitas nas configurações de impressão a partir de um aplicativo substituem aquelas feitas a partir do painel de controle.
Se uma configuração não puder ser alterada a partir do aplicativo, use o painel de controle, o MarkVision™ Professional ou as páginas do Servidor da Web incorporado (EWS, Embedded Web Server). Alterar uma configuração a partir de qualquer um desses locais torna a configuração o padrão do usuário.
Sempre que há uma MFP com tela de toque conectada a uma impressora, o painel do operador da impressora e todos os seus botões são desativados. Apenas o painel e os botões do painel de controle da MFP ficam funcionais.
O painel de controle da MFP consiste em:
1
2
10
ABC
DEF
GHI
JKL
MNO
PQRS
TUV
WXYZ
3
4
9
5
6
7
8
Usando os menus da MFP
5
Usando os menus da MFP
Legenda Item do painel de controle Função
1 LCD O visor de cristal líquido (LCD) exibe os botões da tela
Início, os menus, os itens de menu e os valores. Ele permite fazer seleções em Cópia, Fax, etc.
2 Luz indicadora Fornece informações sobre o status da MFP usando as
3 0–9
Observação: Chamado de teclado
numérico.
4 # (Sustenido ou caractere de número) Pressione este botão:
cores vermelho e verde:
Status Indica
Desativada A MFP está desligada.
Verde piscando A MFP está aquecendo, processando
dados ou imprimindo um trabalho.
Verde sólido A MFP está ligada, porém ociosa.
Vermelho sólido É necessária a intervenção do
operador.
Insira números quando a tela do LCD tiver um campo que aceite a entrada de números. Use esses botões também para discar números de telefone para enviar fax.
Observação: Se você pressionar um número quando estiver na tela Início sem pressionar o botão # primeiro, o menu Cópia será aberto e alterará a quantidade de cópias.
• Para um identificador de atalho.
• Dentro de números de telefone. Para um número de Fax com um #, digite-o duas vezes — ##.
• A partir da tela Início, do item de menu Lista de destinos de fax, do item de menu Lista de destinos de e-mail ou do item de menu Lista de perfis para acessar atalhos.
5 Pausa na discagem Gerar uma pausa de discagem de dois ou três segundos
6 Limpar tudo Nos menus de função, como Cópia, Fax, E-mail e FTP,
7 Iniciar Iniciar o trabalho atual indicado no painel de controle.
em um número de fax. O botão funciona somente dentro do menu Fax ou com funções de fax.
Rediscar um número de fax a partir da tela Início. Quando você estiver fora do menu Fax, da função de fax
ou da tela Início, um bipe de erro será emitido se Pausa na discagem for pressionado.
Ao enviar um fax, no campo Fax para:, uma Pausa na discagem será representada por uma vírgula (,).
retorna todas as configurações para seus valores padrão e, em seguida, retorna a MFP para a tela Início.
Em qualquer outro menu, enquanto a MFP estiver no modo Pronto, cancela todas as alterações que não foram enviadas e retorna a MFP à tela Início.
Na tela Início, pressione para iniciar um trabalho de cópia com as configurações padrão.
O botão não tem efeito se for pressionado enquanto um trabalho estiver sendo digitalizado.
Para entender o painel de controle da impressora multifunção (MFP)
6
Usando os menus da MFP
Legenda Item do painel de controle Função
8 Parar Fazer com que a impressão ou a digitalização pare.
Durante um trabalho de digitalização, o scanner conclui a digitalização da página atual e pára, o que significa que o papel pode permanecer no ADF (Alimentador automático de documentos).
Durante um trabalho de impressão, o caminho da mídia de impressão é limpo antes que a impressão seja interrompida.
Parando é exibido no painel de controle durante esse processo.
9 Backspace No menu Cópia, acessado tocando-se no botão Cópia,
pressione Backspace para excluir o dígito mais à direita do valor de Número de cópias. O valor padrão de 1 é exibido se todo o número for excluído pressionando-se Backspace várias vezes.
Na Lista de destinos de fax, pressione Backspace para excluir o dígito mais à direita de um número inserido manualmente. Isso também exclui toda uma entrada de atalho. Depois de excluir uma linha inteira, pressione Backspace mais uma vez para mover o cursor uma linha para cima.
Na Lista de destinos de e-mail, pressione Backspace para excluir o caractere à esquerda do cursor. Se estiver em um atalho, toda a entrada será excluída.
10 Asterisco (*) O * é usado como parte de um número de fax ou como
um caractere alfanumérico.
Para entender o painel de controle da impressora multifunção (MFP)
7
Usando os menus da MFP

Tela Início

Depois que a MFP é ligada e após um curto período de aquecimento, o LCD exibe a seguinte tela básica, conhecida como tela Início. Use os botões da tela Início da tela de toque do LCD para abrir um menu. Ao entrar em um menu, use outros botões para rolar por uma lista de itens de menu ou valores, selecionar um valor para alterar a configuração padrão do usuário e responder mensagens.
1
8
Fax
Cópia
FTP
7
Status/
suprimentos
6
Pronto. Pouco toner. Toque em qualquer botão para começar.
5
Número da legenda Botão ou item da tela Função
4
E-mail
2
Menus
3
1 Cópia Acessar os menus de Cópia.
Se a tela Início for exibida, pressione um número para acessar também os menus de Cópia.
2 E-mail Acessar os menus de E-mail. É possível digitalizar um
3 Menus (Uma chave é exibida no botão.) Acessar os menus. Esses menus só ficam disponíveis
4 Barra de mensagens de status Exibe o status atual da MFP, como Pronto ou Ocupada.
5 Status/suprimentos Exibido no LCD sempre que o status da MFP inclui uma
documento diretamente para um endereço de e-mail.
quando a MFP está no estado Pronto. O botão Menus fica em uma barra cinza chamada de
barra de navegação. Essa barra contém outros botões, descritos a seguir.
Exibe condições da MFP, como Pouco toner. Exibe mensagens de intervenção que fornecem
instruções sobre o que o usuário deve fazer para que a MFP possa continuar o processamento, como Fechar porta ou inserir cartucho.
mensagem que exige intervenção. Toque para acessar a tela de mensagens e obter mais informações sobre a mensagem, inclusive como limpá-la.
Para entender o painel de controle da impressora multifunção (MFP)
8
Usando os menus da MFP
Número da legenda Botão ou item da tela Função
6 ? (Dicas) Todos os menus têm um botão Dicas. As Dicas
7 FTP Acessar os menus de FTP (File Transfer Protocol). Um
8 Fax Acessar os menus de Fax.
Outros botões da tela de toque do LCD podem aparecer na tela Início. São eles:
Botão Nome do botão Função
Liberar fax retidos (ou Fax retidos, no modo manual)
Pesquisar trabalhos retidos
Existem fax retidos com um horário de retenção programado previamente definido. Para acessar a lista de fax retidos, toque neste botão.
Pesquisar qualquer um dos itens a seguir e retornar correspondências:
• Nomes de usuário para trabalhos de impressão retidos ou confidenciais
• Nomes de trabalho para trabalhos retidos, com exceção de trabalhos confidenciais
• Nomes de perfis
• Nomes de trabalho ou recipientes de marcadores
• Nomes de trabalho ou recipientes USB apenas de extensões suportadas
compõem o recurso de Ajuda sensível a contexto das telas de toque do LCD.
documento pode ser digitalizado diretamente para um site de FTP.
Trabalhos retidos Abrir uma tela contendo todos os recipientes de trabalhos retidos.
Bloquear disp Este botão é exibido na tela quando a MFP está desbloqueada e o
PIN (Personal Identification Number, Número de identificação pessoal) de bloqueio do dispositivo não é nulo nem vazio.
Para bloquear a MFP:
1 Toque em Bloquear disp para abrir uma tela de entrada de PIN. 2 Insira o PIN correto para bloquear o painel de controle, o que
bloqueia tanto os botões do painel quanto os da tela de toque. Uma vez bloqueado o painel de controle, a tela de entrada do PIN é
apagada e o botão Bloquear disp é substituído pelo botão Desbloq disp.
Observação: Se um PIN inválido for inserido, será exibido PIN inválido e também uma tela pop-up com o botão Continuar. Toque
em Continuar. A tela Início retorna, com o botão Bloquear disp.
Para entender o painel de controle da impressora multifunção (MFP)
9
Usando os menus da MFP
Botão Nome do botão Função
Cancelar trabalhos
Desbloq disp Este botão é exibido na tela quando a MFP está bloqueada. Os botões
e os atalhos do painel de controle não podem ser usados enquanto este botão estiver sendo exibido, e nenhuma cópia padrão pode ser executada.
Para desbloquear a MFP:
1 Toque em Desbloq disp para abrir uma tela de entrada de PIN. 2 Insira o PIN correto para desbloquear o teclado numérico (0–9) e
pressione Backspace no painel de controle.
Observação: Se um PIN inválido for inserido, será exibido PIN inválido e também uma tela pop-up com o botão Continuar. Toque
em Continuar. A tela Início retorna, com o botão Desbloq disp.
Cancelar trabalhos Abrir a tela Cancelar trabalhos. A tela Cancelar trabalhos exibe
qualquer um dos itens a seguir abaixo de três cabeçalhos, Imprimir, Fax e Rede:
• trabalho de impressão
• trabalho de cópia
•fax
•perfil
• FTP
• envio de e-mail
Cada cabeçalho possui sua própria lista de trabalhos, que é exibida em uma coluna abaixo do cabeçalho. Cada coluna exibe apenas três trabalhos por tela. Cada trabalho aparece sob a forma de um botão. Se houver mais de três trabalhos em uma coluna, a seta para baixo será exibida na parte inferior da coluna. Cada toque na seta para baixo acessa um trabalho da lista. Quando houver mais de três trabalhos e o quarto deles for atingido na lista, a seta para cima será exibida na parte superior da coluna. Para ver ilustrações dos botões de seta para cima e para baixo, consulte Informações sobre os botões da tela de toque do LCD na página 15.
Para cancelar um trabalho, consulte o Guia do usuário para obter instruções.
Para entender o painel de controle da impressora multifunção (MFP)
10
Usando os menus da MFP

Uso dos botões da tela de toque do LCD

A seção a seguir fornece informações sobre como navegar pelas várias telas. Apenas algumas foram escolhidas para demonstrar o uso dos botões da tela de toque.

Exemplo de tela um

A tela de toque é exibida como a seguinte quando a MFP com tela de toque é uma impressora monocromática.
Copiar de
Carta (8,5 x 11 pol)
Copiar para
Carta (8,5 x 11 pol) Papel comum
Ajustar
Automático
(100%)
Tonalidade
Digital. o
ADF
Lados (frente e verso)
Retrato 1 lado para 1 lado
Conteúdo
Texto Texto/Foto
Fotografia Imagem impr.
Digital. a
base de
cópia
Vol tar
Uso dos botões da tela de toque do LCD
11
Usando os menus da MFP
A tela de toque é exibida como a seguinte quando a MFP com tela de toque é uma impressora colorida.
Copiar de
Carta (8,5 x 11 pol)
Copiar para
Carta (8,5 x 11 pol) Papel comum
Ajustar
Automático
(100%)
Tonalidade
Copiar
Cópias:
Lados (frente e verso)
1 lado para 1 lado 1 lado para 2 lados
2 lados para 1 lado 2 lados para 2 lados
Agrupar
Ativar
1
Desat.
Volta r
Opções
Uso dos botões da tela de toque do LCD
12
Usando os menus da MFP

Informações sobre os botões da tela de toque do LCD

Botão Nome do botão Função ou descrição
Selecionar Toque no botão Selecionar para fazer com que seja exibida outra tela
Diminuição de rolagem para a esquerda
Aumento de rolagem para a direita
Seta para a esquerda Toque no botão de seta para a esquerda para rolar para a esquerda a
Seta para a direita Toque no botão de seta para a direita para rolar para a direita a fim de:
com itens adicionais. Na primeira tela, são exibidas as configurações padrão do usuário. Depois que o botão Selecionar é tocado e a tela seguinte é exibida, tocar em outro item da tela altera a configuração padrão do usuário.
Toque no botão de diminuição de rolagem para a esquerda para rolar para outro valor em ordem decrescente.
Toque no botão de aumento de rolagem para a direita para rolar para outro valor em ordem crescente.
fim de:
• Chegar a um valor menor mostrado por uma ilustração.
• Ver um campo de texto inteiro à esquerda.
• Chegar a um valor maior mostrado por uma ilustração.
• Ver um campo de texto inteiro à direita.
Digital. o
ADF
Digital. a
base de
cópia
Digital. o ADF Digital. a base de
cópia
Enviar Um botão verde indica uma opção. Se um valor diferente de um item
Na barra de navegação cinza, essas duas opções indicam os dois tipos de digitalização possíveis. É possível selecionar a digitalização do ADF ou da base de cópia.
de menu for tocado, ele deverá ser salvo para que se torne a configuração padrão do usuário. Para salvar o valor como a nova configuração padrão do usuário, toque em Enviar.
Enviar
Para obter informações sobre as configurações padrão do usuário, consulte a página 19.
Uso dos botões da tela de toque do LCD
13
Usando os menus da MFP
Botão Nome do botão Função ou descrição
Volt ar
Volta r
Voltar Quando o botão Voltar tiver esta forma, nenhuma outra navegação
será possível a partir desta tela, exceto voltar. Se alguma outra escolha for feita na barra de navegação, a tela será fechada.
Por exemplo, no Exemplo de tela um, todas as seleções de digitalização foram feitas. Um dos botões verdes anteriores deve ser tocado. O único botão disponível restante é o botão Voltar. Toque em Voltar para retornar à tela anterior, e todas as configurações para o trabalho de digitalização feitas no Exemplo de tela um serão perdidas.
Voltar Quando o botão Voltar tiver esta forma, tanto a navegação para frente
quanto para trás serão possíveis a partir desta tela, portanto, haverá outras opções disponíveis na tela além de Voltar.
Uso dos botões da tela de toque do LCD
14

Exemplo de tela dois

Tamanho de papel desconhecido. Copiar de:
Carta (8,5 x 11 pol)
Ofício (8,5 x 14 pol)
Executivo (7,25 x 10,5 pol)
Ofício 2 (8,5 x 13 pol)
Statement (US) (5,5 x 8,5 pol)
A4 (210 x 297 mm)
Usando os menus da MFP

Informações sobre os botões da tela de toque do LCD

Botão Nome do botão Função ou descrição
Seta para baixo Toque na seta para baixo para descer até o próximo item de
Seta para cima Toque na seta para cima para subir até o próximo item de
Botão de opção não selecionado
uma lista, como em uma lista de itens de menu ou valores. A seta para baixo não é exibida em uma tela com uma lista curta. Ela é exibida apenas se não for possível ver toda a lista em uma tela. Na última tela da lista, a seta para baixo se torna cinza para indicar que ela não está ativa, uma vez que o final da lista está sendo exibido na tela.
uma lista, como em uma lista de itens de menu ou valores. Quando a primeira tela de uma lista longa é atingida, a seta para cima se torna cinza para indicar que não está ativa. Na segunda tela, necessária para exibir o restante do item listado, a seta para cima se torna azul para mostrar que está ativa.
Este é um botão de opção não selecionado.
Cancelar trabalho
Continuar
Uso dos botões da tela de toque do LCD
15
Usando os menus da MFP
Botão Nome do botão Função ou descrição
Cancelar trabalho
Continuar
Botão de opção selecionado
Cancelar trabalho Consulte Cancelar trabalhos na página 10.
Continuar Toque em Continuar depois que um item de menu ou valor
Este é um botão de opção selecionado. Toque em um botão de opção para selecioná-lo. O botão de opção muda de cor para mostrar que está selecionado. No Exemplo de tela dois, o único tamanho de papel selecionado é o tamanho Carta.
de uma tela for selecionado e quando mais alterações forem necessárias para um trabalho a partir da tela original. Após tocar em Continuar, a tela original é exibida.
Por exemplo, se você tocar em Cópia na tela Início, a tela Cópia será exibida como no Exemplo de tela um na página 11. O exemplo a seguir mostra como funciona o botão Continuar.
1 Toque no botão Selecionar ao lado da caixa Copiar para e
uma nova tela será exibida.
2 Toque em Alimentador MF e uma nova tela será exibida. 3 Toque em Ofício e uma nova tela será exibida. 4 Toque em Avançar e uma nova tela será exibida. 5 Toque em Papel comum como o tipo de mídia de
impressão necessário.
6 Toque em Continuar. A tela Cópia torna a ser exibida para
permitir outras seleções, além de Copiar para. As outras configurações disponíveis na tela Cópia são Frente e verso, Ajustar, Tonalidade, Agrupar e Cópias.
Toque em Continuar para retornar à tela original e fazer outras alterações de configuração em um trabalho de cópia antes de tocar no botão Copiar para iniciar o trabalho.
Uso dos botões da tela de toque do LCD
16
Usando os menus da MFP

Outros botões da tela de toque do LCD

Botão Nome do botão Função ou descrição
Cancelar
Concluído
Volt ar
Personalizar Permite a criação de um botão personalizado com
base nas necessidades dos usuários.
Cancelar Cancelar uma ação ou seleção ou cancelar uma tela e
retornar à tela anterior.
Selecionar Selecionar um menu. A tela seguinte exibe itens de
menu. Selecionar um item de menu. A tela seguinte exibe
valores.
Concluído Especificar que um trabalho foi concluído. Por exemplo,
ao digitalizar um documento original, é possível indicar que a última página deve ser digitalizada e que, em seguida, o trabalho de impressão deve começar.
Voltar Retornar à tela anterior sem salvar nenhuma
configuração da tela. Observação: O botão Voltar é exibido em todas as
telas de menu, com exceção da tela Início.
Redefinir bandeja ativa
Início Retornar à tela Início.
Observação: O botão Início é exibido em todas as telas, com exceção da tela Início.
Para obter mais informações, consulte a Tela Início na página 8.
Redefinir bandeja ativa Definir a bandeja ativa como a bandeja inicial (a
primeira bandeja a receber a saída impressa) de um conjunto de bandejas ligadas.
Observação: Este botão é exibido apenas quando a MFP está parada.
Uso dos botões da tela de toque do LCD
17
Usando os menus da MFP
Botão Nome do botão Função ou descrição
Botão esmaecido Quando este botão é exibido, ele fica esmaecido e com
Botão cinza Toque neste botão para selecionar a ação exibida nele.
uma palavra esmaecida. Isso significa que o botão não está ativo ou que não está disponível na tela atual. Provavelmente, ele estava ativo na tela anterior, mas as seleções feitas na tela anterior o tornaram indisponível na tela atual.
Para ver um exemplo, consulte a página 101.
Para ver um exemplo, consulte a página 102.

Recursos

Recurso Nome do recurso Descrição
Menus
Æ Configurações Æ Configurações de cópia Æ Número de cópias
Linha de caminho de menus Existe uma linha na parte superior de cada tela de menu.
Este recurso age como uma indicação de caminho e fornece a localização exata dentro dos menus. Toque em qualquer uma das palavras sublinhadas para retornar ao menu ou item de menu relacionado. Número de cópias não está sublinhado por ser a tela atual.
Se este recurso for usado na tela Número de cópias antes que o número de cópias tenha sido definido e salvo, a seleção não será salva e não se tornará a configuração padrão do usuário.
Alerta de mensagem de serviço Se ocorrer uma mensagem de serviço que feche uma
função, como cópia ou fax, um ponto de exclamação vermelho intermitente será exibido sobre o botão de função na tela Início. Este recurso indica que existe uma mensagem de serviço.
Uso dos botões da tela de toque do LCD
18
Usando os menus da MFP

Menus

Padrões de fábrica são as configurações de funções em vigor desde a primeira vez em que a MFP foi ligada. Elas permanecem em vigor até serem alteradas. Para restaurar os padrões de fábrica, selecione o valor Restaurar no item de menu Padrões de fábrica.
Quando você seleciona e salva um valor ou uma configuração, ela é armazenada na memória da MFP. Uma vez salvas, essas configurações permanecem ativas até que sejam armazenadas novas configurações ou até que os padrões de fábrica sejam restaurados. Essas configurações são chamadas de configurações padrão do usuário, já que é o usuário quem as seleciona e salva.
Observação: As configurações escolhidas para funções de fax, digitalização, e-mail e cópia e as configurações
para impressão a partir do aplicativo podem substituir as configurações padrão do usuário.

Mapa de menus

O mapa de menus a seguir fornece uma visão geral dos menus e itens de menu disponíveis no painel de controle. Selecione um menu ou item de menu para obter mais detalhes. Para saber os valores ou as configurações de cada item de menu, consulte as descrições individuais dos itens de menu logo após o mapa. Pode haver um nível extra na hierarquia de menus e, nesse caso, ela estará estruturada como: menu, item de menu, item de menu (pode haver vários outros itens de menu adicionais sob um item de menu) e valores.
Clique em qualquer um dos menus ou itens de menu listados a seguir para obter mais informações:
Menu papel
Origem padrão Tam./tipo do papel Configurar MF Melhorar envelope Trocar tamanho Textura do papel Peso do papel Carregamento de papel Tipos personalizados Nomes personalizados Nomes de bandeja personalizada Configuração universal Configuração da bandeja Relatórios
Observação: O padrão de fábrica é indicado por um asterisco (*) ao lado do valor nas tabelas a seguir.
Relatórios
Página de configurações de menu Estatísticas do dispositivo Página de configuração de rede Pág. config. sem fio Lista de atalhos Log de trabalhos de fax Log de chamadas de fax Atalhos de e-mail Atalhos de fax Atalhos de FTP Lista de perfis Página de configuração do NetWare Imprimir fontes Imprimir diretório
Gerenciar atalhos
Gerenciar atalhos de fax Gerenciar atalhos de e-mail Gerenciar atalhos de FTP Gerenciar atalhos de perfil
Rede/portas
TCP/IP IPv6 Configuração de servidor de e-mail Sem fio Rede padrão Rede <x> USB padrão USB <x> Paralela padrão Paralela <x> Serial <x> NetWare AppleTalk LexLink
Configurações
Configurações gerais Configurações de cópia Configurações de fax Configurações de e-mail Configurações de FTP Configurações de impressão Segurança Definir data e hora
Páginas da Ajuda
Imprimir tudo Guia informativo Copiando E-mail Fax FTP Defeitos de impressão
Menus
19
Usando os menus da MFP

Menu papel

Use o Menu papel para definir configurações relacionadas à mídia de impressão.

Origem padrão

Use este item de menu para definir a origem padrão da mídia de impressão.
Item de menu Finalidade Valores e descrições
Origem padrão Identifica a origem padrão da mídia
de impressão.
Bandeja <x> Se houver o mesmo tipo e tamanho de
Alimentador MF
Alimentador de env.
Papel manual
Env. manual
mídia de impressão em duas origens (e se os itens de menu Tamanho do papel e Tipo de papel estiverem definidos corretamente), as origens serão ligadas automaticamente. Quando uma origem estiver vazia, a mídia de impressão será alimentada automaticamente a partir da próxima origem ligada.
Bandeja 1 é a configuração padrão de fábrica.
x representa o número da bandeja, como Bandeja 1 para a bandeja padrão e Bandeja 2 para uma bandeja opcional.
Observação: O valor Alimentador MF, que se refere ao alimentador multifunção, é exibido apenas quando Configurar MF está definido como Cassete. Consulte Configurar MF para obter mais informações.

Tam./tipo do papel

Observação: Apenas as origens de mídia de impressão instaladas são exibidas neste item de menu.
Estes itens de menu são usados para definir o tamanho e o tipo da mídia de impressão carregada em uma origem, como uma bandeja, o alimentador multifunção ou o slot de alimentação manual. A definição do tamanho e do tipo da mídia é um processo em duas etapas. No primeiro item de menu, Tam . é exibido em negrito. Após selecionar o tamanho da mídia de impressão, a tela é alterada e Tipo é exibido em negrito. Selecione o tipo da mídia de impressão.
Item de menu Finalidade Valores e descrições
Tamanho de bandeja <x>
Identifica o tamanho padrão para cada origem.
Apenas as origens instaladas são exibidas.
Observação: Para as bandejas com detecção automática de tamanho, somente o valor detectado pelo hardware será exibido.
A4* (não-US) A5 JIS B5 Carta* (US) Ofício Executivo Ofício 2 Statement (US) Universal
Menu papel
20
Se houver o mesmo tipo e tamanho de mídia de impressão em duas origens (e se os itens de menu Tamanho do papel e Tipo de papel estiverem definidos corretamente), as origens serão ligadas automaticamente. Quando uma origem estiver vazia, a mídia de impressão será alimentada automaticamente a partir da próxima origem ligada.
Consulte Tipo de bandeja <x> para obter mais informações.
Usando os menus da MFP
Item de menu Finalidade Valores e descrições
Tipo de bandeja <x>
Tam. aliment. MF Identifica o tamanho da mídia de
Identifica o tipo de mídia de impressão carregado em cada origem.
Observação: Se um nome definido pelo usuário estiver disponível, ele será exibido em vez de Tipo personalizado <x>. Se dois ou mais tipos personalizados compartilharem o mesmo nome, ele será exibido somente uma vez na lista Tipo de papel.
impressão inserida no alimentador multifunção.
Papel comum Cartões Transparência Etiquetas Etiquetas de vinil Encorpado Timbrado Pré-impresso Papel colorido Tipo
personalizado <x> (onde x representa de 1 a 6)
A4 (não-US)* A5 JIS B5 Carta (US)* Ofício Executivo Ofício 2 Statement (US) Universal Envelope 7 3/4 Envelope 9 Envelope 10 Envelope DL Envelope B5 Envelope C5 Outros envelopes
Use este item de menu para:
• Otimizar a qualidade de impressão para a mídia de impressão especificada.
• Selecionar as origens por meio do aplicativo, escolhendo o tipo.
• Ligar origens automaticamente.
Todas as origens contendo o mesmo tipo e tamanho de mídia de impressão são ligadas automaticamente pela MFP se Tamanho do papel e Tipo de papel estiverem definidos com os valores corretos.
O alimentador multifunção é exibido no painel de controle apenas quando Configurar MF está definido como Cassete.
Observação: Consulte Configurar MF para obter mais informações.
Tipo aliment. MF Identifica o tipo da mídia de
impressão inserida no alimentador multifunção.
Observação: Se um nome definido pelo usuário estiver disponível, ele será exibido em vez de Tipo personalizado <x>. Se dois ou mais tipos personalizados compartilharem o mesmo nome, ele será exibido somente uma vez na lista de valores Tipo de papel.
Papel comum* Cartões Transparência Etiquetas Etiquetas de vinil Encorpado Envelope Timbrado Pré-impresso Papel colorido Tipo personalizado
<x> (onde x representa de 1 a 6)
Menu papel
21
O alimentador multifunção é exibido no painel de controle apenas quando Configurar MF está definido como Cassete.
Tipo personalizado 6 é o padrão de fábrica para Tipos personalizados.
Observação: Consulte Configurar MF para obter mais informações.
Usando os menus da MFP
Item de menu Finalidade Valores e descrições
Tam. aliment. env. Identifica o tamanho do envelope
Tipo aliment. env. Identifica o tipo do envelope inserido
Tamanho de papel manual
Tipo de papel manual
inserido no alimentador multifunção. Este item de menu é exibido apenas
se o alimentador de envelopes opcional estiver instalado.
no alimentador multifunção. Este item de menu é exibido apenas
se o alimentador de envelopes opcional estiver instalado.
Identifica o tamanho da mídia de impressão que está sendo carregada manualmente.
Identifica o tipo da mídia de impressão que está sendo carregada manualmente.
Envelope 7 3/4 Envelope 9 Envelope 10* (US) Envelope DL* (não-US) Envelope C5 Envelope B5 Outros envelopes
Envelope Tipo personalizado
<x> (onde x representa de 1 a 6)
A4* (não-US) A5 JIS B5 Carta* (US) Ofício Executivo Ofício 2 Statement (US) Universal
Papel comum* Cartões Transparência Etiquetas Etiquetas de vinil Encorpado Timbrado Pré-impresso Papel colorido Tipo personalizado <x> (onde x representa de 1 a 6)
Observação: Se um nome definido pelo usuário estiver disponível, ele será exibido em vez de Tipo personalizado <x>. Se dois ou mais tipos personalizados compartilharem o mesmo nome, ele será exibido somente uma vez na lista de valores Tipo aliment. env.
Tamanho de envelope manual
Tipo de envelope manual
Identifica o tamanho do envelope que está sendo carregado manualmente.
Identifica o tipo do envelope que está sendo carregado manualmente.
Menu papel
Envelope 7 3/4 Envelope 9 Envelope 10 (US)* Envelope DL (não-US)* Envelope B5 Envelope C5 Outros envelopes
Envelope* Tipo personalizado <x> (onde x representa de 1 a 6)
22
Usando os menus da MFP

Configurar MF

Este item de menu é usado para configurar o alimentador multifunção como mais uma origem ou um alimentador manual. Se o alimentador multifunção estiver ligado a outra bandeja, a MFP poderá selecionar a mídia de impressão a partir do alimentador multifunção antes de selecioná-la de outra bandeja.
Item de menu Finalidade Valores e descrições
Configurar MF Determina quando a MFP seleciona a
mídia de impressão carregada no alimentador multifunção.
Cassete* A MFP trata o alimentador
multifunção como qualquer outra bandeja. Se um trabalho de impressão solicitar um tamanho ou tipo que esteja carregado apenas no alimentador multifunção, a MFP usará a mídia de impressão do alimentador multifunção para o trabalho.
Manual A MFP trata o alimentador
multifunção como uma bandeja de alimentação manual, e Carregar manual é exibido quando uma única folha de mídia de impressão precisar ser inserida na impressora.
Primeiro A MFP usa a mídia de impressão
do alimentador multifunção até que ele esteja vazio, independentemente da origem ou do tamanho solicitado para o trabalho.

Melhorar envelope

Use esta configuração para desativar o hardware condicionador de envelopes opcional ao imprimir envelopes. Esse hardware reduz muito o enrugamento e as dobras dos envelopes.
Observação: Ao imprimir envelopes, pode ser formada uma bolha entre suas camadas. Quando essa bolha atinge
o final do envelope durante o processo de fusão, é formada uma ruga ou uma dobra. Para evitar essa situação, a pressão do rolo do fusor é liberada periodicamente. Isso é chamado de condicionamento de envelopes.
Item de menu Finalidade Valores e descrições
Melhorar envelope Desativa o hardware
condicionador de envelopes opcional.
Ativar* Desat.
Este item de menu é exibido se o hardware condicionador de envelopes opcional estiver instalado.
Desativar a opção Melhorar envelope não permite que o fusor libere a pressão durante a fusão.
Menu papel
23
Usando os menus da MFP

Trocar tamanho

Este item de menu é usado para determinar se a MFP pode fazer a troca por outro tamanho de mídia de impressão, caso o tamanho solicitado não esteja instalado em nenhuma das origens da MFP. Se, por exemplo, Trocar tamanho estiver definido como Carta/A4 e houver somente papel de tamanho Carta instalado na MFP quando uma solicitação de impressão em papel A4 for recebida, a MFP substituirá o tamanho Carta por A4 e imprimirá o trabalho em vez de exibir uma solicitação de troca de papel.
Item de menu Finalidade Valores e descrições
Trocar Tamanho A MFP troca o tamanho especificado
de mídia de impressão se o tamanho solicitado não estiver disponível.
Desat. A MFP solicita que o usuário
carregue o tamanho de papel solicitado. Não são permitidas trocas de tamanho.
Statement (US)/A5 Imprime os trabalhos de tamanho
A5 em papel de tamanho Statement (US) se houver apenas esse último tamanho carregado e vice-versa.
Carta/A4 Imprime os trabalhos de tamanho
A4 em papel de tamanho Carta se houver apenas esse último tamanho carregado e vice-versa.
Tudo listado* Troca tanto Carta/A4 quanto
Statement (US)/A5, o que significa que todas as trocas disponíveis são permitidas.
Textura do papel
Estes itens de menu são usados para definir a textura da mídia de impressão de cada tipo de mídia definido. Isso permite que a MFP otimize a qualidade de impressão para a mídia especificada.
Item de menu Finalidade Valores e descrições
Textura normal Identifica a textura da mídia de
Tex tu ra transparência
Textura brilhosa
impressão carregada em uma origem específica.
Suave Normal* Áspero
Observação: Áspero é o padrão para Textura encorpado.
Textura etiqueta
Textura encorpado
Textura envelope
Textura timbrado
Textura para pré­impresso
Textura colorido
Textura etiq. de vinil Identifica a textura das etiquetas de
vinil carregadas em uma origem específica.
Menu papel
Suave Normal* Áspero
24
Exibido se etiquetas de vinil forem suportadas na origem especificada.
Usando os menus da MFP
Item de menu Finalidade Valores e descrições
Textura cartões Identifica a textura dos cartões
Tex tu ra person. <x>
carregados em uma origem específica.
Identifica a textura da mídia de impressão personalizada carregada em uma origem específica. (x representa de 1 a 6.)
Suave Normal* Áspero
Suave Normal* Áspero
Exibido se cartões forem suportados na origem especificada.
Exibido se o tipo personalizado for suportado na origem especificada.

Peso do papel

Estes itens de menu são usados para definir o peso do papel de cada tipo de mídia de impressão definido. Isso permite que a MFP otimize a qualidade de impressão para o peso da mídia especificado.
Item de menu Finalidade Valores e descrições
Peso p/ comum Identifica o peso relativo da mídia de
Peso p/ cartões
Peso p/ transparência
Peso p/ etiquetas
Peso p/ encorpado
Peso p/ envelopes
Peso p/ timbrado
impressão carregada em uma origem específica e garante a aderência adequada do toner à página impressa.
Leve Normal* Pesado
Observação: Cartões é exibido no painel de controle somente se for suportado em uma origem especificada.
Peso para pré-impresso
Peso p/ colorido
Peso etiq. de vinil Identifica o peso relativo das
Peso p/ person. <x>
etiquetas de vinil carregadas em uma origem específica.
Identifica o peso relativo do papel personalizado carregado em uma origem específica. (x representa de 1 a 6.)
Leve Normal* Pesado
Leve Normal* Pesado
Exibido se as etiquetas de vinil forem um tipo suportado.
Exibido se o tipo personalizado for suportado na origem especificada.
Menu papel
25
Usando os menus da MFP

Carregamento de papel

Estes itens de menu são usados para definir a orientação de carregamento de cada tipo de mídia de impressão. Uma origem é carregada com mídia de impressão pré-impressa e, então, a MFP pode ser notificada sobre o carregamento de mídia para impressão frente e verso (nos dois lados do papel). Use o aplicativo para indicar impressão simples (de um só lado do papel). Quando a impressão simples é selecionada, a MFP insere páginas em branco automaticamente para imprimir corretamente o trabalho simples.
Carregamento de papel é exibido no painel de controle apenas se houver uma unidade duplex instalada.
Item de menu Finalidade Valores e descrições
Carreg. de cartões Lida de forma adequada com a Carreg. de
etiquetas Carreg. encorpado Carreg. timbrado Carregamento de
pré-impresso Carreg. colorido Carreg. etiq. de
vinil
Carreg. person. <x>
mídia de impressão pré-impressa específica se o trabalho for frente e verso (impressão nos dois lados do papel) ou simples (impressão de um só lado do papel).
Lida de forma adequada com o papel personalizado pré-impresso se o trabalho for frente e verso (impressão nos dois lados do papel) ou simples (impressão de um só lado do papel). (x representa de 1 a 6.)
Frente e verso Desat.*
Frente e verso Desat.*
Frente e verso Desat.*
Frente e verso refere-se à impressão nos dois lados da mídia e Desat indica que a impressão frente e verso está desativada.
Exibido se etiquetas de vinil forem suportadas na origem especificada.
Exibido se o tipo personalizado for suportado na origem especificada.

Tipos personalizados

Este item de menu é usado para definir um nome para cada tipo de papel personalizado. Os nomes são atribuídos por meio de um utilitário como o MarkVision ou a partir do painel de controle.
Item de menu Finalidade Valores e descrições
Tipo personalizado <x>
Especifica o tipo de mídia de impressão associada a cada Tipo personalizado disponível no menu Tipo de papel.
Papel* Cartões Transparência Etiquetas Etiquetas de vinil Envelope
A mídia de impressão de tipo personalizado deve ser suportada na origem designada para que um nome definido pelo usuário possa ser atribuído.
Uma vez atribuído, o nome será exibido no lugar de Tipo personalizado <x>.

Nomes personalizados

Este item de menu é usado para definir um nome personalizado para cada tipo de mídia de impressão.
Item de menu Finalidade Valores e descrições
<Nome personalizado definido pelo usuário>
Especifica o nome da mídia de impressão associada a cada Nome personaliz <x> disponível no menu Tipo de papel (x representa de 1 a 6).
[nome definido pelo usuário], como:
Etiquetas de Stephen
Cartões de Mary
A mídia de impressão personalizada carregada na origem designada deve ser um tipo de mídia suportado para que um nome definido pelo usuário possa ser atribuído.
Menu papel
26
Usando os menus da MFP

Nomes de bandeja personalizada

Este item de menu é usado para definir um nome personalizado para cada bandeja de saída com base em uma pessoa ou no tipo de mídia de impressão atribuído a uma bandeja de saída específica.
Item de menu Finalidade Valores e descrições
<Nome de bandeja personalizado definido pelo usuário>
Especifica o nome personalizado da bandeja de saída <x>, onde x é um número de 1 a 10, com base no modelo da MFP ou no encadernador opcional, se houver um conectado.
[nome definido pelo usuário], como:
Bandeja da empresa
Bandeja do jurídico Bandeja de Mary Bandeja de
Stephen
A bandeja de saída personalizada deve ser capaz de aceitar o tipo de mídia de impressão atribuído à saída da bandeja definida para que um nome definido pelo usuário possa ser atribuído.

Configuração universal

Estes itens de menu são usados para especificar a altura e a largura do Tamanho de papel universal. Quando a altura e a largura do Tamanho de papel universal são especificadas, a MFP usa a configuração Universal exatamente como outros tamanhos de papel, incluindo o suporte a impressão frente e verso e Número de págs./folha. Para obter mais informações sobre Número de págs./folha, consulte Impressão múlt. pág..
Item de menu Finalidade Valores e descrições
Unidades de medida
Largura retrato Define a largura retrato da mídia
Altura retrato Define a altura retrato da mídia
Direção de aliment.
Determina a unidade de medida usada para inserir a altura e a largura da mídia Universal.
universal. Observação: Se o valor definido
exceder a largura máxima, a MFP usará o valor máximo permitido em polegadas ou milímetros.
universal. Observação: Se o valor definido
exceder a altura máxima, a MFP usará o valor máximo permitido em polegadas ou milímetros.
Especifica a direção de alimentação do Tamanho de papel universal.
Polegadas Milímetros
3–14,17 polegadas em incrementos de 0,01 polegadas
76–360 mm em incrementos de 1 mm
3–14,17 polegadas em incrementos de 0,01 polegadas
76–360 mm em incrementos de 1 mm
Borda curta* Borda longa
O uso de polegadas é o padrão nos EUA e o uso de milímetros é o padrão internacional.
Exibe polegadas ou milímetros a partir da configuração Unidades de medida; 8,5 polegadas é o padrão dos EUA e 216 mm é o padrão internacional.
Mostra polegadas ou milímetros a partir da configuração Unidades de medida; 14 polegadas é o padrão dos EUA e 356 mm é o padrão internacional.
Direção de aliment. é exibido apenas se o valor de Borda longa estiver disponível. A opção Borda longa estará disponível se a borda mais longa for mais curta do que a largura física máxima que a bandeja pode acomodar.
Consulte Encad. frente e verso na página 78 para obter mais informações sobre bordas curtas e longas.
Menu papel
27
Usando os menus da MFP

Configuração da bandeja

Este item de menu é usado para especificar a bandeja de saída para a qual é enviada a mídia impressa. Ele é exibido apenas se pelo menos uma bandeja de saída opcional estiver instalada, e apenas as bandejas de saída instaladas são exibidas como valores.
Item de menu Finalidade Valores e descrições
Bandeja de saída
Especifica a bandeja padrão para a mídia impressa.
O número de bandejas listadas é baseado no número de bandejas instaladas.
Bandeja padrão* Bandeja 1 Bandeja 2 Bandeja 3 Bandeja 4 Bandeja 5 Bandeja 6 Bandeja 7 Bandeja 8 Bandeja 9 Bandeja 10
Se houver um nome definido pelo usuário disponível para uma bandeja de saída, esse será o nome exibido.
Observação: Se várias bandejas de saída tiverem o mesmo nome atribuído, o nome será exibido apenas uma vez na lista de valores de Bandeja de saída.
Configurar bandejas
Determina qual(is) bandeja(s) de saída a MFP usa para um determinado trabalho.
Caixa de correio* Envia trabalhos de impressão para
Ligar Liga duas ou mais bandejas de
Ligação opcional
Estouro de correio Envia os trabalhos de impressão
Atribuição de tipo Liga todas as bandejas de saída
a bandeja de saída designada para o usuário.
saída como se elas fossem uma única grande bandeja. Quando uma bandeja de saída ligada está cheia, a MFP passa a encher a próxima bandeja ligada e continua com cada bandeja ligada adicional.
Observação: O valor Ligação opcional é exibido apenas quando há pelo menos duas bandejas de saída opcionais instaladas.
para a bandeja de saída designada para o usuário específico até que ela fique cheia e, em seguida, envia os trabalhos para a bandeja de estouro designada.
opcionais como se elas fossem uma grande bandeja, mantendo a bandeja de saída padrão individualmente endereçável.
Menu papel
28
Usando os menus da MFP
Item de menu Finalidade Valores e descrições
Atribuir tipo/ bandeja
Bandeja de estouro
Envia os trabalhos de impressão para uma bandeja de saída específica com base no tipo de papel solicitado.
Observação: Este item de menu é exibido apenas quando a opção Configurar bandejas é exibida e está definida como Caixa de correio ou Atribuição de tipo.
Se um nome definido pelo usuário estiver disponível, ele será exibido em vez de Bandeja person. <x>. Se duas ou mais bandejas de saída compartilharem o mesmo nome, o nome será exibido apenas uma vez na lista de valores Atribuir tipo/ bandeja.
Envia os trabalhos de impressão para uma bandeja de saída específica com base no tipo de papel solicitado.
Band. papel comum Desativado*
Band. cartões
Band. transparências
Band. etiquetas
Band. encorpado
Band. envelopes
Band. timbrado
Band. pré-impresso
Band. colorido
Bandeja person. <x> (<x> representa de 1 a 10)
Bandeja padrão* Bandeja 1 Bandeja 2 Bandeja 3 Bandeja 4 Bandeja 5 Bandeja 6 Bandeja 7 Bandeja 8 Bandeja 9 Bandeja 10
Bandeja padrão Bandeja 1 Bandeja 2 Bandeja 3 Bandeja 4 Bandeja 5 Bandeja 6 Bandeja 7 Bandeja 8 Bandeja 9 Bandeja 10
Observação: Apenas as bandejas de saída instaladas serão exibidas. Se Configurar bandejas estiver definido como Atribuição de tipo, o padrão será a Bandeja padrão.
Observação: Apenas as bandejas de saída instaladas serão exibidas. Se várias bandejas de saída tiverem o mesmo nome atribuído, o nome será exibido apenas uma vez na lista de valores de Bandeja de saída.

Relatórios

Observação: Após a impressão de um relatório, a MFP retorna à tela Início.
Cada relatório é impresso usando alguns valores de impressão padrão, como:
uma cópia
orientação retrato
resolução de impressão de 600 ppp (pontos por polegada)
área de impressão normal
sem folhas separadoras
impressão frente e verso desativada
impressão de múltiplas páginas desativada
tonalidade do toner definida como oito
a origem da mídia é o padrão do usuário
Relatórios
29
Usando os menus da MFP
Item de menu Finalidade Valores e descrições
Página de configurações de menu
Estatísticas do dispositivo
Página de configuração de rede
Pág config de rede <x> será exibido se
houver outras opções de rede instaladas.
Pág. config. sem fio Imprime informações relacionadas a
Lista de atalhos Imprime uma lista de atalhos previamente
Log de trabalhos de fax Imprime uma lista de trabalhos de fax pendentes,
Log de chamadas de fax Imprime uma lista das últimas 100 chamadas de
Atalhos de e-mail Imprime uma lista dos atalhos de e-mail. Atalhos de fax Imprime uma lista dos atalhos de fax. Atalhos de FTP Imprime uma lista dos atalhos de FTP. Lista de perfis Imprime uma lista dos perfis armazenados
Página de configuração do NetWare
Imprimir fontes Imprime uma amostra de todas as fontes
Imprimir diretório Imprime uma lista dos recursos que estão
Imprime informações relacionadas a:
• Configurações atuais para cada um dos itens de todos os menus
• Informações de cartucho
• Uma lista de opções e recursos instalados
• Memória disponível na MFP
Imprime informações relacionadas às estatísticas da MFP.
Imprime informações relacionadas às configurações da rede e verifica a conexão da rede.
Observação: Essa página fornece também informações que ajudam a configurar a impressão em rede.
configurações de conexão sem fio. Observação: Este item de menu é exibido
quando há um servidor de impressão sem fio interno opcional instalado.
definidos.
além das 200 últimas tarefas de fax concluídas. Observação: O item de menu é exibido apenas
quando Ativar log de trabalhos está ativado.
fax feitas ou atendidas pela MFP. Observação: O item de menu é exibido apenas
quando Ativar log de chamadas está ativado.
na MFP. Imprime uma página que lista as configurações
de protocolo do NetWare.
disponíveis para a emulação selecionada.
armazenados na placa de memória flash opcional ou no disco rígido interno.
Observação: Imprimir diretório estará disponível no painel de controle se houver uma memória flash opcional não danificada ou um disco rígido padrão instalado e formatado.
Após a seleção deste item, a página será impressa e a MFP retornará ao estado Pronto.
Fontes PCL Imprime uma
Fontes PostScript Imprime uma
Após a seleção deste item, a página será impressa e a MFP retornará ao estado Pronto.
amostra de todas as fontes da MFP disponíveis para emulação PCL.
amostra de todas as fontes da MFP disponíveis para emulação PostScript.
Relatórios
30
Loading...
+ 113 hidden pages