Lexmark 2200 User Manual

2200 Series All-In-One
*21T0077*
Safety information
• Use only the power supply provided with this product or the manufacturer’s authorized replacement power supply.
• Connect the power supply cord to an electrical outlet that is near the product and easily accessible.
• Refer service or repairs, other than those described in the user documentation, to a professional service person.
CAUTION: Do not use the fax feature during a lightning storm. Do not set up this product or make any electrical or cabling connections, such as the power supply cord or telephone, during a lightning storm.
Consignes de sécurité
• Utilisez uniquement l'unité d'alimentation fournie avec ce produit ou l'unité de remplacement autorisée par le fabricant.
• Connectez le cordon d'alimentation à une prise électrique proche du produit et facile d'accès.
• Pour toute intervention ou réparation autre que celles décrites dans la documentation de l'utilisateur, adressez­vous à un technicien qualifié.
ATTENTION : N'utilisez pas la fonction de télécopie lors d'un orage. N'installez pas ce produit et ne procédez à aucun branchement (cordon d'alimentation, téléphone, etc.) en cas d'orage.
Unpack your All-In-One. Déballez l’imprimante Tout en un.
May not be included. Peut ne pas être inclus.
Connect the power supply cord. Connectez le cordon d’alimentation.
2 3
1
2
Make sure the power light is on. Assurez-vous que l'imprimante est sous tension.
Raise the paper support and extend the paper exit tray.
Levez le support papier et tirez le bac de sortie.
Lift the scanner unit. Soulevez l'unité du scanner.
5 6 74
Remove the sticker and tape from the print cartridge(s). Retirez l’autocollant et la bande protectrice des cartouches.
Insert the cartridge(s) and snap the lid(s) closed. Insérez les cartouches, puis fermez les couvercles d'un coup sec.
1
2
1
2
3
P/N 21T0077 EC 21T004
© 2004 Lexmark International, Inc. All rights reserved.
4
www.lexmark.com
Close the scanner unit. Fermez l'unité du scanner.
8 10
9
Load paper, and adjust the paper guide. Chargez le papier, puis réglez le guide papier.
See the User’s Guide if you are using your All-In-One without a computer.
Reportez-vous au Guide de l'utilisateur si vous utilisez l'imprimante Tout en un sans ordinateur.
Make sure the computer is on. Assurez-vous que lordinateur est sous
tension.
11
1
Connect the USB cable. Branchez le câble USB.
3
2
12
Important! Click Cancel on all Add New Hardware screens. Important ! Cliquez sur Annuler sur chaque écran de nouveau
matériel.
Windows
Continue, if you are using your All-In-One with a computer.
Poursuivez si vous utilisez l’imprimante Tout en un avec un ordinateur.
Insert the CD. Insérez le CD.
13
Install the software. Installez le logiciel de l’imprimante.
14
Windows
1
14
Macintosh
Install the software. Installez le logiciel de l’imprimante.
1
2
2
Macintosh
Continue with step 13. Passez à l'étape 13.
When I insert the CD, nothing happens
Windows
1 Eject and reinsert the printer software CD.
If the printer software installation screen does not appear, continue to the next step.
2 From your desktop, double-click My Computer (In Windows XP, click
Start Æ My Computer).
3 Double-click the CD-ROM drive icon. If necessary, double-click
setup.exe. 4 When the printer software installation screen appears, click Install. 5 Follow the instructions on each screen to complete printer software
installation.
Macintosh
1 Remove the All-In-One software CD. 2 Restart your computer.
3 Insert the All-In-One software CD. 4 Double-click the Install icon. 5 Follow the instructions on each screen to complete printer software
installation.
Rien ne se produit lorsque j'insère le CD du logiciel de l'imprimante
Windows
1 Ejectez, puis réinsérez le CD.
Si l'écran d'installation du logiciel de l'imprimante n'apparaît pas, passez à l'étape suivante.
2 Sur le bureau, cliquez deux fois sur Poste de travail (Sous Windows XP, cliquez sur
Démarrer Æ Poste de travail).
3 Cliquez deux fois sur l'icône du lecteur de CD-ROM. Si nécessaire, cliquez deux fois
sur le fichier setup.exe.
4 Lorsque l'écran d'installation du logiciel de l'imprimante apparaît, cliquez sur
Installer.
5 Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran pour terminer l'installation du logiciel
de l'imprimante.
Macintosh
1 Retirez le CD du logiciel de l'imprimante Tout en un du lecteur de CD-ROM. 2 Redémarrez l'ordinateur. 3 Insérez le CD du logiciel de l'imprimante Tout en un. 4 Cliquez deux fois sur licône Installer. 5 Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran pour terminer l'installation du logiciel
de l'imprimante.
Loading...