The following paragraph does not apply to any country where such provisions are inconsistent with local law: LEXMARK INTERNATIONAL, INC., PROVIDES THIS PUBLICATION “AS IS” WITHOUT WARRANTY
OF ANY KIND, EITHER EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. Some states do not allow
disclaimer of express or implied warranties in certain transactions; therefore, this statement may not apply to you.
This publication could include technical inaccuracies or typographical errors. Changes are periodically made to the information herein; these changes will be incorporated in later editions. Improvements or changes in the
products or the programs described may be made at any time.
Comments about this publication may be addressed to Lexmark International, Inc., Department F95/032-2, 740 West New Circle Road, Lexington, Kentucky 40550, U.S.A. In the United Kingdom and Eire, send to Lexmark
International Ltd., Marketing and Services Department, Westhorpe House, Westhorpe, Marlow Bucks SL7 3RQ. Lexmark may use or distribute any of the information you supply in any way it believes appropriate without
incurring any obligation to you. To obtain additional copies of publications related to this product, visit the Lexmark Web site at www.lexmark.com.
References in this publication to products, programs, or services do not imply that the manufacturer intends to make these available in all countries in which it operates. Any reference to a product, program, or service is
not intended to state or imply that only that product, program, or service may be used. Any functionally equivalent product, program, or service that does not infringe any existing intellectual property right may be used
instead. Evaluation and verification of operation in conjunction with other products, programs, or services, except those expressly designated by the manufacturer, are the user’s responsibility.
This software and any accompanying documentation provided under this agreement are commercial computer software and documentation developed exclusively at private expense.
Varnostne informacije
•Uporabljajte le napajalnik in napajalni kabel, ki ste ju dobili s tem izdelkom, ali pa odobren nadomestni napajalnik oziroma napajalni kabel.
•Napajalni kabel priključite v električno vtičnico, ki je blizu izdelka in lahko dostopna.
PREVIDNO: Ne nameščajte tega izdelka in ne priključujte električnih kablov, kot so napajalni ali telefonski, med nevihto.
•Za servisiranje in popravila, ki niso opisana v teh navodilih za uporabo, se obrnite na strokovnjaka.
•Ta izdelek je bil razvit, preskušen in odobren tako, da ustreza strogim globalnim varnostnim standardom z uporabo določenih Lexmarkovih delov. Varnostne funkcije nekaterih delov včasih niso očitne na prvi
pogled. Lexmark ni odgovoren za uporabo drugih nadomestnih delov.
Navodila za namestitev strojne in programske opreme ter
nasveti za odpravljanje težav pri namestitvi
– Lexmark All-In-One Center
– Lexmark Photo Editor
– Print Properties (Lastnosti tiskanja)
– Lexmark Solution Center (Lexmarkov center rešitev)
• Gonilniki za večfunkcijski tiskalnik
•Elektronski
uporabo tiskalnika
• Datoteka Readme
V tej datoteki so zadnji podatki o tehničnih spremembah
večfunkcijskega tiskalnika. Ko namestite programsko
opremo tiskalnika, datoteko Readme odprete tako, da
kliknete StartReadme.
Uporabniški priročnik
Æ Programs (Programi) Æ Ime izdelka Æ
z osnovnimi navodili za
http://support.lexmark.com
Vsebuje te informacije:
• Upgrades (Nadgradnje)—nformacije o nadgradnji
programske opreme.
• Customer support (Podpora za stranke)—podatki za stik,
stanje naročil in podatki o popravilih.
• Downloads (Prenosi)—gonilniki.
•
Solutions
• Reference (Dodatni viri)—dokumentacija tiskalnika in
tehnični podatki o izdelku.
(Rešitve)
—nasveti in namigi za odpravljanje težav.
Nastavitev večfunkcijskega tiskalnika
Če tega še niste storili, sledite navodilom na
da dokončate namestitev strojne in programske opreme. Če naletite na težave,
preberite “Odpravljanje težav pri namestitvi” na 14. stran.
Plakatu za namestitev
,
Deli večfunkcijskega tiskalnika
Vodilo papirja
Potisnite ob papir, da zagotovite
pravilno podajanje papirja.
stojalo zapapir
Dvignite, da vstavite papir v
večfunkcijski tiskalnik.
Nadzorna plošča
Z gumbi upravljate tiskalnik.
Pokrov
Položite predmet, ki ga
želite optično prebrati, na
steklo optičnega bralnika
(dvigniti morate pokrov).
Izhodni pladenj za papir
Zbere potiskane strani, ki
prihajajo iz večfunkcijskega
tiskalnika.
Optični bralnik
Dostop do tiskalnih kartuš.
4
1
Kabel USB
Programska oprema
Programsko opremo večfunkcijskega tiskalnika sestavljajo štiri glavne
komponente:
• program Lexmark 1200 Series All-In-One Center (optično branje, kopiranje
in faksiranje)
2
1
2
3
• lastnosti tiskanja (tiskanje)
• Lexmarkov center rešitev (odpravljanje težav, vzdrževanje in informacije o
naročanju tiskalnih kartuš)
• program Lexmark Photo Editor (urejanje slik)
Napajalni kabel
Uporaba nadzorne plošče
Večfunkcijski tiskalnik ima nadzorno ploščo, ki omogoča optično branje in
kopiranje s pritiskom gumba.
Opomba: Če želite kopirati, mora biti večfunkcijski tiskalnik vklopljen.
Uporaba programske opreme Lexmark
All-In-One Center
Programsko opremo Lexmark 1200 Series All-In-One Center lahko uporabite
za optično branje, kopiranje in faksiranje dokumentov. Odprete jo lahko na
tri načine:
• Kliknite Start Programs (Programi) Lexmark 1200 Series
Lexmark All-In-One Center.
• Dvokliknite ikono Lexmark 1200 Series All-In-One Center na namizju.
• Pritisnite Scan (Optično branje) na nadzorni plošči. Če želite več informacij
o uporabi nadzorne plošče, preberite 5. stran.
Prikaže se glavna stran programa All-In-One.
All-In-One Center
glavna stran programa All-In-One Center
Preview
(Predogled),
razdelek
Preview Now
(Predogled)
Scan Now
Copy Now
Creative tasks
(Ustvarjalna
opravila)
5
Glavna stran programa All-In-One Center
Stran View Saved Images
Glavno stran sestavljajo štirje glavni razdelki: Scan (Optično branje),
Copy (Kopiranje), Creative Tasks (Ustvarjalna opravila) in Preview (Predogled).
V tem razdelkulahko:
Scan (Optično branje)• Izberete program, ki mu želite poslati optično
prebrano sliko.
• Izberete vrsto slike, ki jo želite optično prebrati.
• Izberete, za kaj bo optično prebrana slika
uporabljena.
Opomba: Kliknite See More Scan Settings
(Dodatne nastavitve optičnega branja), da prikažete
vse nastavitve.
Copy (Kopiranje)• Izberete število in barvo kopij.
• Izberete nastavitev za kakovost kopij.
• Prilagodite velikost optično prebranega območja.
• Posvetlite ali potemnite kopije.
•Povečate ali pomanjšate kopije.
Opomba: Kliknete See More Copy Settings
(Dodatne nastavitve optičnega branja), da prikažete
vse nastavitve.
Creative tasks
(Ustvarjalna opravila)
Preview (Predogled),
razdelek
Izbirate med številnimi ustvarjalnimi zamislimi:
•Povečate ali pomanjšate sliko.
• Sliko večkrat natisnete na isti strani.
• Sliko natisnete kot večstranski plakat.
• Sliko po e-pošti pošljete prijatelju.
• Faksirate z uporabo modema v računalniku.
• Faksirate sliko ali dokument.
• Uredite besedilo v optično prebranem
dokumentu s tehnologijo za razpoznavanje
znakov (OCR).
• Sliko spremenite z urejevalnikom fotografij.
• Izberite območje slike v predogledu, ki ga
želite optično prebrati.
• Vnaprej prikažete sliko, ki jo boste natisnili
ali kopirali.
Opomba: Če želite več informacij o glavni strani programa All-In-One,
kliknite gumb Help (Pomoč) v desnem zgornjem kotu zaslona.
Stran View Saved Images (Ogled shranjenih slik) omogoča, da izvedete opravila
na slikah, ki so shranjene v računalniku. Ta stran je sestavljena iz treh razdelkov.
V tem razdelkulahko:
Open with...Izberete program, ki mu želite poslati shranjeno
fotografijo.
Print a Copy...• Izberete število in barvo kopij.
• Izberete nastavitev za kakovost kopij.
• Posvetlite ali potemnite kopije.
•Povečate ali pomanjšate kopije.Opomba: Kliknete See More Copy Settings
(Dodatne nastavitve optičnega branja), da prikažete
vse nastavitve.
Creative tasks
(Ustvarjalna opravila)
Izbirate med številnimi ustvarjalnimi zamislimi.
Če želite več informacij, glejte 6. stran.
Opomba: Če želite več informacij o tej strani, kliknite gumb Help (Pomoč)
v zgornjem desnem kotu zaslona.
stran Maintain/Troubleshoot
Stran Maintain/Troubleshoot (Vzdrževanje/odpravljanje težav) vsebuje
neposredne povezave z Lexmarkovim centrom rešitev. Izberete lahko med temi
temami:
• vzdrževanje ali odpravljanje težav s kakovostjo
• odpravljanje težav z večfunkcijskim tiskalnikom
• stanje naprave in količina črnila
• nasveti in zamisli za tiskanje
• informacije za stik
• dodatno – možnosti za preobleke, govor in komunikacijo
• ogled informacij o različici programske opreme in avtorskih pravicah
Če želite več informacij o Lexmarkovem centru rešitev, poglejte na 8. stran.
Opomba: Če želite več informacij o tej strani, kliknite gumb Help (Pomoč)
v zgornjem desnem kotu zaslona.
6
Uporaba pogovornega okna z lastnostmi
tiskanja
Okno z lastnostmi tiskanja (Print Properties) je programska oprema, ki nadzira
tiskanje večfunkcijskega tiskalnika. Nastavitve v tem oknu lahko spremenite
glede na vrsto projekta, ki ga pripravljate. Odprete ga lahko iz skoraj vsakega
programa:
1 V meniju File (Datoteka) kliknite Print (Tiskanje).
2 V pogovornem oknu Print (Natisni) kliknite Properties (Lastnosti),
Preferences (Nastavitve), Options (Možnosti) ali Setup (Nastavitev)
(odvisno od programa).
Prikazalo se bo okno Print Properties (Lastnosti tiskanja).
Opomba: V nekaterih programih se lastnosti tiskanja odprejo drugače.
Print Properties (Lastnosti tiskanja)
kartica za kakovost in število kopij ter meni
I want to (Želena opravila).
Kartice v oknu
z lastnostmi
tiskanja
Na karticah za
kakovost in
število kopij,
nastavitev
papirja in
projektov v
meniju, ki vam
bodo pomagali
tiskati fotografije,
transparente,
ovojnice, plakate
in drugo.
Kartice z lastnostmi tiskanja
Nastavitve tiskalnika lahko spreminjate na treh glavnih karticah z lastnostmi
tiskanja: Quality/Copies (Kakovost/št. kopij), Paper Setup (Nastavitev papirja)
in Print Layout (Postavitev tiskanja).
Na tej karticilahko spremenite te nastavitve:
Quality/Copies
(Kakovost in
število kopij)
Paper Setup
(Nastavitev papirja)
Print Layout
(Postavitev
tiskanja)
Opomba: Če potrebujete dodatne informacije, z desno tipko kliknite
nastavitev za kakovost/hitrost tiskanja.
Multiple Copies (Več kopij)—Prilagodi, kako
večfunkcijski tiskalnik natisne več kopij istega tiskalnega
opravila (z zbiranjem ali brez).
Print Color Images in Black and White (Barvne slike
natisni črnobelo)—zberite to možnost, če želite barvne
slike natisniti črnobelo.
Type (Vrsta)—Izberite vrsto papirja, ki jo uporabljate.
Paper Size (Velikost papirja)—izberite velikost papirja, ki
jo uporabljate.
Orientation (Usmeritev)—Izberite usmeritev dokumenta
na natisnjeni strani. Dokument lahko natisnete ležeče
ali pokončno.
Layout (Postavitev)—Izberite postavitev tiskanja.
Duplexing (Obojestransko)—Izberite to možnost,
če želite tiskati na obe strani papirja.
nastavitev na zaslonu in nato izberite What’s This? (Kaj je to?).
Meni “
I Want To”
Meni I Want To (Želeno opravilo) se prikaže, ko odprete okno z lastnostmi
tiskanja. Vsebuje vrsto čarovnikov za opravila, ki vam olajšajo izbiro pravilnih
nastavitev tiskalnika za trenutno opravilo. Če želite v celoti prikazati pogovorno
okno z lastnostmi tiskalnika, meni zaprite.
Meni za shranjevanje nastavitev (Save Settings)
V meniju Save Settings (Shranjevanje nastavitev) poimenujete in shranite
trenutne nastavitve tiskanja, ki jih lahko uporabite pozneje. Shranite lahko največ
pet nastavitev po meri.
Menu Options (Možnosti)
V meniju Options (Možnosti) lahko spreminjate nastavitve za kakovost tiskanja,
postavitev in stanje tiskalnika. Če želite več informacij o teh nastavitvah, odprite
pogovorno okno kartice v meniju in kliknite gumb
Help
(Pomoč) v pogovornem oknu.
Meni Options vsebuje tudi neposredne povezave z različnimi deli Lexmarkovega
centra rešitev (glejte 8. stran) in informacije o različici programske opreme.
7
Loading...
+ 15 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.