Lexibook IT020 User Manual [en, de, es, fr, it, pl]

Water Frog
Instruction manual
Français English Português Deutsch Italiano Español Polska Nederland
ITO20 1 12/03/02, 12:30:19
Français
Pour que le bain devienne une salle de jeux !
FONCTIONNEMENT
Fixez le Water Frog sur la paroi de la baignoire ou sur le carrelage de la salle de bain par le biais des ventouses situées au dos du jouet. Pour que le jeu soit bien fi xé, il est important que le support soit bien nettoyé et que la surface soit lisse.
L’enfant remplit le nénuphar en utilisant sa feuille pour faire tourner le tournesol, les yeux bougeront et les amis de Water Frog sortiront de leurs cachettes.
Pour faire des bulles, il suffi t de mettre du savon dans la fl eur de gauche et d’appuyer sur le champignon.
GARANTIE
NOTE : Veuillez garder ce mode d’emploi, il contient d’importantes informations. Ce produit est couvert par notre garantie de 2 ans. Pour toute mise en œuvre de la garantie ou de service après vente, vous devez vous adresser à votre revendeur muni de votre preuve d’achat. Notre garantie couvre les vices de matériel ou de montage imputables au constructeur à l’exclusion de toute détérioration provenant du non-respect de la notice d’utilisation ou de toute intervention intempestive sur l’article (telle que démontage, exposition à la chaleur …).
Il est recommandé de conserver l’emballage pour toute référence ultérieure. Pour la sécurité de l’enfant, ne laissez jamais l’enfant sans surveillance dans son bain.
English
Bath time becomes play time!
OPERATION
Fix the Water Frog on to the side of the bath or on the tiling of the bathroom wall using the suction pads on the back of the frog. Ensure the surface to be used is clean and smooth to ensure your Water Frog is fi xed securely.
You can then fi ll the water lily by using the separate leaf scoop, which will make the sunfl ower spin around, the frog’s eyes will move and his little friends will come out of hiding!
To make bubbles, put a little soap or foam bath in the fl ower on the left of the frog and press on the toadstool.
2
ITO20 2 12/03/02, 12:30:22
WARRANTY
NOTE: Please keep these instructions in a safe place for future reference as they contain important information. This product is covered by our 2-year warranty.
To make use of the warranty, or for after-sales service, return the product to your place of purchase together with proof of purchase. Our warranty covers material defects and assembly and manufacturing faults excluding all damage caused by disregard of the instructions or irresponsible use (such as dismantling etc.)
It is recommended that all packaging is kept for future reference. In our constant concern for improvement, the colours and detail of the product shown on the packaging may be modifi ed.
WARNING: Never leave a child unsupervised in the bath.
Portuguêse
Para que o banho se torne uma brincadeira !
FUNCIONAMENTO
Fixe a Rã Aquática à banheira ou aos azulejos da casa de banho através das ventosas situadas atrás do brinquedo. Para que o brinquedo seja bem fi xado, é importante que o suporte esteja bem limpo e que a superfície esteja limpa.
A criaqnça enche o nenúfar utilizando a sua folha para fazer girar o girassol, os olhos mexem e os amigos da Rã Aquática sairão dos seus esconderijos.
Para fazer bolhas, basta colocar sabão na fl or da esquerda e carregar no cogumelo.
GARANTIA
NOTE : Deve guardar este manual de instruções pois o mesmo contém informações importantes. O produto tem a nossa garantia de 2 anos. Para qualquer reclamação de garantia ou serviço após venda, é favor contactar o seu fornecedor local com a sua prova de compra. A nossa garantia cobre todos os defeitos de fabrico mas não cobre a deterioração pelo não respeito do Manual de Instruções ou mau manuseamento do produto (tal como exposição ao sol ou desmantelamento do produto). Recomenda-se que conserve a embalagem para qualquer referência posterior. Para própria segurança da criança, não a deixe sozinha no banho sem a vigilância de um adulto.
3
ITO20 3 12/03/02, 12:30:22
Loading...
+ 5 hidden pages