OBAVEŠTENJE O OGRANIČENIM PRAVIMA: Ukoliko su podaci ili softver isporučeni u skladu sa ugovorom za
Administraciju opštih usluga (GSA), korišćenje, reprodukcija ili otkrivanje podleže ograničenjima navedenim u
Ugovoru br. GS-35F-05925.
Sadržaj
Prvo pročitajte ovo: Važne
bezbednosne informacije . . . . . . . . v
Pre korišćenja ovog priručnika . . . . . . . . . v
Servisiranje i nadogradnja . . . . . . . . . . . v
Zaštita od statičkog elektriciteta. . . . . . . . . vi
Kablovi za napajanje i ispravljači za struju . . . . vi
Produžni kablovi i slični delovi . . . . . . . . . vii
Utikači i utičnice . . . . . . . . . . . . . . . vii
Prvo pročitajte ovo: Važne bezbednosne informacije
Ovo poglavlje sadrži informacije o bezbednosti sa kojima se morate upoznati.
Pre korišćenja ovog priručnika
OPREZ:
Pre korišćenja ovog uputstva, obavezno pažljivo i sa razumevanjem pročitajte sve odgovarajuće
bezbednosne informacije za ovaj proizvod. Pogledajte informacije iz ovog odeljka i
bezbednosne informacije iz Uputstva za bezbednost, garanciju i podešavanje koje ste dobili uz
ovaj proizvod. Ako se upoznate sa ovim bezbednosnim informacijama, smanjićete rizik od
povrede i/ili oštećenja proizvoda.
Ukoliko više nemate primerak Uputstva za bezbednost, garanciju i podešavanje, možete nabaviti
Portable Document Format (PDF) verziju sa Lenovo
www.lenovo.com/support
bezbednost, garanciju i podešavanje i ovo Uputstvo za korisnike na dodatnim jezicima.
. Pored toga, na Lenovo veb lokaciji za podršku možete pronaći Uputstvo za
®
veb lokacije za podršku na adresi http://
Servisiranje i nadogradnja
Ne pokušavajte da servisirate proizvod sami ukoliko vam to nije naloženo preko Centra za korisničku
podršku ili dokumentacije. Koristite usluge samo onih servisnih centara koji su ovlašćeni za popravku
datog proizvoda.
Napomena: Neke računarske delove može nadograditi ili zameniti korisnik. Nadogradnje se uglavnom
smatraju opcionalnim. Zamenljivi delovi odobreni za zamenu od strane korisnika nazivaju se Korisnički
zamenljive jedinice ili KZJ. Lenovo obezbeđuje dokumentaciju sa uputstvima o tome kada je pogodno
da korisnici instaliraju ili zamenjuju KZJ. Morate pažljivo pratiti sva uputstva kada instalirate ili
menjate delove. Stanje „off“ (isključeno) na indikatoru napajanja ne mora značiti da je napon unutar
proizvoda nula. Pre nego što uklonite poklopce sa proizvoda koji ima kabl za napajanje, uvek se
uverite da je napajanje isključeno i da proizvod nije povezan ni sa jednim izvorom napajanja. Za više
informacija o KZJ pogledajte Poglavlje 7 „Instaliranje ili zamena hardvera“ na stranici 65. Ako imate
pitanja, obratite se Centru za korisničku podršku.
Iako u računaru nema pokretnih delova nakon što isključite kabl za napajanje, sledeća upozorenja su
potrebna radi vaše bezbednosti.
OPREZ:
Opasni pokretni delovi. Ne dodirujte prstima niti drugim delovima tela.
OPREZ:
Pre nego što otvorite poklopac računara, isključite računar i sačekajte nekoliko minuta dok se
ne ohladi.
Statički elektricitet, iako bezopasan, može znatno oštetiti računarske komponente i delove. Neoprezno
rukovanje statički osetljivim delovima može da ih ošteti. Kada raspakujete deo ili KZJ iz pakovanja
koje štiti od statičkog elektriciteta, ne otvarajte pakovanje u kojem se nalazi deo dok vam uputstvo
ne kaže da taj deo instalirate.
Kada rukujete delovima ili KZJ ili kada radite bilo šta unutar računara, preduzmite sledeće mere
predostrožnosti kako biste sprečili oštećenja od statičkog elektriciteta:
• Ograničite svoje pokrete. Statički elektricitet se nagomilava oko vas dok se krećete.
• Uvek pažljivo rukujte komponentama. Adaptere, memorijske module i štampane ploče držite samo
za krajeve. Nikada ne dodirujte štampane ploče.
• Ne dozvolite drugima da dodiruju komponente.
• Kada instalirate statički osetljive delove ili KZJ, prislonite zaštitno pakovanje u kojem se deo nalazi
na metalnu površinu priključka za proširenje ili na drugu čisto metalnu površinu na period od
najmanje dve sekunde. Na taj način se smanjuje statički elektricitet u pakovanju i u vašem telu.
• Statički osetljivi deo bi, po mogućstvu, trebalo ukloniti iz statički zaštitnog pakovanja i instalirati ga
bez spuštanja na zemlju. Kada to nije moguće, stavite zaštitno pakovanje na ravnu površinu i
stavite deo na njega.
• Ne stavljajte deo na poklopac računara ili neku drugu metalnu površinu.
Kablovi za napajanje i ispravljači za struju
Koristite samo kablove za napajanje i ispravljače za struju koje je isporučio proizvođač. Nemojte
koristiti kabl za napajanje naizmeničnom strujom za druge uređaje.
Kablovi za napajanje bi trebalo da budu bezbednosno odobreni. U Nemačkoj to će biti H05VV-F, 3G,
0,75 mm
Nikada nemojte obmotati kabl za napajanje oko ispravljača za struju niti drugih objekata. Time se
kabl opterećuje i može da dođe do habanja, pucanja ili lomljenja. To može biti opasno.
Uvek sprovodite kablove za napajanje tako da se po njima ne može hodati, spotaći na njih ili da ih
ne mogu prikleštiti drugi objekti.
Zaštitite kablove za napajanje i ispravljače za struju od tečnosti. Na primer, ne ostavljajte kabl za
napajanje niti ispravljač za struju u blizini lavaboa, kade, toaleta niti na podu koji se čisti tečnim
sredstvima. Tečnosti mogu da prouzrokuju kratak spoj, posebno ako je kabl za napajanje ili ispravljač
za struju opterećen neispravnim korišćenjem. Tečnosti takođe mogu da utiču na postepenu koroziju
krajeva kabla za napajanje i/ili krajeva ispravljača za struju, što može da dovede do pregrevanja.
Uverite se da su svi kablovi za napajanje bezbedno i čvrsto utaknuti u utičnice.
Nemojte koristiti ispravljače za struju koji pokazuju znake korozije na priključcima ili znake
pregrevanja (kao što je deformisana plastika) na naponskom ulazu ili bilo gde na ispravljaču.
Nemojte koristiti kablove za napajanje na kojima strujni kontakti na bilo kom kraju pokazuju znake
korozije ili pregrevanja niti na kojima postoje znaci bilo kakvog oštećenja.
2
ili bolji. U drugim zemljama treba koristiti druge odgovarajuće tipove.
vi
ThinkStation P510 i P710 Uputstvo za korisnike
Produžni kablovi i slični delovi
Obratite pažnju na to da produžni kablovi, štitnici od visokih napona, UPS uređaji, spojnice i utičnice
koje koristite mogu da odgovore na električne potrebe proizvoda. Nikada ne preopterećujte ove
uređaje. Ako se koriste naponske spojnice, opterećenje ne bi smelo preći granicu naponskih spojnica.
Za više informacija o naponskim opterećenjima, naponskim zahtevima ili ulaznim vrednostima obratite
se električaru.
Utikači i utičnice
Ako utičnica koju želite da koristite sa računarskom opremom izgleda oštećeno ili kao da ju je
nagrizla korozija, nemojte je koristiti dok je ne zameni kvalifikovani električar.
Nemojte savijati niti modifikovati utikač. Ako je utikač oštećen, obratite se proizvođaču kako biste
nabavili zamenu.
Nemojte u isto vreme koristiti istu električnu utičnicu za druge kućne ili komercijalne uređaje koji
koriste velike količine električne energije. U suprotnom nestabilan napon može oštetiti računar,
podatke ili povezane uređaje.
Neki proizvodi imaju trozubni utikač. Ovaj utikač može se uključiti jedino u uzemljenu električnu
utičnicu. Ovo je mera bezbednosti. Nemojte pokušavati da izbegnete ovu meru zaštite time što ćete
ga uključiti u električnu utičnicu bez uzemljenja. Ako ne možete uključiti utikač u utičnicu, obratite se
električaru za odobreni adapter za utičnicu ili zamenite utičnicu onom koja omogućuje ovu
bezbednosnu opciju. Nikada ne preopterećujte električnu utičnicu. Ukupan napon sistema ne bi
trebalo da pređe 80 posto od dozvoljenog na toj grani kola. Za više informacija o naponskim
opterećenjima ili ulaznim vrednostima obratite se električaru.
Proverite da li je utičnica koju koristite ispravna, lako dostupna i da li se nalazi u blizini opreme.
Nemojte potpuno razvući kablove tako da ih to optereti.
Proverite da li utičnica obezbeđuje ispravan napon i struju za proizvod koji nameravate da priključite.
Pažljivo priključujte i isključujte opremu iz električnih utičnica.
Spoljni uređaji
Nemojte uključivati ili isključivati kablove spoljnih uređaja osim USB kablova dok je računar uključen;
u suprotnom, možete oštetiti vaš računar. Da biste izbegli moguća oštećenja povezanih uređaja,
sačekajte 5 sekundi nakon što isključite računar, a zatim isključite spoljne uređaje.
Grejanje i ventilacija proizvoda
Računari, ispravljači za struju i mnogi dodatni uređaji mogu da stvaraju toplotu kada su uključeni i
kada se baterije pune. Uvek preduzmite ove osnovne mere predostrožnosti:
• Ne stavljajte računar, ispravljač za struju niti dodatne uređaje u krilo niti u kontakt sa bilo kojim
drugim delom tela na duže vreme kada su uključeni niti kada se baterija puni. Računar, ispravljač
za struju i mnogi dodatni uređaji proizvode toplotu prilikom uobičajenog rada. Dugi kontakt sa
telom može biti neugodan ili potencijalno izazvati opekotine na koži.
• Nemojte puniti bateriju niti koristiti računar, ispravljač za struju i dodatne uređaje u blizini zapaljivih
materijala i u okruženjima u kojima postoji opasnost da dođe do eksplozije.
• Otvori za ventilaciju, ventilatori i hladnjaci isporučuju se sa proizvodom radi bezbednosti, udobnosti
i pouzdanog rada. Ovi delovi se mogu slučajno zapušiti ako se proizvod stavi na krevet, kauč,
tepih ili drugu fleksibilnu podlogu. Nikada nemojte blokirati, pokrivati niti onemogućavati rad ovih
delova računara.
Najmanje jednom u tri meseca proveravajte da li se negde na računaru nagomilala prašina. Pre
pregleda računara, isključite ga i izvucite kabl za napajanje iz električne utičnice, a zatim uklonite svu
prašinu iz ventilatora i perforacija na kućištu. Ako primetite da se prašina nagomilala sa spoljne
strane, pregledajte i odstranite prašinu sa unutrašnje strane računara uključujući i rebra na hladnjaku,
ventilima na ispravljaču za struju i ventilatorima. Uvek isključite i izvucite računar iz struje pre nego
što otvorite kućište. Ukoliko je moguće, izbegavajte rad na računaru na razdaljini manjoj od pola
metra od visoko prometnih područja. Ako morate raditi na računaru u visokoprometnim područjima ili
u njihovoj blizini, pregledajte i ako je to potrebno, čistite računar češće.
Radi bezbednosti i boljeg rada računara, uvek preduzmite ove osnovne mere predostrožnosti:
• Poklopac bi trebalo da bude zatvoren dok je računar uključen u struju.
• Redovno proveravajte da li se na spoljašnjem delu računara nagomilala prašina.
• Otklonite prašinu iz ventila i perforacija na kućištu. Češće čišćenje je potrebno za računare koji se
koriste u prašnjavim ili veoma prometnim okruženjima.
• Nemojte blokirati niti zatvarati otvore za ventilaciju.
• Nemojte držati računar niti raditi na njemu unutar nameštaja, jer to može povećati rizik od
pregrevanja.
• Temperatura vazduha koja ulazi u računar ne bi trebalo da prelazi 35°C (95°F).
• Nemojte instalirati uređaje za filtriranje vazduha. Oni mogu da ometaju ispravno hlađenje.
Radno okruženje
Optimalno okruženje za rad računara je 10°C–35°C (50°F–95°F) sa vlažnošću između 35% i 80%.
Ako se vaš računar skladišti ili transportuje na temperaturama manjim od 10°C (50°F), dozvolite da
hladan računar postepeno dostigne optimalnu radnu temperaturu od 10°C–35°C (50°F–95°F) pre
upotrebe. Ovaj proces može da traje i do 2 sata u ekstremnim uslovima. Ako računar ne dostigne
optimalnu radnu temperaturu pre korišćenja, može doći do nepopravljivog oštećenja.
Ako je moguće, stavite računar na dobro provetreno i suvo mesto na kome neće biti direktno izložen
suncu.
Držite električne uređaje kao što su ventilator, radio, jaki zvučnici, klima-uređaj i mikrotalasna rerna
dalje od računara jer jaka magnetna polja koja oni emituju mogu da oštete monitor ili podatke na
uređaju za skladištenje.
Nemojte stavljati nikakva pića na računar i druge povezane uređaje niti pored njih. Ako se tečnost
prolije na računar ili na povezane uređaje, može doći do kratkog spoja ili drugih oštećenja.
Nemojte jesti niti pušiti iznad tastature. Čestice koje padnu na tastaturu mogu uzrokovati oštećenja.
Izjava o zakonskoj saglasnosti za laser
viiiThinkStation P510 i P710 Uputstvo za korisnike
OPREZ:
Kada su instalirani laserski proizvodi (kao što su CD-ROM, DVD uređaji, uređaji sa optičkim
vlaknom ili predajnici), imajte na umu sledeće:
• Nemojte uklanjati kućište. Uklanjanje kućišta laserskog proizvoda može dovesti do opasnog
izlaganja laserskom zračenju. Uređaji ne sadrže delove za popravak.
• Korišćenje kontrola ili podešavanja, kao i obavljanje procedura koje nisu opisane ovde, može
da dovede do izlaganja opasnom zračenju.
OPASNOST
Neki laserski proizvodi sadrže instaliranu lasersku diodu klase 3A ili 3B. Imajte na umu
sledeće:
Može doći do laserske radijacije kada je uređaj otvoren. Ne gledajte u zrak lasera, niti
direktno kroz optičke instrumente i izbegavajte direktno izlaganje laserskom zraku.
Izjava o izvoru napajanja
Nikada ne uklanjajte poklopac izvora napajanja naizmeničnom strujom niti bilo koji deo koji ima na
sebi sledeću oznaku.
Unutar komponenti koje imaju ovu oznaku postoji opasan nivo napona, struje i energije. Komponente
ne sadrže delove za popravku. Ako sumnjate da postoji neki problem sa ovim komponentama,
obratite se serviseru.
Čišćenje i održavanje
Redovno čistite računar i prostor u kome radite. Isključite računar i izvucite kablove iz utikača pre
čišćenja. Nemojte prskati tečne deterdžente direktno na računar niti za čišćenje koristiti deterdžente
koji sadrže zapaljivi materijal. Naprskajte deterdžent na meku krpu i tako obrišite površinu računara.
Napomena: Orijentacija ThinkStation® tablice sa logotipom na prednjoj strani računara je promenljiva.
Kada položite računar na stranu, možete blago da povučete tablicu sa logotipom. Okrenite je za 90
stepeni u suprotnom smeru od kretanja kazaljke na satu, a zatim je gurnite nazad.
1 Dugme za izbacivanje/zatvaranje optičkog uređaja
Pritisnite dugme da biste izbacili ili zatvorili nosač optičkog uređaja.
2 Dugme za uključivanje
Pritisnite dugme za napajanje da biste uključili računar. Ukoliko računar prestane da reaguje, možete
da ga isključite tako što pritisnite i držite dugme za napajanje četiri sekunde ili duže.
3 Indikator napajanja
Kada je indikator za napon uključen, računar je uključen.
4 Indikator koji ukazuje na aktivnost uređaja za skladištenje
Ovaj indikator pokazuje status unutrašnjih uređaja za skladištenje (kao što su hard diskovi ili SSD
uređaji).
Uključeno: Uređaji za skladištenje su spremni za upotrebu.
Isključen (kada je računar uključen): Podaci se ne prenose ili se uređaji za skladištenje ne koriste.
5 Indikator dijagnostike
Uključeno: USB 3.0 konektor za dijagnostiku funkcioniše kao normalan USB 3.0 konektor.
Treperi: Otkrivena je sistemska greška ili se dnevnik događaja sa greškama preuzima sa USB 3.0
konektora za dijagnostiku.
6 Priključak za SD karticu
Umetnite bezbednu digitalnu (SD) karticu u priključak tako da se podacima na kartici može pristupiti
i da se oni mogu čitati.
7 USB 3.0 konektor za dijagnostiku
Kada je detektovana greška na sistemu, dijagnostički indikator treperi ubrzano. U tom slučaju, ako
priključite u konektor USB fleš disk sa FAT32 formatom, dnevnik sa greškama se može automatski
preuzeti sa USB 3.0 konektora za dijagnostiku.
8 USB 3.0 konektor
Povežite USB kompatibilni uređaj, kao što su USB tastatura, miš, uređaj za skladištenje ili štampač,
na ovaj konektor.
9 Always On USB 3.0 konektor
Povežite USB kompatibilni uređaj, kao što su USB tastatura, miš, uređaj za skladištenje ili štampač,
na ovaj konektor. Povezanim kablom za napajanje, možete puniti povezani USB uređaj čak i kada je
računar u režimu hibernacije ili kada je isključen. Ukoliko funkcija konektora Always On USB nije
omogućena, otvorite program Power Manager i omogućite je. Da biste otvorili program Power
2
ThinkStation P510 i P710 Uputstvo za korisnike
Manager, pogledajte „Pristupanje programu na računaru“ na stranici 16. Da biste omogućili konektor
Always On USB, pogledajte sistem pomoći programa Power Manager.
10 Konektor za slušalice
Priključite slušalice na računar preko konektora za slušalice.
Prikaz otpozadi
Neki konektori na zadnjoj strani računara obeleženi su bojama da biste lakše mogli da odredite gde
bi trebalo da priključite kablove.
ThinkStation P510
Ilustracija 2. ThinkStation P510 zadnja tabla
1 Konektor za linijski audio-izlaz
3 PS/2 konektor za tastaturu4 Serijski konektor
5 USB 2.0 konektori (4)6 USB 3.0 konektori (4)
7 Deo za PCI kartice (dostupne PCI kartice zavise
2 Konektor za mikrofon
8 Konektor kabla za napajanje
od modela)
9 Priključak za bezbednosnu bravu10 Priključci za ugnežđenu bravu
11 Eternet priključak
13 PS/2 konektor za miš
12 Rupica za katanac
14 Konektor za linijski audio ulaz
ThinkStation P710
Poglavlje 1. Pregled proizvoda3
Ilustracija 3. ThinkStation P710 zadnja tabla
1 Konektor za linijski audio-izlaz
3 PS/2 konektor za tastaturu4 Serijski konektor
5 USB 2.0 konektori (4)6 USB 3.0 konektori (4)
7 Deo za PCI kartice (dostupne PCI kartice zavise
2 Konektor za mikrofon
8 Konektor kabla za napajanje
od modela)
9 Priključak za bezbednosnu bravu10 Priključci za ugnežđenu bravu
11 Eternet konektori (2)
13 PS/2 konektor za miš
12 Rupica za katanac
14 Konektor za linijski audio ulaz
Napomena: Za računare ThinkStation P510 i ThinkStation P710, jedna neintegrisana grafička kartica
ili više njih se može instalirati u delu za Peripheral Component Interconnect (PCI) kartice. U
zavisnosti od modela računara, grafička kartica može da obezbedi sledeće konektore:
• Digital Visual Interface (DVI) konektor
• DisplayPort
• Mini DisplayPort
®
konektor
®
konektor
DisplayPort konektor
Priključite monitor visokih performansi, monitor sa direktnim protokom ili neki druge kompatibilne
uređaje na DisplayPort konektor.
Priključak za DVI monitor
Priključite DVI monitor ili neke druge kompatibilne uređaje na konektor za DVI monitor.
Mini DisplayPort konektor
4
ThinkStation P510 i P710 Uputstvo za korisnike
Priključite monitor visokih performansi, monitor sa direktnim protokom ili neki druge kompatibilne
uređaje na Mini DisplayPort konektor. Mini DisplayPort konektor je umanjena verzija DisplayPort
konektora.
1 Konektor za linijski audio-izlaz
Konektor za linijski audio izlaz se koristi za slanje zvučnih signala iz računara prema spoljnim
uređajima, kao što su slušalice.
2 Konektor za mikrofon
Priključite mikrofon na računar preko konektora za mikrofon kada želite da snimite zvuk ili koristite
softver za prepoznavanje govora.
3 PS/2 konektor za tastaturu
Priključite Personal System/2 (PS/2) tastaturu na PS/2 konektor za tastaturu.
4 Serijski konektor
Povežite spoljni modem, serijski štampač ili druge uređaje koji koriste 9-iglični serijski konektor na
serijski konektor.
5 USB 2.0 konektori (4)
Povežite USB kompatibilni uređaj, kao što su USB tastatura, miš, uređaj za skladištenje ili štampač,
na ovaj konektor.
6 USB 3.0 konektori (4)
Povežite USB kompatibilni uređaj, kao što su USB tastatura, miš, uređaj za skladištenje ili štampač,
na ovaj konektor.
7 Deo za PCI kartice (dostupne PCI kartice zavise od modela)
Da biste poboljšali radne performanse računara, možete da instalirate PCI/PCI-Express kartice u
ovom prostoru. U zavisnosti od modela računara, već instalirane kartice u ovom prostoru mogu biti
različite.
8 Konektor kabla za napajanje
Povežite kabl za napajanje sa računarom radi izvora napajanja.
9 Priključak za bezbednosnu bravu
Povežite bravu Kensington stila na priključak za bezbednosnu bravu da biste obezbedili računar.
Pogledajte odeljak „Postavljanje kablovske brave Kensington stila“ na stranici 32 za više informacija.
10 Priključci za ugnežđenu bravu
Instalirajte držač ključa koji ste dobili sa bravom za poklopac računara na priključke za ugnježdenu
bravu.
11 Eternet konektori (2)
Priključite Eternet kabl za lokalnu mrežu (LAN).
Poglavlje 1. Pregled proizvoda5
Napomena: Kako bi rad sa računarom bio u saglasnosti sa ograničenjem Federalne komisije za
komunikaciju(FCC) klasa B, koristite Eternet kabl kategorije 5.
12 Rupica za katanac
Prikopčajte katanac da biste obezbedili vaš računar. Pogledajte odeljak „Zaključavanje poklopca
računara“ na stranici 31 za više informacija.
13 PS/2 konektor za miš
Priključite PS/2 miša, pokazivačku kuglicu ili druge pokazivačke uređaje koji koriste PS/2 konektor za
miš.
14 Konektor za linijski audio-ulaz
Konektor za linijski audio ulaz se koristi za prijem audio signala sa spoljnog audio uređaja kao što je
stereo sistem. Prilikom priključivanja spoljašnjeg audio-uređaja, veza sa kablom je uspostavljena
između linijskog audio-izlaza na uređaju i konektorom linijskog audio-ulaza na računaru.
Komponente računara
Napomene:
• U zavisnosti od modela, moguće je da računar izgleda malo drugačije od onog koji je prikazan na
ilustraciji.
• Da biste uklonili poklopac računara, pogledajte „Priprema računara i uklanjanje poklopca računara“
na stranici 65.
Ilustracija 4. Položaj komponenti
6ThinkStation P510 i P710 Uputstvo za korisnike
1 Sklopovi hladnjaka i ventilatora (količina zavisi od
modela)
2 Memorijski moduli (količina zavisi od modela)
3 Prekidač prisutnosti poklopca (poznat i pod
nazivom „prekidač nadzora otvaranja kućišta“)
4 Optička disk jedinica, fleksibilan modul ili dodatno
ležište za fleksibilan uređaj za skladištenje (količina i
kombinacija zavisi od modela)
5 Prednji sklop ventilatora (na nekim modelima)6 Hard diskovi, hibridni uređaji ili SSD uređaji
(količina i kombinacija zavisi od modela)
7 Fleksibilni adapter (neki modeli)
9 Vazdušna pregrada za direktno hlađenje10 PCI kartica (na nekim modelima)
11 Sklopovi zadnjeg ventilatora
8 Modul izvora napajanja
Delovi na sistemskoj ploči
Napomena: Uz računar dobijate jednu od dolenavedenih sistemskih ploča.
ThinkStation P510
Ilustracija 5. Položaj delova sistemske ploče
1 Prednji audio-konektor
3 Konektor za ventilator optičkog uređaja4 Memorijski priključak
5 Memorijski priključak6 Memorijski priključak
2 Konektor unutrašnjeg zvučnika
Poglavlje 1. Pregled proizvoda7
7 Memorijski priključak8 Konektor za prekidač prisutnosti poklopca
(prekidač otvaranja kućišta)
9 Toplotni senzor10 Mikroprocesor
11 Memorijski priključak12 Memorijski priključak
13 Memorijski priključak14 Memorijski priključak
15 Priključak za adaptersku karticu16 4-pinski konektori za napajanje (2)
17 Konektor prednjeg ventilatora
19 Konektor za kontrolu ležišta za dodatni uređaj za
18 Kratkospojnik za brisanje CMOS-a/oporavak
20 4-iglični konektor za napajanje
skladištenje sa prednjim pristupom (za SATA 5
konektor)
21 Thunderbolt™ konektor
23 Priključak za indikator koji ukazuje na aktivnost
hard diska (koristi se samo sa 9364 RAID karticom)
22 Prednji USB konektor
24 Konektor za kontrolu ležišta za dodatni uređaj za
skladištenje sa prednjim pristupom (za SATA 6
konektor)
25 SATA 5 konektor26 SATA 6 konektor
27 SATA 2 konektor28 SATA 1 konektor
29 SATA 3 konektor30 SATA 4 konektor
31 29-u-1 konektor za čitač kartica
33 Konektor prednje table
35 Konektor izvora napajanja
37 Priključak za PCI karticu38 Priključak za PCI Express 3.0 x16 grafičku karticu
39 Priključak za PCI Express 2.0 x140 Priključak za PCI Express 3.0 x16 grafičku karticu
41 Priključak za PCI Express 3.0 x4 karticu
43 Konektor ventilatora mikroprocesora44 Zadnji konektor za ventilator
15 Priključak za indikator koji ukazuje na aktivnost
8 Konektor za ventilator mikroprocesora 1
10 Memorijski priključak
14 Priključak za adaptersku karticu
16 4-iglični konektor za napajanje
unutrašnjeg uređaja za skladištenje (koristi se samo
sa 9364 RAID karticom)
17 Kratkospojnik za brisanje CMOS-a/oporavak18 4-iglični konektor za napajanje
19 Konektor za ventilator optičkog uređaja20 Konektor za kontrolu ležišta za dodatni uređaj za
skladištenje sa prednjim pristupom (za SATA 6
konektor)
21 SATA 6 konektor22 SATA 5 konektor
23 Konektor prednjeg ventilatora
24 Konektor za kontrolu ležišta za dodatni uređaj za
skladištenje sa prednjim pristupom (za SATA 5
konektor)
25 4-iglični konektor za napajanje26 29-u-1 konektor za čitač kartica
Poglavlje 1. Pregled proizvoda9
27 Thunderbolt konektor28 Konektor prednje table
29 Prednji USB 3.0 konektor30 SATA 4 konektor
31 eSATA konektor32 SATA 3 konektor
33 SATA 2 konektor34 SATA 1 konektor
35 Baterija36 Konektor izvora napajanja
37 Priključak za PCI Express 2.0 x4 karticu38 Priključak za PCI karticu
39 Priključak za PCI Express 3.0 x16 grafičku karticu40 Priključak za PCI Express 3.0 x8
41 Priključci za PCI Express 3.0 x16 grafičku karticu
42 Zadnji konektor za ventilator
(2)
43 Memorijski priključak44 Memorijski priključak
45 Memorijski priključak
47 Konektor za ventilator mikroprocesora 2
49 Memorijski priključak50 Memorijski priključak
46 Mikroprocesor 2
48 Memorijski priključak
Unutrašnji uređaji
Unutrašnji uređaji su uređaji koje računar koristi da bi očitao ili sačuvao podatke. Možete dodati
uređaje računaru kako biste povećali kapacitet mesta za čuvanje i omogućili da računar očitava
druge tipove medija. Unutrašnji uređaji se instaliraju u ležišta.
Kada instalirate ili zamenite unutrašnji uređaj, važno je zapamtiti vrstu i veličinu uređaja koji podržava
i sa kojim se mogu ispravno povezati potrebni kablovi. Otvorite Poglavlje 7 „Instaliranje ili zamena
hardvera“ na stranici 65 i pogledate odgovarajući odeljak kako biste pronašli uputstva o tome kako
da instalirate ili zamenite unutrašnje uređaje računara.
Na sledećoj ilustraciji prikazani su položaji ležišta.
10
ThinkStation P510 i P710 Uputstvo za korisnike
Ilustracija 7. Položaj ležišta uređaja
1 Čitač kartica (za SD kartice)
2 Ležišta optičkih disk jedinica (2) (za optičku disk jedinicu, fleksibilan modul ili dodatno ležište za fleksibilan
uređaj za skladištenje)
3 Ležište uređaja za skladištenje (4) (za hard disk, hibridni uređaj ili SSD uređaj)
Tip mašine i oznaka modela
Tip mašine i oznaka modela identifikuju računar. Kada se obratite za pomoć kompaniji Lenovo,
informacije o tipu mašine i modelu omogućavaju tehničarima za podršku da identifikuju računar i
brzo pruže uslugu.
Poglavlje 1. Pregled proizvoda11
Ilustracija 8. Tip mašine i oznaka modela
Funkcije računara
Za vaš model računara, neke funkcije se mogu razlikovati ili mogu biti nedostupne.
Informacije o računaru
• Da biste videli osnovne informacije o računaru (kao što su informacije o mikroprocesoru i
memoriji), uradite sledeće:
1. Kliknite na dugme Start da biste otvorili meni Start.
2. U zavisnosti od verzije operativnog sistema Microsoft
- Za Windows 7: Desnim tasterom miša kliknite na Computer (Računar), a zatim kliknite na
Properties (Svojstva).
- Za Windows 10: Kliknite na Settings (Postavke) ➙ System (Sistem) ➙ About (Osnovni
podaci o).
• Da biste videli detaljne informacije o uređajima na računaru (kao što su optička disk jedinica i
mrežni adapteri), uradite sledeće:
1. U zavisnosti od verzije operativnog sistema Windows, uradite jedno od sledećeg:
- Za Windows 7: Kliknite na dugme Start da biste otvorili meni Start. Desnim tasterom miša
kliknite na Computer (Računar), a zatim kliknite na Properties (Svojstva).
- Za Windows 10: Desnim tasterom miša kliknite na dugme Start da biste otvorili
kontekstualni meni Start.
2. Kliknite na Device Manager (Upravljač uređajima).
3. Pronađite i dvaput kliknite na vaš uređaj u Device Manager (Upravljač uređajima) da biste
prikazali svojstva uređaja. Unesite administratorsku lozinku ili potvrdu, ako bude zatraženo.
®
Windows®, uradite nešto od sledećeg:
12
ThinkStation P510 i P710 Uputstvo za korisnike
Memorija
• Za ThinkStation P510: Do osam nebaferovanih dvorednih memorijskih modula 4 (DDR4) dvostruke
brzine prenosa podataka (ECC) sa kodom korekcije greške (UDIMMs) ili DDR4 ECC registrovanih
DIMM modula (RDIMMs).
• Za ThinkStation P710: Do 12 DDR4 ECC UDIMM ili DDR4 ECC RDIMM.
Pogledajte odeljak „Memorijski modul“ na stranici 141 za više informacija.
Unutrašnji uređaji
Računar podržava sledeće uređaje za skladištenje:
• SD karticu
• Hard disk
• Hibridni uređaj (dostupan na nekim modelima)
• Optička disk jedinica (dostupna u nekim modelima)
• SSD uređaj (dostupan na nekim modelima)
Da biste videli količinu prostora na uređaju za skladištenje, uradite sledeće:
1. U zavisnosti od verzije operativnog sistema Windows, uradite jedno od sledećeg:
• Za Windows 7: Kliknite na dugme Start da biste otvorili meni Start. Desnim tasterom miša
kliknite na Computer (Računar), a zatim kliknite na Manage (Upravljanje).
• Za Windows 10: Desnim tasterom miša kliknite na dugme Start da biste otvorili kontekstualni
meni Start.
2. Kliknite na Disk Management (Upravljanje diskovima) i pratite uputstva na ekranu.
Video funkcije
• Priključci za PCI Express x16 grafičku karticu na sistemskoj ploči za neintegrisanu grafičku karticu
• Video konektori na neintegrisanoj grafičkoj kartici:
- DVI konektor (dostupan na nekim modelima)
- DisplayPort konektor (dostupan na nekim modelima)
- Mini DisplayPort konektor (dostupan na nekim modelima)
Audio funkcije
Integrisani audio kontroler podržava sledeće konektore i uređaje na vašem računaru:
• Konektor za linijski audio ulaz
• Konektor za linijski audio izlaz
• Konektor za slušalice sa mikrofonom
• Unutrašnji zvučnik
• Konektori za mikrofon
Funkcije (U/I) ulaza/izlaza
• Eternet konektor od 100/1000 Mb/s
• 9-iglični serijski konektor
• Audio konektori (konektor za linijski audio ulaz, linijski audio izlaz, mikrofon i slušalice sa
mikrofonom)
Poglavlje 1. Pregled proizvoda13
• Konektori za monitor (DisplayPort konektor, konektor za DVI monitor i Mini DisplayPort konektor)
(zavise od grafičke kartice)
• PS/2 konektor za tastaturu
• PS/2 konektor za miš
• USB konektori
Za više informacija pogledajte odeljke „Prikaz spreda“ na stranici 1 i „Prikaz otpozadi“ na stranici 3.
Proširenje
• Priključak za SD karticu
• Ležišta za hard disk
• Priključak za adaptersku karticu
• Memorijski priključci
• Ležišta optičkih uređaja
• Priključak za PCI karticu
• Priključak za PCI Express x1 karticu (dostupna samo na modelu ThinkStation P510)
• Priključci za PCI Express x4 karticu
• Priključci za PCI Express x8 karticu
• Priključci za PCI Express x16 grafičku karticu
Za više informacija pogledajte odeljke „Unutrašnji uređaji“ na stranici 10 i „Delovi na sistemskoj ploči“
na stranici 7.
Izvor napajanja
Računar se isporučuje sa jednim od sledećih izvora napajanja:
• Napajanje od 490 W sa automatskim senzorom jačine napona
• Napajanje od 650 W sa automatskim senzorom jačine napona
• Napajanje od 850 W sa automatskim senzorom jačine napona
Bežične funkcije
U zavisnosti od modela računara, on može da podrži sledeće Bluetooth funkcije:
• Bežični LAN
• Bluetooth
Funkcije upravljanja sistemom
• Mogućnost čuvanja rezultata samoispitivanja po uključenju (POST) za hardver
• Desktop Management Interface (DMI)
Desktop Management Interface korisnicima omogućava da pristupe informacijama o svim
aspektima računara, uključujući tip procesora, datum instalacije, priključene štampače i druge
periferne uređaje, izvore napajanja i istoriju održavanja.
• Režim usaglašenosti sa direktivom ErP LPS
Režim usaglašenosti sa direktivom za proizvode relevantne prema potrošnji energije (ErP) sa
najnižim stanjem energije (LPS) smanjuje potrošnju električne energije kada je računar u režimu
spavanja ili je isključen. Pogledajte odeljak „Omogućavanje ili onemogućavanje režima
usaglašenosti sa ErP LPS-om“ na stranici 38 za više informacija.
• Intel
®
Standard Manageability (ISM)
14
ThinkStation P510 i P710 Uputstvo za korisnike
Intel Standard Manageability je tehnologija za hardver i firmver koja obezbeđuje određene
računarske funkcije koje kompanijama omogućavaju jednostavnije i ekonomičnije nadgledanje,
održavanje, ažuriranje, nadogradnju i popravku računara.
• Intel Active Management Technology (AMT)
Intel Active Management Technology je tehnologija zasnovana na hardveru i firmveru koja
obezbeđuje kompanijama jednostavnije i ekonomičnije nadgledanje, održavanje, ažuriranje,
nadogradnju i popravku računara.
• Intel Rapid Storage Technology za preduzeća (RSTe)
Intel RSTe uslužni program za konfigurisanje vam omogućava da konfigurišete Redundant Array of
Independent Disks (RAID) (redundantni niz nezavisnih diskova) za računare sa određenim
sistemskim pločama sa skupom čipova kompanije Intel. On podržava RAID nivoe 0, 1, 5 i 10 na
računarima na kojima su instalirani uređaji Serial Advanced Technology Attachment (SATA).
• Preboot Execution Environment (PXE)
Preboot Execution Environment je okruženje koje služi za pokretanje računara pomoću mrežnog
interfejsa nezavisnog od uređaja za skladištenje podataka (poput hard diska) ili instaliranih
operativnih sistema.
• System Management (SM) Basic Input/Output System (BIOS) i SM softver
SM BIOS specifikacija definiše strukture podataka i metode pristupa u okviru BIOS-a koje
korisniku ili aplikaciji omogućavaju da čuva i preuzima određene informacije o željenom računaru.
• Wake on LAN (WOL)
Wake on LAN je računarski mrežni standard za Ethernet zahvaljujući kome se računar može
uključiti ili probuditi pomoću mrežne poruke. Poruku obično šalje program koji je pokrenut na
drugom računaru u okviru iste lokalne mreže.
• Windows Management Instrumentation (WMI)
Windows Management Instrumentation je skup proširenja za Windows model upravljačkog
programa. Obezbeđuje interfejs za operativni sistem pomoću koga instrumentalizovane komponente
pružaju informacije i obaveštenja.
Sigurnosne funkcije
• Opcija omogućavanja i onemogućavanja uređaja
• Opcija omogućavanja ili onemogućavanja pojedinačnih USB konektora
• Antivirus program
• Softver Computrace Agent ugrađen u firmver
• Prekidač prisutnosti poklopca (poznat i pod nazivom prekidač nadzora otvaranja kućišta)
• BIOS lozinke i Windows nalozi radi sprečavanja neovlašćene upotrebe računara
• Provera otiska prsta (dostupno na nekim modelima)
• Zaštitni zidovi
• Intel BIOS guard
• Kontrola sekvence pokretanja
• Pokretanje sistema bez tastature ili miša
• Podrška za katanac poklopca računara
• Podrška za kablovsku bravu Kensington stila
• Podrška za katanac
• Trusted Platform Module (TPM)
Poglavlje 1. Pregled proizvoda15
Pogledajte odeljak Poglavlje 4 „Sigurnost“ na stranici 31 za više informacija.
Prethodno instalirani operativni sistem
Na vašem računaru je prethodno instaliran operativni sistem Windows 7 ili Windows 10. Kompanija
Lenovo može utvrditi da su još neki operativni sistemi kompatibilni sa vašim računarom. Kako biste
utvrdili da je operativni sistem certifikovan ili testiran na kompatibilnost, posetite veb lokaciju
ovlašćenog distributera operativnog sistema.
Specifikacije računara
Ovaj odeljak navodi fizičke specifikacije računara.
Dimenzije
Širina: 175 mm (6,89 inča)
Visina: 446 mm (17,56 inča)
Dubina: 485 mm (19,09 inča)
Težina
Maksimalna težina konfiguracije pri isporuci: 24 kg (52,91 funte)
Okruženje
• Temperatura vazduha:
Operativna: od 10°C (50°F) do 35°C (95°F)
Skladištenje u originalnom pakovanju: od -40°C (-40°F) do 60°C (140°F)
Skladištenje bez pakovanja: od -10°C (14°F) do 60°C (140°F)
• Vlažnost vazduha:
Operativna: od 10% do 80% (bez kondenzacije)
Skladištenje: od 10% do 90% (bez kondenzacije)
• Visina:
Operativna: od -15,2 m (-50 stopa) do 3.048 m (10.000 stopa)
Skladištenje: od -15,2 m (-50 stopa) do 10.668 m (35.000 stopa)
Električni ulaz
Ulazni napon: od 100 do 240 V AC
Ulazna frekvencija: 50/60 Hz
Programi
U ovom odeljku ćete pronaći informacije o programima na računaru.
Pristupanje programu na računaru
Napomena: Za Windows 7, u zavisnosti od modela vašeg računara, neki Lenovo programi možda
neće biti spremni za instalaciju, tako da ćete morati ručno da ih instalirate. Zatim možete da im
pristupite i da ih koristite.
Da biste pristupili programu na računaru, uradite jedno od sledećeg:
• U okviru Windows Search (Windows pretraga):
1. U zavisnosti od verzije operativnog sistema Windows, uradite jedno od sledećeg:
16
ThinkStation P510 i P710 Uputstvo za korisnike
- Za Windows 7: Kliknite na dugme Start da biste otvorili meni Start i potom unesite ime
programa u okvir za pretragu.
- Za Windows 10: Unesite ime programa u okvir za pretragu pored dugmeta Start.
2. U rezultatima pretrage kliknite na ime željenog programa da biste ga pokrenuli.
• U meniju Start ili u kontrolnoj tabli:
1. U zavisnosti od verzije operativnog sistema Windows, uradite jedno od sledećeg:
- Za Windows 7: Kliknite na dugme Start da biste otvorili meni Start. Ukoliko ime programa
nije prikazano, kliknite All programs (Svi programi) da biste prikazali listu programa. Zatim
kliknite na ime željenog programa da biste ga pokrenuli.
- Za Windows 10: Kliknite na dugme Start da biste otvorili meni Start. Zatim kliknite na ime
željenog programa da biste ga pokrenuli.
2. Ukoliko ime programa nije prikazano u meniju Start, pristupite programu preko kontrolne table.
a. Kliknite na dugme Start da biste otvorili meni Start.
b. U zavisnosti od verzije operativnog sistema Windows, uradite jedno od sledećeg:
- Za Windows 7: Kliknite na Control Panel (Kontrolna tabla).
- Za Windows 10: Kliknite na Windows System (Windows sistem) ➙ Control Panel
(Kontrolna tabla).
c. Prikažite kontrolnu tablu po velikim ikonama ili malim ikonama, a zatim kliknite na ime
željenog programa da biste ga pokrenuli.
Instaliranje programa koji je spreman za instalaciju (samo Windows
7)
Na operativnom sistemu Windows 7, uradite sledeće da biste instalirali program koji je spreman za
instalaciju:
1. Otvorite program Lenovo ThinkVantage
®
Tools. Pogledajte temu „Pristupanje programu na
računaru“ na stranici 16.
2. Kliknite na View (Prikaz) ➙ Tiles (Pločice) da biste pregledali ikone programa.
3. Pratite uputstva ispod potamnjenih ikona da biste pronašli ikonu za željeni program. Zatim,
kliknite dva puta na ikonu da biste instalirali program.
Uvod u Lenovo programe
U ovom odeljku ćete pronaći informacije o glavnim Lenovo programima dostupnim na operativnom
sistemu.
Napomena: U zavisnosti od modela vašeg računara, neki od sledećih programa možda neće biti
dostupni.
Fingerprint Manager Pro ili
ThinkVantage Fingerprint Software
(Windows 7)
Program Fingerprint Manager Pro ili ThinkVantage Fingerprint Software
vam omogućava da koristite čitač otisaka prstiju. Integrisani čitač
otisaka prstiju koji se nalazi na nekim tastaturama omogućava vam da
registrujete otisak prsta i povežete ga sa lozinkom po uključenju,
lozinkom za hard disk i lozinkom za Windows. Kada to učinite, potvrda
identiteta otiskom prsta može da zameni ukucavanje lozinke i na taj
način omogući jednostavan i siguran korisnički pristup.
Lenovo Companion
(Windows 10)
Najbolje funkcije i sposobnosti računara treba da budu lako dostupne i
razumljive. Sa programom Lenovo Companion, one jesu takve. Koristite
Lenovo Companion da biste uradili sledeće:
• Optimizujte performanse svog računara, nadgledajte njegovo stanje i
Poglavlje 1. Pregled proizvoda17
upravljajte ažuriranjima.
• Pristupajte uputstvu za korisnike, proverite status garancije i
pogledajte pribor koji je optimizovan za vaš računar.
• Čitajte članke o tome kako se nešto radi, istražujte Lenovo forume i
budite u toku sa tehnološkim novostima putem članaka i blogova iz
pouzdanih izvora.
Lenovo Companion sadrži ekskluzivan Lenovo sadržaj koji vam pomaže
da saznate šta sve možete da uradite pomoću svog računara.
Lenovo PC Experience
(Windows 7)
Lenovo ID
(Windows 10)
Lenovo PowerENGAGE
(Windows 7)
Lenovo Solution Center
(Windows 7 i Windows 10)
Lenovo ThinkVantage Tools
(Windows 7)
Ovaj program vam omogućava da lakše i bezbednije radite tako što
vam pojednostavljuje pristup različitim programima.
Napomena: Ovaj program se ne može naći na listi svih programa ili
putem polja za pretragu. Da biste pristupili ovom programu, idite na
kontrolnu tablu. Prikažite kontrolnu tablu prema kategorijama, kliknite na
Hardware and Sound (Hardver i zvuk) ➙ Devices and Printers
(Uređaji i štampači), a zatim dvaput kliknite na uređaj koji nosi ime
vašeg računara.
Program Lenovo ID vam omogućava da kreirate svoj Lenovo ID i
upravljate njime. Uz Lenovo ID možete da se povezujete na sve što je
Lenovo pomoću jednog naloga. Koristite svoj Lenovo ID za brzu i
jednostavnu proveru identiteta, a zatim uživajte u različitim uslugama
koje obezbeđuje Lenovo. Usluge obuhvataju kupovinu na mreži,
preuzimanje aplikacija, personalizovanu podršku za uređaj, specijalne
promotivne ponude, Lenovo forume i sl.
Program Lenovo PowerENGAGE pruža funkciju upravljanja napajanjem.
Program Lenovo Solution Center vam omogućava da pronađete uzroke
problema sa računarom i da ih rešite. On objedinjava dijagnostičke
testove, prikupljanje informacija o sistemu, status bezbednosti i
informacije o podršci, zajedno sa savetima za obezbeđivanje
maksimalnih performansi sistema.
Program Lenovo ThinkVantage Tools obezbeđuje vam lakši pristup
različitim alatkama, kako bi pomogao da se lakše i bezbednije radi.
Recovery Media
(Windows 7)
System Update
(Windows 7)
ThinkStation Diagnostics
(Windows 7 i Windows 10)
Program Recovery Media omogućava vam da vratite sadržaj hard diska
na fabrički podrazumevane postavke.
Program System Update obezbeđuje redovni pristup ispravkama za
sistem za vaš računar, kao što su ispravke za upravljačke uređaje,
ispravke za softver i ispravke za BIOS. Program prikuplja informacije o
novim ispravkama za vaš računar od usluge Lenovo Help Center i
zatim ih sortira i prikazuje ispravke za preuzimanje i instalaciju.
Isključivo vi odlučujete koje ćete ispravke preuzeti i instalirati.
Program ThinkStation Diagnostics vam omogućava da rešite probleme
sa računarom. Program vas obaveštava o problemima koje otkrije
funkcija za dijagnostičko praćenje hardvera u realnom vremenu.
Program pruža i detalje o problemu, analizira moguće uzroke i pruža
rešenja.
18ThinkStation P510 i P710 Uputstvo za korisnike
Poglavlje 2.Korišćenje računara
Poglavlje sadrži sledeće teme:
• „Registrovanje računara“ na stranici 19
• „Podešavanje jačine zvuka na računaru“ na stranici 19
• „Korišćenje diska“ na stranici 19
• „Povezivanje sa mrežom“ na stranici 21
Registrovanje računara
Kada registrujete računar kod kompanije Lenovo, unosite zahtevane informacije u Lenovo bazu
podataka. Informacije omogućavaju kompaniji Lenovo da vas kontaktira u slučaju povlačenja ili nekog
drugog ozbiljnog problema i obezbedi bržu uslugu kada se obratite kompaniji Lenovo za pomoć.
Pored toga, u nekim delovima sveta registrovani korisnici mogu dobiti dodatne privilegije i usluge.
Da biste registrovali svoj računar kod kompanije Lenovo, idite na
pratite uputstva na ekranu.
http://www.lenovo.com/register i
Podešavanje jačine zvuka na računaru
Postupite na sledeći način da biste podesili jačinu zvuka:
1. Kliknite na ikonu za jačinu zvuka na Windows sistemskoj traci poslova na traci zadataka.
Napomena: Ako ikona zvuka nije prikazana na Windows sistemskoj traci poslova, dodajte ikonu
na traku poslova. Pogledajte Windows sistem pomoći.
2. Pratite uputstva na ekranu i iskačući tekst da biste prilagodili jačinu zvuka, potpuno utišali
zvučnik ili aktivirali zvučnik.
Korišćenje diska
U ovom delu ćete pronaći informacije o korišćenju diska i optičkog uređaja.
Uputstva za korišćenje optičkog uređaja
Prilikom upotrebe optičke disk jedinice postupite na sledeći način:
• Postavite računar tako da uređaj ne bude izložen nekom od sledećih uslova:
- visokoj temperaturi
- velikoj vlažnosti vazduha
- velikoj količini prašine
- jakim vibracijama ili iznenadnim potresima
- iskošenoj podlozi
- direktnoj sunčevoj svetlosti
• U uređaj nemojte ubacivati ništa osim diskova.
• Ne ubacujte oštećene diskove u optički uređaj. Iskrivljeni, izgrebani ili prljavi diskovi mogu da
oštete uređaj.
• Pre nego što premestite računar, uklonite disk iz jedinice.
Prilikom rukovanja diskom, kao i prilikom skladištenja, postupite na sledeći način:
• Držite disk za ivice. Nemojte dodirivati neoznačenu površinu.
• Da biste uklonili prašinu ili otiske prstiju, obrišite disk čistom mekom krpom od središta ka
ivicama. Nemojte brisati disk kružnim pokretima jer može doći do gubitka podataka.
• Nemojte pisati po disku niti lepiti papir na njega.
• Nemojte grebati niti označavati disk.
• Nemojte ostavljati niti čuvati disk na direktnoj sunčevoj svetlosti.
• Za čišćenje diska ne koristite benzol, razređivače niti druga sredstva za čišćenje.
• Nemojte ispuštati niti savijati disk.
Reprodukcija i uklanjanje diska
Da biste reprodukovali disk, postupite na sledeći način:
1. Dok je računar uključen, pritisnite dugme za izbacivanje/zatvaranje na prednjoj strani optičke disk
jedinice. Nosač izlazi iz uređaja.
2. Ubacite disk u ležište. Neke optičke disk jedinice imaju nosač sa centralnim delom u koji disk
treba da škljocne. Ako imate takvu jedinicu, pridržite nosač jednom rukom i pritiskajte centralni
deo diska dok ne škljocne na mesto.
3. Ako želite da se nosač diska odmah otvori, pritisnite dugme za izbacivanje/zatvaranje još
jednom. Program za reprodukciju diskova pokrenuće se odmah. Više informacija možete pronaći
u sistemu pomoći programa za reprodukciju diskova.
Postupite na sledeći način da biste uklonili disk optičke disk jedinice:
1. Dok je računar uključen, pritisnite dugme za izbacivanje/zatvaranje na prednjoj strani optičke disk
jedinice. Nosač izlazi iz uređaja.
2. Pažljivo uklonite disk iz nosača.
3. Ako želite da se nosač diska odmah otvori, pritisnite dugme za izbacivanje/zatvaranje još
jednom.
Napomena: Ako nosač ne izađe iz uređaja nakon što pritisnete dugme za izbacivanje/zatvaranje,
isključite računar. Potom umetnite ispravljenu spajalicu u rupicu za hitno izbacivanje koja se nalazi
pored dugmeta za izbacivanje/zatvaranje. Koristite hitno izbacivanje samo u hitnim slučajevima.
Snimanje diska
Ukoliko optički uređaj podržava snimanje, možete snimiti disk.
Snimanje diska korišćenjem Windows alata
Da biste snimili disk korišćenjem Windows alata, uradite jedno od sledećeg:
• Narežite disk korišćenjem prozora automatske reprodukcije (AutoPlay).
1. Uverite se da je disk automatski reprodukovan.
a. Kliknite na dugme Start da biste otvorili meni Start.
b. U zavisnosti od verzije operativnog sistema Windows, uradite jedno od sledećeg:
- Za Windows 7: Kliknite na Control Panel (Kontrolna tabla). Prikažite kontrolnu tablu
koristeći velike ikone ili male ikone, a zatim kliknite na AutoPlay (Automatska
reprodukcija).
20
ThinkStation P510 i P710 Uputstvo za korisnike
- Za Windows 10: Kliknite na Settings (Postavke) ➙ Devices (Uređaji) ➙ AutoPlay
(Automatska reprodukcija).
c. Izaberite ili uključite Use AutoPlay for all media and devices (Koristi automatsku
reprodukciju za sve medije i uređaje).
2. Ubacite upisivi disk u optički uređaj koji podržava snimanje. Otvara se prozor automatske
reprodukcije.
3. Pratite uputstva na ekranu.
®
• Narežite disk korišćenjem programa Windows Media
1. Ubacite upisivi disk u optički uređaj koji podržava snimanje.
2. Otvorite Windows Media Player. Pogledajte temu „Pristupanje programu na računaru“ na
stranici 16.
3. Pratite uputstva na ekranu.
• Narežite disk pomoću ISO datoteke.
1. Ubacite upisivi disk u optički uređaj koji podržava snimanje.
2. Dvaput kliknite na ISO datoteku.
3. Pratite uputstva na ekranu.
Player.
Snimanje diska korišćenjem prethodno instaliranih programa
Postupite na sledeći način da biste snimili disk koristeći prethodno instalirane programe:
1. Ubacite upisivi disk u optičku disk jedinicu koja podržava snimanje.
2. Otvorite program PowerDVD Create, PowerProducer ili Power2Go. Pogledajte temu „Pristupanje
programu na računaru“ na stranici 16.
3. Pratite uputstva na ekranu.
Povezivanje sa mrežom
U ovom odeljku se nalaze informacije povezivanju sa mrežom. Ukoliko računar ne može da se
poveže sa mrežom, pogledajte „Problemi sa Eternet lokalnom mrežom“ na stranici 55.
Povezivanje sa Eternet LAN mrežom
Možete povezati računar na Eternet LAN mrežu povezivanjem Eternet kabla sa Eternet konektorom.
OPASNOST
Da biste izbegli mogućnost da dođe do električnog šoka, nemojte povezivati telefonski kabl
sa Eternet priključkom.
Povezivanje sa bežičnom LAN mrežom
Možete povezati računar sa bežičnom LAN mrežom bez korišćenja Eternet kabla, isključivo putem
radio talasa.
Napomena: Bežična LAN funkcija je dostupna samo nekim modelima.
Da biste uspostavili bežičnu LAN vezu, uradite sledeće:
1. Uverite se da je bežična LAN mreža dostupna, i da bežična LAN funkcija na računaru
funkcioniše.
Poglavlje 2. Korišćenje računara21
2. Na sistemskoj traci poslova operativnog sistema Windows kliknite na ikonu statusa veze sa
bežičnom mrežom da bi se prikazale dostupne bežične mreže.
Napomena: Ako ikona statusa veze sa bežičnom mrežom nije prikazana na Windows sistemskoj
traci poslova, dodajte ikonu na traku poslova. Pogledajte Windows sistem pomoći.
3. Kliknite na bežičnu LAN mrežu, a zatim kliknite na Connect (Poveži) da biste je povezali sa
računarom. Unesite zahtevane informacije, ako je potrebno.
Povezivanje sa uređajem na kom je omogućen Bluetooth
Bluetooth je tehnologija za bežičnu komunikaciju na malim rastojanjima. Koristite Bluetooth za
uspostavljanje bežične veze između računara i drugog Bluetooth uređaja na rastojanjima do oko 10
metara.
Napomena: Bluetooth funkcija je dostupna samo nekim modelima.
Da biste se povezali sa uređajem na kom je omogućen Bluetooth, uradite sledeće:
1. Uverite se da Bluetooth funkcija na računaru radi i da je uređaj sa omogućenom Bluetooth
funkcijom udaljen 10 metara (32,8 stopa) od računara.
2. Kliknite na Bluetooth ikonu na Windows sistemskoj traci poslova na traci zadataka.
Napomena: Ako Bluetooth ikona nije prikazana na Windows sistemskoj traci poslova, dodajte
ikonu na traku poslova. Pogledajte Windows sistem pomoći.
3. U zavisnosti od verzije operativnog sistema Windows, uradite jedno od sledećeg:
• Za Windows 7: Kliknite na Add a Device (Dodaj uređaj) i pratite uputstva na ekranu.
• Za Windows 10: Kliknite na Add a Bluetooth Device (Dodaj Bluetooth uređaj) i pratite
uputstva na ekranu.
22
ThinkStation P510 i P710 Uputstvo za korisnike
Poglavlje 3.Vi i računar
Poglavlje sadrži sledeće teme:
• „Uređivanje radnog prostora“ na stranici 23
• „Informacije o pristupačnosti“ na stranici 24
• „Čišćenje računara“ na stranici 27
• „Održavanje“ na stranici 28
• „Premeštanje računara“ na stranici 29
Uređivanje radnog prostora
Uredite prostor u kome radite onako kako to najbolje odgovara vašim potrebama i poslu koji
obavljate. U ovom delu ćete pronaći informacije o faktorima koji utiču na način na koji uređujete
prostor u kome radite.
Odsjaj i osvetljenje
Postavite monitor tako da odsjaj svetla sijalice, prozora i drugih izvora svetlosti bude najmanji.
Svetlost koja se odbija sa svetlih površina može imati neprijatan odsjaj na ekranu. Kada je to
moguće, postavite monitor pod pravim uglom u odnosu na prozore i druge izvore svetlosti. Ako je
potrebno, smanjite osvetljenje iznad glave isključivanjem svetla ili korišćenjem slabijih sijalica. Ako
postavite monitor blizu prozora, koristite zavese ili roletne da biste blokirali sunčevu svetlost. Možete
podešavati kontrolu za svetlost i kontrast na monitoru u skladu sa promenom osvetljenja sobe tokom
dana.
Kada je nemoguće izbeći odsjaj ili podesiti osvetljenje, može vam pomoći filter protiv odsjaja koji se
stavlja na ekran. Ipak, ovi filteri mogu uticati na jasnoću slike na ekranu; koristite ih samo u slučaju
kada ste probali sve druge metode smanjenja odsjaja.
Strujanje vazduha
Računar stvara toplotu. Računar poseduje ventilator koji uvlači svež vazduh i izbacuje topao napolje
kroz otvore za vazduh. Blokiranje otvora za ventilaciju može izazvati pregrevanje, što može dovesti
do kvara ili oštećenja. Postavite računar tako da ništa ne blokira otvore za ventilaciju; obično je
dovoljno 51 mm (2 inča) slobodnog prostora. Uverite se da vazduh iz otvora za ventilaciju ne
izduvava u pravcu ljudi.
Položaji električnih utičnica i dužine kablova
Sledeći faktori mogu uticati na vašu konačnu odluku o tome gde ćete postaviti računar:
• Položaji električnih utičnica
• Dužina kablova za napajanje i adaptera za napajanje računara
• Dužina kablova koji su priključeni na druge uređaje
Za više informacija o kablovima za napajanje ili adapterima za napajanje računara, pogledajte
„Kablovi za napajanje i ispravljači za struju“ na stranici vi.
Iako ne postoji pozicija koja je idealna za svakoga, ovde navodimo neke smernice koje će vam
pomoći da pronađete položaj koji vam najbolje odgovara. Sledeća slika vam pruža primer.
• Položaj ekrana: Postavite ekran na prijatnu razdaljinu za gledanje, što obično iznosi od 51 do 61
cm (od 20 do 24 inča). Zatim, podesite ekran tako da vrh ekrana bude u liniji ili malo ispod linije
oka, i tako da ga možete videti a da ne morate da se okrećete.
• Položaj stolice: Sedite na stolici koja pruža dobar oslonac za kičmu sa mogućnostima
prilagođavanja visine. Pomoću mogućnosti prilagođavanja stolice zauzmite željeni položaj.
• Položaj glave: Držite glavu i vrat u udobnom i neutralnom (vertikalnom ili uspravnom) položaju.
• Položaj ruke i šake: Držite nadlaktice, zglobove i šake u opuštenom i neutralnom (horizontalnom)
položaju. Kucajte lagano bez jakog pritiska na tastere.
• Položaj nogu: Sedite tako da vam butine budu postavljene paralelno sa podom i da su vam
stopala ravno postavljena na podu ili da se nalaze na osloncu za stopala.
Neznatno menjajte položaj pri radu kako biste sprečili pojavu neugodnosti izazvanu dugim periodima
rada u istom položaju. Česte kratke pauze u radu će vam takođe pomoći da sprečite manje
neugodnosti izazvane položajem pri radu.
Informacije o pristupačnosti
Kompanija Lenovo je posvećena da korisnicima koji imaju oštećenja vida ili sluha, kao i korisnicima
koji su delimično ili potpuno nepokretni, omogući bolji pristup informacijama i tehnologiji. U ovom
odeljku ćete pronaći informacije o načinima koji pomažu takvim korisnicima da na najbolji način
iskoriste računar. Najnovije informacije o pristupačnosti možete da pronađete na sledećoj veb lokaciji:
http://www.lenovo.com/accessibility
Prečice na tastaturi
Sledeća tabela sadrži prečice na tastaturi koje vam mogu pomoći da lakše koristite svoj računar.
Napomena: U zavisnosti od vaše tastature, neke od sledećih prečica na tastaturi možda neće biti
dostupne.
Prečica na tastaturiFunkcija
Taster Windows logotip + U
Pritisak na desni taster Shift u trajanju od osam
sekundi
Pritisak na taster Shift pet putaUključuje ili isključuje lepljive tastere
Otvara centar za lakše korišćenje računara
Uključuje ili isključuje filter tastere
Pritisak na Num Lock u trajanju od pet sekundi
24ThinkStation P510 i P710 Uputstvo za korisnike
Uključuje ili isključuje preklopne tastere
Prečica na tastaturiFunkcija
Pritisak na levi taster Alt + levi taster Shift + Num
Lock
Pritisak na levi taster Alt + levi taster Shift + PrtScn
(ili PrtSc)
Uključuje ili isključuje tastere miša
Uključuje ili isključuje visoki kontrast
Više informacija potražite na stranici http://windows.microsoft.com/, a zatim izvršite pretragu koristeći
bilo koju od sledećih ključnih reči: prečice na tastaturi, kombinacije tastera, tasterske prečice.
Centar za lakše korišćenje računara
Centar za lakše korišćenje računara na operativnom sistemu Windows omogućava korisnicima da
konfigurišu računar kako najbolje odgovara njihovim telesnim i umnim potrebama.
Da biste koristili centar za lakše korišćenje računara, uradite sledeće:
1. Kliknite na dugme Start da biste otvorili meni Start.
2. U zavisnosti od verzije operativnog sistema Windows, uradite jedno od sledećeg:
• Za Windows 7: Kliknite na Control Panel (Kontrolna tabla). Prikažite kontrolnu tablu po velikim
ikonama ili malim ikonama, a zatim kliknite na Ease of Access Center (Centar za lakše
korišćenje računara).
• Za Windows 10: Kliknite na Settings (Postavke) ➙ Ease of Access (Lakše korišćenje).
3. Izaberite odgovarajuću alatku praćenjem uputstava na ekranu.
Centar za lakše korišćenje računara uključuje sledeće alatke:
• Lupa
Lupa je korisni uslužni program koji uveličava ceo ekran ili deo ekrana tako da bolje možete videti
stavke.
• Narator
Narator je čitač koji naglas čita ono što je prikazano na ekranu i opisuje događaje kao što su
poruke o grešci.
• Tastatura na ekranu
Ako više volite da kucate ili unosite podatke u računar koristeći miš, džojstik ili drugi pokazivački
uređaj umesto fizičke tastature, možete koristiti Tastaturu na ekranu. Tastatura na ekranu prikazuje
vizuelnu tastaturu sa svim standardnim tasterima.
• Visoki kontrast
Visoki kontrast je funkcija koja povećava kontrast boja nekih tekstova i slika na ekranu. Kao
rezultat, te stavke su jasnije i lakše se raspoznaju.
• Prilagođena tastatura
Prilagodite postavke tastature da biste je lakše koristili. Na primer, možete koristiti tastaturu za
kontrolisanje pokazivača i možete da lakše unosite određene kombinacije tastera.
• Prilagođen miš
Prilagodite postavke miša da biste ga lakše koristili. Na primer, možete da promenite izgled
pokazivača i da olakšate upravljanje prozorima mišem.
Prepoznavanje govora
Prepoznavanje govora vam omogućava kontrolu računara pomoću glasa.
Poglavlje 3. Vi i računar25
Samo glasom možete pokretati programe, otvarati menije, kliknuti na objekte na ekranu, diktirati tekst
direktno u dokument ili pisati i slati poruke e-pošte. Sve što možete uraditi tastaturom i mišem,
može se uraditi samo glasom.
Postupite na sledeći način da biste koristili program „Prepoznavanje govora“:
1. Kliknite na dugme Start da biste otvorili meni Start.
2. U zavisnosti od verzije operativnog sistema Windows, uradite jedno od sledećeg:
• Za Windows 7: Kliknite na Control Panel (Kontrolna tabla).
• Za Windows 10: Kliknite na Windows System (Windows sistem) ➙ Control Panel (Kontrolna tabla).
3. Prikažite kontrolnu tablu po velikim ikonama ili malim ikonama, a zatim kliknite na Speech Recognition (Prepoznavanje govora).
4. Pratite uputstva na ekranu.
Tehnologije čitača ekrana
Tehnologije čitača ekrana se prvenstveno fokusiraju na programske interfejse, informacione sisteme
pomoći i raznovrsne dokumente na mreži. Za dodatne informacije o čitaču ekrana, pogledajte
sledeće:
Možete olakšati čitanje teksta i slika na ekranu podešavanjem rezolucije ekrana vašeg računara.
Da biste prilagodili rezoluciju ekrana, uradite sledeće:
1. Desnim tasterom miša kliknite na radnu površinu.
2. U zavisnosti od verzije operativnog sistema Windows, uradite jedno od sledećeg:
• Za Windows 7: Kliknite na Screen resolution (Rezolucija ekrana).
• Za Windows 10: Kliknite na Display settings (Postavke ekrana) ➙ Display (Ekran).
3. Pratite uputstva na ekranu.
Napomena: Suviše nisko podešavanje rezolucije može sprečiti da neke stavke stanu na ekran.
Prilagodljiva veličina stavki
Možete olakšati čitanje stavki na ekranu promenom veličine stavki.
• Da biste privremeno promenili veličinu stavke, koristite alatku „Lupa“ u centru za lakše korišćenje
računara. Pogledajte temu „Centar za lakše korišćenje računara“ na stranici 25.
• Da biste trajno promenili veličinu neke stavke, uradite sledeće:
- Promenite veličinu svih stavki na ekranu.
- Za Windows 7:
1. Desnim tasterom miša kliknite na radnu površinu.
26
ThinkStation P510 i P710 Uputstvo za korisnike
2. Kliknite na Screen resolution (Rezolucija ekrana) ➙ Make text and other items larger or smaller (Povećavanje ili smanjivanje teksta i drugih stavki).
3. Pratite uputstva na ekranu kako biste promenili veličinu stavke.
4. Kliknite na Apply (Primeni). Ova promena će stupiti na snagu kada se sledeći put
prijavite na operativni sistem.
- Za Windows 10:
1. Desnim tasterom miša kliknite na radnu površinu.
2. Kliknite na Display settings (Postavke ekrana) ➙ Display (Ekran).
3. Pratite uputstva na ekranu kako biste promenili veličinu stavke. Za neke aplikacije
konfiguracija možda neće imati efekta dok se ne odjavite, a zatim ponovo prijavite.
- Promenite veličinu svih stavki na veb stranici.
Pritisnite i zadržite taster Ctrl, a zatim pritisnite taster sa znakom plus (+) da biste povećali ili
taster sa znakom minus (-) da biste smanjili veličinu teksta.
- Promenite veličinu svih stavki na radnoj površini ili na prozoru.
Napomena: Ova funkcija možda neće raditi na nekim prozorima.
Ukoliko miš ima točkić, pritisnite i zadržite Ctrl, a zatim pomerajte točkić da biste promenili
veličinu stavke.
Standardni konektori
Vaš računar poseduje standardne konektore koji vam omogućavaju da povežete pomoćne uređaje.
Za više informacija o položaju i funkcijama svakog konektora pogledajte odeljak „Hardverske lokacije“
na stranici 1.
TTY/TDD modem sa konverzijom
Vaš računar podržava upotrebu telefona sa tekstom (TTY) ili telekomunikacioni uređaj za gluvoneme
(TDD) pomoću modema sa konverzijom. Potrebno je da modem bude povezan sa računarom i TTY/
TDD telefonom. Zatim, možete kucati poruku na računaru i poslati je na telefon.
Dokumentacija u pristupačnim formatima
Lenovo obezbeđuje elektronsku dokumentaciju u pristupačnim formatima, kao što su ispravno
obeležene datoteke u PDF formatu ili datoteke u formatu jezika za označavanje hiperteksta (HTML).
Lenovo elektronska dokumentacija razvijena je da osobe sa oštećenim vidom mogu čitati
dokumentaciju pomoću čitača ekrana. Svaka slika u dokumentaciji takođe uključuje odgovarajući
alternativni tekst tako da osobe sa oštećenim vidom mogu razumeti sliku kada koriste čitač ekrana.
Čišćenje računara
OPREZ:
Uklonite sve medijume iz uređaja, isključite sve povezane uređaje, a zatim isključite računar.
Zatim izvucite sve kablove za napajanje iz električnih utičnica, kao i sve kablove koji su
priključeni u računar.
Povremeno bi trebalo da čistite računar kako biste zaštitili površine i omogućili mu nesmetani rad. Za
čišćenje obojenih površina na računaru koristite samo blaga tečna sredstva za čišćenje i vlažnu krpu.
Nagomilavanje prašine povećava probleme vezane za odsjaj, zato ne zaboravite da povremeno čistite
ekran. Nežno prebrišite staklenu površinu mekom, suvom krpom ili duvajte na ekran da biste uklonili
prašinu i druge čestice. U zavisnosti od vrste ekrana, navlažite meku krpu koja ne ostavlja dlačice sa
Poglavlje 3. Vi i računar27
sredstvom za čišćenje LCD ekrana ili tečnim sredstvom za čišćenje stakla, a zatim prebrišite površinu
ekrana.
Održavanje
Računar će pouzdano raditi uz odgovarajuću zaštitu i održavanje. U ovom odeljku ćete pronaći
informacije o održavanju računara, tako da može da nastavi da funkcioniše u boljem stanju.
Osnovni saveti za održavanje
U nastavku možete pronaći osnovne informacije o tome kako da omogućite neometani rad računara:
• Računar bi trebalo da se nalazi na čistom i suvom mestu. Uverite se da računar stoji na čvrstoj i
stabilnoj površini.
• Ne prekrivajte otvore za vazduh. Kroz ove otvore cirkuliše vazduh, što sprečava pregrevanje
računara.
• Hranu i piće bi trebalo da držite dalje od svih delova računara. Mrvice hrane i prosuta tečnost
mogu da ulepe tastaturu i miš i učine ih neupotrebljivim.
• Ne dozvolite da se prekidači za napajanje niti druge kontrole ovlaže. Kada se ovlaže, ovi delovi se
mogu oštetiti i dovesti do strujnog udara.
• Kada isključujete kabl za napajanje, uvek bi trebalo da ga držite za priključak, umesto za sam
kabl.
Dobri saveti za održavanje
Ako budete postupali u skladu sa sledećim savetima za održavanje, performanse računara će uvek
biti dobre, moći ćete da zaštitite podatke i bićete pripremljeni u slučaju kvara računara.
• Redovno brišite sadržaj korpe za otpatke.
• Povremeno koristite defragmentator diska ili funkciju optimizacije diska da ne bi dolazilo do
problema sa performansama usled prevelikog broja fragmentiranih datoteka.
• Redovno čistite fascikle „Prijemno poštansko sanduče“, „Poslate stavke“ i „Izbrisane stavke“ u
okviru aplikacije za e-poštu.
• Redovno pravite sigurnosne kopije važnih podataka na prenosivim memorijskim medijumima, kao
što su diskovi i USB uređaji za skladištenje podataka, i čuvajte prenosive medijume na
bezbednom mestu. Učestalost pravljenja sigurnosnih kopija zavisi od toga koliko su podaci važni
vama ili vašem preduzeću.
• Redovno pravite rezervne kopije podataka na uređaju za skladištenje. Pogledajte temu „Informacije
o oporavku“ na stranici 62.
• Softver, upravljački programi i operativni sistem bi uvek trebalo da budu aktuelan. Pogledajte temu
„Ažuriranje računara“ na stranici 29.
• Vodite evidenciju. Možete da beležite veće promene softvera ili hardvera, ispravke upravljačkih
programa, probleme koji se ponavljaju i šta ste učinili da biste ih rešili, kao i druge poteškoće na
koje ste naišli. Uzrok problema može da bude posledica promene hardvera ili softvera ili posledica
nekih drugih izvršenih radnji. Evidencija će vama ili tehničaru kompanije Lenovo pomoći da odredi
uzrok problema.
• Kreirajte Product Recovery diskove. Pogledajte odeljak „Informacije o oporavku“ na stranici 62 za
više informacija o tome kako se Product Recovery diskovi koriste za vraćanje hard diska na
fabrički podrazumevane postavke.
28
ThinkStation P510 i P710 Uputstvo za korisnike
Ažuriranje računara
U većini slučajeva, treba da imate najažurnije zakrpe ažuriranja operativnog sistema, softverske
programe i upravljačke uređaje. U ovom odeljku se nalaze informacije o tome kako da nabavite
najnovije ispravke za računar.
Dobijanje najnovijih sistemskih ispravki
Da biste dobili najnovije sistemske ispravke za računar, postarajte se da vaš računar bude povezan
sa Internetom, a zatim uradite jedno od sledećeg:
• Koristite odgovarajući Lenovo program da biste nabavili sistemske ispravke, kao što su ispravke za
upravljačke programe, softverske ispravke i ispravke za BIOS:
- Za Windows 7: Koristite program System Update.
- Za Windows 10: Koristite program Lenovo Companion.
Da biste otvorili program System Update ili Lenovo Companion, pogledajte odeljak „Pristupanje
programu na računaru“ na stranici 16. Više informacija o korišćenju programa možete pronaći u
sistemu pomoći tog programa.
• Koristite Windows Update da biste dobili sistemske ispravke, kao što su bezbednosne ispravke,
nove verzije Windows komponenti i ispravke za upravljačke programe.
1. Kliknite na dugme Start da biste otvorili meni Start.
2. U zavisnosti od verzije operativnog sistema Windows, uradite jedno od sledećeg:
- Za Windows 7: Kliknite na Control Panel (Kontrolna tabla). Prikažite kontrolnu tablu po
velikim ikonama ili malim ikonama, a zatim kliknite na Windows Update.
- Za Windows 10: Kliknite na Settings (Postavke) ➙ Update & security (Ispravka i
bezbednost) ➙ Windows Update.
3. Pratite uputstva na ekranu.
Napomena: Upravljačke programe koje pruža Windows Update možda nije testirala kompanija
Lenovo. Preporučuje se da nabavite upravljačke programe uređaja koristeći Lenovo programe ili veb
lokaciju kompanije Lenovo
http://www.lenovo.com/support.
Premeštanje računara
Pre premeštanja računara, preduzmite sledeće mere predostrožnosti:
1. Napravite rezervne kopije podataka na uređaju za skladištenje. Pogledajte temu „Dobri saveti za
održavanje“ na stranici 28.
2. Uklonite sve medijume iz uređaja, isključite sve povezane uređaje, a zatim isključite računar.
Zatim izvucite sve kablove za napajanje iz električnih utičnica, kao i sve kablove koji su
priključeni u računar.
3. Ako ste sačuvali originalne kartone i materijale u kojima se proizvod nalazio prilikom isporuke,
spakujte jedinice u njih. Ako koristite drugu kartonsku ambalažu, uvijte jedinice u neki meki
materijal kako bi se izbegla oštećenja.
Premeštanje računara u drugu zemlju ili region
Prilikom premeštanja računara u drugu zemlju ili region morate u obzir uzeti lokalne standarde
vezane za električnu energiju. Ukoliko se lokalne električne utičnice razlikuju od onih koje trenutno
koristite, obratite se Lenovo centru za korisničku podršku da biste kupili adapter za električne
utičnice ili novi kabl za napajanje. Za listu Lenovo telefonskih brojeva za servis i podršku pogledajte
sledeću veb lokaciju
za podršku za vašu zemlju ili region, obratite se svom Lenovo lokalnom prodavcu.
http://www.lenovo.com/support/phone. Ako ne možete da pronađete broj telefona
Poglavlje 3. Vi i računar29
30ThinkStation P510 i P710 Uputstvo za korisnike
Poglavlje 4.Sigurnost
Poglavlje sadrži sledeće teme:
• „Zaključavanje računara“ na stranici 31
• „Pregledanje i promena bezbednosnih postavki u programu Setup Utility“ na stranici 33
• „Korišćenje lozinki i Windows naloga“ na stranici 33
• „Korišćenje potvrde identiteta otiskom prsta“ na stranici 34
• „Korišćenje prekidača prisutnosti poklopca“ na stranici 34
• „Korišćenje zaštitnog zida“ na stranici 35
• „Zaštita podataka od virusa“ na stranici 35
• „Softver Computrace Agent ugrađen u firmver“ na stranici 35
• „Trusted Platform Module (TPM)“ na stranici 35
• „Intel BIOS guard“ na stranici 36
Zaključavanje računara
U ovom odeljku ćete pronaći informacije o zaključavanju računara uz pomoć uređaja za zaključavanje
da bi bio bezbedan.
Zaključavanje poklopca računara
Ako zaključate kućište računara, onemogućićete neovlašćenim korisnicima da pristupaju unutrašnjim
komponentama računara. Računar ima rupicu za katanac i može imati i sigurnosnu bravu koja je
ugrađena u poklopac računara. Ključevi za sigurnosnu bravu su pričvršćeni za zadnji deo računara.
Radi bezbednosti, ključeve držite na sigurnom mestu kada ih ne koristite.
Napomena: Sigurnosna brava i ključevi su dostupni samo na nekim modelima.
Možete da koristite kablovsku bravu Kensington stila za pričvršćivanje računara za radni sto, običan
sto ili neki drugi čvrsti predmet. Kablovska brava se povezuje sa priključcima za bezbednosnu bravu
na zadnjoj strani računara. U zavisnosti od izabranog tipa, kablovska brava može da radi sa ključem
32
ThinkStation P510 i P710 Uputstvo za korisnike
ili kombinacijom. Takvu kablovsku bravu možete da naručite direktno od kompanije Lenovo tako što
ćete uneti ključnu reč Kensington na adresi:
http://www.lenovo.com/support
Ilustracija 11. Kablovska brava Kensington stila
Pregledanje i promena bezbednosnih postavki u programu Setup
Utility
Da biste pregledali i menjali bezbednosne postavke u programu Setup Utility, postupite na sledeći
način:
1. Pokrenite program Setup Utility. Pogledajte temu „Pokretanje programa Setup Utility“ na stranici
37.
2. Izaberite Security.
3. Postupajte u skladu sa uputstvima sa desne strane ekrana da biste pregledali i menjali
bezbednosne postavke. Možete pogledati „Upotreba programa Setup Utility“ na stranici 37 da
biste dobili osnovne informacije o glavnim bezbednosnim postavkama.
4. Da biste sačuvali postavke i izašli iz programa Setup Utility, pritisnite F10, izaberite Yes u
prikazanom prozoru, i pritisnite taster Enter.
Napomena: Na nekim tastaturama, možda će biti potrebno da pritisnete Fn+F10 da biste
zatvorili program Setup Utility.
Korišćenje lozinki i Windows naloga
Možete da koristite BIOS lozinku i Windows naloge kako biste sprečili neovlašćeni pristup računaru i
podacima.
Poglavlje 4. Sigurnost33
• Za korišćenje BIOS lozinke, pogledajte „Korišćenje BIOS lozinki“ na stranici 40.
• Da biste koristili Windows naloge, uradite sledeće:
1. Kliknite na dugme Start da biste otvorili meni Start.
2. U zavisnosti od verzije operativnog sistema Windows, uradite jedno od sledećeg:
- Za Windows 7: Kliknite Control Panel (Kontrolna tabla) ➙ User Accounts (Korisnički
nalozi).
- Za Windows 10: Kliknite na Settings (Postavke) ➙ Accounts (Nalozi).
3. Pratite uputstva na ekranu.
Korišćenje potvrde identiteta otiskom prsta
Ukoliko tastatura ima čitač otisaka prstiju, možete koristiti potvrdu identiteta pomoću otiska prsta
umesto lozinke radi jednostavnog i bezbednog pristupa korisnika. Da biste koristili potvrdu identiteta
pomoću otiska prsta, prvo registrujte otiske prstiju, i povežite ih sa lozinkama (kao što su lozinka po
uključenju, lozinka za hard disk i lozinka za Windows). Koristite čitač otisaka prstiju i program za
čitanje otisaka prstiju da biste završili ovu proceduru.
Da biste koristili potvrdu identiteta otiskom prsta postupite na neki od sledećih načina:
• Za Windows 7: Koristite program Fingerprint Manager Pro ili ThinkVantage Fingerprint Software koji
obezbeđuje kompanija Lenovo. Da biste otvorili program, pogledajte „Pristupanje programu na
računaru“ na stranici 16. Više informacija o korišćenju programa možete pronaći u sistemu pomoći
tog programa.
• Za Windows 10: Koristite alate čitanja otisaka prstiju koje pruža operativni sistem Windows.
Kliknite na dugme Start da biste otvorili meni Start, a zatim kliknite na Settings (Postavke) ➙ Accounts (Nalozi) ➙ Sign-in options (Opcije prijavljivanja). Pratite uputstva na ekranu.
Da biste koristili čitač otisaka prstiju, pogledajte dokumentaciju isporučenu sa tastaturom sa čitačem
otisaka prstiju ili postavljenu na veb lokaciji Lenovo podrške
http://www.lenovo.com/support/keyboards.
Korišćenje prekidača prisutnosti poklopca
Prekidač prisutnosti poklopca onemogućava računaru da se prijavi na operativni sistem kada
poklopac nije ispravno instaliran ili zatvoren.
Da biste koristili prekidač prisutnosti poklopca, prvo omogućite konektor prekidača prisutnosti
poklopca na sistemskoj ploči. Da biste to postigli, uradite sledeće:
1. Pokrenite program Setup Utility. Pogledajte temu „Pokretanje programa Setup Utility“ na stranici
3. Izaberite opciju Enabled i pritisnite taster Enter.
4. Da biste sačuvali postavke i izašli iz programa Setup Utility, pritisnite F10, izaberite Yes u
prikazanom prozoru, i pritisnite taster Enter. Konektor prekidača za prisutnost poklopca na
sistemskoj ploči je omogućen.
Napomena: Na nekim tastaturama, možda će biti potrebno da pritisnete Fn+F10 da biste
zatvorili program Setup Utility.
Prekidač prisutnosti poklopca počinje da funkcioniše. Ukoliko prekidač prisutnosti poklopca otkrije da
poklopac računara nije dobro postavljen ili zatvoren, prikazaće se poruka o grešci kada isključite
računar. Postupite na sledeći način da biste popravili grešku i prijavili se na operativni sistem:
34
ThinkStation P510 i P710 Uputstvo za korisnike
1. Postavite ili zatvorite poklopac računara na odgovarajući način. Pogledajte temu Poglavlje 7
„Instaliranje ili zamena hardvera“ na stranici 65.
2. Pokrenite, a zatim zatvorite program Setup Utility. Pogledajte „Pokretanje programa Setup Utility“
na stranici 37 i „Izlazak iz programa Setup Utility“ na stranici 43.
Korišćenje zaštitnog zida
U zavisnosti od toga koji stepen zaštite vam je potreban, zaštitni zid može biti hardverski, softverski
ili kombinovani. Rad zaštitnih zidova zasniva se na skupu pravila kojima se određuje koje dolazne i
odlazne veze imaju ovlašćenje. Ako je na vašem računaru prethodno instaliran zaštitni zid, on će
štititi računar od bezbednosnih pretnji sa Interneta, neovlašćenog pristupa, upada i napada sa
Interneta. Zaštitni zid štiti i vašu privatnost. Više informacija o tome kako da koristite zaštitni zid
možete pronaći u njegovom sistemu pomoći.
Da biste koristili Windows zaštitni zid, uradite sledeće
1. Kliknite na dugme Start da biste otvorili meni Start.
2. U zavisnosti od verzije operativnog sistema Windows, uradite jedno od sledećeg:
• Za Windows 7: Kliknite na Control Panel (Kontrolna tabla).
• Za Windows 10: Kliknite na Windows System (Windows sistem) ➙ Control Panel (Kontrolna tabla).
3. Prikažite kontrolnu tablu po velikim ikonama ili malim ikonama, a zatim kliknite na Windows Firewall.
4. Pratite uputstva na ekranu.
Zaštita podataka od virusa
Na računaru je unapred instaliran antivirusni program koji vam pruža zaštitu od virusa i omogućava
da ih pronađete i odstranite.
Kompanija Lenovo obezbeđuje punu verziju antivirusnog softvera na računaru sa besplatnom
pretplatom u trajanju od 30 dana. Nakon 30 dana morate obnoviti licencu da biste i dalje mogli da
ažurirate antivirus softver.
Napomena: Definicije virusa moraju da budu ažurne da biste bili zaštićeni od novih virusa.
Više informacija o tome kako da koristite antivirus softver možete pronaći u sistemu pomoći antivirus
softvera.
Softver Computrace Agent ugrađen u firmver
Softver Computrace Agent predstavlja rešenje za upravljanje IT resursima i vraćanje ukradenih
računara. Softver otkriva da li su na računaru vršene neke izmene, poput izmena hardvera ili
softvera, kao i da li je promenjena lokacija na kojoj se računar nalazi. Možda ćete morati da kupite
pretplatu da biste aktivirali softver Computrace Agent.
Trusted Platform Module (TPM)
TPM predstavlja bezbedan kriptografski procesor koji skladišti kriptografske ključeve, koji štite
informacije uskladištene na računaru.
Poglavlje 4. Sigurnost35
Intel BIOS guard
Modul BIOS guard kriptografski verifikuje sve BIOS nadogradnje na sistemski BIOS čip. Tako da su
malver napadi na BIOS blokirani.
36
ThinkStation P510 i P710 Uputstvo za korisnike
Poglavlje 5.Napredna konfiguracija
Poglavlje sadrži sledeće teme:
• „Upotreba programa Setup Utility“ na stranici 37
• „Ažuriranje i oporavljanje BIOS-a“ na stranici 43
• „Konfigurisanje RAID-a“ na stranici 44
Upotreba programa Setup Utility
Program Setup Utility se koristi da biste pregledali ili izmenili postavke konfiguracije računara. Ovaj
odeljak pruža informacije samo o glavnim postavkama konfiguracije dostupnim u programu.
Napomena: Postavke operativnog sistema mogu zameniti slične postavke u programu Setup Utility.
Pokretanje programa Setup Utility
Da biste pokrenuli program Setup Utility, postupite na sledeći način:
1. Uključite ili ponovo pokrenite računar.
2. Pre nego što se operativni sistem pokrene, više puta pritisnite i pustite taster F1 ili Fn+F1 (u
zvisnosti d tastature). Na osnovu postavki režima ekrana programa Setup Utility, dolazi do jedne
od sledećih situacija:
• Text mode: Otvoriće se program Setup Utility.
• Graphic mode: Pojavljuje se početni ekran. Zatim izaberite Setup da biste otvorili program
Setup Utility.
Napomena: Ako je podešena BIOS lozinka, program se Setup Utility neće otvoriti dok ne
unesete ispravnu lozinku. Pogledajte odeljak „Korišćenje BIOS lozinki“ na stranici 40 za više
informacija.
Postupajte u skladu sa uputstvima koja se pojavljuju na ekranu kako biste pregledali i promenili
postavke konfiguracije.
Promena režima ekrana programa Setup Utility
U skladu sa svojim potrebama, možete da koristite program Setup Utility u režimu grafike ili režimu
teksta.
• Text mode: Možete koristiti samo tastaturu za izbor opcija. Tasteri koji se koriste za različite
funkcije su navedeni na dnu ekrana.
• Graphic mode: Pored tastature, možete koristiti i miš za izbor opcija.
Napomena: Stavka Serial Port Console Redirection je dostupna samo u režimu teksta.
Da biste promenili režim ekrana programa Setup Utility, uradite sledeće:
1. Pokrenite program Setup Utility. Pogledajte temu „Pokretanje programa Setup Utility“ na stranici
37.
2. U glavnom interfejsu programa, pronađite Setup mode select i izaberite Graphic ili Text.
3. Da biste sačuvali postavke i izašli iz programa Setup Utility, F10 ili Fn+F10 (u zavisnosti od
tastature), izaberite Yes u prikazanom prozoru i pritisnite taster Enter.
Program Setup Utility podržava tri jezika prikaza: engleski, francuski i pojednostavljeni kineski.
Da biste promenili jezik prikaza u programu Setup Utility, uradite sledeće:
1. Pokrenite program Setup Utility. Pogledajte temu „Pokretanje programa Setup Utility“ na stranici
37.
2. U glavnom interfejsu, pronađite System Language i izaberite jezik prikaza u skladu sa svojim
potrebama.
Omogućavanje ili onemogućavanje uređaja
U ovom delu ćete pronaći informacije o tome kako da korisnicima omogućite ili onemogućite pristup
hardverskim uređajima (kao što su USB konektori i uređaji za skladištenje).
Postupite na sledeći način da biste omogućili ili onemogućili uređaj:
1. Pokrenite program Setup Utility. Pogledajte temu „Pokretanje programa Setup Utility“ na stranici
37.
2. Izaberite Devices.
3. Izaberite uređaj koji želite da omogućite ili onemogućite i pritisnite Enter.
4. Izaberite željenu postavku i pritisnite taster Enter.
5. Da biste sačuvali postavke i izašli iz programa Setup Utility, pritisnite F10, izaberite Yes u
prikazanom prozoru, i pritisnite taster Enter.
Napomena: Na nekim tastaturama, možda će biti potrebno da pritisnete Fn+F10 da biste
zatvorili program Setup Utility.
Omogućavanje ili onemogućavanje funkcija automatskog pokretanja
računara
Stavka Automatic Power On u programu Setup Utility vam pruža razne opcije za automatsko
pokretanje računara.
Da biste omogućili ili onemogućili funkcije Automatic Power On, postupite sledeći način:
1. Pokrenite program Setup Utility. Pogledajte temu „Pokretanje programa Setup Utility“ na stranici
37.
2. Izaberite Power ➙ Automatic Power On, a zatim pritisnite taster Enter.
3. Izaberite funkciju koju želite da omogućite ili onemogućite, a zatim pritisnite taster Enter.
4. Izaberite željenu postavku i pritisnite taster Enter.
5. Da biste sačuvali postavke i izašli iz programa Setup Utility, pritisnite F10, izaberite Yes u
prikazanom prozoru, i pritisnite taster Enter.
Napomena: Na nekim tastaturama, možda će biti potrebno da pritisnete Fn+F10 da biste
zatvorili program Setup Utility.
Omogućavanje ili onemogućavanje režima usaglašenosti sa ErP
LPS-om
Lenovo računari ispunjavaju zahteve za eko dizajn propisa ErP Lot 3. Više informacija potražite na
stranici:
http://www.lenovo.com/ecodeclaration
38ThinkStation P510 i P710 Uputstvo za korisnike
Režim usaglašenosti sa direktivom ErP LPS možete da omogućite u programu Setup Utility kako
biste smanjili potrošnju električne energije kada je računar isključen ili je u režimu spavanja.
Da biste omogućili ili onemogućili režim usaglašenosti sa ErP LPS-om, uradite sledeće:
1. Pokrenite program Setup Utility. Pogledajte temu „Pokretanje programa Setup Utility“ na stranici
37.
2. Izaberite Power ➙ Enhanced Power Saving Mode i pritisnite taster Enter.
3. Izaberite Enabled ili Disabled u zavisnosti od potreba, a zatim pritisnite taster Enter. Ukoliko
izaberete opciju Enabled, takođe morate da onemogućite Wake on LAN funkciju. Pogledajte
temu „Omogućavanje ili onemogućavanje funkcija automatskog pokretanja računara“ na stranici
38.
4. Da biste sačuvali postavke i izašli iz programa Setup Utility, pritisnite F10, izaberite Yes u
prikazanom prozoru, i pritisnite taster Enter.
Napomena: Na nekim tastaturama, možda će biti potrebno da pritisnete Fn+F10 da biste
zatvorili program Setup Utility.
Kada je režim usaglašenosti sa direktivom ErP LPS omogućen, možete da pokrenete računar iz
režima spavanja na jedan od sledećih načina:
• Pritisnite dugme za uključivanje.
• Omogućite funkciju Wake Up on Alarm da bi se vaš računar probudio u određeno vreme.
Pogledajte temu „Omogućavanje ili onemogućavanje funkcija automatskog pokretanja računara“ na
stranici 38.
• Omogućite funkciju After Power Loss da bi se računar pokrenuo iz režima spavanja kada se
napajanje nastavi nakon iznenadnog nestanka električne energije.
Da biste omogućili funkciju After Power Loss, uradite sledeće:
1. Pokrenite program Setup Utility. Pogledajte temu „Pokretanje programa Setup Utility“ na
stranici 37.
2. Izaberite Power ➙ After Power Loss i pritisnite taster Enter.
3. Izaberite Power On i pritisnite taster Enter.
4. Da biste sačuvali postavke i izašli iz programa Setup Utility, pritisnite F10, izaberite Yes u
prikazanom prozoru, i pritisnite taster Enter.
Napomena: Na nekim tastaturama, možda će biti potrebno da pritisnete Fn+F10 da biste
zatvorili program Setup Utility.
Omogućavanje ili onemogućavanje detektovanja promene
konfiguracije
Kada je omogućeno detektovanje promene konfiguracije, ukoliko POST otkrije promenu konfiguracije
nekih hardverskih uređaja (kao što su uređaji za skladištenje ili memorijski moduli), prikazaće se
poruka o grešci.
Da biste omogućili ili onemogućili detektovanje promene konfiguracije, uradite sledeće:
1. Pokrenite program Setup Utility. Pogledajte temu „Pokretanje programa Setup Utility“ na stranici
3. Izaberite željenu postavku i pritisnite taster Enter.
4. Da biste sačuvali postavke i izašli iz programa Setup Utility, pritisnite F10, izaberite Yes u
prikazanom prozoru, i pritisnite taster Enter.
Poglavlje 5. Napredna konfiguracija39
Napomena: Na nekim tastaturama, možda će biti potrebno da pritisnete Fn+F10 da biste
zatvorili program Setup Utility.
Postupite na jedan od sledećih načina da biste zanemarili poruku o grešci i prijavili se na operativni
sistem:
• Pritisnite taster F2.
Napomena: Na nekim tastaturama možda će biti potrebno da pritisnete Fn+F2 da biste zanemarili
poruku o grešci.
• Pokrenite, a zatim zatvorite program Setup Utility. Pogledajte „Pokretanje programa Setup Utility“
na stranici 37 i „Izlazak iz programa Setup Utility“ na stranici 43.
Promena BIOS postavki pre instaliranja novog operativnog sistema
BIOS postavke se razlikuju u zavisnosti od operativnog sistema. Promenite BIOS postavke pre
instaliranja novog operativnog sistema.
Da biste promenili BIOS postavke, uradite sledeće:
1. Pokrenite program Setup Utility. Pogledajte temu „Pokretanje programa Setup Utility“ na stranici
37.
2. U glavnom meniju programa Setup Utility izaberite Exit ➙ OS Optimized Default.
3. U zavisnosti od operativnog sistema koji se instalira, postupite na sledeći način:
• Ako želite da instalirate operativni sistem Windows 10 (64-bitni), izaberite Enabled.
• Ako želite da instalirate operativni sistem koji nije Windows 10 (64-bitni), izaberite Disabled.
4. U prikazanom prozoru izaberite Yes, a zatim pritisnite taster Enter da biste potvrdili izbor.
5. Da biste sačuvali postavku i izašli iz programa Setup Utility, pritisnite F10, izaberite Yes u
prikazanom prozoru, i pritisnite taster Enter.
Napomena: Na nekim tastaturama, možda će biti potrebno da pritisnete Fn+F10 da biste
zatvorili program Setup Utility.
Korišćenje BIOS lozinki
Korišćenjem programa Setup Utility možete postaviti lozinke kako biste sprečili neovlašćeni pristup
računaru i podacima.
Ne morate postaviti lozinku da biste koristili računar. Međutim, lozinke poboljšavaju sigurnost
računara. Ako odlučite da postavite lozinke, pročitajte sledeće teme.
Tipovi lozinki
Sledeći tipovi lozinki su dostupni u programu Setup Utility:
• Lozinka po uključenju
Kada se postavi lozinka po uključenju, od vas će biti zatraženo da unesete važeću lozinku
prilikom svakog uključenja računara. Računar nije moguće koristiti dok se ne unese važeća lozinka.
• Administratorska lozinka
Administratorska lozinka sprečava neovlašćene korisnike da menjaju postavke konfiguracije. Ako ste
zaduženi za održavanje postavki konfiguracije na više računara, trebalo bi da postavite
administratorsku lozinku.
Kada podesite administratorsku lozinku, od vas će biti zatraženo da unesete važeću lozinku
prilikom svakog pokušaja pristupa programu Setup Utility. Programu Setup Utility nije moguće
pristupiti dok se ne unese važeća lozinka.
40
ThinkStation P510 i P710 Uputstvo za korisnike
Ako se postave i lozinka po uključenju i administratorska lozinka, možete uneti bilo koju. Međutim,
morate da koristite administratorsku lozinku da biste promenili postavke konfiguracije.
• Lozinka za hard disk
Postavljanje lozinke za hard disk sprečava neovlašćeni pristup podacima na unutrašnjem uređaju
za skladištenje (kao što je hard disk). Kada se postavi lozinka za hard disk, od vas će biti
zatraženo da unesete važeću lozinku prilikom svakog pokušaja pristupa uređaju za skladištenje.
Napomene:
- Kada postavite lozinku za hard disk, podaci na uređaju za skladištenje će biti zaštićeni čak i
ako se uređaj za skladištenje ukloni sa računara i instalira u neki drugi.
- Ako zaboravite lozinku za hard disk, ne možete je poništiti niti preuzeti podatke sa uređaja za
skladištenje.
Izbor lozinke
Lozinka se može sastojati od bilo koje kombinacije najviše 64 abecedna i numerička znaka. Iz
sigurnosnih razloga predlažemo da koristite jaku lozinku koja se ne može lako otkriti.
Napomena: Lozinke programa Setup Utility nisu osetljive na velika i mala slova.
Da biste postavili jaku lozinku, razmotrite sledeće smernice:
• Lozinke treba da imaju najmanje osam znakova
• Lozinke treba da sadrže najmanje jedan abecedni znak i jedan numerički znak
• Nemojte koristiti svoje ime ili korisničko ime
• Nemojte koristiti uobičajene reči i imena
• Lozinka treba da bude znatno drugačija od vaših prethodnih lozinki
Podešavanje, promena i brisanje lozinke
Postupite na sledeći način ukoliko želite da postavite, promenite ili izbrišete lozinku:
1. Pokrenite program Setup Utility. Pogledajte temu „Pokretanje programa Setup Utility“ na stranici
37.
2. Izaberite Security.
3. U zavisnosti od tipa lozinke, izaberite Set Power-On Password, Set Administrator Password ili
Hard Disk Password i pritisnite Enter.
4. Postupajte u skladu sa uputstvima sa desne strane ekrana kako biste postavili, promenili ili
izbrisali lozinku.
Napomena: Lozinka se može sastojati od bilo koje kombinacije najviše 64 abecedna i numerička
znaka. Pogledajte odeljak „Izbor lozinke“ na stranici 41 za više informacija.
5. Da biste sačuvali postavke i izašli iz programa Setup Utility, pritisnite F10, izaberite Yes u
prikazanom prozoru, i pritisnite taster Enter.
Napomena: Na nekim tastaturama, možda će biti potrebno da pritisnete Fn+F10 da biste
zatvorili program Setup Utility.
Brisanje izgubljene ili zaboravljene lozinke (brisanje CMOS-a)
U ovom delu ćete pronaći uputstva o tome kako da izbrišete izgubljene ili zaboravljene lozinke, kao
što je korisnička lozinka.
Postupite na sledeći način da biste izbrisali izgubljenu ili zaboravljenu lozinku:
Poglavlje 5. Napredna konfiguracija41
1. Uklonite sve medijume iz uređaja, isključite sve povezane uređaje, a zatim isključite računar.
Zatim izvucite sve kablove za napajanje iz električnih utičnica, kao i sve kablove koji su
priključeni u računar.
2. Uklonite poklopac računara. Pogledajte temu Poglavlje 7 „Instaliranje ili zamena hardvera“ na
stranici 65.
3. Nađite kratkospojnik za brisanje CMOS (Complementary Metal Oxide Semiconductor) /oporavak
čipa na sistemskoj ploči. Pogledajte temu „Delovi na sistemskoj ploči“ na stranici 7.
4. Promenite položaj kratkospojnika iz standardnog (iglica 1 i iglica 2) na položaj za održavanje
(iglica 2 i iglica 3).
5. Vratite na mesto poklopac računara i povežite kabl za napajanje. Pogledajte temu Poglavlje 7
„Instaliranje ili zamena hardvera“ na stranici 65.
6. Uključite računar i ostavite ga uključenim približno 10 sekundi. Zatim ga isključite tako što ćete
pritisnuti dugme za uključivanje i držati ga oko pet sekundi.
7. Ponovite korake 1 i 2.
8. Vratite kratkospojnik za brisanje CMOS-a/oporavak u standardni položaj (iglica 1 i iglica 2).
9. Vratite na mesto poklopac računara i povežite kabl za napajanje.
Izbor uređaja za pokretanje sistema
Ako se računar ne pokreće sa uređaja na uobičajeni način, možete trajno da promenite redosled
uređaja za pokretanje, ili da izaberete privremeni uređaj za pokretanje.
Trajna promena redosleda uređaja za pokretanje
Postupite na sledeći način da biste trajno promenili redosled uređaja za pokretanje sistema:
1. U zavisnosti od vrste uređaja za skladištenje, uradite jedno od sledećeg:
• Ukoliko je uređaj za skladištenje unutrašnji, pređite na korak 2.
• Ukoliko je uređaj za skladištenje disk, uverite se da je računar uključen. Zatim ubacite disk u
optičku disk jedinicu.
• Ukoliko je uređaj za skladištenje spoljni uređaj koji nije disk, povežite uređaj za skladištenje sa
računarom.
2. Pokrenite program Setup Utility. Pogledajte „Pokretanje programa Setup Utility“ na stranici 37.
3. Izaberite Startup.
4. Postupajte u skladu sa uputstvima sa desne strane ekrana da biste promenili redosled uređaja
za pokretanje.
5. Da biste sačuvali postavke i izašli iz programa Setup Utility, pritisnite F10, izaberite Yes u
prikazanom prozoru, i pritisnite taster Enter.
Napomena: Na nekim tastaturama, možda će biti potrebno da pritisnete Fn+F10 da biste
zatvorili program Setup Utility.
Izbor privremenog uređaja za pokretanje sistema
Napomena: Ne mogu se svi diskovi i uređaji za skladištenje koristiti za pokretanje sistema.
Postupite na sledeći način da biste izabrali privremeni uređaj za pokretanje:
1. U zavisnosti od vrste uređaja za skladištenje, uradite jedno od sledećeg:
• Ukoliko je uređaj za skladištenje unutrašnji, pređite na korak 2.
42
ThinkStation P510 i P710 Uputstvo za korisnike
• Ukoliko je uređaj za skladištenje disk, uverite se da je računar uključen. Zatim ubacite disk u
optičku disk jedinicu.
• Ukoliko je uređaj za skladištenje spoljni uređaj koji nije disk, povežite uređaj za skladištenje sa
računarom.
2. Uključite ili ponovo pokrenite računar. Pre pokretanja operativnog sistema Windows, neprekidno
pritiskajte i puštajte taster F12 dok se ne prikaže prozor Boot Menu.
Napomena: Kod nekih tastatura, možda ćete morati da pritisnete tastere Fn+F12 da bi se
prikazao prozor Boot Menu.
3. Izaberite željeni uređaj za skladištenje i pritisnite taster Enter. Računar će se potom pokrenuti sa
uređaja koji ste izabrali.
Ukoliko želite da izaberete trajno pokretanje uređaja, izaberite opciju Enter Setup na prozoru Boot
Menu i pritisnite taster Enter da biste pokrenuli program Setup Utility. Više informacija o tome kako
da izaberete trajan uređaj za pokretanje pronaći ćete u „Trajna promena redosleda uređaja za
pokretanje“ na stranici 42.
Izlazak iz programa Setup Utility
Da biste izašli iz programa Setup Utility, uradite jedno od sledećeg:
• Ako želite da sačuvate nove postavke, pritisnite taster F10. Zatim u prikazanom prozoru izaberite
Yes, a zatim pritisnite taster Enter.
Napomena: Na nekim tastaturama, možda će biti potrebno da pritisnete Fn+F10 da biste zatvorili
program Setup Utility.
• Ako ne želite da sačuvate nove postavke, izaberite Exit ➙ Discard Changes and Exit i pritisnite
taster Enter. Zatim u prikazanom prozoru izaberite Yes, a zatim pritisnite taster Enter.
Ažuriranje i oporavljanje BIOS-a
BIOS je prvi program koji računar pokrene kada ga uključite. BIOS inicijalizuje hardverske
komponente i učitava operativni sistem i druge programe.
Ažuriranje BIOS-a
Kada instalirate novi program, hardverski uređaj ili upravljački program, možete biti obavešteni da
ažurirate BIOS. Možete ažurirati BIOS sa operativnog sistema ili koristeći disk za flešovanje (dostupni
samo na nekim modelima).
Da biste ažurirali BIOS, postupite na sledeći način:
1. Idite na
2. Da biste ažurirali BIOS iz operativnog sistema, preuzmite upravljački program za flešovanje BIOSa u zavisnosti od verzije operativnog sistema. Da biste ažurirali BIOS koristeći disk za flešovanje,
preuzmite verziju sa ISO slikom (koja se koristi za kreiranje diska za flešovanje). Zatim preuzmite
uputstva za instalaciju za upravljački program za flešovanje BIOS-a.
3. Odštampajte uputstva za instalaciju koja ste preuzeli i pratite uputstva da biste ažurirali BIOS.
Napomena: Ukoliko želite da ažurirate BIOS pomoću diska za flešovanje, uputstva za instalaciju
možda neće sadržati uputstva za snimanje diska za ažuriranje. Pogledajte temu „Snimanje diska“ na
stranici 20.
http://www.lenovo.com/support.
Oporavak od otkazivanja prilikom ažuriranja BIOS-a
Postupite na sledeći način da biste se oporavili od otkazivanja prilikom ažuriranja BIOS-a.
Poglavlje 5. Napredna konfiguracija43
1. Uklonite sve medijume iz uređaja, isključite sve povezane uređaje, a zatim isključite računar.
Zatim izvucite sve kablove za napajanje iz električnih utičnica, kao i sve kablove koji su
priključeni u računar.
2. Uklonite poklopac računara. Pogledajte temu Poglavlje 7 „Instaliranje ili zamena hardvera“ na
stranici 65.
3. Pronađite kratkospojnik „Obriši CMOS/oporavak“ na sistemskoj ploči. Pogledajte temu
„Hardverske lokacije“ na stranici 1.
4. Uklonite sve delove i kablove koji ometaju pristup kratkospojniku za brisanje CMOS-a ili
oporavak.
5. Promenite položaj kratkospojnika iz standardnog (iglica 1 i iglica 2) na položaj za održavanje
(iglica 2 i iglica 3).
6. Vratite delove i priključite sve kablove koje ste prethodno uklonili.
7. Vratite na mesto kućište računara i ponovo povežite sve kablove koji su bili isključeni. Pogledajte
temu Poglavlje 7 „Instaliranje ili zamena hardvera“ na stranici 65.
8. Uključite računar i ubacite disk za ažuriranje BIOS-a u optičku disk jedinicu. Sačekajte nekoliko
minuta. Proces oporavka počinje. Kada se oporavak završi, vaš računar će se automatski
isključiti.
Napomena: Ukoliko se računar ne pokrene sa diska, izaberite disk kao uređaj za pokretanje
sistema. Pogledajte temu „Izbor privremenog uređaja za pokretanje sistema“ na stranici 42.
9. Ponovite korake 1–4.
10. Vratite kratkospojnik za brisanje CMOS-a/oporavak u standardni položaj (iglica 1 i iglica 2).
11. Ponovite korake 6 i 7. Zatim isključite računar.
Konfigurisanje RAID-a
U ovom odeljku ćete pronaći uputstva za instaliranje hard diskova i konfigurisanje RAID-a za
računar. U zavisnosti od modela računara, RAID se može omogućiti pomoću upravljačkog programa
Intel Rapid Storage Technology enterprise (RSTe) ili AVAGO MegaRAID BIOS.
Napomena: Informacije o konfigurisanju RAID-a opisane u ovom poglavlju primenljive su samo u
Windows okruženju. Za informacije o konfigurisanju RAID-a u Linux
Linux softvera.
U ovom poglavlju se nalaze informacije o sledećim temama:
• „Konfigurisanje RAID-a pomoću upravljačkog programa Intel RSTe“ na stranici 44
• „Brzo podešavanje RAID-a korišćenjem AVAGO MegaRAID BIOS uslužnog programa za
konfigurisanje “ na stranici 47
®
okruženju obratite se dobavljaču
Konfigurisanje RAID-a pomoću upravljačkog programa Intel RSTe
Ako ste uz računar dobili upravljački program Intel RSTe, možete da pratite uputstva u odeljcima
ispod da biste konfigurisali RAID pomoću upravljačkog programa Intel RSTe.
U ovom odeljku se nalaze informacije o sledećim temama:
• „Instaliranje SATA hard diskova“ na stranici 44
• „Konfigurisanje SATA RAID funkcionalnosti Intel RSTe uslužnim programom za konfigurisanje“ na
stranici 45
Instaliranje SATA hard diskova
Uverite se da računar ima minimalan broj instaliranih SATA hard diskova za sledeće podržane nivoe
RAID-a:
44
ThinkStation P510 i P710 Uputstvo za korisnike
• RAID nivo 0 – matrica segmentiranih diskova
- Grupa hard diskova RAID nivo 0 sastoji se od najmanje dva hard diska
- Podržane veličine segmenta: 4 KB, 8 KB, 16 KB, 32 KB, 64 KB ili 128 KB
- Bolje performanse bez tolerancije na otkaz
• RAID nivo 1 – matrica preslikanih diskova
- Grupa hard diskova RAID nivo 1 sastoji se od dva hard diska
- Poboljšane performanse prilikom čitanja i 100% redundancija
• RAID nivo 10 – matrica segmentiranih i preslikanih diskova (kombinacija RAID nivo 0 i RAID nivo
1)
- Grupa hard diskova RAID nivo 10 sastoji se od četiri hard diska
- Podržane veličine segmenta: 4 KB, 8 KB, 16 KB, 32 KB ili 64 KB
• RAID nivo 5 – matrica segmentiranih diskova sa distribuiranom parnošću na nivou bloka
- Grupa hard diskova RAID nivo 5 sastoji se od najmanje tri hard diska
- Podržane veličine segmenta: 4 KB, 8 KB, 16 KB, 32 KB ili 64 KB
- Bolje performanse i tolerancija na greške
Konfigurisanje SATA RAID funkcionalnosti Intel RSTe uslužnim programom za
konfigurisanje
U ovom odeljku predstavljene su informacije o konfigurisanju SATA RAID funkcionalnosti pomoću Intel
RSTe uslužnog programa za konfigurisanje.
Napomena: Intel RSTe uslužni program za konfigurisanje podrazumeva da je na vašem računaru
instalirano više od jednog hard diska. Stoga, ako je na računaru instaliran samo jedan hard disk,
sledeće informacije se ne primenjuju.
U ovom odeljku se nalaze informacije o sledećim temama:
• „Ulazak u Intel RSTe uslužni program za konfigurisanje“ na stranici 45
• „Kreiranje RAID volumena korišćenjem Intel RSTe uslužnog programa za konfigurisanje“ na stranici
46
• „Brisanje RAID volumena korišćenjem Intel RSTe uslužnog programa za konfigurisanje“ na stranici
46
• „Vraćanje hard diskova na status koji nije RAID“ na stranici 46
Ulazak u Intel RSTe uslužni program za konfigurisanje
U ovom odeljku navedena su uputstva za ulazak u Intel RSTe uslužni program za konfigurisanje.
Tokom pokretanja računara pratite uputstva na ekranu. Pritisnite kombinaciju tastera Ctrl+I da biste
ušli u Intel RSTe uslužni program za konfigurisanje.
Nakon što uđete u Intel RSTe uslužni program za konfigurisanje biće prikazane sledeće četiri opcije:
1. Create RAID Volume
2. Delete RAID Volume
3. Reset Disks to Non ‐ RAID
4. Exit
Pritiskajte tastere sa strelicama usmerenim nagore i nadole da biste izabrali neku opciju. Pritisnite
taster Enter da biste ušli u meni za izabranu opciju. Pritisnite taster Esc da biste izašli iz Intel RSTe
Poglavlje 5. Napredna konfiguracija45
uslužnog programa za konfigurisanje ili izaberite Exit a zatim pritisnite taster Enter da biste izašli iz
Intel RSTe uslužnog programa za konfigurisanje.
Kreiranje RAID volumena korišćenjem Intel RSTe uslužnog programa za konfigurisanje
U ovom odeljku navedena su uputstva za korišćenje Intel RSTe uslužnog programa za konfigurisanje
radi kreiranja RAID volumena.
Da biste kreirali RAID volumen, uradite sledeće:
1. Uđite u Intel RSTe uslužni program za konfigurisanje. Pogledajte temu „Ulazak u Intel RSTe
uslužni program za konfigurisanje“ na stranici 45.
2. Pritiskajte tastere sa strelicama usmerenim nagore i nadole da biste izabrali Create RAID Volume, a zatim pritisnite taster Enter da biste prikazali prozor CREATE VOLUME MENU.
3. Biće prikazano sledećih pet opcija. Pritiskajte tastere sa strelicama usmerenim nagore i nadole
da biste izabrali neku opciju. Nakon konfigurisanja opcije, pritisnite taster Tab ili Enter da biste
prešli na sledeću opciju.
a. Name: Naziv volumena. Možete da koristite podrazumevani naziv ili unesite željeni naziv.
b. RAID Level: Možete da promenite RAID nivo na jedan od sledećih:
• RAID Level 0
• RAID Level 1
• RAID Level 10
• RAID Level 5
c. Disks: Pritisnite taster Enter da biste otvorili prozor SELECT DISKS MENU. Pratite uputstva
na dnu menija da biste izabrali hard diskove, a zatim pritisnite taster Enter da biste završili
konfigurisanje.
d. Strip Size: Pritiskajte tastere sa strelicama usmerenim nagore i nadole da biste izabrali
veličinu segmenta.
e. Capacity: Prilagodite kapacitet RAID volumena. Podrazumevani RAID volumen je najveće
vrednosti.
4. Pritisnite taster Enter da biste završili konfigurisanje svih pet opcija. Kada od vas bude
zatraženo, pritisnite Y da biste potvrdili kreiranje novog RAID volumena.
5. Nakon kreiranja novog RAID volumena, informacije o RAID volumenu biće prikazane u delu
DISK/VOLUME INFORMATION, među kojima i ID broj, naziv, RAID nivo, veličina segmenta,
veličina volumena, status i da li je reč o volumenu sa koga se može pokrenuti sistem.
Brisanje RAID volumena korišćenjem Intel RSTe uslužnog programa za konfigurisanje
U ovom odeljku navedena su uputstva za korišćenje Intel RSTe uslužnog programa za konfigurisanje
radi brisanja RAID volumena.
Da biste izbrisali RAID volumen, uradite sledeće:
1. Uđite u Intel RSTe uslužni program za konfigurisanje. Pogledajte temu „Ulazak u Intel RSTe
uslužni program za konfigurisanje“ na stranici 45.
2. Pritiskajte tastere sa strelicama usmerenim nagore i nadole da biste izabrali Delete RAID Volume. Pritisnite taster Enter da biste otvorili prozor DELETE VOLUME MENU.
3. Pritiskajte tastere sa strelicama usmerenim nagore i nadole da biste izabrali RAID volumen koji
vam nije potreban. Pritisnite taster Del da biste ga izbrisali sa liste RAID Volumes.
4. Pritisnite taster Y kada od vas bude zatraženo da biste potvrdili brisanje izabrane jačine zvuka
za RAID.
Vraćanje hard diskova na status koji nije RAID
U ovom delu ćete pronaći uputstva o tome da vratite hard diskove na status koji nije RAID.
46
ThinkStation P510 i P710 Uputstvo za korisnike
Da biste vratili hard diskove na status koji nije RAID, uradite sledeće:
1. Uđite u Intel RSTe uslužni program za konfigurisanje. Pogledajte temu „Ulazak u Intel RSTe
uslužni program za konfigurisanje“ na stranici 45.
2. Pritiskajte tastere sa strelicama usmerenim nagore i nadole da biste izabrali Reset Disks to
Non-RAID. Pritisnite taster Enter da biste otvorili prozor RESET RAID DATA.
3. Pomoću tastera sa strelicama usmerenim nagore i nadole i tastera za razmak označite
pojedinačni hard disk koji želite da resetujete, a zatim pritisnite taster Enter da biste završili
izbor.
4. Pritisnite taster Y kada od vas bude zatraženo da potvrdite operaciju vraćanja.
5. Ako je hard disk koji resetujete deo RAID volumena, računar će možda otkriti da su smanjene
performanse RAID volumena. U tom slučaju od vas će biti zatraženo da izaberete hard disk
kako bi započeo proces obnavljanja.
6. Izaberite dostupan hard disk i zatim pritisnite taster Enter da biste započeli proces obnavljanja.
Napomena: Pritisnite taster Esc da biste otkazali proces obnavljanja i održali RAID volumen u
statusu smanjenih performansi. U prozoru glavnog menija, u delu DISK/VOLUME INFORMATION
videćete da je status RAID volumena promenjen u Degraded.
Brzo podešavanje RAID-a korišćenjem AVAGO MegaRAID BIOS
uslužnog programa za konfigurisanje
Napomene:
• AVAGO MegaRAID SAS adapter i AVAGO MegaRAID BIOS uslužni program za konfigurisanje su
dostupnu samo na nekim modelima.
• Naredni koraci u ovom odeljku će vas voditi kroz brzo podešavanje osnovnih RAID funkcija sa
AVAGO MegaRAID SAS adapterom. Za informacije o naprednom podešavanju i konfigurisanju
korišćenjem ovog adaptera, pogledajte kompletan dokument MegaRAID SAS Software User Guide
(Uputstvo za korisnike za MegaRAID SAS softver), koji je dostupan na adresi http://support.lenovo.
com/en_US/guides-and-manuals/detail.page?DocID=UM007543.
U ovom odeljku se nalaze informacije o sledećim temama:
• „Instaliranje SATA ili SAS hard diskova“ na stranici 47
• „Ulazak u AVAGO MegaRAID BIOS uslužni program za konfigurisanje“ na stranici 48
• „ Kreiranje RAID volumena korišćenjem AVAGO MegaRAID BIOS uslužnog programa za
konfigurisanje“ na stranici 48
• „Brisanje RAID volumena korišćenjem AVAGO MegaRAID BIOS uslužnog programa za
konfigurisanje“ na stranici 49
• „Podešavanje aktivnog rezervnog hard diska“ na stranici 49
Instaliranje SATA ili SAS hard diskova
Uverite se da računar ima minimalan broj instaliranih SATA ili SAS hard diskova za sledeće podržane
nivoe RAID-a:
• RAID nivo 0 – matrica segmentiranih diskova
- Grupa hard diskova RAID nivo 0 sastoji se od najmanje jednog hard diska
- Podržane veličine segmenta: 8 KB do 1 MB
- Bolje performanse bez tolerancije na otkaz
• RAID nivo 00 – obuhvaćena grupa hard diskova sa nizom grupa hard diskova RAID nivo 0
- Grupa hard diskova RAID nivo 00 sastoji se od dva ili četiri hard diska
Poglavlje 5. Napredna konfiguracija47
- Podržane veličine segmenta: 8 KB do 1 MB
- Bolje performanse bez tolerancije na otkaz
• RAID nivo 1 – matrica preslikanih diskova
- Grupa hard diskova RAID nivo 1 sastoji se od dva ili četiri hard diska
- Poboljšane performanse prilikom čitanja i 100% redundancija
• RAID nivo 10 – kombinacija RAID nivo 0 i RAID nivo 1
- Grupa hard diskova RAID nivo 10 sastoji se od četiri hard diska
- Podaci se segmentiraju na grupe hard diskova
- Obezbeđuje veće brzine prenosa podataka i kompletnu redundantnost podataka
• RAID nivo 5 – matrica segmentiranih diskova sa distribuiranom parnošću na nivou bloka
- Grupa hard diskova RAID nivo 5 sastoji se od najmanje tri hard diska
- Podržane veličine segmenta: 8 KB do 1 MB
- Bolje performanse i tolerancija na greške
- RAID nivo 5 možda neće niti dostupan na svim modelima AVAGO MegaRAID adaptera
• RAID nivo 6 – matrica segmentiranih diskova sa dvojnom distribuiranom parnošću na nivou bloka
- Grupa hard diskova RAID nivo 6 sastoji se od najmanje četiri hard diska
- Podržane veličine segmenta: 8 KB do 1 MB
- Bolje performanse i tolerancija na otkaz koja može da izdrži gubitak dva hard diska
- RAID nivo 6 možda neće niti dostupan na svim modelima AVAGO MegaRAID adaptera
Uverite se da je AVAGO MegaRAID SAS adapterska kartica instalirana na računaru i da su hard
diskovi povezani sa ovom adapterskom karticom a ne sa konektorima na sistemskoj ploči.
Ulazak u AVAGO MegaRAID BIOS uslužni program za konfigurisanje
U ovom odeljku navedena su uputstva za ulazak u AVAGO MegaRAID BIOS uslužni program za
konfigurisanje.
Da biste ušli u AVAGO MegaRAID BIOS uslužni program za konfigurisanje, uradite sledeće:
1. Tokom pokretanja računara pratite uputstva na ekranu.
• New Configuration: Brisanje postojeće konfiguracije i kreiranje nove.
• Add Configuration: Zadržavanje postojeće konfiguracije za skladištenje i dodavanje novih hard
diskova. Nova konfiguracija neće dovesti do gubitka podataka.
3. Izaberite Add Configuration, a zatim kliknite na Next. U prozoru Configuration Method će biti
prikazane sledeće dve opcije.
• Manual Configuration: Ručno kreiranje grupe hard diskova i virtuelnih hard diskova i
4. Izaberite Manual Configuration, a zatim kliknite na Next. Prikazaće se prozor Drive Group
Definition. Da biste kreirali grupe hard diskova, uradite sledeće:
a. Izaberite jedan ili više hard diskova za grupu (držite pritisnut taster Ctrl dok birate više od
jednog hard diska).
b. Kliknite na Add To Array da biste izabrane hard diskove premestili u Drive Groups.
c. Kliknite na Accept DG da biste kreirali grupu hard diskova.
d. Ponovite prethodne korake ako želite da kreirate više od jedne grupe hard diskova.
5. Kliknite na Next. Prikazaće se prozor Span Definition. Izaberite grupu hard diskova koju želite da
dodate u raspon, a zatim kliknite na Add to SPAN. Ponovite ovaj korak dok ne izaberete sve
željene grupe hard diskova.
6. Kliknite na Next. Prikazaće se prozor Virtual Drive Definition. Promenite opcije virtuelnog hard
diska sa podrazumevanih postavki navedenih na ekranu na postavke koja želite. Kliknite na
Accept , a zatim pratite uputstva na ekranu da biste prilagodili postavke.
7. Kliknite na Next i prikazaće se prozor Preview.
8. Verifikujte postavke, a zatim kliknite na Accept.
9. Kliknite na Yes da biste sačuvali konfiguraciju.
Brisanje RAID volumena korišćenjem AVAGO MegaRAID BIOS uslužnog
programa za konfigurisanje
U ovom odeljku navedena su uputstva za brisanje RAID volumena korišćenjem AVAGO MegaRAID
BIOS uslužnog programa za konfigurisanje.
Da biste izbrisali RAID volumene korišćenjem AVAGO MegaRAID BIOS uslužnog programa za
konfigurisanje, uradite sledeće:
1. Uđite u AVAGO MegaRAID BIOS uslužni program za konfigurisanje. Pogledajte temu „Ulazak u
AVAGO MegaRAID BIOS uslužni program za konfigurisanje“ na stranici 48.
2. Kliknite na virtuelne hard diskove koje želite da izbrišete. Otvoriće se prozor Virtual Drive.
3. Kliknite na Delete, a zatim na Go.
4. Kliknite na Yes da biste sačuvali promene.
Podešavanje aktivnog rezervnog hard diska
U ovom odeljku ćete pronaći uputstva o tome kako da podesite aktivni rezervni hard disk.
Da biste podesili aktivni rezervni hard disk, uradite sledeće:
1. Uđite u AVAGO MegaRAID BIOS uslužni program za konfigurisanje. Pogledajte temu „Ulazak u
AVAGO MegaRAID BIOS uslužni program za konfigurisanje“ na stranici 48.
2. Kliknite na hard disk koji želite da podesite kao aktivni rezervni hard disk. Otvoriće se prozor
Drive.
Poglavlje 5. Napredna konfiguracija49
3. Izaberite Make Global HSP ili Make Dedicated HSP, a zatim kliknite na Go.
4. Prikazuje se glavni ekran AVAGO MegaRAID BIOS uslužnog programa za konfigurisanje, a hard
disk koji ste izabrali je naveden kao aktivni rezervni hard disk u desnom oknu.
50
ThinkStation P510 i P710 Uputstvo za korisnike
Poglavlje 6.Rešavanje problema, dijagnostika i oporavak
U ovom poglavlju ćete pronaći rešenja koja će vam pomoći da rešite probleme sa računarom. Pratite
korake u osnovnoj proceduri za rešavanje računarskih problema, koja vam pomaže da na pravilan
način upotrebite rešavanje problema, dijagnostiku i informacije oporavka.
• „Osnovne procedure za rešavanje računarskih problema“ na stranici 51
• „Rešavanje problema“ na stranici 51
• „Dijagnostika“ na stranici 60
• „Informacije o oporavku“ na stranici 62
Osnovne procedure za rešavanje računarskih problema
Preporučeno je da koristite sledeću proceduru da biste rešili probleme sa računarom na koje
nailazite.
1. Obezbedite sledeće:
a. Kablovi svih povezanih uređaja su ispravno i čvrsto povezani.
b. Svi priključeni uređaji kojima je potrebno napajanje naizmeničnom strujom su uključeni u
ispravno uzemljene, funkcionalne električne utičnice.
c. Svi priključeni uređaji su omogućeni u BIOS postavkama računara. Pogledajte temu
„Omogućavanje ili onemogućavanje uređaja“ na stranici 38.
Ukoliko ove radnje ne reše problem, pređite na sledeći korak.
2. Koristite antivirus program da biste videli da li je računar zaražen nekim virusom. Uklonite sve
viruse koje program otkrije. Ukoliko antivirusni program ne reši vaš problem, pređite na sledeći
korak.
3. Pronađite odeljak „Rešavanje problema“ na stranici 51 i postupite u skladu sa uputstvima za
rešavanje problema na koji ste naišli. Ukoliko ova uputstva za rešavanje problema ne reše
problem, pređite na sledeći korak.
4. Pokrenite dijagnostički program. Pogledajte temu „Dijagnostika“ na stranici 60. Ukoliko
dijagnostički program ne reši vaš problem, pređite na sledeći korak.
5. Oporavite operativni sistem. Pogledajte temu „Informacije o oporavku“ na stranici 62.
6. Ukoliko pomoću ovih radnji ne rešite problem, obratite se Lenovo centru za korisničku podršku.
Za listu Lenovo telefonskih brojeva za servis i podršku pogledajte sledeću veb lokaciju
www.lenovo.com/support/phone
pogledajte Poglavlje 8 „Dobijanje informacija, pomoći i servisa“ na stranici 157.
. Za informacije o pomoći, servisiranju i tehničkoj pomoći,
http://
Rešavanje problema
Pažnja: Nemojte da otvarate računar ili pokušavate da ga popravite pre nego što pročitate i proučite
„Prvo pročitajte ovo: Važne bezbednosne informacije“ na stranici v.
Koristite informacije o rešavanju problema da biste pronašli rešenja problema koji imaju jasno
izražene simptome.
Problemi sa pokretanjem sistema
Računar se ne uključuje kada se pritisne dugme za uključivanje.
• Kabl za napajanje je ispravno priključen u zadnji deo računara i ispravnu električnu utičnicu.
• Ako računar ima sekundarni prekidač za napajanje sa zadnje strane, proverite da li je on uključen.
• Indikator za napon na prednjem delu računara je uključen.
• Napon računara poklapa se sa naponom koji je dostupan na električnim utičnicama u vašoj zemlji
ili regionu.
Operativni sistem ne uspeva da se pokrene.
Rešenje:
Budite sigurni da uređaj za podizanje sistema, koji je podešen u sekvenci za podizanje sistem u
programu Setup Utility, uključuje uređaj na kom je smešten operativni sistem. Operativni sistem se
obično nalazi na unutrašnjem uređaju za skladištenje. Pogledajte odeljak „Trajna promena redosleda
uređaja za pokretanje“ na stranici 42 za više informacija.
Čuje se nekoliko zvučnih signala pre nego što se pokrene operativni sistem.
Rešenje:
Proverite da nijedan taster nije zaglavljen.
Problemi sa zvukom
Zvuk se ne čuje pod operativnim sistemom Windows.
Rešenja:
• Ako koristite aktivne spoljne zvučnike koji imaju prekidač Uključeno/isključeno, uverite se u
sledeće:
- Da je prekidač podešen na opciju On (Uključeno).
- Da je kabl za napajanje zvučnika priključen u ispravno uzemljenu, funkcionalnu električnu
utičnicu sa naizmeničnom strujom.
• Ako spoljni zvučnici imaju kontrolu za jačinu zvuka, uverite se da kontrola nije podešena tako da
je zvuk previše tih.
• Kliknite na ikonu za jačinu zvuka na Windows sistemskoj traci poslova na traci zadataka. Uverite
se da nije izabrana postavka privremeno isključenih zvučnika i da nijedna postavka za zvuk nije
postavljena na najnižu opciju.
Napomena: Ako ikona zvuka nije prikazana na Windows sistemskoj traci poslova, dodajte ikonu
na traku poslova. Pogledajte Windows sistem pomoći.
• Kod nekih računara koji imaju prednju audio-tablu, uverite se da zvuk nije podešen tako da je
previše tih.
• Proverite da li su spoljni zvučnici (i slušalice, ako ih koristite) priključeni u ispravan audio konektor
na računaru. Veliki broj kablova za zvučnike iste je boje kao odgovarajući konektori.
Napomena: Kada je kabl spoljnih zvučnika ili slušalica povezan sa konektorima, unutrašnji zvučnik,
ukoliko postoji, je onemogućen. U većini slučajeva, ako je u jedan od priključaka za proširenja
instalirana zvučna kartica, audio-funkcija ugrađena u sistemsku ploču je onemogućena. Zato
morate da koristite audio-konektore koji se nalaze na zvučnoj kartici.
• Proverite da li je program koji ste pokrenuli namenjen za upotrebu pod operativnim sistemom
Microsoft Windows. Ako je osmišljen tako da se koristi pod sistemom DOS, program ne koristi
52
ThinkStation P510 i P710 Uputstvo za korisnike
zvučne funkcije operativnog sistema Windows. Program se mora konfigurisati da bi mogao da
koristi SoundBlaster Pro ili SoundBlaster emulaciju.
• Proverite da li su upravljački programi audio-uređaja ispravno instalirani.
Zvuk se čuje iz samo jednog od spoljnih zvučnika.
Rešenja:
• Proverite da li je kabl zvučnika dobro priključen u konektor na računaru.
• U zavisnosti od verzije operativnog sistema Windows, uradite jedno od sledećeg:
- Za Windows 7: Kliknite na ikonu za jačinu zvuka na Windows sistemskoj traci poslova na traci
zadataka. Potom kliknite na ikonu zvučnika na kontroli jačine zvuka.
- Za Windows 10: Desnim tasterom miša kliknite na ikonu za jačinu zvuka na Windows
sistemskoj traci poslova na traci zadataka. Zatim kliknite na Open Volume Mixer (Otvori mikser
jačine zvuka) i izaberite željeni zvučnik.
Napomena: Ako ikona zvuka nije prikazana na Windows sistemskoj traci poslova, dodajte ikonu
na traku poslova.
Zatim kliknite na karticu Levels (Nivoi) i uverite se da je postavka Balance (Balans) pravilno
podešena.
Problemi sa CD-ovima i DVD-ovima
CD ili DVD ne funkcioniše.
Rešenja:
• Uverite se da su kabl za napajanje i signalni kabl dobro priključeni u uređaj.
• Uverite se da je disk ispravno ubačen, tako da je oznaka okrenuta nagore.
• Uverite se da je disk koji koristite čist. Da biste uklonili prašinu ili otiske prstiju, obrišite disk
čistom mekom krpom od središta ka ivicama. Nemojte brisati disk kružnim pokretima jer može
doći do gubitka podataka.
• Uverite se da na disku nema ogrebotina niti oštećenja. Pokušajte da ubacite drugi disk za koji
pouzdano znate da je dobar. Ako disk uređaj ne može da pročita disk koji je sigurno dobar,
moguće je da postoji neki problem sa optičkom disk jedinicom ili kablovima koji do njega vode.
• Ako je instalirano više CD ili DVD uređaja (ili kombinacija CD i DVD uređaja), pokušajte da ubacite
disk u drugi uređaj. Ponekad je samo jedan uređaj povezan sa audio-podsistemom.
Za pokretanje računara nije moguće koristiti medijum za oporavak sa koga se može pokrenuti
sistem, kao što je Product Recovery CD.
Rešenje:
Uverite se da je CD ili DVD postavljen kao uređaj najvišeg prioriteta prilikom pokretanja sistema u
programu Setup Utility. Detaljne informacije o tome kako da pogledate i promenite sekvencu
pokretanja pronaći ćete u odeljku „Izbor privremenog uređaja za pokretanje sistema“ na stranici 42.
Napomena: Na nekim modelima računara, sekvenca pokretanja je trajno podešena i ne može se
promeniti.
Umesto DVD video snimka pojavljuje se crni ekran.
Rešenja:
• Ponovo pokrenite program za reprodukciju DVD-ova.
Poglavlje 6. Rešavanje problema, dijagnostika i oporavak53
• Pokušajte da smanjite rezoluciju ekrana ili dubinu boja.
• Zatvorite sve otvorene datoteke, isključite računar i ponovo ga uključite.
DVD film se ne reprodukuje.
Rešenja:
• Proverite da li je površina diska čista i bez ogrebotina.
• Proverite regionalni kôd na disku ili pakovanju. Možda ćete morati da kupite disk čiji kôd
odgovara regionu u kome koristite računar.
Nema zvuka ili se prilikom reprodukcije DVD filma čuje samo zvuk prekida.
Rešenja:
• Proverite postavke za kontrolu jačine zvuka na računaru i zvučnicima.
• Proverite da li je površina diska čista i bez ogrebotina.
• Proverite da li su svi kablovi koji vode u zvučnike i iz njih ispravno povezani.
• Koristite DVD meni za video da biste izabrali drugu audio-numeru.
Reprodukcija je spora ili sa prekidima.
Rešenja:
• Onemogućite sve pozadinske programe, kao što su antivirus program ili teme za radnu površinu.
• Proverite da li je rezolucija video snimka podešena na manje od 1152 x 864 piksela.
Poruka koja je prikazana ukazuje da je disk nevažeći ili da nije pronađen.
Rešenja:
• Proverite da li se DVD disk nalazi u uređaju tako da je sjajna strana diska okrenuta nadole.
• Proverite da li je rezolucija video snimka podešena na manje od 1152 x 864 piksela.
• Uverite se da je DVD ili CD umetnut u odgovarajuću optičku disk jedinicu. Na primer, u uređaj
nemojte ubacivati DVD u CD uređaj.
Problemi koji se javljaju povremeno
Povremeni problemi se odnose na probleme koji se javljaju samo s vremena na vreme i teško ih je
ponoviti.
Rešenja:
• Uverite se da su svi kablovi ispravno uključeni u računar i priključene uređaje.
• Uverite se da rešetka ventilatora nije blokirana dok je računar uključen (da oko rešetke struji
vazduh), kao i da ventilatori rade. Ako je strujanje vazduha blokirano ili ventilatori ne rade, računar
bi mogao da se pregreje.
• Ako su instalirani uređaji sa sistemskim interfejsom za male računare (SCSI), uverite se da je
poslednji spoljni uređaj u svim SCSI lancima ispravno zatvoren. Više informacija ćete pronaći u
dokumentaciji za SCSI.
Problemi sa uređajem za skladištenje
Neki ili svi uređaji za skladištenje nedostaju u programu Setup Utility.
Rešenja:
54
ThinkStation P510 i P710 Uputstvo za korisnike
• Uverite se da su signalni kablovi i kablovi za napajanje za sve uređaje za skladištenje pravilno
priključeni.
• Ukoliko su na računaru instalirani SAS uređaji za skladištenje, uverite se da je adapter AVAGO
MegaRAID SAS ispravno povezan.
Nije moguće da se računar pokrene sa ispravnog uređaja za skladištenje ili se prikazuje
poruka „No Operating System Found“ (Nije pronađen operativni sistem).
Rešenja:
• Uverite se da su signalni kablovi i kablovi za napajanje za sve uređaje za skladištenje pravilno
priključeni.
• Uverite se da će se računar potom pokrenuti sa ispravnog uređaja za skladištenje. Postavite
uređaj za skladištenje na kom je smešten operativni sistem kao prvi uređaj za pokretanje u
programu Setup Utility. Pogledajte odeljak „Trajna promena redosleda uređaja za pokretanje“ na
stranici 42.
Napomena: U retkim slučajevima, uređaj za skladištenje na kojem je operativni sistem može da bude
oštećen ili neispravan. Ako se pojavi ovaj problem, zamenite uređaj za skladištenje. Pogledajte
odeljak Poglavlje 7 „Instaliranje ili zamena hardvera“ na stranici 65.
Problemi sa Eternet lokalnom mrežom
Računar ne može da se poveže sa Eternet lokalnom mrežom.
Rešenja:
• Povežite kabl sa Eternet konektora na RJ45 konektor razdelnika.
• Omogućite funkciju Eternet lokalne mreže u programu Setup Utility. Pogledajte odeljak „Upotreba
programa Setup Utility“ na stranici 37.
• Omogućite Eternet LAN adaptersku karticu.
1. Kliknite na dugme Start da biste otvorili meni Start.
2. U zavisnosti od verzije operativnog sistema Windows, uradite jedno od sledećeg:
- Za Windows 7: Kliknite na Control Panel (Kontrolna tabla).
- Za Windows 10: Kliknite na Windows System (Windows sistem) ➙ Control Panel
(Kontrolna tabla).
3. Prikažite kontrolnu tablu po velikim ikonama ili malim ikonama, a zatim kliknite na Network
and Sharing Center (Centar za mrežu i deljenje) ➙ Change adapter settings (Promena
postavki adaptera).
4. Desnim dugmetom miša kliknite na ikonu Eternet LAN adapterske kartice, a zatim kliknite na
Enable (Omogući).
• Ažurirajte ili ponovo instalirajte upravljački uređaj za Eternet lokalnu mrežu. Pogledajte temu
„Ažuriranje računara“ na stranici 29.
• Instalirajte sav softver za umrežavanje potreban za mrežno okruženje koje koristite. Proverite sa
administratorom LAN mreže koji softver za umrežavanje vam je potreban.
• Podesite da port komutatora i adapter imaju isti dupleks. Ako ste konfigurisali adapter za puni
dupleks, proverite da li je port komutatora konfigurisan na isti način. Pogrešno postavljeni dupleks
režim može da umanji performanse, izazove gubitak podataka ili prekid veze.
Kada se koristi gigabitni eternet model računara na brzini od 1000 Mb/s, Eternet veza se neće
uspostaviti ili će doći do greške.
Rešenje:
Poglavlje 6. Rešavanje problema, dijagnostika i oporavak55
Povežite mrežni kabl na Eternet konektor koristeći žice kategorije 5 i 100 BASE-T razdelnik/komutator
(ne 100 BASE-X).
Model računara sa Eternet vezom brzine jednog gigabita treba da se poveže na mrežu sa
brzinom protoka od 1000 Mb/s ali samo na brzini od 100 Mb/s.
Rešenja:
• Zamenite kabl.
• Postavite partner veze na automatsko utvrđivanje.
• Podesite komutator da bude usaglašen sa standardom 802.3ab (brzina od jednog gigabita preko
bakarne žice).
Funkcija Wake On LAN ne radi.
Rešenje:
Omogućite Wake On LAN funkciju u programu Setup Utility. Pogledajte odeljak „Upotreba programa
Setup Utility“ na stranici 37.
Problem sa bežičnom LAN mrežom
Napomena: Bežična LAN funkcija je dostupna samo nekim modelima.
Bežična LAN funkcija ne radi.
Rešenja:
• Omogućite bežičnu LAN funkciju u programu Setup Utility. Pogledajte odeljak „Upotreba programa
Setup Utility“ na stranici 37.
• Za Windows 10, omogućite bežičnu LAN funkciju u Windows postavkama. Kliknite na dugme Start
da biste otvorili meni Start, a zatim kliknite na Settings (Postavke) ➙ Network & Internet (Mreža i internet) ➙ Wi-Fi. Uključite Wi-Fi funkciju.
• Omogućite bežični LAN adapter.
1. Kliknite na dugme Start da biste otvorili meni Start.
2. U zavisnosti od verzije operativnog sistema Windows, uradite jedno od sledećeg:
- Za Windows 7: Kliknite na Control Panel (Kontrolna tabla).
- Za Windows 10: Kliknite na Windows System (Windows sistem) ➙ Control Panel
(Kontrolna tabla).
3. Prikažite kontrolnu tablu po velikim ikonama ili malim ikonama, a zatim kliknite na Network
and Sharing Center (Centar za mrežu i deljenje) ➙ Change adapter settings (Promena
postavki adaptera).
4. Desnim dugmetom miša kliknite na ikonu bežičnog LAN adaptera, a zatim kliknite na Enable
(Omogući).
• Ažurirajte ili ponovo instalirajte upravljački uređaj za bežični LAN adapter. Pogledajte temu
„Ažuriranje računara“ na stranici 29.
Problemi sa Bluetooth-om
Napomena: Bluetooth funkcija je dostupna samo nekim modelima.
Bluetooth funkcija ne radi.
Rešenja:
56
ThinkStation P510 i P710 Uputstvo za korisnike
• Omogućite Bluetooth funkciju u programu Setup Utility. Pogledajte odeljak „Upotreba programa
Setup Utility“ na stranici 37.
• Da biste omogućili Bluetooth uređaje, u zavisnosti od verzije operativnog sistema Windows koju
posedujete, uradite jedno od sledećeg:
- Za Windows 7:
1. Kliknite na dugme Start da biste otvorili meni Start. Desnim tasterom miša kliknite na
Computer (Računar), a zatim kliknite na Properties (Svojstva).
2. Kliknite na Device Manager (Upravljač uređajima). Unesite administratorsku lozinku ili
potvrdu, ako bude zatraženo.
3. Proširite stavku Bluetooth Radios (Bluetooth radio uređaji) kako biste prikazali Bluetooth
uređaje. Zatim desnim dugmetom miša kliknite na svaki Bluetooth uređaj, a zatim kliknite
na Enable (Omogući).
4. Proširite stavku Mrežni adapteri (Network adapters). Zatim desnim dugmetom miša kliknite
na svaki Bluetooth uređaj, a zatim kliknite na Enable (Omogući).
- Za Windows 10:
1. Desnim tasterom miša kliknite na dugme Start da biste otvorili kontekstualni meni Start.
2. Kliknite na Device Manager (Upravljač uređajima). Unesite administratorsku lozinku ili
potvrdu, ako bude zatraženo.
3. Proširite stavku Bluetooth kako biste prikazali Bluetooth uređaje. Zatim desnim dugmetom
miša kliknite na svaki Bluetooth uređaj, a zatim kliknite na Enable device (Omogući uređaj).
4. Proširite stavku Mrežni adapteri (Network adapters). Zatim desnim dugmetom miša kliknite
na svaki Bluetooth uređaj, a zatim kliknite na Enable device (Omogući uređaj).
• Da biste uključili Bluetooth radio u operativnom sistemu Windows 10, uradite sledeće:
1. Kliknite na dugme Start da biste otvorili meni Start.
2. Kliknite na Settings (Postavke) ➙ Devices (Uređaji) ➙ Bluetooth & other devices (Bluetooth i drugi uređaji).
3. Uključite Bluetooth prekidač da biste omogućili Bluetooth funkciju.
• Ažurirajte ili ponovo instalirajte upravljački uređaj za Bluetooth. Pogledajte temu „Ažuriranje
računara“ na stranici 29.
Sa Bluetooth slušalica ili slušalica se ne čuje zvuk.
Rešenje:
Postavite Bluetooth slušalice sa mikrofonom ili slušalice kao podrazumevani uređaj.
1. Zatvorite aplikaciju koja koristi zvučni uređaj (na primer, Windows Media Player).
2. Desnim tasterom miša kliknite na ikonu za jačinu zvuka na Windows sistemskoj traci poslova na
traci zadataka.
Napomena: Ako ikona zvuka nije prikazana na Windows sistemskoj traci poslova, dodajte ikonu
na traku poslova. Pogledajte Windows sistem pomoći.
3. Kliknite na Playback devices (Uređaji za reprodukciju).
4. Ako koristite profil za slušalice sa mikrofonom, izaberite Bluetooth Hands-free Audio (Bluetooth
hendsfri zvuk) i zatim kliknite na Set Default (Postavi početnu vrednost). Ako koristite AV profil,
izaberite Stereo Audio (Stereo zvuk) i zatim kliknite na Set Default (Postavi početnu vrednost).
5. Kliknite na dugme OK (U redu).
Poglavlje 6. Rešavanje problema, dijagnostika i oporavak57
Problemi sa performansama
Velika količina fragmentiranih datoteka postoji na uređajima za skladištenje.
Rešenje:
Koristite Windows funkciju defragmentacije diska ili optimizacije diska da biste očistili datoteke.
Napomena: U zavisnosti od veličine uređaja za skladištenje i količine podataka koji se na njima
nalaze, defragmentacija uređaja za skladištenje može potrajati i do nekoliko sati.
1. Zatvorite sve otvorene programe i prozore.
2. Kliknite na dugme Start da biste otvorili meni Start.
3. U zavisnosti od verzije operativnog sistema Windows, uradite jedno od sledećeg:
• Za Windows 7: Kliknite na Computer (Računar).
• Za Windows 10: Kliknite na Windows System (Windows sistem) ➙ File Explorer (Istraživač
datoteka) ➙ This PC (Ovaj računar).
4. Desnim tasterom miša kliknite na particiju C, a zatim izaberite opciju Properties (Svojstva).
5. Kliknite na karticu Tools (Alatke).
6. U zavisnosti od verzije operativnog sistema Windows, uradite jedno od sledećeg:
• Za Windows 7: Kliknite na Defragment now (Defragmentiraj odmah). Izaberite željeni uređaj, a
zatim kliknite na Defragment disk (Defragmentiraj disk).
• Za Windows 10: Kliknite na Optimize (Optimizuj). Izaberite željeni uređaj, a zatim kliknite na
Optimize (Optimizuj).
7. Pratite uputstva na ekranu.
Nedovoljno je slobodnog prostora na uređaju za skladištenje.
Rešenja:
Oslobodite prostor na uređaju za skladištenje.
• Izbrišite sadržaj fascikli Prijemno poštansko sanduče, Poslate stavke i Izbrisane stavke u okviru
aplikacije za e-poštu.
• Očistite particiju C.
1. Kliknite na dugme Start da biste otvorili meni Start.
2. U zavisnosti od verzije operativnog sistema Windows, uradite jedno od sledećeg:
- Za Windows 7: Kliknite na Computer (Računar).
- Za Windows 10: Kliknite na Windows System (Windows sistem) ➙ File Explorer
(Istraživač datoteka) ➙ This PC (Ovaj računar).
3. Desnim tasterom miša kliknite na particiju C, a zatim izaberite opciju Properties (Svojstva).
4. Proverite količinu slobodnog prostora, a zatim kliknite na Disk Cleanup (Čišćenje diska).
5. Prikazaće se lista nepotrebnih kategorija datoteka. Izaberite kategorije datoteka koje želite da
izbrišete i kliknite na OK (U redu).
• Isključite neke funkcije operativnog sistema Windows ili uklonite nepotrebne programe.
1. Kliknite na dugme Start da biste otvorili meni Start.
2. U zavisnosti od verzije operativnog sistema Windows, uradite jedno od sledećeg:
- Za Windows 7: Kliknite na Control Panel (Kontrolna tabla).
58
ThinkStation P510 i P710 Uputstvo za korisnike
- Za Windows 10: Kliknite na Windows System (Windows sistem) ➙ Control Panel
(Kontrolna tabla).
3. Prikažite kontrolnu tablu po velikim ikonama ili malim ikonama, a zatim kliknite na Programs
and Features (Programi i funkcije).
4. Postupite na neki od sledećih načina:
- Da biste isključili neke funkcije operativnog sistema Windows, kliknite na Turn Windows
features on or off (Uključivanje ili isključivanje funkcija operativnog sistema Windows).
Pratite uputstva na ekranu.
- Da biste uklonili nepotrebne programe, izaberite program koji želite da uklonite, a zatim
kliknite na Uninstall/Change (Deinstaliraj/promeni) ili Uninstall (Deinstaliraj).
Nedovoljno je slobodne memorije.
Rešenja:
• Desnim tasterom miša kliknite na traku zadataka i otvorite upravljač zadacima. Zatim zatvorite
neke od zadataka koje ne izvršavate.
• Instalirajte još memorijskih modula. Pogledajte temu Poglavlje 7 „Instaliranje ili zamena hardvera“
na stranici 65. Za kupovinu memorijskih modula, posetite:
http://www.lenovo.com
Problem sa serijskim konektorom
Nije moguće pristupiti serijskom konektoru.
Rešenja:
• Povežite serijski kabl od serijskog konektora na računaru do serijskog uređaja. Ako serijski uređaj
ima sopstveni kabl za napajanje, povežite ga sa ispravno uzemljenom električnom utičnicom.
• Uključite serijski uređaj i držite ga na mreži.
• Instalirajte aplikacije koje ste dobili uz serijski uređaj. Više informacija potražite u dokumentaciji
koja se isporučuje sa serijskim uređajem.
• Ako ste dodali jedan adapter za serijski konektor, uverite se da je adapter instaliran ispravno.
Problem sa USB uređajem
Nije moguće pristupiti USB uređaju.
Rešenja:
• Spojite USB kabl sa USB konektora na USB uređaj. Ako USB uređaj ima sopstveni kabl za
napajanje, povežite ga sa ispravno uzemljenom električnom utičnicom.
• Uključite USB uređaj i držite ga na mreži.
• Instalirajte upravljačke programe ili aplikacije koje ste dobili uz USB uređaj. Više informacija
potražite u dokumentaciji koja se isporučuje sa USB uređajem.
• Izvucite i ponovo spojite USB konektor da biste resetovali USB uređaj.
Problemi sa softverom i upravljačkim programima
U nekim programima, datumi se ne mogu sortirati po ispravnom redosledu.
Rešenje:
Poglavlje 6. Rešavanje problema, dijagnostika i oporavak59
Neke aplikacije razvijene pre 2000. godine za sortiranje datuma koriste samo dve poslednje cifre
godine, pri čemu se uvek pretpostavljalo da su prve dve cifre 19. Zbog toga ovi programi sortiraju
datume na pogrešan način. Proverite sa proizvođačem softvera da li su dostupne ispravke. Mnogi
proizvođači softvera omogućavaju korisnicima da preuzmu dostupne ispravke sa svetske
komunikacione mreže.
Neki programi za aplikacije ne funkcionišu na očekivani način.
Rešenja:
1. Proverite da li problem izaziva program.
a. Proverite da li je softver kompatibilan sa računarom. Potražite informacije u dokumentaciji
koja se isporučuje sa softverom.
b. Proverite da li drugi softver funkcioniše ispravno na računaru.
c. Proverite da li softver koji koristite radi na drugom računaru.
2. Ukoliko problem izaziva program:
• Pogledajte štampanu dokumentaciju koja se dostavlja sa programom ili sistem pomoći
programa za informacije o rešavanju problema.
• Ažurirajte program. Pogledajte temu „Ažuriranje računara“ na stranici 29.
• Deinstalirajte program a zatim ga ponovo instalirajte. Da biste preuzeli program koji je
prethodno instaliran na računaru, idite na adresu
uputstva na ekranu.
Uređaj ne funkcioniše ispravno zbog problema sa upravljačkim programom.
Rešenje:
http://www.lenovo.com/support i pratite
Ažurirajte upravljački program. Pogledajte temu „Ažuriranje računara“ na stranici 29.
Dijagnostika
Napomena: Ako umesto operativnog sistema Windows 7 ili Windows 10 koristite drugi operativni
sistem Windows, idite na
vaš računar.
Dijagnostički program se koristi za testiranje hardverskih komponenti računara. Dijagnostički program
može i da napravi izveštaj o postavkama koje kontroliše operativni sistem, a koje onemogućavaju
ispravan rad računara.
http://www.lenovo.com/diags kako biste dobili informacije o dijagnostici za
Dijagnostički programi
Računar se isporučuje sa sledećim dijagnostičkim programima koje možete da koristite za pomoć pri
identifikaciji problema sa hardverom.
Lenovo Solution Center
Program Lenovo Solution Center vam omogućava da pronađete uzroke problema sa računarom i da
ih rešite. On objedinjava dijagnostičke testove, prikupljanje informacija o sistemu, status bezbednosti i
informacije o podršci, zajedno sa savetima za obezbeđivanje maksimalnih performansi sistema.
ThinkStation Diagnostics
Program ThinkStation Diagnostics je prethodno instaliran na računaru i dostupan je za preuzimanje
na adresi:
http://www.lenovo.com/diags
60ThinkStation P510 i P710 Uputstvo za korisnike
Napomena: Ako sami instalirate Windows 7, obavezno instalirajte ThinkStation Diagnostics nakon
programa Lenovo Solution Center ukoliko su oba programa potrebna na istom računaru.
Program ThinkStation Diagnostics vam omogućava da rešite probleme sa računarom. Program vas
obaveštava o problemima koje otkrije funkcija za dijagnostičko praćenje hardvera u realnom vremenu.
Program pruža i detalje o problemu, analizira moguće uzroke i pruža rešenja.
Da biste otvorili programe Lenovo Solution Center i ThinkStation Diagnostics, pogledajte odeljak
„Pristupanje programu na računaru“ na stranici 16.
Više informacija o korišćenju programa Lenovo Solution Center i ThinkStation Diagnostics možete
pronaći u informacionom sistemu pomoći tog programa.
Ako posle pokretanja programa Lenovo Solution Center ili ThinkStation Diagnostics ne možete sami
da otkrijete i rešite problem, sačuvajte i odštampajte datoteke evidencije koje je napravio program.
Datoteke evidencije će vam možda biti potrebne kada budete razgovarali sa predstavnikom tehničke
podrške kompanije Lenovo.
Dijagnostika hardvera
Računar podržava funkciju dijagnostike hardvera. Ova funkcija omogućava vašem računaru da prati
neke komponente hardvera u realnom vremenu, zbog nekih problema koje ne bi bilo lako otkriti
tokom normalne upotrebe. Kada računar otkrije problem ili grešku, dijagnostički indikator na prednjoj
strani računara se osvetli ili treperi. Pogledajte temu „Prikaz spreda“ na stranici 1.
Da biste dobili više informacija o problemu ili grešci, uradite sledeće:
1. Spojite bilo koji od sledećih uređaja sa dijagnostičnim konektorom za USB na prednjem delu
računara:
• USB memorijski uređaj
• Android
TM
uređaj sa instaliranom aplikacijom Lenovo Workstation Diagnostics
Pogledajte temu „Prikaz spreda“ na stranici 1.
2. Čekajte oko 10 do 15 sekundi da bi se dijagnostički podaci prebacili sa računara na USB
uređaj. Tokom prenosa podataka, dijagnostički indikator treperi ubrzano. Kada se prenos
podataka završi, indikator prestane da treperi i ostaje upaljen.
Napomena: Dijagnostički podaci su dostupni za prenos preko dijagnostičkog USB konektora
samo kada je dijagnostički indikator osvetljen ili treperi kada je otkrivena greška. U normalnim
uslovima, dijagnostički konektor za USB funkcioniše kao standardni USB 3.0 konektor.
3. U zavisnosti od toga da li koristite USB memorijski uređaj ili Android uređaj (kao što je pametan
telefon), postupite na sledeći način:
• Ukoliko koristite USB memorijski uređaj, informacije o očitavanju podataka o grešci sa USB
memorijskog uređaja potražite na stranici
• Ukoliko koristite Android uređaj sa instaliranom aplikacijom Lenovo Workstation Diagnostics,
otvorite aplikaciju za detalje o grešci. Više informacija o aplikaciji Lenovo Workstation
Diagnostics potražite na stranici
Više informacija o korišćenju dijagnostičkog USB konektora na računaru, dešifrovanju kodova grešaka
ili o korišćenju aplikacije Lenovo Workstation Diagnostics potražite na stranici:
Poglavlje 6. Rešavanje problema, dijagnostika i oporavak61
Funkcija dijagnostike hardvera je podrazumevano omogućena na vašem računaru. Da biste
onemogućili ovu funkciju, uradite sledeće:
1. Pokrenite program Setup Utility. Pogledajte temu „Pokretanje programa Setup Utility“ na stranici
37.
2. U glavnom meniju programa Setup Utility izaberite Advanced ➙ Diagnostics, a zatim pritisnite
taster Enter.
3. Izaberite Real-time Diagnostics Monitoring i pritisnite taster Enter. Zatim izaberite opciju
Disabled i pritisnite taster Enter.
4. Pritisnite taster F10 da biste sačuvali izmene i izašli iz programa Setup Utility.
Informacije o oporavku
U ovom delu ćete pronaći uputstva o tome kako da oporavite operativni sistem.
Napomena: Ukoliko uređaj ne funkcioniše normalno nakon oporavka operativnog sistema, ažurirajte
upravljački program. Pogledajte temu „Ažuriranje računara“ na stranici 29.
Informacije o oporavku za Windows 7
Da biste oporavili operativni sistem Windows 7, koristite sledeća rešenja:
• Koristite Windows rešenja za oporavak.
- Koristite oporavak sistema da biste vratili sistemske datoteke i postavke na ranije stanje.
1. Kliknite na dugme Start da biste otvorili meni Start.
2. Kliknite na Control Panel (Kontrolna tabla). Prikažite kontrolnu tablu po velikim ikonama ili
malim ikonama, a zatim kliknite na Recovery (Oporavak) ➙ Open System Restore (Otvori funkciju „Oporavak sistema“).
3. Pratite uputstva na ekranu.
- Koristite Windows okruženje za oporavak na jedan od sledećih načina:
- Nakon nekoliko neuspelih pokušaja pokretanja, okruženje za oporavak sistema Windows se
može automatski pokrenuti. Pratite uputstva na ekranu da biste izabrali odgovarajuće rešenje
za oporavak.
- Uključite ili ponovo pokrenite računar. Zatim više puta pritisnite i pustite taster F8 ili Fn+F8
(u zavisnosti od postavki tastature) dok se ne otvori prozor Advanced Boot Options. Izaberite
Repair Your Computer (Popravite računar), pritisnite taster Enter i pratite uputstva na ekranu
da biste izabrali odgovarajuće rešenje za oporavak.
• Koristite medijum za oporavak koji ste kreirali ranije koristeći program Recovery Media Creator da
biste vratili samo particiju C ili kompletan uređaj za skladištenje na fabrički podrazumevane
postavke.
1. Izaberite medijum za oporavak kao uređaj za pokretanje. Pogledajte temu „Izbor privremenog
uređaja za pokretanje sistema“ na stranici 42.
2. Pratite uputstva na ekranu da biste izabrali odgovarajuće rešenje za oporavak.
• Koristite komplet diskova za oporavak koji pruža kompanija Lenovo da biste vratili ceo uređaj za
skladištenje na fabrički podrazumevane postavke.
- Ukoliko je uz računar isporučen komplet diskova za oporavak, pratite uputstva koja su
isporučena uz komplet diskova za oporavak.
- Ukoliko uz računar nije isporučen sa kompletom diskova za oporavak, kontaktirajte Lenovo
korisnički centar da biste naručili komplet diskova za oporavak. Pogledajte temu „Pozivanje
servisa“ na stranici 158.
62
ThinkStation P510 i P710 Uputstvo za korisnike
Informacije o oporavku za Windows 10
Da biste oporavili operativni sistem Windows 10, koristite sledeća rešenja:
• Koristite Windows rešenja za oporavak.
- Koristite rešenja za oporavak u Windows postavkama.
1. Kliknite na dugme Start da biste otvorili meni Start.
2. Kliknite na Settings (Postavke) ➙ Update & security (Ispravka i bezbednost) ➙ Recovery (Oporavak).
3. Izaberite odgovarajuće rešenje za oporavak praćenjem uputstava na ekranu.
- Koristite oporavak sistema da biste vratili sistemske datoteke i postavke na ranije stanje.
1. Kliknite na dugme Start da biste otvorili meni Start.
2. Kliknite na Windows System (Windows sistem) ➙ Control Panel (Kontrolna tabla).
3. Prikažite kontrolnu tablu po velikim ikonama ili malim ikonama, a zatim kliknite na
Recovery (Oporavak) ➙ Open System Restore (Otvori funkciju „Oporavak sistema“).
4. Pratite uputstva na ekranu.
- Koristite alat istorija datoteka da biste povratili datoteke iz rezervne kopije.
Napomena: Ukoliko koristite alat istorija datoteka da vratite datoteke iz rezervne kopije, uverite
se da ste prethodno napravili rezervnu kopiju podataka koristeći alat.
1. Kliknite na dugme Start da biste otvorili meni Start.
2. Kliknite na Windows System (Windows sistem) ➙ Control Panel (Kontrolna tabla).
3. Prikažite kontrolnu tablu po velikim ikonama ili malim ikonama, a zatim kliknite na File
History (Istorija datoteka) ➙ Restore personal files (Vrati lične datoteke u prethodno
stanje).
4. Pratite uputstva na ekranu.
- Koristite Windows okruženje za oporavak na jedan od sledećih načina:
- Nakon nekoliko neuspelih pokušaja pokretanja, okruženje za oporavak sistema Windows se
može automatski pokrenuti. Pratite uputstva na ekranu da biste izabrali odgovarajuće rešenje
za oporavak.
- Izaberite medijum za oporavak koji ste kreirali ranije sa Windows alatom kao uređajem za
pokretanje. Pogledajte temu „Izbor privremenog uređaja za pokretanje sistema“ na stranici 42.
Zatim pratite uputstva na ekranu da biste izabrali odgovarajuće rešenje za oporavak.
Napomena: Da biste napravili medijum za oporavak, pogledajte „Dobri saveti za održavanje“
na stranici 28.
• Koristite USB memorijski uređaj za oporavak koji pruža kompanija Lenovo da biste vratili ceo
uređaj za skladištenje na fabrički podrazumevane postavke.
- Ukoliko je uz računar isporučen USB memorijski uređaj za oporavak, pratite uputstva koja su
isporučena uz USB memorijski uređaj.
- Ukoliko uz računar nije isporučen sa USB memorijskim uređajem za oporavak, kontaktirajte
Lenovo korisnički centar da biste naručili USB memorijski uređaj za oporavak. Pogledajte temu
„Pozivanje servisa“ na stranici 158.
Poglavlje 6. Rešavanje problema, dijagnostika i oporavak63
64ThinkStation P510 i P710 Uputstvo za korisnike
Poglavlje 7.Instaliranje ili zamena hardvera
Poglavlje sadrži sledeće teme:
• „Rukovanje uređajima koji su osetljivi na statički elektricitet“ na stranici 65
• „Priprema računara i uklanjanje poklopca računara“ na stranici 65
• „Instaliranje ili zamena hardvera“ na stranici 66
• „Završni radovi prilikom zamene delova“ na stranici 154
Rukovanje uređajima koji su osetljivi na statički elektricitet
Nemojte otvarati zaštitno pakovanje u kojem se nalazi novi deo, sve dok se pokvareni deo ne ukloni
i instalacija novog dela potpuno pripremi. Statički elektricitet, iako bezopasan, može znatno oštetiti
računarske komponente i delove.
Prilikom rukovanja opcijama i drugim računarskim komponentama koristite sledeće mere
predostrožnosti da biste izbegli štetu izazvanu statičkim elektricitetom:
• Ograničite svoje pokrete. Statički elektricitet se nagomilava oko vas dok se krećete.
• Uvek pažljivo rukujte opcijama i drugim računarskim komponentama. PCI/PCI-Express kartice,
memorijske module, sistemske ploče i mikroprocesore držite za krajeve. Nikada ne dodirujte
otvorene štampane ploče.
• Ne dozvolite drugima da dodiruju opcije i druge računarske komponente.
• Prislonite zaštitno pakovanje u kojem se deo nalazi na metalnu površinu priključka za proširivanje
ili na drugu čisto metalnu površinu u trajanju od najmanje dve sekunde. Na taj način se smanjuje
statički elektricitet u pakovanju i u vašem telu pre nego što se instalira ili zameni novi deo.
• Novi deo bi, po mogućstvu, trebalo ukloniti iz zaštitnog pakovanja i instalirati direktno u računar
bez prethodnog spuštanja na zemlju. Kada to nije moguće, stavite pakovanje koje štiti od
statičkog elektriciteta na ravnu površinu i stavite deo na njega.
• Ne stavljajte deo na poklopac računara ili neku drugu metalnu površinu.
Priprema računara i uklanjanje poklopca računara
Pažnja: Nemojte da otvarate računar ili pokušavate da ga popravite pre nego što pročitate i proučite
„Prvo pročitajte ovo: Važne bezbednosne informacije“ na stranici v.
OPREZ:
Pre nego što otvorite poklopac računara, isključite računar i sačekajte nekoliko minuta dok se
ne ohladi.
Pre instalacije ili uklanjanja bilo koje komponente hardvera u vašem računaru, uradite sledeće da bi
ste pripremili vaš računar i uklonili poklopac računara:
1. Uklonite sve medijume iz uređaja, isključite sve povezane uređaje, a zatim isključite računar.
Zatim izvucite sve kablove za napajanje iz električnih utičnica, kao i sve kablove koji su
priključeni u računar.
2. Otključajte sve uređaje za zaključavanje koji pričvršćuju poklopac računara. Pogledajte temu
„Zaključavanje računara“ na stranici 31.
3. Pritisnite udubljenje 1 na ručici od reze poklopca računara tako da se ručica podigne. Okrenite
ručicu kao što je prikazano i povucite je da biste uklonili poklopac iz kućišta.
Ilustracija 12. Uklanjanje poklopca računara
Instaliranje ili zamena hardvera
U ovom odeljku ćete pronaći uputstva o tome kako da instalirate ili zamenite hardver računara.
Možete da unapredite karakteristike računara i održavate ga tako što ćete instalirati ili zameniti
hardver.
Pažnja: Nemojte da otvarate računar ili pokušavate da ga popravite pre nego što pročitate i proučite
„Prvo pročitajte ovo: Važne bezbednosne informacije“ na stranici v.
Napomene:
• U zavisnosti od modela vašeg računara, neki delovi hardvera u ovom odeljku možda neće biti
dostupni.
• Koristite samo računarske delove koje obezbeđuje kompanija Lenovo.
• Prilikom instaliranja ili zamene nekog opcionalnog dela, postupajte u skladu sa odgovarajućim
uputstvima iz ovog odeljka, kao i uputstvima koje ste dobili uz taj deo.
• U većini delova sveta, kompanija Lenovo zahteva da vratite neispravne KZJ. Informacije o tome
ćete dobiti uz KZJ ili par dana nakon što dobijete KZJ.
Spoljašnje opcije
Možete da povežete spoljne opcionalne delove sa računarom, kao što su spoljni zvučnici, štampač ili
skener. Neke spoljne delove nije dovoljno samo fizički povezati, već je potrebno instalirati i dodatni
softver. Prilikom instaliranja spoljnih opcionalnih delova pogledajte „Prikaz spreda“ na stranici 1 i
„Prikaz otpozadi“ na stranici 3 da biste identifikovali potrebni konektor. Zatim koristite uputstva koja
stižu kao opcije pomoći da bi povezali i instalirali softver ili upravljačke programe koji su potrebni za
ovu opciju.
66
ThinkStation P510 i P710 Uputstvo za korisnike
Vazdušna pregrada za direktno hlađenje
Pažnja: Nemojte da otvarate računar ili pokušavate da ga popravite pre nego što pročitate i proučite
„Prvo pročitajte ovo: Važne bezbednosne informacije“ na stranici v.
Da biste uklonili vazdušnu pregradu za direktno hlađenje, uradite sledeće:
1. Pripremite računar. Pogledajte temu „Priprema računara i uklanjanje poklopca računara“ na
stranici 65.
2. Uhvatite ručku na vazdušnoj pregradi za direktno hlađenje i pažljivo izvucite vazdušnu pregradu
za direktno hlađenje iz računara.
Ilustracija 13. Uklanjanje vazdušne pregrade za direktno hlađenje
Da biste ponovo postavili vazdušnu pregradu za direktno hlađenje, uradite sledeće:
1. Poravnajte plastične ploče na gornjoj i donjoj strani vazdušne pregrade za direktno hlađenje sa
malim otvorima
1 u kućištu računara.
Poglavlje 7. Instaliranje ili zamena hardvera67
Ilustracija 14. Instaliranje vazdušne pregrade za direktno hlađenje
2. Gurajte vazdušnu pregradu za direktno hlađenje dok ne stoji čvrsto u mestu.
Napomena: Ako je potrebno, blago podesite poziciju vazdušne pregrade za direktno hlađenje da
biste izbegli smetnje od drugih komponenti u kućištu.
Sledeći korak:
• Ukoliko želite da radite sa nekim drugim komadom hardvera, pogledajte odgovarajući odeljak.
• Da biste završili postavljanje ili zamenu, pogledajte odeljak „Završni radovi prilikom zamene delova“
na stranici 154.
Uređaj u ležištu optičkog uređaja
Pažnja: Nemojte da otvarate računar ili pokušavate da ga popravite pre nego što pročitate i proučite
„Prvo pročitajte ovo: Važne bezbednosne informacije“ na stranici v.
Ležište optičkog uređaja računara podržava sledeće uređaje:
• Optička disk jedinica
• Fleksibilan modul
• Dodatno ležište za fleksibilan uređaj za skladištenje
• Dodatni uređaj za skladištenje sa prednjim pristupom
• Komplet za konverziju na više uređaja
• Adapter za uzanu optičku disk jedinicu
Sledeća uputstva o instalaciji ili zameni optičke disk jedinice važe i za fleksibilni modul i za dodatno
ležište za fleksibilan uređaj za skladištenje.
Postupite na sledeći način da biste instalirali ili zamenili optičku disk jedinicu:
68
ThinkStation P510 i P710 Uputstvo za korisnike
1. Pripremite računar. Pogledajte temu „Priprema računara i uklanjanje poklopca računara“ na
stranici 65.
2. Uklonite vazdušnu pregradu za direktno hlađenje. Pogledajte temu „Vazdušna pregrada za
direktno hlađenje“ na stranici 67.
3. Pronađite ležište optičkog uređaja koje želite da koristite. Pogledajte temu „Komponente
računara“ na stranici 6.
4. U zavisnosti od toga da li instalirate ili menjate optičku disk jedinicu, postupite na jedan od
sledećih načina:
• Ako instalirate novi optički uređaj, pritisnite kopču na dnu ležišta optičkog uređaja sa prednje
strane računara da biste uklonili plastičnu zaštitu. Ukoliko je u ležištu optičkog uređaja
instalirana metalna zaštita od statičkog elektriciteta, uklonite je.
• Ako menjate staru optičku disk jedinicu, izvucite signalni kabl i kabl za napajanje iz zadnjeg
dela optičke disk jedinice. Zatim pritisnite jezičke za otpuštanje
1 jedan ka drugom, kao što
je prikazano, i gurnite zadnji deo optičke disk jedinice da biste ga izvadili iz računara.
Napomena: Ako menjate fleksibilan modul ili dodatno ležište za fleksibilan uređaj za
skladištenje, prvo uklonite dodatne kablove.
Ilustracija 15. Uklanjanje optičke disk jedinice
5. Pritisnite jezičke za otpuštanje 1 jedan ka drugom, kao što je prikazano, i ubacite novi optički
uređaj do pola ležišta sa prednje strane računara. Zatim otpustite jezičke i nastavite da
ubacujete optički uređaj dok ne škljocne na mesto.
Poglavlje 7. Instaliranje ili zamena hardvera69
Ilustracija 16. Postavljanje optičke disk jedinice
6. Povežite signalni kabl i kabl za napajanje sa novom optičkom disk jedinicom.
Napomena: Ako menjate fleksibilan modul ili dodatno ležište za fleksibilan uređaj za skladištenje,
povežite dodatne kablove između ležišta i sistemske ploče ili adapterskih kartica.
Ilustracija 17. Povezivanje kablova na optičku disk jedinicu
7. Ponovno postavite vazdušnu pregradu za direktno hlađenje. Pogledajte temu „Vazdušna pregrada
za direktno hlađenje“ na stranici 67.
Sledeći korak:
• Ukoliko želite da radite sa nekim drugim komadom hardvera, pogledajte odgovarajući odeljak.
• Da biste završili postavljanje ili zamenu, pogledajte odeljak „Završni radovi prilikom zamene delova“
na stranici 154.
70
ThinkStation P510 i P710 Uputstvo za korisnike
Uređaj za skladištenje u kućištu za skladištenje sa prednjim
pristupom
Pažnja: Nemojte da otvarate računar ili pokušavate da ga popravite pre nego što pročitate i proučite
„Prvo pročitajte ovo: Važne bezbednosne informacije“ na stranici v.
Možete da postavite ili zamenite uređaj za skladištenje u ležištu dodatnog uređaja za skladištenje sa
prednjim pristupom. Uređaj za skladištenje je moguće menjati „na živo“, što znači da možete da ga
postavite ili zamenite bez isključivanja računara.
Uređaj za skladištenje u ležištu dodatnog uređaja za skladištenje sa prednjim pristupom je moguće
menjati „na živo“ samo kada su ispunjeni sledeći uslovi:
• SATA kabl ležišta za dodatni uređaj za skladištenje sa prednjim pristupom je povezan sa eSATA
konektorom na sistemskoj ploči. Da biste proverili vezu sa kablovima, pogledajte „Priprema
računara i uklanjanje poklopca računara“ na stranici 65 i „Delovi na sistemskoj ploči“ na stranici 7
za više informacija.
• Operativni sistem računara se ne nalazi na uređaju za skladištenje instaliranom u kućištu za
skladištenje sa prednjim pristupom.
Pažnja: Ukoliko bilo koji od prethodnih uslova nije ispunjen, nemojte da instalirate niti da menjate
uređaj za skladištenje kada je računar uključen. U suprotnom, podaci na uređaju za skladištenje
može da se oštete.
3,5-inčni uređaj za skladištenje
Postupite na sledeći način da biste uklonili ili instalirali 3,5-inčni uređaj za skladištenje:
1. Pre uklanjanja starog 3,5-inčnog uređaja za skladištenje, prvo bezbedno izbacite stari uređaj za
skladištenje iz operativnog sistema. Više informacija ćete pronaći u sistemu pomoći operativnog
sistema Windows.
2. Otključajte poklopac ležišta sa obezbeđenim ključem kao što je prikazano. Pritisnite žleb
biste otvorili poklopac ležišta.
a da
Ilustracija 18. Otvaranje poklopca ležišta za dodatni uređaj za skladištenje sa prednjim pristupom
3. Pritisnite udubljenje na poklopcu držača i zatim uhvatite nakrivljeni poklopac da biste izvukli
držač iz ležišta uređaja za skladištenje.
Ilustracija 19. Uklanjanje držača iz kućišta za skladištenje sa prednjim pristupom
Poglavlje 7. Instaliranje ili zamena hardvera71
4. Da biste uklonili 3,5-inčni uređaj za skladištenje, savijte obe strane držača da biste uklonili 3,5inčni uređaj za skladištenje iz držača.
Ilustracija 20. Uklanjanje 3,5-inčnog uređaja za skladištenje iz držača
5. Da biste instalirali novi 3,5-inčni uređaj za skladištenje, savijte obe strane držača i poravnajte
iglice
1 na držaču sa odgovarajućim rupicama na novom uređaju.
Napomene:
• Uverite se je štampana ploča okrenuta nadole i da su konektori okrenuti ka zadnjem delu
držača.
• Nemojte da dodirujete štampanu ploču unutrašnjeg uređaja za skladištenje tokom rada.
Ilustracija 21. Instaliranje 3,5-inčnog uređaja za skladištenje u držač
6. Gurajte držač sa novim 3,5-inčnim uređajem za skladištenje u kućište za skladištenje sa prednjim
pristupom dok ne škljocne na mesto. Pritisnite žleb da biste obezbedili poklopac ležišta i
zaključali ga ključem.
72
ThinkStation P510 i P710 Uputstvo za korisnike
Ilustracija 22. Postavljanje 3,5-inčnog uređaja za skladištenje u kućište za skladištenje sa prednjim pristupom
Sledeći korak:
• Ukoliko želite da radite sa nekim drugim komadom hardvera, pogledajte odgovarajući odeljak.
• Da biste završili postavljanje ili zamenu, pogledajte odeljak „Završni radovi prilikom zamene delova“
na stranici 154.
2,5-inčni uređaj za skladištenje
Postupite na sledeći način da biste uklonili ili instalirali 2,5-inčni uređaj za skladištenje:
1. Pre uklanjanja starog 2,5-inčnog uređaja za skladištenje, prvo bezbedno izbacite stari uređaj za
skladištenje iz operativnog sistema. Više informacija ćete pronaći u sistemu pomoći operativnog
sistema Windows.
2. Otključajte poklopac ležišta sa obezbeđenim ključem kao što je prikazano. Pritisnite žleb
a da
biste otvorili poklopac ležišta.
Ilustracija 23. Otvaranje poklopca ležišta za dodatni uređaj za skladištenje sa prednjim pristupom
3. Pritisnite udubljenje na poklopcu držača i zatim uhvatite nakrivljeni poklopac da biste izvukli
držač iz ležišta uređaja za skladištenje.
Ilustracija 24. Uklanjanje držača iz kućišta za skladištenje sa prednjim pristupom
4. Postupite na sledeći način da biste uklonili 2,5-inčni uređaj za skladištenje:
a. Savijte obe strane držača da biste iz njega uklonili 2,5-inčni uređaj za skladištenje.
Poglavlje 7. Instaliranje ili zamena hardvera73
Ilustracija 25. Uklanjanje 2,5-inčnog uređaja za skladištenje iz držača
b. Podignite jezičak 1 metalnog držača i gurnite metalni držač kao što je prikazano. Nakon
toga gurnite držač i uklonite ga iz plastičnog okvira.
Ilustracija 26. Uklanjanje metalnog držača iz plastičnog postolja konvertora
c. Pažljivo savijte obe strane metalnog držača da biste iz njega uklonili unutrašnji uređaj za
skladištenje.
Ilustracija 27. Uklanjanje uređaja za skladištenje iz metalnog držača
5. Postupite na sledeći način da biste instalirali novi 2,5-inčni uređaj za skladištenje u kućište za
skladištenje sa prednjim pristupom:
a. Pažljivo savijte obe strane metalnog držača i poravnajte četiri jezička
1 na metalnom držaču
sa odgovarajućim rupama na novom uređaju za skladištenje.
Napomena: Uverite se da su priključci uređaja za skladištenje okrenuti ka jezičku metalnog
držača.
74
ThinkStation P510 i P710 Uputstvo za korisnike
Ilustracija 28. Instaliranje 2,5-inčnog uređaja za skladištenje u metalni držač
b. Ubacite četiri stubića 1 na metalnom držaču u odgovarajuće rupe na plastičnom postolju
kao što je prikazano.
Ilustracija 29. Ubacivanje metalnog držača u plastično postolje konvertora
c. Pritisnite metalni držač nadole dok jezičak 1 nije nežno zakrenut. Zatim gurnite držač sa
uređajem za skladištenje podataka napred, kao što je prikazano, dok jezičak
1 ne škljocne
na mesto.
Poglavlje 7. Instaliranje ili zamena hardvera75
Ilustracija 30. Postavljanje metalnog držača u plastično postolje konvertora
d. Savijte obe strane plastičnog držača i poravnajte iglice 1 na plastičnom držaču sa
odgovarajućim rupicama u plastičnom okviru konvertora.
Napomene:
• Uverite se je štampana ploča okrenuta nadole i da su konektori okrenuti ka zadnjem delu
držača.
• Nemojte da dodirujete štampanu ploču unutrašnjeg uređaja za skladištenje tokom rada.
Ilustracija 31. Instaliranje konvertora sa 2,5-inčnim uređajem za skladištenje u plastični držač
6. Gurajte plastični držač sa novim 2,5-inčnim uređajem za skladištenje u kućište za skladištenje sa
prednjim pristupom dok ne škljocne na mesto. Pritisnite žleb da biste obezbedili poklopac ležišta
i zaključali ga ključem.
76
ThinkStation P510 i P710 Uputstvo za korisnike
Ilustracija 32. Instaliranje držača sa 2,5-inčnim uređajem za skladištenje u kućište za skladištenje sa prednjim
pristupom
Sledeći korak:
• Ukoliko želite da radite sa nekim drugim komadom hardvera, pogledajte odgovarajući odeljak.
• Da biste završili postavljanje ili zamenu, pogledajte odeljak „Završni radovi prilikom zamene delova“
na stranici 154.
Uređaj u kompletu za konverziju na više uređaja
Pažnja: Nemojte da otvarate računar ili pokušavate da ga popravite pre nego što pročitate i proučite
„Prvo pročitajte ovo: Važne bezbednosne informacije“ na stranici v.
Komplet za konverziju na više uređaja (u daljem tekstu je to komplet) može biti opremljen sa jednom
ili sa obe sledeće komponente:
• Uzana optička disk jedinica
• Unutrašnji uređaj za skladištenje (poput hard diska, SSD uređaja ili hibridnog diska)
Uzana optička disk jedinica
Da biste instalirali ili zamenili uzanu optičku disk jedinicu u kompletu, uradite sledeće:
Napomena: Sledeća uputstva o instaliranju ili zameni uzane optičke disk jedinice u kompletu
primenjuju se i za adapter za uzanu optičku disk jedinicu.
1. Izvucite komplet iz kućišta. Pogledajte temu „Uređaj u ležištu optičkog uređaja“ na stranici 68.
2. Postupite na sledeći način da biste zamenili staru uzanu optičku disk jedinicu:
a. Pritisnite kopču kroz rupu na vrhu kompleta kao što je prikazano i gurnite uzanu optičku
disk jedinicu napred. Potom izvucite uzanu optičku disk jedinicu iz kompleta.
Ilustracija 33. Uklanjanje uzane optičke disk jedinice iz kompleta
Poglavlje 7. Instaliranje ili zamena hardvera77
b. Povucite držač kao što je prikazano da biste ga uklonili iz uzane optičke disk jedinice.
Ilustracija 34. Uklanjanje držača iz uzane optičke disk jedinice
3. Poravnajte tri jezička na držaču sa odgovarajućim rupicama na novoj uzanoj optičkoj disk jedinici
i instalirajte držač na novu uzanu optičku disk jedinicu.
Ilustracija 35. Postavljanje držača na novu uzanu optičku disk jedinicu
4. Umetnite novu uzanu optičku disk jedinicu u komplet dok ne čujete klik. Uzana optička disk
jedinica je pričvršćna na svom mestu.
Ilustracija 36. Postavljanje uzane optičke disk jedinice u komplet
78ThinkStation P510 i P710 Uputstvo za korisnike
Sledeći korak:
• Ukoliko želite da radite sa nekim drugim komadom hardvera, pogledajte odgovarajući odeljak.
• Da biste završili postavljanje ili zamenu, pogledajte odeljak „Završni radovi prilikom zamene delova“
na stranici 154.
3,5-inčni unutrašnji uređaj za skladištenje
Postupite na sledeći način da biste instalirali 3,5-inčni unutrašnji uređaj za skladištenje u komplet:
1. Izvucite komplet iz kućišta. Pogledajte temu „Uređaj u ležištu optičkog uređaja“ na stranici 68.
2. Pritisnite kopču kao što je prikazano da biste otvorili zadnji poklopac kompleta.
Ilustracija 37. Otvaranje kompleta otpozadi
3. Ukoliko menjate stari 3,5-inčni unutrašnji uređaj za skladištenje, uradite sledeće:
a. Istovremeno pritisnite obe kopče jednu prema drugoj i izvucite 3,5-inčni unutrašnji uređaj za
skladištenje sa zadnje strane kompleta.
Ilustracija 38. Uklanjanje 3,5-inčnog unutrašnjeg uređaja za skladištenje otpozadi
b. Savijte obe strane držača da biste iz njega uklonili 3,5-inčni unutrašnji uređaj za skladištenje.
Nemojte dodirivati štampanu ploču
1 unutrašnjeg uređaja za skladištenje.
Poglavlje 7. Instaliranje ili zamena hardvera79
Ilustracija 39. Savijanje obe strane držača radi uklanjanja 3,5-inčnog unutrašnjeg uređaja za skladištenje
4. Savijte držač i poravnajte iglice 1 , 2 , 3 i 4 na držaču sa odgovarajućim rupama na novom 3,5inčnom unutrašnjem uređaju za skladištenje. Zatim instalirajte novi 3,5-inčni unutrašnji uređaj za
skladištenje u držač. Nemojte dodirivati štampanu ploču
5 unutrašnjeg uređaja za skladištenje.
Ilustracija 40. Instaliranje novog 3,5-inčnog unutrašnjeg uređaja za skladištenje u držač
5. Gurajte novi 3,5-inčni unutrašnji uređaj za skladištenje u komplet otpozadi, dok unutrašnji uređaj
za skladištenje ne škljocne na mesto.
80
ThinkStation P510 i P710 Uputstvo za korisnike
Ilustracija 41. Guranje novog 3,5-inčnog unutrašnjeg uređaja za skladištenje u komplet
6. Okrenite zadnji poklopac kompleta na unutra dok ne čujete klik. Zadnji poklopac je pričvršćen na
svom mestu.
Ilustracija 42. Okretanje zadnjeg poklopca ka unutra
Sledeći korak:
• Ukoliko želite da radite sa nekim drugim komadom hardvera, pogledajte odgovarajući odeljak.
• Da biste završili postavljanje ili zamenu, pogledajte odeljak „Završni radovi prilikom zamene delova“
na stranici 154.
2,5-inčni unutrašnji uređaj za skladištenje
Postupite na sledeći način da biste instalirali 2,5-inčni unutrašnji uređaj za skladištenje u komplet:
1. Izvucite komplet iz kućišta. Pogledajte temu „Uređaj u ležištu optičkog uređaja“ na stranici 68.
2. Pritisnite kopču kao što je prikazano da biste otvorili zadnji poklopac kompleta.
Poglavlje 7. Instaliranje ili zamena hardvera81
Ilustracija 43. Otvaranje kompleta otpozadi
3. Ukoliko menjate stari 2,5-inčni unutrašnji uređaj za skladištenje, uradite sledeće:
a. Istovremeno pritisnite obe kopče jednu prema drugoj i izvucite 2,5-inčni unutrašnji uređaj za
skladištenje sa zadnje strane kompleta.
Ilustracija 44. Uklanjanje 2,5-inčnog unutrašnjeg uređaja za skladištenje otpozadi
b. Savijte obe strane držača da biste iz njega uklonili 2,5-inčni unutrašnji uređaj za skladištenje.
Ilustracija 45. Savijanje obe strane držača radi uklanjanja 2,5-inčnog unutrašnjeg uređaja za skladištenje
82ThinkStation P510 i P710 Uputstvo za korisnike
4. Savijte držač i poravnajte iglice 1 , 2 , 3 i 4 na držaču sa odgovarajućim rupama na novom 2,5-
inčnom unutrašnjem uređaju za skladištenje. Zatim instalirajte novi 2,5-inčni unutrašnji uređaj za
skladištenje u držač. Nemojte dodirivati štampanu ploču
Ilustracija 46. Instaliranje novog 2,5-inčnog unutrašnjeg uređaja za skladištenje u držač
5 unutrašnjeg uređaja za skladištenje.
5. Gurajte novi 2,5-inčni unutrašnji uređaj za skladištenje u komplet otpozadi, dok unutrašnji uređaj
za skladištenje ne škljocne na mesto.
Ilustracija 47. Guranje novog 2,5-inčnog unutrašnjeg uređaja za skladištenje u komplet
6. Okrenite zadnji poklopac kompleta na unutra dok ne čujete klik. Zadnji poklopac je pričvršćen na
svom mestu.
Poglavlje 7. Instaliranje ili zamena hardvera83
Ilustracija 48. Okretanje zadnjeg poklopca ka unutra
Sledeći korak:
• Ukoliko želite da radite sa nekim drugim komadom hardvera, pogledajte odgovarajući odeljak.
• Da biste završili postavljanje ili zamenu, pogledajte odeljak „Završni radovi prilikom zamene delova“
na stranici 154.
Zamena 3,5-inčnog unutrašnjeg uređaja za skladištenje 2,5-inčnim unutrašnjim uređajem za
skladištenje
Da biste zamenili 3,5-inčni unutrašnji uređaj za skladištenje 2,5-inčnim unutrašnjim uređajem za
skladištenje, uradite sledeće:
1. Prvo proverite da li je 3,5-inčni unutrašnji uređaj za skladištenje uklonjen iz držača. Pogledajte
temu „3,5-inčni unutrašnji uređaj za skladištenje“ na stranici 79.
2. Uklonite tri iglice
1 i instalirajte ih u priključke 2 .
Ilustracija 49. Uklanjanje tri iglice i njihovo instaliranje u nove priključke
3. Okrenite držač kao što je prikazano da biste oslobodili jezičke 1 , 2 i 3 iz priključaka.
84
ThinkStation P510 i P710 Uputstvo za korisnike
Ilustracija 50. Okretanje držača
4. Presavijte držač kao što je prikazano.
Ilustracija 51. Presavijanje držača
5. Umetnite jezičke 1 , 2 i 3 u odgovarajuće priključke. Proverite da li su jezičci pričvršćeni na
svom mestu.
Poglavlje 7. Instaliranje ili zamena hardvera85
Ilustracija 52. Umetanje jezičaka u odgovarajuće priključke
6. Instalirajte 2,5-inčni unutrašnji uređaj za skladištenje u držač. Pogledajte temu „2,5-inčni unutrašnji
uređaj za skladištenje“ na stranici 81.
Zamena 2,5-inčnog unutrašnjeg uređaja za skladištenje 3,5-inčnim unutrašnjim uređajem za
skladištenje
Da biste zamenili 2,5-inčni unutrašnji uređaj za skladištenje 3,5-inčnim unutrašnjim uređajem za
skladištenje, uradite sledeće:
1. Proverite da li je 2,5-inčni unutrašnji uređaj za skladištenje uklonjen iz držača. Pogledajte temu
„2,5-inčni unutrašnji uređaj za skladištenje“ na stranici 81.
2. Uklonite tri iglice
1 i instalirajte ih u priključke 2 .
Ilustracija 53. Uklanjanje tri iglice 1 i njihovo instaliranje u nove priključke 2
3. Otpustite jezičke 1 , 2 i 3 iz odgovarajućih priključaka.
86
ThinkStation P510 i P710 Uputstvo za korisnike
Ilustracija 54. Otpuštanje jezičaka 1 , 2 i 3 iz odgovarajućih priključaka
4. Otvorite držač kao što je prikazano.
Ilustracija 55. Otvaranje držača
5. Umetnite jezičke 1 i 3 u odgovarajuće priključke. Uverite se da je jezičak 2 dobro pričvršćen na
svom mestu.
Poglavlje 7. Instaliranje ili zamena hardvera87
Ilustracija 56. Umetanje jezičaka 1 i 3 u odgovarajuće priključke
6. Instalirajte 3,5-inčni unutrašnji uređaj za skladištenje u držač. Pogledajte temu „3,5-inčni unutrašnji
uređaj za skladištenje“ na stranici 79.
Sledeći korak:
• Ukoliko želite da radite sa nekim drugim komadom hardvera, pogledajte odgovarajući odeljak.
• Da biste završili postavljanje ili zamenu, pogledajte odeljak „Završni radovi prilikom zamene delova“
na stranici 154.
Uređaj za skladištenje u kućištu sa fleksibilnim ležištem za uređaj
za skladištenje
Pažnja: Nemojte da otvarate računar ili pokušavate da ga popravite pre nego što pročitate i proučite
„Prvo pročitajte ovo: Važne bezbednosne informacije“ na stranici v.
Možete da instalirate 3,5-inčni hard disk, 2,5-inčni hard disk ili 2,5-inčni SSD uređaj u kućište sa
fleksibilnim ležištem za uređaj za skladištenje.
Da biste instalirali uređaj za skladištenje u kućište sa fleksibilnim ležištem za uređaj za skladištenje ili
ga zamenili, pogledajte sledeće:
• „3,5-inčni uređaj za skladištenje“ na stranici 88
• „2,5-inčni uređaj za skladištenje“ na stranici 90
3,5-inčni uređaj za skladištenje
Da biste instalirali ili zamenili 3,5-inčni uređaj za skladištenje, uradite sledeće:
1. Pripremite računar. Pogledajte temu „Priprema računara i uklanjanje poklopca računara“ na
stranici 65.
2. Ukoliko je kućište sa fleksibilnim ležištem za uređaj za skladištenje instalirano u računar, prvo
isključite signalni kabl i kabl za napajanje iz 3,5-inčnog uređaja za skladištenje. Zatim uklonite
kućište sa fleksibilnim ležištem za uređaj za skladištenje sa prednjeg dela računara. Pogledajte
temu „Uređaj u ležištu optičkog uređaja“ na stranici 68.
3. Ukoliko menjate 3,5-inčni uređaj za skladištenje, uklonite četiri vijka koji pričvršćuju uređaj. Zatim
izvucite stari uređaj iz kućišta sa fleksibilnim ležištem za uređaj za skladištenje.
88
ThinkStation P510 i P710 Uputstvo za korisnike
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.