AVISO DE DIREITOS LIMITADOS E RESTRITOS: Se os dados ou software forem fornecidos ao abrigo de um contrato
General Services Administration, a utilização, cópia ou divulgação estão sujeitas às restrições estipuladas no Contrato
N.º GS-35F-05925.
Índice
Leia primeiro: Informações
importantes sobre segurança . . . . . . v
Antes de utilizar este manual. . . . . . . . . . . v
Serviço e atualizações . . . . . . . . . . . . . v
Prevenção de eletricidade estática . . . . . . . . vi
Cabos de alimentação e transformadores . . . . . vi
Cabos de extensão e dispositivos relacionados . . . vii
Fichas e tomadas . . . . . . . . . . . . . . . vii
Leia primeiro: Informações importantes sobre segurança
Este capítulo contém informações de segurança com as quais tem de estar familiarizado.
Antes de utilizar este manual
CUIDADO:
Antes de utilizar este manual, certifique-se de que lê e compreende todas as informações sobre
segurança referentes a este produto. Consulte as informações desta secção e as informações sobre
segurança no Manual de Segurança, Garantia e Configuração que recebeu juntamente com este
produto. A leitura e compreensão destas informações sobre segurança reduzem o risco de lesões e
de danos no produto.
Se já não possuir uma cópia do Manual de Segurança, Garantia e Configuração, poderá obter uma versão
em formato PDF (Portable Document Format) a partir do sítio de Suporte na Web da Lenovo
/www.lenovo.com/support
Configuração e este Manual de Utilizador noutros idiomas.
. O sítio de Suporte na Web da Lenovo fornece o Manual de Segurança, Garantia e
®
em http://
Serviço e atualizações
Não tente reparar um produto sozinho, a menos que o Centro de Assistência a Clientes, ou a documentação
do produto, lhe tenha fornecido instruções nesse sentido. Recorra apenas a um Fornecedor de serviços
credenciado para reparar o seu produto.
Nota: Certas peças do computador podem ser atualizadas ou substituídas pelo cliente. Normalmente, as
atualizações são referidas como opções. Os componentes de substituição aprovados para a instalação por
parte dos clientes são referidos como Unidades Substituíveis pelo Cliente ou CRUs. A Lenovo fornece
documentação com instruções, quando apropriado, para os clientes instalarem dispositivos ou substituírem
CRUs. O utilizador deverá cumprir atentamente todas as instruções quando executar a instalação e
substituição de componentes. O estado Desligado (Off) de um indicador de alimentação não significa
necessariamente que os níveis de tensão dentro de um produto sejam zero. Antes de remover as tampas de
um produto equipado com um cabo de alimentação, certifique-se sempre de que a alimentação está
desligada e que o produto está desligado de qualquer fonte de alimentação. Para obter mais informações
sobre CRUs, consulte Capítulo 7 "Instalar ou substituir hardware" na página 65. Se tiver quaisquer questões
ou dúvidas, contacte o Centro de Assistência a Clientes.
Embora não existam peças móveis no computador, depois de o cabo de alimentação ter sido desligado, são
necessários os seguintes avisos para sua segurança.
CUIDADO:
Peças móveis perigosas. Mantenha os dedos e outras partes do corpo afastados.
Antes de abrir a cobertura do computador, desligue o computador e aguarde vários minutos até o
computador arrefecer.
Prevenção de eletricidade estática
A eletricidade estática, apesar de inofensiva para o utilizador, pode danificar seriamente os componentes do
computador e dispositivos. O manuseamento indevido de componentes sensíveis à eletricidade estática
pode danificar o componente. Quando desembalar um dispositivo ou CRU, não abra o pacote com proteção
contra eletricidade estática que contém o componente até que receba instruções diretas para o instalar.
Quando manusear dispositivos ou CRUs, ou efetuar qualquer trabalho dentro do computador, tenha as
seguintes precauções para evitar danos pela eletricidade estática:
• Limite os movimentos. Estes podem fazer aumentar a eletricidade estática à sua volta.
• Manuseie sempre com cuidado os componentes. Pegue nos transformadores, módulos de memória e
outras placas de circuitos pelas extremidades. Nunca toque nos circuitos expostos.
• Evite que outras pessoas toquem nos componentes.
• Quando instalar um dispositivo ou CRU sensível a eletricidade estática, toque no pacote com proteção
contra eletricidade estática que contém o componente numa tampa com ranhura de expansão metálica
ou noutra superfície metálica não pintada no computador durante pelo menos dois segundos. Deste
modo reduz a eletricidade estática no pacote e no seu corpo.
• Quando possível, remova o componente sensível a eletricidade estática do pacote com proteção contra
eletricidade estática e instale-o sem o pousar no chão. Quando tal não for possível, coloque o pacote
com proteção contra eletricidade estática numa superfície suave e nivelada e coloque o componente
sobre o pacote.
• Não coloque o componente sobre a cobertura do computador ou sobre qualquer outra superfície
metálica.
Cabos de alimentação e transformadores
Utilize apenas os cabos de alimentação e os transformadores fornecidos pelo fabricante do produto. Ze o
cabo de alimentação CA para outros dispositivos.
Os cabos de alimentação estão aprovados em termos de segurança. Na Alemanha, deverá utilizar o modelo
H05VV-F, 3G, 0,75 mm
Nunca enrole um cabo de alimentação à volta de um transformador ou de outro objeto. Ao fazê-lo, é
exercida pressão no cabo o que poderá levar a um desgaste do mesmo, a que quebre ou dobre. Esta
situação pode representar um risco de segurança.
Mantenha os cabos de alimentação afastados das zonas de passagem e de outros locais onde possam ser
acidentalmente danificados.
Proteja o cabo de alimentação e os transformadores contra o derrame de líquidos. Por exemplo, não deixe o
cabo de alimentação ou transformador próximo de lava-louças, banheiras, instalações sanitárias ou em
pavimentos limpos com detergentes líquidos. Os líquidos podem causar um curto-circuito, especialmente,
se o cabo de alimentação ou transformador tiver sido incorretamente esforçado. Os líquidos podem
igualmente causar a corrosão gradual dos terminais do cabo de alimentação e/ou dos conectores de um
transformador, o que pode resultar eventualmente num sobreaquecimento.
Certifique-se de que todos os conectores dos cabos de alimentação estão corretamente ligados e
encaixados nas tomadas.
2
ou superior. Noutros países, deverão ser utilizados os tipos adequados.
vi
ThinkStation P510 e P710 Manual do Utilizador
Não utilize qualquer transformador que mostre sinais de corrosão nos pinos de entrada de CA ou sinais de
sobreaquecimento (como, por exemplo, plástico deformado) na entrada de CA ou em qualquer ponto do
transformador.
Não utilize cabos de alimentação cujos contactos elétricos em qualquer uma das extremidades apresentem
sinais de corrosão ou sobreaquecimento ou quando o cabo de alimentação apresente qualquer tipo de
dano.
Cabos de extensão e dispositivos relacionados
Certifique-se de que a potência nominal dos cabos de extensão, protetores contra oscilações de tensão,
fontes de alimentação ininterruptíveis e extensões utilizados é a adequada para tratar os requisitos de
corrente do produto. Nunca sobrecarregue estes dispositivos. Se forem utilizadas extensões, a carga não
deverá exceder a potência nominal de entrada da extensão. Consulte um eletricista para obter mais
informações, caso tenha dúvidas acerca de cargas elétricas, requisitos de corrente e valores de entrada.
Fichas e tomadas
Se uma tomada que pretenda utilizar com o equipamento do computador parecer danificada ou corroída,
não a utilize enquanto não for substituída por um eletricista qualificado.
Não dobre nem modifique a ficha. Se a ficha estiver danificada, contacte o fabricante para obter uma
substituição.
Não partilhe uma tomada elétrica com outros aparelhos elétricos domésticos ou comerciais que exijam
grandes quantidades de eletricidade. Caso contrário, a tensão instável pode danificar o computador, dados
ou dispositivos ligados.
Certos produtos estão equipados com uma ficha com três pinos. Esta ficha só permite ligação a tomadas
elétricas com ligação à terra. Este é um dispositivo de segurança. Não adultere este dispositivo de
segurança tentando ligá-lo a uma tomada sem ligação à terra. Se não conseguir introduzir a ficha na
tomada, contacte um eletricista para obter um adaptador de tomada aprovado ou para substituir a tomada
por uma compatível com este dispositivo de segurança. Nunca sobrecarregue uma tomada elétrica. A carga
completa do sistema não deverá exceder 80 por cento da potência do circuito de derivação. Consulte um
eletricista para obter mais informações, caso tenha dúvidas acerca de cargas elétricas e valores dos
circuitos de derivação.
Certifique-se de que a tomada elétrica que está a utilizar tem os fios corretos, está facilmente acessível e
localizada próximo do equipamento. Não estique totalmente os cabos de alimentação de forma a esforçá-
-los.
Certifique-se de que a tomada de alimentação fornece a tensão e o tipo de corrente correta para o produto
que está a instalar.
Ligue e desligue cuidadosamente o equipamento da tomada elétrica.
Dispositivos externos
Não ligue nem desligue quaisquer cabos de dispositivos externos que não sejam os cabos Universal Serial
Bus (USB) enquanto a alimentação do computador estiver ligada; caso contrário, pode danificar o
computador. Para evitar eventuais danos nos dispositivos ligados, aguarde pelo menos cinco segundos
após o computador ser encerrado para desligar os dispositivos externos.
Os computadores, os transformadores CA e muitos acessórios podem gerar calor quando estão ligados e
durante o carregamento das baterias. Siga sempre as precauções básicas abaixo indicadas:
• Não deixe o computador, o transformador ou acessórios em contacto com qualquer parte do corpo
durante um período de tempo prolongado, quando o computador estiver a funcionar ou durante o
carregamento da bateria. O computador, o transformador e muitos acessórios produzem calor durante
um funcionamento normal. O contacto prolongado com o corpo pode causar desconforto ou até mesmo
queimaduras na pele.
• Não carregue a bateria nem utilize o computador, o transformador ou acessórios perto de materiais
inflamáveis ou em ambientes explosivos.
• São fornecidas ranhuras de ventilação, ventoinhas e dissipadores de calor com o produto por questões
de segurança, conforto e operação fiável. Estes dispositivos podem ficar inadvertidamente bloqueados
se forem colocados numa cama, sofá, tapete ou outras superfícies flexíveis. Nunca bloqueie, tape nem
desative estes dispositivos.
Inspecione o computador de secretária quanto à acumulação de pó, pelo menos, de três em três meses.
Antes de inspecionar o computador, desligue-o e retire o respetivo cabo de alimentação da tomada; em
seguida, retire o pó dos ventiladores e das perfurações do bisel. Se notar uma acumulação de pó externa,
examine igualmente e retire o pó da parte interna do computador incluindo as patilhas de entrada do
dissipador de calor, os orifícios de ventilação da fonte de alimentação e ventoinhas. Desligue sempre o
computador e retire o cabo da tomada antes de abrir a tampa. Se possível, evite trabalhar com o
computador a menos de 60 cm de áreas muito movimentadas. Se tiver de utilizar o computador em áreas ou
perto de áreas de maior movimento, deverá inspecionar e, se necessário, limpar o computador com maior
frequência.
Para sua segurança e para manter o computador de secretária nas condições de funcionamento ideais, siga
sempre estas precauções básicas:
• Mantenha a tampa fechada sempre que o computador estiver ligado à tomada.
• Inspecione regularmente a parte exterior do computador quanto à acumulação de pó.
• Retire o pó dos orifícios de ventilação e das perfurações da cobertura biselada. Podem ser necessárias
limpezas mais frequentes nos computadores em áreas poeirentas ou muito movimentadas.
• Não tape nem bloqueie as aberturas de ventilação.
• Não guarde nem utilize o computador dentro de uma peça de mobiliário, já que pode aumentar o risco de
sobreaquecimento.
• As temperaturas da circulação de ar no computador não devem exceder os 35°C (95°F).
• Não instale dispositivos de filtragem de ar. Estes podem interferir com o arrefecimento correto.
Ambiente operativo
A temperatura ideal para utilizar o computador é de 10°C a 35°C (50°F a 95°F) com uma percentagem de
humidade entre 35% e 80%. Se o computador for armazenado ou transportado sob temperaturas inferiores
a 10°C (50°F), permita que o computador frio regresse lentamente à temperatura de funcionamento ideal de
10°C a 35°C (50°F a 95°F) antes da respetiva utilização. Este processo pode demorar duas horas em
condições extremas. Se o computador não atingir a temperatura de funcionamento ideal antes de ser
utilizado pode resultar em danos irreparáveis no computador.
Se possível, coloque o computador numa área bem ventilada e seca, sem exposição direta à luz solar.
viii
ThinkStation P510 e P710 Manual do Utilizador
Mantenha os aparelhos elétricos, tais como ventoinhas, rádios, colunas de elevada potência, ares
condicionados e fornos micro-ondas, longe do computador, uma vez que os fortes campos magnéticos
gerados por estes aparelhos poderão danificar o monitor e os dados na unidade de armazenamento.
Não coloque bebidas em cima ou ao lado do computador ou de outros dispositivos que a este estejam
ligados. Caso seja entornado algum líquido no computador ou num dispositivo a ele ligado, poderá ocorrer
um curto-circuito ou qualquer outro dano.
Não coma nem fume sobre o teclado. As partículas que caem sobre o teclado poderão causar danos.
Declaração de conformidade com produtos a laser
CUIDADO:
Ao instalar produtos de funcionamento a laser (como CD-ROMs, unidades de DVD, dispositivos de
fibra ótica ou transmissores), tenha em atenção o seguinte:
• Não retire as tampas. A remoção das tampas do produto de funcionamento a laser pode resultar
na exposição a radiação laser nociva. Não existem componentes passíveis de assistência dentro
do dispositivo.
• A utilização de controlos ou ajustes ou a execução de procedimentos diferentes dos especificados
nestas instruções poderá resultar numa exposição a radiação nociva.
PERIGO
Alguns produtos de funcionamento a laser contêm um díodo laser de Classe 3A ou Classe 3B
incorporado. Tenha em atenção o seguinte:
Radiação laser após a abertura. Não olhe fixamente para o feixe nem o observe diretamente com
instrumentos óticos e evite a exposição direta ao feixe.
Instruções sobre a fonte de alimentação
Nunca retire a tampa de uma fonte de alimentação ou de qualquer peça que tenha a etiqueta seguinte
afixada.
Estão presentes tensão, corrente e níveis elétricos perigosos dentro de qualquer peça que tenha esta
etiqueta afixada. Não existem peças passíveis de assistência dentro destas peças. Se suspeitar de algum
problema numa destas peças, contacte um técnico de assistência.
Limpeza e manutenção
Mantenha o computador e espaço de trabalho limpos. Encerre o computador e, em seguida, desligue o
cabo de alimentação antes de limpar o computador. Não vaporize qualquer detergente líquido diretamente
no computador nem utilize qualquer detergente que contenha material inflamável para limpar o computador.
Vaporize o detergente num pano suave e, em seguida, limpe as superfícies do computador.
x
ThinkStation P510 e P710 Manual do Utilizador
Capítulo 1.Descrição geral do produto
Este capítulo fornece informações relativas aos seguintes tópicos:
• "Localizações de hardware" na página 1
• "Características do computador" na página 11
• "Especificações do computador" na página 15
• "Programas" na página 15
Localizações de hardware
Esta secção fornece informações sobre as localizações do hardware do computador.
Nota: O hardware do computador poderá ter um aspeto ligeiramente diferente das ilustrações.
Vista anterior
Figura 1. Conectores, controlos e indicadores anteriores
3 Indicador da alimentação4 Indicador de atividade da unidade de armazenamento
5 Indicador de diagnóstico6 Ranhura para cartões SD
7 Conector do USB 3.0 de diagnóstico8 Conectores USB 3.0 (2)
9 Conector Always On USB 3.010 Conector de auscultadores
2 Interruptor de alimentação
Nota: A orientação da placa de logótipo do ThinkStation® na parte anterior do seu computador é ajustável.
Quando coloca o computador de lado, pode retirar ligeiramente a placa de logótipo. Rode-a a 90 graus no
sentido contrário aos ponteiros do relógio e, em seguida, empurre-a novamente para dentro.
Prima o botão para ejetar ou fechar o tabuleiro da unidade ótica.
2 Interruptor de alimentação
Prima o interruptor de alimentação para ligar o computador. Se o computador deixar de responder, pode
desligá-lo premindo sem soltar o interruptor de alimentação durante quatro ou mais segundos.
3 Indicador da alimentação
Quando o indicador de alimentação está ligado, o computador está ligado.
4 Indicador de atividade da unidade de armazenamento
Este indicador mostra o estado das unidades de armazenamento internas (tais como unidades de disco
rígido e discos de memória sólida).
Ligado: As unidades de armazenamento estão prontas a utilizar.
Desligado (quando o computador está ligado): não estão a ser transferidos dados ou as unidades de
armazenamento não estão a ser utilizadas.
5 Indicador de diagnóstico
Ligado: Conector USB 3.0 de diagnóstico funciona tal como um conector USB 3.0 normal.
Intermitente: Foi detetado um erro do sistema ou o registo de eventos relacionados com erros está a ser
transferido a partir do conector USB 3.0 de diagnóstico.
6 Ranhura para cartões SD
Insira um cartão SD (Secure Digital) na ranhura para que seja possível aceder e ler os dados do cartão.
7 Conector USB 3.0 de diagnóstico
Quando é detetado um erro do sistema, o indicador de diagnóstico pisca. Neste caso, se ligar uma unidade
flash USB no formato FAT32 ao conector, o registo relacionado com erros pode ser automaticamente
transferido do conector USB 3.0 de diagnóstico para a unidade flash USB.
8 Conector USB 3.0
Este conector pode ser utilizado para ligar um dispositivo compatível com USB, como um teclado, um rato,
uma unidade de armazenamento ou uma impressora USB.
9 Conector Always On USB 3.0
Este conector pode ser utilizado para ligar um dispositivo compatível com USB, como um teclado, um rato,
uma unidade de armazenamento ou uma impressora USB. Com o cabo de alimentação ligado, pode
carregar o dispositivo USB ligado mesmo quando o computador se encontra no modo de hibernação ou
está desligado. Se a função do conector Always On USB não estiver ativada, abra o programa Power
Manager e ative-a. Para abrir o programa Power Manager, consulte "Aceder a um programa no computador"
na página 16. Para ativar o conector Always On USB, consulte o sistema de ajuda do programa Power
Manager.
10 Conector de auscultadores
2
ThinkStation P510 e P710 Manual do Utilizador
O conector de auscultadores pode ser utilizado para ligar os auscultadores ao computador.
Vista traseira
Alguns conectores no painel posterior do computador estão codificados por cores para ajudar na
determinação do local de ligação dos cabos no computador.
ThinkStation P510
Figura 2. Painel posterior do ThinkStation P510
1 Conector de saída de linha de áudio2 Conector do microfone
3 Conector de teclado PS/24 Conector série
5 Conectores USB 2.0 (4)6 Conectores USB 3.0 (4)
7 Área da placa PCI (as placas PCI disponíveis variam
em função do modelo)
9 Ranhura de bloqueio para segurança10 Ranhuras key-nest
11 Conector de Ethernet
13 Conector de rato PS/214 Conector de entrada de linha de áudio
8 Conector do cabo de alimentação
12 Argola para cadeado
ThinkStation P710
Capítulo 1. Descrição geral do produto3
Figura 3. Painel posterior do ThinkStation P710
1 Conector de saída de linha de áudio2 Conector do microfone
3 Conector de teclado PS/24 Conector série
5 Conectores USB 2.0 (4)6 Conectores USB 3.0 (4)
7 Área da placa PCI (as placas PCI disponíveis variam
8 Conector do cabo de alimentação
em função do modelo)
9 Ranhura de bloqueio para segurança10 Ranhuras key-nest
11 Conectores de Ethernet (2)
13 Conector de rato PS/2
12 Argola para cadeado
14 Conector de entrada de linha de áudio
Nota: Nos computadores ThinkStation P510 e ThinkStation P710, poderão estar instaladas uma ou mais
placas gráficas discretas na área da placa PCI (Peripheral Component Interconnect). Dependendo do
modelo do computador, as placas gráficas poderão fornecer os seguintes conectores:
• Conector DVI (Digital Visual Interface)
• Conector DisplayPort
• Conector Mini DisplayPort
®
®
Conector DisplayPort
O conector DisplayPort pode ser utilizado para ligar monitores de elevado desempenho, monitores de
unidade direta ou outros dispositivos compatíveis.
Conector de monitor DVI
O conector de monitor DVI pode ser utilizado para ligar um monitor DVI ou outros dispositivos compatíveis.
Conector Mini DisplayPort
4
ThinkStation P510 e P710 Manual do Utilizador
O conector Mini DisplayPort pode ser utilizado para ligar monitores de elevado desempenho, monitores de
unidade direta ou outros dispositivos compatíveis. O Conector Mini DisplayPort é uma versão em miniatura
de um conector DisplayPort.
1 Conector de saída de linha de áudio
O conector de saída de linha áudio é utilizado para enviar sinais de áudio do computador para dispositivos
externos, tais como auscultadores.
2 Conector do microfone
O conector de microfone pode ser utilizado para ligar um microfone ao computador quando pretender
gravar som ou caso utilize software de reconhecimento da fala.
3 Conector de teclado PS/2
O conector de teclado PS/2 pode ser utilizado para ligar um teclado PS/2 (Personal System/2).
4 Conector série
O conector série pode ser utilizado para ligar um modem externo, uma impressora série ou outros
dispositivos que utilizem um conector série de 9 pinos.
5 Conectores USB 2.0 (4)
Este conector pode ser utilizado para ligar um dispositivo compatível com USB, como um teclado, um rato,
uma unidade de armazenamento ou uma impressora USB.
6 Conectores USB 3.0 (4)
Este conector pode ser utilizado para ligar um dispositivo compatível com USB, como um teclado, um rato,
uma unidade de armazenamento ou uma impressora USB.
7 Área da placa PCI (as placas PCI disponíveis variam em função do modelo)
Para melhorar o desempenho operacional do computador, pode instalar placas PCI/PCI-Express a esta
área. Consoante o modelo do computador, as placas já instaladas nesta área podem variar.
8 Conector do cabo de alimentação
Ligue o cabo de alimentação ao computador como fonte de alimentação.
9 Ranhura de bloqueio para segurança
Ligue um bloqueio por cabo do tipo Kensington à ranhura de bloqueio para segurança para fixar o
computador. Para obter mais informações, consulte a secção "Ligar um bloqueio por cabo do tipo
Kensington" na página 32.
10 Ranhuras para encaixe da chave
Instale o suporte da chave, que é fornecido com a chave de bloqueio da cobertura do computador, nas
ranhuras para encaixe da chave.
11 Conectores de Ethernet (2)
Ligue um cabo Ethernet a uma rede local (LAN).
Capítulo 1. Descrição geral do produto5
Nota: Para utilizar o computador dentro dos limites FCC(Federal Communications Commission) Classe B,
utilize um cabo Ethernet de Categoria 5.
12 Argola para cadeado
Coloque um cadeado para fixar o computador. Para obter mais informações, consulte a secção "Bloquear a
cobertura do computador" na página 31.
13 Conector de rato PS/2
Utilizado para ligar um rato PS/2, uma trackball ou outros dispositivos indicadores que utilizem um conector
de rato PS/2.
14 Conector de entrada de linha de áudio
O conector de entrada de linha áudio é utilizado para receber sinais de áudio de um dispositivo de áudio
externo, como um sistema estéreo. Ao ligar um dispositivo de áudio externo, é estabelecida uma ligação por
cabo entre o conector de saída de áudio do dispositivo e o conector de entrada de áudio do computador.
Componentes do computador
Notas:
• Dependendo do modelo, o computador poderá ter um aspeto ligeiramente diferente da ilustração.
• Para remover a cobertura do computador, consulte a secção "Preparar o computador e remover a
cobertura do computador" na página 65.
Figura 4. Localização dos componentes
6ThinkStation P510 e P710 Manual do Utilizador
1 Conjuntos de dissipador de calor e ventoinha (a
quantidade varia em função do modelo)
2 Módulos de memória (a quantidade varia em função do
modelo)
3 Comutador de presença da cobertura (também
denominado comutador de intrusão)
4 Unidade ótica, módulo flexível ou compartimento de
armazenamento flexível (a quantidade e a combinação
variam consoante o modelo)
5 Ventoinha anterior (alguns modelos)6 Unidades de disco rígido, unidades híbridas ou discos
de memória sólida (a quantidade e as combinações
possíveis variam em função do modelo)
7 Placa flex (alguns modelos)
9 Defletor de ar de arrefecimento direto
11 Ventoinhas posteriores
8 Módulo da fonte de alimentação
10 Placa PCI (em alguns modelos)
Componentes da placa de sistema
Nota: O computador é fornecido com uma das placas de sistema seguintes.
ThinkStation P510
Figura 5. Localização dos componentes da placa de sistema
1 Conector de áudio anterior2 Conector da coluna interna
3 Conector de ventoinha da unidade ótica4 Ranhura de memória
5 Ranhura de memória6 Ranhura de memória
Capítulo 1. Descrição geral do produto7
7 Ranhura de memória
8 Conector do comutador de presença da cobertura
(Conector do comutador de intrusão)
9 Sensor térmico
11 Ranhura de memória12 Ranhura de memória
13 Ranhura de memória14 Ranhura de memória
15 Ranhura para placas flex
17 Conector de ventoinha anterior18 Ponte (jumper) Clear CMOS/Recovery
19 Conector de controlo do suporte de armazenamento
10 Microprocessador
16 Conectores de alimentação de 4 pinos (2)
20 Conector de alimentação de 4 pinos
de acesso anterior (para conector SATA 5)
21 Conector Thunderbolt™22 Conector USB anterior
23 Conector do indicador de atividade da unidade de
disco rígido (usado apenas com uma placa RAID 9364)
25 Conector SATA 526 Conector SATA 6
27 Conector SATA 228 Conector SATA 1
29 Conector SATA 330 Conector SATA 4
31 Conector do leitor de cartões 29 em 1
33 Conector do painel anterior34 Conector eSATA (disponível em alguns modelos)
35 Conector da fonte de alimentação36 Ranhura para cartões PCI Express 2.0 x4
37 Ranhura para placa PCI38 Ranhura para placas gráficas PCI Express 3.0 x16
39 Ranhura para PCI Express 2.0 x140 Ranhura para placas gráficas PCI Express 3.0 x16
24 Conector de controlo do suporte de armazenamento
de acesso anterior (para conector SATA 6)
32 Bateria
41 Ranhura para cartões PCI Express 3.0 x442 Conector de ventoinha posterior
43 Conector da ventoinha do microprocessador44 Conector de ventoinha posterior
ThinkStation P710
8
ThinkStation P510 e P710 Manual do Utilizador
Figura 6. Localização dos componentes da placa de sistema
1 Conector de áudio anterior2 Conector da coluna interna
3 Conector de ventoinha posterior 4 Conector do comutador de presença da cobertura
(Conector do comutador de intrusão) (alguns modelos)
5 Ranhura de memória6 Ranhura de memória
7 Ranhura de memória8 Conector da ventoinha do microprocessador 1
9 Microprocessador 1
11 Ranhura de memória12 Ranhura de memória
13 Sensor térmico
15 Conector de indicação de atividade da unidade de
10 Ranhura de memória
14 Ranhura para placas flex
16 Conector de alimentação de 4 pinos
armazenamento interno (usado apenas com uma placa
RAID 9364)
17 Ponte (jumper) Limpar CMOS/Recuperação18 Conector de alimentação de 4 pinos
19 Conector de ventoinha da unidade ótica20 Conector de controlo do suporte de armazenamento
de acesso anterior (para conector SATA 6)
21 Conector SATA 622 Conector SATA 5
23 Conector de ventoinha anterior24 Conector de controlo do suporte de armazenamento
de acesso anterior (para conector SATA 5)
25 Conector de alimentação de 4 pinos26 Conector do leitor de cartões 29 em 1
27 Conector Thunderbolt28 Conector do painel anterior
29 Conector USB 3.0 anterior30 Conector SATA 4
Capítulo 1. Descrição geral do produto9
31 Conector eSATA32 Conector SATA 3
33 Conector SATA 234 Conector SATA 1
35 Bateria
37 Ranhura para cartões PCI Express 2.0 x438 Ranhura para placa PCI
39 Ranhura para placas gráficas PCI Express 3.0 x1640 Ranhura para PCI Express 3.0 x8
41 Ranhuras para placas gráficas PCI Express 3.0 x16 (2)42 Conector de ventoinha posterior
43 Ranhura de memória44 Ranhura de memória
45 Ranhura de memória
47 Conector da ventoinha do microprocessador 248 Ranhura de memória
49 Ranhura de memória50 Ranhura de memória
36 Conector da fonte de alimentação
46 Microprocessador 2
Unidades internas
As unidades internas são dispositivos que o computador utiliza para ler e armazenar dados. Pode adicionar
unidades ao computador para aumentar a respetiva capacidade de armazenamento, e ainda permitir a
utilização de outros tipos de suportes de dados. As unidades internas são instaladas em compartimentos.
Ao instalar ou substituir uma unidade interna, registe o tipo e o tamanho da unidade que cada
compartimento suporta e ligue corretamente os cabos necessários. Para obter instruções sobre como
instalar ou substituir as unidades internas do computador, consulte a secção relevante no Capítulo 7
"Instalar ou substituir hardware" na página 65.
A ilustração seguinte mostra a localização dos compartimentos de unidade.
Figura 7. Localizações dos compartimentos para unidades
10ThinkStation P510 e P710 Manual do Utilizador
1 Leitor de cartões (para um cartão SD)
2 Compartimentos de unidade ótica (2) (para uma unidade ótica, um módulo flexível ou um compartimento de
armazenamento flexível)
3 Compartimentos de unidade de armazenamento (4) (para uma unidade de disco rígido, uma unidade híbrida ou um
disco de memória sólida)
Etiqueta com o tipo e modelo da máquina
A etiqueta com o tipo e modelo da máquina identifica o computador. Quando contactar a Lenovo para obter
ajuda, as informações de tipo e modelo de máquina ajudam os técnicos de suporte a identificar o problema
e a prestar assistência mais rapidamente.
Figura 8. Etiqueta com o tipo e modelo da máquina
Características do computador
Dependendo do modelo específico do computador, algumas características podem variar ou não se aplicar.
Informações sobre o computador
• Para ver as informações básicas (como as informações do microprocessador e da memória) do
computador, efetue o seguinte procedimento:
1. Faça clique no botão Iniciar para abrir o menu Iniciar.
2. Dependendo da versão do sistema operativo Microsoft
procedimentos:
– No Windows 7: Clique com o botão direito do rato em Computador e clique em Propriedades.
– No Windows 10: Clique em Definições ➙ Sistema ➙ Acerca de.
• Para ver informações detalhadas sobre os dispositivos (tais como a unidade ótica e adaptadores de rede)
no computador, efetue o seguinte procedimento:
®
Windows®, efetue um dos seguintes
Capítulo 1. Descrição geral do produto11
1. Consoante a sua versão do Windows, efetue um dos seguintes procedimentos:
– No Windows 7: Clique no botão Iniciar para abrir o menu Iniciar. Clique com o botão direito do rato
em Computador e, em seguida, clique em Propriedades.
– No Windows 10: Clique com o botão direito do rato no botão Iniciar para abrir o menu de contexto
Iniciar.
2. Faça clique em Gestor de Dispositivos.
3. Localize e faça duplo clique no seu dispositivo no Gestor de Dispositivos para ver as propriedades
do dispositivo. Introduza a palavra-passe de administrador ou confirme, se solicitado.
Memória
• No ThinkStation P510: até oito DDR4 (double data rate 4) ECC (error correction code) UDIMMs
(unbuffered dual inline memory modules) ou DDR4 ECC registered DIMMs (RDIMMs).
• No ThinkStation P710: Até 12 DDR4 ECC UDIMMs ou DDR4 ECC RDIMMs.
Para obter mais informações, consulte a secção "Módulo de memória" na página 141.
Unidades internas
O computador suporta as seguintes unidades de armazenamento:
• Cartão SD
• Unidade de disco rígido
• Unidade híbrida (disponível em alguns modelos)
• Unidade ótica (disponível em alguns modelos)
• Disco de memória sólida (disponível em alguns modelos)
Para ver a quantidade de espaço da unidade de armazenamento, efetue o seguinte procedimento:
1. Consoante a sua versão do Windows, efetue um dos seguintes procedimentos:
• No Windows 7: Clique no botão Iniciar para abrir o menu Iniciar. Clique com o botão direito do rato
em Computador e, em seguida, clique em Gerir.
• No Windows 10: Clique com o botão direito do rato no botão Iniciar para abrir o menu de contexto
Iniciar.
2. Faça clique em Gestão de Discos e siga as instruções no ecrã.
Funções de vídeo
• Ranhuras para placa gráfica PCI Express x16 na placa de sistema para uma placa gráfica discreta
• Conectores de vídeo numa placa gráfica discreta:
– Conector DVI (disponível em alguns modelos)
– Conector DisplayPort (disponível em alguns modelos)
– Conector Mini DisplayPort (disponível em alguns modelos)
Funções de áudio
O controlador de áudio integrado suporta os seguintes conectores e dispositivos no computador:
• Conector de entrada de linha de áudio
• Conector de saída de linha de áudio
• Conector de auscultadores
• Coluna interna
12
ThinkStation P510 e P710 Manual do Utilizador
• Conectores de microfone
Funções de Entrada/Saída (E/S)
• Conector Ethernet de 100/1000 Mbps
• Conector série de 9 pinos
• Conectores de áudio (conector de entrada de áudio, conector de saída de áudio, conector de microfone e
conector de auscultadores)
• Conectores de ecrã (conector DisplayPort, conector DVI e conector Mini DisplayPort) (variam em função
da placa gráfica)
• Conector de teclado PS/2
• Conector de rato PS/2
• Conectores USB
Para obter mais informações, consulte a secção "Vista anterior" na página 1 e "Vista traseira" na página 3.
Expansão
• Ranhura para cartões SD
• Compartimentos de unidade de disco rígido
• Ranhura para placas flex
• Ranhuras de memória
• Compartimentos de unidade ótica
• Ranhura para placa PCI
• Ranhura para placas PCI Express x1 (disponível apenas no ThinkStation P510)
• Ranhuras para placas PCI Express x4
• Ranhuras para placa PCI Express x8
• Ranhuras para placas gráficas PCI Express x16
Para obter mais informações, consulte a secção "Unidades internas" na página 10 e "Componentes da
placa de sistema" na página 7.
Fonte de alimentação
O computador é fornecido com uma das seguintes fontes de alimentação:
• Fonte de alimentação de regulação de tensão automática de 490 watt
• Fonte de alimentação de regulação de tensão automática de 650 watt
• Fonte de alimentação de regulação de tensão automática de 850 watt
Funções sem fios
Dependendo do modelo do computador, são suportadas as seguintes funções sem fios:
• LAN sem Fios
• Bluetooth
Funcionalidades de gestão do sistema
• Capacidade para armazenar os resultados dos testes de hardware do auto teste após ligação (POST,
power-on self-test)
• DMI (Advanced Configuration and Power Interface)
Capítulo 1. Descrição geral do produto13
A DMI (Desktop Management Interface) fornece um caminho comum aos utilizadores para acederem a
informações sobre todos os aspetos de um computador, incluindo o tipo de processador, data de
instalação, impressoras e outros periféricos ligados, fontes de alimentação e histórico de manutenção.
• Modo de conformidade com ErP LPS
O modo de conformidade com o estado mais baixo de consumo de energia (LPS, lowest power state) da
diretiva de produtos relacionados com energia (ErP, energy-related products) reduz o consumo de
eletricidade quando o computador estiver em modo de suspensão ou desligado. Para obter mais
informações, consulte a secção "Ativar ou desativar o modo de conformidade com ErP LPS" na página
38.
• ISM (Intel
®
Standard Manageability)
ISM (Intel Standard Manageability) representa tecnologia de hardware e software proprietário que cria
determinadas funcionalidades nos computadores, de modo a tornar a respetiva monitorização,
manutenção, atualização e reparação mais simples e menos dispendiosas para as empresas.
• AMT (Intel Ative Management Technology)
Intel AMT (Intel Ative Management Technology) representa tecnologia baseada em hardware e software
proprietário que torna a monitorização, manutenção, atualização e reparação dos computadores mais
simples e menos dispendiosas para as empresas.
• RSTe (Intel Rapid Storage Technology enterprise)
O utilitário de configuração Intel RSTe permite configurar RAID (Redundant Array of Independent Disks)
em computadores com placas de sistema com chipset Intel específicas. Suporta níveis de RAID 0, 1, 5 e
10 em computadores com dispositivos SATA (Serial Advanced Technology Attachment) instalados.
• Ambiente de Execução Anterior ao Arranque PXE (Preboot Execution Environment)
O Ambiente de Execução Anterior ao Arranque (PXE, Preboot Execution Environment) é um ambiente
para iniciar computadores utilizando uma interface de rede independente dos dispositivos de
armazenamento de dados (por exemplo, unidade de disco rígido) ou de sistemas operativos instalados.
• BIOS (Basic Input/Output System) de Gestão do Sistema SM (System Management) e software de SM
A especificação SM BIOS define estruturas de dados e métodos de acesso num BIOS que permitem a um
utilizador ou aplicação armazenar e obter informações específicas sobre o computador em questão.
• Wake on LAN (WOL)
Wake on LAN é um padrão de rede de computadores de Ethernet que permite ligar ou ativar um
computador através de uma mensagem de rede. Geralmente a mensagem é enviada por um programa
em execução noutro computador na mesma rede local.
• WMI (Windows Management Instrumentation)
Windows Management Instrumentation representa um conjunto de extensões para o modelo WDM
(Windows Driver Model). Fornece uma interface de sistema operativo através da qual os componentes
instrumentados fornecem informações e notificações.
Funcionalidades de segurança
• Capacidade para activar e desactivar um dispositivo
• Capacidade para ativar e desativar conectores USB individualmente
• Programa antivírus
• Software Computrace Agent incorporado no firmware
• Comutador de presença da cobertura (também denominado de comutador de intrusão)
• Palavras-passe do BIOS e contas do Windows para impedir a utilização não autorizada do computador
• Autenticação por impressão digital (disponível em alguns modelos)
• Firewalls
14
ThinkStation P510 e P710 Manual do Utilizador
• Intel BIOS guard
• Controlo da sequência de arranque
• Arranque sem teclado ou rato
• Suporte para bloqueio da cobertura
• Suporte para bloqueio por cabo do tipo Kensington
• Suporte para um cadeado
• TPM (Trusted Platform Module)
Para obter mais informações, consulte a secção Capítulo 4 "Segurança" na página 31.
Sistema operativo pré-instalado
O computador está pré-instalado com o sistema operativo Windows 7 ou Windows 10. Podem ser
identificados outros sistemas operativos pela Lenovo como sendo compatíveis com este computador. Para
determinar se um sistema operativo foi certificado ou testado para compatibilidade, consulte o sítio da Web
do fornecedor do sistema operativo.
Especificações do computador
Esta secção lista as especificações físicas do computador.
Dimensões
Largura: 175 mm (6,89 pol.)
Altura: 446 mm (17,56 pol.)
Profundidade: 485 mm (19,09 pol.)
Peso
Configuração máxima conforme fornecido: 24 kg (52,91 lb)
Ambiente
• Temperatura:
Em funcionamento: De 10°C (50°F) a 35°C (95°F)
Armazenamento na embalagem de expedição original: De -40°C (-40°F) a 60°C (140°F)
Armazenamento sem embalagem: De -10°C (14°F) a 60°C (140°F)
• Humidade:
Em funcionamento: 10% a 80% (sem condensação)
Armazenamento: 10% a 90% (sem condensação)
• Altitude:
Em funcionamento: De -15,2 m (-50 pés) a 3.048 m (10.000 pés)
Armazenamento: De -15,2 m (-50 pés) a 10.668 m (35.000 pés)
Entrada de corrente
Tensão de entrada: De 100 V CA a 240 V CA
Frequência de entrada: 50/60 Hz
Programas
Esta secção fornece informações sobre os programas existentes no computador.
Capítulo 1. Descrição geral do produto15
Aceder a um programa no computador
Nota: No Windows 7, consoante o modelo do computador, alguns programas Lenovo podem estar prontos
a ser instalados, pelo que é necessário instalá-los manualmente. Em seguida, pode aceder e utilizar estes
programas.
Para aceder a uma programa do computador, efetue um dos seguintes procedimentos:
• A partir do Windows Search:
1. Consoante a sua versão do Windows, efetue um dos seguintes procedimentos:
– No Windows 7: Clique no botão Iniciar para abrir o menu Iniciar e, em seguida, escreva o nome do
programa ou o nome do ícone na caixa de pesquisa.
– No Windows 10: Escreva o nome do programa na caixa de pesquisa junto ao botão Iniciar.
2. Nos resultados da pesquisa, clique no nome do programa pretendido para iniciar o programa.
• No menu Iniciar ou no Painel de Controlo:
1. Consoante a sua versão do Windows, efetue um dos seguintes procedimentos:
– No Windows 7: Clique no botão Iniciar para abrir o menu Iniciar. Se o nome do programa não for
apresentado, faça clique em Todos os programas para apresentar a lista de programas. Em
seguida, clique no nome do programa pretendido para iniciar o programa.
– No Windows 10: Faça clique no botão Iniciar para abrir o menu Iniciar. Em seguida, clique no
nome do programa pretendido para iniciar o programa.
2. Se o nome do programa não for apresentado no menu Iniciar, aceda ao programa a partir do Painel
de Controlo.
a. Faça clique no botão Iniciar para abrir o menu Iniciar.
b. Consoante a sua versão do Windows, efetue um dos seguintes procedimentos:
– No Windows 7: Clique no Painel de Controlo.
– No Windows 10: Faça clique em Sistema Windows ➙ Painel de Controlo.
c. Veja o Painel de Controlo na vista de ícones grandes ou ícones pequenos e, em seguida, faça
clique no nome do programa pretendido para iniciar o programa.
Instalar um programa que está pronto a ser instalado (apenas Windows
7)
No sistema operativo Windows 7, para instalar um programa que está pronto a ser instalado, execute o
seguinte procedimento:
1. Abra o programa Lenovo ThinkVantage
computador" na página 16.
2. Faça clique em Ver ➙ Mosaicos para ver os ícones de programas.
3. Siga as instruções sob os ícones esbatidos para localizar o ícone para o programa pretendido. Em
seguida, faça duplo clique no ícone para instalar o programa.
®
Tools. Consulte a secção "Aceder a um programa no
Introdução aos programas Lenovo
Esta secção fornece informações apenas sobre os principais programas Lenovo disponíveis no seu sistema
operativo.
Nota: Dependendo do modelo do computador, alguns dos programas seguintes poderão não estar
disponíveis.
16
ThinkStation P510 e P710 Manual do Utilizador
Fingerprint Manager Pro ou
ThinkVantage Fingerprint Software
(Windows 7)
O programa Fingerprint Manager Pro ou ThinkVantage Fingerprint Software
permite-lhe utilizar um leitor de impressões digitais. O leitor de impressões
digitais integrado fornecido em alguns teclados permite ao utilizador registar
as próprias impressões digitais e associar as mesmas à palavra-passe de
ligação, à palavra-passe de disco rígido e à palavra-passe do Windows. Por
conseguinte, a autenticação por impressões digitais pode substituir as
palavras-passe e permitir um acesso do utilizador simples e seguro.
Lenovo Companion
(Windows 10)
Lenovo PC Experience
(Windows 7)
Lenovo ID
(Windows 10)
As melhores funções e capacidades do computador devem ser de fácil
acesso e compreensão. Com o Lenovo Companion, são. Utilize o Lenovo
Companion para efetuar os seguintes procedimentos:
• Otimizar o desempenho do computador, monitorizar o estado de
funcionamento do computador e gerir atualizações.
• Aceder ao manual do utilizador, verificar o estado da garantia e ver
acessórios personalizados para o seu computador.
• Leia artigos de procedimentos, explore fóruns da Lenovo e mantenha-se a
par das notícias do foro tecnológico com artigos e blogues de fontes
fidedignas.
O Lenovo Companion vem cheio de conteúdo exclusivo da Lenovo para o
ajudar a obter mais informações sobre as operações que pode efetuar com o
seu computador.
Este programa ajuda a trabalhar de forma simples e segura, fornecendo um
acesso fácil a diversos programas.
Nota: Não é possível encontrar este programa a partir da lista de todos os
programas ou da caixa de procura. Para aceder a este programa, aceda ao
Painel de Controlo. Veja o Painel de Controlo por Categoria, faça clique em
Hardware e Som ➙ Dispositivos e Impressoras e, em seguida, faça duplo
clique no dispositivo com o nome do seu computador.
O programa Lenovo ID permite criar e gerir o seu Lenovo ID. Com um Lenovo
ID, é possível ligar a tudo da Lenovo através de uma única conta. Utilize o
seu Lenovo ID para autenticação rápida e simples e, em seguida, desfrute
dos vários serviços fornecidos pela Lenovo. Tais serviços incluem compras
online, transferência de aplicações, suporte de dispositivos personalizado,
ofertas promocionais especiais, fóruns Lenovo, etc.
Lenovo PowerENGAGE
(Windows 7)
Lenovo Solution Center
(Windows 7 e Windows 10)
Lenovo ThinkVantage Tools
(Windows 7)
Recovery Media
(Windows 7)
O programa Lenovo PowerENGAGE disponibiliza a função de gestão de
energia.
O programa Lenovo Solution Center permite-lhe resolver problemas
relacionados com o computador. Combina testes de diagnóstico, recolha de
informações do sistema, estado de segurança e informações de suporte,
juntamente com sugestões para um máximo desempenho do sistema.
O programa Lenovo ThinkVantage Tools fornece acesso fácil a várias
ferramentas para ajudar o utilizador a trabalhar de forma mais fácil e segura.
O programa Recovery Media permite restaurar as definições de fábrica do
conteúdo da unidade de disco rígido.
Capítulo 1. Descrição geral do produto17
System Update
(Windows 7)
O programa System Update fornece acesso regular às atualizações do
sistema para o computador, tais como atualizações de controladores de
dispositivo, atualizações de software updates e atualizações do BIOS O
programa recolhe informações do Lenovo Help Center sobre novas
atualizações para o seu computador e, em seguida, ordena e apresenta as
atualizações para transferência e instalação. O utilizador controla totalmente
quais as atualizações a descarregar e a instalar.
ThinkStation Diagnostics
(Windows 7 e Windows 10)
Os ThinkStation Diagnostics permitem resolver problemas relacionados com
o computador. O programa notifica relativamente a quaisquer problemas
detetados pela monitorização de diagnóstico de hardware em tempo real. O
programa também fornece detalhes do problema, analisa possíveis causas e
fornece soluções.
18ThinkStation P510 e P710 Manual do Utilizador
Capítulo 2.Utilizar o computador
Este capítulo inclui os seguintes tópicos:
• "Registar o computador" na página 19
• "Definir o volume do computador" na página 19
• "Utilizar um disco" na página 19
• "Ligar a uma rede" na página 21
Registar o computador
Quando registar o seu computador com a Lenovo, introduza as informações necessárias numa base de
dados da Lenovo. As informações permitem à Lenovo contactá-lo, sempre que ocorrer uma recuperação de
hardware ou outro problema grave, e fornecer uma assistência mais rápida, quando contactar a Lenovo para
obter ajuda. Para além disso, algumas localizações proporcionam privilégios e serviços expandidos para os
utilizadores registados.
Para registar o seu computador com a Lenovo, aceda a
apresentadas no ecrã.
http://www.lenovo.com/register e siga as instruções
Definir o volume do computador
Para definir o volume do computador, efetue o seguinte procedimento:
1. Clique no ícone de volume na área de notificação do Windows na barra de tarefas.
Nota: Se o ícone de volume não for apresentado na área de notificação do Windows, adicione o ícone à
área de notificação. Consulte o sistema de ajuda do Windows.
2. Siga as instruções apresentadas no ecrã e sobreponha o cursor sobre o texto para ajustar o volume,
desativar o som das colunas ou ativar o som das colunas.
Utilizar um disco
Esta secção fornece informações sobre como utilizar um disco e a unidade ótica.
Diretrizes sobre como utilizar a unidade ótica
Quando utilizar a unidade ótica, siga as seguintes diretrizes:
• Não coloque o computador num local onde a unidade esteja exposta a qualquer das seguintes
condições:
– Temperaturas elevadas
– Humidade elevada
– Pó excessivo
– Vibração excessiva ou choque súbito
– Sobre uma superfície inclinada
– Luz solar direta
• Não insira nenhum objeto na unidade além de um disco.
• Não coloque discos danificados na unidade. Os discos deformados, riscados ou sujos podem danificar a
unidade.
• Antes de deslocar o computador, remova o disco da unidade.
Manusear e armazenar um disco
Ao manusear e armazenar um disco, siga as seguintes diretrizes:
• Segure no disco pelas extremidades. Não toque na superfície do lado que não possui etiqueta.
• Para remover pó ou dedadas, limpe o disco com um pano macio e limpo, do centro para fora. A limpeza
do disco com movimentos circulares pode provocar a perda de dados.
• Não escreva nem cole papel no disco.
• Não risque nem faça quaisquer marcas no disco.
• Não armazene nem coloque o disco num local exposto à luz solar direta.
• Não utilize benzeno, solventes ou quaisquer outros produtos de limpeza para limpar o disco.
• Não dobre nem deixe cair o disco.
Reproduzir e remover um disco
Para reproduzir um disco, proceda do seguinte modo:
1. Com o computador ligado, prima o botão ejetar/fechar na parte da frente da unidade ótica. O tabuleiro
sai da unidade.
2. Introduza um disco no tabuleiro. Algumas unidades óticas possuem um encaixe no centro do tabuleiro.
Se for esse o caso, segure no tabuleiro com uma mão e, em seguida, empurre o centro do disco até
encaixar na posição correta.
3. Prima novamente o botão ejetar/fechar ou empurre suavemente o tabuleiro para a frente para fechá-lo.
O programa de reprodução do disco é iniciado automaticamente. Para obter mais informações,
consulte o sistema de ajuda do programa de reprodução do disco.
Para remover um disco da unidade ótica, proceda do seguinte modo:
1. Com o computador ligado, prima o botão ejetar/fechar na parte da frente da unidade ótica. O tabuleiro
sai da unidade.
2. Retire cuidadosamente o disco do tabuleiro.
3. Prima novamente o botão ejetar/fechar ou empurre suavemente o tabuleiro para a frente para fechá-lo.
Nota: Caso o tabuleiro não saia da unidade ao premir o botão ejetar/fechar, desligue o computador. Em
seguida, insira um clip desdobrado no orifício de ejeção de emergência junto ao botão ejetar/fechar. Utilize a
ejeção de emergência exclusivamente em caso de emergência.
Gravar um disco
Se a unidade ótica suportar gravação, pode gravar um disco.
Gravar um disco utilizando as ferramentas do Windows
Para gravar um disco utilizando as ferramentas do Windows, efetue um dos seguintes procedimentos:
• Grave um disco utilizando a janela Reprodução Automática.
1. Certifique-se de que o disco é reproduzido automaticamente.
a. Faça clique no botão Iniciar para abrir o menu Iniciar.
b. Consoante a sua versão do Windows, efetue um dos seguintes procedimentos:
20
ThinkStation P510 e P710 Manual do Utilizador
– No Windows 7: Clique no Painel de Controlo. Veja o Painel de Controlo utilizando Ícones
grandes ou Ícones pequenos e, em seguida, faça clique em Reprodução Automática.
– No Windows 10: Faça clique em Definições ➙ Dispositivos ➙ Reprodução Automática.
c. Selecione ou ative Utilizar a Reprodução Automática para todos os dispositivos e suportes
de dados.
2. Insira um disco gravável na unidade ótica que suporta gravações. A janela Reprodução Automática
abre.
3. Siga as instruções apresentadas no ecrã.
• Grave um disco utilizando o Windows Media
1. Insira um disco gravável na unidade ótica que suporta gravações.
2. Abre o Windows Media Player. Consulte a secção "Aceder a um programa no computador" na
página 16.
3. Siga as instruções apresentadas no ecrã.
• Grave um disco a partir de um ficheiro ISO.
1. Insira um disco gravável na unidade ótica que suporta gravações.
2. Faça duplo clique no ficheiro ISO.
3. Siga as instruções apresentadas no ecrã.
®
Player.
Gravar um disco utilizando programas pré-instalados
Para gravar um disco utilizando os programas pré-instalados, efetue um dos seguintes procedimentos:
1. Insira um disco gravável na unidade ótica que suporta gravações.
2. Abra o programa PowerDVD Create, PowerProducer ou Power2Go. Consulte a secção "Aceder a um
programa no computador" na página 16.
3. Siga as instruções apresentadas no ecrã.
Ligar a uma rede
Esta secção contém informações sobre a ligação a uma rede. Se não conseguir ligar o computador a uma
rede, consulte "Problemas de LAN Ethernet" na página 55.
Ligar a uma LAN Ethernet
Pode ligar o computador a uma LAN Ethernet ligando o cabo Ethernet ao conector Ethernet.
PERIGO
Para evitar o risco de choque elétrico, não ligue o cabo do telefone ao conector de Ethernet.
Ligar a uma LAN sem fios
Pode ligar o computador a uma LAN sem fios sem a utilização de um cabo Ethernet, exclusivamente através
de ondas de rádio.
Nota: A funcionalidade LAN sem fios apenas se encontra disponível em alguns modelos.
Para estabelecer uma ligação LAN sem fios, execute o seguinte procedimento:
1. Certifique-se de que a LAN sem fios está disponível e que a funcionalidade da LAN sem fios no
computador está a funcionar.
Capítulo 2. Utilizar o computador21
2. Clique no ícone de estado da ligação de rede sem fios na área de notificação do Windows para
apresentar redes sem fios disponíveis.
Nota: Se o ícone de estado da ligação de rede sem fios não for apresentado na área de notificação do
Windows, adicione o ícone à área de notificação. Consulte o sistema de ajuda do Windows.
3. Clique na LAN sem fios e clique em Ligar para a ligar o computador à mesma. Introduza as informações
necessárias se necessário.
Ligar a um dispositivo com Bluetooth ativado
O Bluetooth é uma tecnologia de comunicação sem fios de curto alcance. Utilize o Bluetooth para
estabelecer uma ligação sem fios entre o computador e outro dispositivo com Bluetooth ativado, a uma
distância de cerca de 10 m (32,8 pés).
Nota: A funcionalidade Bluetooth apenas se encontra disponível em alguns modelos.
Para ligar a um dispositivo com Bluetooth ativado, efetue o seguinte procedimento:
1. Certifique-se de que a funcionalidade Bluetooth no computador está a funcionar e o dispositivo com
Bluetooth ativado está localizado em uma distância de cerca de 10 m (32,8 pés) do computador.
2. Clique no ícone Bluetooth na área de notificação do Windows na barra de tarefas.
Nota: Se o ícone Bluetooth não for apresentado na área de notificação do Windows, adicione o ícone à
área de notificação. Consulte o sistema de ajuda do Windows.
3. Consoante a sua versão do Windows, efetue um dos seguintes procedimentos:
• No Windows 7: faça clique em Adicionar um Dispositivo e siga as instruções apresentadas no ecrã.
• No Windows 10: faça clique em Adicionar um dispositivo Bluetooth e siga as instruções
apresentadas no ecrã.
22
ThinkStation P510 e P710 Manual do Utilizador
Capítulo 3.O utilizador e o computador
Este capítulo inclui os seguintes tópicos:
• "Organizar o espaço de trabalho" na página 23
• "Informações de acessibilidade" na página 24
• "Limpar o computador" na página 27
• "Manutenção" na página 28
• "Deslocar o computador" na página 29
Organizar o espaço de trabalho
Organize o espaço de trabalho de acordo com as suas necessidades e o tipo de trabalho que faz. Esta
secção contém informações sobre os fatores que afetam a forma como organiza o espaço de trabalho.
Brilho e iluminação
Posicione o monitor de modo a minimizar o brilho e os reflexos causados por candeeiros, janelas e outras
fontes de luz. A luz refletida em superfícies brilhantes pode causar reflexos incómodos no ecrã. Sempre que
possível, coloque o monitor em ângulos retos relativamente a janelas e outras fontes de luz. Se necessário,
reduza a iluminação dos candeeiros de teto, desligando-a ou utilizando lâmpadas de baixo consumo. Se
instalar o monitor próximo de uma janela, utilize cortinas ou estores para impedir a passagem da luz solar.
Pode ajustar os controlos de luminosidade e contraste do monitor à medida que a iluminação da sala se vai
alterando ao longo do dia.
Sempre que não seja possível evitar os reflexos ou ajustar a luz, pode ser útil colocar um filtro antirreflexo
sobre o ecrã. Contudo, estes filtros podem afetar a nitidez da imagem apresentada no ecrã, devendo a sua
utilização ser considerada apenas no caso de já terem sido experimentados outros métodos de eliminação
de reflexos.
Circulação do ar
O computador produz o calor. O computador dispõe de uma ventoinha que aspira ar fresco e força o ar
quente para fora através dos orifícios de ventilação. O bloqueio dos orifícios de ventilação pode causar um
sobreaquecimento, que pode resultar numa avaria ou dano. Coloque o computador de modo a que nada
bloqueie os orifícios de ventilação; normalmente, é suficiente um espaço de 51 mm (2 pol.) para a circulação
do ar. Certifique-se de que o ar ventilado não sopra na direção de alguém.
Localizações das tomadas elétricas e comprimentos de cabos
Os seguintes fatores poderão determinar o posicionamento final do computador:
• Localizações das tomadas elétricas
• Comprimento dos cabos de alimentação ou dos transformadores
• Comprimento dos cabos ligados a outros dispositivos
Para obter mais informações sobre cabos de alimentação ou transformadores, consulte o "Cabos de
alimentação e transformadores" na página vi.
Embora não exista uma posição de trabalho que seja ideal para todos os utilizadores, seguem-se algumas
diretrizes para o ajudar a encontrar a posição que mais lhe convém. A figura seguinte define um exemplo de
referência.
• Posição do ecrã: mantenha o ecrã a uma distância de visualização confortável, normalmente entre 51-61
cm (20-24 pol.) Em seguida, ajuste o ecrã de modo a que sua parte superior esteja ligeiramente abaixo do
nível dos olhos olho e o consiga ver sem torcer o corpo.
• Posição da cadeira: utilize uma cadeira que proporcione bom apoio para as costas e permita ajustar a
altura do assento. Ajuste a cadeira da forma mais adequada, de acordo com a postura pretendida.
• Posição da cabeça: mantenha a cabeça e o pescoço numa posição confortável e neutra (vertical ou
direita).
• Posições do braço e da mão: mantenha os antebraços, pulsos e mãos numa posição relaxada e neutra
(horizontal). Escreva de forma suave, sem premir as teclas com demasiada força.
• Posição das pernas: Mantenha as coxas paralelas ao chão e os pés assentes no chão ou num apoio
específico.
Faça pequenos ajustes à sua postura de trabalho para impedir o desconforto causado por longos períodos
de trabalho na mesma posição. Também pode evitar um ligeiro desconforto associado à postura de trabalho
se fizer pequenas pausas frequentes.
Informações de acessibilidade
A Lenovo está empenhada em fornecer aos utilizadores com problemas auditivos, visuais e deficiências
motoras um melhor acesso a informações e tecnologia. Esta secção fornece informações sobre de que
formas os utilizadores podem tirar o máximo partido da utilização do computador. Também pode obter as
informações de acessibilidade mais atualizadas a partir do seguinte sítio da Web:
http://www.lenovo.com/accessibility
Atalhos de teclado
A tabela seguinte contém atalhos de teclado que podem ajudar a tornar o computador mais fácil de utilizar.
Nota: Dependendo do teclado, alguns dos seguintes atalhos de teclado poderão não estar disponíveis.
Atalho de tecladoFunção
Tecla de logótipo do Windows+UAbrir o Centro de Facilidade de Acesso
Shift da direita durante oito segundos
Tecla Shift cinco vezes
Bloqueio numérico por cinco segundosAtivar ou desativar Teclas Sonoras
Ativar ou desativar Teclas Lentas
Ativar ou desativar Teclas Presas
24ThinkStation P510 e P710 Manual do Utilizador
Atalho de tecladoFunção
Alt à esquerda+Shift à esquerda+Num Lock
Alt à esquerda+Shift à esquerda+PrtScn (ou PrtSc)Ativar ou desativar o Contraste Elevado
Ativar ou desativar o Rato por Teclado
Para obter mais informações, aceda a http://windows.microsoft.com/ e efetue uma pesquisa utilizando
qualquer uma das seguintes palavras-chave: atalhos de teclado, combinações de teclas, teclas de atalho.
Centro de Facilidade de Acesso
O Centro de Facilidade de Acesso disponível no sistema operativo Windows permite aos utilizadores
configurarem os respetivos computadores de acordo com as suas necessidades físicas e cognitivas.
Para utilizar o Centro de Facilidade de Acesso, execute o seguinte procedimento:
1. Faça clique no botão Iniciar para abrir o menu Iniciar.
2. Consoante a sua versão do Windows, efetue um dos seguintes procedimentos:
• No Windows 7: Clique no Painel de Controlo. Veja o Painel de Controlo na vista de ícones grandes
ou ícones pequenos e, em seguida, faça clique em Centro de Facilidade de Acesso.
• No Windows 10: Clique em Definições ➙ Facilidade de acesso.
3. Escolha a ferramenta adequada seguindo as instruções apresentadas no ecrã.
O Centro de Facilidade de Acesso inclui principalmente as seguintes ferramentas:
• Ampliação
A Lupa é um utilitário útil que amplia uma parte ou todo o ecrã, de forma a poder visualizar melhor os
itens.
• Narrador
O Narrador é um utilitário de leitura de ecrã que lê em voz alta o que é apresentado no ecrã e que
descreve eventos como as mensagens de erro.
• Teclado no Ecrã
Se preferir escrever ou introduzir dados no computador utilizando um rato, joystick ou outro dispositivo
apontador, em vez de teclado físico, pode utilizar o Teclado no Ecrã. O Teclado no Ecrã apresenta um
teclado visual com todas as teclas padrão.
• Contraste Elevado
O Contraste Elevado é uma função que acentua o contraste de cores de alguns textos e imagens no ecrã.
Deste modo, torna-se possível diferenciar esses itens e torná-los mais fáceis de identificar.
• Teclado personalizado
Ajuste as definições do teclado para facilitar a respetiva utilização. Por exemplo, pode utilizar o teclado
para controlar o ponteiro e escrever determinadas combinações de teclas mais facilmente.
• Rato personalizado
Ajuste as definições do rato para facilitar a respetiva utilização. Por exemplo, pode alterar o aspeto do
ponteiro e tornar mais fácil a gestão das janelas com o rato.
Reconhecimento de Voz
O Reconhecimento de Voz permite-lhe controlar o computador por voz.
Utilizando apenas a voz, pode iniciar programas, abrir menus, fazer clique em objetos no ecrã, ditar texto
para documentos e escrever e enviar mensagens de correio eletrónico. Todas as ações efetuadas com o
rato e o teclado podem ser efetuadas apenas com a voz.
Capítulo 3. O utilizador e o computador25
Para utilizar o Reconhecimento de Voz, proceda do seguinte modo:
1. Faça clique no botão Iniciar para abrir o menu Iniciar.
2. Consoante a sua versão do Windows, efetue um dos seguintes procedimentos:
• No Windows 7: Clique no Painel de Controlo.
• No Windows 10: Faça clique em Sistema Windows ➙ Painel de Controlo.
3. Veja o Painel de Controlo na vista de ícones grandes ou ícones pequenos e, em seguida, faça clique em
Reconhecimento de Voz.
4. Siga as instruções apresentadas no ecrã.
Tecnologias de leitura de ecrã
As tecnologias de leitura de ecrã concentram-se principalmente nas interfaces de programas de software,
sistemas de informação de ajuda, bem como numa grande variedade de documentos online. Para obter
informações adicionais sobre os utilitários de leitura de ecrã, consulte o seguinte:
• Utilizar PDFs com utilitários de leitura de ecrã:
Pode tornar a leitura do texto e das imagens no ecrã mais fácil ajustando a resolução do ecrã do
computador.
Para ajustar a resolução do ecrã, proceda do seguinte modo:
1. Clique com o botão direito do rato numa área em branco do ambiente de trabalho.
2. Consoante a sua versão do Windows, efetue um dos seguintes procedimentos:
• No Windows 7: Clique em Resolução de ecrã.
• No Windows 10: Faça clique em Definições de visualização ➙ Ecrã.
3. Siga as instruções apresentadas no ecrã.
Nota: Com a definição de resolução demasiado baixa, alguns itens poderão não se ajustar corretamente ao
ecrã.
Tamanho personalizável do item
Pode tornar a leitura dos itens no ecrã mais fácil alterando o tamanho do item.
• Para alterar temporariamente o tamanho do item, utilize a ferramenta Lupa no Centro de Facilidade de
Acesso. Consulte "Centro de Facilidade de Acesso" na página 25.
• Para alterar o tamanho do item de forma permanente, execute o seguinte procedimento:
– Altere o tamanho de todos os itens no ecrã.
– No Windows 7:
1. Clique com o botão direito do rato numa área em branco do ambiente de trabalho.
2. Faça clique em Resolução de ecrã ➙ Aumentar ou diminuir o tamanho do texto e de outros itens.
3. Siga as instruções apresentadas no ecrã para alterar o tamanho do item.
26
ThinkStation P510 e P710 Manual do Utilizador
4. Faça clique em Aplicar. Esta alteração será aplicada na próxima vez que iniciar sessão no
sistema operativo.
– No Windows 10:
1. Clique com o botão direito do rato numa área em branco do ambiente de trabalho.
2. Faça clique em Definições de visualização ➙ Ecrã.
3. Siga as instruções apresentadas no ecrã para alterar o tamanho do item. Para algumas
aplicações, a configuração poderá não ser aplicada até terminar e iniciar novamente a sessão.
– Altere o tamanho dos itens numa página da Web.
Prima sem soltar a tecla Ctrl e, em seguida, prima a tecla de sinal de adição (+) para aumentar ou a
tecla de sinal de subtração (-) para diminuir o tamanho do texto.
– Altere o tamanho dos itens no ambiente de trabalho ou numa janela.
Nota: Esta função poderá não funcionar em algumas janelas.
Se o rato tiver uma roda, prima sem soltar a tecla Ctrl e, em seguida, desloque a roda para alterar o
tamanho do item.
Conectores de tamanho padrão
O computador dispõe de conectores de tamanho padrão que permitem ligar dispositivos periféricos de
apoio.
Para mais informações sobre a localização e a função de cada conector, consulte "Localizações de
hardware" na página 1.
Modem de conversão TTY/TDD
O computador suporta a utilização de um telefone de texto (TTY) ou do dispositivo de telecomunicações
para modem de conversão (TDD) para pessoas com deficiências auditivas. O modem tem de estar ligado
entre o computador e um telefone TTY/TDD. Em seguida, pode escrever uma mensagem no computador e
enviá-la para o telefone.
Documentação disponível em formatos acessíveis
A Lenovo fornece documentação eletrónica em formatos acessíveis, como ficheiros PDF ou ficheiros HTML
(HyperText Markup Language) corretamente identificados. A documentação eletrónica Lenovo é
desenvolvida para garantir que os utilizadores com deficiências visuais possam ler a documentação através
de um utilitário de leitura de ecrã. Cada imagem na documentação inclui também o texto alternativo
adequado, de modo a que os utilizadores com deficiências visuais possam compreender a imagem quando
utilizam um utilitário de leitura de ecrã.
Limpar o computador
CUIDADO:
Remova todos os suportes das unidades e desligue todos os dispositivos ligados, bem como o
computador. Em seguida, desligue todos os cabos de alimentação das tomadas e desligue todos os
cabos ligados ao computador.
É aconselhável limpar periodicamente o computador, de modo a proteger as superfícies e a garantir um
funcionamento isento de problemas. Utilize apenas produtos de limpeza não abrasivos e um pano húmido
para limpar as superfícies pintadas do computador.
A acumulação de pó causa problemas associados ao brilho, pelo que não se esqueça de limpar o ecrã
periodicamente. Limpe suavemente a superfície do ecrã com um pano macio e seco ou aspire o ecrã para
remover o pó acumulado e outras partículas. Consoante o tipo do ecrã, humedeça um pano macio, sem
Capítulo 3. O utilizador e o computador27
fiapos, com um produto de limpeza de LCD ou produto líquido de limpeza de vidros e limpe a superfície do
ecrã.
Manutenção
Com os cuidados e as operações de manutenção apropriados, o seu computador irá funcionar de uma
forma fiável por muito tempo. Esta secção fornece informações sobre a manutenção do computador de
modo a mantê-lo a funcionar em melhores condições.
Sugestões básicas de manutenção
Seguem-se algumas informações básicas sobre como manter o funcionamento correto do computador:
• Mantenha o computador num ambiente limpo e seco. Certifique-se de que o computador está sobre uma
superfície plana e firme.
• Não tape quaisquer orifícios de ventilação. Estes orifícios de ventilação permitem a circulação de ar,
evitando o sobreaquecimento do computador.
• Mantenha alimentos e bebidas afastados de quaisquer componentes do computador. Migalhas e líquidos
sujam o teclado e o rato, podendo mesmo inutilizá-los.
• Não exponha os interruptores de alimentação ou outros controlos ao contacto com a água. A humidade
pode danificar estes componentes ou provocar choques elétricos.
• Para desligar os cabos de alimentação, puxe sempre pela respetiva ficha e não pelo cabo.
Conselhos práticos de manutenção
A execução de algumas boas práticas de manutenção permitirá-lhe-á obter um bom desempenho do
computador, proteger os dados e estar preparado para a eventualidade de ocorrer uma avaria.
• Esvazie regularmente a Reciclagem.
• Utilize o desfragmentação do disco ou a função de otimização do disco do sistema operativo
periodicamente para evitar problemas de desempenho causados por um número excessivo de ficheiros
fragmentados.
• Limpe regularmente a pasta A receber e as pastas Itens enviados e Itens eliminados da aplicação de
correio eletrónico.
• Crie periodicamente cópias de segurança dos dados mais importantes em suportes de dados amovíveis,
como discos e dispositivos de armazenamento USB e guarde os suportes amovíveis num local seguro. A
frequência de criação de cópias de segurança depende da importância dos dados.
• Faça uma cópia de segurança dos seus dados regularmente na unidade de armazenamento. Consulte a
secção "Informações de recuperação" na página 62.
• Mantenha o software do computador, os controladores de dispositivo e o sistema operativo atualizados.
Consulte a secção "Manter o computador atualizado" na página 29.
• Mantenha um registo diário. As entradas podem incluir as principais alterações ao software ou hardware,
atualizações de controladores de dispositivo, problemas intermitentes e como foram resolvidos, bem
como outros problemas que possam ter ocorrido. A causa de um problema poderá ser uma alteração no
hardware, uma alteração no software ou quaisquer outras ações que possam ter sido levadas a cabo. Um
registo diário pode ajudá-lo ou a um técnico da Lenovo a determinar a causa de um problema.
• Crie discos de Product Recovery. Consulte o tópico "Informações de recuperação" na página 62, para
obter mais informações sobre a utilização de discos do Product Recovery para restaurar as predefinições
de fábrica da unidade de disco rígido.
28
ThinkStation P510 e P710 Manual do Utilizador
Manter o computador atualizado
Na maior parte dos casos, é aconselhável ter as correções de atualização do sistema operativo, os
programas de software e os controladores de dispositivo mais recentes. Esta secção fornece informações
sobre como obter as atualizações mais recentes para o seu computador.
Obter as atualizações mais recentes do sistema
Para obter as atualizações mais recentes do sistema para o seu computador, certifique-se de que este está
ligado à Internet e, em seguida, efetue um dos seguintes procedimentos:
• Utilize o programa Lenovo correspondente para obter as atualizações do sistema, tais como atualizações
de controladores de dispositivo, atualizações de software e atualizações do BIOS:
– No Windows 7: Utilize o programa System Update.
– No Windows 10: Utilize o programa Lenovo Companion.
Para abrir o programa System Update ou Lenovo Companion, consulte "Aceder a um programa no
computador" na página 16. Para obter mais informações sobre como utilizar o programa, consulte o
sistema de ajuda do programa.
• Utilize o Windows Update para obter as atualizações do sistema, tais como correções de segurança,
novas versões de componentes do Windows e atualizações de controladores de dispositivo.
1. Faça clique no botão Iniciar para abrir o menu Iniciar.
2. Consoante a sua versão do Windows, efetue um dos seguintes procedimentos:
– No Windows 7: Clique no Painel de Controlo. Veja o Painel de Controlo na vista de ícones
grandes ou ícones pequenos e, em seguida, faça clique em Windows Update.
– No Windows 10: Clique em Definições ➙ Atualização e segurança ➙ Windows Update.
3. Siga as instruções apresentadas no ecrã.
Nota: Os controladores de dispositivo fornecidos pelo Windows Update podem não ter sido testados pela
Lenovo. Recomenda-se que obtenha os controladores de dispositivo através da utilização dos programas
Lenovo ou a partir do sítio da Web da Lenovo em
http://www.lenovo.com/support.
Deslocar o computador
Antes de deslocar o computador, tome as seguintes precauções:
1. Faça uma cópia de segurança dos seus dados na unidade de armazenamento. Consulte a secção
"Conselhos práticos de manutenção" na página 28.
2. Remova todos os suportes das unidades e desligue todos os dispositivos ligados, bem como o
computador. Em seguida, desligue todos os cabos de alimentação das tomadas e desligue todos os
cabos ligados ao computador.
3. Se tiver guardado as caixas de transporte e os materiais de acondicionamento originais, utilize-os para
embalar o computador. Se utilizar outro tipo de caixas, acondicione bem os diversos componentes de
modo a protegê-los contra a ocorrência de danos.
Deslocar o computador para outro país ou região
Quando desloca o computador para outro país ou região, é necessário ter em atenção as normas elétricas
locais. Se o estilo de tomada elétrica for diferente do tipo que estiver atualmente a utilizar, contacte o Centro
de Assistência a Clientes da Lenovo para adquirir um adaptador de ficha elétrica ou um novo cabo de
alimentação. Para obter uma lista dos números de telefone do Lenovo Support, aceda a
/www.lenovo.com/support/phone
região, contacte o revendedor da Lenovo.
. Se não conseguir encontrar o número de telefone referente ao seu país ou
http://
Capítulo 3. O utilizador e o computador29
30ThinkStation P510 e P710 Manual do Utilizador
Capítulo 4.Segurança
Este capítulo inclui os seguintes tópicos:
• "Bloquear o computador" na página 31
• "Ver e alterar as definições de segurança no programa Setup Utility" na página 33
• "Utilizar palavras-passe e contas Windows" na página 33
• "Utilizar a autenticação por impressão digital" na página 34
• "Utilizar o comutador de presença da cobertura" na página 34
• "Utilizar firewalls" na página 35
• "Proteger dados contra vírus" na página 35
• "Software Computrace Agent incorporado no firmware" na página 35
• "TPM (Trusted Platform Module)" na página 35
• "Intel BIOS guard" na página 35
Bloquear o computador
Esta secção fornece informações sobre como bloquear o computador com os dispositivos de bloqueio para
manter o computador seguro.
Bloquear a cobertura do computador
O bloqueio da cobertura do computador ajuda a evitar que indivíduos não autorizados tenham acesso ao
interior do computador. O computador é fornecido com uma argola para cadeado e também poderá ser
fornecido com um bloqueio de chave incorporado na cobertura do computador. As chaves do fecho de
segurança estão anexadas ao painel posterior da máquina. Por motivos de segurança, armazene as chaves
num local seguro quando não estiver a utilizá-las.
Nota: O fecho de segurança e as chaves só estão disponíveis em alguns modelos.
Pode utilizar o bloqueio por cabo do tipo Kensington, para fixar o computador a uma secretária, mesa ou a
outro objeto fixo. O bloqueio por cabo é ligado à ranhura de bloqueio para segurança na parte posterior do
computador. Consoante o tipo selecionado, o bloqueio por cabo pode ser utilizado com uma tecla ou uma
32
ThinkStation P510 e P710 Manual do Utilizador
combinação. Pode encomendar o referido bloqueio por cabo diretamente à Lenovo, procurando Kensington
em:
http://www.lenovo.com/support
Figura 11. Bloqueio por cabo do tipo Kensington
Ver e alterar as definições de segurança no programa Setup Utility
Para ver e alterar as definições de segurança no programa Setup Utility, efetue o seguinte procedimento:
1. Inicie o programa Setup Utility. Consulte a secção "Iniciar o programa Setup Utility" na página 37.
2. Selecione Security.
3. Siga as instruções apresentadas no lado direito do ecrã para ver e alterar definições de segurança.
Pode consultar "Utilizar o programa Setup Utility" na página 37 para obter informações básicas sobre
algumas das principais definições de segurança.
4. Para guardar as definições e sair do programa Setup Utility, prima F10, selecione Yes na janela
apresentada e prima Enter.
Nota: Para alguns teclados, poderá ser necessário premir Fn+F10 para sair do programa Setup Utility.
Utilizar palavras-passe e contas Windows
Pode utilizar palavras-passe do BIOS e as contas Windows para impedir o acesso não autorizado ao
computador e aos respetivos dados.
• Para utilizar palavras-passe do BIOS, consulte "Utilizar palavras-passe do BIOS" na página 40.
• Para utilizar contas Windows, efetue o seguinte procedimento:
1. Faça clique no botão Iniciar para abrir o menu Iniciar.
2. Consoante a sua versão do Windows, efetue um dos seguintes procedimentos:
Capítulo 4. Segurança33
– No Windows 7: Faça clique em Painel de Controlo ➙ Contas de Utilizador.
– No Windows 10: Clique em Definições ➙ Contas.
3. Siga as instruções apresentadas no ecrã.
Utilizar a autenticação por impressão digital
Se o teclado tiver um leitor de impressões digitais, pode utilizar a autenticação por impressão digital para
substituir as palavras-passe para acesso de utilizador simples e seguro. Para utilizar a autenticação por
impressão digital, primeiro registe as impressões digitais e associe-as às palavras-passe (tal como a
palavra-passe de ligação, a palavra-passe de disco rígido e palavra-passe do Windows). Utilize o leitor de
impressões digitais e o programa de impressões digitais para concluir este procedimento.
Para utilizar a autenticação de impressões digitais, efetue um dos seguintes procedimentos:
• No Windows 7: Utilize o programa Fingerprint Manager Pro ou ThinkVantage Fingerprint Software
fornecido pela Lenovo. Para abrir o programa, consulte "Aceder a um programa no computador" na
página 16. Para obter mais informações sobre como utilizar o programa, consulte o sistema de ajuda do
programa.
• No Windows 10: Utilize a ferramenta de impressões digitais disponibilizada pelo sistema operativo
Windows. Faça clique no botão Iniciar para abrir o menu Iniciar e faça clique em Definições ➙ Contas ➙ Opções de início de sessão. Siga as instruções apresentadas no ecrã.
Para utilizar o leitor de impressões digitais, consulte a documentação fornecida com o teclado de
impressões digitais ou localizada no sítio da suporte na Web da Lenovo em
/keyboards
.
http://www.lenovo.com/support/
Utilizar o comutador de presença da cobertura
O comutador de presença de cobertura impede que o computador inicie sessão no sistema operativo
quando a cobertura do computador não está corretamente instalada ou fechada.
Para utilizar o comutador de presença da cobertura, ative o conector do comutador de presença da
cobertura na placa de sistema em primeiro lugar. Para tal, execute o seguinte procedimento:
1. Inicie o programa Setup Utility. Consulte a secção "Iniciar o programa Setup Utility" na página 37.
2. Selecione Security ➙ Chassis Intrusion Detection e prima Enter.
3. Selecione Enabled e prima Enter.
4. Para guardar as definições e sair do programa Setup Utility, prima F10, selecione Yes na janela
apresentada e prima Enter. O conector do comutador de presença da cobertura na placa do sistema é
ativado.
Nota: Para alguns teclados, poderá ser necessário premir Fn+F10 para sair do programa Setup Utility.
O comutador de presença da cobertura começa a funcionar. Quando ligar o computador, se o comutador
detetar que a cobertura do computador não está corretamente instalada ou fechada será apresentada uma
mensagem de erro. Para corrigir a mensagem de erro e iniciar sessão no sistema operativo, proceda do
seguinte modo:
1. Instale ou feche corretamente a cobertura do computador. Consulte a secção Capítulo 7 "Instalar ou
substituir hardware" na página 65.
2. Inicie e saia do programa Setup Utility. Consulte as secções "Iniciar o programa Setup Utility" na página
37 e "Sair do programa Setup Utility" na página 43.
34
ThinkStation P510 e P710 Manual do Utilizador
Utilizar firewalls
Uma firewall pode ser de hardware, software ou uma combinação de ambos dependendo do nível de
segurança necessário. As firewalls funcionam com base num conjunto de regras para determinar quais as
ligações de entrada e saída autorizadas. Se o computador for fornecido com um programa de firewall, ajuda
a proteger contra ameaças à segurança da Internet no computador, acesso não autorizado, intrusões e
ataques na Internet. Protege ainda a privacidade do utilizador. Para obter mais informações sobre a
utilização do programa de firewall, consulte o sistema de ajuda do programa de firewall.
Para utilizar a Firewall do Windows, efetue o seguinte procedimento
1. Faça clique no botão Iniciar para abrir o menu Iniciar.
2. Consoante a sua versão do Windows, efetue um dos seguintes procedimentos:
• No Windows 7: Clique no Painel de Controlo.
• No Windows 10: Faça clique em Sistema Windows ➙ Painel de Controlo.
3. Veja o Painel de Controlo na vista de Ícones grandes ou Ícones pequenos e, em seguida, faça clique em
Firewall do Windows.
4. Siga as instruções apresentadas no ecrã.
Proteger dados contra vírus
O computador é fornecido com um programa antivírus para ajudar a detetar, eliminar e proteger-se contra
vírus.
A Lenovo fornece uma versão completa de software antivírus instalada no computador, com uma subscrição
gratuita de 30 dias. Após 30 dias, será necessário renovar a licença para continuar a receber as atualizações
do software antivírus.
Nota: Os ficheiros de definição de vírus têm de ser mantidos atualizados para proteção contra novos vírus.
Para obter mais informações sobre como utilizar o software antivírus, consulte o sistema de ajuda do
mesmo.
Software Computrace Agent incorporado no firmware
O software Computrace Agent é uma solução de recuperação contra roubo do computador e gestão de
recursos de TI. O software deteta se foram efetuadas alterações no computador, como, por exemplo, no
hardware, no software ou na localização de chamada do computador. Poderá ser necessário adquirir uma
subscrição para ativar o software Computrace Agent.
TPM (Trusted Platform Module)
O TPM é um cripto processador seguro que armazena chaves criptográficas, que protegem as informações
armazenadas no computador.
Intel BIOS guard
O módulo BIOS guard verifica criptograficamente todas as atualizações do BIOS do sistema. Assim, o
malware é impedido de atacar o BIOS.
Capítulo 4. Segurança35
36ThinkStation P510 e P710 Manual do Utilizador
Capítulo 5.Configuração avançada
Este capítulo inclui os seguintes tópicos:
• "Utilizar o programa Setup Utility" na página 37
• "Atualizar e recuperar o BIOS" na página 43
• "Configurar RAID" na página 44
Utilizar o programa Setup Utility
O programa Setup Utility é utilizado para ver e alterar as definições de configuração do computador. Esta
secção fornece informações apenas sobre as principais definições de configuração disponíveis no
programa.
Nota: As definições do sistema operativo podem substituir quaisquer definições semelhantes existentes no
programa Setup Utility.
Iniciar o programa Setup Utility
Para iniciar o programa Setup Utility, proceda do seguinte modo:
1. Ligue ou reinicie o computador.
2. Antes do arranque do sistema operativo, prima e solte repetidamente a tecla F1 ou Fn+F1 (dependendo
do teclado). Com base na definição do modo de visualização do Setup Utility, ocorre uma das seguintes
situações:
• Modo de texto: o programa Setup Utility é iniciado.
• Modo gráfico: é apresentado o ecrã inicial. Em seguida, seleccione Setup para abrir o programa
Setup Utility.
Nota: Se tiver sido definida uma palavra-passe do BIOS, o programa Setup Utility não irá abrir
enquanto a palavra-passe correta não tiver sido introduzida. Para obter mais informações, consulte a
secção "Utilizar palavras-passe do BIOS" na página 40.
Para ver e alterar as definições de configuração, siga as instruções apresentadas ecrã.
Alterar o modo de visualização do programa Setup Utility
Pode utilizar o programa Setup Utility em modo gráfico ou de texto, de acordo com as suas necessidades.
• Modo de texto: Apenas é possível utilizar o teclado para efetuar seleções. As teclas utilizadas para
execução de diversas tarefas são apresentadas na parte inferior do ecrã.
• Modo gráfico: Além do teclado, também pode utilizar o rato para efetuar seleções.
Nota: O item Serial Port Console Redirection só está disponível no modo gráfico.
Para alterar o modo de visualização do programa Setup Utility, efetue o seguinte procedimento:
1. Inicie o programa Setup Utility. Consulte a secção "Iniciar o programa Setup Utility" na página 37.
2. Na interface principal, localize Setup mode select e selecione Graphic ou Text.
3. Para guardar as definições e sair do programa Setup Utility, prima F10 ou Fn+F10 (dependendo do
teclado), selecione Yes na janela apresentada e prima Enter.
Alterar o idioma de visualização do programa Setup Utility
O programa Setup Utility suporta três idiomas de visualização: inglês, francês e chinês simplificado.
Para alterar o idioma de visualização do programa Setup Utility, efetue o seguinte procedimento:
1. Inicie o programa Setup Utility. Consulte a secção "Iniciar o programa Setup Utility" na página 37.
2. Na interface principal, localize System Language e selecione o idioma de visualização de acordo com
as suas necessidades.
Ativar ou desativar um dispositivo
Esta secção fornece informações sobre como ativar ou desativar o acesso de utilizadores aos dispositivos
de hardware (como conectores USB ou unidades de armazenamento).
Para ativar ou desativar um dispositivo, proceda do seguinte modo:
1. Inicie o programa Setup Utility. Consulte a secção "Iniciar o programa Setup Utility" na página 37.
2. Selecione Devices.
3. Selecione o dispositivo que pretende ativar ou desativar e prima Enter.
4. Selecione as definições pretendidas e prima Enter.
5. Para guardar as definições e sair do programa Setup Utility, prima F10, selecione Yes na janela
apresentada e prima Enter.
Nota: Para alguns teclados, poderá ser necessário premir Fn+F10 para sair do programa Setup Utility.
Ativar ou desativar a funcionalidade Automatic Power On no
computador
O item Automatic Power On do programa Setup Utility fornece várias opções para que o computador
arranque automaticamente.
Para ativar ou desativar as funcionalidades Automatic Power On, efetue o seguinte procedimento:
1. Inicie o programa Setup Utility. Consulte a secção "Iniciar o programa Setup Utility" na página 37.
2. Selecione Power ➙ Automatic Power On e prima Enter.
3. Selecione a funcionalidade que pretende ativar ou desativar e prima Enter.
4. Selecione as definições pretendidas e prima Enter.
5. Para guardar as definições e sair do programa Setup Utility, prima F10, selecione Yes na janela
apresentada e prima Enter.
Nota: Para alguns teclados, poderá ser necessário premir Fn+F10 para sair do programa Setup Utility.
Ativar ou desativar o modo de conformidade com ErP LPS
Os computadores Lenovo cumprem os requisitos de design ecológico da regulamentação ErP Lot 3. Para
obter mais informações, aceda a:
http://www.lenovo.com/ecodeclaration
Pode ativar o modo de conformidade com ErP LPS no programa Setup Utility, para reduzir o consumo de
eletricidade quando o computador estiver desligado ou em modo de suspensão.
Para ativar ou desativar o modo de conformidade com ErP LPS, efetue o seguinte procedimento:
1. Inicie o programa Setup Utility. Consulte a secção "Iniciar o programa Setup Utility" na página 37.
2. Selecione Power ➙ Enhanced Power Saving Mode e prima Enter.
38
ThinkStation P510 e P710 Manual do Utilizador
3. Selecione Enabled ou Disabled dependendo das suas necessidades e, em seguida, prima Enter. Se
selecionar Enabled, poderá também ser necessário desativar a função Wake on LAN. Consulte a
secção "Ativar ou desativar a funcionalidade Automatic Power On no computador" na página 38.
4. Para guardar as definições e sair do programa Setup Utility, prima F10, selecione Yes na janela
apresentada e prima Enter.
Nota: Para alguns teclados, poderá ser necessário premir Fn+F10 para sair do programa Setup Utility.
Quando o modo de conformidade com ErP LPS estiver ativado, poderá reativar o computador executando
um dos seguintes procedimentos:
• Prima o interruptor de alimentação.
• Ative a funcionalidade Wake Up on Alarm para o computador ser reativado a uma hora definida. Consulte
a secção "Ativar ou desativar a funcionalidade Automatic Power On no computador" na página 38.
• Ative a funcionalidade After Power Loss para o computador ser reativado quando a fonte de alimentação
retomar após uma perda de eletricidade súbita.
Para ativar a função After Power Loss, execute o seguinte procedimento:
1. Inicie o programa Setup Utility. Consulte a secção "Iniciar o programa Setup Utility" na página 37.
2. Selecione Power ➙ After Power Loss e prima Enter.
3. Selecione Power On e prima Enter.
4. Para guardar as definições e sair do programa Setup Utility, prima F10, selecione Yes na janela
apresentada e prima Enter.
Nota: Para alguns teclados, poderá ser necessário premir Fn+F10 para sair do programa Setup
Utility.
Ativar ou desativar a deteção de alterações à configuração
Quando a deteção de alterações à configuração está ativada, se o POST detetar as alterações da
configuração efetuadas a alguns dispositivos de hardware (tal como unidades de armazenamento ou
módulos de memória), será apresentada uma mensagem de erro.
Para ativar ou desativar a deteção de alterações à configuração, efetue o seguinte procedimento:
1. Inicie o programa Setup Utility. Consulte a secção "Iniciar o programa Setup Utility" na página 37.
2. Selecione Security ➙ Configuration Change Detection e prima Enter.
3. Selecione as definições pretendidas e prima Enter.
4. Para guardar as definições e sair do programa Setup Utility, prima F10, selecione Yes na janela
apresentada e prima Enter.
Nota: Para alguns teclados, poderá ser necessário premir Fn+F10 para sair do programa Setup Utility.
Para ignorar a mensagem de erro e iniciar sessão no sistema operativo, efetue um dos seguintes
procedimentos:
• Prima a tecla F2.
Nota: Para alguns teclados, poderá ser necessário premir Fn+F2 para ignorar a mensagem de erro.
• Inicie e saia do programa Setup Utility. Consulte as secções "Iniciar o programa Setup Utility" na página
37 e "Sair do programa Setup Utility" na página 43.
Capítulo 5. Configuração avançada39
Alterar as definições do BIOS antes de instalar um novo sistema
operativo
As definições do BIOS variam consoante o sistema operativo. Altere as definições do BIOS antes de instalar
um novo sistema operativo.
Para alterar as definições do BIOS, execute o seguinte procedimento:
1. Inicie o programa Setup Utility. Consulte a secção "Iniciar o programa Setup Utility" na página 37.
2. No menu principal do programa Setup Utility, selecione Exit ➙ OS Optimized Default.
3. Consoante o sistema operativo a instalar, execute um dos seguintes procedimentos:
• Para instalar o sistema operativo Windows 10 (64 bits), selecione Enabled.
• Para instalar um sistema operativo diferente do Windows 10 (64 bits), selecione Disabled.
4. Selecione Yes na janela apresentada e prima Enter para confirmar a seleção.
5. Para guardar as definições e sair do programa Setup Utility, prima F10, selecione Yes na janela
apresentada e prima Enter.
Nota: Para alguns teclados, poderá ser necessário premir Fn+F10 para sair do programa Setup Utility.
Utilizar palavras-passe do BIOS
Com o programa Setup Utility, pode definir palavras-passe para impedir o acesso não autorizado ao
computador e aos respetivos dados.
Não é necessário definir qualquer palavra-passe para utilizar o computador. Contudo, a utilização de
palavras-passe aumenta a segurança do computador. Se decidir definir palavras-passe, leia os tópicos
seguintes.
Tipos de palavra-passe
Os seguintes tipos de palavra-passe encontram-se disponíveis no programa Setup Utility:
• Palavra-passe de ligação
Se estiver definida uma palavra-passe de ligação, será solicitada a introdução de uma palavra-passe
válida sempre que liga o computador. Só é possível utilizar o computador depois de introduzir a palavra-
-passe válida.
• Palavra-passe de administrador
A definição de uma palavra-passe de administrador impede que utilizadores não autorizados alterem as
definições de configuração. Se for responsável pela manutenção das definições de configuração de
vários computadores, poderá pretender definir uma palavra-passe de administrador.
Se estiver definida uma palavra-passe de administrador, será solicitada a introdução de uma palavra-
-passe válida sempre que tentar aceder ao programa Setup Utility. Só é possível aceder ao programa
Setup Utility depois de introduzir uma palavra-passe válida.
Se ambas as palavras-passe, palavra-passe de ligação e palavra-passe de administrador, estiverem
definidas, pode introduzir qualquer uma delas. No entanto, para alterar quaisquer definições de
configuração tem de utilizar a palavra-passe de administrador.
• Palavra-passe de disco rígido
A definição de uma palavra-passe de disco rígido impede o acesso não autorizado aos dados na unidade
de armazenamento interna (como uma unidade de disco rígido). Se estiver definida uma palavra-passe de
disco rígido, será solicitada a introdução de uma palavra-passe válida sempre que tentar aceder à
unidade de armazenamento.
Notas:
40
ThinkStation P510 e P710 Manual do Utilizador
– Após definir uma palavra-passe de disco rígido, os dados contidos na unidade de armazenamento
ficam protegidos, mesmo que a unidade de armazenamento seja removida de um computador e
instalada noutro computador.
– Se se esquecer da palavra-passe de disco rígido, não será possível repor a palavra-passe nem
recuperar dados da unidade de armazenamento.
Considerações sobre palavras-passe
Uma palavra-passe pode ser constituída por qualquer combinação de um máximo de 64 carateres
numéricos e alfabéticos. Por motivos de segurança, recomenda-se a utilização de uma palavra-passe
segura que não possa ser facilmente comprometida.
Nota: As palavras-passe do programa Setup Utility não são sensíveis a maiúsculas e minúsculas.
Para definir uma palavra-passe segura, tenha em atenção as seguintes diretrizes:
• Ter, pelo menos, oito carateres
• Conter, pelo menos, um caráter alfabético e um caráter numérico
• Não corresponder ao seu nome nem ao seu nome de utilizador
• Não corresponder a uma palavra ou nome comum
• Ser substancialmente diferente das palavras-passe anteriores
Definir, alterar e eliminar uma palavra-passe
Para definir, alterar ou eliminar uma palavra-passe, execute os seguintes passos:
1. Inicie o programa Setup Utility. Consulte a secção "Iniciar o programa Setup Utility" na página 37.
2. Selecione Security.
3. Consoante o tipo de palavra-passe, selecione Set Power-On Password, Set Administrator Password
ou Hard Disk Password e prima Enter.
4. Siga as instruções apresentadas no lado direito do ecrã para definir, alterar ou eliminar uma palavra-
-passe.
Nota: Uma palavra-passe pode ser constituída por qualquer combinação de um máximo de 64
carateres numéricos e alfabéticos. Para obter mais informações, consulte a secção "Considerações
sobre palavras-passe" na página 41.
5. Para guardar as definições e sair do programa Setup Utility, prima F10, selecione Yes na janela
apresentada e prima Enter.
Nota: Para alguns teclados, poderá ser necessário premir Fn+F10 para sair do programa Setup Utility.
Apagar palavras-passe perdidas ou esquecidas (limpar o conteúdo do CMOS)
Esta secção fornece instruções sobre como apagar palavras-passe perdidas ou esquecidas, como por
exemplo, uma palavra-passe de utilizador.
Para apagar uma palavra-passe perdida ou esquecida, proceda do seguinte modo:
1. Remova todos os suportes das unidades e desligue todos os dispositivos ligados, bem como o
computador. Em seguida, desligue todos os cabos de alimentação das tomadas e desligue todos os
cabos ligados ao computador.
2. Remover a cobertura do computador. Consulte a secção Capítulo 7 "Instalar ou substituir hardware" na
página 65.
3. Localize a ponte (jumper) Clear CMOS (Complementary Metal Oxide Semiconductor)/Recovery na placa
de sistema. Consulte a secção "Componentes da placa de sistema" na página 7.
Capítulo 5. Configuração avançada41
4. Mova a ponte (jumper) da posição habitual (pino 1 e pino 2) para a posição de manutenção (pino 2 e
pino 3).
5. Volte a colocar a cobertura do computador e ligue o cabo de alimentação. Consulte a secção Capítulo 7
"Instalar ou substituir hardware" na página 65.
6. Ligue o computador e deixe-o ligado durante aproximadamente 10 segundos. Em seguida, desligue o
computador mantendo o interruptor de alimentação premido durante cerca de cinco segundos.
7. Repita os passos 1 e 2.
8. Coloque de novo a ponte (jumper) Limpar CMOS/Recuperação na posição normal (pino 1 e pino 2).
9. Volte a colocar a cobertura do computador e ligue o cabo de alimentação.
Selecionar um dispositivo de arranque
Se o computador não arrancar a partir de um dispositivo conforme esperado, pode optar por alterar a
sequência de dispositivos de arranque permanentemente ou por selecionar um dispositivo de arranque
temporário.
Alterar permanentemente a sequência de dispositivos de arranque
Para alterar permanentemente a sequência de dispositivos de arranque, efetue os seguintes procedimentos:
1. Consoante o tipo de suporte de dispositivo de armazenamento, efetue um dos seguintes
procedimentos:
• Se o dispositivo de armazenamento for interno, avance para o passo 2.
• Se o dispositivo de armazenamento é um disco, certifique-se de que o computador está ligado. Em
seguida, insira o disco na unidade ótica.
• Se o dispositivo de armazenamento for um dispositivo externo que não um disco, ligue o dispositivo
de armazenamento ao computador.
2. Inicie o programa Setup Utility. Consulte a secção "Iniciar o programa Setup Utility" na página 37.
3. Selecione Startup.
4. Siga as instruções apresentadas no lado direito do ecrã para alterar a sequência de dispositivos de
arranque.
5. Para guardar as definições e sair do programa Setup Utility, prima F10, selecione Yes na janela
apresentada e prima Enter.
Nota: Para alguns teclados, poderá ser necessário premir Fn+F10 para sair do programa Setup Utility.
Selecionar um dispositivo de arranque temporário
Nota: Não é possível arrancar a partir de todos os discos e unidades de armazenamento.
Para selecionar um dispositivo de arranque temporário, proceda do seguinte modo:
1. Consoante o tipo de suporte de dispositivo de armazenamento, efetue um dos seguintes
procedimentos:
• Se o dispositivo de armazenamento for interno, avance para o passo 2.
• Se o dispositivo de armazenamento é um disco, certifique-se de que o computador está ligado. Em
seguida, insira o disco na unidade ótica.
• Se o dispositivo de armazenamento for um dispositivo externo que não um disco, ligue o dispositivo
de armazenamento ao computador.
2. Ligue ou reinicie o computador. Antes do Windows arrancar, prima e solte repetidamente a tecla F12 até
ser apresentado o Boot Menu.
Nota: Para alguns teclados, é necessário premir Fn+F12 para apresentar o Boot Menu.
42
ThinkStation P510 e P710 Manual do Utilizador
3. Selecione o dispositivo de armazenamento pretendido e prima Enter. Em seguida, o computador
arranca a partir do dispositivo selecionado.
Se pretender selecionar um dispositivo de arranque permanente, selecione Enter Setup no Boot Menu e
prima Enter para iniciar o programa Setup Utility. Para obter mais informações sobre como selecionar um
dispositivo de arranque permanente, consulte "Alterar permanentemente a sequência de dispositivos de
arranque" na página 42.
Sair do programa Setup Utility
Para sair do programa Setup Utility, efetue o seguinte procedimento:
• Se pretender guardar as novas definições, prima a tecla F10. Em seguida, selecione Yes na janela
apresentada e prima Enter.
Nota: Para alguns teclados, poderá ser necessário premir Fn+F10 para sair do programa Setup Utility.
• Se não pretender guardar as novas definições, selecione Exit ➙ Discard Changes and Exit e prima
Enter. Em seguida, selecione Yes na janela apresentada e prima Enter.
Atualizar e recuperar o BIOS
O BIOS é o primeiro programa que o computador executa ao ligar o computador. O BIOS inicializa os
componentes de hardware e carrega o sistema operativo e outros programas.
Atualizar o BIOS
Quando instalar um novo programa, dispositivo de hardware ou controlador de dispositivo, pode ser-lhe
indicado que deve atualizar o BIOS. Pode atualizar o BIOS a partir do sistema operativo ou de um disco de
atualização flash (apenas disponível em alguns modelos).
Para atualizar o BIOS, efetue o seguinte procedimento:
1. Consulte a página
2. Para atualizar o BIOS a partir do sistema operativo, transfira o controlador de atualização do BIOS flash,
de acordo com a versão do sistema operativo. Para atualizar o BIOS a partir de um disco de atualização
flash, transfira a versão da imagem ISO (utilizada para criar um disco de atualização flash). Em seguida,
transfira as instruções de instalação do controlador de atualização do BIOS flash.
3. Imprima as instruções de instalação que transferiu e siga as instruções para atualizar o BIOS.
Nota: Se pretender atualizar o BIOS a partir de um disco de atualização flash, as instruções de instalação
poderão não fornecer informações sobre como gravar o disco de atualização. Consulte a secção "Gravar um
disco" na página 20.
http://www.lenovo.com/support.
Recuperar de uma falha de atualização do BIOS
Para recuperar de uma falha de atualização do BIOS, proceda do seguinte modo:
1. Remova todos os suportes das unidades e desligue todos os dispositivos ligados, bem como o
computador. Em seguida, desligue todos os cabos de alimentação das tomadas e desligue todos os
cabos ligados ao computador.
2. Remover a cobertura do computador. Consulte a secção Capítulo 7 "Instalar ou substituir hardware" na
página 65.
3. Localize a ponte (jumper) Limpar CMOS/Recuperação na placa de sistema. Consulte a secção
"Localizações de hardware" na página 1.
4. Remova quaisquer componentes e cabos que impeçam o acesso à ponte Limpar CMOS/Recuperação.
Capítulo 5. Configuração avançada43
5. Mova a ponte (jumper) da posição habitual (pino 1 e pino 2) para a posição de manutenção (pino 2 e
pino 3).
6. Reinstale os componentes e os cabos que foram removidos.
7. Coloque novamente a cobertura do computador e volte a ligar quaisquer cabos que tenham sido
desligados. Consulte a secção Capítulo 7 "Instalar ou substituir hardware" na página 65.
8. Ligue o computador e insira o disco de atualização do BIOS unidade ótica. Aguarde alguns minutos. O
processo de recuperação inicia. Após a conclusão do processo de recuperação, o computador irá
encerrar automaticamente.
Nota: Se o computador não arrancar a partir do disco, selecione o disco como dispositivo de arranque.
Consulte a secção "Selecionar um dispositivo de arranque temporário" na página 42.
9. Repita os passos 1-4.
10. Coloque de novo a ponte (jumper) Limpar CMOS/Recuperação na posição normal (pino 1 e pino 2).
11. Repita os passos 6 e 7. Em seguida, ligue o computador.
Configurar RAID
Este capítulo fornece instruções sobre como instalar unidades de disco rígido e configurar RAID no
computador. Dependendo do modelo de computador, RAID poderá ser ativado por RSTe (Intel Rapid
Storage Technology enterprise) ou por BIOS AVAGO MegaRAID.
Nota: As informações sobre a configuração RAID descritas neste capítulo aplicam-se apenas em ambiente
Windows. Para obter informações sobre a configuração RAID no ambiente Linux
fornecedor de software Linux.
Este capítulo fornece informações relativas aos seguintes tópicos:
• "Configurar RAID com Intel RSTe" na página 44
• "Configuração rápida de RAID utilizando o utilitário de configuração do BIOS AVAGO MegaRAID " na
página 47
®
, contacte o seu
Configurar RAID com Intel RSTe
Se computador for fornecido com Intel RSTe, pode seguir as secções abaixo para configurar RAID com Intel
RSTe.
Esta secção contém informações sobre os seguintes tópicos:
• "Instalar unidades de disco rígido SATA" na página 44
• "Configurar a funcionalidade SATA RAID com o utilitário de configuração Intel RSTe" na página 45
Instalar unidades de disco rígido SATA
Certifique-se de que o computador tem o número mínimo de unidades de disco rígido SATA instalado para
os seguintes níveis de RAID suportados:
• Nível de RAID 0 - Conjunto de discos com faixa
– Um grupo de unidades de disco rígido de Nível de RAID 0, que inclui, no mínimo, duas unidades de
disco rígido
– Suportado tamanho da faixa: 4 KB, 8 KB, 16 KB, 32 KB, 64 KB, ou 128 KB
– Melhor desempenho sem tolerância a falhas
• Nível de RAID 1 - Conjunto de discos com replicação
– Um grupo de unidades de disco rígido de Nível de RAID 1, que inclui duas unidades de disco rígido
44
ThinkStation P510 e P710 Manual do Utilizador
– Desempenho de leitura melhorado e redundância a 100%
• Nível de RAID 10 - Conjunto de discos com replicação e faixas (uma combinação de Nível de RAID 0 e
Nível de RAID 1)
– Um grupo de unidades de disco rígido de Nível de RAID 10 que inclui quatro unidades de disco rígido
– Tamanho da faixa suportado: 4 KB, 8 KB, 16 KB, 32 KB ou 64 KB
• Nível de RAID 5 - Conjunto de discos com faixa ao nível de bloco com paridade distribuída
– Um grupo de unidades de disco rígido de Nível de RAID 5, que inclui, no mínimo, três unidades de
disco rígido
– Tamanho da faixa suportado: 4 KB, 8 KB, 16 KB, 32 KB ou 64 KB
– Melhor desempenho e tolerância a falhas
Configurar a funcionalidade SATA RAID com o utilitário de configuração Intel RSTe
Esta secção descreve as informações sobre como configurar a funcionalidade SATA RAID com o utilitário de
configuração Intel RSTe.
Nota: O utilitário de configuração Intel RSTe pressupõe que o computador esteja instalado com mais do
que uma unidade de disco rígido. Portanto, se apenas estiver instalada uma unidade de disco rígido no
computador, as informações que se seguem não se aplicam.
Esta secção contém informações sobre os seguintes tópicos:
• "Entrar no utilitário de configuração Intel RSTe" na página 45
• "Criar volumes RAID utilizando o utilitário de configuração Intel RSTe" na página 45
• "Eliminar volumes RAID utilizando o utilitário de configuração Intel RSTe" na página 46
• "Repor unidades de disco rígido para o modo não-RAID" na página 46
Entrar no utilitário de configuração Intel RSTe
Esta secção fornece instruções sobre como entrar no utilitário de configuração Intel RSTe.
Durante o arranque do computador, siga as instruções apresentadas no ecrã. Prima Ctrl+I para entrar no
utilitário de configuração Intel RSTe.
As quatro opções que se seguem são apresentadas após entrar no utilitário de configuração Intel RSTe:
1. Create RAID Volume
2. Delete RAID Volume
3. Reset Disks to Non ‐ RAID
4. Exit
Prima as teclas de seta para cima e para baixo para selecionar uma opção. Prima Enter para entrar no menu
da opção selecionada. Prima a tecla Esc para sair do utilitário de configuração Intel RSTe ou selecione Exit
e, em seguida, prima Enter para sair do utilitário de configuração Intel RSTe.
Criar volumes RAID utilizando o utilitário de configuração Intel RSTe
Esta secção fornece instruções sobre como utilizar o utilitário de configuração Intel RSTe para criar volumes
RAID.
Para criar um volume RAID, execute o seguinte procedimento:
1. Entre no utilitário de configuração Intel RSTe. Consulte a secção "Entrar no utilitário de configuração
Intel RSTe" na página 45.
Capítulo 5. Configuração avançada45
2. Prima as teclas de seta para cima e para baixo para selecionar Create RAID Volume e, em seguida,
prima Enter para ver a janela CREATE VOLUME MENU.
3. São apresentadas as cinco opções que se seguem. Prima as teclas de seta para cima e para baixo para
selecionar uma opção. Após configurar uma opção, prima a tecla Tab ou Enter para ir para a opção
seguinte.
a. Name: Nome do volume. Pode utilizar o nome predefinido ou escrever um nome preferido.
b. RAID Level: Pode alterar o Nível de RAID para um dos seguintes:
• RAID Level 0
• RAID Level 1
• RAID Level 10
• RAID Level 5
c. Disks: Prima Enter para entrar na janela SELECT DISKS MENU. Siga as instruções na parte inferior
do menu para selecionar as unidades de disco rígido e, em seguida, prima Enter para concluir a
configuração.
d. Strip Size: Prima as teclas de seta para cima e para baixo para selecionar um tamanho de faixa.
e. Capacity: Personalize a capacidade do volume RAID. O volume RAID predefinido é o valor maior.
4. Prima Enter para concluir a configuração de todas as cinco opções. Quando lhe for pedido, prima Y
para confirmar a criação do novo volume RAID.
5. Após o novo volume RAID ter sido criado, as informações sobre o volume RAID serão apresentadas em
DISK/VOLUME INFORMATION, como, por exemplo, o número de identificação, nome, nível de RAID,
tamanho de faixa, tamanho de volume, estado e se se trata de um volume de arranque.
Eliminar volumes RAID utilizando o utilitário de configuração Intel RSTe
Esta secção fornece instruções sobre como utilizar o utilitário de configuração Intel RSTe para eliminar
volumes RAID.
Para eliminar um volume RAID, execute o seguinte procedimento:
1. Entre no utilitário de configuração Intel RSTe. Consulte a secção "Entrar no utilitário de configuração
Intel RSTe" na página 45.
2. Prima as teclas de seta para cima e para baixo para selecionar Delete RAID Volume. Prima a tecla
Enter para entrar na janela DELETE VOLUME MENU.
3. Prima as teclas de seta para cima e para baixo para selecionar o volume RAID que não é necessário.
Prima a tecla Del para eliminá-lo da lista RAID Volumes.
4. Quando lhe for pedido, prima Y para confirmar a eliminação do volume RAID selecionado.
Repor unidades de disco rígido para o modo não-RAID
Este secção fornece instruções sobre como repor unidades de disco rígido para o modo não-RAID.
Para repor as unidades de disco rígido para o modo não-RAID, proceda do seguinte modo:
1. Entre no utilitário de configuração Intel RSTe. Consulte a secção "Entrar no utilitário de configuração
Intel RSTe" na página 45.
2. Prima as teclas de seta para cima e para baixo para selecionar Reset Disks to Non-RAID. Prima a tecla
Enter para entrar na janela RESET RAID DATA.
3. Utilize as teclas de seta para cima e para baixo e a tecla de espaço para marcar uma unidade de disco
rígido individual que pretende repor e, em seguida, prima Enter para terminar a seleção.
4. Quando solicitado, prima Y para confirmar a ação de reposição.
5. Se a unidade de disco rígido que pretende repor fizer parte de um volume RAID, o computador poderá
detetar que o volume RAID está degradado. Neste caso, é solicitado ao utilizador que selecione uma
unidade de disco rígido para iniciar o processo de recompilação.
46
ThinkStation P510 e P710 Manual do Utilizador
6. Selecione uma unidade de disco rígido disponível e, em seguida, prima Enter para iniciar o processo de
recompilação.
Nota: Prima Esc para cancelar o processo de recompilação e manter o volume RAID no estado
degradado. Na janela do menu principal em DISK/VOLUME INFORMATION, é apresentada a alteração
do estado do volume RAID para Degraded.
Configuração rápida de RAID utilizando o utilitário de configuração do
BIOS AVAGO MegaRAID
Notas:
• A placa adaptadora AVAGO MegaRAID SAS e o utilitário de configuração do BIOS AVAGO MegaRAID só
estão disponíveis em alguns modelos.
• Os passos que se seguem nesta secção destinam-se a orientar o utilizador na configuração rápida das
funções básicas de RAID com a placa adaptadora AVAGO MegaRAID SAS. Para obter informações sobre
instalação e configuração avançada utilizando esta placa adaptadora, consulte o MegaRAID SAS Software User Guide (Manual de Utilizador de Software MegaRAID SAS) completo, disponível em http://
/support.lenovo.com/en_US/guides-and-manuals/detail.page?DocID=UM007543.
Esta secção contém informações sobre os seguintes tópicos:
• "Instalar unidades de disco rígido SATA ou SAS" na página 47
• "Entrar no utilitário de configuração do BIOS AVAGO MegaRAID" na página 48
• "Criar volumes RAID utilizando o utilitário de configuração do BIOS AVAGO MegaRAID" na página 48
• "Eliminar volumes RAID utilizando o utilitário de configuração do BIOS AVAGO MegaRAID" na página 49
• "Configurar a unidade de disco rígido sobresselente" na página 49
Instalar unidades de disco rígido SATA ou SAS
Certifique-se de que o computador tem o número mínimo de unidades de disco rígido SATA ou SAS
instalado para os seguintes níveis de RAID suportados:
• Nível de RAID 0 - Conjunto de discos com faixa
– Um grupo de unidades de disco rígido de Nível de RAID 0, que inclui, no mínimo, uma unidade de
disco rígido
– Tamanho da faixa suportado: 8 KB a 1 MB
– Melhor desempenho sem tolerância a falhas
• Nível de RAID 00 - Grupo de unidades de disco rígido expandido com uma série de grupos de unidades
de disco rígido de RAID 0
– Um grupo de unidades de disco rígido de Nível de RAID 00 que inclui duas a quatro unidades de disco
rígido
– Tamanho da faixa suportado: 8 KB a 1 MB
– Melhor desempenho sem tolerância a falhas
• Nível de RAID 1 - Conjunto de discos com replicação
– Um grupo de unidades de disco rígido de Nível de RAID 1 que inclui duas a quatro unidades de disco
rígido
– Desempenho de leitura melhorado e redundância a 100%
• Nível de RAID 10 - Uma combinação de Nível de RAID 0 e de nível de RAID 1
– Um grupo de unidades de disco rígido de Nível de RAID 10 que inclui quatro unidades de disco rígido
Capítulo 5. Configuração avançada47
– Dados com faixa nos grupos de unidades de disco rígido
– Fornece velocidades de transferência de dados elevadas e redundância de dados completa
• Nível de RAID 5 - Conjunto de discos com faixa ao nível de bloco com paridade distribuída
– Um grupo de unidades de disco rígido de Nível de RAID 5, que inclui, no mínimo, três unidades de
disco rígido
– Tamanho da faixa suportado: 8 KB a 1 MB
– Melhor desempenho e tolerância a falhas
– O Nível de RAID 5 poderá não estar disponível em todos os modelos da placa adaptadora AVAGO
MegaRAID
• Nível de RAID 6 - Conjunto de discos com faixa ao nível de bloco com paridade distribuída dupla
– Um grupo de unidades de disco rígido de Nível de RAID 6, que inclui, no mínimo, quatro unidades de
disco rígido
– Tamanho da faixa suportado: 8 KB a 1 MB
– Melhor desempenho e tolerância a falhas possível, em caso de perda de duas unidade de disco rígido
– O Nível de RAID 6 poderá não estar disponível em todos os modelos da placa adaptadora AVAGO
MegaRAID
Certifique-se de que a placa adaptadora AVAGO MegaRAID SAS está instalada no computador e de que as
unidades de disco rígido estão ligadas a esta placa adaptadora e não aos conectores da placa de sistema.
Entrar no utilitário de configuração do BIOS AVAGO MegaRAID
Esta secção fornece instruções sobre como entrar no utilitário de configuração do BIOS AVAGO MegaRAID.
Para entrar no utilitário de configuração do BIOS AVAGO MegaRAID, proceda do seguinte modo:
1. Durante o arranque do computador, siga as instruções apresentadas no ecrã.
2. Prima Ctrl+H para entrar na janela CONTROLLER SELECTION.
3. Selecione o controlador que pretende configurar e, em seguida, faça clique em Start para entrar no
utilitário de configuração do BIOS AVAGO MegaRAID.
Criar volumes RAID utilizando o utilitário de configuração do BIOS AVAGO
MegaRAID
Esta secção fornece instruções sobre como criar volumes RAID utilizando o utilitário de configuração do
BIOS AVAGO MegaRAID.
Para criar volumes RAID utilizando o utilitário de configuração do BIOS AVAGO MegaRAID, proceda do
seguinte modo:
1. Faça clique em Configuration Wizard no ecrã principal do WebBIOS para entrar na janela Choosing the
Configuration Type.
2. Prima as teclas de seta para cima e para baixo para selecionar um dos três tipos de configuração:
• Clear Configuration: Desmarque a configuração existente.
• New Configuration: Desmarque a configuração existente e crie uma configuração nova.
• Add Configuration: Mantenha a configuração de armazenamento existente e adicione unidades de
disco rígido novas. A configuração nova não implicará qualquer perda de dados.
3. Selecione Add Configuration e, em seguida, faça clique em Next. As duas opções que se seguem são
apresentadas na janela Configuration Method.
48
ThinkStation P510 e P710 Manual do Utilizador
• Manual Configuration: Crie manualmente grupos de unidades de disco rígido e unidades de disco
rígido virtuais e defina os parâmetros.
• Automatic Configuration: Crie automaticamente uma configuração do RAID ideal.
4. Selecione Manual Configuration e, em seguida, faça clique em Next. É apresentada a janela Drive
Group Definition. Para criar grupos de unidades de disco rígido, proceda do seguinte modo:
a. Selecione uma ou mais unidades de disco rígido para o grupo (mantenha a tecla CTRL premida ao
selecionar mais do que uma unidade de disco rígido).
b. Faça clique em Add To Array para mover as unidades de disco rígido selecionadas para Drive
Groups.
c. Faça clique em Accept DG para criar o grupo de unidades de disco rígido.
d. Repita os passos acima se pretender criar mais do que um grupo de unidades de disco rígido.
5. Faça clique em Next. É apresentada a janela Span Definition. Selecione o grupo de unidades de disco
rígido que pretende adicionar a um período e, em seguida, faça clique em Add to SPAN. Repita este
passo até selecionar todos os grupos de unidades de disco rígido pretendidos.
6. Faça clique em Next. É apresentada a janela Virtual Drive Definition. Altere as predefinições listadas no
ecrã das opções de unidades de disco rígido virtuais para as definições pretendidas. Faça clique em
Accept e, em seguida, siga as instruções apresentadas no ecrã para personalizar as definições.
7. Faça clique em Next e será apresentada a janela Preview.
8. Verifique as definições e, em seguida, faça clique em Accept.
9. Faça clique em Yes para guardar a configuração.
Eliminar volumes RAID utilizando o utilitário de configuração do BIOS AVAGO
MegaRAID
Esta secção fornece instruções sobre como eliminar volumes RAID utilizando o utilitário de configuração do
BIOS AVAGO MegaRAID.
Para eliminar volumes RAID utilizando o utilitário de configuração do BIOS AVAGO MegaRAID, proceda do
seguinte modo:
1. Entre no utilitário de configuração do BIOS AVAGO MegaRAID. Consulte a secção "Entrar no utilitário
de configuração do BIOS AVAGO MegaRAID" na página 48.
2. Faça clique nas unidades de disco rígido virtuais que pretende eliminar e, em seguida, é apresentada a
janela Virtual Drive.
3. Faça clique em Delete e, em seguida, faça clique em Go.
4. Faça clique em Yes para guardar as alterações.
Configurar a unidade de disco rígido sobresselente
Este secção fornece instruções sobre como definir a unidade de disco rígido sobresselente.
Para definir a unidade de disco rígido sobresselente, proceda do seguinte modo:
1. Entre no utilitário de configuração do BIOS AVAGO MegaRAID. Consulte a secção "Entrar no utilitário
de configuração do BIOS AVAGO MegaRAID" na página 48.
2. Faça clique na unidade de disco rígido que pretende definir como unidade de disco rígido
sobresselente. É apresentada a janela Drive.
3. Selecione Make Global HSP ou Make Dedicated HSP e, em seguida, faça clique em Go.
4. É apresentado o ecrã principal do utilitário de configuração do BIOS AVAGO MegaRAID e a unidade de
disco rígido selecionada é listada como unidade de disco rígido sobresselente no painel do lado direito.
Capítulo 5. Configuração avançada49
50ThinkStation P510 e P710 Manual do Utilizador
Capítulo 6.Resolução de problemas, diagnósticos e
recuperação
Este capítulo fornece soluções para a resolução de problemas com o computador. Siga os passos do
procedimento básico de resolução de problemas do computador, que o ajuda a tirar bom proveito das
informações de resolução de problemas, diagnósticos e recuperação.
• "Procedimento básico para resolução de problemas do computador" na página 51
• "Resolução de problemas" na página 51
• "Diagnósticos" na página 60
• "Informações de recuperação" na página 62
Procedimento básico para resolução de problemas do computador
Recomenda-se que utilize o seguinte procedimento para resolver problemas do computador que esteja a
experienciar:
1. Certifique-se de que:
a. Os cabos para todos os dispositivos ligados estão ligados de forma correta e segura.
b. Todos os dispositivos ligados que necessitam de alimentação CA estão ligados a tomadas elétricas
com ligação à terra e a funcionar.
c. Todos os dispositivos ligados estão ativados nas definições do BIOS do computador. Consulte a
secção "Ativar ou desativar um dispositivo" na página 38.
Se estas ações não resolverem o problema, avance para o passo seguinte.
2. Utilize um programa antivírus para verificar se o computador foi infetado por um vírus. Se o programa
detetar um vírus, remova o vírus. Se o programa antivírus não resolver o problema, avance para o passo
seguinte.
3. Consulte o tópico "Resolução de problemas" na página 51 e siga as instruções correspondentes ao tipo
de problema que detetou. Se estas instruções de resolução de problemas não resolverem o problema,
avance para o passo seguinte.
4. Execute o programa de diagnóstico. Consulte a secção "Diagnósticos" na página 60. Se o programa de
diagnóstico não resolver o problema, avance para o passo seguinte.
5. Recupere o sistema operativo. Consulte a secção "Informações de recuperação" na página 62.
6. Se nenhuma destas ações resolver o problema, contacte o Centro de Assistência a Clientes da Lenovo.
Para obter uma lista dos números de telefone do Lenovo Support, aceda a
/support/phone
Capítulo 8 "Obter informações, ajuda e assistência" na página 157.
. Para obter mais informações sobre ajuda, serviços e assistência técnica, consulte
http://www.lenovo.com/
Resolução de problemas
Atenção: Não abra o computador nem tente efetuar qualquer reparação antes de ler e compreender as
"Leia primeiro: Informações importantes sobre segurança" na página v.
Utilize as informações de resolução de problemas para encontrar soluções para problemas com sintomas
evidentes.
O computador não arranca quando prime o botão para ligar/desligar.
Soluções:
Certifique-se de que:
• O cabo de alimentação está devidamente ligado à parte posterior do computador e a uma tomada em
boas condições de funcionamento.
• Se o computador tiver um interruptor de alimentação secundário na parte posterior, certifique-se de que
está ligado.
• O indicador de alimentação na parte da frente do computador está ligado.
• A tensão do computador corresponde à tensão disponível na tomada elétrica do país ou região.
O sistema operativo não arranca.
Solução:
Certifique-se de que a sequência de dispositivos de arranque definida no programa Setup Utility inclui o
dispositivo no qual o sistema operativo está instalado. Normalmente, o sistema operativo encontra-se na
unidade de armazenamento interna. Para obter mais informações, consulte a secção "Alterar
permanentemente a sequência de dispositivos de arranque" na página 42.
O computador emite múltiplos sinais sonoros antes de o sistema operativo arrancar.
Solução:
Certifique-se de não existem teclas premidas.
Problemas de som
Não é possível ouvir som no sistema operativo Windows.
Soluções:
• Se estiver a utilizar colunas externas com alimentação própria que possuem um controlo Ligado/
/Desligado, certifique-se de que:
– O controlo Ligar/Desligar está definido para a posição Ligar.
– O cabo de alimentação da coluna está ligado a uma tomada elétrica CA funcional, corretamente ligada
à terra.
• Se as colunas externas tiverem um controlo de volume, certifique-se de que o volume não está
demasiado baixo.
• Clique no ícone de volume na área de notificação do Windows na barra de tarefas. Certifique-se de que
as definições de desativação de som não estão selecionadas e de que nenhuma das definições de
volume está demasiado baixa.
Nota: Se o ícone de volume não for apresentado na área de notificação do Windows, adicione o ícone à
área de notificação. Consulte o sistema de ajuda do Windows.
• Para alguns computadores com um painel de áudio anterior, certifique-se de que o volume não está
demasiado baixo.
• Certifique-se de que as colunas externas (e os auscultadores, se os utilizar) estão ligados ao conector
áudio correto no computador. A maior parte dos cabos de coluna têm cores correspondentes aos
conectores.
52
ThinkStation P510 e P710 Manual do Utilizador
Nota: Quando os cabos das colunas externas ou dos auscultadores estão ligados aos conectores áudio,
a coluna interna, caso exista, é desativada. Na maior parte dos casos, se estiver instalado um adaptador
áudio numa das ranhuras de expansão, a função áudio integrada na placa de sistema é desativada.
Consequentemente, tem de utilizar os conectores de áudio do adaptador áudio.
• Certifique-se de que o programa que está a executar foi concebido para utilização no sistema operativo
Windows. Se o programa tiver sido concebido para ser executado no DOS, o programa não utiliza a
função de som do Windows. O programa tem de ser configurado para utilizar emulação SoundBlaster ou
SoundBlaster Pro.
• Certifique-se de que os controladores de dispositivo de áudio estão corretamente instalados.
Apenas se ouve som de uma das colunas externas.
Soluções:
• Certifique-se de que o cabo das colunas está completamente inserido no conector do computador.
• Consoante a sua versão do Windows, efetue um dos seguintes procedimentos:
– No Windows 7: faça clique no ícone de volume na área de notificação do Windows na barra de tarefas.
Em seguida, clique no ícone da coluna sobre o controlo de volume.
– No Windows 10: faça clique com o botão direito do rato no ícone de volume na área de notificação do
Windows na barra de tarefas. Em seguida, faça clique em Abrir o Misturador de Volume e selecione a
coluna pretendida.
Nota: Se o ícone de volume não for apresentado na área de notificação do Windows, adicione o ícone à
área de notificação.
Em seguida, faça clique no separador Níveis e certifique-se de que as definições de Equilíbrio estão
definidas corretamente.
Problemas de CDs ou DVDs
Um CD ou DVD não funciona.
Soluções:
• Certifique-se de que o cabo de alimentação e o cabo de sinal estão ligados firmemente à unidade.
• Certifique-se de que o disco está corretamente inserido, com a etiqueta para cima.
• Certifique-se de que está a utilizar um disco limpo. Para remover pó ou dedadas, limpe o disco com um
pano macio, do centro para fora. Limpar o disco com movimentos circulares pode causar a perda de
dados.
• Certifique-se de que o disco que está a utilizar não está riscado nem danificado. Tente inserir um disco
que saiba estar em boas condições. Se não for possível ler um disco que saiba estar em boas condições,
poderá existir um problema na unidade ótica ou nos cabos da mesma.
• Se possuir várias unidades de CD ou DVD instaladas (ou uma combinação de unidades de CD e DVD),
tente inserir o disco na outra unidade. Nalguns casos, apenas uma das unidades está ligada ao
subsistema áudio.
Não é possível utilizar um suporte de recuperação de arranque, como o CD de Product Recovery,
para iniciar o computador.
Solução:
Certifique-se de que a unidade de CD ou DVD está definida como primeira prioridade na Boot Priority Order
do programa Setup Utility. Consulte "Selecionar um dispositivo de arranque temporário" na página 42 para
obter mais informações sobre a visualização e alteração da sequência de arranque.
Capítulo 6. Resolução de problemas, diagnósticos e recuperação53
Nota: Em alguns modelos de computador, a sequência de arranque está definida de forma permanente e
não pode ser alterada.
É apresentado um ecrã preto em vez do vídeo do DVD.
Soluções:
• Reinicie o programa de reprodução de DVDs.
• Tente uma resolução de ecrã ou definição de cor inferior.
• Feche quaisquer ficheiros abertos e, em seguida, reinicie o computador.
Um filme em DVD não é reproduzido.
Soluções:
• Certifique-se de que a superfície do disco está limpa e não contém riscos.
• Verifique o disco ou a embalagem para saber a codificação regional. Poderá ser necessário adquirir um
disco codificado para a região onde está a utilizar o computador.
Durante a reprodução de um filme em DVD, o áudio não se ouve ou ouve-se intermitentemente.
Soluções:
• Verifique as definições de controlo de volume no computador e nas colunas.
• Certifique-se de que a superfície do disco está limpa e não contém riscos.
• Verifique as ligações dos cabos de entrada e saída das colunas.
• Utilize o menu do DVD para selecionar uma banda sonora diferente.
A reprodução é lenta ou instável.
Soluções:
• Feche quaisquer programas de segundo plano, como antivírus ou temas do ambiente de trabalho.
• Certifique-se de que a resolução de vídeo está definida para menos de 1152 x 864 pixéis.
É apresentada uma mensagem de disco inválido ou inexistente.
Soluções:
• Certifique-se de que inseriu o disco na unidade com a superfície brilhante virada para baixo.
• Certifique-se de que a resolução de vídeo está definida para menos de 1152 x 864 pixéis.
• Certifique-se de que o DVD ou de CD é inserido numa unidade ótica adequada. Por exemplo, não insira
um DVD numa unidade apenas para CD.
Problemas intermitentes
Problemas intermitentes são problemas que apenas ocorrem ocasionalmente e dificilmente se repetem.
Soluções:
• Certifique-se de que todos os cabos estão ligados firmemente ao computador e aos dispositivos ligados.
• Certifique-se de que, quando o computador está ligado, a grelha da ventoinha não está obstruída (há
circulação de ar junto da grelha) e de que a ventoinha está a funcionar. Se a circulação de ar estiver
obstruída ou a ventoinha não funcionar, o computador poderá sobreaquecer.
• Se existirem dispositivos SCSI (Small Computer System Interface) instalados, certifique-se de que o
último dispositivo externo em cada cadeia SCSI possui uma ficha terminadora. Para obter mais
informações, consulte a documentação relativa a SCSI.
54
ThinkStation P510 e P710 Manual do Utilizador
Problemas da unidade de armazenamento
Algumas ou todas as unidades de armazenamento em falta no programa Setup Utility.
Soluções:
• Certifique-se de que os cabos de alimentação e de sinal de todas as unidades de armazenamento estão
corretamente ligados.
• Se o computador tiver unidades de armazenamento SAS instaladas, certifique-se de que a placa
adaptadora AVAGO MegaRAID SAS está corretamente ligada.
O computador não arranca a partir da unidade de armazenamento correta ou é apresentada a
mensagem "Nenhum sistema operativo encontrado".
Soluções:
• Certifique-se de que os cabos de alimentação e de sinal de todas as unidades de armazenamento estão
corretamente ligados.
• Certifique-se de que o computador arranca a partir da unidade de armazenamento correta. No programa
Setup Utility, defina a unidade de armazenamento em que o sistema operativo está instalado como o
primeiro dispositivo de arranque. Consulte a secção "Alterar permanentemente a sequência de
dispositivos de arranque" na página 42.
Nota: Em certos casos, a unidade de armazenamento com o sistema operativo poderá ficar corrompida ou
danificada. Se este problema ocorrer, substitua a unidade de armazenamento. Consulte a secção Capítulo 7
"Instalar ou substituir hardware" na página 65.
Problemas de LAN Ethernet
O computador não efetua a ligação a uma LAN Ethernet.
Soluções:
• Ligue o cabo do conector Ethernet ao conector RJ45 do concentrador.
• Ative a funcionalidade LAN Ethernet no programa Setup Utility. Consulte a secção "Utilizar o programa
Setup Utility" na página 37.
• Ative o adaptador de LAN Ethernet.
1. Faça clique no botão Iniciar para abrir o menu Iniciar.
2. Consoante a sua versão do Windows, efetue um dos seguintes procedimentos:
– No Windows 7: Clique no Painel de Controlo.
– No Windows 10: Faça clique em Sistema Windows ➙ Painel de Controlo.
3. Veja o Painel de Controlo utilizando os Ícones grandes ou os Ícones pequenos e, em seguida, clique
em Centro de Rede e Partilha ➙ Alterar definições da placa.
4. Clique com o botão direito do rato no ícone do adaptador Ethernet LAN e clique em Ativar.
• Atualize ou reinstale o controlador Ethernet LAN. Consulte a secção "Manter o computador atualizado" na
página 29.
• Instale todo o software de rede necessário para o ambiente de rede. Contacte o administrador da rede
local para obter o software de rede necessário.
• Utilize a mesma definição duplex para a porta de comutação e para o adaptador. Se tiver configurado o
adaptador como full duplex, certifique-se de que a porta de comutação também está configurada como
full duplex. A definição de um modo duplex incorreto poderá diminuir o desempenho, causar perda de
dados ou resultar na perda de ligações.
Capítulo 6. Resolução de problemas, diagnósticos e recuperação55
Quando um modelo de computador Gigabit Ethernet é utilizado a uma velocidade de 1000 Mbps, a
ligação LAN Ethernet falha ou ocorrem erros.
Solução:
Ligue o cabo de rede ao conector Ethernet através da utilização de uma ligação de Categoria 5 e de um
comutador/concentrador 100 BASE-T (e não 100 BASE-X).
Um modelo de computador Gigabit Ethernet deveria efetuar a ligação à rede a uma velocidade de
1000 Mbps, mas apenas é possível a 100 Mbps.
Soluções:
• Experimente outro cabo.
• Defina a opção de negociação automática para o parceiro de ligação.
• Defina o comutador para ser compatível com 802.3ab (gigabit sobre cobre).
A funcionalidade Wake On LAN não funciona.
Solução:
Ative a funcionalidade Wake On LAN no programa Setup Utility. Consulte a secção "Utilizar o programa
Setup Utility" na página 37.
Problema na LAN sem fios
Nota: A funcionalidade LAN sem fios apenas se encontra disponível em alguns modelos.
A funcionalidade LAN sem fios não funciona.
Soluções:
• Ative a funcionalidade LAN sem fios no programa Setup Utility. Consulte a secção "Utilizar o programa
Setup Utility" na página 37.
• No Windows 10, ative a funcionalidade LAN sem fios nas Definições do Windows. Clique com o botão
direito do rato no botão Iniciar para abrir o menu Iniciar e clique em Definições ➙ Rede e Internet ➙ Wi-
-Fi. Ligue a funcionalidade Wi-Fi.
• Ative o adaptador de rede local sem fios.
1. Faça clique no botão Iniciar para abrir o menu Iniciar.
2. Consoante a sua versão do Windows, efetue um dos seguintes procedimentos:
– No Windows 7: Clique no Painel de Controlo.
– No Windows 10: Faça clique em Sistema Windows ➙ Painel de Controlo.
3. Veja o Painel de Controlo utilizando os Ícones grandes ou os Ícones pequenos e, em seguida, clique
em Centro de Rede e Partilha ➙ Alterar definições da placa.
4. Clique com o botão direito do rato no ícone do adaptador de rede local sem fios e clique em Ativar.
• Atualize ou reinstale o controlador de LAN sem fios. Consulte a secção "Manter o computador atualizado"
na página 29.
Problemas com Bluetooth
Nota: A funcionalidade Bluetooth apenas se encontra disponível em alguns modelos.
A funcionalidade Bluetooth não funciona.
Soluções:
56
ThinkStation P510 e P710 Manual do Utilizador
• Ative a funcionalidade Bluetooth no programa Setup Utility. Consulte a secção "Utilizar o programa Setup
Utility" na página 37.
• Para ativar os dispositivos Bluetooth, dependendo da versão do Windows, efetue um dos seguintes
procedimentos:
– No Windows 7:
1. Faça clique no botão Iniciar para abrir o menu Iniciar. Clique com o botão direito do rato em
Computador e, em seguida, clique em Propriedades.
2. Faça clique em Gestor de Dispositivos. Introduza a palavra-passe de administrador ou confirme,
se solicitado.
3. Expanda Rádios Bluetooth para apresentar os dispositivos Bluetooth. Em seguida, clique com o
botão direito do rato em cada dispositivo Bluetooth e faça clique em Ativar.
4. Expanda Placas de rede. Em seguida, clique com o botão direito do rato em cada dispositivo
Bluetooth e faça clique em Ativar.
– No Windows 10:
1. Clique com o botão direito do rato no botão Iniciar para abrir o menu de contexto Iniciar.
2. Faça clique em Gestor de Dispositivos. Introduza a palavra-passe de administrador ou confirme,
se solicitado.
3. Expanda Bluetooth para apresentar os dispositivos Bluetooth. Em seguida, faça clique com o
botão direito do rato em cada dispositivo Bluetooth e faça clique em Ativar o dispositivo.
4. Expanda Placas de rede. Em seguida, faça clique com o botão direito do rato em cada dispositivo
Bluetooth e faça clique em Ativar o dispositivo.
• Para ativar o rádio Bluetooth no Windows 10, efetue o seguinte:
1. Faça clique no botão Iniciar para abrir o menu Iniciar.
2. Faça clique em Definições ➙ Dispositivos ➙ Bluetooth e outros dispositivos.
3. Ative o interruptor Bluetooth para ativar a funcionalidade Bluetooth.
• Atualize ou reinstale o controlador Bluetooth. Consulte a secção "Manter o computador atualizado" na
página 29.
Não se ouve som nos auscultadores Bluetooth.
Solução:
Defina os auscultadores Bluetooth como o dispositivo predefinido.
1. Saia da aplicação que está a utilizar o dispositivo de som (por exemplo, o Windows Media Player).
2. Clique com o botão direito do rato no ícone de volume na área de notificação do Windows na barra de
tarefas.
Nota: Se o ícone de volume não for apresentado na área de notificação do Windows, adicione o ícone à
área de notificação. Consulte o sistema de ajuda do Windows.
3. Clique em Dispositivos de reprodução.
4. Se estiver a utilizar o perfil de Auscultador, selecione Áudio mãos-livres Bluetooth e, em seguida, faça
clique no botão Predefinir. Se estiver a utilizar o perfil AV, selecione Áudio Estéreo e, em seguida, faça
clique no botão Predefinir.
5. Faça clique em OK.
Capítulo 6. Resolução de problemas, diagnósticos e recuperação57
Problemas de desempenho
Existem ficheiros excessivamente fragmentados nas unidades de armazenamento.
Solução:
Utilize a desfragmentação do disco do Windows ou a função de otimização de discos para limpar os
ficheiros.
Nota: Consoante o volume das unidades de armazenamento e da quantidade de dados guardados nas
unidades de armazenamento, o processo de desfragmentação do disco pode demorar várias horas a
concluir.
1. Feche todos os programas e janelas abertos.
2. Faça clique no botão Iniciar para abrir o menu Iniciar.
3. Consoante a sua versão do Windows, efetue um dos seguintes procedimentos:
• No Windows 7: Clique em Computador.
• No Windows 10: Faça clique em Sistema Windows ➙ Explorador de Ficheiros ➙ Este PC.
4. Clique com o botão direito do rato na unidade C e, em seguida, clique em Propriedades.
5. Faça clique no separador Ferramentas.
6. Consoante a sua versão do Windows, efetue um dos seguintes procedimentos:
• No Windows 7: Clique em Desfragmentar agora. Selecione a unidade pretendida e, em seguida,
faça clique em Desfragmentar disco.
• No Windows 10: Clique em Otimizar. Selecione a unidade pretendida e, em seguida, faça clique em Otimizar.
7. Siga as instruções apresentadas no ecrã.
Espaço livre insuficiente na unidade de armazenamento.
Soluções:
Liberte espaço na unidade de armazenamento.
• Limpe a pasta A receber e as pastas Itens enviados e Itens eliminados da aplicação de correio eletrónico.
• Limpe a unidade C.
1. Faça clique no botão Iniciar para abrir o menu Iniciar.
2. Consoante a sua versão do Windows, efetue um dos seguintes procedimentos:
– No Windows 7: Clique em Computador.
– No Windows 10: Faça clique em Sistema Windows ➙ Explorador de Ficheiros ➙ Este PC.
3. Clique com o botão direito do rato na unidade C e, em seguida, clique em Propriedades.
4. Verifique a quantidade de espaço livre e, em seguida, clique em Limpeza do Disco.
5. São apresentadas as categorias de ficheiros desnecessários. Selecione cada categoria de ficheiros
que pretende eliminar e, em seguida, faça clique em OK.
• Desativa algumas funcionalidades do Windows ou remova alguns programas desnecessários.
1. Faça clique no botão Iniciar para abrir o menu Iniciar.
2. Consoante a sua versão do Windows, efetue um dos seguintes procedimentos:
– No Windows 7: Clique no Painel de Controlo.
– No Windows 10: Faça clique em Sistema Windows ➙ Painel de Controlo.
58
ThinkStation P510 e P710 Manual do Utilizador
3. Veja o Painel de Controlo na vista de ícones pequenos ou ícones grandes e, em seguida, faça clique
em Programas e Funcionalidades.
4. Proceda de um dos seguintes modos:
– Para desativar algumas funções do Windows, clique em Ativar ou desativar funcionalidades do
Windows. Siga as instruções apresentadas no ecrã.
– Para remover alguns programas desnecessários, selecione o programa que pretende remover e,
em seguida, clique em Desinstalar/Alterar ou Desinstalar.
Espaço de memória livre insuficiente.
Soluções:
• Clique com o botão direito do rato numa área em branco na barra de tarefas e abra o Gestor de Tarefas.
Em seguida, termine algumas tarefas que não esteja a executar.
• Instale módulos de memória adicionais. Consulte a secção Capítulo 7 "Instalar ou substituir hardware" na
página 65. Para adquirir módulos de memória, aceda a:
http://www.lenovo.com
Problemas do conector série
Não é possível aceder ao conector série.
Soluções:
• Ligue o cabo série ao conector série do computador e ao dispositivo série. Se o dispositivo série possuir
o seu próprio cabo de alimentação, ligue o cabo de alimentação a uma tomada elétrica com ligação à
terra.
• Ligue o dispositivo série e mantenha o dispositivo online.
• Instale todos os programas de aplicação fornecidos com o dispositivo série. Para mais informações,
consulte a documentação fornecida com o dispositivo série.
• Se tiver adicionado um adaptador do conector série, certifique-se de que este está corretamente
instalado.
Problema de dispositivos USB
Não é possível aceder a um dispositivo USB.
Soluções:
• Ligue o cabo USB do conector USB ao dispositivo USB. Se o dispositivo USB possuir o seu próprio cabo
de alimentação, ligue o cabo de alimentação a uma tomada elétrica com ligação à terra.
• Ligue o dispositivo série USB e mantenha o dispositivo online.
• Instale todos os controladores de dispositivo ou programas de aplicação fornecidos com o dispositivo
USB. Para mais informações, consulte a documentação fornecida com o dispositivo USB.
• Desligue e volte a ligar o conector USB para repor o dispositivo USB.
Problemas de software e controlador
Para alguns programas, não é possível ordenar datas pela ordem correta.
Solução:
Capítulo 6. Resolução de problemas, diagnósticos e recuperação59
Alguns programas criados antes do ano 2000 utilizam apenas os últimos dois dígitos do ano para ordenar
datas, pressupondo que os primeiros dois dígitos são 19. Consequentemente, as datas não podem ser
ordenadas corretamente na atualidade. Verifique junto do fabricante de software para saber se estão
disponíveis atualizações. Muitos fabricantes disponibilizam atualizações através da World Wide Web.
Alguns programas de aplicação não funcionam como esperado.
Soluções:
1. Verifique se o problema é causado por um programa de aplicação.
a. Certifique-se de que o software é compatível com o computador. Consulte as informações
fornecidas com o software, para obter mais informações.
b. Verifique se o restante software funciona corretamente no computador.
c. Verifique se o software que está a utilizar funciona noutro computador.
2. Se o problema for causado por um programa de aplicação:
• Consulte a documentação impressa que acompanha o programa ou o sistema de ajuda do programa
para obter informações de resolução de problemas.
• Atualize o programa. Consulte a secção "Manter o computador atualizado" na página 29.
• Desinstale o programa e volte a instalá-lo. Para transferir um programa que esteja pré-instalado no
computador, aceda a
Um dispositivo não funciona corretamente devido a problemas com o controlador do dispositivo.
Solução:
http://www.lenovo.com/support e siga as instruções apresentadas no ecrã.
Atualize o controlador de dispositivo. Consulte a secção "Manter o computador atualizado" na página 29.
Diagnósticos
Nota: Se estiver a utilizar um sistema operativo Windows diferente do Windows 7 ou do Windows 10, aceda
a
http://www.lenovo.com/diags para obter as informações de diagnóstico para o computador.
O programa de diagnóstico é utilizado para testar componentes de hardware do computador. O programa
de diagnóstico também pode comunicar definições controladas pelo sistema operativo que interferem com
o funcionamento correto do computador.
Programas de diagnóstico
O computador é fornecido com os seguintes programas de diagnóstico que pode utilizar para auxiliar na
identificação de problemas de hardware.
Lenovo Solution Center
O programa Lenovo Solution Center permite resolver problemas relacionados com o computador. Combina
testes de diagnóstico, recolha de informações do sistema, estado de segurança e informações de suporte,
juntamente com sugestões para um máximo desempenho do sistema.
ThinkStation Diagnostics
Os ThinkStation Diagnostics estão pré-instalados no computador e também estão disponíveis para
transferência em:
http://www.lenovo.com/diags
Nota: Se instalar o Windows 7 sozinho, certifique-se de que os ThinkStation Diagnostics são instalados
após o Lenovo Solution Center, caso ambos os programas sejam necessários no mesmo computador.
60
ThinkStation P510 e P710 Manual do Utilizador
Os ThinkStation Diagnostics permitem resolver problemas relacionados com o computador. O programa
notifica relativamente a quaisquer problemas detetados pela monitorização de diagnóstico de hardware em
tempo real. O programa também fornece detalhes do problema, analisa possíveis causas e fornece
soluções.
Para abrir o Lenovo Solution Center e o programa ThinkStation Diagnostics, consulte "Aceder a um
programa no computador" na página 16.
Para obter mais informações sobre como utilizar o Lenovo Solution Center e o ThinkStation Diagnostics,
consulte o sistema de ajuda do programa.
Se não conseguir isolar nem reparar o problema sozinho após executar o Lenovo Solution Center ou o
ThinkStation Diagnostics, guarde e imprima os ficheiros de registo criados pelo programa. Poderá precisar
dos ficheiros de registo quando contactar um representante do suporte técnico da Lenovo.
Diagnóstico de hardware
O seu computador suporta a função de diagnóstico de hardware. Esta função permite que o seu
computador monitorize alguns componentes de hardware em tempo real relativamente a potenciais
problemas que possam não ser facilmente detetáveis durante a utilização normal. Quando o computador
deteta um problema ou erro, o indicador de diagnóstico, na parte anterior do computador, acende ou fica
intermitente. Consulte a secção "Vista anterior" na página 1.
Para obter informações sobre o problema ou erro, execute o seguinte procedimento:
1. Ligue qualquer um dos seguintes dispositivos ao conector USB de diagnóstico, na parte anterior do
computador:
• Uma chave USB
• Um dispositivo Android
TM
com a aplicação Lenovo Workstation Diagnostics instalada
Consulte a secção "Vista anterior" na página 1.
2. Aguarde entre 10 a 15 segundos para que os dados de diagnóstico sejam transferidos do computador
para o dispositivo USB. Durante a transferência de dados, o indicador de diagnóstico pisca
rapidamente. Quando a transferência de dados termina, o indicador deixa de piscar e permanece
aceso.
Nota: Os dados de diagnóstico estão disponíveis para transferência através do conector USB de
diagnóstico apenas quando o indicador de diagnóstico acende ou pisca numa deteção de erro. Em
condições normais, o conector de diagnóstico USB funciona como um conector USB 3.0 padrão.
3. Dependendo se estiver a utilizar uma chave USB ou um dispositivo Androide (como um smartphone),
execute o seguinte procedimento:
• Se estiver a utilizar uma chave USB, aceda a
http://support.lenovo.com/workstation_diagnostics para
obter informações sobre como ler os dados do erro na chave USB.
• Se estiver a utilizar um dispositivo Android com a aplicação Lenovo Workstation Diagnostics
instalada, abra a aplicação para obter os detalhes do erro. Para obter mais informações sobre a
aplicação Lenovo Workstation Diagnostics, aceda a
Para obter mais informações sobre como utilizar o conector de diagnóstico USB do computador,
descodificar os códigos de erro ou utilizar a aplicação Lenovo Workstation Diagnostics, aceda a:
Por predefinição, a função de diagnóstico de hardware está ativada no seu computador. Para desativar a
função, execute o seguinte procedimento:
Capítulo 6. Resolução de problemas, diagnósticos e recuperação61
1. Inicie o programa Setup Utility. Consulte a secção "Iniciar o programa Setup Utility" na página 37.
2. No menu principal do programa Setup Utility, selecione Advanced ➙ Diagnostics e, em seguida, prima
Enter.
3. Selecione Real-time Diagnostics Monitoring e prima Enter. Em seguida, selecione Disabled e prima
Enter.
4. Prima F10 para guardar as alterações e sair do programa Setup Utility.
Informações de recuperação
Esta secção fornece instruções sobre como recuperar o sistema operativo.
Nota: Se um dispositivo não funcionar normalmente após a recuperação do sistema operativo, atualize o
controlador de dispositivo. Consulte a secção "Manter o computador atualizado" na página 29.
Informações de recuperação para o Windows 7
Para recuperar o sistema operativo Windows 7, utilize as seguintes soluções:
• Utilize as soluções de recuperação do Windows.
– Utilize a funcionalidade Restauro do Sistema para restaurar ficheiros e definições do sistema para um
ponto anterior no tempo.
1. Faça clique no botão Iniciar para abrir o menu Iniciar.
2. Faça clique em Painel de Controlo. Veja o Painel de Controlo na vista de ícones grandes ou
ícones pequenos e, em seguida, faça clique em Recuperação ➙ Abrir o Restauro do Sistema.
3. Siga as instruções apresentadas no ecrã.
– Utilize o ambiente de recuperação do Windows efetuando um dos seguintes procedimentos:
– Após a falha de várias tentativas de arranque consecutivas, o ambiente de recuperação do
Windows pode iniciar automaticamente. Siga as instruções apresentadas no ecrã para escolher a
solução de recuperação adequada.
– Ligue ou reinicie o computador. Em seguida, prima e solte repetidamente a tecla F8 ou Fn+F8
(dependendo das definições do teclado), até ser apresentada a janela Opções de Arranque
Avançadas. Selecione Reparar o seu Computador, prima Enter e siga as instruções apresentadas
no ecrã para selecionar a opção de recuperação adequada.
• Utilize o suporte de recuperação criado anteriormente com o programa Recovery Media Creator para
restaurar apenas a unidade C ou toda a unidade de armazenamento para as predefinições de fábrica.
1. Selecione o suporte de recuperação como o dispositivo de arranque. Consulte a secção "Selecionar
um dispositivo de arranque temporário" na página 42.
2. Siga as instruções apresentadas no ecrã para escolher a solução de recuperação adequada.
• Utilize o conjunto de discos de recuperação fornecido pela Lenovo para restaurar as predefinições de
fábrica de toda a unidade de armazenamento.
– Se o computador for fornecido com o conjunto de discos de recuperação, siga as instruções enviadas
com o conjunto de discos.
– Se o computador não for fornecido com o conjunto de discos de recuperação, contacte o Centro de
Assistência a Clientes da Lenovo para encomendar um conjunto de discos de recuperação. Consulte a
secção "Contactar a assistência" na página 158.
Informações de recuperação para o Windows 10
Para recuperar o sistema operativo Windows 10, utilize as seguintes soluções:
62
ThinkStation P510 e P710 Manual do Utilizador
• Utilize as soluções de recuperação do Windows.
– Utilize as soluções de recuperação das Definições do Windows.
1. Faça clique no botão Iniciar para abrir o menu Iniciar.
2. Clique em Definições ➙ Atualização e segurança ➙ Recuperação.
3. Escolha a solução de recuperação adequada seguindo as instruções apresentadas no ecrã.
– Utilize a funcionalidade Restauro do Sistema para restaurar ficheiros e definições do sistema para um
ponto anterior no tempo.
1. Faça clique no botão Iniciar para abrir o menu Iniciar.
2. Faça clique em Sistema Windows ➙ Painel de Controlo.
3. Veja o Painel de Controlo na vista de ícones grandes ou ícones pequenos e, em seguida, faça
clique em Recuperação ➙ Abrir o Restauro do Sistema.
4. Siga as instruções apresentadas no ecrã.
– Utilize a ferramenta Histórico de Ficheiros para restaurar os ficheiros a partir de uma cópia de
segurança.
Nota: Se utilizar a ferramenta Histórico de Ficheiros para restaurar os ficheiros a partir de uma cópia
de segurança, certifique-se de que fez uma cópia de segurança dos seus dados anteriormente com a
ferramenta.
1. Faça clique no botão Iniciar para abrir o menu Iniciar.
2. Faça clique em Sistema Windows ➙ Painel de Controlo.
3. Veja o Painel de Controlo na vista de Ícones grandes ou Ícones pequenos e, em seguida, faça
clique em Histórico de Ficheiros ➙ Restaurar ficheiros pessoais.
4. Siga as instruções apresentadas no ecrã.
– Utilize o ambiente de recuperação do Windows efetuando um dos seguintes procedimentos:
– Após a falha de várias tentativas de arranque consecutivas, o ambiente de recuperação do
Windows pode iniciar automaticamente. Siga as instruções apresentadas no ecrã para escolher a
solução de recuperação adequada.
– Selecione o suporte de recuperação que criou anteriormente com a ferramenta do Windows com o
dispositivo de arranque. Consulte a secção "Selecionar um dispositivo de arranque temporário" na
página 42. Em seguida, siga as instruções apresentadas no ecrã para escolher a solução de
recuperação adequada.
Nota: Para criar um suporte de recuperação, consulte "Conselhos práticos de manutenção" na
página 28.
• Utilize a chave USB de recuperação fornecida pela Lenovo para restaurar as predefinições de fábrica de
toda a unidade de armazenamento.
– Se o computador for fornecido com a chave USB de recuperação, siga as instruções enviadas com a
chave USB.
– Se o computador não for fornecido com a chave USB de recuperação, contacte o Centro de
Assistência a Clientes da Lenovo para encomendar uma chave USB de recuperação. Consulte a
secção "Contactar a assistência" na página 158.
Capítulo 6. Resolução de problemas, diagnósticos e recuperação63
64ThinkStation P510 e P710 Manual do Utilizador
Capítulo 7.Instalar ou substituir hardware
Este capítulo inclui os seguintes tópicos:
• "Manusear dispositivos sensíveis à eletricidade estática" na página 65
• "Preparar o computador e remover a cobertura do computador" na página 65
• "Instalar ou substituir hardware" na página 66
• "Concluir a substituição dos componentes" na página 154
Manusear dispositivos sensíveis à eletricidade estática
Não abra o pacote com proteção contra eletricidade estática que contém o novo componente até o
componente danificado ter sido removido e estar preparado para instalar o novo componente. A eletricidade
estática, apesar de inofensiva para o utilizador, pode danificar seriamente os componentes do computador e
dispositivos.
Quando manipula dispositivos e outras peças de computador, tome os cuidados seguintes para evitar
danos devido a eletricidade estática:
• Limite os movimentos. Estes podem fazer aumentar a eletricidade estática à sua volta.
• Manuseie com cuidado os dispositivos e outras peças de computador. Pegue nas placas PCI/PCI-
-Express, módulos de memória, placas de sistema e microprocessadores pelas extremidades. Nunca
toque nos circuitos expostos.
• Evite que outras pessoas toquem nos dispositivos e noutras peças de computador.
• Toque com o pacote com proteção contra eletricidade estática que contém o componente numa tampa
de ranhura de expansão metálica ou noutra superfície metálica sem pintura no computador durante pelo
menos dois segundos. Este procedimento reduz a eletricidade estática no pacote e no corpo antes de
instalar ou substituir um novo componente.
• Sempre que possível, remova o novo componente do pacote com proteção contra eletricidade estática e
instale-o diretamente no computador sem pousar o componente no chão. Quando tal não for possível,
coloque o pacote com proteção contra eletricidade estática numa superfície suave e nivelada e coloque o
componente sobre o pacote.
• Não coloque o componente sobre a cobertura do computador ou sobre qualquer outra superfície
metálica.
Preparar o computador e remover a cobertura do computador
Atenção: Não abra o computador nem tente efetuar qualquer reparação antes de ler e compreender as
"Leia primeiro: Informações importantes sobre segurança" na página v.
CUIDADO:
Antes de abrir a cobertura do computador, desligue o computador e aguarde vários minutos até o
computador arrefecer.
Antes de instalar ou remover qualquer componente de hardware do computador, proceda do seguinte modo
para preparar o computador e remover a cobertura do computador:
1. Remova todos os suportes das unidades e desligue todos os dispositivos ligados, bem como o
computador. Em seguida, desligue todos os cabos de alimentação das tomadas e desligue todos os
cabos ligados ao computador.
2. Desbloqueie qualquer dispositivo de bloqueio que fixa a cobertura do computador. Consulte a secção
"Bloquear o computador" na página 31.
3. Prima a cavidade
1 na pega do trinco da cobertura do computador para levantar a pega. Rode a pega
conforme mostrado e puxe a pega para remover a cobertura da caixa.
Figura 12. Remover a cobertura do computador
Instalar ou substituir hardware
Esta secção fornece instruções sobre como instalar ou substituir hardware do computador. Pode expandir
as capacidades do computador, bem como mantê-lo, através da instalação ou substituição de hardware.
Atenção: Não abra o computador nem tente efetuar qualquer reparação antes de ler e compreender as
"Leia primeiro: Informações importantes sobre segurança" na página v.
Notas:
• Consoante o modelo do computador, alguns dos componentes de hardware desta secção poderão não
estar disponíveis.
• Utilize componentes de computador fornecidos apenas pela Lenovo.
• Ao instalar ou substituir uma opção, utilize as instruções adequadas fornecidas nesta secção juntamente
com as instruções fornecidas com a opção.
• Na maior parte dos países, a Lenovo exige a devolução da CRU defeituosa. As informações relativas a
este assunto serão incluídas com a CRU ou ser-lhe-ão enviadas alguns dias após a entrega da CRU.
66
ThinkStation P510 e P710 Manual do Utilizador
Opções externas
Pode ligar opções externas ao computador, tais como colunas externas, uma impressora ou um scanner.
Para algumas opções externas, tem de instalar software adicional para além de efetuar a ligação física. Ao
instalar uma opção externa, consulte as secções "Vista anterior" na página 1 e "Vista traseira" na página 3
de modo a identificar o conector necessário. Em seguida, utilize as instruções fornecidas com a opção para
o ajudar a estabelecer a ligação e a instalar qualquer software ou controladores de dispositivo necessários.
Defletor de ar de arrefecimento direto
Atenção: Não abra o computador nem tente efetuar qualquer reparação antes de ler e compreender as
"Leia primeiro: Informações importantes sobre segurança" na página v.
Para remover o defletor de ar de arrefecimento direto, execute o seguinte procedimento:
1. Prepare o seu computer. Consulte a secção "Preparar o computador e remover a cobertura do
computador" na página 65.
2. Segure na pega do defletor de ar de arrefecimento direto e retire-o do computador.
Figura 13. Remover o defletor de ar de arrefecimento direto
Para instalar novamente o defletor de ar de arrefecimento direto, execute o seguinte procedimento:
1. Alinhe as placas plásticas na parte superior e inferior do defletor de ar de arrefecimento direto com os
pequenos espaços
1 na caixa do computador.
Capítulo 7. Instalar ou substituir hardware67
Figura 14. Instalar o defletor de ar de arrefecimento direto
2. Empurre o defletor de ar de arrefecimento direto para dentro até encaixar firmemente na posição
correta.
Nota: Se for necessário, ajuste ligeiramente a posição do defletor de ar de arrefecimento direto para
evitar a interferência de outros componentes na caixa.
Como proceder a seguir:
• Para trabalhar com outro componente de hardware, consulte a secção adequada.
• Para concluir a instalação ou a substituição, consulte a secção "Concluir a substituição dos
componentes" na página 154.
Dispositivo no compartimento de unidade ótica
Atenção: Não abra o computador nem tente efetuar qualquer reparação antes de ler e compreender as
"Leia primeiro: Informações importantes sobre segurança" na página v.
O compartimento de unidade ótica do computador suporta os dispositivos que se seguem:
• Unidade ótica
• Módulo flexível
• Compartimento de armazenamento flex
• Compartimento de armazenamento de acesso anterior
• Kit de conversão multi-unidade
• Adaptador de unidade ótica compacta
As seguintes instruções relativas à instalação ou substituição de uma unidade ótica também são aplicáveis
ao módulo flexível e ao compartimento de armazenamento flexível.
Para instalar ou substituir uma unidade ótica, proceda do seguinte modo:
68
ThinkStation P510 e P710 Manual do Utilizador
1. Prepare o seu computer. Consulte a secção "Preparar o computador e remover a cobertura do
computador" na página 65.
2. Remova o defletor de ar de arrefecimento direto. Consulte a secção "Defletor de ar de arrefecimento
direto" na página 67.
3. Localize o compartimento de unidade ótica que pretende utilizar. Consulte a secção "Componentes do
computador" na página 6.
4. Consoante esteja a instalar ou a substituir uma unidade ótica, proceda de um dos seguintes modos:
• Se estiver a instalar uma nova unidade ótica, prima a patilha na parte inferior do compartimento de
unidade ótica na parte da frente do computador para remover a tampa plástica. Se existir uma
proteção contra eletricidade estática instalada no compartimento de unidade ótica, remova a
proteção contra eletricidade estática.
• Se estiver a substituir uma unidade ótica antiga, desligue o cabo de sinal e o cabo de alimentação da
parte posterior da unidade ótica. Em seguida, prima as patilhas
1 para dentro, conforme mostrado e
empurre a parte posterior da unidade ótica para fazê-la deslizar para fora do computador.
Nota: Se estiver a substituir um módulo flexível ou um compartimento de armazenamento flexível,
remova primeiro todos cabos adicionais.
Figura 15. Remover a unidade ótica
5. Prima as patilhas 1 para dentro, conforme mostrado e faça deslizar a nova unidade ótica até meio do
compartimento a partir da parte da frente do computador. Em seguida, liberte as patilhas e continue a
fazer deslizar a unidade ótica até encaixar na posição correta.
Capítulo 7. Instalar ou substituir hardware69
Figura 16. Instalar a unidade ótica
6. Ligue o cabo de sinal e o cabo de alimentação à nova unidade ótica.
Nota: Se estiver a substituir um módulo flexível ou um compartimento de armazenamento flexível, ligue
os cabos adicionais entre o compartimento e a placa de sistema ou placas adaptadoras.
Figura 17. Ligar os cabos à unidade ótica
7. Instale novamente o defletor de ar de arrefecimento direto. Consulte a secção "Defletor de ar de
arrefecimento direto" na página 67.
Como proceder a seguir:
• Para trabalhar com outro componente de hardware, consulte a secção adequada.
• Para concluir a instalação ou a substituição, consulte a secção "Concluir a substituição dos
componentes" na página 154.
70
ThinkStation P510 e P710 Manual do Utilizador
Unidade de armazenamento no compartimento de armazenamento de
acesso anterior
Atenção: Não abra o computador nem tente efetuar qualquer reparação antes de ler e compreender as
"Leia primeiro: Informações importantes sobre segurança" na página v.
Pode instalar ou substituir uma unidade de armazenamento no compartimento de armazenamento de
acesso anterior. A unidade de armazenamento também pode ser de troca em funcionamento, o que significa
que pode instalar ou substituir a unidade mesmo sem desligar o computador.
A unidade de armazenamento no compartimento de armazenamento de acesso anterior apenas é de troca
em funcionamento quando os seguintes requisitos são cumpridos:
• O cabo SATA do compartimento de armazenamento de acesso anterior está ligado ao conector eSATA
na placa de sistema. Para verificar a ligação dos cabos, consulte "Preparar o computador e remover a
cobertura do computador" na página 65 e "Componentes da placa de sistema" na página 7 para obter
mais informações.
• O sistema operativo do computador não está instalado na unidade de armazenamento instalada no
compartimento de armazenamento de acesso anterior.
Atenção: Se algum dos requisitos acima indicados não for cumprido, não instale nem substitua a unidade
de armazenamento quando o computador está ligado. Caso contrário, os dados na unidade de
armazenamento poderão ser danificados.
Unidade de armazenamento de 3,5 pol.
Para remover ou instalar uma unidade de armazenamento de 3,5 pol., efetue o seguinte procedimento:
1. Antes de remover uma unidade de armazenamento de 3,5 pol. antiga, ejete a unidade de
armazenamento antiga do sistema operativo com segurança, em primeiro lugar. Para obter mais
informações, consulte o sistema de ajuda do Windows.
2. Desbloqueie a tampa do compartimento com a chave fornecida, conforme demonstrado. Prima o
entalhe
a para abrir a tampa do compartimento.
Figura 18. Abrir a tampa do compartimento de armazenamento de acesso anterior
3. Prima a cavidade na cobertura do suporte e, em seguida, agarre na cobertura inclinada para retirar o
suporte do compartimento de armazenamento de acesso anterior.
Figura 19. Remover o suporte do compartimento de armazenamento de acesso anterior
Capítulo 7. Instalar ou substituir hardware71
4. Para remover a unidade de armazenamento de 3,5 pol., dobre ambas as partes laterais do suporte para
remover a unidade de armazenamento de 3,5 pol do suporte.
Figura 20. Remover a unidade de armazenamento de 3,5 pol. do suporte
5. Para instalar uma unidade de armazenamento de 3,5 pol. nova, dobre ambas as partes laterais do
suporte e alinhe os pinos
1 do suporte com os orifícios correspondentes na nova unidade.
Notas:
• Certifique-se de que a placa de circuitos está virada para baixo e de que os conectores estão virados
para a parte posterior do suporte.
• Não toque na placa de circuitos da unidade de armazenamento durante o funcionamento.
Figura 21. Instalar a unidade de armazenamento de 3,5 pol. no suporte
6. Faça deslizar o suporte com a nova unidade de armazenamento de 3,5 pol. para dentro do
compartimento de armazenamento de acesso anterior até encaixar na posição correta. Prima o entalhe
para fixar a tampa do compartimento e feche-a com a chave.
72
ThinkStation P510 e P710 Manual do Utilizador
Figura 22. Instalar a unidade de armazenamento de 3,5 pol. no compartimento de armazenamento de acesso
anterior
Como proceder a seguir:
• Para trabalhar com outro componente de hardware, consulte a secção adequada.
• Para concluir a instalação ou a substituição, consulte a secção "Concluir a substituição dos
componentes" na página 154.
Unidade de armazenamento de 2,5 pol.
Para remover ou instalar uma unidade de armazenamento de 2,5 pol., efetue o seguinte procedimento:
1. Antes de remover uma unidade de armazenamento de 2,5 pol. antiga, ejete a unidade de
armazenamento antiga do sistema operativo com segurança, em primeiro lugar. Para obter mais
informações, consulte o sistema de ajuda do Windows.
2. Desbloqueie a tampa do compartimento com a chave fornecida, conforme demonstrado. Prima o
entalhe
a para abrir a tampa do compartimento.
Figura 23. Abrir a tampa do compartimento de armazenamento de acesso anterior
3. Prima a cavidade na cobertura do suporte e, em seguida, agarre na cobertura inclinada para retirar o
suporte do compartimento de armazenamento de acesso anterior.
Figura 24. Remover o suporte do compartimento de armazenamento de acesso anterior
4. Para remover a unidade de armazenamento de 2,5 pol., proceda do seguinte modo:
a. Dobre ambas as partes laterais do suporte para remover a unidade de armazenamento de 2,5 pol.
do suporte.
Capítulo 7. Instalar ou substituir hardware73
Figura 25. Remover a unidade de armazenamento de 2,5 pol. do suporte
b. Levante a patilha 1 do suporte metálico e pressione-o para baixo com força, tal como demonstrado.
Em seguida, faça deslizar o suporte e remova-o da estrutura de plástico.
Figura 26. Remover o suporte metálico da estrutura de plástico do conversor
c. Dobre cuidadosamente ambas as partes laterais do suporte metálico para remover a unidade de
armazenamento do suporte.
Figura 27. Remover a unidade de armazenamento do suporte metálico
5. Para instalar uma nova unidade de armazenamento de 2,5 pol. no compartimento de armazenamento
de acesso anterior, efetue o seguinte procedimento:
a. Dobre cuidadosamente ambos os lados do suporte metálico e alinhe as quatro patilhas
1 no
suporte metálico com os orifícios correspondentes na nova unidade de armazenamento.
Nota: Certifique-se de que os conectores da unidade de armazenamento estão virados para a
patilha do suporte metálico.
74
ThinkStation P510 e P710 Manual do Utilizador
Figura 28. Instalar a unidade de armazenamento de 2,5 pol. no suporte metálico
b. Insira os quatro parafusos 1 no suporte metálico nas ranhuras correspondentes na estrutura de
plástico, conforme mostrado.
Figura 29. Inserir o suporte metálico na estrutura de plástico do conversor
c. Pressione o suporte metálico para baixo até a patilha 1 ficar ligeiramente curva. Em seguida,
pressione o suporte com a unidade de armazenamento, conforme mostrado, até a patilha
1
encaixar na posição correta.
Capítulo 7. Instalar ou substituir hardware75
Figura 30. Instalar o suporte metálico na estrutura de plástico do conversor
d. Dobre ambos os lados do suporte de plástico e alinhe os pinos 1 no suporte de plástico com os
orifícios correspondentes na estrutura de plástico do conversor.
Notas:
• Certifique-se de que a placa de circuitos está virada para baixo e de que os conectores estão
virados para a parte posterior do suporte.
• Não toque na placa de circuitos da unidade de armazenamento durante o funcionamento.
Figura 31. Instalar o conversor com a unidade de armazenamento de 2,5 pol. no suporte de plástico
6. Faça deslizar o suporte de plástico com a nova unidade de armazenamento de 2,5 pol. para dentro do
compartimento de armazenamento de acesso anterior até encaixar na posição correta. Prima o entalhe
para fixar a tampa do compartimento e feche-a com a chave.
76
ThinkStation P510 e P710 Manual do Utilizador
Figura 32. Instalar o suporte com a unidade de armazenamento de 2,5 pol. no compartimento de armazenamento de
acesso anterior
Como proceder a seguir:
• Para trabalhar com outro componente de hardware, consulte a secção adequada.
• Para concluir a instalação ou a substituição, consulte a secção "Concluir a substituição dos
componentes" na página 154.
Dispositivo no kit de conversão multi-unidade
Atenção: Não abra o computador nem tente efetuar qualquer reparação antes de ler e compreender as
"Leia primeiro: Informações importantes sobre segurança" na página v.
O Kit de Conversão Multi-unidade (doravante designado por kit) poderá incluir um ou ambos os seguintes
componentes:
• Unidade ótica compacta
• Unidade de armazenamento interna (como uma unidade de disco rígido, um disco de memória sólida ou
uma unidade híbrida)
Unidade ótica compacta
Para instalar ou substituir uma unidade ótica compacta no kit, proceda da seguinte forma:
Nota: As instruções sobre como instalar ou substituir uma unidade ótica compacta no kit também se
aplicam ao Adaptador de Unidade Ótica Compacta.
1. Faça deslizar o kit para fora da caixa. Consulte a secção "Dispositivo no compartimento de unidade
ótica" na página 68.
2. Se estiver a substituir uma unidade ótica compacta antiga, proceda da seguinte forma:
a. Prima a patilha através do orifício na parte superior do kit, conforme ilustrado, e empurre a unidade
ótica compacta para a frente. Em seguida, faça deslizar a unidade ótica compacta para fora do kit.
Capítulo 7. Instalar ou substituir hardware77
Figura 33. Remover a unidade ótica compacta do kit
b. Puxe o suporte, conforme mostrado, para o remover da unidade ótica compacta.
Figura 34. Remover o suporte da unidade ótica compacta
3. Alinhe as três patilhas no suporte com os orifícios correspondentes na nova unidade ótica compacta e
instale o suporte na nova unidade.
Figura 35. Instalar o suporte na nova unidade ótica compacta
4. Insira a nova unidade ótica compacta no kit até ouvir um clique. A unidade ótica compacta estará fixada
no lugar.
78
ThinkStation P510 e P710 Manual do Utilizador
Figura 36. Instalar a unidade ótica compacta no kit
Como proceder a seguir:
• Para trabalhar com outro componente de hardware, consulte a secção adequada.
• Para concluir a instalação ou a substituição, consulte a secção "Concluir a substituição dos
componentes" na página 154.
Unidade de armazenamento interna de 3,5 pol.
Para instalar ou substituir uma unidade de armazenamento interna de 3,5 pol. no kit, execute o seguinte
procedimento:
1. Faça deslizar o kit para fora da caixa. Consulte a secção "Dispositivo no compartimento de unidade
ótica" na página 68.
2. Prima a patilha conforme mostrado para abrir a tampa posterior do kit.
Figura 37. Abrir o kit a partir da parte posterior
3. Se estiver a substituir uma unidade de armazenamento interna de 3,5 pol. antiga, execute o seguinte
procedimento:
a. Prima simultaneamente ambas as patilhas uma em direção à outra e faça deslizar a unidade de
armazenamento interna de 3,5 pol. para fora da parte posterior do kit.
Capítulo 7. Instalar ou substituir hardware79
Figura 38. Remover a unidade de armazenamento interna de 3,5 pol. a partir da parte posterior
b. Dobre ambas as partes laterais do suporte para remover a unidade de armazenamento interna de
3,5 pol. do suporte. Não toque na placa de circuitos
Figura 39. Dobrar ambas as partes laterais do suporte para remover a unidade de armazenamento interna de 3,5
pol.
1 na unidade de armazenamento interna.
4. Dobre o suporte e alinhe os pinos 1 , 2 , 3 e 4 no suporte com os orifícios correspondentes na nova
unidade de armazenamento interna de 3,5 pol. Em seguida, instale uma unidade de armazenamento
interna de 3,5 pol. nova no suporte. Não toque na placa de circuitos
5 na unidade de armazenamento
interna.
80
ThinkStation P510 e P710 Manual do Utilizador
Figura 40. Instalar a unidade de armazenamento interna de 3,5 pol. nova no suporte
5. Faça deslizar a nova unidade de armazenamento interna de 3,5 pol. para o kit, a partir da parte
posterior, até a unidade encaixar na posição correta.
Figura 41. Fazer deslizar unidade de armazenamento interna de 3,5 pol. nova para o kit
6. Rode a tampa posterior do kit para dentro até ouvir um clique. A tampa posterior está encaixada no
respetivo lugar.
Capítulo 7. Instalar ou substituir hardware81
Figura 42. Rodar a tampa posterior para dentro
Como proceder a seguir:
• Para trabalhar com outro componente de hardware, consulte a secção adequada.
• Para concluir a instalação ou a substituição, consulte a secção "Concluir a substituição dos
componentes" na página 154.
Unidade de armazenamento interna de 2,5 pol.
Para instalar ou substituir uma unidade de armazenamento interna de 2,5 pol. no kit, execute o seguinte
procedimento:
1. Faça deslizar o kit para fora da caixa. Consulte a secção "Dispositivo no compartimento de unidade
ótica" na página 68.
2. Prima a patilha conforme mostrado para abrir a tampa posterior do kit.
Figura 43. Abrir o kit a partir da parte posterior
3. Se estiver a substituir uma unidade de armazenamento interna de 2,5 pol. antiga, execute o seguinte
procedimento:
a. Prima simultaneamente ambas as patilhas uma em direção à outra e faça deslizar a unidade de
armazenamento interna de 2,5 pol. para fora da parte posterior do kit.
82
ThinkStation P510 e P710 Manual do Utilizador
Figura 44. Remover a unidade de armazenamento interna de 2,5 pol. a partir da parte posterior
b. Dobre ambas as partes laterais do suporte para remover a unidade de armazenamento interna de
2,5 pol. do suporte.
Figura 45. Dobrar ambas as partes laterais do suporte para remover a unidade de armazenamento interna de 2,5
pol.
4. Dobre o suporte e alinhe os pinos 1 , 2 , 3 e 4 no suporte com os orifícios correspondentes na nova
unidade de armazenamento interna de 2,5 pol. Em seguida, instale uma unidade de armazenamento
interna de 2,5 pol. nova no suporte. Não toque na placa de circuitos
5 na unidade de armazenamento
interna.
Capítulo 7. Instalar ou substituir hardware83
Figura 46. Instalar a unidade de armazenamento interna de 2,5 pol. nova no suporte
5. Faça deslizar a nova unidade de armazenamento interna de 2,5 pol. para o kit, a partir da parte
posterior, até a unidade encaixar na posição correta.
Figura 47. Fazer deslizar unidade de armazenamento interna de 2,5 pol. nova para o kit
6. Rode a tampa posterior do kit para dentro até ouvir um clique. A tampa posterior está encaixada no
respetivo lugar.
84
ThinkStation P510 e P710 Manual do Utilizador
Figura 48. Rodar a tampa posterior para dentro
Como proceder a seguir:
• Para trabalhar com outro componente de hardware, consulte a secção adequada.
• Para concluir a instalação ou a substituição, consulte a secção "Concluir a substituição dos
componentes" na página 154.
Substituir uma unidade de armazenamento interna de 3,5 pol. por uma unidade de armazenamento
interna de 2,5 pol.
Para substituir uma unidade de armazenamento interna de 3,5 pol. por uma unidade de armazenamento
interna de 2,5 pol., execute o seguinte procedimento:
1. Em primeiro lugar, certifique-se de que a unidade de armazenamento interna de 3,5 pol. é removida do
suporte. Consulte a secção "Unidade de armazenamento interna de 3,5 pol." na página 79.
2. Remova os três pinos
1 e coloque-os nas ranhuras 2 .
Figura 49. Remover os três pinos e colocá-los em ranhuras novas
3. Rode o suporte, conforme mostrado, para soltar as patilhas 1 , 2 e 3 das ranhuras.
Capítulo 7. Instalar ou substituir hardware85
Figura 50. Rodar o suporte
4. Dobre o suporte conforme mostrado.
Figura 51. Dobrar o suporte
5. Insira as patilhas 1 , 2 e 3 nas ranhuras correspondentes. Certifique-se de que as patilhas estão
corretamente encaixadas.
86
ThinkStation P510 e P710 Manual do Utilizador
Figura 52. Inserir as patilhas nas ranhuras correspondentes
6. Instale uma unidade de armazenamento interna de 2,5 pol. no suporte. Consulte a secção "Unidade de
armazenamento interna de 2,5 pol." na página 82.
Substituir uma unidade de armazenamento interna de 2,5 pol. por uma unidade de armazenamento
interna de 3,5 pol.
Para substituir uma unidade de armazenamento interna de 2,5 pol. por uma unidade de armazenamento
interna de 3,5 pol., execute o seguinte procedimento:
1. Em primeiro lugar, certifique-se de que a unidade de armazenamento interna de 2,5 pol. é removida do
suporte. Consulte a secção "Unidade de armazenamento interna de 2,5 pol." na página 82.
2. Remova os três pinos
1 e coloque-os nas ranhuras 2 .
Figura 53. Remover os três pinos 1 e colocá-los em ranhuras 2
3. Solte as patilhas 1 , 2 e 3 das ranhuras correspondentes.
Capítulo 7. Instalar ou substituir hardware87
Figura 54. Soltar as patilhas 1 , 2 e 3 das ranhuras correspondentes
4. Desdobre o suporte conforme mostrado.
Figura 55. Desdobrar o suporte
5. Insira as patilhas 1 e 3 nas ranhuras correspondentes. Certifique-se de que a patilha 2 está encaixada
no respetivo lugar.
88
ThinkStation P510 e P710 Manual do Utilizador
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.