Lenovo ThinkStation P620 User Guide [es]

Guía del usuario de P620
Léame primero
Antes de utilizar esta documentación y el producto al que admite, asegúrese de leer y comprender lo siguiente:
• Apéndice A “Información de seguridad importante” en la página 107
Guía de seguridad y garantía
Guía de configuración
© Copyright Lenovo 2020, 2021.
AVISO DE DERECHOS LIMITADOS Y RESTRINGIDOS: si los productos o software se suministran según el contrato “GSA” (General Services Administration), la utilización, reproducción o divulgación están sujetas a las restricciones establecidas en el Contrato Núm. GS-35F-05925.
Contenido
Acerca de esta documentación . . . . . iii
Capítulo 1. Conozca su equipo . . . . . 1
Vista frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Vista posterior . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Placa del sistema . . . . . . . . . . . . . . . 4
Unidades de almacenamiento internas . . . . . . . 7
Características y especificaciones . . . . . . . . 9
Declaración sobre la tasa de transferencia
USB . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Capítulo 2. Introducción a su
equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Introducción a Windows 10 . . . . . . . . . . 11
Cuenta Windows . . . . . . . . . . . . 11
Interfaz de usuario de Windows. . . . . . . 12
Conectarse a redes . . . . . . . . . . . . . 13
Conectarse a Ethernet por cable . . . . . . 13
Conectarse a redes Wi-Fi (para modelos
seleccionados) . . . . . . . . . . . . . 13
Utilizar la aplicación Vantage. . . . . . . . . . 13
Utilizar multimedia. . . . . . . . . . . . . . 14
Utilizar audio . . . . . . . . . . . . . . 14
Conectar a una pantalla externa . . . . . . 14
Capítulo 3. Explore su equipo . . . . . 17
Gestionar energía . . . . . . . . . . . . . . 17
Establecer el comportamiento del botón de
encendido . . . . . . . . . . . . . . . 17
Establecer el plan de energía . . . . . . . . 17
Transferir datos . . . . . . . . . . . . . . . 17
Conectar con un dispositivo con capacidades
Bluetooth (para modelos seleccionados) . . . 17
Utilizar la unidad óptica (para modelos
seleccionados) . . . . . . . . . . . . . 18
Utilizar una tarjeta multimedia (para modelos
seleccionados) . . . . . . . . . . . . . 18
Comprar accesorios . . . . . . . . . . . . . 19
Capítulo 4. Proteger el equipo y la
información . . . . . . . . . . . . . . 21
Bloquear el equipo . . . . . . . . . . . . . 21
Utilizar contraseñas . . . . . . . . . . . . . 22
Utilizar soluciones de seguridad de software . . . 23
Utilizar cortafuegos . . . . . . . . . . . 23
Utilizar el software Computrace Agent
incorporado en el firmware (para modelos
seleccionados) . . . . . . . . . . . . . 24
Utilizar soluciones de seguridad de BIOS . . . . . 24
Borrar todos los datos de la unidad de
almacenamiento. . . . . . . . . . . . . 24
Utilizar el conmutador de presencia de
cubierta . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Utilizar Smart USB Protection . . . . . . . 25
Capítulo 5. UEFI BIOS . . . . . . . . . 27
Qué es UEFI BIOS . . . . . . . . . . . . . . 27
Ingresar al menú de BIOS . . . . . . . . . . . 27
Navegar en la interfaz de BIOS . . . . . . . . . 27
Cambiar el idioma de pantalla de UEFI BIOS . . . 27 Cambiar la modalidad de pantalla de UEFI BIOS . . 28
Establecer la fecha y hora del sistema . . . . . . 28
Cambiar la secuencia de arranque . . . . . . . 28
Habilitar o deshabilitar la característica de
detección de cambio de configuración . . . . . . 29
Habilitar o deshabilitar la característica de
encendido automático . . . . . . . . . . . . 29
Habilitar o deshabilitar la modalidad de
cumplimiento LPS ErP . . . . . . . . . . . . 29
Cambiar el nivel de velocidad del ventilador . . . . 30
Bloqueo de la CPU cuando PSB está habilitado . . 30 Cambiar los valores de BIOS antes de instalar un
nuevo sistema operativo . . . . . . . . . . . 30
Actualizar UEFI BIOS. . . . . . . . . . . . . 31
Recuperación con autorrecuperación de UEFI
BIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Recuperarse de un error de actualización de
BIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Borrar CMOS. . . . . . . . . . . . . . . . 32
Capítulo 6. RAID . . . . . . . . . . . . 33
Qué es RAID . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Seleccionar la modalidad RAID. . . . . . . . . 33
Niveles RAID . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Configurar RAID con RAIDXpert2 Configuration
Utility . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Capítulo 7. Resolución de problemas, diagnóstico y
recuperación . . . . . . . . . . . . . . 37
Procedimiento básico de resolución de problemas
del equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Resolución de problemas . . . . . . . . . . . 37
Problemas de arranque . . . . . . . . . . 38
Problemas de audio . . . . . . . . . . . 39
Problemas de red . . . . . . . . . . . . 40
Problemas de rendimiento. . . . . . . . . 42
Problemas de la unidad de almacenamiento. . 43
© Copyright Lenovo 2020, 2021 i
Problemas de CD o DVD . . . . . . . . . 43
Problemas del conector en serie . . . . . . 44
Problemas del dispositivo USB . . . . . . . 45
Problemas de software . . . . . . . . . . 45
Diagnósticos . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Herramientas de diagnóstico de Lenovo . . . 45
ThinkStation Diagnostics . . . . . . . . . 46
Lenovo PC Diagnostics . . . . . . . . . . 46
Recuperación . . . . . . . . . . . . . . . 46
Restaurar los archivos del sistema y las
configuraciones a un punto anterior . . . . . 47
Restaurar sus archivos desde una copia de
seguridad . . . . . . . . . . . . . . . 47
Restablecer su equipo . . . . . . . . . . 47
Utilizar las opciones avanzadas . . . . . . . 47
Recuperación automática de Windows . . . . 47
Crear y utilizar un dispositivo USB de
recuperación . . . . . . . . . . . . . . 47
Actualizar el controlador de dispositivo . . . . 48
Capítulo 8. Sustitución de la CRU. . . 49
Qué son las CRU . . . . . . . . . . . . . . 49
Sustituir una CRU . . . . . . . . . . . . . . 50
Tarjeta de identificación. . . . . . . . . . 50
Cubierta del equipo . . . . . . . . . . . 52
Dispositivo en la bahía de flexión . . . . . . 56
Unidad de almacenamiento en el alojamiento
de almacenamiento de acceso frontal . . . . 59
Dispositivo en el kit de conversión de
multiunidades. . . . . . . . . . . . . . 62
Conmutador de presencia de cubierta . . . . 67
Unidad de almacenamiento en una bahía de
unidad de almacenamiento . . . . . . . . 68
Compartimiento de la unidad de
almacenamiento. . . . . . . . . . . . . 71
Unidad de estado sólido M.2 . . . . . . . . 74
Conjunto de la fuente de alimentación . . . . 81
Tarjeta PCIe . . . . . . . . . . . . . . 82
Tarjeta PCIe de longitud completa. . . . . . 86
Conjunto del ventilador frontal . . . . . . . 88
Conjunto del ventilador posterior . . . . . . 90
Conducto y refrigerador activo del módulo de
memoria . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Módulo de memoria . . . . . . . . . . . 93
Batería plana . . . . . . . . . . . . . . 94
Unidades Wi-Fi . . . . . . . . . . . . . 96
Capítulo 9. Ayuda y soporte . . . . . . 103
Recursos de autoayuda. . . . . . . . . . . . 103
Llamar a Lenovo . . . . . . . . . . . . . . 104
Antes de ponerse en contacto con Lenovo . . 104
Centro de soporte al cliente de Lenovo . . . . 105
Compra de servicios adicionales . . . . . . . . 105
Apéndice A. Información de
seguridad importante . . . . . . . . . 107
Apéndice B. Velocidad de memoria
del sistema . . . . . . . . . . . . . . . 123
Apéndice C. Información sobre
accesibilidad y ergonomía . . . . . . . 125
Apéndice D. Información adicional acerca del sistema operativo
Ubuntu . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Apéndice E. Información certificada
de cumplimiento y TCO . . . . . . . . 131
Apéndice F. Avisos y marcas
registradas . . . . . . . . . . . . . . . 143
ii Guía del usuario de P620

Acerca de esta documentación

• El aspecto de las ilustraciones en este documento podría ser diferente de su producto.
• En función del modelo, es posible que algunos accesorios, características y programas de software
opcionales no estén disponibles en su equipo.
• En función de la versión del sistema operativo y programas, es posible que algunas instrucciones de
interfaz de usuario no se apliquen a su equipo.
• El contenido de la documentación está sujeto a cambios sin aviso. Lenovo constantemente hace mejoras
a la documentación de su equipo, incluida esta Guía del usuario. Para obtener la documentación más reciente, vaya a:
https://pcsupport.lenovo.com
• Microsoft® periódicamente realiza cambios al sistema operativo Windows® a través de Windows Update.
Como resultado, parte de la información en esta documentación podría quedar obsoleta. Consulte los recursos de Microsoft para obtener la información más reciente.
© Copyright Lenovo 2020, 2021 iii
iv Guía del usuario de P620

Capítulo 1. Conozca su equipo

Vista frontal

1. Botón de expulsión de la unidad óptica*
2. Indicador de actividad de la unidad óptica*
3. Botón de encendido
4. Luz del indicador Este indicador está encendido cuando el sistema está encendido.
5. Indicador de actividad de la unidad de almacenamiento
© Copyright Lenovo 2020, 2021 1
Expulse la bandeja de la unidad óptica.
Este indicador se enciende cuando la unidad óptica está en uso.
Presione para encender el equipo.
Para apagar el equipo, abra el menú Inicio, haga clic en icono y luego seleccione Apagar.
El indicador del botón de inicio/apagado muestra el estado del sistema del equipo.
Parpadea tres veces: el equipo está conectado inicialmente a la alimentación.
Encendido: el sistema esté encendido.
Apagado: el equipo está apagado o en modalidad de hibernación.
Parpadea rápidamente: el equipo está entrando en modalidad de suspensión o en modalidad de hibernación.
Parpadea lentamente: el equipo está en modalidad de suspensión.
Este indicador se enciende cuando la unidad de almacenamiento está en uso.
Inicio/Apagado
6. Sensor fotoeléctrico*
Este sensor recibe la luz de flash enviada por la aplicación PC Diagnostics de Lenovo instalada en el teléfono inteligente. A continuación, el sensor fotoeléctrico activa el equipo para enviar el ajuste del error detectado al teléfono inteligente para que los usuarios decodifiquen el error.
7. Conector de auriculares
8. Pantalla de diagnóstico de cuatro dígitos
9. Conector USB 3.2 Gen 2 (con función de carga)
10. Conector USB 3.2 Gen 2
11. Conector USB-C
®
(3.2 Gen 2)
* para modelos seleccionados
Conecte auriculares al equipo.
Mostrar un código de error de cuatro dígitos cuando se detecte un problema o error. Puede comprobar el código de error en
diags
.
https://thinkworkstationsoftware.com/
• Cargue dispositivos compatibles con USB con el voltaje de salida y corriente de 5 V y 2,1 A.
• Le permite experimentar un mayor índice de transferencia de datos al conectar dispositivos compatibles con USB, como un teclado USB, un mouse USB, un dispositivo de almacenamiento USB o una impresora USB.
Le permite experimentar un mayor índice de transferencia de datos al conectar dispositivos compatibles con USB, como un teclado USB, un mouse USB, un dispositivo de almacenamiento USB o una impresora USB.
• Cargue dispositivos compatibles con USB-C con el voltaje de salida y corriente de 5 V y 3 A.
• Transfiera datos a una velocidad máxima de 10 Gbps en USB 3.2.
2
Guía del usuario de P620

Vista posterior

1. Conector del micrófono
2. Conector de salida de línea de audio
3. Conector de entrada de línea de audio
4. Conector en serie*
5. Conector de teclado PS/2*
6. Conector de mouse PS/2*
7. Conectores USB 2.0
Conecte un micrófono al equipo cuando desee grabar sonido o si interactúa con el equipo mediante un software de reconocimiento de voz.
Envíe señales de audio desde el sistema a dispositivos externos, como altavoces estereofónicos amplificados, auriculares o teclados multimedia. Para conectar un sistema estéreo u otro dispositivo de grabación externo, conecte un cable entre el conector de entrada de línea de audio del dispositivo y el conector de salida de línea de audio del equipo.
Nota: Si el equipo tiene un conector de salida de línea de audio y un conector de auriculares, utilice siempre el conector de auriculares para los auriculares. El conector de auriculares no es compatible con micrófonos de auricular.
Reciba señales de audio desde un dispositivo de sonido externo, como un sistema estéreo. Para conectar un dispositivo de audio externo, conecte un cable entre el conector de salida de línea de audio del dispositivo y el conector de entrada de línea de audio del equipo.
Conecte un módem externo, una impresora en serie u otros dispositivos que utilizan un conector en serie.
Conecte un teclado que utilice un conector de teclado Personal System/2 (PS/2).
Conecte un mouse, bola u otro dispositivo de puntero que utilice un conector de mouse PS/2.
Conecte dispositivos compatibles con USB, como un teclado USB, un mouse USB, un dispositivo de almacenamiento USB o una impresora USB.
Capítulo 1. Conozca su equipo 3
8. Conectores USB 3.2 Gen 2
9. Conector Ethernet
Le permite experimentar un mayor índice de transferencia de datos al conectar dispositivos compatibles con USB, como un teclado USB, un mouse USB, un dispositivo de almacenamiento USB o una impresora USB.
Conéctelo a una red de área local (LAN). Cuando el indicador verde está encendido, el sistema está conectado a una LAN. Cuando el indicador amarillo parpadea, se están transmitiendo datos.
10. Área de la tarjeta PCI Express
11. Conector del cable de alimentación
12. Ranuras de recepción de clave
13. Ranura de bloqueo de seguridad
Instale las tarjetas PCI Express en esta área para mejorar el rendimiento operativo del equipo. Según el modelo de equipo, los conectores en esta área variarán.
Conecte el cable de alimentación al equipo para obtener alimentación.
Instale el alojamiento de la clave que se incluye con la clave de bloqueo de la cubierta del equipo a las ranuras de recepción de clave.
Fije el equipo a un escritorio, una mesa u otros objetos fijos a través de un candado de cable de estilo Kensington.
* para modelos seleccionados

Placa del sistema

Nota: Es posible que el aspecto de la placa del sistema sea ligeramente diferente del de la ilustración.
4
Guía del usuario de P620
Figura 1. Ubicación de las piezas de la placa del sistema
1 Conector de conmutador de presencia de cubierta
2 Conector del ventilador de memoria 1
(conector de conmutador de intrusión)
3 Conector de ventilador de la unidad óptica 2 4 Conector de alimentación de 4 patillas (para unidad
óptica)
5 Ranura de memoria 1 6 Ranura de memoria 2
7 Ranura de memoria 3 8 Ranura de memoria 4
9 Conector de ventilador de la unidad óptica 10 Conector de sensor térmico
11 Conector del ventilador del microprocesador 1
13 Conector del ventilador del microprocesador 2 14 Conector de entrada/salida frontal
15 Ranura de memoria 5 16 Ranura de memoria 6
17 Ranura de memoria 7 18 Ranura de memoria 8
19 Unidad de estado sólido M.2 ranura 1 20 Unidad de estado sólido M.2 ranura 2
21 Batería plana 22 Conector de alimentación de 4 patillas (para unidad
12 Microprocesador
de almacenamiento)
Capítulo 1. Conozca su equipo 5
23 Conector de alimentación de 8 patillas (para la tarjeta
gráfica)
25 / 25a Conector del conjunto del ventilador frontal 26 Conector eSATA/SATA 6
27 Conector SATA 4 28 Conector SATA 2
29 Conector SATA 1 30 Conector SATA 3
31 Conector SATA 5 32 Conector del lector de tarjetas multimedia (MCR)
33 Conector USB 3.2 interno Gen 2 34 Cabezal alternativo del Módulo de plataforma segura
24 Conector de alimentación de 8 patillas (para la tarjeta
gráfica)
(TMP)
35 Conector de control de Thunderbolt 36 Conector de la fuente de alimentación
37 Conector de indicador de actividad de la unidad de
38 Conector USB interno 2.0
almacenamiento interna
39 Ranura de la tarjeta PCIe 4.0 x8 6 40 Ranura de la tarjeta PCIe 4.0 x16 5
41 Ranura de la tarjeta PCIe 4.0 x16 4 42 Ranura de la tarjeta PCIe 4.0 x16 3
43 Puente de borrado CMOS/Recuperación 44 Ranura de la tarjeta PCIe 4.0 x8 2
45 Ranura de la tarjeta PCIe 4.0 x 16 1 46 / 46a Conector de ventilador de memoria 2
47 Conector del conjunto del ventilador posterior 48 Conector de puerto serie (COM)
6 Guía del usuario de P620

Unidades de almacenamiento internas

Las unidades de almacenamiento internas son dispositivos que el equipo utiliza para leer y almacenar datos. Puede agregar unidades al equipo para aumentar la capacidad de almacenamiento y permitir que el equipo lea otros tipos de soportes.
Capítulo 1. Conozca su equipo 7
1. Ranuras de la unidad de estado sólido M.2
2. Bahía de flexión
3. Bahías de la unidad de almacenamiento*
Modelos seleccionados tienen instaladas una o dos unidades de estado sólido M.2.
En función del modelo del sistema, los siguientes dispositivos se pueden instalar en la bahía flex:
• Módulo de flexión En función del modelo de equipo, es posible que las siguientes piezas estén
instaladas en el módulo de flexión: – Lector de tarjetas 15 en 1
– Unidad óptica delgada
• Alojamiento de almacenamiento de acceso frontal
• Kit de conversión de multiunidades En función del modelo de equipo, es posible que las siguientes piezas estén
instaladas en el kit de conversión de multiunidades: – Unidad de almacenamiento interna
– Unidad óptica delgada
• Adaptador de unidad óptica delgada
En las bahías de unidad de almacenamiento puede instalar unidades de disco duro.
Nota: Si desea instalar unidades de almacenamiento en las bahías de unidad de almacenamiento opcionales, póngase en contacto con el Centro de soporte al cliente de Lenovo para obtener ayuda.
4. Bahías de la unidad de almacenamiento
5. Ranuras de PCIe
* para modelos seleccionados
En las bahías de unidad de almacenamiento puede instalar unidades de disco duro.
En las ranuras de la tarjeta PCIe puede instalar tarjetas PCIe y unidades de estado sólido PCIe.
8
Guía del usuario de P620

Características y especificaciones

• Ancho: 165 mm (6,5 pulgadas)
Dimensiones
Peso (sin el paquete) Configuración máxima como se envía: 24 kg (52,91 libras)
Configuración de hardware
• Altura: 446 mm (17,6 pulgadas)
• Fondo: 455 mm (17,9 pulgadas)
1. Haga clic con el botón secundario del mouse en el botón Inicio para abrir el menú contextual de Inicio.
2. Pulse Administrador de dispositivos. Escriba la contraseña de administrador o proporcione la confirmación si se le solicita.
Fuente de alimentación
Electricidad de entrada
Microprocesador
Memoria
Dispositivo de almacenamiento
Características de video
Fuente de alimentación con detección automática de voltaje de 1000 vatios
• Voltaje de entrada: De 100 V CA a 240 V CA
• Frecuencia de entrada: 50/60 Hz
Para ver la información del microprocesador del equipo, haga clic con el botón secundario del mouse en Inicio, luego haga clic en Sistema.
Se registraron hasta ocho módulos de memoria dual en línea registrados (RDIMM) de código de corrección de errores (ECC) con doble velocidad de datos 4 (DDR4)
• Unidad de disco duro
• Unidad de estado sólido M.2*
• Unidad óptica delgada*
• Tarjeta multimedia 15 en 1*
Para ver la capacidad de la unidad de almacenamiento del sistema, haga clic con el botón secundario en el botón Inicio para abrir el menú contextual Inicio y luego haga clic en Administración de discos.
Nota: La capacidad de la unidad de almacenamiento indicada por el sistema es menor que la capacidad nominal.
• Ranuras de tarjeta PCIe x16 en la placa del sistema para una tarjeta gráfica separada
• Conectores de video en una tarjeta gráfica separada: – Conector DVI
– Conector DisplayPort – Conector Mini DisplayPort
Características de audio
La tarjeta de audio integrada es compatible con lo siguiente:
• Conector de entrada de línea de audio
• Conector de salida de línea de audio
• Conector de auriculares
• Altavoz interno
• Conector del micrófono
Capítulo 1. Conozca su equipo 9
• Bahía de flexión
• Bahías de la unidad de almacenamiento
Expansión
Características de red
• Ranuras de la unidad de estado sólido M.2
• Ranuras de memoria
• Ranuras de PCI Express
• Bluetooth*
• LAN Ethernet
• LAN inalámbrica*
* para modelos seleccionados

Declaración sobre la tasa de transferencia USB

Según muchos factores, como la capacidad de procesamiento del host y dispositivos periféricos, atributos de archivos y otros factores relacionados con la configuración de sistema y entornos operativos, la velocidad de transferencia real usando los distintos conectores USB en este dispositivo variará y será menor que la velocidad de datos indicada continuación para cada dispositivo correspondiente.
Dispositivo USB Velocidad de datos (GB/s)
3.2 Gen 1 / 3.1 Gen 1
3.2 Gen 2 / 3.1 Gen 2
3.2 Gen 2 × 2 Thunderbolt 3 40 Thunderbolt 4 40
5
10
20
10 Guía del usuario de P620

Capítulo 2. Introducción a su equipo

Introducción a Windows 10

Conozca los conceptos básicos de Windows 10 y comience a trabajar con ellos de inmediato. Para obtener más información acerca de Windows 10, consulte el sistema de información de ayuda de Windows.

Cuenta Windows

Se requiere una cuenta de usuario para usar el sistema operativo Windows. Puede ser una cuenta de usuario de Windows o una cuenta Microsoft.
Cuenta de usuario de Windows
Al iniciar Windows por primera vez, se le pedirá que cree una cuenta de usuario de Windows. Esta primera cuenta que creó es de tipo “Administrador”. Con una cuenta de Administrador, puede crear cuentas de usuarios adicionales o cambiar los tipos de cuentas mediante los siguientes pasos:
1. Abra el menú Inicio y seleccione Configuración Cuentas Familia y otros usuarios.
2. Siga las instrucciones de la pantalla.
Cuenta Microsoft
También puede iniciar sesión en el sistema operativo Windows con una cuenta Microsoft.
Para crear una cuenta Microsoft, vaya a la página de registro de Microsoft en las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Con una cuenta Microsoft, usted puede:
• Disfrute de un inicio de sesión único si utiliza otros servicios de Microsoft, tales como OneDrive, Skype y Outlook.com.
• Sincronice la configuración personalizada en otros dispositivos basados en Windows.
https://signup.live.com y siga
© Copyright Lenovo 2020, 2021 11

Interfaz de usuario de Windows

1. Cuenta
2. Documentos
3. Imágenes
4. Configuración
5. Energía
6. Botón Inicio
7. Windows Search
8. Vista de tareas
9. Área de notificaciones de
Windows
10. Icono de estado de la batería
11. Icono de red
Cambie la configuración de la cuenta, bloquee el equipo o cierre sesión desde la cuenta actual.
Abra la carpeta Documentos, una carpeta predeterminada para guardar los archivos recibidos.
Abra la carpeta Imágenes, una carpeta predeterminada para guardar las imágenes recibidas.
Inicie Configuración.
Apague, reinicie o ponga el equipo en modalidad de suspensión.
Abra el menú Inicio.
Escriba lo que está buscando en el cuadro de búsqueda y obtenga resultados de búsqueda de su equipo y de la red.
Muestra todas las ventanas abiertas y las intercambia.
Muestra las notificaciones y el estado de algunas características.
Muestra el estado de la batería y cambia la configuración de la batería o los valores de energía. Cuando el equipo no está conectado a la alimentación de CA, el icono cambia a
Conéctelo a una red inalámbrica disponible y muestre el estado de la red. Al conectarse a una red con cable, el icono cambia a
.
.
12. Centro de actividades
Muestra las notificaciones más recientes de las aplicaciones y proporciona acceso rápido a algunas características.
Abra el menú Inicio
• Haga clic en el botón Inicio.
• Presione la tecla del logotipo de Windows en el teclado.
12
Guía del usuario de P620
Abrir el menú contextual de Inicio Haga clic con el botón secundario del mouse en el botón Inicio.
Acceder al Panel de control
• Abra el menú Inicio y haga clic en Sistema Windows Panel de control.
• Utilice Windows Search.
Inicie una aplicación
• Abra el menú Inicio y seleccione la aplicación que desea iniciar.
• Utilice Windows Search.

Conectarse a redes

El equipo le ayuda a conectarse al mundo a través de una red con cable o inalámbrica.

Conectarse a Ethernet por cable

Conecte el equipo a una red local a través del conector Ethernet del equipo con un cable Ethernet.

Conectarse a redes Wi-Fi (para modelos seleccionados)

Si el sistema incluye un módulo de LAN inalámbrica, puede conectar su sistema a redes Wi-Fi®. El módulo de LAN inalámbrica de su sistema puede admitir distintos estándares. Para algunos países o regiones, el uso de 802.11ax se puede deshabilitar según las regulaciones locales.
1. Haga clic en el icono de red en el área de notificaciones de Windows. Se muestra una lista de las redes inalámbricas disponibles.
2. Seleccione una red disponible para conexión. Proporcione la información requerida, si es necesario.

Utilizar la aplicación Vantage

La aplicación preinstalada Vantage es una parada única que le ayudará a mantener el equipo con actualizaciones y correcciones automatizadas, configurar valores de hardware y obtener soporte personalizado.
Para acceder a la aplicación Vantage, escriba Vantage en el cuadro de búsqueda.
Características clave
La aplicación Vantage le permite:
• Conozca fácilmente el estado del dispositivo y personalice la configuración del dispositivo.
• Descargue e instale las actualizaciones de UEFI BIOS, firmware y controlador para mantener su equipo actualizado.
• Monitoree el estado de su sistema y proteja su sistema contra amenazas externas.
• Analice el hardware de su equipo y diagnostique los problemas de hardware.
• Buscar el estado de la garantía (en línea).
• Acceda a la Guía del usuario y artículos útiles.
Notas:
• Las características disponibles varían en función del modelo del equipo.
Capítulo 2. Introducción a su equipo 13
• La aplicación Vantage realiza actualizaciones periódicas de las características para seguir mejorando su experiencia con su equipo. La descripción de las características puede ser distinta de la interfaz de usuario real.

Utilizar multimedia

Utilice el equipo para negocios o entretenimiento con los dispositivos (como cámara, un monitor o altavoces).

Utilizar audio

Para que disfrute más la experiencia de audio, conecte los altavoces o auriculares al conector de audio.
Ajustar el volumen
1. Haga clic en el icono de volumen en el área de notificaciones de Windows, en la barra de tareas.
2. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para ajustar el volumen. Haga clic en el icono de altavoz para silenciar el sonido.
Cambie los valores de sonido
1. Vaya a Panel de control y visualícelo por categoría.
2. Pulse Hardware y sonido Sonido.
3. Cambie los valores según lo prefiera.

Conectar a una pantalla externa

Conectarse a una pantalla mediante cable
Conecte el equipo a un proyector o a un monitor mediante los conectores de salida de video en una tarjeta de gráficos discreta instalada en su equipo para realizar presentaciones.
Si el equipo no detecta la pantalla externa, haga clic con el botón secundario del mouse en un área vacía del escritorio y, a continuación, haga clic en Configuración de pantalla Detectar.
Conectarse a una pantalla inalámbrica
Para utilizar una pantalla inalámbrica, asegúrese de que el equipo y la pantalla externa sean compatibles con la característica Miracast
• Abra el menú Inicio y haga clic en Configuración Dispositivos Bluetooth y otros dispositivos
Agregar Bluetooth u otro dispositivo. En la ventana Agregar un dispositivo, haga clic en Pantalla inalámbrica o estación de acoplamiento. A continuación, siga las instrucciones de la pantalla.
• Haga clic en el icono de Centro de actividades
Conectar. Seleccione la pantalla inalámbrica y siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Configurar la modalidad de pantalla Haga clic con el botón secundario en un área en blanco del escritorio y seleccione Configuración de
pantalla. A continuación, seleccione una modalidad de pantalla de su preferencia en el menú Varias pantallas.
®
.
en el área de notificaciones de Windows y haga clic en
Duplicar estas pantallas: muestra la misma salida de video en la pantalla del equipo y en una pantalla externa al mismo tiempo.
Ampliar estas pantallas: amplía la salida de video de la pantalla del equipo a una pantalla externa. Puede arrastrar y mover los elementos entre las dos pantallas.
14
Guía del usuario de P620
Mostrar solo en 1: muestra la salida de video solo en la pantalla del equipo.
Mostrar solo en 2: muestra la salida de video solo en una pantalla externa. Si se muestran programas con DirectDraw o Direct3D
®
en modalidad de pantalla completa, solo se mostrará
la salida de video en la pantalla principal.
Cambiar configuración de pantalla
1. Haga clic con el botón secundario en un área en blanco del escritorio y seleccione Configuración de pantalla.
2. Seleccione la pantalla que desea configurar.
3. Cambie la configuración de pantalla de su preferencia.
Puede cambiar los valores para la pantalla del equipo y la pantalla externa. Por ejemplo, puede definir cuál es la pantalla principal y cuál la secundaria. También puede cambiar la resolución y la orientación.
Nota: Si establece una resolución superior para la pantalla del equipo que la admitida por la pantalla externa, la visualización de la pantalla será solamente parcial en la pantalla externa.
Capítulo 2. Introducción a su equipo 15
16 Guía del usuario de P620

Capítulo 3. Explore su equipo

Gestionar energía

Utilice la información en esta sección para lograr el mejor equilibrio entre rendimiento y eficiencia energética.

Establecer el comportamiento del botón de encendido

Puede definir lo que el botón de encendido hace de acuerdo con su preferencia. Por ejemplo, al presionar el botón de encendido puede apagar el equipo o ponerlo en suspensión o en modalidad de hibernación.
Para cambiar el funcionamiento del botón de encendido:
1. Vaya al Panel de control y véalo con íconos grandes o pequeños.
2. Haga clic en Opciones de energía Elegir el comportamiento de los botones de encendido.
3. Cambie los valores según lo prefiera.

Establecer el plan de energía

Para los equipos que cumplen con ENERGY STAR®, el siguiente plan de alimentación entra en vigencia cuando los equipos han estado inactivos durante un período específico:
Tabla 1. Plan de alimentación predeterminado (cuando se conecta a la alimentación de CA)
• Apagar la pantalla: después de 10 minutos
• Poner el sistema en estado de ahorro de energía: tras 25 minutos
Para rehabilitar el equipo cuando está en modalidad de suspensión, presione cualquier tecla del teclado.
Para restablecer el plan de alimentación para lograr el mejor equilibrio entre rendimiento y ahorro de energía.
1. Vaya al Panel de control y véalo con íconos grandes o pequeños.
2. Haga clic en Opciones de energía y luego elija o personalice un plan de energía de su preferencia.

Transferir datos

Comparta rápidamente sus archivos con la tecnología Bluetooth integrada entre dispositivos con las mismas características. También puede instalar un disco o una tarjeta multimedia para transferir datos.

Conectar con un dispositivo con capacidades Bluetooth (para modelos seleccionados)

Puede conectar todos los tipos de dispositivos con capacidades Bluetooth a su equipo, tales como teclado, mouse, teléfono inteligente o altavoces. Para asegurarse de que la conexión se realice correctamente, coloque los dispositivos 10 metros (33 pies), como máximo, de la sistema.
1. Encienda el Bluetooth en el equipo. a. Abra el menú Inicio y haga clic en Configuración Dispositivos Bluetooth y otros
dispositivos.
b. Encienda el conmutador de Bluetooth.
2. Haga clic en Agregar Bluetooth u otro dispositivo Bluetooth.
© Copyright Lenovo 2020, 2021 17
3. Seleccione un dispositivo Bluetooth y luego siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
El dispositivo Bluetooth y el equipo se conectarán automáticamente a próxima vez si los dos dispositivos están en el alcance del otro cuando se enciende Bluetooth. Puede utilizar Bluetooth para realizar transferencias de datos o control remoto y comunicación.

Utilizar la unidad óptica (para modelos seleccionados)

Si el equipo tiene una unidad óptica, lea la siguiente información.
Conocer el tipo de unidad óptica
1. Haga clic con el botón secundario del mouse en el botón Inicio para abrir el menú contextual de Inicio.
2. Pulse Administrador de dispositivos. Escriba la contraseña de administrador o proporcione la confirmación, si se le solicita.
Instalar o extraer un disco
1. Con el equipo encendido, presione el botón de expulsión/cierre de la unidad óptica. La bandeja se deslizará hacia fuera de la unidad.
2. Inserte un disco en la bandeja o extraiga un disco de la bandeja, y luego presione nuevamente el botón de expulsión/cierre para cerrar la bandeja.
Nota: Si la bandeja no se desliza hacia afuera de la unidad cuando presiona el botón de expulsión/cierre, apague el equipo. A continuación, inserte la punta de un clip de papel en el orificio de expulsión de emergencia de la parte frontal que se encuentra adyacente al botón de expulsión/cierre. Utilice la expulsión de emergencia solo en el caso de emergencia.
Grabar un disco
1. Inserte un disco grabable en una unidad óptica que admita grabación.
2. Realice una de las siguientes acciones:
• Abra el menú Inicio y luego haga clic en Configuración Dispositivos Reproducción
automática. Seleccione o habilite Usar la reproducción automática para todos los medios y dispositivos.
• Abra Windows Media Player.
• Haga doble clic en el archivo ISO.
3. Siga las instrucciones de la pantalla.

Utilizar una tarjeta multimedia (para modelos seleccionados)

Si el equipo posee una ranura de la tarjeta SD, lea la siguiente información.
Instalar una tarjeta multimedia
1. Ubique la ranura de la tarjeta SD.
2. Asegúrese de que los contactos metálicos de la tarjeta estén mirando hacia los de la ranura de la tarjeta SD. Inserte la tarjeta firmemente en la ranura de la tarjeta SD hasta que esté fija en su lugar.
Extraer una tarjeta multimedia Atención: Antes de extraer una tarjeta multimedia, expúlsela del sistema operativo Windows. En caso
contrario, se pueden corromper o perder los datos de la tarjeta.
18
Guía del usuario de P620
1. Haga clic en el icono del área de notificaciones de Windows para mostrar iconos ocultos. A continuación, haga clic con el botón secundario del mouse en el icono Quitar hardware de forma segura y expulsar el medio.
2. Seleccione el elemento correspondiente para expulsar la tarjeta del sistema operativo Windows.
3. Presione la tarjeta y extráigala del equipo. Guarde la tarjeta de forma segura para utilizarla en el futuro.

Comprar accesorios

Lenovo tiene una serie de accesorios y actualizaciones de hardware para ampliar las capacidades de su equipo. Las opciones incluyen módulos de memoria, dispositivos de almacenamiento, tarjetas de red, adaptadores de alimentación, teclados, mouse y más.
Para comprar en Lenovo, vaya a
https://www.lenovo.com/accessories.
Capítulo 3. Explore su equipo 19
20 Guía del usuario de P620

Capítulo 4. Proteger el equipo y la información

Bloquear el equipo

Nota: El usuario es responsable de evaluar, seleccionar e implementar el dispositivo de bloqueo y la
característica de seguridad. Lenovo no emite comentarios, juicios ni garantías sobre el funcionamiento, la calidad o el rendimiento del dispositivo de bloqueo y la característica de seguridad. Puede adquirir bloqueos del equipo en Lenovo.
Cerradura
Bloquear la cubierta del equipo con una cerradura impide el acceso no autorizado a la parte interior del equipo. Las llaves de la cerradura están sujetas en la parte posterior del sistema. Por seguridad, guarde las llaves en un lugar seguro cuando no las utilice.
Candado de cable tipo Kensington
Fije el equipo a un escritorio, una mesa u otros objetos fijos a través de un candado de cable de estilo Kensington.
© Copyright Lenovo 2020, 2021 21

Utilizar contraseñas

Tipos de contraseña
Puede configurar las siguientes contraseñas en UEFI (Unified Extensible Firmware Interface) BIOS (Basic Input/Output System) para evitar el acceso no autorizado a su equipo. Sin embargo, no puede ingresar ninguna contraseña de UEFI BIOS cuando el equipo se reanuda desde la modalidad de suspensión.
• Contraseña de encendido Al establecer una contraseña de encendido, se le solicitará que ingrese una contraseña válida cada vez
que encienda el sistema. El sistema no se puede utilizar hasta que se ingrese la contraseña válida.
• Contraseña de supervisor Cuando se establece una contraseña de administrador, se evita que usuarios no autorizados cambien los
valores de la configuración. Si usted es responsable del mantenimiento de la configuración de varios sistemas, es posible que quiera establecer una contraseña de supervisor.
Al establecer una contraseña de supervisor, se le solicitará que ingrese una contraseña válida cada vez que intente ingresar al menú BIOS.
Si se estableció la contraseña de encendido y la contraseña de supervisor, puede ingresar cualquiera de ellas. Sin embargo, para cambiar cualquier valor de configuración, debe utilizar la contraseña de supervisor.
22
Guía del usuario de P620
• Contraseña de disco duro Definir una contraseña de disco duro impide el acceso no autorizado a los datos de la unidad de
almacenamiento. Cuando establezca una contraseña de disco duro, se le solicitará que ingrese una contraseña válida cada vez que intente acceder a la unidad de almacenamiento.
Nota: Después de establecer una contraseña de disco duro, los datos de la unidad de almacenamiento quedan protegidos, incluso si se extrae la unidad del sistema y se instala en otro.
• Contraseña de gestión del sistema (para modelos seleccionados) Puede habilitar la contraseña de gestión del sistema para tener la misma autoridad que la contraseña de
supervisor para controlar las características relacionadas con la seguridad. Para personalizar la entidad emisora de la contraseña de gestión del sistema a través del menú de UEFI BIOS:
1. Reinicie el sistema. Cuando se visualice la pantalla con el logotipo, presione F1 o Fn+F1.
2. Seleccione Security System Management Password Access Control.
3. Siga las instrucciones de la pantalla.
Si estableció la contraseña de supervisor y la contraseña de gestión del sistema, la contraseña de supervisor prevalece sobre la contraseña de gestión del sistema.
Establecer, cambiar y eliminar una contraseña
Antes de empezar, imprima estas instrucciones.
1. Reinicie el sistema. Cuando se visualice la pantalla con el logotipo, presione F1 o Fn+F1.
2. Seleccione Security.
3. Según el tipo de contraseña, seleccione Set Supervisor Password, Set Power-On Password, Set System Management Password o Hard Disk Password y presione Enter.
4. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para establecer, cambiar o eliminar una contraseña.
5. Presione F10 o Fn+F10 para guardar los cambios y salga.
Debe anotar las contraseñas y guardarlas en un lugar seguro. Si olvida las contraseñas, consulte “Borrar CMOS” en la página 32 para quitarlas. También puede ponerse en contacto con un proveedor de servicio autorizado de Lenovo para que elimine las contraseñas.
Notas:
• Si olvida la contraseña de supervisor, es posible que no se elimine al borrar CMOS según los valores del BIOS.
• Si olvida la contraseña de disco duro, Lenovo no puede borrar la contraseña ni recuperar los datos de la unidad de almacenamiento.

Utilizar soluciones de seguridad de software

En esta sección se proporcionan soluciones de software que protegen su equipo e información.

Utilizar cortafuegos

Un cortafuegos puede ser un hardware, software o una combinación de ellos, dependiendo del nivel de seguridad requerido. Los cortafuegos funcionan con un conjunto de normas que les permiten determinar cuáles conexiones de entrada y salida están autorizadas. El equipo tiene preinstalado un programa de cortafuegos, este protegerá frente a amenazas de seguridad de Internet, accesos no autorizados, intrusiones y ataques de Internet. También protegerá su privacidad. Para obtener más información sobre cómo usar el programa de cortafuegos, consulte la ayuda del sistema del programa de cortafuegos.
Para utilizar cortafuegos:
Capítulo 4. Proteger el equipo y la información 23
1. Vaya al Panel de control y véalo con íconos grandes o pequeños.
2. Haga clic en Cortafuegos de Windows Defender y luego siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.

Utilizar el software Computrace Agent incorporado en el firmware (para modelos seleccionados)

El software Computrace Agent es una solución de gestión del activo de TI y de recuperación por robo del sistema. El software detecta si se hicieron cambios en el sistema, como hardware, software o la ubicación de llamado del sistema. Puede que deba adquirir una suscripción para habilitar el software Computrace Agent.

Utilizar soluciones de seguridad de BIOS

En esta sección se proporcionan soluciones de BIOS que protegen su equipo e información.

Borrar todos los datos de la unidad de almacenamiento

Se recomienda borrar todos los datos de la unidad de almacenamiento antes de reciclar una unidad de almacenamiento o el equipo.
Para borrar todos los datos de la unidad de almacenamiento:
1. Establezca una contraseña de disco duro para la unidad de almacenamiento que reciclará. Consulte “Utilizar contraseñas” en la página 22.
2. Reinicie el sistema. Cuando se visualice la pantalla con el logotipo, presione F1 o Fn+F1.
3. Seleccione Security Hard Disk Password Security Erase HDD Data y presione Intro.
4. Seleccione la unidad de almacenamiento que reciclará y presione Intro.
5. Aparecerá un mensaje que le solicitará que confirme la operación. Seleccione Yes y presione Intro. Se iniciará el proceso de borrado.
Nota: Durante el proceso de borrado, el botón de inicio/apagado y el teclado están deshabilitados.
6. Una vez finalizado el proceso de borrado, aparece un mensaje que le indicará restablecer el sistema. Seleccione Continue.
Nota: En función de la capacidad de la unidad de almacenamiento, el proceso de borrado tardará de media hora a tres horas.
7. Una vez finalizado el proceso de restablecimiento, ocurrirá una de las siguientes acciones:
• Si los datos en la unidad de almacenamiento del sistema se borran, se le indicará que no hay ningún
sistema operativo disponible.
• Si se borran los datos de la unidad de almacenamiento que no se encuentra en el sistema, el equipo
se reinicia automáticamente.

Utilizar el conmutador de presencia de cubierta

El conmutador de presencia de cubierta impide que el equipo inicie sesión en el sistema operativo cuando la cubierta del primero no está instalada correctamente o está cerrada.
Para habilitar el conector de conmutador de presencia de cubierta en la placa del sistema:
1. Reinicie el sistema. Cuando se visualice la pantalla con el logotipo, presione F1 o Fn+F1.
2. Seleccione Security Cover Tamper Detected y presione Intro.
3. Seleccione Enabled y pulse Intro.
24
Guía del usuario de P620
Loading...
+ 122 hidden pages