Lenovo ThinkStation P510, ThinkStation P710 User Guide [sr]

ThinkStation P510 i P710 Uputstvo za korisnike
Tipovi mašina: 30B4, 30B5, 30B6 i 30B7
razumevanjem pročitajte „Prvo pročitajte ovo: Važne bezbednosne informacije“ na stranici v i Dodatak G „Obaveštenja“ na stranici 177.
Šesto izdanje (decembar 2018)
© Copyright Lenovo 2016, 2018.
OBAVEŠTENJE O OGRANIČENIM PRAVIMA: Ukoliko su podaci ili softver isporučeni u skladu sa ugovorom za Administraciju opštih usluga (GSA), korišćenje, reprodukcija ili otkrivanje podleže ograničenjima navedenim u Ugovoru br. GS-35F-05925.
Sadržaj
Prvo pročitajte ovo: Važne
bezbednosne informacije . . . . . . . . v
Pre korišćenja ovog priručnika . . . . . . . . . v
Servisiranje i nadogradnja . . . . . . . . . . . v
Zaštita od statičkog elektriciteta. . . . . . . . . vi
Kablovi za napajanje i ispravljači za struju . . . . vi
Produžni kablovi i slični delovi . . . . . . . . . vii
Utikači i utičnice . . . . . . . . . . . . . . . vii
Spoljni uređaji . . . . . . . . . . . . . . . . vii
Grejanje i ventilacija proizvoda . . . . . . . . . vii
Radno okruženje . . . . . . . . . . . . . . viii
Izjava o zakonskoj saglasnosti za laser. . . . . viii
Izjava o izvoru napajanja. . . . . . . . . . . . ix
Čišćenje i održavanje . . . . . . . . . . . . . ix
Poglavlje 1. Pregled proizvoda . . . . 1
Hardverske lokacije . . . . . . . . . . . . . . 1
Prikaz spreda. . . . . . . . . . . . . . . 1
Prikaz otpozadi . . . . . . . . . . . . . . 3
Komponente računara . . . . . . . . . . . 6
Delovi na sistemskoj ploči . . . . . . . . . 7
Unutrašnji uređaji . . . . . . . . . . . . 10
Tip mašine i oznaka modela . . . . . . . 11
Funkcije računara . . . . . . . . . . . . . . 12
Specifikacije računara . . . . . . . . . . . . 16
Programi . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Pristupanje programu na računaru . . . . . 16
Instaliranje programa koji je spreman za
instalaciju (samo Windows 7) . . . . . . . 17
Uvod u Lenovo programe . . . . . . . . 17
Poglavlje 2. Korišćenje računara . . 19
Registrovanje računara. . . . . . . . . . . . 19
Podešavanje jačine zvuka na računaru . . . . . 19
Korišćenje diska . . . . . . . . . . . . . . 19
Uputstva za korišćenje optičkog uređaja . . 19
Rukovanje diskom i njegovo skladištenje . . 20
Reprodukcija i uklanjanje diska . . . . . . 20
Snimanje diska . . . . . . . . . . . . . 20
Povezivanje sa mrežom . . . . . . . . . . . 21
Povezivanje sa Eternet LAN mrežom . . . . 21
Povezivanje sa bežičnom LAN mrežom . . . 21
Povezivanje sa uređajem na kom je
omogućen Bluetooth. . . . . . . . . . . 22
Poglavlje 3. Vi i računar. . . . . . . 23
Uređivanje radnog prostora . . . . . . . . . . 23
Odsjaj i osvetljenje . . . . . . . . . . . 23
Strujanje vazduha . . . . . . . . . . . . 23
Položaji električnih utičnica i dužine
kablova . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Udobnost . . . . . . . . . . . . . . . 24
Informacije o pristupačnosti . . . . . . . . . 24
Čišćenje računara. . . . . . . . . . . . . . 27
Održavanje . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Osnovni saveti za održavanje . . . . . . . 28
Dobri saveti za održavanje . . . . . . . . 28
Ažuriranje računara . . . . . . . . . . . 29
Premeštanje računara . . . . . . . . . . . . 29
Poglavlje 4. Sigurnost . . . . . . . . 31
Zaključavanje računara. . . . . . . . . . . . 31
Zaključavanje poklopca računara. . . . . . 31
Postavljanje kablovske brave Kensington
stila. . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Pregledanje i promena bezbednosnih postavki u
programu Setup Utility. . . . . . . . . . . . 33
Korišćenje lozinki i Windows naloga . . . . . . 33
Korišćenje potvrde identiteta otiskom prsta . . . 34
Korišćenje prekidača prisutnosti poklopca. . . . 34
Korišćenje zaštitnog zida. . . . . . . . . . . 35
Zaštita podataka od virusa . . . . . . . . . . 35
Softver Computrace Agent ugrađen u firmver . . 35
Trusted Platform Module (TPM) . . . . . . . . 35
Intel BIOS guard . . . . . . . . . . . . . . 36
Poglavlje 5. Napredna
konfiguracija . . . . . . . . . . . . . . 37
Upotreba programa Setup Utility . . . . . . . 37
Pokretanje programa Setup Utility . . . . . 37
Promena režima ekrana programa Setup
Utility . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Promena jezika prikaza u programu Setup
Utility . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Omogućavanje ili onemogućavanje
uređaja . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Omogućavanje ili onemogućavanje funkcija
automatskog pokretanja računara . . . . . 38
Omogućavanje ili onemogućavanje režima
usaglašenosti sa ErP LPS-om . . . . . . . 38
Omogućavanje ili onemogućavanje
detektovanja promene konfiguracije . . . . 39
Promena BIOS postavki pre instaliranja
novog operativnog sistema . . . . . . . . 40
Korišćenje BIOS lozinki . . . . . . . . . 40
Izbor uređaja za pokretanje sistema . . . . 42
© Copyright Lenovo 2016, 2018 i
Izlazak iz programa Setup Utility. . . . . . 43
Ažuriranje i oporavljanje BIOS-a. . . . . . . . 43
Ažuriranje BIOS-a . . . . . . . . . . . . 43
Oporavak od otkazivanja prilikom ažuriranja
BIOS-a . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Konfigurisanje RAID-a . . . . . . . . . . . . 44
Konfigurisanje RAID-a pomoću upravljačkog
programa Intel RSTe. . . . . . . . . . . 44
Brzo podešavanje RAID-a korišćenjem AVAGO MegaRAID BIOS uslužnog
programa za konfigurisanje . . . . . . . 47
Poglavlje 6. Rešavanje problema,
dijagnostika i oporavak. . . . . . . . 51
Osnovne procedure za rešavanje računarskih
problema . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Rešavanje problema. . . . . . . . . . . . . 51
Problemi sa pokretanjem sistema . . . . . 51
Problemi sa zvukom . . . . . . . . . . . 52
Problemi sa CD-ovima i DVD-ovima . . . . 53
Problemi koji se javljaju povremeno . . . . 54
Problemi sa uređajem za skladištenje . . . 54 Problemi sa Eternet lokalnom mrežom . . . 55
Problem sa bežičnom LAN mrežom . . . . 56
Problemi sa Bluetooth-om . . . . . . . . 56
Problemi sa performansama . . . . . . . 58
Problem sa serijskim konektorom . . . . . 59
Problem sa USB uređajem . . . . . . . . 59
Problemi sa softverom i upravljačkim
programima . . . . . . . . . . . . . . 59
Dijagnostika . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Dijagnostički programi . . . . . . . . . . 60
Dijagnostika hardvera . . . . . . . . . . 61
Informacije o oporavku . . . . . . . . . . . 62
Informacije o oporavku za Windows 7 . . . 62 Informacije o oporavku za Windows 10. . . 63
Poglavlje 7. Instaliranje ili zamena
hardvera . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Rukovanje uređajima koji su osetljivi na statički
elektricitet . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Priprema računara i uklanjanje poklopca
računara . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Instaliranje ili zamena hardvera . . . . . . . . 66
Spoljašnje opcije . . . . . . . . . . . . 66
Vazdušna pregrada za direktno hlađenje . . 67
Uređaj u ležištu optičkog uređaja . . . . . 68
Uređaj za skladištenje u kućištu za
skladištenje sa prednjim pristupom. . . . . 71
Uređaj u kompletu za konverziju na više
uređaja . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Uređaj za skladištenje u kućištu sa fleksibilnim ležištem za uređaj za
skladištenje . . . . . . . . . . . . . . 88
Uređaj u 5,25-inčnom fleksibilnom
modulu . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Držač optičkog uređaja . . . . . . . . . 101
Prekidač prisutnosti poklopca . . . . . . . 103
Sklop prednjeg ventilatora . . . . . . . . 105
Unutrašnji uređaj za skladištenje. . . . . . 106
Sklop izvora napajanja . . . . . . . . . . 126
PCI karticu. . . . . . . . . . . . . . . 128
PCI kartica pune dužine . . . . . . . . . 133
Super Capacitor modul . . . . . . . . . 135
Sklop zadnjeg ventilatora . . . . . . . . . 138
Sklop hladnjaka i ventilatora . . . . . . . 140
Memorijski modul . . . . . . . . . . . . 141
Fleksibilni adapter . . . . . . . . . . . . 144
Baterija . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Wi-Fi jedinica. . . . . . . . . . . . . . 147
Završni radovi prilikom zamene delova . . . . . 154
Poglavlje 8. Dobijanje informacija,
pomoći i servisa . . . . . . . . . . . 157
Izvori informacija . . . . . . . . . . . . . . 157
Pristupanje korisničkom uputstvu na
različitim jezicima . . . . . . . . . . . . 157
Windows sistem pomoći . . . . . . . . . 157
Bezbednost i garancija . . . . . . . . . . 157
Lenovo veb lokacija . . . . . . . . . . . 157
Veb lokacija Lenovo podrška . . . . . . . 158
Često postavljana pitanja . . . . . . . . . 158
Pomoć i usluge . . . . . . . . . . . . . . 158
Pozivanje servisa . . . . . . . . . . . . 158
Korišćenje drugih usluga . . . . . . . . . 159
Kupovina dodatnih usluga . . . . . . . . 159
Dodatak A. Brzina sistemske
memorije . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Dodatak B. Dodatne informacije o
Ubuntu operativnom sistemu. . . . . 163
Dodatak C. Regulatorne
informacije . . . . . . . . . . . . . . . 165
Dodatak D. WEEE i informacije o
recikliranju . . . . . . . . . . . . . . . 169
Dodatak E. Direktiva o ograničenju upotrebe opasnih
supstanci (RoHS) . . . . . . . . . . . 173
ii ThinkStation P510 i P710 Uputstvo za korisnike
Dodatak F. Informacije o modelu
ENERGY STAR . . . . . . . . . . . . 175
Dodatak G. Obaveštenja. . . . . . . 177
© Copyright Lenovo 2016, 2018 iii
iv ThinkStation P510 i P710 Uputstvo za korisnike

Prvo pročitajte ovo: Važne bezbednosne informacije

Ovo poglavlje sadrži informacije o bezbednosti sa kojima se morate upoznati.

Pre korišćenja ovog priručnika

OPREZ: Pre korišćenja ovog uputstva, obavezno pažljivo i sa razumevanjem pročitajte sve odgovarajuće bezbednosne informacije za ovaj proizvod. Pogledajte informacije iz ovog odeljka i bezbednosne informacije iz Uputstva za bezbednost, garanciju i podešavanje koje ste dobili uz ovaj proizvod. Ako se upoznate sa ovim bezbednosnim informacijama, smanjićete rizik od povrede i/ili oštećenja proizvoda.
Ukoliko više nemate primerak Uputstva za bezbednost, garanciju i podešavanje, možete nabaviti Portable Document Format (PDF) verziju sa Lenovo
www.lenovo.com/support
bezbednost, garanciju i podešavanje i ovo Uputstvo za korisnike na dodatnim jezicima.
. Pored toga, na Lenovo veb lokaciji za podršku možete pronaći Uputstvo za
®
veb lokacije za podršku na adresi http://

Servisiranje i nadogradnja

Ne pokušavajte da servisirate proizvod sami ukoliko vam to nije naloženo preko Centra za korisničku podršku ili dokumentacije. Koristite usluge samo onih servisnih centara koji su ovlašćeni za popravku datog proizvoda.
Napomena: Neke računarske delove može nadograditi ili zameniti korisnik. Nadogradnje se uglavnom smatraju opcionalnim. Zamenljivi delovi odobreni za zamenu od strane korisnika nazivaju se Korisnički zamenljive jedinice ili KZJ. Lenovo obezbeđuje dokumentaciju sa uputstvima o tome kada je pogodno da korisnici instaliraju ili zamenjuju KZJ. Morate pažljivo pratiti sva uputstva kada instalirate ili menjate delove. Stanje „off“ (isključeno) na indikatoru napajanja ne mora značiti da je napon unutar proizvoda nula. Pre nego što uklonite poklopce sa proizvoda koji ima kabl za napajanje, uvek se uverite da je napajanje isključeno i da proizvod nije povezan ni sa jednim izvorom napajanja. Za više informacija o KZJ pogledajte Poglavlje 7 „Instaliranje ili zamena hardvera“ na stranici 65. Ako imate pitanja, obratite se Centru za korisničku podršku.
Iako u računaru nema pokretnih delova nakon što isključite kabl za napajanje, sledeća upozorenja su potrebna radi vaše bezbednosti.
OPREZ:
Opasni pokretni delovi. Ne dodirujte prstima niti drugim delovima tela.
OPREZ:
Pre nego što otvorite poklopac računara, isključite računar i sačekajte nekoliko minuta dok se ne ohladi.
© Copyright Lenovo 2016, 2018 v

Zaštita od statičkog elektriciteta

Statički elektricitet, iako bezopasan, može znatno oštetiti računarske komponente i delove. Neoprezno rukovanje statički osetljivim delovima može da ih ošteti. Kada raspakujete deo ili KZJ iz pakovanja koje štiti od statičkog elektriciteta, ne otvarajte pakovanje u kojem se nalazi deo dok vam uputstvo ne kaže da taj deo instalirate.
Kada rukujete delovima ili KZJ ili kada radite bilo šta unutar računara, preduzmite sledeće mere predostrožnosti kako biste sprečili oštećenja od statičkog elektriciteta:
• Ograničite svoje pokrete. Statički elektricitet se nagomilava oko vas dok se krećete.
• Uvek pažljivo rukujte komponentama. Adaptere, memorijske module i štampane ploče držite samo za krajeve. Nikada ne dodirujte štampane ploče.
• Ne dozvolite drugima da dodiruju komponente.
• Kada instalirate statički osetljive delove ili KZJ, prislonite zaštitno pakovanje u kojem se deo nalazi na metalnu površinu priključka za proširenje ili na drugu čisto metalnu površinu na period od najmanje dve sekunde. Na taj način se smanjuje statički elektricitet u pakovanju i u vašem telu.
• Statički osetljivi deo bi, po mogućstvu, trebalo ukloniti iz statički zaštitnog pakovanja i instalirati ga bez spuštanja na zemlju. Kada to nije moguće, stavite zaštitno pakovanje na ravnu površinu i stavite deo na njega.
• Ne stavljajte deo na poklopac računara ili neku drugu metalnu površinu.

Kablovi za napajanje i ispravljači za struju

Koristite samo kablove za napajanje i ispravljače za struju koje je isporučio proizvođač. Nemojte koristiti kabl za napajanje naizmeničnom strujom za druge uređaje.
Kablovi za napajanje bi trebalo da budu bezbednosno odobreni. U Nemačkoj to će biti H05VV-F, 3G, 0,75 mm
Nikada nemojte obmotati kabl za napajanje oko ispravljača za struju niti drugih objekata. Time se kabl opterećuje i može da dođe do habanja, pucanja ili lomljenja. To može biti opasno.
Uvek sprovodite kablove za napajanje tako da se po njima ne može hodati, spotaći na njih ili da ih ne mogu prikleštiti drugi objekti.
Zaštitite kablove za napajanje i ispravljače za struju od tečnosti. Na primer, ne ostavljajte kabl za napajanje niti ispravljač za struju u blizini lavaboa, kade, toaleta niti na podu koji se čisti tečnim sredstvima. Tečnosti mogu da prouzrokuju kratak spoj, posebno ako je kabl za napajanje ili ispravljač za struju opterećen neispravnim korišćenjem. Tečnosti takođe mogu da utiču na postepenu koroziju krajeva kabla za napajanje i/ili krajeva ispravljača za struju, što može da dovede do pregrevanja.
Uverite se da su svi kablovi za napajanje bezbedno i čvrsto utaknuti u utičnice.
Nemojte koristiti ispravljače za struju koji pokazuju znake korozije na priključcima ili znake pregrevanja (kao što je deformisana plastika) na naponskom ulazu ili bilo gde na ispravljaču.
Nemojte koristiti kablove za napajanje na kojima strujni kontakti na bilo kom kraju pokazuju znake korozije ili pregrevanja niti na kojima postoje znaci bilo kakvog oštećenja.
2
ili bolji. U drugim zemljama treba koristiti druge odgovarajuće tipove.
vi
ThinkStation P510 i P710 Uputstvo za korisnike

Produžni kablovi i slični delovi

Obratite pažnju na to da produžni kablovi, štitnici od visokih napona, UPS uređaji, spojnice i utičnice koje koristite mogu da odgovore na električne potrebe proizvoda. Nikada ne preopterećujte ove uređaje. Ako se koriste naponske spojnice, opterećenje ne bi smelo preći granicu naponskih spojnica. Za više informacija o naponskim opterećenjima, naponskim zahtevima ili ulaznim vrednostima obratite se električaru.

Utikači i utičnice

Ako utičnica koju želite da koristite sa računarskom opremom izgleda oštećeno ili kao da ju je nagrizla korozija, nemojte je koristiti dok je ne zameni kvalifikovani električar.
Nemojte savijati niti modifikovati utikač. Ako je utikač oštećen, obratite se proizvođaču kako biste nabavili zamenu.
Nemojte u isto vreme koristiti istu električnu utičnicu za druge kućne ili komercijalne uređaje koji koriste velike količine električne energije. U suprotnom nestabilan napon može oštetiti računar, podatke ili povezane uređaje.
Neki proizvodi imaju trozubni utikač. Ovaj utikač može se uključiti jedino u uzemljenu električnu utičnicu. Ovo je mera bezbednosti. Nemojte pokušavati da izbegnete ovu meru zaštite time što ćete ga uključiti u električnu utičnicu bez uzemljenja. Ako ne možete uključiti utikač u utičnicu, obratite se električaru za odobreni adapter za utičnicu ili zamenite utičnicu onom koja omogućuje ovu bezbednosnu opciju. Nikada ne preopterećujte električnu utičnicu. Ukupan napon sistema ne bi trebalo da pređe 80 posto od dozvoljenog na toj grani kola. Za više informacija o naponskim opterećenjima ili ulaznim vrednostima obratite se električaru.
Proverite da li je utičnica koju koristite ispravna, lako dostupna i da li se nalazi u blizini opreme. Nemojte potpuno razvući kablove tako da ih to optereti.
Proverite da li utičnica obezbeđuje ispravan napon i struju za proizvod koji nameravate da priključite.
Pažljivo priključujte i isključujte opremu iz električnih utičnica.

Spoljni uređaji

Nemojte uključivati ili isključivati kablove spoljnih uređaja osim USB kablova dok je računar uključen; u suprotnom, možete oštetiti vaš računar. Da biste izbegli moguća oštećenja povezanih uređaja, sačekajte 5 sekundi nakon što isključite računar, a zatim isključite spoljne uređaje.

Grejanje i ventilacija proizvoda

Računari, ispravljači za struju i mnogi dodatni uređaji mogu da stvaraju toplotu kada su uključeni i kada se baterije pune. Uvek preduzmite ove osnovne mere predostrožnosti:
• Ne stavljajte računar, ispravljač za struju niti dodatne uređaje u krilo niti u kontakt sa bilo kojim drugim delom tela na duže vreme kada su uključeni niti kada se baterija puni. Računar, ispravljač za struju i mnogi dodatni uređaji proizvode toplotu prilikom uobičajenog rada. Dugi kontakt sa telom može biti neugodan ili potencijalno izazvati opekotine na koži.
© Copyright Lenovo 2016, 2018 vii
• Nemojte puniti bateriju niti koristiti računar, ispravljač za struju i dodatne uređaje u blizini zapaljivih materijala i u okruženjima u kojima postoji opasnost da dođe do eksplozije.
• Otvori za ventilaciju, ventilatori i hladnjaci isporučuju se sa proizvodom radi bezbednosti, udobnosti i pouzdanog rada. Ovi delovi se mogu slučajno zapušiti ako se proizvod stavi na krevet, kauč, tepih ili drugu fleksibilnu podlogu. Nikada nemojte blokirati, pokrivati niti onemogućavati rad ovih delova računara.
Najmanje jednom u tri meseca proveravajte da li se negde na računaru nagomilala prašina. Pre pregleda računara, isključite ga i izvucite kabl za napajanje iz električne utičnice, a zatim uklonite svu prašinu iz ventilatora i perforacija na kućištu. Ako primetite da se prašina nagomilala sa spoljne strane, pregledajte i odstranite prašinu sa unutrašnje strane računara uključujući i rebra na hladnjaku, ventilima na ispravljaču za struju i ventilatorima. Uvek isključite i izvucite računar iz struje pre nego što otvorite kućište. Ukoliko je moguće, izbegavajte rad na računaru na razdaljini manjoj od pola metra od visoko prometnih područja. Ako morate raditi na računaru u visokoprometnim područjima ili u njihovoj blizini, pregledajte i ako je to potrebno, čistite računar češće.
Radi bezbednosti i boljeg rada računara, uvek preduzmite ove osnovne mere predostrožnosti:
• Poklopac bi trebalo da bude zatvoren dok je računar uključen u struju.
• Redovno proveravajte da li se na spoljašnjem delu računara nagomilala prašina.
• Otklonite prašinu iz ventila i perforacija na kućištu. Češće čišćenje je potrebno za računare koji se koriste u prašnjavim ili veoma prometnim okruženjima.
• Nemojte blokirati niti zatvarati otvore za ventilaciju.
• Nemojte držati računar niti raditi na njemu unutar nameštaja, jer to može povećati rizik od pregrevanja.
• Temperatura vazduha koja ulazi u računar ne bi trebalo da prelazi 35°C (95°F).
• Nemojte instalirati uređaje za filtriranje vazduha. Oni mogu da ometaju ispravno hlađenje.

Radno okruženje

Optimalno okruženje za rad računara je 10°C–35°C (50°F–95°F) sa vlažnošću između 35% i 80%. Ako se vaš računar skladišti ili transportuje na temperaturama manjim od 10°C (50°F), dozvolite da hladan računar postepeno dostigne optimalnu radnu temperaturu od 10°C–35°C (50°F–95°F) pre upotrebe. Ovaj proces može da traje i do 2 sata u ekstremnim uslovima. Ako računar ne dostigne optimalnu radnu temperaturu pre korišćenja, može doći do nepopravljivog oštećenja.
Ako je moguće, stavite računar na dobro provetreno i suvo mesto na kome neće biti direktno izložen suncu.
Držite električne uređaje kao što su ventilator, radio, jaki zvučnici, klima-uređaj i mikrotalasna rerna dalje od računara jer jaka magnetna polja koja oni emituju mogu da oštete monitor ili podatke na uređaju za skladištenje.
Nemojte stavljati nikakva pića na računar i druge povezane uređaje niti pored njih. Ako se tečnost prolije na računar ili na povezane uređaje, može doći do kratkog spoja ili drugih oštećenja.
Nemojte jesti niti pušiti iznad tastature. Čestice koje padnu na tastaturu mogu uzrokovati oštećenja.

Izjava o zakonskoj saglasnosti za laser

viii ThinkStation P510 i P710 Uputstvo za korisnike
OPREZ: Kada su instalirani laserski proizvodi (kao što su CD-ROM, DVD uređaji, uređaji sa optičkim vlaknom ili predajnici), imajte na umu sledeće:
• Nemojte uklanjati kućište. Uklanjanje kućišta laserskog proizvoda može dovesti do opasnog izlaganja laserskom zračenju. Uređaji ne sadrže delove za popravak.
• Korišćenje kontrola ili podešavanja, kao i obavljanje procedura koje nisu opisane ovde, može da dovede do izlaganja opasnom zračenju.
OPASNOST
Neki laserski proizvodi sadrže instaliranu lasersku diodu klase 3A ili 3B. Imajte na umu sledeće: Može doći do laserske radijacije kada je uređaj otvoren. Ne gledajte u zrak lasera, niti direktno kroz optičke instrumente i izbegavajte direktno izlaganje laserskom zraku.

Izjava o izvoru napajanja

Nikada ne uklanjajte poklopac izvora napajanja naizmeničnom strujom niti bilo koji deo koji ima na sebi sledeću oznaku.
Unutar komponenti koje imaju ovu oznaku postoji opasan nivo napona, struje i energije. Komponente ne sadrže delove za popravku. Ako sumnjate da postoji neki problem sa ovim komponentama, obratite se serviseru.

Čišćenje i održavanje

Redovno čistite računar i prostor u kome radite. Isključite računar i izvucite kablove iz utikača pre čišćenja. Nemojte prskati tečne deterdžente direktno na računar niti za čišćenje koristiti deterdžente koji sadrže zapaljivi materijal. Naprskajte deterdžent na meku krpu i tako obrišite površinu računara.
© Copyright Lenovo 2016, 2018 ix
x ThinkStation P510 i P710 Uputstvo za korisnike
Poglavlje 1. Pregled proizvoda
U ovom poglavlju se nalaze informacije o sledećim temama:
• „Hardverske lokacije“ na stranici 1
• „Funkcije računara“ na stranici 12
• „Specifikacije računara“ na stranici 16
• „Programi“ na stranici 16

Hardverske lokacije

U ovom odeljku ćete pronaći informacije o lokacijama hardvera računara.
Napomena: Moguće je da hardver računara izgleda malo drugačije od onog koji je prikazan na slikama.

Prikaz spreda

Ilustracija 1. Prednji konektori, kontrole i indikatori
1 Dugme za izbacivanje/zatvaranje optičkog uređaja
(neki modeli)
3 Indikator za napon 4 Indikator koji ukazuje na aktivnost uređaja za
5 Indikator dijagnostike
7 USB 3.0 konektor za dijagnostiku 8 USB 3.0 konektori (2)
9 Always On USB 3.0 konektor 10 Konektor za slušalice
© Copyright Lenovo 2016, 2018 1
2 Dugme za uključivanje
skladištenje
6 Priključak za SD karticu
Napomena: Orijentacija ThinkStation® tablice sa logotipom na prednjoj strani računara je promenljiva. Kada položite računar na stranu, možete blago da povučete tablicu sa logotipom. Okrenite je za 90 stepeni u suprotnom smeru od kretanja kazaljke na satu, a zatim je gurnite nazad.
1 Dugme za izbacivanje/zatvaranje optičkog uređaja
Pritisnite dugme da biste izbacili ili zatvorili nosač optičkog uređaja.
2 Dugme za uključivanje
Pritisnite dugme za napajanje da biste uključili računar. Ukoliko računar prestane da reaguje, možete da ga isključite tako što pritisnite i držite dugme za napajanje četiri sekunde ili duže.
3 Indikator napajanja
Kada je indikator za napon uključen, računar je uključen.
4 Indikator koji ukazuje na aktivnost uređaja za skladištenje
Ovaj indikator pokazuje status unutrašnjih uređaja za skladištenje (kao što su hard diskovi ili SSD uređaji).
Uključeno: Uređaji za skladištenje su spremni za upotrebu.
Isključen (kada je računar uključen): Podaci se ne prenose ili se uređaji za skladištenje ne koriste.
5 Indikator dijagnostike
Uključeno: USB 3.0 konektor za dijagnostiku funkcioniše kao normalan USB 3.0 konektor.
Treperi: Otkrivena je sistemska greška ili se dnevnik događaja sa greškama preuzima sa USB 3.0
konektora za dijagnostiku.
6 Priključak za SD karticu
Umetnite bezbednu digitalnu (SD) karticu u priključak tako da se podacima na kartici može pristupiti i da se oni mogu čitati.
7 USB 3.0 konektor za dijagnostiku
Kada je detektovana greška na sistemu, dijagnostički indikator treperi ubrzano. U tom slučaju, ako priključite u konektor USB fleš disk sa FAT32 formatom, dnevnik sa greškama se može automatski preuzeti sa USB 3.0 konektora za dijagnostiku.
8 USB 3.0 konektor
Povežite USB kompatibilni uređaj, kao što su USB tastatura, miš, uređaj za skladištenje ili štampač, na ovaj konektor.
9 Always On USB 3.0 konektor
Povežite USB kompatibilni uređaj, kao što su USB tastatura, miš, uređaj za skladištenje ili štampač, na ovaj konektor. Povezanim kablom za napajanje, možete puniti povezani USB uređaj čak i kada je računar u režimu hibernacije ili kada je isključen. Ukoliko funkcija konektora Always On USB nije omogućena, otvorite program Power Manager i omogućite je. Da biste otvorili program Power
2
ThinkStation P510 i P710 Uputstvo za korisnike
Manager, pogledajte „Pristupanje programu na računaru“ na stranici 16. Da biste omogućili konektor Always On USB, pogledajte sistem pomoći programa Power Manager.
10 Konektor za slušalice
Priključite slušalice na računar preko konektora za slušalice.

Prikaz otpozadi

Neki konektori na zadnjoj strani računara obeleženi su bojama da biste lakše mogli da odredite gde bi trebalo da priključite kablove.
ThinkStation P510
Ilustracija 2. ThinkStation P510 zadnja tabla
1 Konektor za linijski audio-izlaz
3 PS/2 konektor za tastaturu 4 Serijski konektor
5 USB 2.0 konektori (4) 6 USB 3.0 konektori (4)
7 Deo za PCI kartice (dostupne PCI kartice zavise
2 Konektor za mikrofon
8 Konektor kabla za napajanje
od modela)
9 Priključak za bezbednosnu bravu 10 Priključci za ugnežđenu bravu
11 Eternet priključak
13 PS/2 konektor za miš
12 Rupica za katanac
14 Konektor za linijski audio ulaz
ThinkStation P710
Poglavlje 1. Pregled proizvoda 3
Ilustracija 3. ThinkStation P710 zadnja tabla
1 Konektor za linijski audio-izlaz
3 PS/2 konektor za tastaturu 4 Serijski konektor
5 USB 2.0 konektori (4) 6 USB 3.0 konektori (4)
7 Deo za PCI kartice (dostupne PCI kartice zavise
2 Konektor za mikrofon
8 Konektor kabla za napajanje
od modela)
9 Priključak za bezbednosnu bravu 10 Priključci za ugnežđenu bravu
11 Eternet konektori (2)
13 PS/2 konektor za miš
12 Rupica za katanac
14 Konektor za linijski audio ulaz
Napomena: Za računare ThinkStation P510 i ThinkStation P710, jedna neintegrisana grafička kartica ili više njih se može instalirati u delu za Peripheral Component Interconnect (PCI) kartice. U zavisnosti od modela računara, grafička kartica može da obezbedi sledeće konektore:
• Digital Visual Interface (DVI) konektor
• DisplayPort
• Mini DisplayPort
®
konektor
®
konektor
DisplayPort konektor
Priključite monitor visokih performansi, monitor sa direktnim protokom ili neki druge kompatibilne uređaje na DisplayPort konektor.
Priključak za DVI monitor
Priključite DVI monitor ili neke druge kompatibilne uređaje na konektor za DVI monitor.
Mini DisplayPort konektor
4
ThinkStation P510 i P710 Uputstvo za korisnike
Priključite monitor visokih performansi, monitor sa direktnim protokom ili neki druge kompatibilne uređaje na Mini DisplayPort konektor. Mini DisplayPort konektor je umanjena verzija DisplayPort konektora.
1 Konektor za linijski audio-izlaz
Konektor za linijski audio izlaz se koristi za slanje zvučnih signala iz računara prema spoljnim uređajima, kao što su slušalice.
2 Konektor za mikrofon
Priključite mikrofon na računar preko konektora za mikrofon kada želite da snimite zvuk ili koristite softver za prepoznavanje govora.
3 PS/2 konektor za tastaturu
Priključite Personal System/2 (PS/2) tastaturu na PS/2 konektor za tastaturu.
4 Serijski konektor
Povežite spoljni modem, serijski štampač ili druge uređaje koji koriste 9-iglični serijski konektor na serijski konektor.
5 USB 2.0 konektori (4)
Povežite USB kompatibilni uređaj, kao što su USB tastatura, miš, uređaj za skladištenje ili štampač, na ovaj konektor.
6 USB 3.0 konektori (4)
Povežite USB kompatibilni uređaj, kao što su USB tastatura, miš, uređaj za skladištenje ili štampač, na ovaj konektor.
7 Deo za PCI kartice (dostupne PCI kartice zavise od modela)
Da biste poboljšali radne performanse računara, možete da instalirate PCI/PCI-Express kartice u ovom prostoru. U zavisnosti od modela računara, već instalirane kartice u ovom prostoru mogu biti različite.
8 Konektor kabla za napajanje
Povežite kabl za napajanje sa računarom radi izvora napajanja.
9 Priključak za bezbednosnu bravu
Povežite bravu Kensington stila na priključak za bezbednosnu bravu da biste obezbedili računar. Pogledajte odeljak „Postavljanje kablovske brave Kensington stila“ na stranici 32 za više informacija.
10 Priključci za ugnežđenu bravu
Instalirajte držač ključa koji ste dobili sa bravom za poklopac računara na priključke za ugnježdenu bravu.
11 Eternet konektori (2)
Priključite Eternet kabl za lokalnu mrežu (LAN).
Poglavlje 1. Pregled proizvoda 5
Napomena: Kako bi rad sa računarom bio u saglasnosti sa ograničenjem Federalne komisije za komunikaciju(FCC) klasa B, koristite Eternet kabl kategorije 5.
12 Rupica za katanac
Prikopčajte katanac da biste obezbedili vaš računar. Pogledajte odeljak „Zaključavanje poklopca računara“ na stranici 31 za više informacija.
13 PS/2 konektor za miš
Priključite PS/2 miša, pokazivačku kuglicu ili druge pokazivačke uređaje koji koriste PS/2 konektor za miš.
14 Konektor za linijski audio-ulaz
Konektor za linijski audio ulaz se koristi za prijem audio signala sa spoljnog audio uređaja kao što je stereo sistem. Prilikom priključivanja spoljašnjeg audio-uređaja, veza sa kablom je uspostavljena između linijskog audio-izlaza na uređaju i konektorom linijskog audio-ulaza na računaru.

Komponente računara

Napomene:
• U zavisnosti od modela, moguće je da računar izgleda malo drugačije od onog koji je prikazan na ilustraciji.
• Da biste uklonili poklopac računara, pogledajte „Priprema računara i uklanjanje poklopca računara“ na stranici 65.
Ilustracija 4. Položaj komponenti
6 ThinkStation P510 i P710 Uputstvo za korisnike
1 Sklopovi hladnjaka i ventilatora (količina zavisi od
modela)
2 Memorijski moduli (količina zavisi od modela)
3 Prekidač prisutnosti poklopca (poznat i pod
nazivom „prekidač nadzora otvaranja kućišta“)
4 Optička disk jedinica, fleksibilan modul ili dodatno
ležište za fleksibilan uređaj za skladištenje (količina i kombinacija zavisi od modela)
5 Prednji sklop ventilatora (na nekim modelima) 6 Hard diskovi, hibridni uređaji ili SSD uređaji
(količina i kombinacija zavisi od modela)
7 Fleksibilni adapter (neki modeli)
9 Vazdušna pregrada za direktno hlađenje 10 PCI kartica (na nekim modelima)
11 Sklopovi zadnjeg ventilatora
8 Modul izvora napajanja

Delovi na sistemskoj ploči

Napomena: Uz računar dobijate jednu od dolenavedenih sistemskih ploča.
ThinkStation P510
Ilustracija 5. Položaj delova sistemske ploče
1 Prednji audio-konektor
3 Konektor za ventilator optičkog uređaja 4 Memorijski priključak
5 Memorijski priključak 6 Memorijski priključak
2 Konektor unutrašnjeg zvučnika
Poglavlje 1. Pregled proizvoda 7
7 Memorijski priključak 8 Konektor za prekidač prisutnosti poklopca
(prekidač otvaranja kućišta)
9 Toplotni senzor 10 Mikroprocesor
11 Memorijski priključak 12 Memorijski priključak
13 Memorijski priključak 14 Memorijski priključak
15 Priključak za adaptersku karticu 16 4-pinski konektori za napajanje (2)
17 Konektor prednjeg ventilatora
19 Konektor za kontrolu ležišta za dodatni uređaj za
18 Kratkospojnik za brisanje CMOS-a/oporavak
20 4-iglični konektor za napajanje
skladištenje sa prednjim pristupom (za SATA 5 konektor)
21 Thunderboltkonektor
23 Priključak za indikator koji ukazuje na aktivnost
hard diska (koristi se samo sa 9364 RAID karticom)
22 Prednji USB konektor
24 Konektor za kontrolu ležišta za dodatni uređaj za
skladištenje sa prednjim pristupom (za SATA 6 konektor)
25 SATA 5 konektor 26 SATA 6 konektor
27 SATA 2 konektor 28 SATA 1 konektor
29 SATA 3 konektor 30 SATA 4 konektor
31 29-u-1 konektor za čitač kartica
33 Konektor prednje table
35 Konektor izvora napajanja
37 Priključak za PCI karticu 38 Priključak za PCI Express 3.0 x16 grafičku karticu
39 Priključak za PCI Express 2.0 x1 40 Priključak za PCI Express 3.0 x16 grafičku karticu
41 Priključak za PCI Express 3.0 x4 karticu
43 Konektor ventilatora mikroprocesora 44 Zadnji konektor za ventilator
32 Baterija
34 eSATA konektor (dostupan na nekim modelima)
36 Priključak za PCI Express 2.0 x4 karticu
42 Zadnji konektor za ventilator
ThinkStation P710
8
ThinkStation P510 i P710 Uputstvo za korisnike
Ilustracija 6. Položaj delova sistemske ploče
1 Prednji audio-konektor
3 Zadnji konektor za ventilator
2 Konektor unutrašnjeg zvučnika
4 Konektor za prekidač prisutnosti poklopca
(prekidač nadzora otvaranja kućišta) (neki modeli)
5 Memorijski priključak 6 Memorijski priključak
7 Memorijski priključak
9 Mikroprocesor 1
11 Memorijski priključak 12 Memorijski priključak
13 Toplotni senzor
15 Priključak za indikator koji ukazuje na aktivnost
8 Konektor za ventilator mikroprocesora 1
10 Memorijski priključak
14 Priključak za adaptersku karticu
16 4-iglični konektor za napajanje
unutrašnjeg uređaja za skladištenje (koristi se samo sa 9364 RAID karticom)
17 Kratkospojnik za brisanje CMOS-a/oporavak 18 4-iglični konektor za napajanje
19 Konektor za ventilator optičkog uređaja 20 Konektor za kontrolu ležišta za dodatni uređaj za
skladištenje sa prednjim pristupom (za SATA 6 konektor)
21 SATA 6 konektor 22 SATA 5 konektor
23 Konektor prednjeg ventilatora
24 Konektor za kontrolu ležišta za dodatni uređaj za
skladištenje sa prednjim pristupom (za SATA 5 konektor)
25 4-iglični konektor za napajanje 26 29-u-1 konektor za čitač kartica
Poglavlje 1. Pregled proizvoda 9
27 Thunderbolt konektor 28 Konektor prednje table
29 Prednji USB 3.0 konektor 30 SATA 4 konektor
31 eSATA konektor 32 SATA 3 konektor
33 SATA 2 konektor 34 SATA 1 konektor
35 Baterija 36 Konektor izvora napajanja
37 Priključak za PCI Express 2.0 x4 karticu 38 Priključak za PCI karticu
39 Priključak za PCI Express 3.0 x16 grafičku karticu 40 Priključak za PCI Express 3.0 x8
41 Priključci za PCI Express 3.0 x16 grafičku karticu
42 Zadnji konektor za ventilator
(2)
43 Memorijski priključak 44 Memorijski priključak
45 Memorijski priključak
47 Konektor za ventilator mikroprocesora 2
49 Memorijski priključak 50 Memorijski priključak
46 Mikroprocesor 2
48 Memorijski priključak

Unutrašnji uređaji

Unutrašnji uređaji su uređaji koje računar koristi da bi očitao ili sačuvao podatke. Možete dodati uređaje računaru kako biste povećali kapacitet mesta za čuvanje i omogućili da računar očitava druge tipove medija. Unutrašnji uređaji se instaliraju u ležišta.
Kada instalirate ili zamenite unutrašnji uređaj, važno je zapamtiti vrstu i veličinu uređaja koji podržava i sa kojim se mogu ispravno povezati potrebni kablovi. Otvorite Poglavlje 7 „Instaliranje ili zamena hardvera“ na stranici 65 i pogledate odgovarajući odeljak kako biste pronašli uputstva o tome kako da instalirate ili zamenite unutrašnje uređaje računara.
Na sledećoj ilustraciji prikazani su položaji ležišta.
10
ThinkStation P510 i P710 Uputstvo za korisnike
Ilustracija 7. Položaj ležišta uređaja
1 Čitač kartica (za SD kartice)
2 Ležišta optičkih disk jedinica (2) (za optičku disk jedinicu, fleksibilan modul ili dodatno ležište za fleksibilan
uređaj za skladištenje)
3 Ležište uređaja za skladištenje (4) (za hard disk, hibridni uređaj ili SSD uređaj)

Tip mašine i oznaka modela

Tip mašine i oznaka modela identifikuju računar. Kada se obratite za pomoć kompaniji Lenovo, informacije o tipu mašine i modelu omogućavaju tehničarima za podršku da identifikuju računar i brzo pruže uslugu.
Poglavlje 1. Pregled proizvoda 11
Ilustracija 8. Tip mašine i oznaka modela

Funkcije računara

Za vaš model računara, neke funkcije se mogu razlikovati ili mogu biti nedostupne.
Informacije o računaru
• Da biste videli osnovne informacije o računaru (kao što su informacije o mikroprocesoru i memoriji), uradite sledeće:
1. Kliknite na dugme Start da biste otvorili meni Start.
2. U zavisnosti od verzije operativnog sistema Microsoft
- Za Windows 7: Desnim tasterom miša kliknite na Computer (Računar), a zatim kliknite na Properties (Svojstva).
- Za Windows 10: Kliknite na Settings (Postavke) System (Sistem) About (Osnovni podaci o).
• Da biste videli detaljne informacije o uređajima na računaru (kao što su optička disk jedinica i mrežni adapteri), uradite sledeće:
1. U zavisnosti od verzije operativnog sistema Windows, uradite jedno od sledećeg:
- Za Windows 7: Kliknite na dugme Start da biste otvorili meni Start. Desnim tasterom miša kliknite na Computer (Računar), a zatim kliknite na Properties (Svojstva).
- Za Windows 10: Desnim tasterom miša kliknite na dugme Start da biste otvorili kontekstualni meni Start.
2. Kliknite na Device Manager (Upravljač uređajima).
3. Pronađite i dvaput kliknite na vaš uređaj u Device Manager (Upravljač uređajima) da biste prikazali svojstva uređaja. Unesite administratorsku lozinku ili potvrdu, ako bude zatraženo.
®
Windows®, uradite nešto od sledećeg:
12
ThinkStation P510 i P710 Uputstvo za korisnike
Memorija
• Za ThinkStation P510: Do osam nebaferovanih dvorednih memorijskih modula 4 (DDR4) dvostruke brzine prenosa podataka (ECC) sa kodom korekcije greške (UDIMMs) ili DDR4 ECC registrovanih DIMM modula (RDIMMs).
• Za ThinkStation P710: Do 12 DDR4 ECC UDIMM ili DDR4 ECC RDIMM.
Pogledajte odeljak „Memorijski modul“ na stranici 141 za više informacija.
Unutrašnji uređaji
Računar podržava sledeće uređaje za skladištenje:
• SD karticu
• Hard disk
• Hibridni uređaj (dostupan na nekim modelima)
• Optička disk jedinica (dostupna u nekim modelima)
• SSD uređaj (dostupan na nekim modelima)
Da biste videli količinu prostora na uređaju za skladištenje, uradite sledeće:
1. U zavisnosti od verzije operativnog sistema Windows, uradite jedno od sledećeg:
• Za Windows 7: Kliknite na dugme Start da biste otvorili meni Start. Desnim tasterom miša kliknite na Computer (Računar), a zatim kliknite na Manage (Upravljanje).
• Za Windows 10: Desnim tasterom miša kliknite na dugme Start da biste otvorili kontekstualni meni Start.
2. Kliknite na Disk Management (Upravljanje diskovima) i pratite uputstva na ekranu.
Video funkcije
• Priključci za PCI Express x16 grafičku karticu na sistemskoj ploči za neintegrisanu grafičku karticu
• Video konektori na neintegrisanoj grafičkoj kartici:
- DVI konektor (dostupan na nekim modelima)
- DisplayPort konektor (dostupan na nekim modelima)
- Mini DisplayPort konektor (dostupan na nekim modelima)
Audio funkcije
Integrisani audio kontroler podržava sledeće konektore i uređaje na vašem računaru:
• Konektor za linijski audio ulaz
• Konektor za linijski audio izlaz
• Konektor za slušalice sa mikrofonom
• Unutrašnji zvučnik
• Konektori za mikrofon
Funkcije (U/I) ulaza/izlaza
• Eternet konektor od 100/1000 Mb/s
• 9-iglični serijski konektor
• Audio konektori (konektor za linijski audio ulaz, linijski audio izlaz, mikrofon i slušalice sa mikrofonom)
Poglavlje 1. Pregled proizvoda 13
• Konektori za monitor (DisplayPort konektor, konektor za DVI monitor i Mini DisplayPort konektor) (zavise od grafičke kartice)
• PS/2 konektor za tastaturu
• PS/2 konektor za miš
• USB konektori
Za više informacija pogledajte odeljke „Prikaz spreda“ na stranici 1 i „Prikaz otpozadi“ na stranici 3.
Proširenje
• Priključak za SD karticu
• Ležišta za hard disk
• Priključak za adaptersku karticu
• Memorijski priključci
• Ležišta optičkih uređaja
• Priključak za PCI karticu
• Priključak za PCI Express x1 karticu (dostupna samo na modelu ThinkStation P510)
• Priključci za PCI Express x4 karticu
• Priključci za PCI Express x8 karticu
• Priključci za PCI Express x16 grafičku karticu
Za više informacija pogledajte odeljke „Unutrašnji uređaji“ na stranici 10 i „Delovi na sistemskoj ploči“ na stranici 7.
Izvor napajanja
Računar se isporučuje sa jednim od sledećih izvora napajanja:
• Napajanje od 490 W sa automatskim senzorom jačine napona
• Napajanje od 650 W sa automatskim senzorom jačine napona
• Napajanje od 850 W sa automatskim senzorom jačine napona
Bežične funkcije
U zavisnosti od modela računara, on može da podrži sledeće Bluetooth funkcije:
• Bežični LAN
• Bluetooth
Funkcije upravljanja sistemom
• Mogućnost čuvanja rezultata samoispitivanja po uključenju (POST) za hardver
• Desktop Management Interface (DMI) Desktop Management Interface korisnicima omogućava da pristupe informacijama o svim
aspektima računara, uključujući tip procesora, datum instalacije, priključene štampače i druge periferne uređaje, izvore napajanja i istoriju održavanja.
• Režim usaglašenosti sa direktivom ErP LPS Režim usaglašenosti sa direktivom za proizvode relevantne prema potrošnji energije (ErP) sa
najnižim stanjem energije (LPS) smanjuje potrošnju električne energije kada je računar u režimu spavanja ili je isključen. Pogledajte odeljak „Omogućavanje ili onemogućavanje režima usaglašenosti sa ErP LPS-om“ na stranici 38 za više informacija.
• Intel
®
Standard Manageability (ISM)
14
ThinkStation P510 i P710 Uputstvo za korisnike
Intel Standard Manageability je tehnologija za hardver i firmver koja obezbeđuje određene računarske funkcije koje kompanijama omogućavaju jednostavnije i ekonomičnije nadgledanje, održavanje, ažuriranje, nadogradnju i popravku računara.
• Intel Active Management Technology (AMT) Intel Active Management Technology je tehnologija zasnovana na hardveru i firmveru koja
obezbeđuje kompanijama jednostavnije i ekonomičnije nadgledanje, održavanje, ažuriranje, nadogradnju i popravku računara.
• Intel Rapid Storage Technology za preduzeća (RSTe) Intel RSTe uslužni program za konfigurisanje vam omogućava da konfigurišete Redundant Array of
Independent Disks (RAID) (redundantni niz nezavisnih diskova) za računare sa određenim sistemskim pločama sa skupom čipova kompanije Intel. On podržava RAID nivoe 0, 1, 5 i 10 na računarima na kojima su instalirani uređaji Serial Advanced Technology Attachment (SATA).
• Preboot Execution Environment (PXE) Preboot Execution Environment je okruženje koje služi za pokretanje računara pomoću mrežnog
interfejsa nezavisnog od uređaja za skladištenje podataka (poput hard diska) ili instaliranih operativnih sistema.
• System Management (SM) Basic Input/Output System (BIOS) i SM softver SM BIOS specifikacija definiše strukture podataka i metode pristupa u okviru BIOS-a koje
korisniku ili aplikaciji omogućavaju da čuva i preuzima određene informacije o željenom računaru.
• Wake on LAN (WOL) Wake on LAN je računarski mrežni standard za Ethernet zahvaljujući kome se računar može
uključiti ili probuditi pomoću mrežne poruke. Poruku obično šalje program koji je pokrenut na drugom računaru u okviru iste lokalne mreže.
• Windows Management Instrumentation (WMI) Windows Management Instrumentation je skup proširenja za Windows model upravljačkog
programa. Obezbeđuje interfejs za operativni sistem pomoću koga instrumentalizovane komponente pružaju informacije i obaveštenja.
Sigurnosne funkcije
• Opcija omogućavanja i onemogućavanja uređaja
• Opcija omogućavanja ili onemogućavanja pojedinačnih USB konektora
• Antivirus program
• Softver Computrace Agent ugrađen u firmver
• Prekidač prisutnosti poklopca (poznat i pod nazivom prekidač nadzora otvaranja kućišta)
• BIOS lozinke i Windows nalozi radi sprečavanja neovlašćene upotrebe računara
• Provera otiska prsta (dostupno na nekim modelima)
• Zaštitni zidovi
• Intel BIOS guard
• Kontrola sekvence pokretanja
• Pokretanje sistema bez tastature ili miša
• Podrška za katanac poklopca računara
• Podrška za kablovsku bravu Kensington stila
• Podrška za katanac
• Trusted Platform Module (TPM)
Poglavlje 1. Pregled proizvoda 15
Pogledajte odeljak Poglavlje 4 „Sigurnost“ na stranici 31 za više informacija.
Prethodno instalirani operativni sistem
Na vašem računaru je prethodno instaliran operativni sistem Windows 7 ili Windows 10. Kompanija Lenovo može utvrditi da su još neki operativni sistemi kompatibilni sa vašim računarom. Kako biste utvrdili da je operativni sistem certifikovan ili testiran na kompatibilnost, posetite veb lokaciju ovlašćenog distributera operativnog sistema.

Specifikacije računara

Ovaj odeljak navodi fizičke specifikacije računara.
Dimenzije
Širina: 175 mm (6,89 inča) Visina: 446 mm (17,56 inča) Dubina: 485 mm (19,09 inča)
Težina
Maksimalna težina konfiguracije pri isporuci: 24 kg (52,91 funte)
Okruženje
• Temperatura vazduha:
Operativna: od 10°C (50°F) do 35°C (95°F) Skladištenje u originalnom pakovanju: od -40°C (-40°F) do 60°C (140°F) Skladištenje bez pakovanja: od -10°C (14°F) do 60°C (140°F)
• Vlažnost vazduha:
Operativna: od 10% do 80% (bez kondenzacije) Skladištenje: od 10% do 90% (bez kondenzacije)
• Visina:
Operativna: od -15,2 m (-50 stopa) do 3.048 m (10.000 stopa) Skladištenje: od -15,2 m (-50 stopa) do 10.668 m (35.000 stopa)
Električni ulaz
Ulazni napon: od 100 do 240 V AC Ulazna frekvencija: 50/60 Hz

Programi

U ovom odeljku ćete pronaći informacije o programima na računaru.

Pristupanje programu na računaru

Napomena: Za Windows 7, u zavisnosti od modela vašeg računara, neki Lenovo programi možda
neće biti spremni za instalaciju, tako da ćete morati ručno da ih instalirate. Zatim možete da im pristupite i da ih koristite.
Da biste pristupili programu na računaru, uradite jedno od sledećeg:
• U okviru Windows Search (Windows pretraga):
1. U zavisnosti od verzije operativnog sistema Windows, uradite jedno od sledećeg:
16
ThinkStation P510 i P710 Uputstvo za korisnike
- Za Windows 7: Kliknite na dugme Start da biste otvorili meni Start i potom unesite ime programa u okvir za pretragu.
- Za Windows 10: Unesite ime programa u okvir za pretragu pored dugmeta Start.
2. U rezultatima pretrage kliknite na ime željenog programa da biste ga pokrenuli.
• U meniju Start ili u kontrolnoj tabli:
1. U zavisnosti od verzije operativnog sistema Windows, uradite jedno od sledećeg:
- Za Windows 7: Kliknite na dugme Start da biste otvorili meni Start. Ukoliko ime programa nije prikazano, kliknite All programs (Svi programi) da biste prikazali listu programa. Zatim kliknite na ime željenog programa da biste ga pokrenuli.
- Za Windows 10: Kliknite na dugme Start da biste otvorili meni Start. Zatim kliknite na ime željenog programa da biste ga pokrenuli.
2. Ukoliko ime programa nije prikazano u meniju Start, pristupite programu preko kontrolne table. a. Kliknite na dugme Start da biste otvorili meni Start. b. U zavisnosti od verzije operativnog sistema Windows, uradite jedno od sledećeg:
- Za Windows 7: Kliknite na Control Panel (Kontrolna tabla).
- Za Windows 10: Kliknite na Windows System (Windows sistem) Control Panel
(Kontrolna tabla).
c. Prikažite kontrolnu tablu po velikim ikonama ili malim ikonama, a zatim kliknite na ime
željenog programa da biste ga pokrenuli.
Instaliranje programa koji je spreman za instalaciju (samo Windows
7)
Na operativnom sistemu Windows 7, uradite sledeće da biste instalirali program koji je spreman za instalaciju:
1. Otvorite program Lenovo ThinkVantage
®
Tools. Pogledajte temu „Pristupanje programu na
računaru“ na stranici 16.
2. Kliknite na View (Prikaz) Tiles (Pločice) da biste pregledali ikone programa.
3. Pratite uputstva ispod potamnjenih ikona da biste pronašli ikonu za željeni program. Zatim, kliknite dva puta na ikonu da biste instalirali program.

Uvod u Lenovo programe

U ovom odeljku ćete pronaći informacije o glavnim Lenovo programima dostupnim na operativnom sistemu.
Napomena: U zavisnosti od modela vašeg računara, neki od sledećih programa možda neće biti dostupni.
Fingerprint Manager Pro ili ThinkVantage Fingerprint Software
(Windows 7)
Program Fingerprint Manager Pro ili ThinkVantage Fingerprint Software vam omogućava da koristite čitač otisaka prstiju. Integrisani čitač otisaka prstiju koji se nalazi na nekim tastaturama omogućava vam da registrujete otisak prsta i povežete ga sa lozinkom po uključenju, lozinkom za hard disk i lozinkom za Windows. Kada to učinite, potvrda identiteta otiskom prsta može da zameni ukucavanje lozinke i na taj način omogući jednostavan i siguran korisnički pristup.
Lenovo Companion
(Windows 10)
Najbolje funkcije i sposobnosti računara treba da budu lako dostupne i razumljive. Sa programom Lenovo Companion, one jesu takve. Koristite Lenovo Companion da biste uradili sledeće:
• Optimizujte performanse svog računara, nadgledajte njegovo stanje i
Poglavlje 1. Pregled proizvoda 17
upravljajte ažuriranjima.
• Pristupajte uputstvu za korisnike, proverite status garancije i pogledajte pribor koji je optimizovan za vaš računar.
• Čitajte članke o tome kako se nešto radi, istražujte Lenovo forume i budite u toku sa tehnološkim novostima putem članaka i blogova iz pouzdanih izvora.
Lenovo Companion sadrži ekskluzivan Lenovo sadržaj koji vam pomaže da saznate šta sve možete da uradite pomoću svog računara.
Lenovo PC Experience
(Windows 7)
Lenovo ID
(Windows 10)
Lenovo PowerENGAGE
(Windows 7)
Lenovo Solution Center
(Windows 7 i Windows 10)
Lenovo ThinkVantage Tools
(Windows 7)
Ovaj program vam omogućava da lakše i bezbednije radite tako što vam pojednostavljuje pristup različitim programima.
Napomena: Ovaj program se ne može naći na listi svih programa ili putem polja za pretragu. Da biste pristupili ovom programu, idite na kontrolnu tablu. Prikažite kontrolnu tablu prema kategorijama, kliknite na
Hardware and Sound (Hardver i zvuk) Devices and Printers (Uređaji i štampači), a zatim dvaput kliknite na uređaj koji nosi ime
vašeg računara.
Program Lenovo ID vam omogućava da kreirate svoj Lenovo ID i upravljate njime. Uz Lenovo ID možete da se povezujete na sve što je Lenovo pomoću jednog naloga. Koristite svoj Lenovo ID za brzu i jednostavnu proveru identiteta, a zatim uživajte u različitim uslugama koje obezbeđuje Lenovo. Usluge obuhvataju kupovinu na mreži, preuzimanje aplikacija, personalizovanu podršku za uređaj, specijalne promotivne ponude, Lenovo forume i sl.
Program Lenovo PowerENGAGE pruža funkciju upravljanja napajanjem.
Program Lenovo Solution Center vam omogućava da pronađete uzroke problema sa računarom i da ih rešite. On objedinjava dijagnostičke testove, prikupljanje informacija o sistemu, status bezbednosti i informacije o podršci, zajedno sa savetima za obezbeđivanje maksimalnih performansi sistema.
Program Lenovo ThinkVantage Tools obezbeđuje vam lakši pristup različitim alatkama, kako bi pomogao da se lakše i bezbednije radi.
Recovery Media
(Windows 7)
System Update
(Windows 7)
ThinkStation Diagnostics
(Windows 7 i Windows 10)
Program Recovery Media omogućava vam da vratite sadržaj hard diska na fabrički podrazumevane postavke.
Program System Update obezbeđuje redovni pristup ispravkama za sistem za vaš računar, kao što su ispravke za upravljačke uređaje, ispravke za softver i ispravke za BIOS. Program prikuplja informacije o novim ispravkama za vaš računar od usluge Lenovo Help Center i zatim ih sortira i prikazuje ispravke za preuzimanje i instalaciju. Isključivo vi odlučujete koje ćete ispravke preuzeti i instalirati.
Program ThinkStation Diagnostics vam omogućava da rešite probleme sa računarom. Program vas obaveštava o problemima koje otkrije funkcija za dijagnostičko praćenje hardvera u realnom vremenu. Program pruža i detalje o problemu, analizira moguće uzroke i pruža rešenja.
18 ThinkStation P510 i P710 Uputstvo za korisnike
Loading...
+ 162 hidden pages