OBVESTILO O OMEJENIH IN PRIDRŽANIH PRAVICAH: če so podatki ali programska oprema dobavljeni na
podlagi pogodbe General Services Administration (»GSA«), za uporabo, reprodukcijo ali razkritje veljajo omejitve,
določene v pogodbi št. GS-35F-05925.
Najprej preberite to: Pomembne varnostne informacije
V tem poglavju so varnostne informacije, ki jih morate poznati.
Pred uporabo tega priročnika
PREVIDNO:
Preden začnete uporabljati ta priročnik, obvezno preberite in se seznanite z vsemi varnostnimi
informacijami za ta izdelek. Upoštevajte informacije v tem poglavju in varnostne informacije v
Vodič z varnostnimi in garancijskimi informacijami ter navodili za nastavitev, ki ste ga prejeli z
izdelkom. Če preberete varnostne informacije in jih tudi razumete, zmanjšate tveganje za
telesne poškodbe in škodo na izdelku.
Če ne najdete svojega izvoda Vodiča z varnostnimi in garancijskimi informacijami ter navodili za
nastavitev, lahko prenesete različico v formatu PDF s spletnega mesta s podporo Lenovo
naslovu
in garancijskimi informacijami ter navodili za nastavitev in ta Vodič za uporabnika na voljo v različnih
jezikih.
http://www.lenovo.com/support. Na spletnem mestu s podporo Lenovo sta Vodič z varnostnimi
®
na
Popravilo in nadgradnje
Ne poskušajte sami servisirati izdelka, razen če vam tako naroči osebje iz centra za podporo
strankam. Obrnite se le na ponudnika storitev, ki je usposobljen za popravilo vašega izdelka.
Opomba: Nekatere dele računalnika lahko nadgradi ali zamenja uporabnik sam. Nadgraditve običajno
imenujemo opcije. Nadomestni deli, ki jih lahko namesti stranka sama, se imenujejo enote, ki jih
lahko zamenja stranka ali CRU-ji (Customer Replaceable Units). Lenovo nudi dokumentacijo, ki
vključuje navodila o tem, kdaj je za stranko primerno namestiti opcije ali nadomestne CRU-je. Pri
nameščanju ali zamenjavi delov morate natančno upoštevati ta navodila. Izključeno stanje lučke
napajanja ne pomeni nujno, da je napetostna raven znotraj izdelka nič. Preden z izdelka, ki je
opremljen z napajalnim kablom, odstranite pokrov, preverite, ali je napajanje izključeno ter ali je
izdelek izklopljen iz morebitnih virov napajanja. Če želite več informacij o CRU-jih, glejte razdelek
Poglavje 7 »Namestitev ali zamenjava strojne opreme« na strani 65. Če imate kakršnakoli vprašanja,
se obrnite na center za podporo strankam.
Čeprav po izklopu napajalnega kabla v računalniku ni več premikajočih se delov, zaradi lastne
varnosti upoštevajte naslednja opozorila.
PREVIDNO:
Nevarni premikajoči se deli. Ne dotikajte se s prsti in drugimi deli telesa.
Preden odprete pokrov računalnika, računalnik izklopite in počakajte nekaj minut, da se ohladi.
Preprečevanje statične elektrike
Statična elektrika, ki za vas sicer ni škodljiva, lahko resno poškoduje računalniške komponente in
opcije. Nepravilno rokovanje z deli, občutljivimi na statično elektriko, lahko takšne dele poškoduje. Pri
razpakiranju določene opcije ali CRU-ja ne odpirajte antistatične embalaže, ki vsebuje del, dokler ne
dobite navodil, kako ga namestite.
Pri rokovanju z opcijami ali CRU-ji ali pri izvajanju kakršnegakoli dela v računalniku upoštevajte
naslednje varnostne ukrepe, da se boste izognili škodi, ki jo lahko povzroči statična elektrika:
• Omejite svoje gibanje. S premikanjem lahko namreč okrog sebe ustvarite statično elektriko.
• S komponentami vedno delajte previdno. Vmesnike, pomnilniške module in druge vezne plošče
primite za robove. Nikoli se ne dotikajte izpostavljenega vezja.
• Drugim preprečite, da bi se dotikali komponent.
• Če namestite opcijo ali CRU, ki sta občutljiva na statično elektriko, se z antistatično embalažo, ki
vsebuje del, za najmanj dve sekundi dotaknite kovinskega pokrova razširitvene reže ali druge
nepobarvane kovinske površine računalnika. To zmanjša statično elektriko v paketu in v vašem
telesu.
• Če je mogoče, odstranite statično občutljiv del iz antistatične embalaže in ga namestite, ne da bi
ga pred tem kam postavili. Če to ni mogoče, postavite antistatično embalažo na gladko, ravno
površino in postavite del nanjo.
• Dela ne polagajte na pokrov računalnika ali drugo kovinsko površino.
Napajalni kabli in napajalniki
Uporabljajte samo napajalne kable in napajalnike, ki jih je dobavil proizvajalec izdelka. Napajalnega
kabla ne uporabljajte za druge naprave.
2
Napajalni kabli morajo biti varnostno preizkušeni. Za Nemčijo morajo biti H05VV-F, 3G, 0,75 mm
boljši. V drugih državah uporabite kable primerne vrste.
V nobenem primeru ne navijajte napajalnega kabla okrog napajalnika ali drugih predmetov. To lahko
prenapne kabel, kar lahko povzroči, da se kabel odrgne, razcepi ali naguba. To lahko povzroči
nevarnost.
Napajalni kabli naj bodo vedno napeljani tako, da po njih ne hodite, se ob njih ne spotikate, in da
jih drugi predmeti ne preščipnejo.
Napajalne kable in napajalnike zaščitite pred tekočinami. Napajalnih kablov in napajalnikov na primer
ne puščajte v bližini kuhinjskih lijakov, kadi, stranišča ali na tleh, očiščenih s tekočimi čistili. Tekočine
lahko povzročijo kratek stik, zlasti če sta bila napajalni kabel ali napajalnik obremenjena zaradi
napačne uporabe. Tekočina lahko povzroči tudi postopno korozijo stikov napajalnega kabla in/ali
stikov priključkas na napajalnem kablu, zaradi česar lahko pride do pregrevanja.
Prepričajte se, da so vsi priključki napajalnega kabla varno in popolnoma priključeni v vtičnice.
Napajalnikov, ki kažejo znake rjavenja na vhodnih nožicah izmenične napetosti ali znake pregrevanja
(kot je na primer deformirana plastika) nikoli ne uporabljajte v vhodih za izmenično napetost ali
kjerkoli v napajalniku.
, ali
vi
ThinkStation P510 in P710 Vodič za uporabnika
Page 9
Ne uporabljajte napajalnih kablov, pri katerih opazite rjavenje ali pregrevanje električnih stikov, in
takih, ki so kakor koli poškodovani.
Podaljški in sorodne naprave
Poskrbite, da so podaljški, prenapetostna zaščita, neprekinjeno napajanje in razdelilniki, ki jih
uporabljate, ocenjeni kot primerni glede na električne zahteve izdelka. Nikoli ne preobremenjujte teh
naprav. Če uporabljate razdelilnike, obremenitev ne sme presegati nazivnih vhodnih vrednosti
razdelilnika. Če imate vprašanja o delovnih obremenitvah, napajalnih zahtevah in nazivnih vhodnih
vrednostih, se za dodatne informacije obrnite na elektrikarja.
Vtiči in vtičnice
Če je vtičnica, ki jo nameravate uporabiti z računalniško opremo, poškodovana ali korodirana, je ne
uporabljajte, dokler je ne zamenja usposobljen elektrikar.
Ne upogibajte ali prilagajajte vtiča. Če je vtič poškodovan, se obrnite na proizvajalca, da ga zamenja.
Ne uporabljajte električne vtičnice skupaj z drugim gospodinjskim aparatom ali komercialno napravo,
ki porablja precej elektrike. V nasprotnem primeru lahko nestabilna napetost poškoduje računalnik,
podatke ali priključene naprave.
Nekateri izdelki so opremljeni s trizobim vtičem. Ta vtič je primeren le za ozemljene električne
vtičnice. To je varnostna funkcija. Ne izničite je s priklopom tega vtiča v neozemljeno vtičnico. Če
vtiča ne morete priklopiti v vtičnico, se za odobreni adapter vtičnice ali za zamenjavo vtičnice s
takšno, ki omogoča to varnostno funkcijo, obrnite na elektrikarja. Nikoli ne preobremenjujte električne
vtičnice. Celotna obremenitev sistema ne sme presegati 80 odstotkov kapacitete razmejitvenega
tokokroga. Če imate vprašanja o obremenitvah napajanja in kapacitetah razmejitvenih tokokrogov, se
za dodatne informacije obrnite na elektrikarja.
Poskrbite, da je vtičnica, ki jo uporabljate, primerno povezana, lahko dostopna in v bližini opreme.
Napajalnih kablov ne raztegujte popolnoma, saj jih lahko prenapnete.
Prepričajte se, da vtičnica zagotavlja ustrezno napetost in tok, ki ju zahteva izdelek, ki ga nameščate.
Previdno priključite in izključite opremo iz električne vtičnice.
Zunanje naprave
Ko je računalnik vključen, ne povezujte in ne prekinjajte nobenih kablov zunanjih naprav, razen kablov
Universal Serial Bus (USB), sicer lahko okvarite računalnik. Po izklopu računalnika počakajte vsaj pet
sekund, nato pa odklopite zunanje naprave, da preprečite morebitne poškodbe na priključenih
napravah.
Toplota in prezračevanje izdelka
Računalniki, napajalniki in številni drugi pripomočki lahko med delovanjem ali med polnjenjem baterij
ustvarjajo toploto. Vedno upoštevajte te osnovne varnostne ukrepe:
• Pazite, da računalnik, napajalnik ali pripomočki med delovanjem izdelkov ali med polnjenjem
baterije ne bodo daljši čas v stiku z vašim naročjem ali s katerimkoli drugim delom telesa.
Računalnik, napajalnik ali številni drugi pripomočki med običajnim delovanjem ustvarjajo toploto. Če
so s telesom v stiku dlje časa, lahko povzročijo neugodje ali celo opekline kože.
• Pazite, da baterije ne boste polnili ali uporabljali računalnika, napajalnika ali pripomočkov v bližini
vnetljivih snovi ali v eksplozivnih okoljih.
• Za varnost, udobje in zanesljivo delovanje so izdelku dodani ventilacijske reže, ventilatorji in
hladilna telesa. Te funkcije lahko zaradi nepazljivosti blokirate pri delovanju, s tem ko izdelek
postavite na posteljo, kavč, preprogo ali podobno upogljivo površino. Pazite, da ne blokirate,
pokrijete ali onemogočite teh naprav.
Vsake tri mesece preglejte, ali se na namiznem računalniku nabira prah. Preden pregledate
računalnik, izključite napajanje in potegnite napajalni kabel računalnika iz električne vtičnice, nato pa
odstranite prah iz ventilatorjev in luknjic na okvirju. Če opazite nabiranje prahu na zunanji strani,
preglejte in odstranite prah na notranji strani računalnika, vključno z rebri hladilnega telesa,
odprtinami napajanja in ventilatorji. Pred odpiranjem pokrova vedno zaustavite in izklopite računalnik.
Če je mogoče, računalnik vsaj za 60 cm odmaknite od visoko prometnih področij. Če deluje vaš
računalnik v prometnem območju ali v njegovi bližini, ga je potrebno pogosteje pregledati in očistiti.
Da zagotovite lastno varnost ter ohranite učinkovitost računalnika na optimalni ravni, pri delu z
namiznim računalnikom vedno upoštevajte naslednje varnostne ukrepe:
• Ko je računalnik priključen v električno omrežje, mora biti pokrov spuščen.
• Redno preverjajte, ali se na zunanjosti računalnika nabira prah.
• Odstranite prah iz odprtin in vseh lukenj v plastični plošči. Za računalnike, ki delujejo v prašnem
območju ali območju z veliko prometa, bo potrebno pogostejše čiščenje.
• Ne omejujte ali blokirajte ventilacijskih odprtin.
• Ne nameščajte ali uporabljajte računalnika znotraj pohištva, saj lahko to poveča nevarnost
pregrevanja.
• Temperatura zraka, ki teče v računalnik, ne sme presegati 35 °C (95 °F).
• Ne nameščajte naprav za filtriranje zraka. Lahko ovirajo ustrezno hlajenje.
Delovno okolje
Optimalno okolje za uporabo računalnika ima temperaturo 10 °C–35 °C (50 °F–95 °F) in vlažnost
med 35 % in 80 %. Če računalnik hranite ali transportirate pri temperaturi, nižji od 10 °C (50 °F),
pred uporabo počakajte, da se počasi segreje do optimalne delovne temperature 10 °C–35 °C (50 °
F–95 °F). Ta postopek lahko v ekstremnih pogojih traja dve uri. Če pred uporabo računalnika ne
počakate, da se le-ta segreje do optimalne temperature, lahko povzročite nepopravljivo škodo.
Če je mogoče, računalnik postavite v dobro zračen in suh prostor, kjer ni izpostavljen neposrednim
sončnim žarkom.
Električnih naprav, kot so električni ventilator, radio, visokoenergijski zvočniki, klimatska naprava in
mikrovalovna pečica, ne postavljajte v bližino računalnika, ker lahko močna magnetna polja, ki jih
proizvajajo te naprave, poškodujejo zaslon in podatke na shranjevalnem pogonu.
Pijač ne odlagajte na računalnik ali poleg njega, kar velja tudi za druge priključene naprave. Če se
po računalniku ali drugi priključeni napravi polije tekočina, lahko pride do kratkega stika ali do
morebitne druge škode.
Ne jejte in ne kadite nad tipkovnico. Delci, ki padajo na tipkovnico, lahko povzročijo okvaro.
viii
ThinkStation P510 in P710 Vodič za uporabnika
Page 11
Izjava o ustreznosti laserja
PREVIDNO:
Če so nameščeni laserski izdelki (kot so plošče CD-ROM, pogoni DVD, naprave z optičnimi
vlakni ali oddajniki), upoštevajte naslednje:
• Ne odstranjujte pokrovov. Odstranitev pokrova laserskega izdelka lahko povzroči izpostavitev
nevarnemu laserskemu sevanju. Znotraj naprave ni nobenih delov, ki jih je mogoče
servisirati.
• Uporaba nastavitev, prilagoditev ali izvajanje postopkov, ki se razlikujejo od navedenih v tem
dokumentu, lahko povzroči izpostavljenost nevarnemu sevanju.
NEVARNOST
Nekateri laserski izdelki imajo vgrajeno lasersko diodo razreda 3A ali 3B. Upoštevajte
spodnje nasvete:
Če odprete izdelek, lahko pride do laserskega sevanja. Ne glejte v žarek, ne glejte
neposredno z optičnimi inštrumenti, izogibajte se neposredni izpostavljenosti žarku.
Izjava o napajalniku
V nobenem primeru ne odstranite pokrova napajalnika ali drugega dela, na katerem je naslednja
oznaka.
V notranjosti komponente, ki nosi to oznako, so prisotne nevarna napetost, tok in energijske ravni.
Znotraj teh komponent ni delov za servisiranje. Če sumite, da gre za težavo z enim od teh delov, se
obrnite na serviserja.
Čiščenje in vzdrževanje
Računalnik in delovni prostor naj bosta čista. Zaustavite računalnik in pred njegovim čiščenjem
izključite napajanje. Tekočih čistil ne razpršite neposredno na računalnik. Za čiščenje računalnika ne
uporabljajte čistil, ki vsebujejo gorljive snovi. Čistilo razpršite na mehko krpico, nato pa obrišite
računalniške površine.
Opomba: Usmeritev ploščice z logotipom ThinkStation® na sprednji strani računalnika lahko
spremenite. Ko računalnik položite na stranico, lahko rahlo izvlečete ploščico z logotipom. Zasukate
jo za 90 stopinj v nasprotni smeri urinega kazalca in jo nato potisnite nazaj navznoter.
1 Gumb za odpiranje/zapiranje optičnega pogona
Pritisnite gumb, da odprete ali zaprete pladenj optičnega pogona.
2 Gumb za vklop
Če želite računalnik vklopiti, pritisnite gumb za vklop. Če se računalnik ne odziva, ga lahko izklopite,
tako da pritisnete gumb za vklop ter ga pridržite za najmanj štiri sekunde.
3 Lučka vklopa
Ko lučka za vklop sveti, je računalnik vklopljen.
4 Lučka dejavnosti shranjevalnega pogona
Ta lučka kaže stanje notranjih shranjevalnih pogonov, kot so trdi diski ali pogoni SSD.
Sveti: shranjevalni pogoni so pripravljeni za uporabo.
Ne sveti (ko je računalnik vklopljen): prenos podatkov ne poteka ali pa shranjevalni pogoni niso v
uporabi.
5 Diagnostični lučka
Sveti: diagnostični priključek USB 3.0 deluje kot običajni priključek USB 3.0.
Utripa: zaznana je bila sistemska napaka ali pa se iz diagnostičnega priključka USB 3.0 prenaša
dnevnik dogodkov, povezan z napako.
6 Reža za kartico SD
Za branje podatkov na kartici SD (secure digital) ali dostop do njih jo vstavite v režo.
7 Diagnostični priključek USB 3.0
Če je zaznana sistemska napaka, diagnostični lučka utripa. Če v tem primeru na priključek priključite
bliskovni pogon USB, formatiran z zapisom FAT32, lahko prek diagnostičnega priključka USB 3.0
nanj samodejno prenesete dnevnik, povezan z napako.
8 Priključek USB 3.0
Na ta priključek priključite napravo, združljivo z USB, kot so tipkovnica, miška, shranjevalni pogon ali
tiskalnik USB.
9 Priključek Always On USB 3.0
Na ta priključek priključite napravo, združljivo z USB, kot so tipkovnica, miška, shranjevalni pogon ali
tiskalnik USB. Če je priključen napajalni kabel, lahko priključeno napravo USB polnite, tudi če je
računalnik v načinu mirovanja ali izklopljen. Če funkcija priključka Always On USB ni omogočena,
odprite program Power Manager in jo omogočite. Če želite odpreti program Power Manager, glejte
»Odpiranje programa v računalniku« na strani 15. Če želite omogočiti priključek Always On USB,
glejte sistem pomoči programa Power Manager.
2
ThinkStation P510 in P710 Vodič za uporabnika
Page 15
10 Priključek za slušalke
Če želite na računalnik priključiti slušalke, uporabite priključek za slušalke.
Pogled od zadaj
Nekateri priključki na zadnjem delu računalnika so označeni z različnimi barvami, kar vam omogoča
lažjo priključitev kablov.
ThinkStation P510
Slika 2. ThinkStation P510 – hrbtna plošča
1 Izhodni priključek za zvok2 Priključek za mikrofon
3 Priključek za tipkovnico PS/24 Zaporedni priključek
5 Priključki USB 2.0 (4)6 Priključki USB 3.0 (4)
7 Območje za kartice PCI (razpoložljive kartice PCI
8 Priključek napajalnega kabla
se razlikujejo glede na model)
9 Reža za varnostno ključavnico10 Reže z ugnezdenimi ključi
11 Priključek Ethernet12 Zanka za žabico
13 Priključek za miške PS/214 Vhodni priključek za zvok
ThinkStation P710
Poglavje 1. Pregled izdelka3
Page 16
Slika 3. ThinkStation P710 – hrbtna plošča
1 Izhodni priključek za zvok2 Priključek za mikrofon
3 Priključek za tipkovnico PS/24 Zaporedni priključek
5 Priključki USB 2.0 (4)6 Priključki USB 3.0 (4)
7 Območje za kartice PCI (razpoložljive kartice PCI
8 Priključek napajalnega kabla
se razlikujejo glede na model)
9 Reža za varnostno ključavnico10 Reže z ugnezdenimi ključi
11 Priključka Ethernet (2)12 Zanka za žabico
13 Priključek za miške PS/214 Vhodni priključek za zvok
Opomba: Pri računalnikih ThinkStation P510 in ThinkStation P710 je lahko na območju za kartice PCI
(Peripheral Component Interconnect) nameščena ena ali več ločenih grafičnih kartic. Grafične kartice
imajo lahko naslednje priključke, ki so odvisni od modela računalnika:
• Priključek DVI (Digital Video Interface)
• Priključek DisplayPort
• Priključek Mini DisplayPort
®
®
Priključek DisplayPort
Na priključek DisplayPort priključite visokozmogljiv ali neposredno voden zaslon ali druge združljive
naprave.
Priključek za monitor DVI
Na priključek za zaslon DVI priključite zaslon DVI ali drugo združljivo napravo.
Priključek Mini DisplayPort
4
ThinkStation P510 in P710 Vodič za uporabnika
Page 17
Na priključek mini DisplayPort priključite visokozmogljiv ali neposredno voden zaslon ali druge
združljive naprave. Priključek Mini DisplayPort je pomanjšana različica priključka DisplayPort.
1 Izhodni priključek za zvok
Izhodni zvočni priključek pošilja zvočne signale iz računalnika v zunanje naprave, kot so slušalke.
2 Priključek za mikrofon
Priključek za mikrofon uporabite za priključitev mikrofona na računalnik, če želite snemati zvok ali če
uporabljate programsko opremo za prepoznavanje govora.
3 Priključek za tipkovnico PS/2
Na priključek za tipkovnico PS/2 priključite tipkovnico PS/2 (Personal System/2).
4 Zaporedni priključek
Na zaporedni priključek priključite zunanji modem, zaporedni tiskalnik ali druge naprave, ki uporabljajo
zaporedni priključek z devetimi nožicami.
5 Priključki USB 2.0 (4)
Na ta priključek priključite napravo, združljivo z USB, kot so tipkovnica, miška, shranjevalni pogon ali
tiskalnik USB.
6 Priključki USB 3.0 (4)
Na ta priključek priključite napravo, združljivo z USB, kot so tipkovnica, miška, shranjevalni pogon ali
tiskalnik USB.
7 Območje za kartice PCI (razpoložljive kartice PCI se razlikujejo glede na model)
Za izboljšanje učinkovitosti delovanja računalnika lahko tukaj namestite kartice PCI/PCI-Express.
Kartice, ki so že nameščene tukaj, se lahko razlikujejo glede na model računalnika.
8 Priključek napajalnega kabla
Napajalni kabel priključite na računalnik, da bo imel vir napajanja.
9 Reža za varnostno ključavnico
Za zaščito računalnika v režo za varnostno ključavnico pritrdite kabelsko ključavnico vrste Kensington.
Več informacij najdete v razdelku »Pritrjevanje kabelske ključavnice tipa Kensington« na strani 32.
10 Reže z ugnezdenimi ključi
Držalo ključev, ki ste ga dobili s pokrovom računalnika, namestite v reže z ugnezdenimi ključi.
11 Ethernetna priključka (2)
Za povezavo s krajevnim omrežjem (ang. LAN) priključite ethernetni kabel.
Opomba: Če želite, da računalnik deluje znotraj omejitev FCC (Federal Communications Commission)
razreda B, uporabite ethernetni kabel kategorije 5.
12 Zanka za žabico
Poglavje 1. Pregled izdelka5
Page 18
Računalnik zaščitite s pritrditvijo ključavnice (obešanke). Več informacij najdete v razdelku »Zaklepanje
pokrova računalnika« na strani 31.
13 Priključek za miško PS/2
Priključite miško, sledilno kroglico ali drugo kazalno napravo, ki uporablja priključek za miško PS/2.
14 Vhodni priključek za zvok
Vhodni zvočni priključek sprejema zvočne signale iz zunanjih zvočnih naprav, kot je glasbeni stolp.
Ko priključite zunanjo zvočno napravo, se vzpostavi kabelska povezava med izhodnim priključkom za
zvok naprave in vhodnim priključkom za zvok računalnika.
Komponente računalnika
Opombe:
• Komponente v računalniku se morda razlikujejo od tistih na sliki, kar je odvisno od modela.
• Navodila za odstranjevanje pokrova računalnika najdete v temi »Priprava računalnika in
odstranjevanje pokrova računalnika« na strani 65.
Slika 4. Lokacije komponent
1 Sklopi hladilnega telesa in ventilatorja (število se
Notranji pogoni so naprave, s pomočjo katerih računalnik bere in shranjuje podatke. Z dodajanjem
pogonov v računalnik lahko povečate pomnilniško kapaciteto in omogočite, da računalnik bere tudi
druge tipe medijev. Notranji pogoni so nameščeni v predelih.
Pri namestitvi ali zamenjavi notranjega pogona, si zapišite vrsto in velikost pogona, ki ga podpira
posamezno ležišče, in pravilno povežite potrebne kable. Navodila za namestitev ali zamenjavo
notranjih pogonov računalnika boste našli v ustreznem razdelku poglavja Poglavje 7 »Namestitev ali
zamenjava strojne opreme« na strani 65.
Poglavje 1. Pregled izdelka9
Page 22
Naslednja slika prikazuje mesta ležišč za pogone.
Slika 7. Lokacije predelov za pogone
1 Bralnik kartic (za kartico SD)
2 Ležišči za optični pogoni (2) (za optični pogon, modul flex ali ohišje za shranjevanje za ležišče flex)
3 Ležišča za pogone za shranjevanje (4) (za trdi disk, hibridni pogon ali pogon SSD)
Nalepka z vrsto in modelom naprave
Tip in oznaka modela označujeta vaš računalnik. Ko potrebujete pomoč podjetja Lenovo, so
infomacije o tipu in modelu računalnika podpornemu tehniku v pomoč pri identifikaciji vašega
računalnika in tako omogočajo hitrejši servis.
10
ThinkStation P510 in P710 Vodič za uporabnika
Page 23
Slika 8. Nalepka z vrsto in modelom naprave
Funkcije računalnika
Pri modelu računalnika, ki ga imate, se lahko nekatere funkcije razlikujejo ali niso na voljo.
Informacije o računalniku
• Osnovne informacije o računalniku (na primer podatke o procesorju in pomnilniku) si lahko
ogledate s tem postopkom:
1. Kliknite gumb Start, da odprete meni Start.
2. Glede na različico operacijskega sistema Microsoft
- Windows 7: z desno miškino tipko kliknite Computer (Računalnik) in nato kliknite
Properties (Lastnosti).
- Windows 10: kliknite Settings (Nastavitve) ➙ System (Sistem) ➙ About (Vizitka).
• Podrobnejše informacije o napravah (na primer o optičnem pogonu in omrežnih vmesnikih) si lahko
ogledate s tem postopkom:
1. Glede na različico sistema Windows, ki jo imate, naredite nekaj od tega:
- Windows 7: kliknite tipko Start, da odprete meni Start. Z desno miškino tipko kliknite
Computer (Računalnik) in nato kliknite Properties (Lastnosti).
- Windows 10: z desno miškino tipko kliknite tipko Start, da odprete priročni meni Start.
2. Kliknite Device Manager (Upravitelj naprav).
3. Če si želite ogledati lastnosti naprave, jo poiščite in dvokliknite nanjo v oknu Device Manager (Upravitelj naprav). Po potrebi vnesite skrbniško geslo ali potrditev.
®
Windows® naredite nekaj od tega:
Poglavje 1. Pregled izdelka11
Page 24
Pomnilnik
• Za ThinkStation P510: največ 8 pomnilniških modulov DDR4 (double data rate 4) ECC (error
correction code) UDIMM (unbuffered dual inline memory module) ali registrskih modulov DIMM
RDIMM (registered DIMM) DDR4 ECC.
• Za ThinkStation P710: največ 12 modulov DDR4 ECC UDIMM ali DDR4 ECC RDIMM.
Več informacij najdete v razdelku »Pomnilniški modul« na strani 141.
Notranji pogoni
Računalnik podpira naslednje shranjevalne pogone:
• Kartica SD
• Trdi disk
• Hibridni pogon (na voljo pri nekaterih modelih)
• Optični pogon (na voljo pri nekaterih modelih)
• Pogon SSD (na voljo pri nekaterih modelih)
Če si želite ogledati, koliko prostora za shranjevanje je na voljo, uporabite ta postopek:
1. Glede na različico sistema Windows, ki jo imate, naredite nekaj od tega:
• Windows 7: kliknite tipko Start, da odprete meni Start. Z desno miškino tipko kliknite
Computer (Računalnik) in nato kliknite Manage (Upravljanje).
• Windows 10: z desno miškino tipko kliknite tipko Start, da odprete priročni meni Start.
2. Kliknite Disk Management (Upravljanje diskov) in nato upoštevajte navodila na zaslonu.
Videofunkcije
• Reže za grafično kartico PCI Express x16 na sistemski plošči za ločeno grafično kartico
• Priključki za video na ločeni grafični kartici:
- Priključek DVI (na voljo pri nekaterih modelih)
- Priključek DisplayPort (na voljo pri nekaterih modelih)
- Priključek Mini DisplayPort (na voljo pri nekaterih modelih)
Zvočne funkcije
Vgrajena zvočna kartica podpira te priključke in naprave na računalniku:
• Vhodni priključek za zvok
• Izhodni priključek za zvok
• Priključek za slušalke
• Notranji zvočnik
• Priključki za mikrofon
Vhodno/izhodne (V/I) funkcije
• 100/1000 Mb/s ethernetni priključek
• Zaporedni priključek z devetimi stiki
• Priključki za zvok (vhodni priključek za zvok, izhodni priključek za zvok, priključek za mikrofon in
priključek za slušalke)
• Priključki za zaslon (priključek DVI, DisplayPort ali Mini DisplayPort) (razlikujejo se glede na model)
12
ThinkStation P510 in P710 Vodič za uporabnika
Page 25
• Priključek za tipkovnico PS/2
• Priključek za miško PS/2
• USB priključki
Če želite več informacij, glejte »Pogled od spredaj« na strani 1 in »Pogled od zadaj« na strani 3.
Razširitev
• Reža za kartico SD
• Ležišča za trde diske
• Reža vmesnika flex
• Reže za pomnilnik
• Ležišča za optične pogone
• Reža za kartico PCI
• Reža za kartice PCI Express x1 (na voljo samo pri modelu ThinkStation P510)
• Reže za kartice PCI Express x4
• Reže za kartice PCI Express x8
• Reže za grafično kartico PCI Express x16
Če želite več informacij, glejte »Notranji pogoni« na strani 9 in »Deli na sistemski plošči« na strani 7.
Napajanje
Vaš računalnik je opremljen z enim od naslednjih napajalnikov:
• Napajalnik 490 W s samodejnim zaznavanjem napetosti
• Napajalnik 650 W s samodejnim zaznavanjem napetosti
• Napajalnik 850 W s samodejnim zaznavanjem napetosti
Brezžične funkcije
Odvisno od modela računalnika so podprte te funkcije za brezžično povezovanje:
• Brezžična omrežna povezava
• Bluetooth
Funkcije za upravljanje sistema
• Možnost shranjevanja rezultatov samodejnega preizkusa ob vklopu (POST) za strojno opremo
• Desktop Management Interface (DMI)
Desktop Management Interface uporabnikom omogoča dostop do informacij o vseh komponentah
računalnika, vključno s tipom procesorja, datumom namestitve, priključenimi tiskalniki in drugimi
zunanjimi napravami, viri električne energije in zgodovino vzdrževanja.
• Način skladnosti z direktivo ErP LPS
Način skladnosti z direktivo o vzpostavitvi okvira za določanje zahtev za okoljsko primerno
zasnovo izdelkov, povezanih z energijo, (ErP) LPS (lowest power state) omogoča manjšo porabo
elektrike, ko je računalnik v stanju spanja ali izklopljen. Več informacij najdete v razdelku
»Omogočanje ali onemogočanje načina skladnosti z direktivo ErP LPS« na strani 38.
• Intel
®
Standard Manageability (ISM)
Intel Standard Manageability je tehnologija strojne in vdelane programske opreme, ki računalnikom
zagotavlja določeno delovanje, in ki podjetjem omogoča lažje in stroškovno ugodnejše nadziranje,
vzdrževanje, posodabljanje, nadgrajevanje in popravljanje.
Poglavje 1. Pregled izdelka13
Page 26
• Intel Active Management Technology (AMT)
Intel Active Management Technology je tehnologija strojne in vdelane programske opreme, ki
podjetjem omogoča lažje in cenejše nadziranje, vzdrževanje, posodabljanje, nadgrajevanje in
popravljanje računalnikov.
• Intel Rapid Storage Technology enterprise (RSTe)
S konfiguracijskim orodjem Intel RSTe lahko v računalnikih s sistemskimi ploščami z nekaterimi
nabori vezij Intel konfigurirate polje RAID (Redundant Array of Independent Disks). Podpira ravni
RAID 0, 1, 5 in 10 v računalnikih, v katerih so nameščene naprave SATA (Serial Advanced
Technology Attachment).
• Preboot Execution Environment (PXE)
Preboot Execution Environment je okolje, ki računalnikom omogoča zagon prek omrežnega
vmesnika, neodvisno od podatkovnih pomnilniških naprav (kot je trdi disk) ali nameščenih
operacijskih sistemov.
• BIOS (Basic Input/Output System) za upravljanje sistema in programska oprema za upravljanje
sistema (SM)
Specifikacija SM BIOS vsebuje podatkovne strukture in metode dostopa v BIOS-u, ki uporabniku
ali aplikaciji dovoljujejo shranjevanje in pridobivanje podrobnejših podatkov o računalniku.
• Wake on LAN (WOL)
Wake on LAN je omrežni standard računalnika (ki podpira povezavo Ethernet), ki omogoča vklop
ali bujenje računalnika z omrežnim sporočilom. Sporočilo običajno pošlje program, ki se izvaja v
drugem računalniku v istem lokalnem omrežju.
• Windows Management Instrumentation (WMI)
Windows Management Instrumentation je komplet podaljškov za Windows Driver Model. Omogoča
delovanje vmesnika operacijskega sistema prek katerega instrumentirane komponente posredujejo
informacije in obvestila.
Varnostne funkcije
• Omogočanje/onemogočanje delovanja naprave
• Omogočanje/onemogočanje delovanja posameznih priključkov USB
• Protivirusni program
• Programska oprema Computrace Agent, vgrajena v vdelano programsko opremo
• Stikalo za prisotnost pokrova (imenovano tudi stikalo za zaznavanje vdora)
• Gesla za BIOS in računi za Windows za preprečevanje nepooblaščene uporabe računalnika
• Preverjanje pristnosti s prstom (na voljo pri nekaterih modelih)
• Požarni zidovi
• Intel BIOS guard
• Nadzor zagonskega zaporedja
• Zagon brez tipkovnice ali miške
• Podpora za ključavnico pokrova računalnika
• Podpora za kabelsko ključavnico tipa Kensington
• Podpora za žabico
• Trusted Platform Module (TPM)
Več informacij najdete v razdelku Poglavje 4 »Varnost« na strani 31.
14
ThinkStation P510 in P710 Vodič za uporabnika
Page 27
Predhodno nameščen operacijski sistem
V računalniku je vnaprej nameščen operacijski sistem Windows 7 ali Windows 10. Lenovo lahko
določi dodatne operacijske sisteme, ki so združljivi z vašim računalnikom. Če želite ugotoviti, ali je bil
določen operacijski sistem potrjen oziroma ali je bila preizkušena njegova združljivost, preverite
spletno mesto ponudnika operacijskega sistema.
Tehnični podatki računalnika
V tem razdelku so navedene fizične specifikacije računalnika.
Dimenzije
Širina: 175 mm (6,89 palca)
Višina: 446 mm (17,56 palca)
Globina: 485 mm (19,09 palca)
Teža
Celotna konfiguracija ob dobavi: 24 kg (52,91 funta)
Okolje
• Temperatura zraka:
Uporaba: od 10 °C (50 °F) do 35 °C (95 °F)
Shranjevanje v izvirni embalaži: od –40 °C (–40 °F) do 60 °C (140 °F)
Shranjevanje brez embalaže: od –10 °C (14 °F) do 60 °C (140 °F)
• Vlažnost:
Uporaba: od 10 % do 80 % (brez kondenziranja)
Shranjevanje: od 10 % do 90 % (brez kondenziranja)
• Višina:
Uporaba: od –15,2 m (–50 čevljev) do 3.048 m (10.000 čevljev)
Shranjevanje: od –15,2 m (–50 čevljev) do 10.668 m (35.000 čevljev)
Električni vhod
Vhodna napetost (izmenična): 100–240 V
Vhodna frekvenca: 50/60 Hz
Programi
V tem razdelku so informacije o programih v računalniku.
Odpiranje programa v računalniku
Opomba: V sistemu Windows 7 in odvisno od modela računalnika bodo nekateri programi Lenovo
morda pripravljeni za namestitev, zato jih morate ročno namestiti. Do teh programov lahko nato
dostopate in jih uporabljate.
Za dostop do programa v računalniku naredite nekaj od tega:
• Iz storitve Windows Search:
1. Glede na različico sistema Windows, ki jo imate, naredite nekaj od tega:
- Windows 7: kliknite tipko Start, da odprete meni Start, in v iskalno polje vnesite ime
programa.
Poglavje 1. Pregled izdelka15
Page 28
- Windows 10: v iskalno polje poleg tipke Start vnesite ime programa.
2. V rezultatih iskanja kliknite ime želenega programa, da ga zaženete.
• Z menija Start ali nadzorne plošče:
1. Glede na različico sistema Windows, ki jo imate, naredite nekaj od tega:
- Windows 7: kliknite tipko Start, da odprete meni Start. Če ime programa ni prikazano,
kliknite All Programs (Vsi programi), da prikažete seznam programov. Nato kliknite ime
želenega programa, da ga zaženete.
- Windows 10: kliknite tipko Start, da odprete meni Start. Nato kliknite ime želenega
programa, da ga zaženete.
2. Če ime programa ni prikazano v meniju Start, ga odprite z nadzorne plošče.
a. Kliknite gumb Start, da odprete meni Start.
b. Glede na različico sistema Windows, ki jo imate, naredite nekaj od tega:
- Windows 7: kliknite Control Panel (Nadzorna plošča).
- Windows 10: kliknite Windows System (Sistemska orodja) ➙ Control Panel
(Nadzorna plošča).
c. Uporabite pogled nadzorne plošče z malimi ali velikimi ikonami in kliknite ime želenega
programa, da ga zaženete.
Namestitev programa, ki je pripravljen za namestitev (samo za
Windows 7)
Če želite v računalniku z operacijskim sistemom Windows 7 namestiti program, ki je pripravljen za
namestitev, storite naslednje:
1. Odprite program Lenovo ThinkVantage
®
Tools. Glejte »Odpiranje programa v računalniku« na
3. Upoštevajte navodila pod sivimi ikonami, da poiščete ikono želenega programa. Nato dvokliknite
ikono, da namestite program.
Uvod v programe Lenovo
V tem razdelku so informacije o najpomembnejših programih Lenovo, ki so na voljo v vašem
operacijskem sistemu.
Opomba: Pri nekaterih modelih računalnika nekateri od teh programov morda niso na voljo.
Fingerprint Manager Pro ali
ThinkVantage Fingerprint Software
(Windows 7)
Lenovo Companion
(Windows 10)
S programom Fingerprint Manager Pro ali ThinkVantage Fingerprint
Software lahko uporabljate bralnik prstnih odtisov. V nekaterih
tipkovnicah vgrajen bralnik prstnih odtisov omogoča vnos prstnega
odtisa in njegovo povezavo z geslom ob vklopu, geslom za trdi disk in
geslom za sistem Windows. Posledično je mogoče z overjanjem s
pomočjo prstnega odtisa zamenjati gesla in uporabnikom omogočiti
enostaven in varen dostop.
Najboljše funkcije in zmožnosti računalnika morajo biti preprosto
dosegljive in razumljive. Z orodjem Lenovo Companion tudi sta. Orodje
Lenovo Companion uporabite za naslednje postopke:
• optimiziranje učinkovitosti delovanja računalnika, spremljanje
njegovega stanja in upravljanje posodobitev.
• dostop do vodiča za uporabnika, preverjanje stanja jamstva in ogled
16ThinkStation P510 in P710 Vodič za uporabnika
Page 29
Lenovo PC Experience
(Windows 7)
dodatne opreme, prilagojene za vaš računalnik.
• prikaz nasvetov in priporočil, raziskovanje forumov Lenovo ter
spremljanje novic, člankov in spletnih dnevnikov zaupanja vrednih
virov s področja tehnologije.
V orodju Lenovo Companion je na voljo ekskluzivna vsebina podjetja
Lenovo, ki vam bo v pomoč pri odkrivanju vsega, kar ponuja
računalnik.
Ta program z enostavnim dostopom do različnih programom omogoča
preprostejše in varnejše delo.
Opomba: Tega programa ni mogoče najti na seznamu vseh programov
ali v iskalnem polju. Ta program lahko odprete na nadzorni plošči. Na
nadzorni plošči izberite pogled po kategorijah, kliknite Hardware and
Sound (Strojna oprema in zvok) ➙ Devices and Printers (Naprave in
tiskalniki) in nato dvokliknite napravo z imenom vašega računalnika.
Lenovo ID
(Windows 10)
Lenovo PowerENGAGE
(Windows 7)
Lenovo Solution Center
(Windows 7 in Windows 10)
Lenovo ThinkVantage Tools
(Windows 7)
Recovery Media
(Windows 7)
System Update
(Windows 7)
Program Lenovo ID vam omogoča, da ustvarite in upravljate svoj račun
Lenovo ID. Lenovo ID vam omogoča, da se z enim računom povežete
z vsem, kar ponuja Lenovo. Lenovo ID lahko uporabite za hitro in
preprosto preverjanje pristnosti ter uporabo različnih storitev, ki jih
ponuja Lenovo. Med te storitve spadajo spletno nakupovanje, prenos
programov, prilagojena podpora za napravo, posebne promocijske
ponudbe, forumi Lenovo in druge.
Program Lenovo PowerENGAGE omogoča uporabo funkcije upravljanja
napajanja.
S programom Lenovo Solution Center lahko odpravite težave z
računalnikom. Program vključuje diagnostične preizkuse, zbirko
sistemskih informacij, varnostno stanje, informacije o podpori ter namige
in nasvete za največjo zmogljivost sistema.
Program Lenovo ThinkVantage Tools omogoča preprost dostop do
različnih orodij, ki vam pomagajo delati lažje in varneje.
S programom Recovery Media lahko obnovite vsebino trdega diska na
tovarniško privzete nastavitve.
Program System Update omogoča reden dostop do sistemskih
posodobitev za računalnik, kot so posodobitve gonilnikov naprav,
programske opreme in BIOS-a. Ta program v središču Lenovo Help
Center zbira podatke o novih posodobitvah za računalnik ter jih nato
razvrsti in prikaže, da jih boste lahko prenesli in namestili. Sami
odločate, katere posodobitve želite prenesti in namestiti.
ThinkStation Diagnostics
(Windows 7 in Windows 10)
S programom ThinkStation Diagnostics lahko poiščete in odpravite
težave z računalnikom. Program vas obvesti o morebitnih težavah, ki jih
zazna funkcija za sprotno diagnostično spremljanje strojne opreme. Ta
program prikaže tudi podrobnosti težav, analizira možne vzroke in
ponudi rešitve.
Poglavje 1. Pregled izdelka17
Page 30
18ThinkStation P510 in P710 Vodič za uporabnika
Page 31
Poglavje 2.Uporaba računalnika
V tem poglavju sta obravnavani naslednji temi:
• »Registriranje računalnika« na strani 19
• »Nastavitev glasnosti računalnika« na strani 19
• »Uporaba optičnega diska« na strani 19
• »Povezava v omrežje« na strani 21
Registriranje računalnika
Ko registrirate računalnik pri družbi Lenovo, vnesete potrebne informacije v bazo podatkov Lenovo.
Te informacije družbi Lenovo omogočajo, da v primeru preklica ali drugih resnejših težav stopi v stik
z vami in vam ponudi hitrejši servis, ko pokličete družbo Lenovo glede pomoči. Poleg tega pa
nekatere lokacije registriranim uporabnikom zagotavljajo posebne ugodnosti in storitve.
Računalnik lahko registrirate pri družbi Lenovo na spletnem mestu
da sledite navodilom na zaslonu.
http://www.lenovo.com/register, tako
Nastavitev glasnosti računalnika
Glasnost računalnika nastavite s tem postopkom:
1. V obvestilnem območju v opravilni vrstici sistema Windows kliknite ikono za glasnost.
Opomba: Če v obvestilnem območju v opravilni vrstici sistema Windows ni ikone za glasnost, jo
dodajte. Glejte sistem pomoči za Windows.
2. Upoštevajte navodila na zaslonu in v lebdečem besedilu, da prilagodite glasnost in izklopite ali
vklopite zvočnik.
Uporaba optičnega diska
V tem razdelku so informacije o uporabi optičnega diska in pogona.
Smernice za uporabo optičnega pogona
Pri uporabi optičnega pogona upoštevajte naslednje smernice:
• Računalnika ne postavite na mesto, kjer je pogon izpostavljen kateremu od teh pogojev:
- visoke temperature,
- visoka vlažnost,
- veliko prahu,
- močne vibracije ali nenadni sunki,
- neravna površina,
- neposredna sončna svetloba.
• V pogon ne vstavljajte ničesar drugega razen optičnega diska.
• V pogon ne vstavljajte poškodovanih plošč. Zvita, opraskana ali umazana plošča lahko poškoduje
pogon.
• Pred prestavljanjem računalnika iz pogona odstranite optični disk.
Pri uporabi in shranjevanju optičnega diska upoštevajte te smernice:
• Ploščo držite na robovih. Ne dotikajte se površine plošče na strani brez oznake.
• Če s plošče želite odstraniti prah ali prstne odtise, jo obrišite s čisto in mehko krpo od sredine
proti robu. Če boste ploščo brisali s krožnimi gibi, lahko izgubite podatke.
• Na ploščo ne pišite ali lepite papirja.
• Plošče ne praskajte ali označujte.
• Plošče nikoli ne izpostavljajte neposredni sončni svetlobi.
• Za čiščenje plošč ne uporabljajte benzola, razredčevalca ali drugih čistil.
• Pazite, da vam plošča ne pade na tla, in je ne upogibajte.
Predvajanje in odstranjevanje optičnega diska
Če želite predvajati optični disk, uporabite ta postopek:
1. Ko je računalnik vklopljen, pritisnite gumb za odpiranje/zapiranje na sprednji strani optičnega
pogona. Pladenj se zapelje iz pogona.
2. Postavite disk na pladenj. Nekateri optični pogoni imajo na sredini pladnja zaskočni gumb. Če
ima pogon zaskočni gumb, z eno roko podprite pladenj in nato potisnite sredino optičnega diska
tako, da se zaskoči.
3. Znova pritisnite gumb za odpiranje/zapiranje ali pladenj rahlo potisnite proti pogonu, da se zapre.
Program za predvajanje optičnih diskov se zažene samodejno. Več informacij najdete v sistemu
pomoči programa za predvajanje optičnih diskov.
Če želite iz optičnega pogona odstraniti optični disk, uporabite ta postopek:
1. Ko je računalnik vklopljen, pritisnite gumb za odpiranje/zapiranje na sprednji strani optičnega
pogona. Pladenj se zapelje iz pogona.
2. S pladnja previdno odstranite optični disk.
3. Znova pritisnite gumb za odpiranje/zapiranje ali pladenj rahlo potisnite proti pogonu, da se zapre.
Opomba: Če se pladenj ne zapelje iz pogona, ko pritisnete gumb za odpiranje/zapiranje, izklopite
računalnik. Nato v odprtino za odpiranje v sili poleg gumba za odpiranje/zapiranje vstavite zravnano
sponko za papir. Odprtino za odpiranje v sili uporabite samo v nujnih primerih.
Zapisovanje na optični disk
Če optični pogon podpira zapisovanje, lahko snemate na disk.
Zapisovanje na optični disk z orodji sistema Windows
Če želite posneti optični disk z orodji sistema Windows, naredite nekaj od tega:
• Zapisovanje na optični disk z oknom za samodejno predvajanje.
1. Poskrbite, da bo nastavljeno samodejno predvajanje diska.
a. Kliknite gumb Start, da odprete meni Start.
b. Glede na različico sistema Windows, ki jo imate, naredite nekaj od tega:
- Windows 7: kliknite Control Panel (Nadzorna plošča). Uporabite pogled nadzorne
plošče z malimi ali velikimi ikonami in kliknite AutoPlay (Samodejno predvajanje).
c. Izberite ali vklopite Use AutoPlay for all media and devices (Uporabi samodejno
predvajanje za vse medije in naprave).
2. V optični pogon, ki podpira zapisovanje, vstavite optični disk, na katerega je mogoče
zapisovati. Odpre se okno za samodejno predvajanje.
3. Upoštevajte navodila na zaslonu.
• Zapisovanje na optični disk s programom Windows Media
1. V optični pogon, ki podpira zapisovanje, vstavite optični disk, na katerega je mogoče
zapisovati.
2. Odprite Windows Media Player. Glejte »Odpiranje programa v računalniku« na strani 15.
3. Upoštevajte navodila na zaslonu.
• Zapisovanje diska z datoteke ISO.
1. V optični pogon, ki podpira zapisovanje, vstavite optični disk, na katerega je mogoče
zapisovati.
2. Dvokliknite datoteko ISO.
3. Upoštevajte navodila na zaslonu.
®
Player.
Zapisovanje na optični disk z vnaprej nameščenimi programi
Če želite posneti optični disk z uporabo vnaprej nameščenih programov, naredite naslednje:
1. V optični pogon, ki podpira zapisovanje, vstavite optični disk, na katerega je mogoče zapisovati.
2. Odprite program PowerDVD Create, PowerProducer ali Power2Go. Glejte »Odpiranje programa v
računalniku« na strani 15.
3. Upoštevajte navodila na zaslonu.
Povezava v omrežje
V tem razdelku so informacije o povezovanju v omrežje. Če računalnika ne morete povezati v
omrežje, glejte »Težave z ethernetnim omrežjem« na strani 55.
Povezava v ethernetnim krajevnim omrežjem
Računalnik lahko povežete z ethernetnim krajevnim omrežjem prek ethernetnega kabla in ethernetnega
priključka na računalniku.
NEVARNOST
Če želite preprečiti nevarnost električnega udara, ne povežite telefonskega kabla s
priključkom Ethernet.
Povezava v brezžičnim omrežjem
Računalnik lahko povežete v brezžično omrežje kar prek radijskih valov, ne da bi potrebovali
ethernetni kabel.
Opomba: Funkcija brezžičnega omrežja je na voljo samo pri nekaterih modelih.
Če želite vzpostaviti brezžično povezavo LAN, naredite naslednje:
1. Poskrbite, da bo brezžično omrežje na voljo in bo omogočen brezžični omrežni vmesnik v
računalniku.
Poglavje 2. Uporaba računalnika21
Page 34
2. Če želite prikazati razpoložljiva brezžična omrežja, v območju za obvestila sistema Windows
kliknite ikono za stanje brezžičnega omrežja.
Opomba: Če ikona stanja brezžične omrežne povezave ni prikazana v območju za obvestila
sistema Windows, jo dodajte. Glejte sistem pomoči za Windows.
3. Kliknite brezžično omrežje in nato Connect (Vzpostavi povezavo), da računalnik povežete vanj.
Po potrebi vnesite zahtevane podatke.
Povezovanje z napravo, ki podpira Bluetooth
Bluetooth je tehnologija za brezžično komunikacijo kratkega dosega. Uporabite Bluetooth za
vzpostavitev brezžične povezave med računalnikom in drugo napravo z vmesnikom Bluetooth, ki ni
oddaljena več kot 10 m (32,8 čevlja).
Opomba: Funkcija Bluetooth je na voljo samo pri nekaterih modelih.
Če se želite povezati z napravo, ki podpira Bluetooth, naredite naslednje:
1. Poskrbite, da bo funkcija za Bluetooth v računalniku delovala in da bo naprava z vmesnikom
Bluetooth največ 10 m (32,8 čevlja) od računalnika.
2. Kliknite ikono za Bluetooth v območju za obvestila opravilne vrstice sistema Windows.
Opomba: Če v območju za obvestila opravilne vrstice sistema Windows ni ikone za Bluetooth, jo
dodajte v območje za obvestila. Glejte sistem pomoči za Windows.
3. Glede na različico sistema Windows, ki jo imate, naredite nekaj od tega:
• Windows 7: kliknite Add a Device (Dodaj napravo) in upoštevajte navodila na zaslonu.
• Windows 10: kliknite Add Bluetooth Device (Dodaj napravo Bluetooth) in upoštevajte
navodila na zaslonu.
22
ThinkStation P510 in P710 Vodič za uporabnika
Page 35
Poglavje 3.Vi in vaš računalnik
V tem poglavju sta obravnavani naslednji temi:
• »Ureditev vašega delovnega prostora« na strani 23
• »Informacije o dostopnosti« na strani 24
• »Čiščenje računalnika« na strani 27
• »Vzdrževanje« na strani 28
• »Prestavljanje računalnika« na strani 29
Ureditev vašega delovnega prostora
Uredite delovni prostor ustrezno svojim potrebam in vrsti dela, ki ga opravljate. V tem razdelku so
informacije o dejavnikih, ki vplivajo na način, kako uredite delovni prostor.
Bleščanje in osvetlitev
Monitor postavite tako, da boste v čim večji meri preprečili bleščanje in odseve, ki prihajajo od
nadglavnih luči, oken in drugih virov svetlobe. Svetloba, ki se odbija od bleščečih se površin, lahko
na zaslonu povzroča moteče odseve. Če je mogoče, postavite monitor pod pravim kotom glede na
okna in druge vire svetlobe. Po potrebi zmanjšajte nadglavno osvetlitev, tako da izklopite luči,
nameščene nad vami, ali uporabite manj vatne žarnice. Če namestite monitor v bližino okna,
preprečite vdor sončne svetlobe s pomočjo zaves ali žaluzij. Ko se osvetlitev prostora čez dan
spreminja, lahko prilagodite krmilne elemente za svetlost in kontrast na monitorju.
Če odsevov ni mogoče preprečiti ali prilagoditi razsvetljave, poskusite z uporabo protiodsevnega filtra,
ki ga postavite na zaslon. Vendar upoštevajte, da ti filtri lahko vplivajo na jasnost slike na zaslonu,
zato jih uporabite šele, ko vse druge možnosti niso učinkovite.
Kroženje zraka
Računalnik se segreva. Računalnik je opremljen z ventilatorjem, ki skozi zračne odprtine vase vleče
svež zrak in ven piha toplega. Če zračne odprtine zablokirate, lahko pride do pregretja, to pa lahko
povzroči okvaro ali škodo. Računalnik postavite tako, da zračne reže ne bodo blokirane. Običajno
zadostuje 51 mm (2 palca) prostora. Poskrbite, da zrak iz zračnih odprtin ne bo pihal v ljudi.
Mesta električnih vtičnic in dolžine kablov
Na končno postavitev računalnika lahko vplivajo ti dejavniki:
• Mesta električnih vtičnic
• Dolžina napajalnih kablov ali napajalniki
• Dolžina kablov, priključenih na druge naprave
Če želite več informacij o napajalnih kablih in napajalnikih, glejte »Napajalni kabli in napajalniki« na
strani vi.
Čeprav noben posamezen delovni položaj ni idealen za vsakogar, bomo podali nekaj smernic, ki vam
bodo v pomoč pri določitvi položaja, ki vam najbolj ustreza. Na naslednji sliki je primer, ki ga lahko
uporabite.
• Položaj zaslona: zaslon naj bo na udobni razdalji, ki je običajno od 51 do 61 cm (od 20 do 24
palcev). Zaslon nato prilagodite tako, da bo vrh zaslona v višini oči ali rahlo pod njimi in lahko
nanj gledate brez obračanja telesa.
• Položaj stola: uporabljajte stol, ki ima dobro podporo za hrbet in možnost prilagajanja višine
sedeža. Želeno držo nastavite s prilagoditvami na stolu.
• Postavitev glave: glava in vrat naj bosta v udobnem in nevtralnem (navpičnem ali pokončnem)
položaju.
• Položaj rok in dlani: podlahti, zapestja in dlani naj bodo v sproščenem in nevtralnem (vodoravnem)
položaju. Tipkajte narahlo, brez tolčenja po tipkah.
• Položaj nog: stegna naj bodo vzporedna s tlemi, stopala pa ravno na tleh ali na naslonu za
stopala.
Izvajajte manjše spremembe v drži, saj s tem preprečite neugodje, ki nastane kot posledica
dolgotrajnega dela v nespremenjeni drži. S pogostimi kratkimi premori na delovnem mestu boste
preprečili neugodje, povezano z držo pri delu.
Informacije o dostopnosti
Lenovo si prizadeva, da bi uporabnikom z omejenim sluhom, vidom ali gibanjem zagotovil boljši
dostop do informacij in tehnologije. V tem razdelku so informacije o tem, kako lahko ti uporabniki na
najboljši način izkoristijo računalniško okolje. Najnovejše informacije o dostopnosti so na voljo na tem
spletnem mestu:
http://www.lenovo.com/accessibility
Bližnjične tipke
V naslednji tabeli so navedene bližnjične tipke, s katerimi bo uporaba računalnika enostavnejša.
Opomba: Nekatere od teh bližnjičnih tipk morda ne bodo na voljo, kar je odvisno od vaše
tipkovnice.
Bližnjična tipka
Tipka z logotipom Windows + UOdpre središče za dostopnost
Desna tipka Shift za osem sekundVklop ali izklop upočasnitve
Petkrat Shift
Funkcija
Vklop ali izklop zaklepanja
Num Lock za pet sekundVklop ali izklop preklopnih signalov
24ThinkStation P510 in P710 Vodič za uporabnika
Page 37
Bližnjična tipkaFunkcija
Leva tipka Alt + leva tipka Shift + Num LockVklop ali izklop simulacije miške
Leva tipka Alt + leva tipka Shift + PrtScn (ali PrtSc)Vklop ali izklop visokokontrastnega načina
Če želite več informacij, pojdite na http://windows.microsoft.com/ in nato za iskalno poizvedbo vnesite
eno od teh ključnih besed: bližnjice na tipkovnici, kombinacije tipk, bližnjične tipke.
Središče za dostopnost
Središče za dostopnost v operacijskem sistemu Windows omogoča uporabnikom konfiguriranje
računalnika ustrezno njihovim fizičnim in kognitivnim potrebam.
Uporaba središča za dostopnost:
1. Kliknite gumb Start, da odprete meni Start.
2. Glede na različico sistema Windows, ki jo imate, naredite nekaj od tega:
• Windows 7: kliknite Control Panel (Nadzorna plošča). Uporabite pogled nadzorne plošče z
malimi ali velikimi ikonami in kliknite Ease of Access Center (Središče za dostopnost).
• Windows 10: kliknite Settings (Nastavitve) ➙ Ease of Access (Dostopnost).
3. Upoštevajte navodila na zaslonu in izberite ustrezno orodje.
Središče za dostopnost ponuja predvsem ta orodja:
• Lupa
Lupa je pripomoček, ki poveča celoten zaslon ali del zaslona, tako da bolje vidite elemente na
njem.
• Pripovedovalec
Pripovedovalec je bralnik zaslona, ki na glas prebere, kar je prikazano na zaslonu, in opiše
dogodke, kot so sporočila o napaki.
• Zaslonska tipkovnica
Če želite namesto s fizično tipkovnico podatke vnesti v računalnik z uporabe miške, igralne palice
ali druge kazalne naprave, lahko uporabite zaslonsko tipkovnico. Zaslonska tipkovnica prikaže
vizualno tipkovnico z vsemi standardnimi tipkami.
• Visokokontrastni način
Visokokontrastni način poveča barvni kontrast nekaterih slik in besedila na zaslonu. Ti elementi so
zato bolj razločni in jih je lažje prepoznati.
• Prilagojena tipkovnica
Prilagodite nastavitve tipkovnice za lažjo uporabo. S tipkovnico lahko na primer nadzirate kazalec
in poenostavite tipkanje nekaterih kombinacij tipk.
• Prilagojena miška
Prilagodite nastavitve miške za lažjo uporabo. Spremenite lahko na primer videz kazalca in
poenostavite upravljanje oken z miško.
Prepoznavanje govora
Prepoznavanje govora omogoča, da nadzorujete računalnik z glasom.
Z glasom lahko zaženete programe, odpirate menije, klikate predmete na zaslonu, narekujete besedilo
za dokumente ter pišete in pošiljate e-poštna sporočila. Vse, kar počnete s tipkovnico in miško,
lahko naredite s svojim glasom.
Poglavje 3. Vi in vaš računalnik25
Page 38
Če želite uporabljati prepoznavanje govora, uporabite ta postopek:
1. Kliknite gumb Start, da odprete meni Start.
2. Glede na različico sistema Windows, ki jo imate, naredite nekaj od tega:
• Windows 7: kliknite Control Panel (Nadzorna plošča).
• Windows 10: kliknite Windows System (Sistemska orodja) ➙ Control Panel (Nadzorna plošča).
3. Uporabite pogled nadzorne plošče z malimi ali velikimi ikonami in kliknite Speech Recognition (Prepoznavanje govora).
4. Upoštevajte navodila na zaslonu.
Tehnologije bralnikov zaslona
Tehnologije bralnikov zaslona temeljijo predvsem na vmesnikih programske opreme, informacijskih
sistemih pomoči in različnih dokumentih v spletu. Če želite izvedeti več o bralnikih zaslona, glejte:
Opomba: Če boste nastavili prenizko ločljivost, nekateri elementi morda ne bodo prikazani na
zaslonu.
Prilagodljiva velikost elementov
S spreminjanjem velikosti nekaterih elementov na zaslonu lahko poenostavite njihovo branje.
• Če želite začasno spremeniti velikost elementa, uporabite lupo v središču za dostopnost. Oglejte si
razdelek »Središče za dostopnost« na strani 25.
• Če želite trajno spremeniti velikost elementa, uporabite ta postopek:
- Spreminjanje velikosti vseh elementov na zaslonu.
- Windows 7:
1. Z desno miškino tipko kliknite prazno območje namizja.
2. Kliknite Screen resolution (Ločljivost zaslona) ➙ Make text and other items larger or smaller (Povečanje ali pomanjšanje besedila in drugih elementov).
3. Upoštevajte navodila na zaslonu, da spremenite velikost elementa.
26
ThinkStation P510 in P710 Vodič za uporabnika
Page 39
4. Kliknite Apply (Uporabi). Ta sprememba bo uveljavljena, ko se naslednjič prijavite v
operacijski sistem.
- Windows 10:
1. Z desno miškino tipko kliknite prazno območje namizja.
3. Upoštevajte navodila na zaslonu, da spremenite velikost elementa. Pri nekaterih programih
konfiguracija morda ne bo uveljavljena, dokler se ne izpišete in nato znova vpišete.
- Spreminjanje velikosti elementov na spletni strani.
Pritisnite in pridržite tipko Ctrl, nato pa pritisnite tipko z znakom plus (+), da povečate, oziroma
tipko z znakom minus (–), da zmanjšate velikost besedila.
- Spreminjanje velikosti elementov na namizju ali v oknu.
Opomba: Ta funkcija morda ne bo delovala v nekaterih oknih.
Če ima miška kolesce, pritisnite in pridržite Ctrl, nato pa zasukajte kolesce, da spremenite
velikost elementa.
Standardni priključki
Računalnik ima standardne priključke, na katere lahko priključite naprave za pomoč.
Če želite več informacij o lokaciji in funkciji posameznih priključkov, glejte »Mesta strojne opreme« na
strani 1.
Modem za pretvorbo TTY/TDD
Računalnik podpira uporabo besedilnega telefona (TTY) ali telekomunikacijske naprave za gluhe (TDD).
Modem morate povezati z računalnikom in telefonom TTY/TDD. Nato lahko na računalniku natipkate
sporočilo in ga pošljete telefonu.
Dokumentacija v dostopnih oblikah zapisa
Lenovo ponuja elektronsko dokumentacijo v dostopnih oblikah zapisa, kot so ustrezno označene
datoteke PDF in datoteke HTML (HyperText Markup Language). Elektronska dokumentacija družbe
Lenovo je pripravljena tako, da se slabovidnim omogoči branje dokumentacije z bralniki zaslona. Pri
vsaki sliki v dokumentaciji je vključeno tudi ustrezno besedilo, da jo lahko razumejo slabovidni
uporabniki z bralniki zaslona.
Čiščenje računalnika
PREVIDNO:
Odstranite vse nosilce podatkov iz pogonov in izklopite vse priključene naprave ter računalnik.
Nato iz vtičnic izvlecite vse napajalne kable in vse kable, ki so povezani z računalnikom.
Priporočljivo je, da računalnik čistite redno in tako zaščitite površine ter zagotovite brezhibno
delovanje. Za čiščenje pobarvanih površin računalnika uporabite samo nežna čistila in vlažno krpo.
Nabiranje prahu poslabša težave zaradi bleščanja, zato ne pozabite občasno očistiti zaslona. Površino
zaslona previdno obrišite z mehko in suho krpo ali pihnite na zaslon, da odstranite proste drobne
delce. Navlažite mehko in suho krpo, ki ne pušča vlaken, s tekočino za čiščenje zaslonov LCD
oziroma stekla (glede na vrsto zaslona) in očistite površino zaslona.
Poglavje 3. Vi in vaš računalnik27
Page 40
Vzdrževanje
Ob pravilni oskrbi in vzdrževanju bo delovanje računalnika zanesljivo. V tem razdelku so informacije o
vzdrževanju računalnika, tako da bo deloval kar najbolje.
Osnovni nasveti za vzdrževanje
V nadaljevanju je navedenih nekaj osnovnih točk, kako ohraniti pravilno delovanje računalnika:
• Računalnik naj bo v čistem in suhem delovnem okolju. Prepričajte se, da je računalnik postavljen
na ravno in trdno površino.
• Ne prekrivajte nobene od zračnih odprtin. Zračne odprtine namreč zagotavljajo pretok zraka in
tako preprečujejo pregretje računalnika.
• V bližino računalnika ne odlagajte hrane ali pijač. Delci hrane in razlitje pijač lahko povzroči
zlepljenje tipkovnice in miške, da bosta postali neuporabni.
• Stikala za vklop in drugi krmilni elementi naj ne pridejo v stik z vodo. Vlaga jih lahko uniči in
povzroči nevarnost električne napetosti.
• Napajalni kabel vedno iztaknite tako, da primete vtikač in ne kabel.
Prakse za dobro vzdrževanje
Z nekaj dobrimi praksami za vzdrževanje lahko ohranite dobro učinkovitost računalnika, zaščitite vaše
podatke in ste pripravljeni v primeru okvare računalnika.
• Redno praznite koš.
• Občasno uporabite funkcijo operacijskega sistema za defragmentiranje ali za optimiziranje diskov,
da preprečite težave z učinkovitostjo delovanja, ki so posledica čezmernega števila fragmentiranih
datotek.
• Redno čistite mape Prejeto, Poslano in Izbrisano v aplikaciji za e-pošto.
• Pomembne podatke redno varnostno kopirajte na izmenljive pomnilniške nosilce podatkov, kot so
optični diski in shranjevalne naprave USB, in jih shranjujte na varnem. Pogostost izdelovanja
varnostnih kopij je odvisna od tega, kako pomembni so podatki za vaše poslovanje.
• Redno varnostno kopirajte podatke na shranjevalnem pogonu. Glejte »Informacije o obnovitvi« na
strani 62.
• Poskrbite, da bodo programska oprema računalnika, gonilniki naprav in operacijski sistem vedno
posodobljeni. Glejte »Posodabljanje računalnika« na strani 28.
• Vodite dnevniško knjigo. Vnosi lahko vključujejo velike spremembe programske in strojne opreme,
posodobitve gonilnikov naprav, ponavljajoče se težave in ukrepe za njihovo odpravljanje ter druge
manjše težave, na katere ste morda naleteli. Vzrok težave so lahko sprememba strojne opreme,
sprememba programske opreme ali morebitna druga dejanja, ki so bila izvedena. Dnevniška knjiga
lahko vam ali serviserju podjetja Lenovo pomaga ugotoviti vzrok težave.
• Ustvarite diske za obnovitev izdelka Product Recovery. Dodatne informacije o uporabi optičnih
diskov Product Recovery za obnovitev trdega diska na tovarniško privzete nastavitve so v razdelku
»Informacije o obnovitvi« na strani 62.
Posodabljanje računalnika
V večini primerov je pametno imeti nameščene najnovejše popravke operacijskega sistema,
programske opreme in gonilnikov naprav. V tem poglavju so informacije o tem, kako dobite
najnovejše posodobitve za računalnik.
28
ThinkStation P510 in P710 Vodič za uporabnika
Page 41
Kako do najnovejših posodobitev sistema
Če želite dobiti najnovejše posodobitve sistema za računalnik, se prepričajte, da je računalnik
povezan z internetom, in nato naredite nekaj od tega:
• Uporabite ustrezen program podjetja Lenovo za prenos posodobitev sistema, kot so posodobitve
gonilnikov naprav, posodobitve programske opreme in posodobitve BIOS-a:
- Windows 7: uporabite program System Update.
- Windows 10: uporabite program Lenovo Companion.
Če želite odpreti program System Update ali Lenovo Companion, glejte »Odpiranje programa v
računalniku« na strani 15. Če želite več informacij o uporabi programa, glejte sistem pomoči za
program.
• Za prenos posodobitev sistema, kot so varnostni popravki, nove različice komponent sistema
Windows in posodobitve gonilnikov naprav, uporabite Windows Update.
1. Kliknite gumb Start, da odprete meni Start.
2. Glede na različico sistema Windows, ki jo imate, naredite nekaj od tega:
- Windows 7: kliknite Control Panel (Nadzorna plošča). Uporabite pogled nadzorne plošče z
malimi ali velikimi ikonami in kliknite Windows Update.
- Windows 10: kliknite Settings (Nastavitve) ➙ Update & security (Posodabljanje in
varnost) ➙ Windows Update.
3. Upoštevajte navodila na zaslonu.
Opomba: Gonilnikov naprav, ki so na voljo na spletnem mestu Windows Update, Lenovo morda ni
preskusil. Priporočamo, da gonilnike naprav prenesete z uporabo programov Lenovo ali na spletnem
mestu Lenovo:
http://www.lenovo.com/support.
Prestavljanje računalnika
Pred premikanjem računalnika izvedite te varnostne ukrepe:
1. Varnostno kopirajte podatke na shranjevalnem pogonu. Glejte »Prakse za dobro vzdrževanje« na
strani 28.
2. Odstranite vse nosilce podatkov iz pogonov in izklopite vse priključene naprave ter računalnik.
Nato iz vtičnic izvlecite vse napajalne kable in vse kable, ki so povezani z računalnikom.
3. Če ste shranili originalne kartonske embalaže, jih uporabite in z njimi zapakirajte enote. Če boste
uporabili druge kartonske embalaže, jih oblazinite in tako preprečite poškodbe.
Prestavljanje računalnika v drugo državo ali regijo
Ko računalnik prestavite v drugo državo ali regijo, morate upoštevati lokalne električne standarde. Če
je lokalna električna vtičnica drugačna od teh, ki jih trenutno uporabljate, se obrnite na center za
podporo strankam Lenovo, da kupite prilagojevalnik vtiča ali nov napajalni kabel. Seznam telefonskih
številk podpore Lenovo je na voljo na
telefonske številke za vašo državo ali regijo, se obrnite na prodajalca izdelkov Lenovo.
http://www.lenovo.com/support/phone. Če na seznamu ni
Poglavje 3. Vi in vaš računalnik29
Page 42
30ThinkStation P510 in P710 Vodič za uporabnika
Page 43
Poglavje 4.Varnost
V tem poglavju sta obravnavani naslednji temi:
• »Zaklepanje računalnika« na strani 31
• »Ogled in spreminjanje varnostnih nastavitev v programu Setup Utility« na strani 33
• »Uporaba gesel in računov za Windows« na strani 33
• »Uporaba preverjanja pristnosti s prstnim odtisom« na strani 34
• »Uporaba stikala za prisotnost pokrova« na strani 34
• »Uporaba požarnih zidov« na strani 35
• »Zaščita podatkov pred virusi« na strani 35
• »Programska oprema Computrace Agent, vgrajena v vdelano programsko opremo« na strani 35
• »Trusted Platform Module (TPM)« na strani 35
• »Intel BIOS guard« na strani 35
Zaklepanje računalnika
V tem razdelku so informacije o zaklepanju računalnika z napravo za zaklepanje, ki poskrbi za
njegovo varnost.
Zaklepanje pokrova računalnika
Zaklepanje pokrova računalnika prepreči nepooblaščenim osebam dostop do notranjosti računalnika.
Računalnik je opremljen z zanko za žabico in ima lahko tudi ključavnico, vgrajeno v pokrov
računalnika. Ključi za ključavnico so pritrjeni na zadnji del računalnika. Iz varnostnih razlogov shranite
ključe na varno mesto, ko jih ne uporabljate.
Opomba: Ključavnica in ključi so na voljo samo pri nekaterih modelih.
S kabelsko ključavnico tipa Kensington lahko svoj računalnik pritrdite na mizo, pult ali drugi kos
pohištva. Kabelska ključavnica je priključena na režo za varnostno ključavnico na hrbtni strani
računalnika. Glede na vrsto izbrane kabelske ključavnice jo je mogoče zakleniti s ključem ali s
32
ThinkStation P510 in P710 Vodič za uporabnika
Page 45
kombinacijo. Takšno kabelsko ključavnico lahko naročite neposredno pri podjetju Lenovo, tako da
vpišete izraz Kensington na naslovu:
http://www.lenovo.com/support
Slika 11. Kabelska ključavnica tipa Kensington
Ogled in spreminjanje varnostnih nastavitev v programu Setup Utility
Če si želite ogledati in spremeniti varnostne nastavitve v programu Setup Utility, uporabite ta
postopek:
1. Zaženite program Setup Utility. Glejte »Zagon programa Setup Utility« na strani 37.
2. Izberite Security.
3. Upoštevajte navodila na desni strani zaslona, da si ogledate in spremenite varnostne nastavitve.
Za osnovne informacije o najpomembnejših varnostnih nastavitvah glejte »Uporaba programa
Setup Utility« na strani 37.
4. Če želite shraniti nastavitve in zapustiti program Setup Utility, pritisnite tipko F10, v prikaznem
oknu izberite Yes in nato pritisnite Enter.
Opomba: Pri nekaterih tipkovnicah boste morda morali večkrat pritisniti Fn+F10, da zaprete
program Setup Utility.
Uporaba gesel in računov za Windows
Z gesli za BIOS in računi za Windows lahko preprečite nepooblaščen dostop do računalnika in
podatkov.
• Več informacij o geslih za BIOS: »Uporaba gesel za BIOS« na strani 40.
• Če želite uporabljati račune za Windows, naredite naslednje:
1. Kliknite gumb Start, da odprete meni Start.
Poglavje 4. Varnost33
Page 46
2. Glede na različico sistema Windows, ki jo imate, naredite nekaj od tega:
- Windows 7: kliknite Control Panel (Nadzorna plošča) ➙ User Accounts (Uporabniški
računi).
- Windows 10: kliknite Settings (Nastavitve) ➙ Accounts (Računi).
3. Upoštevajte navodila na zaslonu.
Uporaba preverjanja pristnosti s prstnim odtisom
Če ima tipkovnica bralnik prstnih odtisov, lahko namesto gesel uporabite preverjanje pristnosti s
prstnim odtisom, ki omogoča preprost in varen uporabniški dostop. Če želite uporabljati preverjanje
pristnosti s prstnim odtisom, najprej registrirajte prstne odtise in jih povežite z gesli (na primer z
geslom ob vklopu, geslom za trdi disk in geslom za Windows). Postopek izvedite z bralnikom prstnih
odtisov in s programom za prstne odtise.
Če želite uporabljati preverjanje pristnosti s prstnim odtisom, naredite nekaj od tega:
• Windows 7: uporabite program podjetja Lenovo Fingerprint Manager Pro ali ThinkVantage
Fingerprint Software. Za odpiranje programa glejte »Odpiranje programa v računalniku« na strani
15. Če želite več informacij o uporabi programa, glejte sistem pomoči za program.
• Windows 10: uporabite program za prstne odtise v operacijskem sistemu Windows. Kliknite tipko
Start, da odprete meni Start, in nato kliknite Settings (Nastavitve) ➙ Accounts (Računi) ➙ Sign- in options (Možnosti vpisa). Upoštevajte navodila na zaslonu.
Če želite uporabljati bralnik prstnih odtisov, si oglejte dokumentacijo, ki ste jo dobili s tipkovnico z
bralnikom prstnih odtisov, ali na spletnem mestu za podporo podjetja Lenovo
support/keyboards
.
http://www.lenovo.com/
Uporaba stikala za prisotnost pokrova
Stikalo za zaprtost pokrova onemogoča, da bi se računalnik prijavil v operacijski sistem, če pokrov
računalnika ni pravilno nameščen ali zaprt.
Če želite uporabiti stikalo za prisotnost pokrova, najprej omogočite priključek stikala za prisotnost
pokrova na sistemski plošči. To storite tako:
1. Zaženite program Setup Utility. Glejte »Zagon programa Setup Utility« na strani 37.
2. Izberite Security ➙ Chassis Intrusion Detection in pritisnite Enter.
3. Izberite Enabled in pritisnite Enter.
4. Če želite shraniti nastavitve in zapustiti program Setup Utility, pritisnite tipko F10, v prikaznem
oknu izberite Yes in nato pritisnite Enter. Priključek stikala za zaprtost pokrova na sistemski
plošči je omogočen.
Opomba: Pri nekaterih tipkovnicah boste morda morali večkrat pritisniti Fn+F10, da zaprete
program Setup Utility.
Delovati začne stikalo za prisotnost pokrova. Če stikalo zazna, da pokrov računalnika ni pravilno
nameščen ali zaprt, se ob vklopu računalnika prikaže sporočilo o napaki. Če želite popraviti napako
in se prijaviti v operacijski sistem, naredite naslednje:
1. Pravilno namestite ali zaprite pokrov računalnika. Glejte Poglavje 7 »Namestitev ali zamenjava
strojne opreme« na strani 65.
2. Zaženite in nato zaprite program Setup Utility. Glejte razdelek »Zagon programa Setup Utility« na
strani 37 in »Izhod iz programa Setup Utility« na strani 42.
34
ThinkStation P510 in P710 Vodič za uporabnika
Page 47
Uporaba požarnih zidov
Požarni zid je lahko strojna ali programska oprema ali kombinacija obeh, odvisno od stopnje varnosti,
ki jo potrebujete. Požarni zidovi delujejo na osnovi skupka pravil in z njimi določajo, katere dohodne
in odhodne povezave so pooblaščene. Če je v računalniku predhodno nameščen požarni zid, pomaga
zaščititi računalnik pred internetnimi varnostnimi grožnjami, nepooblaščenim dostopom, vdori in
internetnimi napadi. Prav tako ščiti vašo zasebnost. Dodatne informacije o uporabi programa
požarnega zidu boste našli v sistemu pomoči vašega programa požarnega zidu.
Če želite uporabljati požarni zid Windows, naredite naslednje
1. Kliknite gumb Start, da odprete meni Start.
2. Glede na različico sistema Windows, ki jo imate, naredite nekaj od tega:
• Windows 7: kliknite Control Panel (Nadzorna plošča).
• Windows 10: kliknite Windows System (Sistemska orodja) ➙ Control Panel (Nadzorna plošča).
3. Uporabite pogled nadzorne plošče z malimi ali velikimi ikonami in kliknite Windows Firewall (Požarni zid Windows).
4. Upoštevajte navodila na zaslonu.
Zaščita podatkov pred virusi
Na računalniku je predhodno nameščen antivirusni program, ki računalnik ščiti pred virusi, jih poišče
in odpravi.
V računalniku družbe Lenovo je nameščena polna različica protivirusne programske opreme s 30dnevno brezplačno naročnino. Če želite po 30 dneh še vedno prejemati posodobitve za protivirusno
programsko opremo, morate podaljšati licenco.
Opomba: Datoteke z definicijami virusov je treba nenehno posodabljati, da bodo lahko računalnik
zaščitile pred novimi virusi.
Če želite izvedeti več o uporabi protivirusne programske opreme, glejte njen sistem pomoči.
Programska oprema Computrace Agent, vgrajena v vdelano
programsko opremo
Programska oprema Computrace Agent se uporablja za upravljanje sredstev IT in je rešitev za
obnovitev računalnika v primeru kraje. Programska oprema zazna, če so na računalniku bile izvedene
spremembe na strojni in programski opremi ali če se je spremenila lokacija računalnika. Za aktivacijo
programske opreme Computrace Agent boste morda morali plačati naročnino.
Trusted Platform Module (TPM)
TPM je varen kriptoprocesor z možnostjo shranjevanja kriptografičnih ključev, ki ščitijo informacije,
shranjene v vašem računalniku.
Intel BIOS guard
Modul BIOS guard kriptografsko preveri vse posodobitve BIOS-a pri zapisovanju v bliskovni pomnilnik
za sistemski BIOS. Zlonamerna programska oprema tako ne more napasti BIOS-a.
Poglavje 4. Varnost35
Page 48
36ThinkStation P510 in P710 Vodič za uporabnika
Page 49
Poglavje 5.Napredna konfiguracija
V tem poglavju sta obravnavani naslednji temi:
• »Uporaba programa Setup Utility« na strani 37
• »Posodobitev in obnova BIOS-a« na strani 43
• »Konfiguriranje polja RAID« na strani 44
Uporaba programa Setup Utility
S programom Setup Utility si lahko ogledate ali spremenite konfiguracijske nastavitve računalnika. V
tem razdelku so samo informacije o najpomembnejših konfiguracijskih nastavitvah, ki so na voljo v
programu.
Opomba: Nastavitve operacijskega sistema lahko preglasijo morebitne podobne nastavitve v
programu Setup Utility.
Zagon programa Setup Utility
Če želite zagnati program Setup Utility, naredite naslednje:
1. Vklopite ali znova zaženite računalnik.
2. Pred zagonom operacijskega sistema večkrat pritisnite in izpustite F1 ali Fn + F1 (odvisno od
tipkovnice). Glede na nastavitev zaslona v programu Setup Utility sta možni ti dve okoliščini:
• Besedilni način: odpre se program Setup Utility.
• Grafični način: odpre se začetni zaslon. Nato izberite Setup, da odprete program Setup Utility.
Opomba: Če ste nastavili geslo za BIOS, se program Setup Utility ne bo odprl, dokler ne
vnesete pravilnega gesla. Več informacij najdete v razdelku »Uporaba gesel za BIOS« na strani
40.
Če si želite ogledati nastavitve konfiguracije in jih spremeniti, upoštevajte navodila na zaslonu.
Spreminjanje načina prikazovanja v programu Setup Utility
Program Setup Utility lahko glede na potrebe uporabite v besedilnem ali v grafičnem načinu.
• Besedilni način: za izbiranje možnosti lahko uporabite samo tipkovnico. Tipke, uporabljene za
izvajanje različnih opravil, so prikazane na dnu zaslona.
• Grafični način: za izbiranje možnosti lahko poleg tipkovnice uporabite tudi miško.
Opomba: Možnost Serial Port Console Redirection je na voljo samo v besedilnem načinu.
Če želite spremeniti način prikazovanja v programu Setup Utility, uporabite ta postopek:
1. Zaženite program Setup Utility. Glejte »Zagon programa Setup Utility« na strani 37.
2. V glavnem vmesniku poiščite Setup mode select in izberite Graphic ali Text.
3. Če želite shraniti nastavitve in zapreti program Setup Utility, pritisnite F10 ali Fn + F10 (odvisno
od tipkovnice), v oknu, ki se odpre, izberite Yes in pritisnite Enter.
Spreminjanje jezika prikaza v programu Setup Utility
Program Setup Utility podpira tri jezike: angleščino, francoščino in poenostavljeno kitajščino.
Če želite spremeniti jezik prikaza v programu Setup Utility, uporabite ta postopek:
1. Zaženite program Setup Utility. Glejte »Zagon programa Setup Utility« na strani 37.
2. V glavnem vmesniki poiščite System Language in izberite želeni jezik prikaza.
Omogočanje ali onemogočanje naprave
V tem razdelku so informacije o tem, kako omogočite ali onemogočite dostop uporabnikov do naprav
strojne opreme (na primer priključkov USB ali shranjevalnih pogonov).
Če želite omogočiti ali onemogočiti napravo, naredite naslednje:
1. Zaženite program Setup Utility. Glejte »Zagon programa Setup Utility« na strani 37.
2. Izberite Devices.
3. Izberite napravo, ki jo želite omogočiti ali onemogočiti, in pritisnite Enter.
4. Izberite želeno nastavitev in pritisnite Enter.
5. Če želite shraniti nastavitve in zapustiti program Setup Utility, pritisnite tipko F10, v prikaznem
oknu izberite Yes in nato pritisnite Enter.
Opomba: Pri nekaterih tipkovnicah boste morda morali večkrat pritisniti Fn+F10, da zaprete
program Setup Utility.
Omogočanje ali onemogočanje samodejnega vklopa računalnika
Funkcija samodejnega vklopa v programu Setup Utility omogoča različne možnosti samodejnega
zagona računalnika.
Če želite omogočiti ali onemogočiti funkcije Automatic Power On, naredite nekaj od tega:
1. Zaženite program Setup Utility. Glejte »Zagon programa Setup Utility« na strani 37.
2. Izberite Power ➙ Automatic Power On in pritisnite Enter.
3. Izberite funkcijo, ki jo želite omogočiti ali onemogočiti, in pritisnite Enter.
4. Izberite želeno nastavitev in pritisnite Enter.
5. Če želite shraniti nastavitve in zapustiti program Setup Utility, pritisnite tipko F10, v prikaznem
oknu izberite Yes in nato pritisnite Enter.
Opomba: Pri nekaterih tipkovnicah boste morda morali večkrat pritisniti Fn+F10, da zaprete
program Setup Utility.
Omogočanje ali onemogočanje načina skladnosti z direktivo ErP
LPS
Računalniki Lenovo ustrezajo zahtevam za ekološko oblikovanje predpisa ErP Lot 3. Več informacij:
http://www.lenovo.com/ecodeclaration
Način skladnosti z direktivo ErP LPS lahko omogočite v programu Setup Utility in tako zmanjšate
porabo električne energije, ko je računalnik izklopljen ali v stanju spanja.
Če želite omogočiti ali onemogočiti način skladnosti z direktivo ErP LPS, uporabite ta postopek:
1. Zaženite program Setup Utility. Glejte »Zagon programa Setup Utility« na strani 37.
2. Izberite Power ➙ Enhanced Power Saving Mode in pritisnite Enter.
3. Odvisno od svojih potreb izberite Enabled ali Disabled in nato pritisnite Enter. Če izberete
možnost Enabled, morate hkrati onemogočiti funkcijo Wake on LAN. Glejte »Omogočanje ali
onemogočanje samodejnega vklopa računalnika« na strani 38.
38
ThinkStation P510 in P710 Vodič za uporabnika
Page 51
4. Če želite shraniti nastavitve in zapustiti program Setup Utility, pritisnite tipko F10, v prikaznem
oknu izberite Yes in nato pritisnite Enter.
Opomba: Pri nekaterih tipkovnicah boste morda morali večkrat pritisniti Fn+F10, da zaprete
program Setup Utility.
Ko je omogočen način skladnosti z direktivo ErP LPS, lahko računalnik zbudite tako:
• Pritisnite gumb za vklop.
• S funkcijo Wake Up on Alarm lahko nastavite, da se računalnik vklopi ob določeni uri. Glejte
»Omogočanje ali onemogočanje samodejnega vklopa računalnika« na strani 38.
• Omogočite funkcijo prebujanja računalnika po izpadu napajanja (After Power Loss), da se bo
računalnik prebudil po nenadnem izpadu in vnovičnem vklopu napajanja.
Če želite omogočiti funkcijo prebujanja računalnika po izpadu toka, storite naslednje:
1. Zaženite program Setup Utility. Glejte »Zagon programa Setup Utility« na strani 37.
2. Izberite Power ➙ After Power Loss in pritisnite Enter.
3. Izberite Power On in pritisnite Enter.
4. Če želite shraniti nastavitve in zapustiti program Setup Utility, pritisnite tipko F10, v prikaznem
oknu izberite Yes in nato pritisnite Enter.
Opomba: Pri nekaterih tipkovnicah boste morda morali večkrat pritisniti Fn+F10, da zaprete
program Setup Utility.
Omogočanje ali onemogočanje funkcije za zaznavanje sprememb
konfiguracije
Če omogočite funkcijo za zaznavanje sprememb konfiguracije in preizkus POST zazna spremembe
konfiguracije nekaterih strojnih naprav (na primer shranjevalnih pogonov ali pomnilniških modulov), bo
ob vklopu računalnika prikazano sporočilo o napaki.
Če želite omogočiti ali onemogočiti funkcijo za zaznavanje sprememb konfiguracije, naredite
naslednje:
1. Zaženite program Setup Utility. Glejte »Zagon programa Setup Utility« na strani 37.
2. Izberite Security ➙ Configuration Change Detection in pritisnite Enter.
3. Izberite želeno nastavitev in pritisnite Enter.
4. Če želite shraniti nastavitve in zapustiti program Setup Utility, pritisnite tipko F10, v prikaznem
oknu izberite Yes in nato pritisnite Enter.
Opomba: Pri nekaterih tipkovnicah boste morda morali večkrat pritisniti Fn+F10, da zaprete
program Setup Utility.
Če želite zaobiti sporočilo o napaki in se prijaviti v operacijski sistem, naredite nekaj od tega:
• Pritisnite tipko F2.
Opomba: Pri nekaterih tipkovnicah boste morda morali večkrat pritisniti Fn+F2, da zaobidete
sporočilo o napaki.
• Zaženite in nato zaprite program Setup Utility. Glejte razdelek »Zagon programa Setup Utility« na
strani 37 in »Izhod iz programa Setup Utility« na strani 42.
Poglavje 5. Napredna konfiguracija39
Page 52
Spreminjanje nastavitev BIOS-a pred namestitvijo novega
operacijskega sistema
Nastavitve BIOS-a se razlikujejo glede na operacijski sistem. Nastavitve BIOS-a spremenite pred
namestitvijo novega operacijskega sistema.
Če želite spremeniti nastavitve BIOS-a, uporabite ta postopek:
1. Zaženite program Setup Utility. Glejte »Zagon programa Setup Utility« na strani 37.
2. V glavnem meniju programa Setup Utility izberite Exit ➙ OS Optimized Default.
3. Glede na to, kateri operacijski sistem želite namestiti, naredite nekaj od tega:
• Če želite namestiti Windows 10 (64-bitni), izberite Enabled.
• Če želite namestiti operacijski sistem, ki ni Windows 10 (64-bitni), izberite Disabled.
4. V prikazanem oknu izberite Yes in pritisnite Enter, da potrdite izbiro.
5. Če želite shraniti nastavitev in zapustiti program Setup Utility, pritisnite tipko F10, v prikaznem
oknu izberite Yes in nato pritisnite Enter.
Opomba: Pri nekaterih tipkovnicah boste morda morali večkrat pritisniti Fn+F10, da zaprete
program Setup Utility.
Uporaba gesel za BIOS
S programom Setup Utility lahko nastavite gesla, da preprečite nepooblaščen dostop do računalnika
in podatkov.
Če želite uporabiti računalnik, vam ni treba nastaviti gesla. Kljub temu pa uporaba gesel izboljša
varnost računalnika. Če se odločite nastaviti gesla, preberite naslednje teme.
Vrste gesel
V programu Setup Utility so na voljo naslednje vrste gesel:
• Geslo ob vklopu
Ko je nastavljeno geslo ob vklopu, morate vnesti veljavno geslo vsakič, ko vklopite računalnik.
Računalnika ni mogoče uporabljati, dokler ne vnesete veljavnega gesla.
• Skrbniško geslo
Če nastavite skrbniško geslo, nepooblaščenim uporabnikom preprečite spreminjanje konfiguracijskih
nastavitev. Če ste odgovorni za vzdrževanje konfiguracijskih nastavitev več računalnikov, boste
morda želeli nastaviti skrbniško geslo.
Ko je nastavljeno skrbniško geslo, boste morali vnesti veljavno geslo vsakič, ko poskušate odpreti
program Setup Utility. Programa Setup Utility ni mogoče uporabljati, dokler ne vnesete veljavnega
gesla.
Če sta nastavljeni obe gesli – geslo ob vklopu in skrbniško geslo –, lahko vnesete katerega koli
od njiju. Izjema je le spreminjanje konfiguracijskih nastavitev, za kar morate vnesti skrbniško geslo.
• Geslo za trdi disk
Z nastavitvijo gesla za trdi disk preprečite nepooblaščen dostop do podatkov na notranjem
shranjevalnem disku, kot je trdi disk. Ko je nastavljeno geslo za trdi disk, boste morali vnesti
veljavno geslo pri vsakem dostopu do shranjevalnega pogona.
Opombe:
- Po nastavitvi gesla za trdi disk so podatki na shranjevalnem pogonu zaščiteni, tudi če ga
odstranite iz računalnika in ga namestite v drug računalnik.
40
ThinkStation P510 in P710 Vodič za uporabnika
Page 53
- Če pozabite geslo za trdi disk, ne boste več mogli ponastaviti gesla ali obnoviti podatkov s
shranjevalnega pogona.
Premisleki v zvezi z geslom
Geslo je lahko poljubna kombinacija do 64 črk in številskih znakov. Zaradi varnostnih razlogov
priporočamo, da uporabljate močna gesla, ki jih ni lahko prepoznati.
Opomba: Gesla programa Setup Utility ne razlikujejo velikih in malih črk.
Za nastavitev močnega gesla upoštevajte naslednje smernice:
• sestavljeno naj bo iz vsaj osmih znakov,
• vsebuje naj vsaj en abecedni in en številski znak,
• gesla ne smejo biti enaka vašemu imenu ali uporabniškemu imenu,
• gesla ne smejo biti splošna beseda ali običajno ime,
• gesla morajo biti povsem drugačna od vaših prejšnjih gesel.
Nastavitev, spreminjanje in izbris gesla
Če želite nastaviti, spremeniti ali izbrisati geslo, naredite naslednje:
1. Zaženite program Setup Utility. Glejte »Zagon programa Setup Utility« na strani 37.
2. Izberite Security.
3. Odvisno od vrste gesla izberite Set Power-On Password, Set Administrator Password ali Hard Disk Password in pritisnite Enter.
4. Sledite navodilom na desni strani zaslona, da nastavite, spremenite ali izbrišete geslo.
Opomba: Geslo je lahko poljubna kombinacija do 64 črk in številskih znakov. Več informacij
najdete v razdelku »Premisleki v zvezi z geslom« na strani 41.
5. Če želite shraniti nastavitve in zapustiti program Setup Utility, pritisnite tipko F10, v prikaznem
oknu izberite Yes in nato pritisnite Enter.
Opomba: Pri nekaterih tipkovnicah boste morda morali večkrat pritisniti Fn+F10, da zaprete
program Setup Utility.
Izbris izgubljenih ali pozabljenih gesel (izbris CMOS-a)
V tem razdelku so navodila za brisanje izgubljenih ali pozabljenih gesel, kot je na primer geslo
uporabnika.
Če želite odstraniti izgubljeno ali pozabljeno geslo, naredite naslednje:
1. Odstranite vse nosilce podatkov iz pogonov in izklopite vse priključene naprave ter računalnik.
Nato iz vtičnic izvlecite vse napajalne kable in vse kable, ki so povezani z računalnikom.
2. Odstranite pokrov računalnika. Glejte Poglavje 7 »Namestitev ali zamenjava strojne opreme« na
strani 65.
3. Na sistemski plošči poiščite mostiček za izbris/obnovitev pomnilnika CMOS (Complementary
Metal Oxide Semiconductor). Glejte »Deli na sistemski plošči« na strani 7.
4. Prestavite mostiček s standardnega položaja (nožica 1 in nožica 2) na položaj za vzdrževanje
(nožica 2 in nožica 3).
5. Znova namestite pokrov računalnika in povežite napajalni kabel. Glejte Poglavje 7 »Namestitev ali
zamenjava strojne opreme« na strani 65.
6. Vključite računalnik in ga pustite vključenega približno 10 sekund. Nato ga izklopite tako, da
približno 5 sekund držite gumb za vklop.
Poglavje 5. Napredna konfiguracija41
Page 54
7. Ponovite 1. in 2. korak.
8. Premaknite mostiček za čiščenje CMOS/obnovitev spet v standardni položaj (nožica 1 in nožica
2).
9. Znova namestite pokrov računalnika in povežite napajalni kabel.
Izbira zagonske naprave
Če se računalnik ne zažene z naprave, kot ste pričakovali, lahko trajno spremenite zaporedje
zagonskih naprav ali izberete začasno zagonsko napravo.
Trajno spreminjanje zaporedja zagonskih naprav
Če želite trajno spremeniti zaporedje zagonskih naprav, naredite naslednje:
1. Glede na vrsto shranjevalne naprave storite nekaj od tega:
• Če je shranjevalna naprava notranja, pojdite na 2. korak.
• Če je shranjevalna naprava optični disk, poskrbite da bo računalnik vklopljen. Nato optični
disk vstavite v optični pogon.
• Če je shranjevalna naprava zunanja in ni optični pogon, jo priključite na računalnik.
2. Zaženite program Setup Utility. Glejte »Zagon programa Setup Utility« na strani 37.
3. Izberite Startup.
4. Upoštevajte navodila na desni strani zaslona, da spremenite zaporedje zagonskih naprav.
5. Če želite shraniti nastavitve in zapustiti program Setup Utility, pritisnite tipko F10, v prikaznem
oknu izberite Yes in nato pritisnite Enter.
Opomba: Pri nekaterih tipkovnicah boste morda morali večkrat pritisniti Fn+F10, da zaprete
program Setup Utility.
Izbira začasne zagonske naprave
Opomba: Vso optični in shranjevalni pogoni niso zagonski.
Za izbiro začasne zagonske naprave naredite naslednje:
1. Glede na vrsto shranjevalne naprave storite nekaj od tega:
• Če je shranjevalna naprava notranja, pojdite na 2. korak.
• Če je shranjevalna naprava optični disk, poskrbite da bo računalnik vklopljen. Nato optični
disk vstavite v optični pogon.
• Če je shranjevalna naprava zunanja in ni optični pogon, jo priključite na računalnik.
2. Vklopite ali znova zaženite računalnik. Preden se zažene Windows, večkrat pritisnite tipko F12,
da se prikaže meni Boot Menu.
Opomba: Pri nekaterih tipkovnicah boste morali za prikaz menija Boot Menu pritiskati Fn+F12.
3. Izberite želeno shranjevalno napravo in pritisnite Enter. Računalnik se bo zagnal z naprave, ki ste
jo izbrali.
Če želite določiti stalno zagonsko napravo, v meniju Boot Menu izberite Enter Setup in pritisnite
Enter, da zaženete program Setup Utility. Dodatne informacije o izbiri stalne zagonske naprave so v
razdelku »Trajno spreminjanje zaporedja zagonskih naprav« na strani 42.
Izhod iz programa Setup Utility
Če želite zapreti program Setup Utility, naredite nekaj od tega:
42
ThinkStation P510 in P710 Vodič za uporabnika
Page 55
• Če želite shraniti nove nastavitve, pritisnite F10. Nato v oknu, ki se odpre, izberite Yes in pritisnite
Enter.
Opomba: Pri nekaterih tipkovnicah boste morda morali večkrat pritisniti Fn+F10, da zaprete
program Setup Utility.
• Če ne želite shraniti novih nastavitev, izberite Exit ➙ Discard Changes and Exit in pritisnite
Enter. Nato v oknu, ki se odpre, izberite Yes in pritisnite Enter.
Posodobitev in obnova BIOS-a
BIOS je prvi program, ki se zažene, ko vklopite računalnik. BIOS inicializira komponente strojne
opreme ter naloži operacijski sistem in druge programe.
Posodabljanje BIOS-a
Po namestitvi novega programa, strojne opreme ali gonilnika naprave boste morda morali posodobiti
BIOS. BIOS lahko posodobite iz operacijskega sistema ali z optičnim diskom za bliskovno
posodobitev (na voljo samo pri nekaterih modelih).
Če želite posodobiti BIOS, naredite naslednje:
1. Obiščite spletno mesto
2. Če želite BIOS posodobiti iz operacijskega sistema, prenesite gonilnik za bliskovno posodobitev
BIOS-a za različico operacijskega sistema, ki jo imate. Če želite BIOS posodobiti z optičnim
diskom za bliskovno posodobitev, prenesite različico v obliki posnetka ISO (ki jo uporabite za
ustvarjanje optičnega diska za bliskovno posodobitev). Nato prenesite navodila za namestitev
gonilnika za bliskovno posodobitev BIOS-a.
3. Natisnite navodila za namestitev, ki ste jih prenesli, in upoštevajte navodila za posodobitev BIOSa.
http://www.lenovo.com/support.
Opomba: Če želite BIOS posodobiti z optičnim diskom za bliskovno posodobitev, v navodilih morda
ni informacij, kako posodobitev zapisati na disk. Glejte »Zapisovanje na optični disk« na strani 20.
Obnavljanje po napaki pri posodabljanju BIOS-a
Obnovitev po napaki pri posodabljanju BIOS-a izvedete s tem postopkom:
1. Odstranite vse nosilce podatkov iz pogonov in izklopite vse priključene naprave ter računalnik.
Nato iz vtičnic izvlecite vse napajalne kable in vse kable, ki so povezani z računalnikom.
2. Odstranite pokrov računalnika. Glejte Poglavje 7 »Namestitev ali zamenjava strojne opreme« na
strani 65.
3. Poiščite mostič za čiščenje CMOS/obnovitev na sistemski plošči. Glejte »Mesta strojne opreme«
na strani 1.
4. Odstranite morebitne dele in kable, ki ovirajo dostop do mostička za izbris/obnovitev CMOS-a.
5. Prestavite mostiček s standardnega položaja (nožica 1 in nožica 2) na položaj za vzdrževanje
(nožica 2 in nožica 3).
6. Znova namestite dele in kable, ki ste jih odstranili.
7. Znova namestite pokrov računalnika in priključite vse kable, ki so bili odklopljeni. Glejte Poglavje
7 »Namestitev ali zamenjava strojne opreme« na strani 65.
8. Vklopite računalnik in vstavite disk s posodobitvijo za BIOS v optični pogon. Počakajte nekaj
minut. Postopek obnove se začne. Po končanem postopku obnove se bo računalnik samodejno
zaustavil.
Opomba: Če se računalnik ne zažene z optičnega diska, izberite optični pogon kot zagonsko
napravo. Glejte »Izbira začasne zagonske naprave« na strani 42.
Poglavje 5. Napredna konfiguracija43
Page 56
9. Ponovite korake od 1 do 4.
10. Premaknite mostiček za čiščenje CMOS/obnovitev spet v standardni položaj (nožica 1 in nožica
2).
11. Ponovite koraka 6 in 7 ter nato vklopite računalnik.
Konfiguriranje polja RAID
V tem poglavju so navodila za namestitev trdih diskov in konfiguracijo polja RAID za
računalnik. Odvisno od modela računalnika lahko RAID omogoča Intelova tehnologija RSTe (Rapid
Storage Technology enterprise) ali AVAGO MegaRAID BIOS.
Opomba: Informacije o konfiguraciji RAID-a v tem poglavju veljajo le za okolje Windows. Za
informacije o konfiguriranju polja RAID v okolju Linux
Linux.
V tem poglavju podajamo informacije o naslednjih temah:
• »Konfiguriranje polja RAID s pripomočkom Intel RSTe« na strani 44
• »Hitra namestitev nosilcev RAID s pripomočkom za konfiguriranje AVAGO MegaRAID BIOS « na
strani 46
®
se obrnite na ponudnika programske opreme
Konfiguriranje polja RAID s pripomočkom Intel RSTe
Če ima vaš računalnik Intel RSTe, lahko upoštevate spodnja navodila za konfiguriranje nosilca RAID z
Intel RSTe.
V tem razdelku so informacije o naslednjih temah:
• »Nameščanje trdih diskov SATA« na strani 44
• »Konfiguriranje funkcije SATA RAID s pripomočkom za konfiguriranje Intel RSTe« na strani 45
Nameščanje trdih diskov SATA
Prepričajte se, da ima računalnik nameščeno najmanjše število trdih diskov SATA za podprte ravni
RAID, kot je navedeno spodaj:
• Raven RAID-a 0 – Polje pasovnih diskov
- Skupina trdih diskov ravni RAID-a 0 zajema najmanj dva trda diska
- Podprta velikost pasu: 4 KB, 8 KB, 16 KB, 32 KB, 64 KB ali 128 KB
- Večja zmogljivost brez tolerance za napake
• Raven RAID-a 1 – Polje zrcaljenih diskov
- Skupina trdih diskov ravni RAID-a 1 zajema dva trda diska
- Izboljšana zmogljivost za branje in 100 % redundanca
• Raven RAID-a 10 – Polje pasovnih in zrcaljenih diskov (kombinacija ravni RAID-a 0 in ravni RAID-a
1)
- Skupina trdih diskov ravni RAID-a 10 zajema štiri trde diske
- Podprta velikost pasu: 4 KB, 8 KB, 16 KB, 32 KB ali 64 KB
• Raven RAID-a 5 – Na ravni blokov izmenično popisano polje diskov s porazdeljeno pariteto
- Skupina trdih diskov ravni RAID-a 5 zajema najmanj tri trde diske
- Podprta velikost pasu: 4 KB, 8 KB, 16 KB, 32 KB ali 64 KB
- Boljša zmogljivost in odpornost na napake
44
ThinkStation P510 in P710 Vodič za uporabnika
Page 57
Konfiguriranje funkcije SATA RAID s pripomočkom za konfiguriranje Intel RSTe
V tem razdelku so informacije o konfiguriranju funkcije SATA RAID s pripomočkom za konfiguriranje
Intel RSTe.
Opomba: Pripomoček za konfiguriranje Intel RSTe predpostavlja, da ima računalnik nameščenih več
trdih diskov. Zato naslednje informacije za vas ne veljajo, če imate v računalniku nameščen samo en
trdi disk.
V tem razdelku so informacije o naslednjih temah:
• »Odpiranje pripomočka za konfiguriranje Intel RSTe« na strani 45
• »Ustvarjanje nosilcev RAID s pripomočkom za konfiguriranje Intel RSTe« na strani 45
• »Izbris nosilcev RAID s pripomočkom za konfiguriranje Intel RSTe« na strani 46
• »Ponastavitev trdih diskov, tako da niso del polja RAID« na strani 46
Odpiranje pripomočka za konfiguriranje Intel RSTe
V tem razdelku so navodila za odpiranje pripomočka za konfiguriranje Intel RSTe.
Med zagonom računalnika upoštevajte navodila na zaslonu. Pripomoček za konfiguriranje Intel RSTe
odprete s pritiskom tipk Ctrl + I.
Ko odprete pripomoček za konfiguriranje Intel RSTe, se prikažejo naslednje štiri možnosti:
1. Create RAID Volume
2. Delete RAID Volume
3. Reset Disks to Non ‐ RAID
4. Exit
S smernima tipkama gor in dol izberite želeno možnost. S pritiskom tipke Enter odprite meni za
izbrano možnost. S pritiskom tipke Esc zaprite pripomoček za konfiguriranje Intel RSTe ali izberite
možnost Exit in nato s pritiskom tipke Enter zaprite pripomoček za konfiguriranje Intel RSTe.
Ustvarjanje nosilcev RAID s pripomočkom za konfiguriranje Intel RSTe
V tem razdelku so navodila za ustvarjanje nosilcev RAID s pripomočkom za konfiguriranje Intel RSTe.
Če želite ustvariti nosilec RAID, storite naslednje:
1. Odprite pripomoček za konfiguriranje Intel RSTe. Glejte »Odpiranje pripomočka za konfiguriranje
Intel RSTe« na strani 45.
2. S smernima tipkama gor in dol izberite možnost Create RAID Volume in nato pritisnite Enter,
da se odpre okno CREATE VOLUME MENU.
3. Prikaže se naslednjih pet možnosti. S smernima tipkama gor in dol izberite želeno možnost. Po
konfiguraciji ene možnosti za prehod na naslednjo pritisnite tipko Tab ali Enter.
a. Name: ime nosilca. Uporabite lahko privzeto ime ali vnesete želenega.
b. RAID Level: raven RAID lahko spremenite na eno od naslednjih ravni:
• RAID Level 0
• RAID Level 1
• RAID Level 10
• RAID Level 5
c. Disks: s pritiskom tipke Enter odprite okno SELECT DISKS MENU. Izberite trde diske, tako
da upoštevate navodila na dnu menija, nato pa pritisnite Enter, da dokončate konfiguriranje.
d. Strip Size: s smernima tipkama gor in dol izberite velikost pasu.
Poglavje 5. Napredna konfiguracija45
Page 58
e. Capacity: prilagodite kapaciteto nosilca RAID. Privzeto je za nosilec RAID nastavljena
največja vrednost.
4. Za dokončanje konfiguriranja vseh petih možnosti pritisnite Enter. Ob pozivu pritisnite Y, da
potrdite ustvarjanje novega nosilca RAID.
5. Ko je ustvarjen nov nosilec RAID, se informacije o njem, na primer številka ID, ime, raven RAID,
velikost pasu, velikost nosilca, stanje in informacija o tem, ali gre za zagonski nosilec, prikažejo
v razdelku DISK/VOLUME INFORMATION.
Izbris nosilcev RAID s pripomočkom za konfiguriranje Intel RSTe
V tem razdelku so navodila za brisanje nosilcev RAID s pripomočkom za konfiguriranje Intel RSTe.
Če želite izbrisati nosilec RAID, storite naslednje:
1. Odprite pripomoček za konfiguriranje Intel RSTe. Glejte »Odpiranje pripomočka za konfiguriranje
Intel RSTe« na strani 45.
2. S smernima tipkama gor in dol izberite možnost Delete RAID Volume. Pritisnite Enter, da
odprete okno DELETE VOLUME MENU.
3. S smernima tipkama gor in dol izberite nosilec RAID, ki ga ne potrebujete. Pritisnite Del, da ga
izbrišete s seznama RAID Volumes.
4. Ob pozivu pritisnite Y, da potrdite brisanje izbranega nosilca RAID.
Ponastavitev trdih diskov, tako da niso del polja RAID
V tem razdelku so podana navodila za ponastavitev trdih diskov na nosilce ne-RAID.
Če želite ponastaviti trde diske ne-RAID, storite naslednje:
1. Odprite pripomoček za konfiguriranje Intel RSTe. Glejte »Odpiranje pripomočka za konfiguriranje
Intel RSTe« na strani 45.
2. S smernima tipkama gor in dol izberite možnost Reset Disks to Non-RAID. Pritisnite Enter, da
odprete okno RESET RAID DATA.
3. S smernima tipkama gor in dol ter preslednico označite posamezne trde diske, ki jih želite
ponastaviti, in nato pritisnite Enter, da dokončate izbor.
4. Ob pozivu pritisnete Y, da potrdite dejanje ponastavitve.
5. Če je trdi disk, ki ga ponastavite, del nosilca RAID, bo računalnik morda zaznal poslabšan
nosilec RAID. V tem primeru boste morali izbrati trdi disk za začetek postopka vnovične gradnje.
6. Izberite razpoložljivi trdi disk in pritisnite Enter, da začnete postopek ponovne gradnje.
Opomba: Če želite preklicati postopek ponovne gradnje in ohraniti nosilec RAID z zmanjšanim
stanjem, pritisnite Esc. V oknu Main Menu pri možnosti DISK/VOLUME INFORMATION boste
videli, da se je stanje nosilca RAID spremenilo v Degraded.
Hitra namestitev nosilcev RAID s pripomočkom za konfiguriranje
AVAGO MegaRAID BIOS
Opombe:
• Vmesnik AVAGO MegaRAID SAS in pripomoček za konfiguriranje AVAGO MegaRAID BIOS sta na
voljo samo v nekaterih modelih.
• Naslednji koraki v tem razdelku vas bodo vodili skozi hitro namestitev osnovnih funkcij RAID z
vmesnikom AVAGO MegaRAID SAS. Če želite uporabiti napredno namestitev in konfiguracijo, glejte
celotni MegaRAID SAS Software User Guide (Vodič za uporabnika programske opreme MegaRAID
SAS), ki je na voljo na spletnem mestu http://support.lenovo.com/en_US/guides-and-manuals/detail.
page?DocID=UM007543.
46
ThinkStation P510 in P710 Vodič za uporabnika
Page 59
V tem razdelku so informacije o naslednjih temah:
• »Namestitev trdih diskov SATA ali SAS« na strani 47
• »Odpiranje pripomočka za konfiguriranje AVAGO MegaRAID BIOS« na strani 47
• »Ustvarjanje nosilcev RAID s pripomočkom za konfiguriranje AVAGO MegaRAID BIOS« na strani
48
• »Izbris nosilcev RAID s pripomočkom za konfiguriranje AVAGO MegaRAID BIOS« na strani 48
• »Nastavitev trdega diska v vroči rezervi« na strani 49
Namestitev trdih diskov SATA ali SAS
Prepričajte se, da ima računalnik nameščeno najmanjše število trdih diskov SATA ali SAS za podprte
ravni RAID, kot je navedeno spodaj:
• Raven RAID-a 0 – Polje pasovnih diskov
- Skupina trdih diskov ravni RAID-a 0 zajema najmanj en trdi disk
- Podprta velikost pasu: od 8 KB do 1 MB
- Večja zmogljivost brez tolerance za napake
• Raven RAID-a 00 – Razpeta skupina trdih diskov z nizom skupin trdih diskov RAID 0
- Skupina trdih diskov ravni RAID-a 00 zajema dva ali štiri trde diske
- Podprta velikost pasu: od 8 KB do 1 MB
- Večja zmogljivost brez tolerance za napake
• Raven RAID-a 1 – Polje zrcaljenih diskov
- Skupina trdih diskov ravni RAID-a 1 zajema dva ali štiri trde diske
- Izboljšana zmogljivost za branje in 100 % redundanca
- Skupina trdih diskov ravni RAID-a 10 zajema štiri trde diske
- Podatki so razdeljeni v skupine trdih diskov
- Zagotavlja hiter prenos in popolno redundanco podatkov
• Raven RAID-a 5 – Na ravni blokov izmenično popisano polje diskov s porazdeljeno pariteto
- Skupina trdih diskov ravni RAID-a 5 zajema najmanj tri trde diske
- Podprta velikost pasu: od 8 KB do 1 MB
- Boljša zmogljivost in odpornost na napake
- Raven RAID-a 5 morda ni na voljo v vseh modelih vmesnika AVAGO MegaRAID BIOS.
• Raven RAID-a 6 – Na ravni blokov izmenično popisano polje diskov z dualno porazdeljeno pariteto
- Skupina trdih diskov ravni RAID-a 6 zajema najmanj štiri trde diske
- Podprta velikost pasu: od 8 KB do 1 MB
- Boljša zmogljivost in odpornost na napake, ki lahko prenese izgubo dveh trdih diskov
- Raven RAID-a 6 morda ni na voljo v vseh modelih vmesnika AVAGO MegaRAID BIOS.
Poskrbite, da bo v računalniku nameščena vmesniška kartica AVAGO MegaRAID SAS in da bodo trdi
diski priključeni nanjo in ne na priključke na sistemski plošči.
Odpiranje pripomočka za konfiguriranje AVAGO MegaRAID BIOS
V tem razdelku so navodila za odpiranje pripomočka za konfiguriranje AVAGO MegaRAID BIOS.
Poglavje 5. Napredna konfiguracija47
Page 60
Če želite odpreti pripomoček za konfiguriranje AVAGO MegaRAID BIOS, storite naslednje:
1. Med zagonom računalnika upoštevajte navodila na zaslonu.
4. Izberite možnost Manual Configuration in nato kliknite Next. Prikaže se okno Drive Group
Definition. Če želite ustvariti skupine trdih diskov, storite naslednje:
a. Izberite enega ali več trdih diskov za skupino (med izbiranjem več trdih diskov držite
pritisnjeno tipko Ctrl).
b. S klikom možnosti Add To Array premaknete izbrani trdi disk v skupine Drive Groups.
c. Kliknite možnost Accept DG, da ustvarite skupino trdih diskov.
d. Če želite ustvariti več skupin trdih diskov, ponovite zgornje korake.
5. Kliknite Next. Prikaže se okno Span Definition. Izberite skupino trdih diskov, ki jo želite dodati v
razpon, nato kliknite možnost Add to SPAN. Ponavljajte ta korak, dokler ne bodo izbrane vse
želene skupine trdih diskov.
6. Kliknite Next. Prikaže se okno Virtual Drive Definition. Spremenite možnosti virtualnih trdih diskov
s privzetih nastavitev, prikazanih na zaslonu, v želene nastavitve. Kliknite Accept in upoštevajte
navodila na zaslonu, da prilagodite nastavitve po meri.
7. Kliknite Next in prikaže se okno Preview.
8. Preverite nastavitve in kliknite Accept.
9. Konfiguracijo shranite tako, da kliknete Yes.
Izbris nosilcev RAID s pripomočkom za konfiguriranje AVAGO MegaRAID BIOS
V tem razdelku so navodila za brisanje nosilcev RAID s pripomočkom za konfiguriranje AVAGO
MegaRAID BIOS.
48
ThinkStation P510 in P710 Vodič za uporabnika
Page 61
Če želite s pripomočkom za konfiguriranje AVAGO MegaRAID BIOS izbrisati nosilce RAID, storite
naslednje:
1. Odprite pripomoček za konfiguriranje AVAGO MegaRAID BIOS. Glejte »Odpiranje pripomočka za
konfiguriranje AVAGO MegaRAID BIOS« na strani 47.
2. Kliknite virtualne trde diske, ki jih želite izbrisati, in prikaže se okno Virtual Drive.
3. Kliknite Delete in nato Go.
4. Shranite spremembe, tako da kliknete Yes.
Nastavitev trdega diska v vroči rezervi
V tem razdelku so podana navodila za nastavitev trdega diska v vroči rezervi.
Če želite nastaviti trdi disk v vroči rezervi, storite naslednje:
1. Odprite pripomoček za konfiguriranje AVAGO MegaRAID BIOS. Glejte »Odpiranje pripomočka za
konfiguriranje AVAGO MegaRAID BIOS« na strani 47.
2. Kliknite trdi disk, ki ga želite nastaviti kot trdi disk v vroči rezervi. Prikaže se okno Drive.
3. Izberite možnost Make Global HSP ali Make Dedicated HSP in kliknite Go.
4. Prikaže se glavni zaslon pripomočka za konfiguriranje AVAGO MegaRAID BIOS, trdi disk, ki ste
ga izbrali, pa je v desnem podoknu prikazan kot trdi disk v vroči rezervi.
Poglavje 5. Napredna konfiguracija49
Page 62
50ThinkStation P510 in P710 Vodič za uporabnika
Page 63
Poglavje 6.Odpravljanje težav, diagnostika in obnova
V tem razdelku so rešitve za težave z računalnikom. Uporabite korake osnovnega postopka za
reševanje težav z računalnikom, ki vam bo pomagal učinkovito uporabiti informacije za odpravljanje
težav, diagnostiko in obnovitev.
• »Osnovni postopek za odpravljanje težav z računalnikom« na strani 51
• »Odpravljanje težav« na strani 51
• »Diagnostika« na strani 60
• »Informacije o obnovitvi« na strani 62
Osnovni postopek za odpravljanje težav z računalnikom
Če naletite na težavo z računalnikom, priporočamo, da uporabite naslednji postopek:
1. Zagotovite naslednje:
a. Kabli vseh priključenih naprav so pravilno in ustrezno priključeni.
b. Vse priključene naprave, ki potrebujejo izmenično napetost, so povezane z ustrezno
ozemljenimi in delujočimi električnimi vtičnicami.
c. Vse priključene naprave so omogočene v računalnikovih nastavitvah BIOS-a. Glejte
»Omogočanje ali onemogočanje naprave« na strani 38.
Če s tem težave ne odpravite, nadaljujte na naslednjem koraku.
2. Uporabite program za zaščito pred virusi in tako preverite, ali vaš računalnik ogroža virus. Če
program zazna virus, ga odstranite. Če težave ne odpravite s protivirusnim programom, nadaljujte
na naslednjem koraku.
3. Pojdite na »Odpravljanje težav« na strani 51 in upoštevajte navodila za vrsto težave, na katero
ste naleteli. Če težave ne odpravite s temi navodili, nadaljujte na naslednjem koraku.
4. Zaženite diagnostični program. Glejte »Diagnostika« na strani 60. Če težave ne odpravite z
diagnostičnim programom, nadaljujte na naslednjem koraku.
5. Obnovite operacijski sistem. Glejte »Informacije o obnovitvi« na strani 62.
6. Če težave ne rešite z nobenim od teh ukrepov, se obrnite na center za podporo strankam
Lenovo. Seznam telefonskih številk podpore Lenovo je na voljo na
phone
. Za več informacij o pomoči, servisu in tehnični podpori glejte Poglavje 8 »Informacije,
pomoč in servis« na strani 157.
http://www.lenovo.com/support/
Odpravljanje težav
Opozorilo: Ne odprite računalnika ali ga poskušajte popravljati, dokler ne preberete poglavja »Najprej
preberite to: Pomembne varnostne informacije« na strani v.
Informacije o odpravljanju težav uporabite pri iskanju rešitev za težave, ki imajo jasne simptome.
Težave pri zagonu
Računalnik se ne zažene, ko pritisnete stikalo za vklop.
• Napajalni kabel je pravilno priključen na zadnjo stran računalnika in v delujočo električno vtičnico.
• Če ima računalnik na zadnji strani sekundarno stikalo za vklop, se prepričajte, da je vklopljeno.
• Lučka na sprednji strani računalnika kaže, da je računalnik vklopljen.
• Napetost računalnika se ujema z napetostjo, ki je na voljo v električnih vtičnicah v vaši državi ali
regiji.
Operacijski sistem se ne zažene.
Rešitev:
Poskrbite, da bo v zaporedju zagonskih naprav, nastavljenem v programu Setup Utility, vključena
naprava, na kateri je operacijski sistem. Običajno je operacijski sistem na notranjem shranjevalnem
pogonu. Več informacij najdete v razdelku »Trajno spreminjanje zaporedja zagonskih naprav« na strani
42.
Računalnik pred zagonom operacijskega sistema večkrat zapiska.
Rešitev:
Poskrbite, da ne bo nobena tipka zataknjena.
Težave z zvokom
V operacijskem sistemu Windows ni mogoče slišati zvoka.
Rešitve:
• Če uporabljate napajane zunanje zvočnike, ki imajo kontrolnik za vklop/izklop, poskrbite za
naslednje:
- kontrolnik za vklop/izklop je nastavljen v položaj On (Vklop).
- napajalni kabel zvočnikov je priključen v pravilno ozemljeno in delujočo električno vtičnico.
• Če imajo zunanji zvočniki nadzor glasnosti, poskrbite, da glasnost ne bo nastavljena prenizko.
• V obvestilnem območju v opravilni vrstici sistema Windows kliknite ikono za glasnost. Poskrbite,
da niso izbrane nastavitve za izklop zvoka in da nobena nastavitev glasnosti ni nastavljena
prenizko.
Opomba: Če v obvestilnem območju v opravilni vrstici sistema Windows ni ikone za glasnost, jo
dodajte. Glejte sistem pomoči za Windows.
• Če ima računalnik sprednjo ploščo za zvok, poskrbite, da glasnost ni nastavljena prenizko.
• Poskrbite, da bodo zunanji zvočniki (in slušalke, če jih uporabljate) povezani z ustreznimi priključki
za zvok na računalniku. Večina kablov je označenih z barvami, ki se ujemajo z barvo priključkov.
Opomba: Ko so na priključke za zvok priključeni kabli za zunanje zvočnike ali slušalke, so
morebitni notranji zvočniki onemogočeni. Če je v eno od razširitvenih rež nameščena zvočna
kartica, je funkcija za zvok, vgrajena v sistemsko ploščo, v večini primerov onemogočena. Zato
morate uporabiti priključke na zvočni kartici.
• Prepričajte se, da je program, ki ga uporabljate, namenjen za uporabo v operacijskem sistemu
Windows. Če je program namenjen uporabi v sistemu DOS, ne uporablja funkcije za zvok sistema
Windows. Nastavite ga morate za uporabo emulacije SoundBlaster Pro ali SoundBlaster.
• Poskrbite, da bodo gonilniki zvočne naprave pravilno nameščeni.
Zvok se predvaja na enem od zunanjih zvočnikov.
Rešitve:
52
ThinkStation P510 in P710 Vodič za uporabnika
Page 65
• Prepričajte se, da je kabel zvočnikov do konca vstavljen v priključek na računalniku.
• Glede na različico sistema Windows, ki jo imate, naredite nekaj od tega:
- Windows 7: kliknite ikono za glasnost v obvestilnem območju v opravilni vrstici sistema
Windows. Nato kliknite ikono zvočnika na vrhu kontrolnika za glasnost.
- Windows 10: z desno miškini tipko kliknite ikono za glasnost v obvestilnem območju v opravilni
vrstici sistema Windows. Nato kliknite Open Volume Mixer (Odpri mešalnik glasnosti) in
izberite želeni zvočnik.
Opomba: Če v obvestilnem območju v opravilni vrstici sistema Windows ni ikone za glasnost, jo
dodajte.
Nato kliknite zavihek Levels (Stopnje) in se prepričajte, da so nastavitve ravnovesja pravilno
nastavljene.
Težave s CD-ji ali DVD-ji
CD ali DVD ne deluje.
Rešitve:
• Prepričajte se, da sta napajalni in signalni kabel varno priključena na pogon.
• Poskrbite, da bo optični disk pravilno vstavljen z oznako navzgor.
• Prepričajte se, da je plošča, ki jo uporabljate, čista. Če s plošče želite odstraniti prah ali prstne
odtise, jo očistite z mehko krpo od sredine proti robu. Če boste ploščo brisali s krožnimi gibi,
lahko izgubite podatke.
• Prepričajte se, da optični disk, ki ga uporabljate, ni opraskan ali poškodovan. Poskusite vstaviti
drugo ploščo, za katero ste prepričani, da je v brezhibnem stanju. Če tudi s tega optičnega diska
ne morete brati podatkov, je morda težava z optičnim pogonom ali s kabli do njega.
• Če imate nameščenih več pogonov CD ali DVD (ali kombinacijo pogonov CD in DVD), ploščo
poskusite vstaviti v drug pogon. V nekaterih primerih je samo en pogon povezan z zvočnim
podsistemom.
Zagonskega obnovitvenega medija, kot je CD Product Recovery, ni bilo mogoče uporabiti za
zagon računalnika.
Rešitev:
Prepričajte se, da je pogon CD ali DVD v programu Setup Utility nastavljen kot prva zagonska
naprava v prednostnem zaporedju zagonskih naprav. Za podrobne informacije o pregledu in
spremembah zagonskega zaporedja glejte razdelek »Izbira začasne zagonske naprave« na strani 42.
Opomba: Pri nekaterih modelih je zagonsko zaporedje fiksno in ga ni mogoče spremeniti.
Namesto DVD-videa je prikazan črn zaslon.
Rešitve:
• Znova zaženite program DVD-predvajalnika.
• Poskusite z manjšo ločljivostjo zaslona ali globino barve.
• Zaprite morebitne odprte datoteke in znova zaženite računalnik.
Film DVD se ne predvaja.
Rešitve:
Poglavje 6. Odpravljanje težav, diagnostika in obnova53
Page 66
• Prepričajte se, da je površina plošče čista in brez prask.
• Preverite, ali je na plošči ali embalaži regionalna koda. Morda boste morali kupiti ploščo s kodo
za regijo, v kateri uporabljate računalnik.
Med predvajanjem DVD-filma ni zvoka oziroma je zvok slišati le občasno.
Rešitve:
• Preverite nastavitve nadzora glasnosti v računalniku in zvočnikih.
• Prepričajte se, da je površina plošče čista in brez prask.
• Preverite vse kabelske povezave do zvočnikov in z njih.
• V DVD-meniju za video izberite drug zvočni posnetek.
Predvajanje je počasno ali se zatika.
Rešitve:
• Onemogočite vse programe v ozadju, kot je program za zaščito pred virusi ali teme namizja.
• Poskrbite, da bo ločljivost videa manj kot 1152 x 864 slikovnih pik.
Prikazano je sporočilo, da je optični disk neveljaven ali da ni najden.
Rešitve:
• Poskrbite, da bo optični disk v pogon vstavljen s sijočo stranjo navzdol.
• Poskrbite, da bo ločljivost videa manj kot 1152 x 864 slikovnih pik.
• Poskrbite, da bo DVD ali CD vstavljen v ustrezen optični pogon. DVD-ja na primer ne vstavljajte v
pogon, ki podpira samo CD-je.
Ponavljajoče se težave
Izraz »občasne težave« se nanaša na težave, ki se ponavljajo samo občasno in jih je težko ponoviti.
Rešitve:
• Poskrbite, da bodo vsi kabli pravilno priključeni na računalnik in priključene naprave.
• Poskrbite, da med delovanjem računalnika ne bodo blokirane reže ventilatorja (skozi reže piha
zrak) in da ventilatorji delujejo. Če je zrak blokiran in ventilatorji ne delujejo, se računalnik lahko
pregreje.
• Če so nameščene naprave SCSI (Small Computer System Interface), poskrbite, da bo zadnja
zunanja naprava v verigi SCSI pravilno zaključena. Za več informacij glejte dokumentacijo za SCSI.
Težave s shranjevalnim pogonom
V programu Setup Utility manjkajo nekateri ali vsi shranjevalni pogoni.
Rešitve:
• Poskrbite, da bodo signalni in napajalni kabli vseh shranjevalnih pogonov pravilno priključeni.
• Če so v računalniku nameščeni shranjevalni pogoni SAS, se prepričajte, da je vmesnik AVAGO
MegaRAID SAS pravilno priključen.
Računalnik se ne more zagnati s pravilnega shranjevalnega pogona ali pa je prikazano
sporočilo »No Operating System Found« (Operacijski sistem ni najden).
Rešitve:
54
ThinkStation P510 in P710 Vodič za uporabnika
Page 67
• Poskrbite, da bodo signalni in napajalni kabli vseh shranjevalnih pogonov pravilno priključeni.
• Prepričajte se, da se računalnik zažene s pravilnega shranjevalnega pogona. V programu Setup
Utility nastavite, da bo shranjevalni pogon, na katerem je operacijski sistem, prva zagonska
naprava. Glejte »Trajno spreminjanje zaporedja zagonskih naprav« na strani 42.
Opomba: V redkih primerih se lahko shranjevalni pogon z operacijskim sistemom poškoduje ali se na
njem pojavijo napake. Če se pojavi ta težava, zamenjajte shranjevalni pogon. Glejte Poglavje 7
»Namestitev ali zamenjava strojne opreme« na strani 65.
Težave z ethernetnim omrežjem
Računalnik se ne more povezati v ethernetno krajevno omrežje.
Rešitve:
• Kabel priključite na ethernetni priključek in na priključek RJ45 na zvezdišču.
• Omogočite ethernetni omrežni vmesnik v programu Setup Utility. Glejte »Uporaba programa Setup
Utility« na strani 37.
• Omogočite ethernetni omrežni vmesnik.
1. Kliknite gumb Start, da odprete meni Start.
2. Glede na različico sistema Windows, ki jo imate, naredite nekaj od tega:
- Windows 7: kliknite Control Panel (Nadzorna plošča).
- Windows 10: kliknite Windows System (Sistemska orodja) ➙ Control Panel (Nadzorna
plošča).
3. Uporabite pogled nadzorne plošče z malimi ali velikimi ikonami in kliknite Network and
Sharing Center (Središče za omrežje in skupno rabo) ➙ Change adapter settings
(Spreminjanje nastavitev kartice).
4. Z desno miškino tipko kliknite ikono ethernetnega omrežnega vmesnika in nato kliknite Enable
(Omogoči).
• Posodobite ali znova namestite gonilnik za ethernetni omrežni vmesnik. Glejte »Posodabljanje
računalnika« na strani 28.
• Namestite vso omrežno programsko opremo, potrebno za vaše omrežno okolje. Katero omrežno
programsko opremo potrebujete, preverite pri skrbniku lokalnega omrežja.
• Vrata na stikalu in omrežno kartico nastavite na enako nastavitev dupleksiranja. Če ste omrežno
kartico konfigurirali za dupleks, se prepričajte, da so vrata za stikalo prav tako konfigurirana za
dupleks. Nastavitev napačnega načina dupleksiranja lahko zmanjša učinkovitost delovanja, povzroči
izgubo podatkov ali prekinitev povezav.
Če računalnik z gigabitnim ethernetnim vmesnikom uporabite pri hitrosti 1000 Mb/s, pride do
napake ethernetne povezave krajevnega omrežja oziroma se ta ne vzpostavi.
Rešitev:
Omrežni kabel priključite na ethernetni priključek z uporabo napeljave Category 5 in zvezdišča/stikala
100 BASE-T (ne 100 BASE-X).
Računalnik z gigabitnim ethernetnim vmesnikom bi se moral v omrežje povezati s hitrostjo
1000 Mb/s, vendar se poveže samo s hitrostjo 100 Mb/s.
Rešitve:
• Poskusite uporabiti drug kabel.
Poglavje 6. Odpravljanje težav, diagnostika in obnova55
• Nastavite stikalo, da bo uporabljen način, združljiv z 802.3ab (gigabitna hitrost po bakrenem
vodniku).
Funkcija Wake On LAN ne deluje.
Rešitev:
V programu Setup Utility omogočite funkcijo Wake On LAN. Glejte »Uporaba programa Setup Utility«
na strani 37.
Težave z brezžičnim omrežjem
Opomba: Funkcija brezžičnega omrežja je na voljo samo pri nekaterih modelih.
Brezžični omrežni vmesnik ne deluje.
Rešitve:
• Omogočite brezžični omrežni vmesnik v programu Setup Utility. Glejte »Uporaba programa Setup
Utility« na strani 37.
• Windows 10: omogočite brezžični omrežni vmesnik v nastavitvah sistema Windows. Kliknite tipko
Start, da odprete meni Start, in nato kliknite Settings (Nastavitve) ➙ Network & Internet (Omrežje in internet) ➙ Wi-Fi. Vklopite Wi-Fi.
• Omogočite brezžični omrežni vmesnik.
1. Kliknite gumb Start, da odprete meni Start.
2. Glede na različico sistema Windows, ki jo imate, naredite nekaj od tega:
- Windows 7: kliknite Control Panel (Nadzorna plošča).
- Windows 10: kliknite Windows System (Sistemska orodja) ➙ Control Panel (Nadzorna
plošča).
3. Uporabite pogled nadzorne plošče z malimi ali velikimi ikonami in kliknite Network and
Sharing Center (Središče za omrežje in skupno rabo) ➙ Change adapter settings
(Spreminjanje nastavitev kartice).
4. Z desno miškino tipko kliknite ikono brezžičnega omrežnega vmesnika in nato kliknite Enable
(Omogoči).
• Posodobite ali znova namestite gonilnik za brezžični omrežni vmesnik. Glejte »Posodabljanje
računalnika« na strani 28.
Težave s tehnologijo Bluetooth
Opomba: Funkcija Bluetooth je na voljo samo pri nekaterih modelih.
Funkcija Bluetooth ne deluje.
Rešitve:
• Omogočite vmesnik Bluetooth v programu Setup Utility. Glejte »Uporaba programa Setup Utility«
na strani 37.
• Če želite omogočiti naprave Bluetooth, naredite nekaj od tega, odvisno od različice sistema
Windows, ki jo imate:
- Windows 7:
1. Kliknite gumb Start, da odprete meni Start. Z desno miškino tipko kliknite Computer
(Računalnik) in nato kliknite Properties (Lastnosti).
56
ThinkStation P510 in P710 Vodič za uporabnika
Page 69
2. Kliknite Device Manager (Upravitelj naprav). Po potrebi vnesite skrbniško geslo ali
potrditev.
3. Razširite možnost Bluetooth Radios (Sprejemniki Bluetooth), da prikažete naprave
Bluetooth. Nato z desno miškino tipko kliknite vsako napravo Bluetooth in nato kliknite
Enable (Omogoči).
4. Razširite možnost Network adapters (Omrežni vmesniki). Nato z desno miškino tipko
kliknite vsako napravo Bluetooth in nato kliknite Enable (Omogoči).
- Windows 10:
1. Z desno miškino tipko kliknite tipko Start, da odprete priročni meni Start.
2. Kliknite Device Manager (Upravitelj naprav). Po potrebi vnesite skrbniško geslo ali
potrditev.
3. Razširite možnost Bluetooth (Bluetooth), da prikažete naprave Bluetooth. Nato z desno
miškino tipko kliknite vsako napravo Bluetooth in nato kliknite Enable device (Omogoči napravo).
4. Razširite možnost Network adapters (Omrežni vmesniki). Nato z desno miškino tipko
kliknite vsako napravo Bluetooth in nato kliknite Enable device (Omogoči napravo).
• Če želite v sistemu Windows 10 vklopiti vmesnik Bluetooth, naredite naslednje:
1. Kliknite gumb Start, da odprete meni Start.
2. Kliknite Settings (Nastavitve) ➙ Devices (Naprave) ➙ Bluetooth & other devices (Bluetooth in druge naprave).
3. Vklopite stikalo za Bluetooth, da omogočite funkcijo Bluetooth.
• Posodobite ali znova namestite gonilnik za Bluetooth. Glejte »Posodabljanje računalnika« na strani
28.
Iz slušalk Bluetooth ni slišati zvoka.
Rešitev:
Slušalke Bluetooth nastavite kot privzeto napravo.
1. Zaprite aplikacijo, ki uporablja zvočno napravo (npr. Windows Media Player).
2. Z desno miškino tipko kliknite ikono za glasnost v obvestilnem območju v opravilni vrstici
sistema Windows.
Opomba: Če v obvestilnem območju v opravilni vrstici sistema Windows ni ikone za glasnost, jo
dodajte. Glejte sistem pomoči za Windows.
4. Če uporabljate profil za slušalke, izberite Bluetooth Hands-free Audio (Prostoročno poslušanje zvoka s tehnologijo Bluetooth) in nato kliknite Set Default (Nastavi na privzeto). Če
uporabljate profil AV, izberite Stereo Audio (Stereo zvok) in kliknite Set Default (Nastavi na privzeto).
5. Kliknite OK (V redu).
Težave z učinkovitostjo delovanja
Na shranjevalnih pogonih je preveč fragmentiranih datotek.
Rešitev:
S funkcijo sistema Windows za defragmentiranje ali za optimiziranje diskov počistite datoteke.
Poglavje 6. Odpravljanje težav, diagnostika in obnova57
Page 70
Opomba: Postopek defragmentiranja lahko traja tudi več ur, odvisno od velikosti shranjevalnih
pogonov in količine podatkov, shranjenih na njih.
1. Zaprite morebitne odprte programe in okna.
2. Kliknite gumb Start, da odprete meni Start.
3. Glede na različico sistema Windows, ki jo imate, naredite nekaj od tega:
• Windows 7: kliknite Computer (Računalnik).
• Windows 10: kliknite Windows System (Sistemska orodja) ➙ File Explorer (Raziskovalec)
➙ This PC (Ta računalnik).
4. Z desno miškino tipko kliknite pogon C in nato kliknite Properties (Lastnosti).
5. Kliknite zavihek Tools (Orodja).
6. Glede na različico sistema Windows, ki jo imate, naredite nekaj od tega:
• Windows 7: kliknite Defragment now (Defragmentiraj). Izberite želeni pogon in kliknite
Defragment disk (Defragmentiraj disk).
• Windows 10: kliknite Optimize (Optimiraj). Izberite želeni pogon in kliknite Optimize
(Optimiraj).
7. Upoštevajte navodila na zaslonu.
Na shranjevalnem pogonu ni dovolj prostora.
Rešitve:
Na shranjevalnem pogonu sprostite prostor.
• Počistite mape Prejeto, Poslano in Izbrisano v aplikaciji za e-pošto.
• Počistite pogon C.
1. Kliknite gumb Start, da odprete meni Start.
2. Glede na različico sistema Windows, ki jo imate, naredite nekaj od tega:
- Windows 7: kliknite Computer (Računalnik).
- Windows 10: kliknite Windows System (Sistemska orodja) ➙ File Explorer (Raziskovalec)
➙ This PC (Ta računalnik).
3. Z desno miškino tipko kliknite pogon C in nato kliknite Properties (Lastnosti).
4. Preverite, koliko prostora je na disku, in kliknite Disk Cleanup (Čiščenje diska).
5. Prikaže se seznam nepotrebnih kategorij datotek. Izberite vsako kategorijo datoteke, ki jo želite
izbrisati, in nato kliknite OK (V redu).
• Izklopite nekatere funkcije sistema Windows ali odstranite nekatere nepotrebne programe.
1. Kliknite gumb Start, da odprete meni Start.
2. Glede na različico sistema Windows, ki jo imate, naredite nekaj od tega:
- Windows 7: kliknite Control Panel (Nadzorna plošča).
- Windows 10: kliknite Windows System (Sistemska orodja) ➙ Control Panel (Nadzorna
plošča).
3. Uporabite pogled nadzorne plošče z malimi ali velikimi ikonami in kliknite Programs and Features (Programi in funkcije).
4. Naredite nekaj od naslednjega:
- Če želite izklopiti nekatere funkcije sistema Windows, kliknite Turn Windows features on
or off (Vklop ali izklop funkcij sistema Windows). Upoštevajte navodila na zaslonu.
58
ThinkStation P510 in P710 Vodič za uporabnika
Page 71
- Če želite odstraniti nekatere nepotrebne programe, izberite želeni program in kliknite
Uninstall/Change (Odstrani/Spremeni) ali Uninstall (Odstrani).
V pomnilniku primanjkuje prostora.
Rešitve:
• Z desno miškino tipko kliknite prazno območje v opravilni vrstici in odprite upravitelja opravil. Nato
ustavite nekaj opravil, ki jih ne uporabljate.
• Namestite dodatne pomnilniške module. Glejte Poglavje 7 »Namestitev ali zamenjava strojne
opreme« na strani 65. Več informacij za nakup pomnilniških modulov najdete na spletnem mestu
http://www.lenovo.com
Težava z zaporednim priključkom
Do zaporednega priključka ni mogoče dostopati.
Rešitve:
• Zaporedni kabel priključite na zaporedni priključek na računalniku in na zaporedni napravi. Če ima
zaporedna naprava lastni napajalni kabel, ga priključite v ozemljeno električno vtičnico.
• Vklopite zaporedno napravo in poskrbite, da bo dosegljiva.
• Namestite morebitne programe, ki ste jih dobili z zaporedno napravo. Več informacij najdete v
dokumentaciji, ki ste jo dobili z zaporedno napravo.
• Če ste dodali eno vmesniško kartico z zaporednim priključkom, poskrbite, da bo pravilno
nameščena.
Težava z napravo USB
Do naprave USB ni mogoče dostopati.
Rešitve:
• Priključite kabel USB na priključek USB in na napravo USB. Če ima naprava USB lastni napajalni
kabel, ga priključite v ozemljeno električno vtičnico.
• Vklopite napravo USB in poskrbite, da bo dosegljiva.
• Namestite morebitne gonilnike naprave ali programe, ki ste jih dobili z napravo USB. Več
informacij najdete v dokumentaciji, ki ste jo dobili z napravo USB.
• Odstranite in znova vstavite priključek USB, da ponastavite napravo USB.
Težave s programsko opremo in gonilniki
V nekaterih programih datumov ni mogoče razvrstiti v pravilnem zaporedju.
Rešitev:
Nekateri programi, razviti pred letom 2000, pri razvrščanju datumov uporabljajo samo zadnji dve
števki leta in predpostavijo, da sta prvi dve števki 19. Ti programi danes zato napačno razvrščajo
datume. Pri proizvajalcu programske opreme preverite, ali so na voljo kakšne posodobitve. Številni
proizvajalci programske opreme ponujajo posodobitve prek spleta.
Nekateri programi ne delujejo, kot je pričakovano.
Rešitve:
Poglavje 6. Odpravljanje težav, diagnostika in obnova59
Page 72
1. Preverite, ali težavo povzroča program.
a. Prepričajte se, da je programska oprema združljiva z računalnikom. Več informacij najdete v
dokumentaciji, ki ste jo dobili s programsko opremo.
b. Preverite, ali v računalniku pravilno deluje druga programska oprema.
c. Preverite, ali programska oprema, ki jo uporabljate, deluje v drugem računalniku.
2. Če težavo povzroča program:
• Informacije za odpravljanje težav poiščite v tiskani dokumentaciji programa ali v njegovem
informacijskem sistemu pomoči.
• Posodobite program. Glejte »Posodabljanje računalnika« na strani 28.
• Odstranite program in ga znova namestite. Če želite prenesti program, ki je vnaprej nameščen
v računalniku, obiščite spletno mesto
zaslonu.
Naprava ne deluje pravilno zaradi težav z gonilnikom naprave.
Rešitev:
Posodobite gonilnik naprave. Glejte »Posodabljanje računalnika« na strani 28.
http://www.lenovo.com/support in upoštevajte navodila na
Diagnostika
Opomba: Če uporabljate operacijski sistem Windows, ki ni Windows 7 ali Windows 10, obiščite
spletno mesto
http://www.lenovo.com/diags, kjer boste našli diagnostične podatke za računalnik.
Diagnostični program se uporablja za preizkušanje strojnih komponent računalnika. Sporoča lahko tudi
nastavitve, ki jih nadzoruje operacijski sistem in motijo pravilno delovanje računalnika.
Diagnostični programi
Računalnik je opremljen s temi diagnostičnimi programi, ki jih lahko uporabite za prepoznavanje težav
s strojno opremo.
Lenovo Solution Center
Lenovo Solution Center vam pomaga odpraviti težave z računalnikom. Program vključuje diagnostične
preizkuse, zbirko sistemskih informacij, varnostno stanje, informacije o podpori ter namige in nasvete
za največjo zmogljivost sistema.
ThinkStation Diagnostics
ThinkStation Diagnostics je vnaprej nameščen v računalniku, lahko pa ga tudi prenesete s tega
spletnega mesta:
http://www.lenovo.com/diags
Opomba: Če sami namestite Windows 7, poskrbite da boste ThinkStation Diagnostics namestili po
programu Lenovo Solution Center, če v istem računalniku potrebujete oba.
S programom ThinkStation Diagnostics lahko poiščete in odpravite težave z računalnikom. Program
vas obvesti o morebitnih težavah, ki jih zazna funkcija za sprotno diagnostično spremljanje strojne
opreme. Ta program prikaže tudi podrobnosti težav, analizira možne vzroke in ponudi rešitve.
Če želite odpreti programa Lenovo Solution Center in ThinkStation Diagnostics, si oglejte razdelek
»Odpiranje programa v računalniku« na strani 15.
60
ThinkStation P510 in P710 Vodič za uporabnika
Page 73
Če želite več informacij o uporabi programov Lenovo Solution Center in ThinkStation Diagnostics, si
oglejte njun sistem pomoči.
Če po zagonu programa Lenovo Solution Center ali ThinkStation Diagnostics ne morete osamiti in
odpraviti težave, shranite in natisnite datoteke dnevnikov, ki jih je ustvaril program. Morda jih boste
potrebovali med pogovorom s predstavnikom tehnične podpore Lenovo.
Diagnostika strojne opreme
Računalnik podpira funkcijo za diagnostiko strojne opreme. S to funkcijo lahko v živo spremljate
nekatere dele strojne opreme ter odkrijete težave, ki jih sicer ne bi mogli preprosto zaznati med
običajno uporabo. Ko računalnik zazna težavo ali napako, diagnostični lučka na sprednji stran
računalnika sveti ali utripa. Glejte »Pogled od spredaj« na strani 1.
Informacije o težavi ali napaki dobite s tem postopkom:
1. Na diagnostični priključek USB na sprednji strani računalnika priključite eno od teh naprav:
• Ključ USB
• Napravo Android
Glejte »Pogled od spredaj« na strani 1.
2. Počakajte 10–15 sekund, da se diagnostični podatki prenesejo iz računalnika v napravo USB.
Diagnostični lučka hitro utripa med prenosom podatkov. Ko je prenos podatkov končan,
diagnostični lučka neha utripati in neprekinjeno sveti.
TM
z nameščenim programom Lenovo Workstation Diagnostics
Opomba: Diagnostični podatki so na voljo za prenos prek priključka USB, samo ko diagnostični
sveti ali utripa ob zaznavi napake. V običajnih pogojih delovanja diagnostični priključek USB
deluje kot standardni priključek USB 3.0.
3. Glede na to, ali uporabljate ključ USB ali napravo Android (npr. pametni telefon), naredite nekaj
od tega:
• Če uporabljate ključ USB, so na strani
http://support.lenovo.com/workstation_diagnostics
informacije o tem, kako prebrati podatke o napaki na ključu USB.
• Če uporabljate napravo Android z nameščenim programom Lenovo Workstation Diagnostics, si
lahko podrobnosti napake ogledate v tem programu. Če želite več informacij o programu
Lenovo Workstation Diagnostics, obiščite
Informacije o tem, kako uporabljati diagnostični priključek USB na računalniku, kako razumeti kode
napak in kako uporabljati program Lenovo Workstation Diagnostics, so na voljo tukaj:
Funkcija za diagnostiko strojne opreme je v računalniku privzeto omogočena. Če želite onemogočiti
to funkcijo, naredite naslednje:
1. Zaženite program Setup Utility. Glejte »Zagon programa Setup Utility« na strani 37.
2. V glavnem meniju programa Setup Utility izberite Advanced ➙ Diagnostics in nato pritisnite
Enter.
3. Izberite Real-time Diagnostics Monitoring in pritisnite Enter. Nato izberite Disabled in pritisnite
Enter.
4. Pritisnite F10, da shranite spremembe in zaprete program Setup Utility.
Poglavje 6. Odpravljanje težav, diagnostika in obnova61
Page 74
Informacije o obnovitvi
V tem razdelku so navodila za obnovitev operacijskega sistema.
Opomba: Če naprava ne deluje pravilno po obnovi operacijskega sistema, posodobite gonilnik
naprave. Glejte »Posodabljanje računalnika« na strani 28.
Informacije o obnovitvi za Windows 7
Če želite obnoviti operacijski sistem Windows 7, uporabite te rešitve:
• Uporabite rešitve za obnovo v sistemu Windows.
- Uporabite obnovitev sistema za obnovitev sistemskih datotek in nastavitev na točko v
preteklosti.
1. Kliknite gumb Start, da odprete meni Start.
2. Kliknite Control Panel (Nadzorna plošča). Uporabite pogled nadzorne plošče z malimi ali
velikimi ikonami in kliknite Recovery (Obnovitev) ➙ Open System Restore (Odpri obnovitev sistema).
3. Upoštevajte navodila na zaslonu.
- Uporabite obnovitveno okolje sistema Windows z enim od teh postopkov:
- Po nekaj zaporednih neuspelih poskusih zagona se bo obnovitveno okolje Windows morda
samodejno zagnalo. Upoštevajte navodila na zaslonu in izberite ustrezno obnovitveno rešitev.
- Vklopite ali znova zaženite računalnik. Nato večkrat pritisnite in izpustite F8 ali Fn + F8
(odvisno od nastavitev tipkovnice), dokler se ne odpre okno Advanced Boot Options. Izberite
Repair Your Computer (Popravite računalnik), pritisnite Enter in upoštevajte navodila na
zaslonu, da izberete ustrezno obnovitveno rešitev.
• Z obnovitvenim medijem, ki ste ga prej ustvarili s programom Recovery Media Creator, lahko
samo vsebino pogona C ali pa celoten shranjevalni pogon obnovite na tovarniško privzete
nastavitve.
1. Izberite obnovitveni medij kot zagonsko napravo. Glejte »Izbira začasne zagonske naprave« na
strani 42.
2. Upoštevajte navodila na zaslonu in izberite ustrezno obnovitveno rešitev.
• Obnovitveni komplet diskov, ki ste jih dobili od podjetja Lenovo, uporabite za obnovo celotnega
shranjevalnega pogona na tovarniško privzete nastavitve.
- Če ste z računalnikom dobili obnovitveni komplet diskov, upoštevajte navodila, ki so mu
priložena.
- Če z računalnikom niste dobili obnovitvenega kompleta diskov, se obrnite na center za podporo
strankam Lenovo, kjer ga lahko naročite. Glejte »Klicanje servisa« na strani 158.
Informacije o obnovitvi za Windows 10
Če želite obnoviti operacijski sistem Windows 10, uporabite te rešitve:
• Uporabite rešitve za obnovo v sistemu Windows.
- Uporabite obnovitvene rešitve v nastavitvah sistema Windows.
3. Upoštevajte navodila na zaslonu in izberite ustrezno obnovitveno rešitev.
62
ThinkStation P510 in P710 Vodič za uporabnika
Page 75
- Uporabite obnovitev sistema za obnovitev sistemskih datotek in nastavitev na točko v
preteklosti.
1. Kliknite gumb Start, da odprete meni Start.
2. Kliknite Windows System (Sistemska orodja) ➙ Control Panel (Nadzorna plošča).
3. Uporabite pogled nadzorne plošče z malimi ali velikimi ikonami in kliknite Recovery (Obnovitev) ➙ Open System Restore (Odpri obnovitev sistema).
4. Upoštevajte navodila na zaslonu.
- Obnovite datoteke iz varnostne kopije z orodjem File History (Zgodovina datoteke).
Opomba: Če program File History (Zgodovina datoteke) uporabite za obnovitev datotek iz
varnostne kopije, se prepričajte, da ste podatke prej varnostno kopirali z orodjem.
1. Kliknite gumb Start, da odprete meni Start.
2. Kliknite Windows System (Sistemska orodja) ➙ Control Panel (Nadzorna plošča).
3. Uporabite pogled nadzorne plošče z malimi ali velikimi ikonami in kliknite File History (Zgodovina datoteke) ➙ Restore personal files (Obnovi osebne datoteke).
4. Upoštevajte navodila na zaslonu.
- Uporabite obnovitveno okolje sistema Windows z enim od teh postopkov:
- Po nekaj zaporednih neuspelih poskusih zagona se bo obnovitveno okolje Windows morda
samodejno zagnalo. Upoštevajte navodila na zaslonu in izberite ustrezno obnovitveno rešitev.
- Obnovitveni medij, ki ste ga prej ustvarili z orodjem sistema Windows, izberite kot zagonsko
napravo. Glejte »Izbira začasne zagonske naprave« na strani 42. Nato upoštevajte navodila na
zaslonu in izberite ustrezno obnovitveno rešitev.
Opomba: Za navodila, kako ustvariti obnovitveni medij, glejte »Prakse za dobro vzdrževanje«
na strani 28.
• Obnovitveni ključ USB, ki ste ga dobili od podjetja Lenovo, uporabite za obnovo celotnega
shranjevalnega pogona na tovarniško privzete nastavitve.
- Če ste z računalnikom dobili obnovitveni ključ USB, upoštevajte navodila, ki so mu priložena.
- Če z računalnikom niste dobili obnovitvenega ključa USB, se obrnite na center za podporo
strankam Lenovo, kjer ga lahko naročite. Glejte »Klicanje servisa« na strani 158.
Poglavje 6. Odpravljanje težav, diagnostika in obnova63
Page 76
64ThinkStation P510 in P710 Vodič za uporabnika
Page 77
Poglavje 7.Namestitev ali zamenjava strojne opreme
V tem poglavju sta obravnavani naslednji temi:
• »Ravnanje z elektrostatično občutljivimi napravami« na strani 65
• »Priprava računalnika in odstranjevanje pokrova računalnika« na strani 65
• »Namestitev ali zamenjava strojne opreme« na strani 66
• »Dokončanje zamenjave delov« na strani 153
Ravnanje z elektrostatično občutljivimi napravami
Ne odpirajte antistatične embalaže z novim delom, dokler ne odstranite okvarjenega dela in ste
pripravljeni na nameščanje novega. Statična elektrika, ki za vas sicer ni škodljiva, lahko resno
poškoduje računalniške komponente in opcije.
Pri delu z možnostmi in drugimi komponentami računalnika upoštevajte naslednje, da se izognete
škodi zaradi statične elektrike:
• Omejite svoje gibanje. S premikanjem lahko namreč okrog sebe ustvarite statično elektriko.
• Z možnostmi in drugimi komponentami računalnika vedno ravnajte previdno. Vmesniških kartic PCI/
PCI Express, pomnilniških modulov, sistemskih plošč in mikroprocesorjev se dotikajte le na
robovih. Nikoli se ne dotikajte nezavarovanega vezja.
• Preprečite, da bi se drugi dotikali možnosti in drugih komponent računalnika.
• Z antistatično embalažo, ki vsebuje del, se za vsaj dve sekundi dotaknite kovinskega pokrova
razširitvene reže ali druge nepobarvane kovinske površine na računalniku. S tem se pred
namestitvijo ali zamenjavo novega dela zmanjša statična elektrika na paketu in vašem telesu.
• Če je mogoče, odstranite novi del iz antistatične embalaže in ga namestite neposredno v
računalnik, ne da bi ga prej odložili. Če to ni mogoče, postavite antistatično embalažo na gladko,
ravno površino in postavite del nanjo.
• Dela ne polagajte na pokrov računalnika ali drugo kovinsko površino.
Priprava računalnika in odstranjevanje pokrova računalnika
Opozorilo: Ne odprite računalnika ali ga poskušajte popravljati, dokler ne preberete poglavja »Najprej
preberite to: Pomembne varnostne informacije« na strani v.
PREVIDNO:
Preden odprete pokrov računalnika, računalnik izklopite in počakajte nekaj minut, da se ohladi.
Pred nameščanjem ali odstranjevanjem katere koli komponente strojne opreme računalnika uporabite
naslednji postopek da pripravite računalnik in odstranite pokrov računalnika:
1. Odstranite vse medije iz pogonov in zaustavite vse priključene naprave ter računalnik. Nato iz
vtičnic izvlecite vse napajalne kable in vse kable, ki so povezani z računalnikom.
2. Odklepanje naprav za zaklepanje, s katerimi je pritrjen pokrov računalnika. Glejte »Zaklepanje
računalnika« na strani 31.
3. Pritisnite vdolbino
ročaj, kot je prikazano, in ga povlecite, da pokrov odstranite z ohišja.
1 na ročaju zaklepa pokrova računalnika, tako da se ročaj dvigne. Zasukajte
Page 78
Slika 12. Odstranjevanje pokrova računalnika
Namestitev ali zamenjava strojne opreme
V tem razdelku so navodila o tem, kako namestiti ali zamenjati strojno opremo vašega računalnika. Z
nameščanjem ali zamenjavo strojne opreme lahko razširite zmožnosti svojega računalnika ter ga
vzdržujete.
Opozorilo: Ne odprite računalnika ali ga poskušajte popravljati, dokler ne preberete poglavja »Najprej
preberite to: Pomembne varnostne informacije« na strani v.
Opombe:
• Nekateri deli strojne opreme v tem razdelku morda ne bodo na voljo, kar je odvisno od modela
računalnika.
• Uporabite samo dele računalnika, ki jih dobavi Lenovo.
• Pri nameščanju ali zamenjavi opcije se ravnajte po ustreznih navodilih v tem razdelku in po
navodilih, ki jih prejmete ob nakupu opcije.
• V večini držav Lenovo zahteva vrnitev okvarjene enote, ki jo zamenja stranka (CRU). Informacije o
tem bodo priložene delu CRU oziroma jih boste prejeli nekaj dni po prejemu dela CRU.
Zunanje možnosti
S svojim računalnikom lahko povežete zunanje opcije, kot so zunanji zvočniki, tiskalnik ali optični
čitalnik. Nekatere zunanje opcije pa za fizični priklop zahtevajo nameščanje dodatne programske
opreme. Ko nameščate zunanje opcije, glejte »Pogled od spredaj« na strani 1 in »Pogled od zadaj«
na strani 3, da prepoznate zahtevani priključek. Nato po navodilih, ki ste jih dobili z možnostjo,
vzpostavite povezavo in namestite programsko opremo ali gonilnike naprave, potrebne za možnost.
66
ThinkStation P510 in P710 Vodič za uporabnika
Page 79
Usmerjevalnik zraka za neposredno hlajenje
Opozorilo: Ne odprite računalnika ali ga poskušajte popravljati, dokler ne preberete poglavja »Najprej
preberite to: Pomembne varnostne informacije« na strani v.
Usmerjevalnik zraka za neposredno hlajenje lahko odstranite s tem postopkom:
1. Pripravite računalnik. Glejte »Priprava računalnika in odstranjevanje pokrova računalnika« na strani
65.
2. Primite ročaj v usmerjevalniku zraka za neposredno hlajenje in izvlecite usmerjevalnik zraka za
neposredno hlajenje iz računalnika.
Slika 13. Odstranjevanje usmerjevalnika zraka za neposredno hlajenje
Usmerjevalnik zraka za neposredno hlajenje lahko znova namestite s tem postopkom:
1. Poravnajte plastični plošči na zgornji in na spodnji strani usmerjevalnika zraka za neposredno
hlajenje z malimi režami
1 na ohišju računalnika.
Poglavje 7. Namestitev ali zamenjava strojne opreme67
Page 80
Slika 14. Namestitev usmerjevalnika zraka za neposredno hlajenje
2. Potiskajte usmerjevalnik zraka za neposredno hlajenje navznoter, dokler ni v pravilnem položaju.
Opomba: Če je treba, rahlo prilagodite položaj usmerjevalnika zraka za neposredno hlajenje, da
se izognete motnjam drugih komponent v ohišju.
Kaj je še treba storiti?
• Če želite delati z drugim delom strojne opreme, pojdite na ustrezen razdelek.
• Če želite dokončati namestitev ali zamenjavo, pojdite na razdelek »Dokončanje zamenjave delov«
na strani 153.
Naprava v ležišču za optični pogon
Opozorilo: Ne odprite računalnika ali ga poskušajte popravljati, dokler ne preberete poglavja »Najprej
preberite to: Pomembne varnostne informacije« na strani v.
Ležišče za optični pogon v računalniku podpira te naprave:
• Optični pogon
• Modul flex
• Ležišče flex za shranjevalne naprave
• Ohišje za shranjevanje s sprednjim dostopom
• Komplet za pretvorbo za različne pogone
• Prilagojevalnik za tanki optični pogon
Ta navodila za namestitev ali zamenjavo optičnega pogona veljajo tudi za modul flex ali ohišje za
shranjevanje za ležišče flex.
Če želite namestiti ali zamenjati optični pogon, naredite naslednje:
68
ThinkStation P510 in P710 Vodič za uporabnika
Page 81
1. Pripravite računalnik. Glejte »Priprava računalnika in odstranjevanje pokrova računalnika« na strani
65.
2. Odstranite usmerjevalnik zraka za neposredno hlajenje. Glejte »Usmerjevalnik zraka za neposredno
hlajenje« na strani 67.
3. Poiščite ležišče za optični pogon, ki ga želite uporabiti. Glejte »Komponente računalnika« na
strani 6.
4. Glede na to, ali nameščate ali zamenjujete optični pogon, storite eno od naslednjega:
• Če nameščate nov optični pogon, s sprednje strani računalnika pritisnite zaponko na dnu
ležišča za optični pogon, da odstranite plastični pokrov. Če je v ležišču za optični pogon
nameščena kovinska zaščita proti statični elektriki, jo odstranite.
• Če zamenjujete star optični pogon, odklopite signalni kabel in napajalni kabel iz hrbtnega dela
optičnega pogona. Nato jezička
1 stisnite skupaj, kot je prikazano, in potisnite hrbtno stran
optičnega pogona, da ga odstranite iz računalnika.
Opomba: Če zamenjujete modul flex ali ohišje za shranjevanje za ležišče flex, najprej
odstranite morebitne dodatne kable.
Slika 15. Odstranitev optičnega pogona
5. Jezička 1 stisnite skupaj, kot je prikazano, in optični pogon s sprednje strani potisnite pol poti v
ležišče. Nato spustite jezička in še naprej potiskajte optični pogon, da se zaskoči.
Poglavje 7. Namestitev ali zamenjava strojne opreme69
Page 82
Slika 16. Nameščanje optičnega pogona
6. Povežite signalni kabel in napajalni kabel z novim optičnim pogonom.
Opomba: Če zamenjujete modul flex ali ohišje za shranjevanje za ležišče flex, priključite dodatne
kable med ležiščem in sistemsko ploščo ali vmesniškimi karticami.
Slika 17. Priključitev kablov na optični pogon
7. Znova namestite usmerjevalnik zraka za neposredno hlajenje. Glejte »Usmerjevalnik zraka za
neposredno hlajenje« na strani 67.
Kaj je še treba storiti?
• Če želite delati z drugim delom strojne opreme, pojdite na ustrezen razdelek.
• Če želite dokončati namestitev ali zamenjavo, pojdite na razdelek »Dokončanje zamenjave delov«
na strani 153.
70
ThinkStation P510 in P710 Vodič za uporabnika
Page 83
Shranjevalni pogon v ohišju za shranjevanje s sprednjim dostopom
Opozorilo: Ne odprite računalnika ali ga poskušajte popravljati, dokler ne preberete poglavja »Najprej
preberite to: Pomembne varnostne informacije« na strani v.
Shranjevalni pogon v ohišju za shranjevanje s sprednjim dostopom lahko namestite ali zamenjate.
Shranjevalni pogon lahko namestite ali zamenjate tudi med delovanjem, tako da vam ni treba izklopiti
računalnika.
Shranjevalni pogon v ohišju za shranjevanje s sprednjim dostopom lahko namestite ali zamenjate med
delovanjem, če so izpolnjeni ti pogoji:
• Kabel SATA v ohišju za shranjevanje s sprednjim dostopom je povezan s priključkom eSATA na
sistemski plošči. Več informacij o kabelski povezavi najdete v poglavjih »Priprava računalnika in
odstranjevanje pokrova računalnika« na strani 65 in »Deli na sistemski plošči« na strani 7.
• Operacijskega sistema računalnika ni na shranjevalnem pogonu, nameščenem v ohišju za
shranjevanje s sprednjim dostopom.
Opozorilo: Če kateri od zgornjih pogojev ni izpolnjen, shranjevalnega pogona ne nameščajte ali
odstranjujte, ko je računalnik vklopljen. Če tega ne upoštevate, lahko pride do poškodb podatkov na
shranjevalnem pogonu.
3,5-palčni shranjevalni pogon
Če želite odstraniti ali namestiti 3,5-palčni shranjevalni pogon, uporabite ta postopek:
1. Preden odstranite stari 3,5-palčni shranjevalni pogon, ga najprej varno izvrzite v operacijskem
sistemu. Dodatne informacije najdete v sistemu pomoči za Windows.
2. Pokrov ohišja odklenite s priloženim ključem, kot je prikazano. Pritisnite režo
pokrov ohišja.
a , da odprete
Slika 18. Odpiranje pokrova ohišja za shranjevanje s sprednjim dostopom
3. Pritisnite vdolbino na pokrovu nosilca in nato primite nagnjen pokrov, da nosilec izvlečete iz
ohišja za shranjevanje s sprednjim dostopom.
Slika 19. Odstranjevanje nosilca z ohišja za shranjevanje s sprednjim dostopom
4. Če želite odstraniti 3,5-palčni shranjevalni pogon, upognite obe stranici nosilca, da iz njega
odstranite 3,5-palčni shranjevalni pogon.
Poglavje 7. Namestitev ali zamenjava strojne opreme71
Page 84
Slika 20. Odstranjevanje 3,5-palčnega shranjevalnega pogona iz nosilca
5. Če želite namestiti nov 3,5-palčni shranjevalni pogon, upognite obe stranici nosilca in sornike 1
na nosilcu poravnajte z ustreznimi odprtinami v novem pogonu.
Opombe:
• Tiskano vezje mora biti obrnjeno navzdol in priključki proti zadnjemu delu nosilca.
• Med delovanjem se ne dotikajte tiskanega vezja na shranjevalnem pogonu.
Slika 21. Namestitev 3,5-palčnega shranjevalnega pogona v nosilec
6. Nosilec z novim 3,5-palčnim shranjevalnim pogonom potisnite v ohišje za shranjevanje s
sprednjim dostopom, da se zaskoči. Pritisnite režo, da pritrdite pokrov ohišja, in ga zaklenite s
ključem.
Slika 22. Namestitev 3,5-palčnega shranjevalnega pogona v ohišje za shranjevanje s sprednjim dostopom
72ThinkStation P510 in P710 Vodič za uporabnika
Page 85
Kaj je še treba storiti?
• Če želite delati z drugim delom strojne opreme, pojdite na ustrezen razdelek.
• Če želite dokončati namestitev ali zamenjavo, pojdite na razdelek »Dokončanje zamenjave delov«
na strani 153.
2,5-palčni shranjevalni pogon
Če želite odstraniti ali namestiti 2,5-palčni shranjevalni pogon, uporabite ta postopek:
1. Preden odstranite star 2,5-palčni shranjevalni pogon, ga najprej varno izvrzite v operacijskem
sistemu. Dodatne informacije najdete v sistemu pomoči za Windows.
2. Pokrov ohišja odklenite s priloženim ključem, kot je prikazano. Pritisnite režo
a , da odprete
pokrov ohišja.
Slika 23. Odpiranje pokrova ohišja za shranjevanje s sprednjim dostopom
3. Pritisnite vdolbino na pokrovu nosilca in nato primite nagnjen pokrov, da nosilec izvlečete iz
ohišja za shranjevanje s sprednjim dostopom.
Slika 24. Odstranjevanje nosilca z ohišja za shranjevanje s sprednjim dostopom
4. 2,5-palčni shranjevalni pogon odstranite s tem postopkom:
a. Upognite obe stranici nosilca in iz njega odstranite 2,5-palčni shranjevalni pogon.
Slika 25. Odstranjevanje 2,5-palčnega shranjevalnega pogona iz nosilca
Poglavje 7. Namestitev ali zamenjava strojne opreme73
Page 86
b. Dvignite jeziček 1 kovinskega nosilca in nosilec močno potisnite, kot je prikazano. Nato
potisnite nosilec in ga odstranite iz plastičnega okvirja.
Slika 26. Odstranitev kovinskega nosilca iz plastičnega okvira pretvornika
c. Previdno upognite obe stranici kovinskega nosilca in iz njega odstranite shranjevalni pogon.
Slika 27. Odstranitev shranjevalnega pogona iz kovinskega nosilca
5. Če želite v ohišje za shranjevanje s sprednjim dostopom namestiti nov 2,5-palčni shranjevalni
pogon, uporabite ta postopek:
a. Previdno upognite obe stranici kovinskega nosilca in štiri jezičke
1 na kovinskem nosilcu
poravnajte z ustreznimi odprtinami v novem shranjevalnem pogonu.
Opomba: Priključki na shranjevalnem pogonu morajo biti obrnjeni proti jezičku kovinskega
nosilca.
74
ThinkStation P510 in P710 Vodič za uporabnika
Page 87
Slika 28. Namestitev 2,5-palčnega shranjevalnega pogona v kovinski nosilec
b. Vstavite štiri nožice 1 na kovinskem nosilcu v ustrezne reže v plastičnem okviru, kot je
prikazano.
Slika 29. Vstavljanje kovinskega nosilca v plastični okvir pretvornika
c. Kovinski nosilec potisnite navzdol, da se jeziček 1 rahlo ukrivi. Nosilec s shranjevalnim
pogonom nato potisnite naprej, kot je prikazano, dokler se jeziček
1 ne zaskoči.
Poglavje 7. Namestitev ali zamenjava strojne opreme75
Page 88
Slika 30. Namestitev kovinskega nosilca v plastični okvir pretvornika
d. Upognite obe stranici plastičnega nosilca in sornike 1 na njem poravnajte z ustreznimi
odprtinami v plastičnem okvirju pretvornika.
Opombe:
• Tiskano vezje mora biti obrnjeno navzdol in priključki proti zadnjemu delu nosilca.
• Med delovanjem se ne dotikajte tiskanega vezja na shranjevalnem pogonu.
Slika 31. Namestitev pretvornika z 2,5-palčnim shranjevalnim pogonom v nosilec
6. Plastični nosilec z novim 2,5-palčnim shranjevalnim pogonom potisnite v ohišje za shranjevanje s
sprednjim dostopom, da se zaskoči. Pritisnite režo, da pritrdite pokrov ohišja, in ga zaklenite s
ključem.
76
ThinkStation P510 in P710 Vodič za uporabnika
Page 89
Slika 32. Namestitev nosilca z 2,5-palčnim shranjevalnim pogonom v ohišje za shranjevanje s sprednjim
dostopom
Kaj je še treba storiti?
• Če želite delati z drugim delom strojne opreme, pojdite na ustrezen razdelek.
• Če želite dokončati namestitev ali zamenjavo, pojdite na razdelek »Dokončanje zamenjave delov«
na strani 153.
Naprava v kompletu za pretvorbo za različne pogone
Opozorilo: Ne odprite računalnika ali ga poskušajte popravljati, dokler ne preberete poglavja »Najprej
preberite to: Pomembne varnostne informacije« na strani v.
Komplet za pretvorbo za različne pogone (v nadaljevanju imenovan »komplet«) je lahko opremljen z
eno od naslednjih komponent ali obema:
• Tanki optični pogon
• Notranji shranjevalni pogon (npr. trdi disk, pogon SSD ali hibridni pogon)
Tanki optični pogon
Če želite v kompletu namestiti ali zamenjati tanek optični pogon, uporabite ta postopek:
Opomba: Navodila za namestitev ali zamenjavo tankega optičnega pogona v kompletu veljajo tudi za
prilagojevalnik za tanki optični pogon.
1. Komplet potisnite iz ogrodja. Glejte »Naprava v ležišču za optični pogon« na strani 68.
2. Če zamenjujete star tanek optični pogon, uporabite ta postopek:
a. Potisnite sponko skozi odprtino na vrhu kompleta, kot je prikazano, in potisnite tanek optični
pogon naprej. Nato tanek optični pogon potisnite ven iz kompleta.
Slika 33. Odstranitev tankega optičnega pogona iz kompleta
Poglavje 7. Namestitev ali zamenjava strojne opreme77
Page 90
b. Povlecite nosilec, kot je prikazano, da ga odstranite s tankega optičnega pogona.
Slika 34. Odstranitev nosilca s tankega optičnega pogona
3. Tri jezičke na nosilcu poravnajte z ustreznimi odprtinami v novem tankem optičnem pogonu in
nosilec namestite na novi tanek optični pogon.
Slika 35. Namestitev nosilca na nov tanek optični pogon
4. Vstavite novi tanek optični pogon v komplet, tako da se zaskoči. Tanek optični pogon je pritrjen.
Slika 36. Namestitev tankega optičnega pogona v komplet
78ThinkStation P510 in P710 Vodič za uporabnika
Page 91
Kaj je še treba storiti?
• Če želite delati z drugim delom strojne opreme, pojdite na ustrezen razdelek.
• Če želite dokončati namestitev ali zamenjavo, pojdite na razdelek »Dokončanje zamenjave delov«
na strani 153.
3,5-palčni notranji shranjevalni pogon
Postopek za namestitev ali zamenjavo 3,5-palčnega notranjega shranjevalnega pogona v kompletu:
1. Komplet potisnite iz ogrodja. Glejte »Naprava v ležišču za optični pogon« na strani 68.
2. Pritisnite sponko, kot je prikazano, da odprete zadnji pokrov kompleta.
Slika 37. Odpiranje kompleta z zadnje strani
3. Če zamenjujete star 3,5-palčni notranji shranjevalni pogon, uporabite ta postopek:
a. Obe sponki hkrati pritisnite skupaj in potisnite 3,5-palčni notranji shranjevalni pogon ven iz
zadnje strani kompleta.
Slika 38. Odstranitev 3,5-palčnega notranjega shranjevalnega pogona z zadnje strani
b. Upognite obe stranici nosilca in iz njega odstranite 3,5-palčni notranji shranjevalni pogon. Ne
dotikajte se tiskanega vezja
1 na notranjem shranjevalnem pogonu.
Poglavje 7. Namestitev ali zamenjava strojne opreme79
Page 92
Slika 39. Upogibanje obeh strani nosilca za odstranitev 3,5-palčnega notranjega shranjevalnega pogona
4. Upognite nosilec in poravnajte nožice 1 , 2 , 3 in 4 na nosilcu z ustreznimi odprtinami v novem
3,5-palčnem notranjem shranjevalnem pogonu. Nato v nosilec namestite novi 3,5-palčni notranji
shranjevalni pogon. Ne dotikajte se tiskanega vezja
5 na notranjem shranjevalnem pogonu.
Slika 40. Namestitev novega 3,5-palčnega notranjega shranjevalnega pogona v nosilec
5. Potisnite novi 3,5-palčni notranji shranjevalni pogon v komplet z zadnje strani, da se zaskoči v
ustreznem položaju.
80
ThinkStation P510 in P710 Vodič za uporabnika
Page 93
Slika 41. Potiskanje novega 3,5-palčnega notranjega shranjevalnega pogona v komplet
6. Zasukajte zadnji pokrov kompleta navznoter, tako da se zaskoči. Zadnji pokrov je pritrjen.
Slika 42. Zasukanje zadnjega pokrova navznoter
Kaj je še treba storiti?
• Če želite delati z drugim delom strojne opreme, pojdite na ustrezen razdelek.
• Če želite dokončati namestitev ali zamenjavo, pojdite na razdelek »Dokončanje zamenjave delov«
na strani 153.
2,5-palčni notranji shranjevalni pogon
Postopek za namestitev ali zamenjavo 2,5-palčnega notranjega shranjevalnega pogona v kompletu:
1. Komplet potisnite iz ogrodja. Glejte »Naprava v ležišču za optični pogon« na strani 68.
2. Pritisnite sponko, kot je prikazano, da odprete zadnji pokrov kompleta.
Poglavje 7. Namestitev ali zamenjava strojne opreme81
Page 94
Slika 43. Odpiranje kompleta z zadnje strani
3. Če zamenjujete star 2,5-palčni notranji shranjevalni pogon, uporabite ta postopek:
a. Obe sponki hkrati pritisnite skupaj in potisnite 2,5-palčni notranji shranjevalni pogon ven iz
zadnje strani kompleta.
Slika 44. Odstranitev 2,5-palčnega notranjega shranjevalnega pogona z zadnje strani
b. Upognite obe stranici nosilca in iz njega odstranite 2,5-palčni notranji shranjevalni pogon.
Slika 45. Upogibanje obeh strani nosilca za odstranitev 2,5-palčnega notranjega shranjevalnega pogona
82ThinkStation P510 in P710 Vodič za uporabnika
Page 95
4. Upognite nosilec in poravnajte nožice 1 , 2 , 3 in 4 na nosilcu z ustreznimi odprtinami v novem
2,5-palčnem notranjem shranjevalnem pogonu. Nato v nosilec namestite novi 2,5-palčni notranji
shranjevalni pogon. Ne dotikajte se tiskanega vezja
Slika 46. Namestitev novega 2,5-palčnega notranjega shranjevalnega pogona v nosilec
5 na notranjem shranjevalnem pogonu.
5. Potisnite novi 2,5-palčni notranji shranjevalni pogon v komplet z zadnje strani, da se zaskoči v
ustreznem položaju.
Slika 47. Potiskanje novega 2,5-palčnega notranjega shranjevalnega pogona v komplet
6. Zasukajte zadnji pokrov kompleta navznoter, tako da se zaskoči. Zadnji pokrov je pritrjen.
Poglavje 7. Namestitev ali zamenjava strojne opreme83
Page 96
Slika 48. Zasukanje zadnjega pokrova navznoter
Kaj je še treba storiti?
• Če želite delati z drugim delom strojne opreme, pojdite na ustrezen razdelek.
• Če želite dokončati namestitev ali zamenjavo, pojdite na razdelek »Dokončanje zamenjave delov«
na strani 153.
Zamenjava 3,5-palčnega notranjega shranjevalnega pogona z 2,5-palčnim notranjim
shranjevalnim pogonom
Če želite 3,5-palčni notranji shranjevalni pogon zamenjati z 2,5-palčnim notranjim shranjevalnim
pogonom, uporabite ta postopek:
1. Poskrbite, da boste z nosilca najprej odstranili 3,5-palčni notranji shranjevalni pogon. Glejte »3,5palčni notranji shranjevalni pogon« na strani 79.
2. Odstranite tri nožice
1 in jih namestite v reže 2 .
Slika 49. Odstranitev treh nožic in njihova namestitev v nove reže
3. Nosilec zasukajte, kot je prikazano, da jezičke 1 , 2 in 3 sprostite iz rež.
84
ThinkStation P510 in P710 Vodič za uporabnika
Page 97
Slika 50. Zasuk nosilca
4. Nosilec prepognite, kot je prikazano.
Slika 51. Prepogibanje nosilca
5. Vstavite jezičke 1 , 2 in 3 v ustrezne reže. Poskrbite, da bodo jezički ustrezno pritrjeni na
mestu.
Poglavje 7. Namestitev ali zamenjava strojne opreme85
Page 98
Slika 52. Vstavljanje jezičkov v ustrezne reže
6. V nosilec namestite 2,5-palčni notranji shranjevalni pogon. Glejte »2,5-palčni notranji shranjevalni
pogon« na strani 81.
Zamenjava 2,5-palčnega notranjega shranjevalnega pogona s 3,5-palčnim notranjim
shranjevalnim pogonom
Če želite 2,5-palčni notranji shranjevalni pogon zamenjati s 3,5-palčnim notranjim shranjevalnim
pogonom, uporabite ta postopek:
1. Poskrbite, da boste z nosilca odstranili 2,5-palčni notranji shranjevalni pogon. Glejte »2,5-palčni
notranji shranjevalni pogon« na strani 81.
2. Odstranite tri nožice
1 in jih namestite v reže 2 .
Slika 53. Odstranitev treh nožic 1 in njihova namestitev v reže 2
3. Sprostite jezičke 1 , 2 in 3 iz ustreznih rež.
86
ThinkStation P510 in P710 Vodič za uporabnika
Page 99
Slika 54. Sprostitev jezičkov 1 , 2 in 3 iz ustreznih rež
4. Odprite nosilec, kot je prikazano.
Slika 55. Odpiranje nosilca
5. Vstavite jezička 1 in 3 v ustrezni reži. Poskrbite, da bo jeziček 2 ustrezno pritrjen na pravem
mestu.
Poglavje 7. Namestitev ali zamenjava strojne opreme87
Page 100
Slika 56. Vstavljanje jezičkov 1 in 3 v ustrezni reži
6. V nosilec namestite 3,5-palčni notranji shranjevalni pogon. Glejte »3,5-palčni notranji shranjevalni
pogon« na strani 79.
Kaj je še treba storiti?
• Če želite delati z drugim delom strojne opreme, pojdite na ustrezen razdelek.
• Če želite dokončati namestitev ali zamenjavo, pojdite na razdelek »Dokončanje zamenjave delov«
na strani 153.
Shranjevalni pogon v ohišju za shranjevanje z ležiščem flex
Opozorilo: Ne odprite računalnika ali ga poskušajte popravljati, dokler ne preberete poglavja »Najprej
preberite to: Pomembne varnostne informacije« na strani v.
V ohišje za shranjevanje z ležiščem flex lahko namestite 3,5- ali 2,5-palčni trdi disk ali 2,5-palčni
pogon SSD.
Če želite namestiti ali zamenjati shranjevalni pogon v ohišju za shranjevanje z ležiščem flex, storite
naslednje:
• »3,5-palčni shranjevalni pogon« na strani 88
• »2,5-palčni shranjevalni pogon« na strani 90
3,5-palčni shranjevalni pogon
Če želite namestiti ali zamenjati 3,5-palčni shranjevalni pogon, uporabite ta postopek:
1. Pripravite računalnik. Glejte »Priprava računalnika in odstranjevanje pokrova računalnika« na strani
65.
2. Če je v računalniku nameščeno ohišje za shranjevanje za ležišče flex, s 3,5-palčnega
shranjevalnega pogona najprej odklopite signalni in napajalni kabel. Nato s sprednje strani
računalnika odstranite ohišje za shranjevanje za ležišče flex. Glejte »Naprava v ležišču za optični
pogon« na strani 68.
3. Če zamenjujete 3,5-palčni shranjevalni pogon, odstranite štiri vijake, s katerimi je pritrjen. Nato iz
ohišja za shranjevanje za ležišče flex odstranite stari pogon.
88
ThinkStation P510 in P710 Vodič za uporabnika
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.