Lenovo ThinkStation P510, ThinkStation P710 User Guide [sl]

ThinkStation P510 in P710 Vodič za uporabnika
Vrsti računalnikov: 30B4, 30B5, 30B6 in 30B7
»Najprej preberite to: Pomembne varnostne informacije« na strani v in Dodatek G »Opombe« na strani 177.
Šesta izdaja (december 2018)
© Copyright Lenovo 2016, 2018.
OBVESTILO O OMEJENIH IN PRIDRŽANIH PRAVICAH: če so podatki ali programska oprema dobavljeni na podlagi pogodbe General Services Administration (»GSA«), za uporabo, reprodukcijo ali razkritje veljajo omejitve, določene v pogodbi št. GS-35F-05925.
Kazalo
Najprej preberite to: Pomembne
varnostne informacije . . . . . . . . . . v
Pred uporabo tega priročnika. . . . . . . . . . v
Popravilo in nadgradnje . . . . . . . . . . . . v
Preprečevanje statične elektrike . . . . . . . . . vi
Napajalni kabli in napajalniki . . . . . . . . . . vi
Podaljški in sorodne naprave . . . . . . . . . . vii
Vtiči in vtičnice. . . . . . . . . . . . . . . . vii
Zunanje naprave . . . . . . . . . . . . . . . vii
Toplota in prezračevanje izdelka. . . . . . . . . vii
Delovno okolje . . . . . . . . . . . . . . . viii
Izjava o ustreznosti laserja . . . . . . . . . . . ix
Izjava o napajalniku . . . . . . . . . . . . . . ix
Čiščenje in vzdrževanje . . . . . . . . . . . . ix
Poglavje 1. Pregled izdelka . . . . . . 1
Mesta strojne opreme . . . . . . . . . . . . . 1
Pogled od spredaj . . . . . . . . . . . . 1
Pogled od zadaj . . . . . . . . . . . . . 3
Komponente računalnika . . . . . . . . . . 6
Deli na sistemski plošči . . . . . . . . . . 7
Notranji pogoni . . . . . . . . . . . . . . 9
Nalepka z vrsto in modelom naprave. . . . 10
Funkcije računalnika. . . . . . . . . . . . . 11
Tehnični podatki računalnika . . . . . . . . . 15
Programi . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Odpiranje programa v računalniku . . . . . 15
Namestitev programa, ki je pripravljen za
namestitev (samo za Windows 7) . . . . . 16
Uvod v programe Lenovo . . . . . . . . 16
Ureditev vašega delovnega prostora . . . . . . 23
Bleščanje in osvetlitev . . . . . . . . . . 23
Kroženje zraka . . . . . . . . . . . . . 23
Mesta električnih vtičnic in dolžine
kablov. . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Udobje . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Informacije o dostopnosti . . . . . . . . . . 24
Čiščenje računalnika. . . . . . . . . . . . . 27
Vzdrževanje . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Osnovni nasveti za vzdrževanje . . . . . . 28
Prakse za dobro vzdrževanje . . . . . . . 28
Posodabljanje računalnika . . . . . . . . 28
Prestavljanje računalnika . . . . . . . . . . . 29
Poglavje 4. Varnost . . . . . . . . . 31
Zaklepanje računalnika. . . . . . . . . . . . 31
Zaklepanje pokrova računalnika . . . . . . 31
Pritrjevanje kabelske ključavnice tipa
Kensington . . . . . . . . . . . . . . . 32
Ogled in spreminjanje varnostnih nastavitev v
programu Setup Utility. . . . . . . . . . . . 33
Uporaba gesel in računov za Windows. . . . . 33
Uporaba preverjanja pristnosti s prstnim
odtisom . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Uporaba stikala za prisotnost pokrova . . . . . 34
Uporaba požarnih zidov . . . . . . . . . . . 35
Zaščita podatkov pred virusi . . . . . . . . . 35
Programska oprema Computrace Agent,
vgrajena v vdelano programsko opremo . . . . 35
Trusted Platform Module (TPM) . . . . . . . . 35
Intel BIOS guard . . . . . . . . . . . . . . 35
Poglavje 2. Uporaba računalnika . . 19
Registriranje računalnika . . . . . . . . . . . 19
Nastavitev glasnosti računalnika . . . . . . . . 19
Uporaba optičnega diska . . . . . . . . . . 19
Smernice za uporabo optičnega pogona . . 19
Uporaba in shranjevanje optičnih diskov . . 20
Predvajanje in odstranjevanje optičnega
diska . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Zapisovanje na optični disk. . . . . . . . 20
Povezava v omrežje. . . . . . . . . . . . . 21
Povezava v ethernetnim krajevnim
omrežjem . . . . . . . . . . . . . . . 21
Povezava v brezžičnim omrežjem . . . . . 21
Povezovanje z napravo, ki podpira
Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . 22
Poglavje 5. Napredna
konfiguracija . . . . . . . . . . . . . . 37
Uporaba programa Setup Utility . . . . . . . . 37
Zagon programa Setup Utility . . . . . . . 37
Spreminjanje načina prikazovanja v
programu Setup Utility . . . . . . . . . . 37
Spreminjanje jezika prikaza v programu
Setup Utility . . . . . . . . . . . . . . 37
Omogočanje ali onemogočanje naprave . . . 38 Omogočanje ali onemogočanje
samodejnega vklopa računalnika . . . . . . 38
Omogočanje ali onemogočanje načina
skladnosti z direktivo ErP LPS . . . . . . 38
Omogočanje ali onemogočanje funkcije za
zaznavanje sprememb konfiguracije . . . . 39
Poglavje 3. Vi in vaš računalnik . . 23
© Copyright Lenovo 2016, 2018 i
Spreminjanje nastavitev BIOS-a pred namestitvijo novega operacijskega
sistema . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Uporaba gesel za BIOS . . . . . . . . . 40
Izbira zagonske naprave . . . . . . . . . 42
Izhod iz programa Setup Utility . . . . . . 42
Posodobitev in obnova BIOS-a . . . . . . . . 43
Posodabljanje BIOS-a . . . . . . . . . . 43
Obnavljanje po napaki pri posodabljanju
BIOS-a . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Konfiguriranje polja RAID. . . . . . . . . . . 44
Konfiguriranje polja RAID s pripomočkom
Intel RSTe . . . . . . . . . . . . . . . 44
Hitra namestitev nosilcev RAID s pripomočkom za konfiguriranje AVAGO
MegaRAID BIOS . . . . . . . . . . . . 46
Poglavje 6. Odpravljanje težav,
diagnostika in obnova . . . . . . . . 51
Osnovni postopek za odpravljanje težav z
računalnikom. . . . . . . . . . . . . . . . 51
Odpravljanje težav . . . . . . . . . . . . . 51
Težave pri zagonu . . . . . . . . . . . 51
Težave z zvokom . . . . . . . . . . . . 52
Težave s CD-ji ali DVD-ji . . . . . . . . . 53
Ponavljajoče se težave . . . . . . . . . . 54
Težave s shranjevalnim pogonom . . . . . 54
Težave z ethernetnim omrežjem . . . . . . 55
Težave z brezžičnim omrežjem . . . . . . 56
Težave s tehnologijo Bluetooth . . . . . . 56
Težave z učinkovitostjo delovanja . . . . . 57
Težava z zaporednim priključkom . . . . . 59
Težava z napravo USB . . . . . . . . . 59
Težave s programsko opremo in gonilniki . . 59
Diagnostika . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Diagnostični programi . . . . . . . . . . 60
Diagnostika strojne opreme . . . . . . . . 61
Informacije o obnovitvi. . . . . . . . . . . . 62
Informacije o obnovitvi za Windows 7 . . . 62 Informacije o obnovitvi za Windows 10 . . . 62
Shranjevalni pogon v ohišju za shranjevanje
s sprednjim dostopom . . . . . . . . . . 71
Naprava v kompletu za pretvorbo za
različne pogone. . . . . . . . . . . . . 77
Shranjevalni pogon v ohišju za shranjevanje
z ležiščem flex . . . . . . . . . . . . . 88
Naprava v 5,25-palčnem modulu flex. . . . 93
Nosilec optičnega pogona . . . . . . . . 101
Stikalo za prisotnost pokrova . . . . . . . 103
Sprednji ventilatorski sklop . . . . . . . . 105
Notranji shranjevalni pogon . . . . . . . . 106
Napajalni sklop . . . . . . . . . . . . . 126
Kartica PCI . . . . . . . . . . . . . . 128
Kartica PCI polne dolžine . . . . . . . . 133
Modul superkondenzatorja . . . . . . . . 135
Zadnji ventilatorski sklop . . . . . . . . . 137
Sklop hladilnega telesa in ventilatorja. . . . 139
Pomnilniški modul. . . . . . . . . . . . 141
Vmesnik flex . . . . . . . . . . . . . . 143
Baterija . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Enote Wi-Fi . . . . . . . . . . . . . . 146
Dokončanje zamenjave delov . . . . . . . . . 153
Poglavje 8. Informacije, pomoč in
servis . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Viri informacij . . . . . . . . . . . . . . . 157
Dostop do vodiča za uporabnika v različnih
jezikih . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Sistem pomoči za Windows . . . . . . . 157
Varnost in garancija . . . . . . . . . . . 157
Spletno mesto Lenovo . . . . . . . . . . 157
Spletno mesto Lenovo za podporo . . . . 158
Pogosta vprašanja. . . . . . . . . . . . 158
Pomoč in servis . . . . . . . . . . . . . . 158
Klicanje servisa . . . . . . . . . . . . . 158
Uporaba drugih storitev . . . . . . . . . 159
Nakup dodatnih storitev . . . . . . . . . 159
Dodatek A. Hitrost sistemskega
pomnilnika . . . . . . . . . . . . . . . 161
Poglavje 7. Namestitev ali
zamenjava strojne opreme . . . . . . 65
Ravnanje z elektrostatično občutljivimi
napravami . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Priprava računalnika in odstranjevanje pokrova
računalnika . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Namestitev ali zamenjava strojne opreme . . . . 66
Zunanje možnosti . . . . . . . . . . . . 66
Usmerjevalnik zraka za neposredno
hlajenje . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Naprava v ležišču za optični pogon . . . . 68
ii ThinkStation P510 in P710 Vodič za uporabnika
Dodatek B. Dodatne informacije o
operacijskem sistemu Ubuntu . . . . 163
Dodatek C. Regulatorne
informacije . . . . . . . . . . . . . . . 165
Dodatek D. Informacije o odpadni električni in elektronski opremi (OEEO)
ter recikliranju . . . . . . . . . . . . . 169
Dodatek E. Direktiva o omejevanju uporabe nekaterih nevarnih snovi v električni in elektronski opremi
(RoHS) . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Dodatek F. Informacije o oznaki ENERGY STAR za določene
modele . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
Dodatek G. Opombe . . . . . . . . . 177
© Copyright Lenovo 2016, 2018 iii
iv ThinkStation P510 in P710 Vodič za uporabnika

Najprej preberite to: Pomembne varnostne informacije

V tem poglavju so varnostne informacije, ki jih morate poznati.

Pred uporabo tega priročnika

PREVIDNO: Preden začnete uporabljati ta priročnik, obvezno preberite in se seznanite z vsemi varnostnimi informacijami za ta izdelek. Upoštevajte informacije v tem poglavju in varnostne informacije v Vodič z varnostnimi in garancijskimi informacijami ter navodili za nastavitev, ki ste ga prejeli z
izdelkom. Če preberete varnostne informacije in jih tudi razumete, zmanjšate tveganje za telesne poškodbe in škodo na izdelku.
Če ne najdete svojega izvoda Vodiča z varnostnimi in garancijskimi informacijami ter navodili za nastavitev, lahko prenesete različico v formatu PDF s spletnega mesta s podporo Lenovo
naslovu in garancijskimi informacijami ter navodili za nastavitev in ta Vodič za uporabnika na voljo v različnih jezikih.
http://www.lenovo.com/support. Na spletnem mestu s podporo Lenovo sta Vodič z varnostnimi
®
na

Popravilo in nadgradnje

Ne poskušajte sami servisirati izdelka, razen če vam tako naroči osebje iz centra za podporo strankam. Obrnite se le na ponudnika storitev, ki je usposobljen za popravilo vašega izdelka.
Opomba: Nekatere dele računalnika lahko nadgradi ali zamenja uporabnik sam. Nadgraditve običajno imenujemo opcije. Nadomestni deli, ki jih lahko namesti stranka sama, se imenujejo enote, ki jih lahko zamenja stranka ali CRU-ji (Customer Replaceable Units). Lenovo nudi dokumentacijo, ki vključuje navodila o tem, kdaj je za stranko primerno namestiti opcije ali nadomestne CRU-je. Pri nameščanju ali zamenjavi delov morate natančno upoštevati ta navodila. Izključeno stanje lučke napajanja ne pomeni nujno, da je napetostna raven znotraj izdelka nič. Preden z izdelka, ki je opremljen z napajalnim kablom, odstranite pokrov, preverite, ali je napajanje izključeno ter ali je
izdelek izklopljen iz morebitnih virov napajanja. Če želite več informacij o CRU-jih, glejte razdelek Poglavje 7 »Namestitev ali zamenjava strojne opreme« na strani 65. Če imate kakršnakoli vprašanja,
se obrnite na center za podporo strankam.
Čeprav po izklopu napajalnega kabla v računalniku ni več premikajočih se delov, zaradi lastne varnosti upoštevajte naslednja opozorila.
PREVIDNO:
Nevarni premikajoči se deli. Ne dotikajte se s prsti in drugimi deli telesa.
PREVIDNO:
© Copyright Lenovo 2016, 2018 v
Preden odprete pokrov računalnika, računalnik izklopite in počakajte nekaj minut, da se ohladi.

Preprečevanje statične elektrike

Statična elektrika, ki za vas sicer ni škodljiva, lahko resno poškoduje računalniške komponente in opcije. Nepravilno rokovanje z deli, občutljivimi na statično elektriko, lahko takšne dele poškoduje. Pri razpakiranju določene opcije ali CRU-ja ne odpirajte antistatične embalaže, ki vsebuje del, dokler ne dobite navodil, kako ga namestite.
Pri rokovanju z opcijami ali CRU-ji ali pri izvajanju kakršnegakoli dela v računalniku upoštevajte naslednje varnostne ukrepe, da se boste izognili škodi, ki jo lahko povzroči statična elektrika:
• Omejite svoje gibanje. S premikanjem lahko namreč okrog sebe ustvarite statično elektriko.
• S komponentami vedno delajte previdno. Vmesnike, pomnilniške module in druge vezne plošče primite za robove. Nikoli se ne dotikajte izpostavljenega vezja.
• Drugim preprečite, da bi se dotikali komponent.
• Če namestite opcijo ali CRU, ki sta občutljiva na statično elektriko, se z antistatično embalažo, ki vsebuje del, za najmanj dve sekundi dotaknite kovinskega pokrova razširitvene reže ali druge nepobarvane kovinske površine računalnika. To zmanjša statično elektriko v paketu in v vašem telesu.
• Če je mogoče, odstranite statično občutljiv del iz antistatične embalaže in ga namestite, ne da bi ga pred tem kam postavili. Če to ni mogoče, postavite antistatično embalažo na gladko, ravno površino in postavite del nanjo.
• Dela ne polagajte na pokrov računalnika ali drugo kovinsko površino.

Napajalni kabli in napajalniki

Uporabljajte samo napajalne kable in napajalnike, ki jih je dobavil proizvajalec izdelka. Napajalnega kabla ne uporabljajte za druge naprave.
2
Napajalni kabli morajo biti varnostno preizkušeni. Za Nemčijo morajo biti H05VV-F, 3G, 0,75 mm boljši. V drugih državah uporabite kable primerne vrste.
V nobenem primeru ne navijajte napajalnega kabla okrog napajalnika ali drugih predmetov. To lahko prenapne kabel, kar lahko povzroči, da se kabel odrgne, razcepi ali naguba. To lahko povzroči nevarnost.
Napajalni kabli naj bodo vedno napeljani tako, da po njih ne hodite, se ob njih ne spotikate, in da jih drugi predmeti ne preščipnejo.
Napajalne kable in napajalnike zaščitite pred tekočinami. Napajalnih kablov in napajalnikov na primer ne puščajte v bližini kuhinjskih lijakov, kadi, stranišča ali na tleh, očiščenih s tekočimi čistili. Tekočine lahko povzročijo kratek stik, zlasti če sta bila napajalni kabel ali napajalnik obremenjena zaradi napačne uporabe. Tekočina lahko povzroči tudi postopno korozijo stikov napajalnega kabla in/ali stikov priključkas na napajalnem kablu, zaradi česar lahko pride do pregrevanja.
Prepričajte se, da so vsi priključki napajalnega kabla varno in popolnoma priključeni v vtičnice.
Napajalnikov, ki kažejo znake rjavenja na vhodnih nožicah izmenične napetosti ali znake pregrevanja (kot je na primer deformirana plastika) nikoli ne uporabljajte v vhodih za izmenično napetost ali kjerkoli v napajalniku.
, ali
vi
ThinkStation P510 in P710 Vodič za uporabnika
Ne uporabljajte napajalnih kablov, pri katerih opazite rjavenje ali pregrevanje električnih stikov, in takih, ki so kakor koli poškodovani.

Podaljški in sorodne naprave

Poskrbite, da so podaljški, prenapetostna zaščita, neprekinjeno napajanje in razdelilniki, ki jih uporabljate, ocenjeni kot primerni glede na električne zahteve izdelka. Nikoli ne preobremenjujte teh naprav. Če uporabljate razdelilnike, obremenitev ne sme presegati nazivnih vhodnih vrednosti razdelilnika. Če imate vprašanja o delovnih obremenitvah, napajalnih zahtevah in nazivnih vhodnih vrednostih, se za dodatne informacije obrnite na elektrikarja.

Vtiči in vtičnice

Če je vtičnica, ki jo nameravate uporabiti z računalniško opremo, poškodovana ali korodirana, je ne uporabljajte, dokler je ne zamenja usposobljen elektrikar.
Ne upogibajte ali prilagajajte vtiča. Če je vtič poškodovan, se obrnite na proizvajalca, da ga zamenja.
Ne uporabljajte električne vtičnice skupaj z drugim gospodinjskim aparatom ali komercialno napravo, ki porablja precej elektrike. V nasprotnem primeru lahko nestabilna napetost poškoduje računalnik, podatke ali priključene naprave.
Nekateri izdelki so opremljeni s trizobim vtičem. Ta vtič je primeren le za ozemljene električne vtičnice. To je varnostna funkcija. Ne izničite je s priklopom tega vtiča v neozemljeno vtičnico. Če vtiča ne morete priklopiti v vtičnico, se za odobreni adapter vtičnice ali za zamenjavo vtičnice s takšno, ki omogoča to varnostno funkcijo, obrnite na elektrikarja. Nikoli ne preobremenjujte električne vtičnice. Celotna obremenitev sistema ne sme presegati 80 odstotkov kapacitete razmejitvenega tokokroga. Če imate vprašanja o obremenitvah napajanja in kapacitetah razmejitvenih tokokrogov, se za dodatne informacije obrnite na elektrikarja.
Poskrbite, da je vtičnica, ki jo uporabljate, primerno povezana, lahko dostopna in v bližini opreme. Napajalnih kablov ne raztegujte popolnoma, saj jih lahko prenapnete.
Prepričajte se, da vtičnica zagotavlja ustrezno napetost in tok, ki ju zahteva izdelek, ki ga nameščate.
Previdno priključite in izključite opremo iz električne vtičnice.

Zunanje naprave

Ko je računalnik vključen, ne povezujte in ne prekinjajte nobenih kablov zunanjih naprav, razen kablov Universal Serial Bus (USB), sicer lahko okvarite računalnik. Po izklopu računalnika počakajte vsaj pet sekund, nato pa odklopite zunanje naprave, da preprečite morebitne poškodbe na priključenih napravah.

Toplota in prezračevanje izdelka

Računalniki, napajalniki in številni drugi pripomočki lahko med delovanjem ali med polnjenjem baterij ustvarjajo toploto. Vedno upoštevajte te osnovne varnostne ukrepe:
• Pazite, da računalnik, napajalnik ali pripomočki med delovanjem izdelkov ali med polnjenjem baterije ne bodo daljši čas v stiku z vašim naročjem ali s katerimkoli drugim delom telesa. Računalnik, napajalnik ali številni drugi pripomočki med običajnim delovanjem ustvarjajo toploto. Če so s telesom v stiku dlje časa, lahko povzročijo neugodje ali celo opekline kože.
© Copyright Lenovo 2016, 2018 vii
• Pazite, da baterije ne boste polnili ali uporabljali računalnika, napajalnika ali pripomočkov v bližini vnetljivih snovi ali v eksplozivnih okoljih.
• Za varnost, udobje in zanesljivo delovanje so izdelku dodani ventilacijske reže, ventilatorji in hladilna telesa. Te funkcije lahko zaradi nepazljivosti blokirate pri delovanju, s tem ko izdelek postavite na posteljo, kavč, preprogo ali podobno upogljivo površino. Pazite, da ne blokirate, pokrijete ali onemogočite teh naprav.
Vsake tri mesece preglejte, ali se na namiznem računalniku nabira prah. Preden pregledate računalnik, izključite napajanje in potegnite napajalni kabel računalnika iz električne vtičnice, nato pa odstranite prah iz ventilatorjev in luknjic na okvirju. Če opazite nabiranje prahu na zunanji strani, preglejte in odstranite prah na notranji strani računalnika, vključno z rebri hladilnega telesa, odprtinami napajanja in ventilatorji. Pred odpiranjem pokrova vedno zaustavite in izklopite računalnik. Če je mogoče, računalnik vsaj za 60 cm odmaknite od visoko prometnih področij. Če deluje vaš računalnik v prometnem območju ali v njegovi bližini, ga je potrebno pogosteje pregledati in očistiti.
Da zagotovite lastno varnost ter ohranite učinkovitost računalnika na optimalni ravni, pri delu z namiznim računalnikom vedno upoštevajte naslednje varnostne ukrepe:
• Ko je računalnik priključen v električno omrežje, mora biti pokrov spuščen.
• Redno preverjajte, ali se na zunanjosti računalnika nabira prah.
• Odstranite prah iz odprtin in vseh lukenj v plastični plošči. Za računalnike, ki delujejo v prašnem območju ali območju z veliko prometa, bo potrebno pogostejše čiščenje.
• Ne omejujte ali blokirajte ventilacijskih odprtin.
• Ne nameščajte ali uporabljajte računalnika znotraj pohištva, saj lahko to poveča nevarnost pregrevanja.
• Temperatura zraka, ki teče v računalnik, ne sme presegati 35 °C (95 °F).
• Ne nameščajte naprav za filtriranje zraka. Lahko ovirajo ustrezno hlajenje.

Delovno okolje

Optimalno okolje za uporabo računalnika ima temperaturo 10 °C–35 °C (50 °F–95 °F) in vlažnost med 35 % in 80 %. Če računalnik hranite ali transportirate pri temperaturi, nižji od 10 °C (50 °F), pred uporabo počakajte, da se počasi segreje do optimalne delovne temperature 10 °C–35 °C (50 ° F–95 °F). Ta postopek lahko v ekstremnih pogojih traja dve uri. Če pred uporabo računalnika ne počakate, da se le-ta segreje do optimalne temperature, lahko povzročite nepopravljivo škodo.
Če je mogoče, računalnik postavite v dobro zračen in suh prostor, kjer ni izpostavljen neposrednim sončnim žarkom.
Električnih naprav, kot so električni ventilator, radio, visokoenergijski zvočniki, klimatska naprava in mikrovalovna pečica, ne postavljajte v bližino računalnika, ker lahko močna magnetna polja, ki jih proizvajajo te naprave, poškodujejo zaslon in podatke na shranjevalnem pogonu.
Pijač ne odlagajte na računalnik ali poleg njega, kar velja tudi za druge priključene naprave. Če se po računalniku ali drugi priključeni napravi polije tekočina, lahko pride do kratkega stika ali do morebitne druge škode.
Ne jejte in ne kadite nad tipkovnico. Delci, ki padajo na tipkovnico, lahko povzročijo okvaro.
viii
ThinkStation P510 in P710 Vodič za uporabnika

Izjava o ustreznosti laserja

PREVIDNO: Če so nameščeni laserski izdelki (kot so plošče CD-ROM, pogoni DVD, naprave z optičnimi vlakni ali oddajniki), upoštevajte naslednje:
• Ne odstranjujte pokrovov. Odstranitev pokrova laserskega izdelka lahko povzroči izpostavitev nevarnemu laserskemu sevanju. Znotraj naprave ni nobenih delov, ki jih je mogoče servisirati.
• Uporaba nastavitev, prilagoditev ali izvajanje postopkov, ki se razlikujejo od navedenih v tem dokumentu, lahko povzroči izpostavljenost nevarnemu sevanju.
NEVARNOST
Nekateri laserski izdelki imajo vgrajeno lasersko diodo razreda 3A ali 3B. Upoštevajte spodnje nasvete: Če odprete izdelek, lahko pride do laserskega sevanja. Ne glejte v žarek, ne glejte neposredno z optičnimi inštrumenti, izogibajte se neposredni izpostavljenosti žarku.

Izjava o napajalniku

V nobenem primeru ne odstranite pokrova napajalnika ali drugega dela, na katerem je naslednja oznaka.
V notranjosti komponente, ki nosi to oznako, so prisotne nevarna napetost, tok in energijske ravni. Znotraj teh komponent ni delov za servisiranje. Če sumite, da gre za težavo z enim od teh delov, se obrnite na serviserja.

Čiščenje in vzdrževanje

Računalnik in delovni prostor naj bosta čista. Zaustavite računalnik in pred njegovim čiščenjem izključite napajanje. Tekočih čistil ne razpršite neposredno na računalnik. Za čiščenje računalnika ne uporabljajte čistil, ki vsebujejo gorljive snovi. Čistilo razpršite na mehko krpico, nato pa obrišite računalniške površine.
© Copyright Lenovo 2016, 2018 ix
x ThinkStation P510 in P710 Vodič za uporabnika
Poglavje 1. Pregled izdelka
V tem poglavju podajamo informacije o naslednjih temah:
• »Mesta strojne opreme« na strani 1
• »Funkcije računalnika« na strani 11
• »Tehnični podatki računalnika« na strani 15
• »Programi« na strani 15

Mesta strojne opreme

V tem razdelku so informacije o mestih strojne opreme v računalniku.
Opomba: Strojna oprema računalnika se bo morda nekoliko razlikovala od tiste na slikah.

Pogled od spredaj

Slika 1. Priključki, krmilni elementi in indikatorji na sprednjem delu
1 Gumb za odpiranje/zapiranje optičnega pogona
(nekateri modeli)
3 Lučka vklopa 4 Lučka dejavnosti shranjevalnega pogona
5 Diagnostični lučka 6 Reža za kartico SD
7 Diagnostični priključek USB 3.0 8 Priključki USB 3.0 (2)
9 Priključek Always On USB 3.0 10 Priključek za slušalke
© Copyright Lenovo 2016, 2018 1
2 Stikalo za vklop
Opomba: Usmeritev ploščice z logotipom ThinkStation® na sprednji strani računalnika lahko spremenite. Ko računalnik položite na stranico, lahko rahlo izvlečete ploščico z logotipom. Zasukate jo za 90 stopinj v nasprotni smeri urinega kazalca in jo nato potisnite nazaj navznoter.
1 Gumb za odpiranje/zapiranje optičnega pogona
Pritisnite gumb, da odprete ali zaprete pladenj optičnega pogona.
2 Gumb za vklop
Če želite računalnik vklopiti, pritisnite gumb za vklop. Če se računalnik ne odziva, ga lahko izklopite, tako da pritisnete gumb za vklop ter ga pridržite za najmanj štiri sekunde.
3 Lučka vklopa
Ko lučka za vklop sveti, je računalnik vklopljen.
4 Lučka dejavnosti shranjevalnega pogona
Ta lučka kaže stanje notranjih shranjevalnih pogonov, kot so trdi diski ali pogoni SSD.
Sveti: shranjevalni pogoni so pripravljeni za uporabo.
Ne sveti (ko je računalnik vklopljen): prenos podatkov ne poteka ali pa shranjevalni pogoni niso v
uporabi.
5 Diagnostični lučka
Sveti: diagnostični priključek USB 3.0 deluje kot običajni priključek USB 3.0.
Utripa: zaznana je bila sistemska napaka ali pa se iz diagnostičnega priključka USB 3.0 prenaša
dnevnik dogodkov, povezan z napako.
6 Reža za kartico SD
Za branje podatkov na kartici SD (secure digital) ali dostop do njih jo vstavite v režo.
7 Diagnostični priključek USB 3.0
Če je zaznana sistemska napaka, diagnostični lučka utripa. Če v tem primeru na priključek priključite bliskovni pogon USB, formatiran z zapisom FAT32, lahko prek diagnostičnega priključka USB 3.0 nanj samodejno prenesete dnevnik, povezan z napako.
8 Priključek USB 3.0
Na ta priključek priključite napravo, združljivo z USB, kot so tipkovnica, miška, shranjevalni pogon ali tiskalnik USB.
9 Priključek Always On USB 3.0
Na ta priključek priključite napravo, združljivo z USB, kot so tipkovnica, miška, shranjevalni pogon ali tiskalnik USB. Če je priključen napajalni kabel, lahko priključeno napravo USB polnite, tudi če je računalnik v načinu mirovanja ali izklopljen. Če funkcija priključka Always On USB ni omogočena, odprite program Power Manager in jo omogočite. Če želite odpreti program Power Manager, glejte »Odpiranje programa v računalniku« na strani 15. Če želite omogočiti priključek Always On USB, glejte sistem pomoči programa Power Manager.
2
ThinkStation P510 in P710 Vodič za uporabnika
10 Priključek za slušalke
Če želite na računalnik priključiti slušalke, uporabite priključek za slušalke.

Pogled od zadaj

Nekateri priključki na zadnjem delu računalnika so označeni z različnimi barvami, kar vam omogoča lažjo priključitev kablov.
ThinkStation P510
Slika 2. ThinkStation P510 – hrbtna plošča
1 Izhodni priključek za zvok 2 Priključek za mikrofon
3 Priključek za tipkovnico PS/2 4 Zaporedni priključek
5 Priključki USB 2.0 (4) 6 Priključki USB 3.0 (4)
7 Območje za kartice PCI (razpoložljive kartice PCI
8 Priključek napajalnega kabla
se razlikujejo glede na model)
9 Reža za varnostno ključavnico 10 Reže z ugnezdenimi ključi
11 Priključek Ethernet 12 Zanka za žabico
13 Priključek za miške PS/2 14 Vhodni priključek za zvok
ThinkStation P710
Poglavje 1. Pregled izdelka 3
Slika 3. ThinkStation P710 – hrbtna plošča
1 Izhodni priključek za zvok 2 Priključek za mikrofon
3 Priključek za tipkovnico PS/2 4 Zaporedni priključek
5 Priključki USB 2.0 (4) 6 Priključki USB 3.0 (4)
7 Območje za kartice PCI (razpoložljive kartice PCI
8 Priključek napajalnega kabla
se razlikujejo glede na model)
9 Reža za varnostno ključavnico 10 Reže z ugnezdenimi ključi
11 Priključka Ethernet (2) 12 Zanka za žabico
13 Priključek za miške PS/2 14 Vhodni priključek za zvok
Opomba: Pri računalnikih ThinkStation P510 in ThinkStation P710 je lahko na območju za kartice PCI (Peripheral Component Interconnect) nameščena ena ali več ločenih grafičnih kartic. Grafične kartice imajo lahko naslednje priključke, ki so odvisni od modela računalnika:
• Priključek DVI (Digital Video Interface)
• Priključek DisplayPort
• Priključek Mini DisplayPort
®
®
Priključek DisplayPort
Na priključek DisplayPort priključite visokozmogljiv ali neposredno voden zaslon ali druge združljive naprave.
Priključek za monitor DVI
Na priključek za zaslon DVI priključite zaslon DVI ali drugo združljivo napravo.
Priključek Mini DisplayPort
4
ThinkStation P510 in P710 Vodič za uporabnika
Na priključek mini DisplayPort priključite visokozmogljiv ali neposredno voden zaslon ali druge združljive naprave. Priključek Mini DisplayPort je pomanjšana različica priključka DisplayPort.
1 Izhodni priključek za zvok
Izhodni zvočni priključek pošilja zvočne signale iz računalnika v zunanje naprave, kot so slušalke.
2 Priključek za mikrofon
Priključek za mikrofon uporabite za priključitev mikrofona na računalnik, če želite snemati zvok ali če uporabljate programsko opremo za prepoznavanje govora.
3 Priključek za tipkovnico PS/2
Na priključek za tipkovnico PS/2 priključite tipkovnico PS/2 (Personal System/2).
4 Zaporedni priključek
Na zaporedni priključek priključite zunanji modem, zaporedni tiskalnik ali druge naprave, ki uporabljajo zaporedni priključek z devetimi nožicami.
5 Priključki USB 2.0 (4)
Na ta priključek priključite napravo, združljivo z USB, kot so tipkovnica, miška, shranjevalni pogon ali tiskalnik USB.
6 Priključki USB 3.0 (4)
Na ta priključek priključite napravo, združljivo z USB, kot so tipkovnica, miška, shranjevalni pogon ali tiskalnik USB.
7 Območje za kartice PCI (razpoložljive kartice PCI se razlikujejo glede na model)
Za izboljšanje učinkovitosti delovanja računalnika lahko tukaj namestite kartice PCI/PCI-Express. Kartice, ki so že nameščene tukaj, se lahko razlikujejo glede na model računalnika.
8 Priključek napajalnega kabla
Napajalni kabel priključite na računalnik, da bo imel vir napajanja.
9 Reža za varnostno ključavnico
Za zaščito računalnika v režo za varnostno ključavnico pritrdite kabelsko ključavnico vrste Kensington. Več informacij najdete v razdelku »Pritrjevanje kabelske ključavnice tipa Kensington« na strani 32.
10 Reže z ugnezdenimi ključi
Držalo ključev, ki ste ga dobili s pokrovom računalnika, namestite v reže z ugnezdenimi ključi.
11 Ethernetna priključka (2)
Za povezavo s krajevnim omrežjem (ang. LAN) priključite ethernetni kabel.
Opomba: Če želite, da računalnik deluje znotraj omejitev FCC (Federal Communications Commission) razreda B, uporabite ethernetni kabel kategorije 5.
12 Zanka za žabico
Poglavje 1. Pregled izdelka 5
Računalnik zaščitite s pritrditvijo ključavnice (obešanke). Več informacij najdete v razdelku »Zaklepanje pokrova računalnika« na strani 31.
13 Priključek za miško PS/2
Priključite miško, sledilno kroglico ali drugo kazalno napravo, ki uporablja priključek za miško PS/2.
14 Vhodni priključek za zvok
Vhodni zvočni priključek sprejema zvočne signale iz zunanjih zvočnih naprav, kot je glasbeni stolp. Ko priključite zunanjo zvočno napravo, se vzpostavi kabelska povezava med izhodnim priključkom za zvok naprave in vhodnim priključkom za zvok računalnika.

Komponente računalnika

Opombe:
• Komponente v računalniku se morda razlikujejo od tistih na sliki, kar je odvisno od modela.
• Navodila za odstranjevanje pokrova računalnika najdete v temi »Priprava računalnika in odstranjevanje pokrova računalnika« na strani 65.
Slika 4. Lokacije komponent
1 Sklopi hladilnega telesa in ventilatorja (število se
razlikuje glede na model)
3 Stikalo za prisotnost pokrova (imenovano tudi
stikalo za zaznavanje vdora)
5 Sprednji sklop ventilatorja (nekateri modeli) 6 Trdi diski, hibridni pogoni ali pogoni SSD (število
2 Pomnilniški moduli (število se razlikuje glede na
model)
4 Optični pogon, modul flex ali ohišje za
shranjevanje za ležišče flex (število in kombinacije se razlikujejo glede na model)
in kombinacije se razlikujejo glede na model)
6 ThinkStation P510 in P710 Vodič za uporabnika
7 Vmesnik flex (nekateri modeli)
8 Napajalni modul
9 Usmerjevalnik zraka za neposredno hlajenje
11 Sklopa zadnjega ventilatorja
10 Kartica PCI (nekateri modeli)

Deli na sistemski plošči

Opomba: Vaš računalnik je opremljen z eno od naslednjih sistemskih plošč.
ThinkStation P510
Slika 5. Lokacije delov na sistemski plošči
1 Sprednji priključek za zvok 2 Priključek notranjega zvočnika
3 Priključek za ventilator optičnega pogona 4 Pomnilniška reža
5 Pomnilniška reža 6 Pomnilniška reža
7 Pomnilniška reža 8 Priključek stikala za zaprtost pokrova (priključek
stikala za zaznavanje vdora)
9 Senzor temperature
11 Pomnilniška reža 12 Pomnilniška reža
13 Pomnilniška reža 14 Pomnilniška reža
15 Reža vmesnika flex 16 4-nožnična napajalna priključka (2)
10 Mikroprocesor
Poglavje 1. Pregled izdelka 7
17 Priključek za sprednji ventilator 18 Mostič za čiščenje CMOS/obnovitev
19 Nadzorni priključek ohišja za shranjevanje s
20 4-nožični napajalni priključek
sprednjim dostopom (za priključek SATA 5)
21 Priključek Thunderbolt 22 Sprednji priključek USB
23 Priključek lučke dejavnosti trdega diska (uporablja
se samo s kartico RAID 9364)
25 Priključek SATA 5 26 Priključek SATA 6
27 Priključek SATA 2 28 Priključek SATA 1
29 Priključek SATA 3 30 Priključek SATA 4
31 Priključek bralnika kartic 29-v-1
33 Priključek sprednje plošče 34 Priključek eSATA (na voljo pri nekaterih modelih)
35 Priključek napajalnika 36 Reža za kartico PCI Express 2.0 x4
37 Kartična reža PCI 38 Reža za grafično kartico PCI Express 3.0 x16
39 Reža PCI Express 2.0 x1 40 Reža za grafično kartico PCI Express 3.0 x16
41 Reža za kartico PCI Express 3.0 x4 42 Priključek za zadnji ventilator
43 Priključek ventilatorja mikroprocesorja 44 Priključek za zadnji ventilator
24 Nadzorni priključek ohišja za shranjevanje s
sprednjim dostopom (za priključek SATA 6)
32 Baterija
ThinkStation P710
Slika 6. Lokacije delov na sistemski plošči
8 ThinkStation P510 in P710 Vodič za uporabnika
1 Sprednji priključek za zvok 2 Priključek notranjega zvočnika
3 Priključek za zadnji ventilator 4 Priključek stikala za prisotnost pokrova (stikalo za
zaznavanje vdora) (nekateri modeli)
5 Pomnilniška reža 6 Pomnilniška reža
7 Pomnilniška reža 8 Priključek ventilatorja mikroprocesorja 1
9 Mikroprocesor 1
11 Pomnilniška reža 12 Pomnilniška reža
13 Senzor temperature 14 Reža vmesnika flex
15 Priključek lučke dejavnosti notranjega
10 Pomnilniška reža
16 4-nožični napajalni priključek
shranjevalnega pogona (uporablja se samo s kartico RAID 9364)
17 Mostič za čiščenje CMOS/obnovitev 18 4-nožični napajalni priključek
19 Priključek za ventilator optičnega pogona 20 Nadzorni priključek ohišja za shranjevanje s
sprednjim dostopom (za priključek SATA 6)
21 Priključek SATA 6 22 Priključek SATA 5
23 Priključek za sprednji ventilator 24 Nadzorni priključek ohišja za shranjevanje s
sprednjim dostopom (za priključek SATA 5)
25 4-nožični napajalni priključek 26 Priključek bralnika kartic 29-v-1
27 Priključek Thunderbolt 28 Priključek sprednje plošče
29 Sprednji priključek USB 3.0 30 Priključek SATA 4
31 Priključek eSATA 32 Priključek SATA 3
33 Priključek SATA 2 34 Priključek SATA 1
35 Baterija
36 Priključek napajalnika
37 Reža za kartico PCI Express 2.0 x4 38 Kartična reža PCI
39 Reža za grafično kartico PCI Express 3.0 x16 40 Reža PCI Express 3.0 x8
41 Reži za grafično kartico PCI Express 3.0 x16 (2) 42 Priključek za zadnji ventilator
43 Pomnilniška reža 44 Pomnilniška reža
45 Pomnilniška reža
47 Priključek ventilatorja mikroprocesorja 2 48 Pomnilniška reža
49 Pomnilniška reža 50 Pomnilniška reža
46 Mikroprocesor 2

Notranji pogoni

Notranji pogoni so naprave, s pomočjo katerih računalnik bere in shranjuje podatke. Z dodajanjem pogonov v računalnik lahko povečate pomnilniško kapaciteto in omogočite, da računalnik bere tudi druge tipe medijev. Notranji pogoni so nameščeni v predelih.
Pri namestitvi ali zamenjavi notranjega pogona, si zapišite vrsto in velikost pogona, ki ga podpira posamezno ležišče, in pravilno povežite potrebne kable. Navodila za namestitev ali zamenjavo notranjih pogonov računalnika boste našli v ustreznem razdelku poglavja Poglavje 7 »Namestitev ali zamenjava strojne opreme« na strani 65.
Poglavje 1. Pregled izdelka 9
Naslednja slika prikazuje mesta ležišč za pogone.
Slika 7. Lokacije predelov za pogone
1 Bralnik kartic (za kartico SD)
2 Ležišči za optični pogoni (2) (za optični pogon, modul flex ali ohišje za shranjevanje za ležišče flex)
3 Ležišča za pogone za shranjevanje (4) (za trdi disk, hibridni pogon ali pogon SSD)

Nalepka z vrsto in modelom naprave

Tip in oznaka modela označujeta vaš računalnik. Ko potrebujete pomoč podjetja Lenovo, so infomacije o tipu in modelu računalnika podpornemu tehniku v pomoč pri identifikaciji vašega računalnika in tako omogočajo hitrejši servis.
10
ThinkStation P510 in P710 Vodič za uporabnika
Slika 8. Nalepka z vrsto in modelom naprave

Funkcije računalnika

Pri modelu računalnika, ki ga imate, se lahko nekatere funkcije razlikujejo ali niso na voljo.
Informacije o računalniku
• Osnovne informacije o računalniku (na primer podatke o procesorju in pomnilniku) si lahko ogledate s tem postopkom:
1. Kliknite gumb Start, da odprete meni Start.
2. Glede na različico operacijskega sistema Microsoft
- Windows 7: z desno miškino tipko kliknite Computer (Računalnik) in nato kliknite Properties (Lastnosti).
- Windows 10: kliknite Settings (Nastavitve) System (Sistem) About (Vizitka).
• Podrobnejše informacije o napravah (na primer o optičnem pogonu in omrežnih vmesnikih) si lahko ogledate s tem postopkom:
1. Glede na različico sistema Windows, ki jo imate, naredite nekaj od tega:
- Windows 7: kliknite tipko Start, da odprete meni Start. Z desno miškino tipko kliknite Computer (Računalnik) in nato kliknite Properties (Lastnosti).
- Windows 10: z desno miškino tipko kliknite tipko Start, da odprete priročni meni Start.
2. Kliknite Device Manager (Upravitelj naprav).
3. Če si želite ogledati lastnosti naprave, jo poiščite in dvokliknite nanjo v oknu Device Manager (Upravitelj naprav). Po potrebi vnesite skrbniško geslo ali potrditev.
®
Windows® naredite nekaj od tega:
Poglavje 1. Pregled izdelka 11
Pomnilnik
• Za ThinkStation P510: največ 8 pomnilniških modulov DDR4 (double data rate 4) ECC (error correction code) UDIMM (unbuffered dual inline memory module) ali registrskih modulov DIMM RDIMM (registered DIMM) DDR4 ECC.
• Za ThinkStation P710: največ 12 modulov DDR4 ECC UDIMM ali DDR4 ECC RDIMM.
Več informacij najdete v razdelku »Pomnilniški modul« na strani 141.
Notranji pogoni
Računalnik podpira naslednje shranjevalne pogone:
• Kartica SD
• Trdi disk
• Hibridni pogon (na voljo pri nekaterih modelih)
• Optični pogon (na voljo pri nekaterih modelih)
• Pogon SSD (na voljo pri nekaterih modelih)
Če si želite ogledati, koliko prostora za shranjevanje je na voljo, uporabite ta postopek:
1. Glede na različico sistema Windows, ki jo imate, naredite nekaj od tega:
• Windows 7: kliknite tipko Start, da odprete meni Start. Z desno miškino tipko kliknite Computer (Računalnik) in nato kliknite Manage (Upravljanje).
• Windows 10: z desno miškino tipko kliknite tipko Start, da odprete priročni meni Start.
2. Kliknite Disk Management (Upravljanje diskov) in nato upoštevajte navodila na zaslonu.
Videofunkcije
• Reže za grafično kartico PCI Express x16 na sistemski plošči za ločeno grafično kartico
• Priključki za video na ločeni grafični kartici:
- Priključek DVI (na voljo pri nekaterih modelih)
- Priključek DisplayPort (na voljo pri nekaterih modelih)
- Priključek Mini DisplayPort (na voljo pri nekaterih modelih)
Zvočne funkcije
Vgrajena zvočna kartica podpira te priključke in naprave na računalniku:
• Vhodni priključek za zvok
• Izhodni priključek za zvok
• Priključek za slušalke
• Notranji zvočnik
• Priključki za mikrofon
Vhodno/izhodne (V/I) funkcije
• 100/1000 Mb/s ethernetni priključek
• Zaporedni priključek z devetimi stiki
• Priključki za zvok (vhodni priključek za zvok, izhodni priključek za zvok, priključek za mikrofon in priključek za slušalke)
• Priključki za zaslon (priključek DVI, DisplayPort ali Mini DisplayPort) (razlikujejo se glede na model)
12
ThinkStation P510 in P710 Vodič za uporabnika
• Priključek za tipkovnico PS/2
• Priključek za miško PS/2
• USB priključki Če želite več informacij, glejte »Pogled od spredaj« na strani 1 in »Pogled od zadaj« na strani 3.
Razširitev
• Reža za kartico SD
• Ležišča za trde diske
• Reža vmesnika flex
• Reže za pomnilnik
• Ležišča za optične pogone
• Reža za kartico PCI
• Reža za kartice PCI Express x1 (na voljo samo pri modelu ThinkStation P510)
• Reže za kartice PCI Express x4
• Reže za kartice PCI Express x8
• Reže za grafično kartico PCI Express x16 Če želite več informacij, glejte »Notranji pogoni« na strani 9 in »Deli na sistemski plošči« na strani 7.
Napajanje
Vaš računalnik je opremljen z enim od naslednjih napajalnikov:
• Napajalnik 490 W s samodejnim zaznavanjem napetosti
• Napajalnik 650 W s samodejnim zaznavanjem napetosti
• Napajalnik 850 W s samodejnim zaznavanjem napetosti
Brezžične funkcije
Odvisno od modela računalnika so podprte te funkcije za brezžično povezovanje:
• Brezžična omrežna povezava
• Bluetooth
Funkcije za upravljanje sistema
• Možnost shranjevanja rezultatov samodejnega preizkusa ob vklopu (POST) za strojno opremo
• Desktop Management Interface (DMI) Desktop Management Interface uporabnikom omogoča dostop do informacij o vseh komponentah
računalnika, vključno s tipom procesorja, datumom namestitve, priključenimi tiskalniki in drugimi zunanjimi napravami, viri električne energije in zgodovino vzdrževanja.
• Način skladnosti z direktivo ErP LPS Način skladnosti z direktivo o vzpostavitvi okvira za določanje zahtev za okoljsko primerno
zasnovo izdelkov, povezanih z energijo, (ErP) LPS (lowest power state) omogoča manjšo porabo elektrike, ko je računalnik v stanju spanja ali izklopljen. Več informacij najdete v razdelku »Omogočanje ali onemogočanje načina skladnosti z direktivo ErP LPS« na strani 38.
• Intel
®
Standard Manageability (ISM)
Intel Standard Manageability je tehnologija strojne in vdelane programske opreme, ki računalnikom zagotavlja določeno delovanje, in ki podjetjem omogoča lažje in stroškovno ugodnejše nadziranje, vzdrževanje, posodabljanje, nadgrajevanje in popravljanje.
Poglavje 1. Pregled izdelka 13
• Intel Active Management Technology (AMT) Intel Active Management Technology je tehnologija strojne in vdelane programske opreme, ki
podjetjem omogoča lažje in cenejše nadziranje, vzdrževanje, posodabljanje, nadgrajevanje in popravljanje računalnikov.
• Intel Rapid Storage Technology enterprise (RSTe) S konfiguracijskim orodjem Intel RSTe lahko v računalnikih s sistemskimi ploščami z nekaterimi
nabori vezij Intel konfigurirate polje RAID (Redundant Array of Independent Disks). Podpira ravni RAID 0, 1, 5 in 10 v računalnikih, v katerih so nameščene naprave SATA (Serial Advanced Technology Attachment).
• Preboot Execution Environment (PXE) Preboot Execution Environment je okolje, ki računalnikom omogoča zagon prek omrežnega
vmesnika, neodvisno od podatkovnih pomnilniških naprav (kot je trdi disk) ali nameščenih operacijskih sistemov.
• BIOS (Basic Input/Output System) za upravljanje sistema in programska oprema za upravljanje sistema (SM)
Specifikacija SM BIOS vsebuje podatkovne strukture in metode dostopa v BIOS-u, ki uporabniku ali aplikaciji dovoljujejo shranjevanje in pridobivanje podrobnejših podatkov o računalniku.
• Wake on LAN (WOL) Wake on LAN je omrežni standard računalnika (ki podpira povezavo Ethernet), ki omogoča vklop
ali bujenje računalnika z omrežnim sporočilom. Sporočilo običajno pošlje program, ki se izvaja v drugem računalniku v istem lokalnem omrežju.
• Windows Management Instrumentation (WMI) Windows Management Instrumentation je komplet podaljškov za Windows Driver Model. Omogoča
delovanje vmesnika operacijskega sistema prek katerega instrumentirane komponente posredujejo informacije in obvestila.
Varnostne funkcije
• Omogočanje/onemogočanje delovanja naprave
• Omogočanje/onemogočanje delovanja posameznih priključkov USB
• Protivirusni program
• Programska oprema Computrace Agent, vgrajena v vdelano programsko opremo
• Stikalo za prisotnost pokrova (imenovano tudi stikalo za zaznavanje vdora)
• Gesla za BIOS in računi za Windows za preprečevanje nepooblaščene uporabe računalnika
• Preverjanje pristnosti s prstom (na voljo pri nekaterih modelih)
• Požarni zidovi
• Intel BIOS guard
• Nadzor zagonskega zaporedja
• Zagon brez tipkovnice ali miške
• Podpora za ključavnico pokrova računalnika
• Podpora za kabelsko ključavnico tipa Kensington
• Podpora za žabico
• Trusted Platform Module (TPM)
Več informacij najdete v razdelku Poglavje 4 »Varnost« na strani 31.
14
ThinkStation P510 in P710 Vodič za uporabnika
Predhodno nameščen operacijski sistem
V računalniku je vnaprej nameščen operacijski sistem Windows 7 ali Windows 10. Lenovo lahko določi dodatne operacijske sisteme, ki so združljivi z vašim računalnikom. Če želite ugotoviti, ali je bil določen operacijski sistem potrjen oziroma ali je bila preizkušena njegova združljivost, preverite spletno mesto ponudnika operacijskega sistema.

Tehnični podatki računalnika

V tem razdelku so navedene fizične specifikacije računalnika.
Dimenzije
Širina: 175 mm (6,89 palca) Višina: 446 mm (17,56 palca) Globina: 485 mm (19,09 palca)
Teža
Celotna konfiguracija ob dobavi: 24 kg (52,91 funta)
Okolje
• Temperatura zraka:
Uporaba: od 10 °C (50 °F) do 35 °C (95 °F) Shranjevanje v izvirni embalaži: od –40 °C (–40 °F) do 60 °C (140 °F) Shranjevanje brez embalaže: od –10 °C (14 °F) do 60 °C (140 °F)
• Vlažnost:
Uporaba: od 10 % do 80 % (brez kondenziranja) Shranjevanje: od 10 % do 90 % (brez kondenziranja)
• Višina:
Uporaba: od –15,2 m (–50 čevljev) do 3.048 m (10.000 čevljev) Shranjevanje: od –15,2 m (–50 čevljev) do 10.668 m (35.000 čevljev)
Električni vhod
Vhodna napetost (izmenična): 100–240 V Vhodna frekvenca: 50/60 Hz

Programi

V tem razdelku so informacije o programih v računalniku.

Odpiranje programa v računalniku

Opomba: V sistemu Windows 7 in odvisno od modela računalnika bodo nekateri programi Lenovo
morda pripravljeni za namestitev, zato jih morate ročno namestiti. Do teh programov lahko nato dostopate in jih uporabljate.
Za dostop do programa v računalniku naredite nekaj od tega:
• Iz storitve Windows Search:
1. Glede na različico sistema Windows, ki jo imate, naredite nekaj od tega:
- Windows 7: kliknite tipko Start, da odprete meni Start, in v iskalno polje vnesite ime programa.
Poglavje 1. Pregled izdelka 15
- Windows 10: v iskalno polje poleg tipke Start vnesite ime programa.
2. V rezultatih iskanja kliknite ime želenega programa, da ga zaženete.
• Z menija Start ali nadzorne plošče:
1. Glede na različico sistema Windows, ki jo imate, naredite nekaj od tega:
- Windows 7: kliknite tipko Start, da odprete meni Start. Če ime programa ni prikazano, kliknite All Programs (Vsi programi), da prikažete seznam programov. Nato kliknite ime želenega programa, da ga zaženete.
- Windows 10: kliknite tipko Start, da odprete meni Start. Nato kliknite ime želenega programa, da ga zaženete.
2. Če ime programa ni prikazano v meniju Start, ga odprite z nadzorne plošče. a. Kliknite gumb Start, da odprete meni Start. b. Glede na različico sistema Windows, ki jo imate, naredite nekaj od tega:
- Windows 7: kliknite Control Panel (Nadzorna plošča).
- Windows 10: kliknite Windows System (Sistemska orodja) Control Panel
(Nadzorna plošča).
c. Uporabite pogled nadzorne plošče z malimi ali velikimi ikonami in kliknite ime želenega
programa, da ga zaženete.

Namestitev programa, ki je pripravljen za namestitev (samo za Windows 7)

Če želite v računalniku z operacijskim sistemom Windows 7 namestiti program, ki je pripravljen za namestitev, storite naslednje:
1. Odprite program Lenovo ThinkVantage
®
Tools. Glejte »Odpiranje programa v računalniku« na
strani 15.
2. Kliknite View (Pogled) Tiles (Ploščice), da prikažete ikone programov.
3. Upoštevajte navodila pod sivimi ikonami, da poiščete ikono želenega programa. Nato dvokliknite ikono, da namestite program.

Uvod v programe Lenovo

V tem razdelku so informacije o najpomembnejših programih Lenovo, ki so na voljo v vašem operacijskem sistemu.
Opomba: Pri nekaterih modelih računalnika nekateri od teh programov morda niso na voljo.
Fingerprint Manager Pro ali ThinkVantage Fingerprint Software
(Windows 7)
Lenovo Companion
(Windows 10)
S programom Fingerprint Manager Pro ali ThinkVantage Fingerprint Software lahko uporabljate bralnik prstnih odtisov. V nekaterih tipkovnicah vgrajen bralnik prstnih odtisov omogoča vnos prstnega odtisa in njegovo povezavo z geslom ob vklopu, geslom za trdi disk in geslom za sistem Windows. Posledično je mogoče z overjanjem s pomočjo prstnega odtisa zamenjati gesla in uporabnikom omogočiti enostaven in varen dostop.
Najboljše funkcije in zmožnosti računalnika morajo biti preprosto dosegljive in razumljive. Z orodjem Lenovo Companion tudi sta. Orodje Lenovo Companion uporabite za naslednje postopke:
• optimiziranje učinkovitosti delovanja računalnika, spremljanje njegovega stanja in upravljanje posodobitev.
• dostop do vodiča za uporabnika, preverjanje stanja jamstva in ogled
16 ThinkStation P510 in P710 Vodič za uporabnika
Lenovo PC Experience
(Windows 7)
dodatne opreme, prilagojene za vaš računalnik.
• prikaz nasvetov in priporočil, raziskovanje forumov Lenovo ter
spremljanje novic, člankov in spletnih dnevnikov zaupanja vrednih virov s področja tehnologije.
V orodju Lenovo Companion je na voljo ekskluzivna vsebina podjetja Lenovo, ki vam bo v pomoč pri odkrivanju vsega, kar ponuja računalnik.
Ta program z enostavnim dostopom do različnih programom omogoča preprostejše in varnejše delo.
Opomba: Tega programa ni mogoče najti na seznamu vseh programov ali v iskalnem polju. Ta program lahko odprete na nadzorni plošči. Na nadzorni plošči izberite pogled po kategorijah, kliknite Hardware and
Sound (Strojna oprema in zvok) Devices and Printers (Naprave in tiskalniki) in nato dvokliknite napravo z imenom vašega računalnika.
Lenovo ID
(Windows 10)
Lenovo PowerENGAGE
(Windows 7)
Lenovo Solution Center
(Windows 7 in Windows 10)
Lenovo ThinkVantage Tools
(Windows 7)
Recovery Media
(Windows 7)
System Update
(Windows 7)
Program Lenovo ID vam omogoča, da ustvarite in upravljate svoj račun Lenovo ID. Lenovo ID vam omogoča, da se z enim računom povežete z vsem, kar ponuja Lenovo. Lenovo ID lahko uporabite za hitro in preprosto preverjanje pristnosti ter uporabo različnih storitev, ki jih ponuja Lenovo. Med te storitve spadajo spletno nakupovanje, prenos programov, prilagojena podpora za napravo, posebne promocijske ponudbe, forumi Lenovo in druge.
Program Lenovo PowerENGAGE omogoča uporabo funkcije upravljanja napajanja.
S programom Lenovo Solution Center lahko odpravite težave z računalnikom. Program vključuje diagnostične preizkuse, zbirko sistemskih informacij, varnostno stanje, informacije o podpori ter namige in nasvete za največjo zmogljivost sistema.
Program Lenovo ThinkVantage Tools omogoča preprost dostop do različnih orodij, ki vam pomagajo delati lažje in varneje.
S programom Recovery Media lahko obnovite vsebino trdega diska na tovarniško privzete nastavitve.
Program System Update omogoča reden dostop do sistemskih posodobitev za računalnik, kot so posodobitve gonilnikov naprav, programske opreme in BIOS-a. Ta program v središču Lenovo Help Center zbira podatke o novih posodobitvah za računalnik ter jih nato razvrsti in prikaže, da jih boste lahko prenesli in namestili. Sami odločate, katere posodobitve želite prenesti in namestiti.
ThinkStation Diagnostics
(Windows 7 in Windows 10)
S programom ThinkStation Diagnostics lahko poiščete in odpravite težave z računalnikom. Program vas obvesti o morebitnih težavah, ki jih zazna funkcija za sprotno diagnostično spremljanje strojne opreme. Ta program prikaže tudi podrobnosti težav, analizira možne vzroke in ponudi rešitve.
Poglavje 1. Pregled izdelka 17
18 ThinkStation P510 in P710 Vodič za uporabnika
Loading...
+ 162 hidden pages