Lenovo ThinkStation P510, ThinkStation P710 User Guide [sk]

ThinkStation P510 a P710 Používateľská príručka
Typy počítačov: 30B4, 30B5, 30B6 a 30B7
prečítajte tieto informácie: „Ako prvé si prečítajte dôležité bezpečnostné informácie“ na stránke v a Príloha G „Poznámky“ na stránke 179.
Šieste vydanie (december 2018)
© Copyright Lenovo 2016, 2018.
VYHLÁSENIE O OBMEDZENÝCH PRÁVACH: Ak sa údaje alebo softvér dodávajú podľa zmluvy GSA (General Services Administration), potom používanie, kopírovanie a zverejnenie podliehajú obmedzeniam definovaným v zmluve číslo GS-35F-05925.
Obsah
Ako prvé si prečítajte dôležité
bezpečnostné informácie . . . . . . . . v
Predtým ako použijete túto príručku . . . . . . . v
Servis a aktualizácia . . . . . . . . . . . . . v
Ochrana pred statickou elektrinou . . . . . . . . vi
Napájacie káble a napájacie adaptéry . . . . . . vi
Predlžovacie káble a súvisiace zariadenia. . . . . vii
Zástrčky a zásuvky . . . . . . . . . . . . . . vii
Externé zariadenia . . . . . . . . . . . . . . vii
Teplo a ventilácia produktu. . . . . . . . . . . vii
Prevádzkové prostredie . . . . . . . . . . . viii
Vyhlásenie o laseri . . . . . . . . . . . . . viii
Vyhlásenie pre zdroj napájania . . . . . . . . . ix
Čistenie a údržba. . . . . . . . . . . . . . . ix
Kapitola 1. Prehľad produktu . . . . . 1
Umiestnenie hardvéru . . . . . . . . . . . . . 1
Pohľad spredu . . . . . . . . . . . . . . 1
Pohľad zozadu . . . . . . . . . . . . . . 3
Komponenty počítača . . . . . . . . . . . 6
Dielce na systémovej doske . . . . . . . . 7
Interné jednotky. . . . . . . . . . . . . 10
Štítok s typom a modelom počítača . . . . 11
Komponenty počítača . . . . . . . . . . . . 11
Špecifikácie počítača . . . . . . . . . . . . 15
Programy . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Získanie prístupu k programu v počítači . . 16 Inštalácia programu pripraveného na
inštaláciu (len v systéme Windows 7) . . . 16 Predstavenie programov od spoločnosti
Lenovo . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Kapitola 2. Používanie počítača . . 19
Registrácia počítača. . . . . . . . . . . . . 19
Nastavenie hlasitosti počítača. . . . . . . . . 19
Používanie disku . . . . . . . . . . . . . . 19
Pokyny na používanie optickej jednotky. . . 19 Správne zaobchádzanie s diskami a ich
skladovanie . . . . . . . . . . . . . . 20
Prehrávanie a vyberanie disku. . . . . . . 20
Zápis na disk . . . . . . . . . . . . . 20
Pripojenie k sieti . . . . . . . . . . . . . . 21
Pripojenie k ethernetovej sieti LAN . . . . . 21
Pripojenie k bezdrôtovej sieti LAN . . . . . 21
Pripojenie k zariadeniu Bluetooth . . . . . 22
Kapitola 3. Vy a váš počítač . . . . 23
Usporiadanie pracovného priestoru . . . . . . 23
Odlesky a osvetlenie. . . . . . . . . . . 23
Cirkulácia vzduchu . . . . . . . . . . . 23
Umiestnenie elektrických zásuviek a dĺžky
káblov. . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Komfort . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Informácie o zjednodušení ovládania . . . . . . 24
Čistenie počítača . . . . . . . . . . . . . . 27
Údržba . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Základné tipy na údržbu . . . . . . . . . 28
Odporúčané postupy údržby . . . . . . . 28
Udržiavanie počítača v aktualizovanom
stave . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Premiestnenie počítača . . . . . . . . . . . 29
Kapitola 4. Zabezpečenie . . . . . . 31
Zamknutie počítača . . . . . . . . . . . . . 31
Zamknutie krytu počítača. . . . . . . . . 31
Pripojenie káblového zámku typu
Kensington . . . . . . . . . . . . . . . 32
Zobrazenie a zmena nastavení zabezpečenia v
programe Setup Utility. . . . . . . . . . . . 33
Používanie hesiel a kont systému Windows . . . 33 Používanie autentifikácie pomocou odtlačku
prsta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Používanie spínača prítomnosti krytu. . . . . . 34
Používanie brán firewall . . . . . . . . . . . 35
Ochrana údajov pred vírusmi . . . . . . . . . 35
Softvér Computrace Agent vo firmvéri . . . . . 35
Trusted Platform Module (TPM) . . . . . . . . 35
Intel BIOS guard . . . . . . . . . . . . . . 35
Kapitola 5. Rozšírená
konfigurácia . . . . . . . . . . . . . . 37
Používanie programu Setup Utility . . . . . . . 37
Spustenie programu Setup Utility . . . . . 37
Zmena režimu zobrazenia programu Setup
Utility . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Zmena zobrazovacieho jazyka programu
Setup Utility . . . . . . . . . . . . . . 38
Povolenie alebo zakázanie zariadenia. . . . 38
Zapnutie alebo vypnutie automatického
zapnutia počítača . . . . . . . . . . . . 38
Zapnutie alebo vypnutie režimu kompatibility so stavom LPS podľa
smernice ErP. . . . . . . . . . . . . . 38
Zapnutie alebo vypnutie zisťovania zmeny
konfigurácie . . . . . . . . . . . . . . 39
© Copyright Lenovo 2016, 2018 i
Zmena nastavení systému BIOS pred inštaláciou nového operačného systému . . 40
Používanie hesiel systému BIOS . . . . . . 40
Výber spúšťacieho zariadenia . . . . . . . 42
Ukončenie programu Setup Utility . . . . . 43
Aktualizácia a obnova systému BIOS . . . . . 43
Aktualizácia systému BIOS . . . . . . . . 43
Obnova po zlyhaní aktualizácie systému
BIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Konfigurovanie poľa RAID . . . . . . . . . . 44
Konfigurácia poľa RAID použitím pomôcky
Intel RSTe . . . . . . . . . . . . . . . 44
Rýchle nastavenie poľa RAID pomocou konfiguračnej pomôcky AVAGO MegaRAID
BIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Kapitola 6. Riešenie problémov,
diagnostika a obnova . . . . . . . . . 51
Základný postup pri riešení problémov s
počítačom . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Riešenie problémov . . . . . . . . . . . . . 51
Problémy so spustením . . . . . . . . . 51
Problémy so zvukom . . . . . . . . . . 52
Problémy s diskami CD alebo DVD . . . . 53
Bezprostredne vzniknuté problémy . . . . . 54
Problémy s ukladacou jednotkou . . . . . 54
Problémy s ethernetovou sieťou LAN . . . . 55
Problém s bezdrôtovou sieťou LAN . . . . 56
Problémy s pripojením Bluetooth . . . . . 56
Problémy s výkonom . . . . . . . . . . 57
Problém so sériovým konektorom . . . . . 59
Problém so zariadením USB . . . . . . . 59
Problémy so softvérom a ovládačmi . . . . 59
Diagnostika . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Diagnostické programy . . . . . . . . . 60
Diagnostika hardvéru . . . . . . . . . . 61
Informácie o obnove . . . . . . . . . . . . 62
Informácie o obnove pre systém Windows
7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Informácie o obnove pre systém Windows
10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Ukladacia jednotka v kryte ukladacieho
zariadenia s prístupom spredu . . . . . . 71
Zariadenie vo viacjednotkovej súprave na
konverziu . . . . . . . . . . . . . . . 77
Ukladacia jednotka v ukladacom systéme
Flex bay. . . . . . . . . . . . . . . . 89
Zariadenie v 5,25-palcovom module Flex . . 94
Držiak optickej jednotky . . . . . . . . . 102
Spínač prítomnosti krytu . . . . . . . . . 104
Jednotka predného ventilátora. . . . . . . 106
Interná ukladacia jednotka . . . . . . . . 107
Zdroj napájania . . . . . . . . . . . . . 127
Karta PCI . . . . . . . . . . . . . . . 129
Karta PCI plnej dĺžky . . . . . . . . . . 134
Modul superkondenzátorov . . . . . . . . 136
Jednotka zadného ventilátora . . . . . . . 139
Jednotka chladiča a ventilátora . . . . . . 141
Pamäťový modul . . . . . . . . . . . . 142
Adaptér Flex . . . . . . . . . . . . . . 145
Batéria . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Jednotky Wi-Fi . . . . . . . . . . . . . 148
Dokončenie výmeny dielcov . . . . . . . . . 155
Kapitola 8. Získavanie informácií,
pomoci a servisu . . . . . . . . . . . 159
Zdroje informácií . . . . . . . . . . . . . . 159
Zobrazenie používateľskej príručky v
rôznych jazykoch . . . . . . . . . . . . 159
Pomocník systému Windows . . . . . . . 159
Bezpečnosť a záruka . . . . . . . . . . 159
Webová lokalita spoločnosti Lenovo . . . . 159
Webová lokalita podpory spoločnosti
Lenovo . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Často kladené otázky . . . . . . . . . . 160
Pomoc a servis . . . . . . . . . . . . . . 160
Žiadosť o servis . . . . . . . . . . . . 160
Používanie iných služieb . . . . . . . . . 161
Nákup ďalších služieb . . . . . . . . . . 161
Príloha A. Rýchlosť systémovej
pamäte . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Kapitola 7. Inštalácia alebo
výmena hardvéru . . . . . . . . . . . 65
Zaobchádzanie so zariadeniami citlivými na
statickú elektrinu . . . . . . . . . . . . . . 65
Príprava počítača a odstránenie krytu
počítača. . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Inštalácia alebo výmena hardvéru . . . . . . . 66
Externé voliteľné komponenty . . . . . . . 66
Kryt na usmerňovanie chladiaceho
vzduchu . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Zariadenie v pozícii pre optickú jednotku . . 68
ii ThinkStation P510 a P710 Používateľská príručka
Príloha B. Dodatočné informácie
o operačnom systéme Ubuntu . . . . 165
Príloha C. Regulačné
informácie . . . . . . . . . . . . . . . 167
Príloha D. Informácie o zariadeniach WEEE a recyklácii . . . 171
Príloha E. Smernica o obmedzení používania určitých nebezpečných látok
(RoHS) . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
Príloha F. Informácie o modeli
ENERGY STAR . . . . . . . . . . . . 177
Príloha G. Poznámky . . . . . . . . 179
© Copyright Lenovo 2016, 2018 iii
iv ThinkStation P510 a P710 Používateľská príručka

Ako prvé si prečítajte dôležité bezpečnostné informácie

Táto kapitola obsahuje informácie o bezpečnosti, s ktorými sa musíte zoznámiť.

Predtým ako použijete túto príručku

VÝSTRAHA: Predtým ako použijete túto príručku si prečítajte všetky súvisiace bezpečnostné informácie pre tento produkt. Prečítajte si informácie v tejto časti a bezpečnostné informácie v Príručke o bezpečnosti, zárukách a nastavení, ktorá sa dodáva s produktom. Dodržiavanie týchto bezpečnostných pokynov znižuje riziko zranenia osôb a poškodenia produktu.
Ak už nemáte kópiu Príručky o bezpečnosti, zárukách a nastavení, jej verzia vo formáte PDF (Portable Document Format) sa nachádza na webovej lokalite podpory spoločnosti Lenovo
www.lenovo.com/support
bezpečnosti, zárukách a nastavení a túto Používateľskú príručku aj v ďalších jazykoch.
. Na webovej lokalite podpory spoločnosti Lenovo môžete získať Príručku o
®
na adrese http://

Servis a aktualizácia

Zariadenie sa nepokúšajte opravovať svojpomocne, kým na to nedostanete pokyn od Centra podpory zákazníkov alebo z dokumentácie produktu. Na opravu produktu využívajte iba poskytovateľa servisu, ktorý je autorizovaný na opravu príslušného produktu.
Poznámka: Niektoré dielce počítača môže inovovať alebo vymeniť zákazník. Rozšírenia sa zvyčajne nazývajú voliteľné príslušenstvo. Dielce, ktorých výmenu je oprávnený vykonať zákazník, sa nazývajú dielce vymeniteľné zákazníkom alebo dielce CRU. Spoločnosť Lenovo poskytuje dokumentáciu s pokynmi na inštaláciu týchto dielcov, ak je vhodné, aby si tieto dielce vymieňali sami zákazníci. Pri výmene alebo inštalácii dielcov musíte presne dodržať všetky pokyny. Keď indikátor napájania signalizuje vypnutý stav, neznamená to, že v produkte je nulová úroveň napätia. Skôr ako odstránite kryty produktu, ktorý je vybavený napájacím káblom, presvedčte sa, či je vypnutý a odpojený od
zdroja napájania. Ďalšie informácie o dielcoch CRU nájdete v časti Kapitola 7 „Inštalácia alebo výmena hardvéru“ na stránke 65. V prípade akýchkoľvek otázok alebo pripomienok kontaktujte Centrum podpory zákazníkov.
Aj keď sa v počítači po odpojení napájacieho kábla od zdroja napájania nenachádzajú žiadne pohyblivé dielce, kvôli zvýšeniu vašej bezpečnosti berte na vedomie nasledujúce varovania.
VÝSTRAHA:
Nebezpečné pohyblivé súčasti. Dbajte na to, aby prsty a iné časti tela boli od nich dostatočne vzdialené.
VÝSTRAHA:
© Copyright Lenovo 2016, 2018 v
Skôr než otvoríte kryt počítača, vypnite počítač a počkajte niekoľko minút, kým počítač nevychladne.

Ochrana pred statickou elektrinou

Hoci je statická elektrina pre človeka neškodná, môže vážne poškodiť komponenty a dielce počítača. Nesprávne zaobchádzanie s dielcami citlivými na statickú elektrinu môže viesť k ich poškodeniu. Po vybalení produktu alebo dielca CRU neotvárajte jeho antistatický obal, kým vám inštrukcie neprikážu jeho inštaláciu.
Pri manipulácii so zariadeniami alebo dielcami CRU, alebo pri práci vo vnútri počítača sa riaďte nasledujúcimi pokynmi, aby ste sa vyhli poškodeniu spôsobenému statickou elektrinou:
• Obmedzte svoj pohyb. Pohyb môže spôsobiť vznik statickej elektriny vo vašom okolí.
• S komponentmi počítača zaobchádzajte vždy opatrne. Adaptéry, pamäťové moduly a plošné spoje držte vždy za okraje. Nikdy sa nedotýkajte nechránených obvodov.
• Zabráňte iným, aby sa dotýkali komponentov počítača.
• Skôr ako nainštalujete komponent alebo dielec CRU citlivý na statickú elektrinu, dotknite sa antistatickým ochranným obalom produktu kovového krytu rozširujúceho slotu alebo iného nenatretého kovového povrchu na počítači aspoň na dve sekundy. Zníži sa tým statická elektrina na obale a na vašom tele.
• Ak je to možné, dielec citlivý na statickú elektrinu vyberte z antistatického obalu a nainštalujte ho bez toho, aby ste ho položili. Ak to nie je možné, položte antistatický ochranný obal na hladkú, rovnú plochu a položte tento dielec na antistatický ochranný obal.
• Neklaďte tento dielec na kryt počítača ani na inú kovovú plochu.

Napájacie káble a napájacie adaptéry

Používajte len napájacie káble a adaptéry dodávané výrobcom produktu. Napájací kábel nepoužívajte s inými zariadeniami.
Používajte len napájacie káble vyhovujúce bezpečnostným normám. V Nemecku použite typ H05VV-F, 3G, 0,75 mm
Nikdy neomotávajte napájací kábel okolo napájacieho adaptéra ani iného objektu. Môže to spôsobiť prasknutie alebo zvlnenie kábla. a tým zníženie bezpečnosti.
Napájacie káble umiestnite tak, aby sa po nich nechodilo, aby nehrozilo riziko zakopnutia o tieto káble a aby neboli pritlačené inými objektmi.
Napájacie káble a zdroje chráňte pred tekutinami. Nenechávajte napríklad napájací kábel ani adaptér v blízkosti umývadla, vane, toalety ani na dlážke, ktorá je čistená tekutými čistiacimi prostriedkami. Tekutiny môžu zapríčiniť skrat, hlavne ak bol napájací kábel alebo adaptér poškodený nesprávnym používaním. Tekutiny môžu tiež zapríčiniť postupnú koróziu koncovky napájacieho kábla alebo koncovky konektora napájacieho adaptéra, ktorá môže spôsobiť prehriatie.
Skontrolujte, či sú všetky konektory napájacieho kábla bezpečne a pevne zapojené.
Nepoužívajte napájacie adaptéry, ktoré nesú znaky korózie na kolíkoch vstupu napájania alebo znaky prehriatia (napríklad deformovaný plast) na vstupe napájania alebo iných častiach adaptéra.
2
alebo lepší. V iných krajinách použite obdobné typy.
Nepoužívajte žiadne napájacie káble, ktorých koncovky sú poškodené koróziou alebo prehriatím, a ani žiadne inak poškodené káble.
vi
ThinkStation P510 a P710 Používateľská príručka

Predlžovacie káble a súvisiace zariadenia

Uistite sa, že predlžovacie káble, odrušovače, neprerušiteľné zdroje napájania a zásuvky, ktoré používate, spĺňajú elektrické požiadavky produktu. Nikdy nevystavujte tieto zariadenia nadmernému zaťaženiu. Ak používate predlžovacie káble s viacerými zásuvkami, zaťaženie by nemalo prekročiť vstupnú hodnotu pre tento kábel. Ďalšie informácie o zaťažiteľnosti, napäťových požiadavkách a vstupnom výkone vám poskytne elektrikár.

Zástrčky a zásuvky

Ak je zásuvka, ktorú chcete použiť na zapojenie počítača do elektrickej siete, poškodená alebo skorodovaná, dajte ju vymeniť kvalifikovaným elektrikárom.
Neohýbajte ani neupravujte zástrčku. Ak je zástrčka poškodená, získajte od výrobcu jej náhradu.
K elektrickej zásuvke nepripájajte iné domáce ani komerčné zariadenia s vysokým príkonom. Nestabilné napätie by mohlo poškodiť počítač, údaje alebo pripojené zariadenia.
Niektoré produkty sú vybavené trojžilovou zástrčkou. Táto zástrčka je určená na použitie len s uzemnenou elektrickou zásuvkou. Je to bezpečnostná vlastnosť. Nerušte túto bezpečnostnú vlastnosť pokusom o zasunutie zástrčky do neuzemnenej zásuvky. Ak nemôžete zasunúť zástrčku do zásuvky, kontaktujte elektrikára a požiadajte o vhodný adaptér do zásuvky alebo o výmenu zásuvky za takú, ktorá umožňuje túto bezpečnostnú vlastnosť. Nikdy nepreťažujte elektrickú zásuvku. Celkové zaťaženie systému by nemalo prekročiť 80 percent hodnoty vetvy elektrického obvodu. Ďalšie informácie o zaťažiteľnosti a menovitom výkone vetvy obvodu vám poskytne elektrikár.
Uistite sa, že elektrická zásuvka, ktorú používate, je správne zapojená, ľahko dostupná a nachádza sa v blízkosti zariadenia. Napájacie káble by nemali byť napnuté.
Skontrolujte, či elektrická zásuvka poskytuje správne napätie a prúd pre produkt, ktorý inštalujete.
Pri pripájaní a odpájaní zariadenia od elektrickej zásuvky postupujte opatrne.

Externé zariadenia

Nepripájajte ani neodpájajte žiadne káble externých zariadení iné ako USB (Universal Serial Bus), keď je počítač zapnutý, pretože by ste mohli poškodiť počítač. Pred odpojením externých zariadení počkajte po vypnutí počítača minimálne päť sekúnd, aby ste predišli poškodeniu pripojených zariadení.

Teplo a ventilácia produktu

Zapnuté počítače, napájacie adaptéry a prídavné zariadenia produkujú teplo. Teplo sa produkuje aj pri nabíjaní batérií. Preto vždy dodržiavajte tieto bezpečnostné opatrenia:
• Nenechávajte počítač, napájací adaptér ani pripojené zariadenia v kontakte s vaším telom po dlhší čas, keď sú v prevádzke alebo keď sa nabíja batéria. Počítač, napájací adaptér a pripojené zariadenia produkujú teplo aj počas normálnej prevádzky. Dlhší kontakt s telom by mohol spôsobiť nepohodlie alebo až popálenie pokožky.
• V blízkosti horľavých materiálov a v prostredí s rizikom výbuchu nenabíjajte batériu počítača a nepoužívajte počítač, napájací adaptér ani príslušenstvo počítača.
• Ventilačné otvory, ventilátory alebo chladiče produktu slúžia na zabezpečenie jeho bezpečnosti, komfortu používania a spoľahlivého fungovania. Umiestnením produktu na posteľ, pohovku, koberec
© Copyright Lenovo 2016, 2018 vii
alebo iný mäkký povrch by sa tieto komponenty mohli zablokovať. Tieto časti nikdy nezakrývajte a neblokujte.
Aspoň raz za tri mesiace počítač skontrolujte, či sa v ňom nenahromadilo neprimerané množstvo prachu. Pred kontrolou vypnite počítač a odpojte napájací kábel od elektrickej zásuvky. Potom odstráňte prach z vetracích otvorov a prieduchov. Ďalej skontrolujte a vyčistite celé vnútro počítača vrátane lopatiek chladiča, vetracích otvorov zdroja napájania a ventilátorov. Pred otvorením krytu počítač vždy vypnite a odpojte od elektrickej siete. Ak je to možné, nepoužívajte počítač vo vzdialenosti menšej ako 60 cm od miest so zvýšeným pohybom ľudí. Ak musíte počítač používať v prostredí so zvýšeným pohybom ľudí, vykonávajte jeho kontrolu a čistenie častejšie.
Kvôli vlastnej bezpečnosti a kvôli udržaniu optimálneho výkonu počítača vždy dodržiavajte tieto pokyny:
• Keď je počítač pripojený k zdroju napájania, neotvárajte jeho kryt.
• Pravidelne kontrolujte, či nie je vonkajšok počítača znečistený od prachu.
• Odstraňujte prach z vetracích otvorov a otvorov v ráme. V prašnom prostredí alebo v priestore so zvýšeným pohybom osôb je potrebné častejšie čistenie počítača.
• Nezakrývajte ani inak neblokujte ventilačné otvory.
• Počítač nepoužívajte umiestnený v žiadnom nábytku, pretože by to mohlo zvýšiť riziko prehriatia.
• Teplota vzduchu prúdiaceho do počítača by nemala presahovať 35 °C.
• Neinštalujte zariadenia na filtrovanie vzduchu. Mohli by mať nepriaznivý vplyv na správne chladenie.

Prevádzkové prostredie

Optimálne prostredie na používanie počítača je 10 °C – 35 °C s vlhkosťou v rozsahu 35 % až 80 %. Ak je počítač uložený alebo premiestňovaný pri teplote nižšej ako 10 °C, pred zapnutím ho nechajte pomaly zohriať na optimálnu prevádzkovú teplotu 10 °C – 35 °C. Tento proces môže v extrémnom prípade trvať aj dve hodiny. Ak počítač pred používaním nezohrejete na optimálnu prevádzkovú teplotu, môže to mať za následok neopraviteľné poškodenie vášho počítača.
Ak je to možné, počítač umiestnite do dobre vetranej a suchej miestnosti mimo priameho dosahu slnečných lúčov.
Elektrické zariadenia, ako sú napríklad elektrický ventilátor, rádio, reproduktory s vysokým výkonom, klimatizačné jednotky a mikrovlnné rúry, neumiestňujte do blízkosti počítača, pretože silné magnetické polia generované týmito zariadeniami by mohli poškodiť monitor a údaje na ukladacej jednotke.
Na počítač a iné pripojené zariadenia ani vedľa nich neukladajte žiadne nápoje. Vyliata tekutina môže v počítači alebo pripojenom zariadení zapríčiniť skrat alebo iné poškodenie.
Nad klávesnicou počítača nejedzte a nefajčite. Čiastočky padajúce do klávesnice môžu spôsobiť jej poškodenie.

Vyhlásenie o laseri

VÝSTRAHA: Ak máte nainštalované laserové produkty (ako sú jednotky CD-ROM, jednotky DVD, optické zariadenia alebo vysielače), dodržujte nasledujúce pokyny:
viii
ThinkStation P510 a P710 Používateľská príručka
• Neodstraňujte kryty. Odstránením krytu laserového produktu sa môžete vystaviť nebezpečnému laserovému žiareniu. Zariadenie neobsahuje žiadne opraviteľné dielce.
• Používanie ovládacích prvkov alebo nastavení, prípadne vykonávanie iných ako tu uvedených postupov, môže viesť k ožiareniu nebezpečným žiarením.
NEBEZPEČENSTVO
Niektoré laserové produkty obsahujú vstavanú laserovú diódu triedy 3A alebo 3B. Prečítajte si nasledujúce upozornenie: Nebezpečenstvo laserového žiarenia pri otvorení. Nepozerajte sa do lúča, nepozorujte ho priamo optickými prístrojmi a vyhnite sa priamemu ožiareniu týmto lúčom.

Vyhlásenie pre zdroj napájania

Nikdy neodstraňujte kryt zo zdroja napájania ani zo žiadneho iného dielca označeného nasledujúcim štítkom.
Vnútri každého komponentu, na ktorom je tento štítok, sú nebezpečné úrovne napätia, prúdu a energie. V týchto komponentoch sa nenachádzajú žiadne opraviteľné dielce. Ak máte podozrenie, že niektorý z týchto dielcov nefunguje správne, kontaktujte servisného technika.

Čistenie a údržba

Udržujte váš počítač a pracovný priestor v čistote. Pred čistením počítač vypnite a odpojte napájací kábel. Priamo na počítač nenanášajte žiadny tekutý čistiaci prostriedok a na čistenie nepoužívajte žiadne horľavé čistiace prostriedky. Čistiaci prostriedok naneste na jemnú handričku a ňou potom utrite povrch počítača.
© Copyright Lenovo 2016, 2018 ix
x ThinkStation P510 a P710 Používateľská príručka
Kapitola 1. Prehľad produktu
Táto kapitola poskytuje informácie o nasledujúcich témach:
• „Umiestnenie hardvéru“ na stránke 1
• „Komponenty počítača“ na stránke 11
• „Špecifikácie počítača“ na stránke 15
• „Programy“ na stránke 16

Umiestnenie hardvéru

Táto časť obsahuje informácie o umiestnení hardvéru počítača.
Poznámka: Hardvér počítača sa môže mierne líšiť od obrázkov.

Pohľad spredu

Obrázok 1. Predné konektory, ovládacie prvky a indikátory
1 Tlačidlo vysunutia/zasunutia optickej jednotky
(niektoré modely)
3 Indikátor napájania 4 Indikátor aktivity ukladacej jednotky
5 Diagnostický indikátor 6 Slot karty SD
7 Diagnostický konektor USB 3.0 8 Konektory USB 3.0 (2)
9 Konektor Always On USB 3.0 10 Konektor pre náhlavnú súpravu
© Copyright Lenovo 2016, 2018 1
2 Tlačidlo napájania
Poznámka: Orientácia tabuľky s logom ThinkStation® na prednej strane počítača sa dá nastaviť. Keď počítač položíte na bok, tabuľku s logom môžete trochu vytiahnuť. Otočte ju o 90 stupňov proti smeru hodinových ručičiek a zatlačte ju späť.
1 Tlačidlo vysunutia/zasunutia optickej jednotky
Toto tlačidlo stlačte na vysunutie alebo zasunutie zásuvky optickej jednotky.
2 Tlačidlo napájania
Stlačením tlačidla napájania zapnite počítač. Ak počítač nereaguje, môžete ho vypnúť stlačením a podržaním tlačidla napájania najmenej na štyri sekundy.
3 Indikátor napájania
Keď indikátor napájania svieti, počítač je zapnutý.
4 Indikátor aktivity ukladacej jednotky
Tento indikátor zobrazuje stav interných ukladacích jednotiek (ako sú napríklad jednotky pevného disku alebo jednotky SSD).
Svieti: Ukladacie jednotky sú pripravené na používanie.
Nesvieti (keď je počítač zapnutý): Neprenášajú sa údaje alebo sa nepoužívajú ukladacie jednotky.
5 Diagnostický indikátor
Svieti: Diagnostický konektor USB 3.0 funguje ako normálny konektor USB 3.0.
Bliká: Zistila sa systémová chyba alebo sa z diagnostického konektora USB 3.0 preberá denník
udalostí súvisiacich s chybami.
6 Slot karty SD
Do tohto slotu zasuňte kartu SD (Secure Digital), aby boli údaje na karte dostupné a dali sa čítať.
7 Diagnostický konektor USB 3.0
Keď sa zistí systémová chyba, diagnostický indikátor bliká. Ak v takom prípade pripojíte k tomuto konektoru jednotku USB flash vo formáte FAT32, z diagnostického konektora USB 3.0 je možné automaticky prevziať denník udalostí súvisiacich s chybami na jednotku USB flash.
8 Konektor USB 3.0
K tomuto konektoru pripojte zariadenie kompatibilné s rozhraním USB, ako je napríklad klávesnica, myš, ukladacia jednotka alebo tlačiareň USB.
9 Konektor Always On USB 3.0
K tomuto konektoru pripojte zariadenie kompatibilné s rozhraním USB, ako je napríklad klávesnica, myš, ukladacia jednotka alebo tlačiareň USB. Pri pripojenom napájacom kábli môžete nabíjať pripojené zariadenie USB, aj keď je počítač v režime dlhodobého spánku alebo vypnutý. Ak funkcia konektora Always On USB nie je zapnutá, otvorte program Power Manager a zapnite ju. Ak chcete otvoriť program Power Manager, pozrite si časť „Získanie prístupu k programu v počítači“ na stránke
2
ThinkStation P510 a P710 Používateľská príručka
16. Ak chcete zapnúť konektor Always On USB, pozrite si systém pomoci pre program Power
Manager.
10 Konektor pre náhlavnú súpravu
Prostredníctvom konektora pre náhlavnú súpravu pripojte k počítaču náhlavnú súpravu.

Pohľad zozadu

Niektoré konektory na zadnej strane počítača sú farebne označené, aby ste mohli jednoduchšie určiť miesto pripojenia káblov.
ThinkStation P510
Obrázok 2. Zadný panel počítača ThinkStation P510
1 Konektor zvukového výstupu 2 Konektor pre mikrofón
3 Konektor klávesnice PS/2 4 Sériový konektor
5 Konektory USB 2.0 (4) 6 Konektory USB 3.0 (4)
7 Oblasť kariet PCI (dostupné karty PCI sa líšia
8 Konektor napájacieho kábla
podľa modelu)
9 Slot bezpečnostného zámku 10 Otvory pre kľúč
11 Ethernetový konektor 12 Slučka visiaceho zámku
13 Konektor myši PS/2 14 Konektor zvukového vstupu
ThinkStation P710
Kapitola 1. Prehľad produktu 3
Obrázok 3. Zadný panel počítača ThinkStation P710
1 Konektor zvukového výstupu 2 Konektor pre mikrofón
3 Konektor klávesnice PS/2 4 Sériový konektor
5 Konektory USB 2.0 (4) 6 Konektory USB 3.0 (4)
7 Oblasť kariet PCI (dostupné karty PCI sa líšia
8 Konektor napájacieho kábla
podľa modelu)
9 Slot bezpečnostného zámku 10 Otvory pre kľúč
11 Ethernetové konektory (2) 12 Slučka visiaceho zámku
13 Konektor myši PS/2 14 Konektor zvukového vstupu
Poznámka: V prípade počítačov ThinkStation P510 a ThinkStation P710 môže byť v oblasti kariet PCI (Peripheral Component Interconnect) nainštalovaná jedna samostatná grafická karta alebo viac samostatných grafických kariet. V závislosti od modelu počítača môžu grafické karty obsahovať tieto konektory:
• Konektor Digital Visual Interface (DVI)
• Konektor DisplayPort
• Konektor Mini DisplayPort
®
®
Konektor DisplayPort
Ku konektoru DisplayPort pripojte vysokovýkonný monitor, monitor direct-drive alebo iné kompatibilné zariadenia.
Konektor monitora DVI
Ku konektoru monitora DVI pripojte monitor DVI alebo iné kompatibilné zariadenia.
Konektor Mini DisplayPort
4
ThinkStation P510 a P710 Používateľská príručka
Ku konektoru Mini DisplayPort pripojte vysokovýkonný monitor, monitor direct-drive alebo iné kompatibilné zariadenia. Konektor Mini DisplayPort je zmenšenou verziou konektora DisplayPort.
1 Konektor zvukového výstupu
Konektor zvukového výstupu slúži na vysielanie zvukových signálov z počítača do externých zariadení, ako sú napríklad slúchadlá.
2 Konektor pre mikrofón
Keď chcete zaznamenávať zvuk alebo používať softvér na rozpoznávanie reči, k počítaču pripojte mikrofón prostredníctvom konektora pre mikrofón.
3 Konektor klávesnice PS/2
Ku konektoru klávesnice PS/2 pripojte klávesnicu PS/2 (Personal System/2).
4 Sériový konektor
K sériovému konektoru pripojte externý modem, sériovú tlačiareň alebo iné zariadenia, ktoré používajú 9-vývodový sériový konektor.
5 Konektory USB 2.0 (4)
K tomuto konektoru pripojte zariadenie kompatibilné s rozhraním USB, ako je napríklad klávesnica, myš, ukladacia jednotka alebo tlačiareň USB.
6 Konektory USB 3.0 (4)
K tomuto konektoru pripojte zariadenie kompatibilné s rozhraním USB, ako je napríklad klávesnica, myš, ukladacia jednotka alebo tlačiareň USB.
7 Oblasť kariet PCI (dostupné karty PCI sa líšia podľa modelu)
Na zvýšenie výkonu počítača môžete v tejto oblasti nainštalovať karty PCI/PCI-Express. V závislosti od modelu počítača sa môžu karty nainštalované v tejto oblasti líšiť.
8 Konektor napájacieho kábla
Napájací kábel pripojte k počítaču na jeho napájanie.
9 Slot bezpečnostného zámku
K slotu bezpečnostného zámku pripojte káblový zámok typu Kensington na zabezpečenie počítača. Ďalšie informácie nájdete v časti „Pripojenie káblového zámku typu Kensington“ na stránke 32.
10 Otvory pre kľúč
Do otvorov pre kľúč nainštalujte držiak kľúča dodaný s kľúčom na uzamknutie krytu počítača.
11 Ethernetové konektory (2)
Umožňujú pripojenie ethernetového kábla lokálnej siete (LAN).
Poznámka: Ak chcete počítač používať v súlade s obmedzeniami komisie FCC (Federal Communications Commission) pre triedu B, použite ethernetový kábel kategórie 5.
Kapitola 1. Prehľad produktu 5
12 Slučka visiaceho zámku
Pripevnite sem visiaci zámok na zabezpečenie počítača. Ďalšie informácie nájdete v časti „Zamknutie krytu počítača“ na stránke 31.
13 Konektor myši PS/2
Pripojte sem myš, ovládač trackball alebo iné ukazovacie zariadenia, ktoré používajú konektor myši PS/2.
14 Konektor zvukového vstupu
Konektor zvukového vstupu slúži na príjem zvukových signálov z externého zvukového zariadenia, ako je napríklad stereo systém. Pri pripájaní externého zvukového zariadenia sa pomocou kábla pripojí konektor zvukového výstupu na zariadení ku konektoru zvukového vstupu na počítači.

Komponenty počítača

Poznámky:
• V závislosti od modelu sa váš počítač môže mierne líšiť od obrázka.
• Informácie o odstránení krytu počítača nájdete v časti „Príprava počítača a odstránenie krytu počítača“ na stránke 65.
Obrázok 4. Umiestnenia komponentov
1 Jednotky chladiča a ventilátora (počet sa líši podľa
modelu)
3 Prepínač prítomnosti krytu (prepínač neoprávneného
vniknutia)
6 ThinkStation P510 a P710 Používateľská príručka
2 Pamäťové moduly (počet sa líši podľa modelu)
4 Optická jednotka, modul Flex alebo kryt ukladacej
pozície Flex (počet a kombinácia sa líšia podľa modelu)
5 Jednotka predného ventilátora (niektoré modely) 6 Jednotky pevného disku, hybridné jednotky alebo
jednotky SSD (počet a kombinácia sa líšia podľa modelu)
7 Adaptér Flex (niektoré modely) 8 Modul zdroja napájania
9 Kryt na usmerňovanie chladiaceho vzduchu 10 Karta PCI (niektoré modely)
11 Jednotky zadných ventilátorov

Dielce na systémovej doske

Poznámka: Váš počítač sa dodáva s jednou z nasledujúcich systémových dosiek.
ThinkStation P510
Obrázok 5. Umiestnenie dielcov na systémovej doske
1 Predný zvukový konektor 2 Konektor interného reproduktora
3 Konektor pre ventilátor optickej jednotky 4 Pamäťový slot
5 Pamäťový slot 6 Pamäťový slot
7 Pamäťový slot 8 Konektor spínača prítomnosti krytu (konektor
spínača neoprávneného vniknutia)
9 Senzor teploty
11 Pamäťový slot 12 Pamäťový slot
10 Mikroprocesor
Kapitola 1. Prehľad produktu 7
13 Pamäťový slot 14 Pamäťový slot
15 Slot adaptéra Flex 16 4-vývodové konektory napájania (2)
17 Konektor predného ventilátora 18 Mostík na vymazanie/obnovu pamäte CMOS
19 Konektor ovládania krytu ukladacieho zariadenia s
20 4-vývodový konektor napájania
prístupom spredu (pre konektor SATA 5)
21 Konektor Thunderbolt
23 Konektor indikátora aktivity jednotky pevného
disku (používa sa len pri karte 9364 RAID)
25 Konektor SATA 5 26 Konektor SATA 6
27 Konektor SATA 2 28 Konektor SATA 1
29 Konektor SATA 3 30 Konektor SATA 4
31 Konektor čítačky kariet typu 29 v 1 32 Batéria
33 Konektor predného panelu 34 Konektor eSATA (k dispozícii pri niektorých
22 Predný konektor USB
24 Konektor ovládania krytu ukladacieho zariadenia s
prístupom spredu (pre konektor SATA 6)
modeloch)
35 Konektor zdroja napájania 36 Slot karty PCI Express 2.0 x4
37 Slot karty PCI 38 Slot grafickej karty PCI Express 3.0 x16
39 Slot PCI Express 2.0 x1 40 Slot grafickej karty PCI Express 3.0 x16
41 Slot karty PCI Express 3.0 x4 42 Konektor zadného ventilátora
43 Konektor ventilátora mikroprocesora 44 Konektor zadného ventilátora
ThinkStation P710
8
ThinkStation P510 a P710 Používateľská príručka
Obrázok 6. Umiestnenie dielcov na systémovej doske
1 Predný zvukový konektor 2 Konektor interného reproduktora
3 Konektor zadného ventilátora 4 Konektor prepínača prítomnosti krytu (niektoré
modely)
5 Pamäťový slot 6 Pamäťový slot
7 Pamäťový slot 8 Konektor ventilátora mikroprocesora 1
9 Mikroprocesor 1
11 Pamäťový slot 12 Pamäťový slot
13 Senzor teploty 14 Slot adaptéra Flex
15 Konektor indikátora aktivity internej ukladacej
10 Pamäťový slot
16 4-vývodový konektor napájania
jednotky (používa sa len pri karte 9364 RAID)
17 Mostík na vymazanie/obnovu pamäte CMOS 18 4-vývodový konektor napájania
19 Konektor pre ventilátor optickej jednotky 20 Konektor ovládania krytu ukladacieho zariadenia s
prístupom spredu (pre konektor SATA 6)
21 Konektor SATA 6 22 Konektor SATA 5
23 Konektor predného ventilátora 24 Konektor ovládania krytu ukladacieho zariadenia s
prístupom spredu (pre konektor SATA 5)
25 4-vývodový konektor napájania 26 Konektor čítačky kariet 29 v 1
27 Konektor Thunderbolt
29 Predný konektor USB 3.0
28 Konektor predného panelu
30 Konektor SATA 4
Kapitola 1. Prehľad produktu 9
31 Konektor eSATA 32 Konektor SATA 3
33 Konektor SATA 2 34 Konektor SATA 1
35 Batéria 36 Konektor zdroja napájania
37 Slot karty PCI Express 2.0 x4 38 Slot karty PCI
39 Slot grafickej karty PCI Express 3.0 x16 40 Slot PCI Express 3.0 x8
41 Sloty grafických kariet PCI Express 3.0 x16 (2) 42 Konektor zadného ventilátora
43 Pamäťový slot 44 Pamäťový slot
45 Pamäťový slot
47 Konektor ventilátora mikroprocesora 2 48 Pamäťový slot
49 Pamäťový slot 50 Pamäťový slot
46 Mikroprocesor 2

Interné jednotky

Interné jednotky sú zariadenia, ktoré počítač používa na čítanie a uchovávanie údajov. Do počítača môžete pridať jednotky, aby ste zvýšili kapacitu úložného priestoru, a aby váš počítač mohol čítať iné typy médií. Interné jednotky sú nainštalované v pozíciách.
Pri inštalácii alebo výmene internej jednotky si všimnite, aké typy a veľkosti jednotiek jednotlivé pozície podporujú, a správne pripojte potrebné káble. Pokyny na inštaláciu a výmenu interných jednotiek pre váš počítač nájdete v časti Kapitola 7 „Inštalácia alebo výmena hardvéru“ na stránke
65.
Nasledujúci obrázok zobrazuje umiestnenie pozícií pre jednotky.
Obrázok 7. Umiestnenia pozícií pre jednotky
10 ThinkStation P510 a P710 Používateľská príručka
1 Čítačka kariet (pre kartu SD)
2 Pozície pre optické jednotky (2) (pre optickú jednotku, modul Flex alebo kryt ukladacej pozície Flex)
3 Pozície pre ukladacie jednotky (4) (pre jednotku pevného disku, hybridnú jednotku alebo jednotku SSD)

Štítok s typom a modelom počítača

Štítok s typom a modelom počítača identifikuje počítač. Keď požiadate spoločnosť Lenovo o pomoc, informácie o type a modeli počítača umožnia pracovníkom technickej podpory identifikovať počítač a poskytnúť rýchlejší servis.
Obrázok 8. Štítok s typom a modelom počítača

Komponenty počítača

V prípade vášho konkrétneho počítača sa môžu niektoré komponenty líšiť alebo nemusia byť k dispozícii.
Informácie o počítači
• Ak chcete zobraziť základné informácie o počítači, ako sú napríklad informácie o mikroprocesore a pamäti, postupujte takto:
1. Kliknutím na tlačidlo Štart otvorte ponuku Štart.
2. A v závislosti verzie operačného systému Microsoft postupov:
- V systéme Windows 7: Kliknite pravým tlačidlom myši na položku Počítač a potom kliknite
na položku Vlastnosti.
®
Windows® použite jeden z nasledujúcich
Kapitola 1. Prehľad produktu 11
- V systéme Windows 10: Kliknite na položky Nastavenia Systém Informácie.
• Ak chcete zobraziť podrobné informácie o zariadeniach v počítači, ako sú napríklad optická jednotka a sieťové adaptéry, postupujte takto:
1. V závislosti od verzie systému Windows použite jeden z nasledujúcich postupov:
- V systéme Windows 7: Kliknutím na tlačidlo Štart otvorte ponuku Štart. Kliknite pravým tlačidlom myši na položku Počítač a potom kliknite na položku Vlastnosti.
- V systéme Windows 10: Kliknutím pravým tlačidlom myši na tlačidlo Štart otvorte kontextovú ponuku Štart.
2. Kliknite na položku Správca zariadení.
3. V okne Správca zariadení vyhľadajte svoje zariadenie a kliknite naň, aby sa zobrazili vlastnosti zariadenia. Ak sa zobrazí výzva, zadajte heslo správcu alebo uveďte potrebné informácie.
Pamäť
• Počítač ThinkStation P510: až osem pamäťových modulov DDR4 ECC UDIMM (double data rate 4 error correction code unbuffered dual inline memory module) alebo DDR4 ECC RDIMM (registered DIMM).
• Počítač ThinkStation P710: až 12 pamäťových modulov DDR4 ECC UDIMM alebo DDR4 ECC RDIMM.
Ďalšie informácie nájdete v časti „Pamäťový modul“ na stránke 142.
Interné jednotky
Počítač podporuje nasledujúce ukladacie jednotky:
• Karta SD
• Jednotka pevného disku
• Hybridná jednotka (k dispozícii pri niektorých modeloch)
• Optická jednotka (k dispozícii pri niektorých modeloch)
• Jednotka SSD (k dispozícii pri niektorých modeloch)
Ak chcete zobraziť množstvo miesta na ukladacích jednotkách, postupujte takto:
1. V závislosti od verzie systému Windows použite jeden z nasledujúcich postupov:
• V systéme Windows 7: Kliknutím na tlačidlo Štart otvorte ponuku Štart. Kliknite pravým tlačidlom myši na položku Počítač a potom kliknite na položku Spravovať.
• V systéme Windows 10: Kliknutím pravým tlačidlom myši na tlačidlo Štart otvorte kontextovú ponuku Štart.
2. Kliknite na položku Správa diskov a postupujte podľa pokynov na obrazovke.
Funkcie videa
• Sloty grafickej karty PCI Express x16 na systémovej doske pre samostatnú grafickú kartu
• Konektory videa na samostatnej grafickej karte:
- Konektor DVI (k dispozícii pri niektorých modeloch)
- Konektor DisplayPort (k dispozícii pri niektorých modeloch)
- Konektor Mini DisplayPort (k dispozícii pri niektorých modeloch)
Zvukové funkcie
Integrovaný radič zvuku podporuje tieto konektory a zariadenia na počítači:
12
ThinkStation P510 a P710 Používateľská príručka
• Konektor zvukového vstupu
• Konektor zvukového výstupu
• Konektor pre náhlavnú súpravu
• Interný reproduktor
• Konektory pre mikrofóny
Vstupno-výstupné (I/O) funkcie
• Ethernetový konektor 100/1 000 Mb/s
• 9-vývodový sériový konektor
• Zvukové konektory (konektor zvukového vstupu, konektor zvukového výstupu, konektor pre mikrofón a konektor pre náhlavnú súpravu)
• Konektory pre monitory (konektor DisplayPort, konektor DVI a konektor Mini DisplayPort) (líšia sa podľa grafickej karty)
• Konektor klávesnice PS/2
• Konektor myši PS/2
• Konektory USB
Ďalšie informácie nájdete v častiach „Pohľad spredu“ na stránke 1 a „Pohľad zozadu“ na stránke 3.
Rozšírenie
• Slot karty SD
• Pozície pre jednotky pevného disku
• Slot adaptéra Flex
• Pamäťové sloty
• Pozície pre optické jednotky
• Slot karty PCI
• Slot karty PCI Express x1 (k dispozícii len pri modeli ThinkStation P510)
• Sloty kariet PCI Express x4
• Sloty karty PCI Express x8
• Sloty grafických kariet PCI Express x16
Ďalšie informácie nájdete v častiach „Interné jednotky“ na stránke 10 a „Dielce na systémovej doske“ na stránke 7.
Zdroj napájania
Váš počítač sa dodáva s jedným z týchto zdrojov napájania:
• 490-wattový zdroj napájania s automatickým zisťovaním napätia
• 650-wattový zdroj napájania s automatickým zisťovaním napätia
• 850-wattový zdroj napájania s automatickým zisťovaním napätia
Funkcie bezdrôtového pripojenia
V závislosti od modelu môže počítač podporovať nasledujúce bezdrôtové funkcie:
• Bezdrôtová sieť LAN
• Bluetooth
Kapitola 1. Prehľad produktu 13
Funkcie riadenia systému
• Schopnosť ukladať výsledky testu hardvéru POST (power-on self-test)
• Rozhranie DMI (Desktop Management Interface) Rozhranie Desktop Management Interface poskytuje používateľom jednoduchý prístup k
informáciám o všetkých aspektoch počítača vrátane typu procesora, dátumu inštalácie, pripojených tlačiarní a iných periférnych zariadení, zdrojov napájania a histórie údržby.
• Režim kompatibility so stavom ErP LPS Režim kompatibility so stavom najnižšej spotreby (LPS) podľa smernice pre energeticky významné
výrobky (ErP) znižuje spotrebu elektrickej energie, keď je počítač v režime spánku alebo vypnutý. Ďalšie informácie nájdete v časti „Zapnutie alebo vypnutie režimu kompatibility so stavom LPS podľa smernice ErP“ na stránke 38.
• Intel
®
Standard Manageability (ISM)
Intel Standard Manageability je technológia hardvéru a firmvéru, ktorá integruje určité funkcie do počítačov. Spoločnostiam tak umožňuje jednoduchšie monitorovať, vykonávať údržbu, aktualizovať, rozširovať a opravovať počítače a zároveň im šetrí náklady.
• Intel Active Management Technology (AMT) Intel Active Management Technology je technológia hardvéru a firmvéru, ktorá spoločnostiam
umožňuje jednoduchšie monitorovať, vykonávať údržbu, aktualizovať, rozširovať a opravovať počítače a zároveň im šetrí náklady.
• Intel Rapid Storage Technology enterprise (RSTe) Konfiguračná pomôcka Intel RSTe umožňuje konfigurovať nadbytočné pole nezávislých diskov
(RAID – Redundant Array of Independent Disks) pre počítače so špecifickými systémovými doskami s čipovou súpravou Intel. Podporuje pole RAID úrovní 0, 1, 5 a 10 v počítačoch vybavených zariadeniami SATA (Serial Advanced Technology Attachment).
• Prostredie PXE (Preboot Execution Environment) Prostredie Preboot Execution Environment je prostredie, ktoré umožňuje spúšťať počítače
prostredníctvom sieťového rozhrania nezávisle od zariadení na ukladanie údajov (ako je napríklad jednotka pevného disku) alebo nainštalovaných operačných systémov.
• Softvér SM (System Management) a BIOS (Basic Input/Output System) Špecifikácia SM BIOS definuje štruktúry údajov a metódy prístupu v systéme BIOS, ktorý
umožňuje používateľovi alebo aplikácii ukladať a obnoviť informácie týkajúce sa daného počítača.
• Wake on LAN (WOL) Wake on LAN je ethernetový sieťový štandard, ktorý umožňuje zapnúť alebo prebudiť počítač
pomocou sieťovej správy. Túto správu zvyčajne posiela program spustený na inom počítači v tej istej lokálnej sieti.
• Windows Management Instrumentation (WMI) Windows Management Instrumentation je sústava rozšírení ovládačov WDM (Windows Driver
Model). Poskytuje rozhranie operačného systému, prostredníctvom ktorého upravené komponenty poskytujú informácie a upozornenia.
Funkcie zabezpečenia
• Schopnosť povoliť a zakázať zariadenia
• Schopnosť povoliť a zakázať jednotlivé konektory USB
• Antivírusový program
• Softvér Computrace Agent vo firmvéri
• Spínač prítomnosti krytu (spínač neoprávneného vniknutia)
14
ThinkStation P510 a P710 Používateľská príručka
• Heslá systému BIOS a kontá systému Windows na zabránenie neoprávnenému používaniu počítača
• Overovanie odtlačkov prstov (k dispozícii pri niektorých modeloch)
• Brány firewall
• Intel BIOS guard
• Riadenie postupnosti spustenia
• Spustenie bez klávesnice alebo myši
• Podpora zámku krytu počítača
• Podpora káblového zámku typu Kensington
• Podpora visiaceho zámku
• Trusted Platform Module (TPM)
Ďalšie informácie nájdete v časti Kapitola 4 „Zabezpečenie“ na stránke 31.
Predinštalovaný operačný systém
V počítači je predinštalovaný operačný systém Windows 7 alebo Windows 10. Spoločnosť Lenovo môže určiť aj ďalšie operačné systémy, ktoré sú kompatibilné s vaším počítačom. Ak chcete zistiť, či bol nejaký operačný systém certifikovaný alebo testovaný ohľadom kompatibility, pozrite si webovú lokalitu poskytovateľa operačného systému.

Špecifikácie počítača

Táto časť uvádza zoznam fyzických špecifikácií počítača.
Rozmery
Šírka: 175 mm Výška: 446 mm Hĺbka: 485 mm
Hmotnosť
Maximálna konfigurácia pri dodaní: 24 kg
Prostredie
• Teplota vzduchu:
V prevádzke: 10 °C až 35 °C Skladovanie v pôvodnom prepravnom obale: –40 °C až 60 °C Skladovanie bez obalu: –10 °C až 60 °C
• Vlhkosť:
V prevádzke: 10 % až 80 % (bez kondenzácie) Skladovanie: 10 % až 90 % (bez kondenzácie)
• Nadmorská výška:
V prevádzke: –15,2 až 3 048 m Skladovanie: –15,2 až 10 668 m
Elektrický vstup
Vstupné napätie: 100 až 240 V, striedavý prúd Vstupná frekvencia: 50/60 Hz
Kapitola 1. Prehľad produktu 15

Programy

Táto časť obsahuje informácie o programoch v počítači.

Získanie prístupu k programu v počítači

Poznámka: V závislosti od modelu počítača môžu byť v prípade systému Windows 7 niektoré
programy od spoločnosti Lenovo pripravené na inštaláciu, takže je potrebné nainštalovať ich manuálne. Potom môžete tieto programy používať.
Ak chcete získať prístup k programu v počítači, použite jeden z nasledujúcich postupov:
• Prostredníctvom služby Windows Search:
1. V závislosti od verzie systému Windows použite jeden z nasledujúcich postupov:
- V systéme Windows 7: Kliknutím na tlačidlo Štart otvorte ponuku Štart a do vyhľadávacieho poľa zadajte názov programu.
- V systéme Windows 10: Zadajte názov programu do vyhľadávacieho poľa vedľa tlačidla Štart.
2. Vo výsledkoch vyhľadávania kliknite na názov programu, ktorý chcete spustiť.
• Prostredníctvom ponuky Štart alebo ovládacieho panela:
1. V závislosti od verzie systému Windows použite jeden z nasledujúcich postupov:
- V systéme Windows 7: Kliknutím na tlačidlo Štart otvorte ponuku Štart. Ak sa názov programu nezobrazí, kliknutím na položku Všetky programy zobrazte zoznam programov. Potom kliknite na názov programu, ktorý chcete spustiť.
- V systéme Windows 10: Kliknutím na tlačidlo Štart otvorte ponuku Štart. Potom kliknite na názov programu, ktorý chcete spustiť.
2. Ak názov programu nie je v ponuke Štart zobrazený, program spustite prostredníctvom ovládacieho panela.
a. Kliknutím na tlačidlo Štart otvorte ponuku Štart. b. V závislosti od verzie systému Windows použite jeden z nasledujúcich postupov:
- V systéme Windows 7: Kliknite na položku Ovládací panel.
- V systéme Windows 10: Kliknite na položky Systém Ovládací panel.
c. Nastavte typ zobrazenia ovládacieho panela na Veľké ikony alebo Malé ikony a potom
kliknite na názov programu, ktorý chcete spustiť.

Inštalácia programu pripraveného na inštaláciu (len v systéme Windows 7)

Ak chcete v operačnom systéme Windows 7 nainštalovať program pripravený na inštaláciu, postupujte takto:
1. Otvorte program Lenovo ThinkVantage počítači“ na stránke 16.
2. Kliknutím na položky Zobraziť Dlaždice zobrazte ikony programov.
3. Podľa pokynov pod sivými ikonami vyhľadajte ikonu požadovaného programu. Potom daný program nainštalujte dvojitým kliknutím na ikonu.
16
ThinkStation P510 a P710 Používateľská príručka
®
Tools. Pozrite si časť „Získanie prístupu k programu v

Predstavenie programov od spoločnosti Lenovo

Táto časť obsahuje informácie o hlavných programoch od spoločnosti Lenovo, ktoré sú k dispozícii v operačnom systéme.
Poznámka: V závislosti od modelu počítača nemusia byť niektoré z nasledujúcich programov od spoločnosti Lenovo k dispozícii.
Fingerprint Manager Pro alebo ThinkVantage Fingerprint Software
(Windows 7)
Lenovo Companion
(Windows 10)
Lenovo PC Experience
(Windows 7)
Program Fingerprint Manager Pro alebo ThinkVantage Fingerprint Software umožňuje používať snímač odtlačkov prstov. Integrovaný snímač odtlačkov prstov, ktorý sa nachádza na niektorých klávesniciach, umožňuje zaregistrovať váš odtlačok prstov a priradiť ho k heslu zadávanému pri zapínaní, k heslu pevného disku a k heslu Windows. Autentifikácia pomocou odtlačku prsta tak môže nahradiť heslá a povoliť jednoduchý a bezpečný prístup používateľa.
Najlepšie funkcie a možnosti počítača by mali byť ľahko dostupné a zrozumiteľné. Program Lenovo Companion to umožňuje. Program Lenovo Companion umožňuje:
• Optimalizovať výkon počítača, monitorovať stav počítača a spravovať aktualizácie.
• Získať prístup k používateľskej príručke, skontrolovať stav záruky a zobraziť príslušenstvo prispôsobené pre váš počítač.
• Čítať články s návodmi, prezerať si fóra spoločnosti Lenovo a dozvedieť sa o najnovších technológiách prostredníctvom článkov a blogov od dôveryhodných zdrojov.
Program Lenovo Companion je preplnený exkluzívnym obsahom od spoločnosti Lenovo, ktorý vám pomôže oboznámiť sa s ďalšími možnosťami využitia počítača.
Tento program vám pomáha pracovať jednoduchým a bezpečným spôsobom, pretože umožňuje jednoduchý prístup k rôznym programom.
Poznámka: Tento program nemožno nájsť v zozname všetkých programov ani vo vyhľadávacom poli. Ak k nemu chcete získať prístup, prejdite do ponuky Ovládací panel. Zobrazte Ovládací panel v režime Kategória, kliknite na položky Hardvér a zvuk Zariadenia a
tlačiarne a dvakrát kliknite na zariadenie s názvom vášho počítača.
Lenovo ID
(Windows 10)
Lenovo PowerENGAGE
(Windows 7)
Lenovo Solution Center
(Windows 7 a Windows 10)
Lenovo ThinkVantage Tools
(Windows 7)
Program Lenovo ID vám umožňuje vytvoriť a spravovať identifikátor Lenovo ID. Pomocou identifikátora Lenovo ID sa môžete pripojiť ku všetkým službám od spoločnosti Lenovo prostredníctvom jediného konta. Lenovo ID môžete použiť na rýchle a jednoduché overenie a môžete vďaka nemu používať rôzne služby poskytované spoločnosťou Lenovo. Patrí k nim online nakupovanie, sťahovanie aplikácií, prispôsobená podpora pre zariadenia, špeciálne propagačné ponuky, fóra Lenovo atď.
Program Lenovo PowerENGAGE poskytuje funkciu správy napájania.
Program Lenovo Solution Center umožňuje odstrániť problémy s počítačom. Obsahuje diagnostické testy, zhromažďovanie informácií o systéme, informácie o stave zabezpečenia a podpore, ako aj rady a tipy na dosiahnutie maximálneho výkonu systému.
Program Lenovo ThinkVantage Tools poskytuje jednoduchý prístup k rôznym nástrojom, ktoré vám pomôžu pracovať jednoduchšie a bezpečnejšie.
Kapitola 1. Prehľad produktu 17
Recovery Media
(Windows 7)
Program Recovery Media umožňuje obnoviť obsah jednotky pevného disku podľa nastavení predvolených výrobcom.
System Update
(Windows 7)
ThinkStation Diagnostics
(Windows 7 a Windows 10)
Program System Update poskytuje pravidelný prístup k aktualizáciám systému počítača, ako sú napríklad aktualizácie ovládačov zariadení, softvéru a systému BIOS. Tento program zhromaždí informácie z centra Lenovo Help Center o nových aktualizáciách pre počítač a potom aktualizácie zoradí a zobrazí aktualizácie, ktoré môžete prevziať a nainštalovať. Iba vy rozhodujete o tom, ktoré aktualizácie prevezmete a nainštalujete.
Program ThinkStation Diagnostics umožňuje riešiť a odstraňovať problémy s počítačom. Program vás upozorní na každý problém, ktorý sa zistí počas funkcie diagnostického monitorovania hardvéru v reálnom čase. Program tiež poskytuje podrobné informácie o probléme, analyzuje možné príčiny a ponúka riešenia.
18 ThinkStation P510 a P710 Používateľská príručka
Loading...
+ 164 hidden pages