AVISO DE DIREITOS LIMITADOS E RESTRITOS: Se dados ou software forem fornecidos de acordo com um contrato de
Administração de Serviços Geral, ou "GSA", o uso, a reprodução ou a divulgação estarão sujeitos às restrições definidas
no Contrato N° GS-35F-05925.
Conteúdo
Leia isto primeiro: informações de
segurança importantes . . . . . . . . . v
Antes de usar este manual . . . . . . . . . . . v
Serviços e upgrades . . . . . . . . . . . . . . v
Prevenção contra eletricidade estática . . . . . . . vi
Adaptadores e cabos de energia . . . . . . . . . vi
Cabos de extensão e dispositivos relacionados . . . vii
Leia isto primeiro: informações de segurança importantes
Este capítulo contém informações de segurança com as quais você deve se familiarizar.
Antes de usar este manual
CUIDADO:
Antes de usar este manual, certifique-se de ler e entender todas as informações de segurança
relacionadas a este produto. Consulte as informações desta seção e as informações de segurança
fornecidas no Guia de Segurança, Garantia e Configuração recebido com este produto. A leitura e a
compreensão dessas informações reduzem o risco de lesões corporais e danos no produto.
Se você não tiver mais uma cópia do Guia de Segurança, Garantia e Configuração, poderá obter uma versão
em PDF no Web site de Suporte da Lenovo
Lenovo também fornece o Guia de Segurança, Garantia e Configuração e este Guia do Usuário em outros
idiomas.
®
, em http://www.lenovo.com/support. O Web site de suporte da
Serviços e upgrades
Não deve-se tentar fazer manutenção em um produto, a menos que haja uma instrução para fazê-lo, dada
pelo Centro de Suporte ao Cliente ou pela documentação. Utilize somente um Provedor de Serviços
aprovado para reparar seu produto em particular.
Nota: Algumas peças do computador podem ser atualizadas ou substituídas pelo cliente. Normalmente, os
upgrades são denominados opcionais. As peças de substituição aprovadas para a instalação pelo cliente
são denominadas Unidades Substituíveis pelo Cliente ou CRUs. A Lenovo fornece uma documentação com
instruções sobre quando é apropriado que os clientes instalem opcionais ou substituam CRUs. É necessário
seguir exatamente todas as instruções ao instalar ou substituir peças. O estado Desligado de um indicador
de energia não significa necessariamente que os níveis de voltagem dentro de um produto sejam zero. Antes
de remover as tampas de um produto equipado com um cabo de energia, sempre certifique-se de que a
alimentação esteja desligada e de que o produto esteja desconectado de qualquer fonte de alimentação.
Para obter informações adicionais sobre CRUs, consulte Capítulo 7 "Instalando ou substituindo hardware"
na página 65. Em caso de dúvidas ou preocupações, entre em contato com o Centro de Suporte ao Cliente.
Embora não existam peças em movimento no computador após a desconexão do cabo de energia, os
avisos a seguir são necessários para a sua segurança.
CUIDADO:
Peças móveis perigosas. Mantenha os dedos e outras partes do corpo distantes.
Antes de abrir a tampa do computador, desligue o computador e aguarde vários minutos até que ele
esfrie.
Prevenção contra eletricidade estática
A eletricidade estática, embora inofensiva ao Cliente, pode danificar seriamente os componentes e
opcionais do computador. A manipulação inadequada de peças sensíveis à estática pode danificar a peça.
Ao desembalar um opcional ou uma CRU, não deve-se abrir a embalagem de proteção contra estática que
contém a peça até que as instruções indiquem que o Cliente a instale.
Ao manipular opcionais ou CRUs, ou desempenhar qualquer trabalho dentro do computador, tome as
seguintes precauções para evitar danos por eletricidade estática:
• Limite o seu movimento. O movimento pode fazer com que a eletricidade estática seja estabelecida ao
seu redor.
• Sempre manipule os componentes com cuidado. Manipule adaptadores, módulos de memória e outras
placas de circuito pelas extremidades. Nunca toque nos circuitos expostos.
• Evite que outras pessoas toquem os componentes.
• Ao instalar um opcional ou CRU sensível à estática, encoste o pacote de proteção estática que contém a
peça em uma tampa metálica do slot de expansão ou em outra superfície metálica não pintada do
computador por, pelo menos, dois segundos. Isto reduz a eletricidade estática no pacote e em seu corpo.
• Quando possível, remova a peça sensível à estática da embalagem de proteção contra estática e instalea sem colocá-la em qualquer superfície. Quando isto não for possível, coloque a embalagem de proteção
contra estática em uma superfície uniforme e nivelada e coloque a peça sobre ela.
• Não coloque a peça sobre a tampa do computador ou em outra superfície metálica.
Adaptadores e cabos de energia
Utilize apenas os cabos e os adaptadores de energia fornecidos pelo fabricante do produto. Não utilize o
cabo de energia CA para outros dispositivos.
Os cabos de energia devem ter aprovação de segurança. Na Alemanha, eles devem ser do tipo H05VV-F,
3G, 0,75 mm
Jamais enrole um cabo de energia em torno de um adaptador de energia ou outro objeto. Isso pode
desgastar o cabo, fazendo com que ele se desencape, rache ou dobre. Isso pode representar um risco de
segurança.
Passe os cabos de energia por lugares em que eles não sejam pisados, não causem tropeços nem sejam
pressionados por objetos.
Proteja o cabo de energia e os adaptadores de energia de líquidos. Por exemplo, não deixe o cabo ou o
adaptador de energia próximo a pias, banheiras, banheiros ou em pisos que sejam limpos com limpadores
líquidos. Líquidos podem causar curto-circuito, especialmente se o cabo ou adaptador de energia sofreu
fadiga com o uso impróprio. Líquidos também podem causar corrosão gradual nos terminais do cabo de
alimentação e/ou nos terminais do conector do adaptador de energia, que podem eventualmente resultar
em superaquecimento.
Certifique-se de que todos os conectores de cabos de alimentação estejam firmemente encaixados nos
receptáculos.
2
, ou superiores. Em outros países, os tipos apropriados devem ser utilizados adequadamente.
vi
Guia do Usuário ThinkStation P510 e P710
Não utilize adaptadores de energia que demonstrem corrosão nos pinos de entrada de corrente alternada ou
sinais de superaquecimento (como plástico deformado) na entrada de corrente alternada ou em qualquer
lugar no adaptador de energia.
Não utilize cabos de energia nos quais os contatos elétricos nas duas extremidades apresentem sinais de
corrosão ou superaquecimento ou onde o cabo de energia parece ter sido danificado de alguma forma.
Cabos de extensão e dispositivos relacionados
Assegure-se de que os cabos de extensão, os protetores contra oscilações de tensão, fontes de
alimentação ininterruptas e cabos de energia utilizados estejam classificados para suportar os requisitos
elétricos do produto. Jamais sobrecarregue esses dispositivos. Se forem utilizados cabos de energia, a
carga não deverá exceder a taxa de entrada do cabo. Consulte um eletricista para obter informações
adicionais se tiver dúvidas sobre cargas elétricas, requisitos de alimentação e taxas de entrada.
Plugues e tomadas
Se um receptáculo (tomada de energia) que o Cliente pretende utilizar com seu equipamento no computador
parecer danificado ou corroído, a tomada não deve ser utilizada até que ela seja substituída por um
eletricista qualificado.
Não envergue ou modifique o plugue. Se o plugue estiver danificado, entre em contato com o fabricante
para obter uma substituição.
Não compartilhe a tomada elétrica com outros aparelhos domésticos ou comerciais que consumam grandes
quantidades de eletricidade. Caso contrário, a voltagem instável pode danificar o computador, os dados ou
os dispositivos conectados.
Alguns produtos são equipados com um plugue de três pinos. Esse plugue serve apenas em uma tomada
aterrada. Esse é um recurso de segurança. Não desmonte esse recurso tentando inseri-lo em uma tomada
não aterrada. Caso o Cliente não consiga inserir o plugue na tomada, deve entrar em contato com um
eletricista para obter um adaptador de tomada aprovado ou substituir a tomada por uma que possua esse
recurso de segurança. Nunca se deve sobrecarregar uma tomada. A carga geral do sistema não deve
exceder 80 por cento da taxa do circuito de ramificação. Deve-se consultar um eletricista para obter
informações adicionais caso o Cliente tenha dúvidas sobre cargas elétricas e taxas do circuito de
ramificação.
Certifique-se de que a tomada de energia utilizada esteja cabeada adequadamente, tenha fácil acesso e
esteja localizada próxima ao equipamento. Não estique totalmente os cabos de energia para não forçá-los.
Certifique-se de que a tomada de energia forneça a voltagem e a corrente corretas para o produto que
estiver sendo instalado.
Conecte e desconecte o equipamento da tomada cuidadosamente.
Dispositivos externos
Não conecte ou desconecte cabos de dispositivos externos que não sejam cabos USB enquanto o
computador estiver ligado. Caso contrário, o computador poderá ser danificado. Para evitar possíveis danos
aos dispositivos conectados, aguarde pelo menos cinco segundos após desligar o computador para
desconectar os dispositivos externos.
Computadores, adaptadores de energia e muitos acessórios podem gerar aquecimento quando ligados e
quando baterias estão sendo carregadas. Siga sempre estas precauções práticas:
• Não deixe seu computador, seu adaptador de energia ou acessórios em contato com o seu colo ou
qualquer parte de seu corpo por um período estendido quando os produtos estiverem funcionando ou
quando a bateria estiver sendo carregada. O seu computador, adaptador de energia e muitos acessórios
produzem aquecimento durante operação normal. O contato prolongado com o corpo pode causar
desconforto ou potencialmente uma queimadura.
• Não carregue a bateria nem opere seu computador, adaptador de energia ou acessórios próximo a
materiais inflamáveis ou em ambientes explosivos.
• Slots de ventilação, ventiladores e dissipadores de calor são fornecidos com o produto para segurança,
conforto e operação confiável. Esses recursos podem ser bloqueados inadvertidamente colocando-se o
produto em uma cama, sofá, carpete ou outra superfície flexível. Nunca bloqueie, cubra ou desative estes
recursos.
Pelo menos uma vez a cada três meses faça uma inspeção em seu computador para ver se há poeira
acumulada. Antes de inspecionar o computador, desligue a energia e desconecte seu cabo de energia da
tomada; então, remova a poeira das aberturas e perfurações no painel. Caso o Cliente observe poeira
acumulada na parte externa, deve examinar e remover a poeira de dentro do computador, incluindo as
aletas de entrada do dissipador de calor, os orifícios da fonte de alimentação e os ventiladores. Sempre
desligue e desconecte o computador antes de abrir a tampa. Se possível, evite operar o computador a uma
distância aproximada de 60 cm de áreas de tráfego intenso. Se tiver que operar seu computador em uma
área de tráfego intenso ou próximo a ela, inspecione e, se necessário, limpe seu computador com mais
frequência.
Para sua segurança e para manter um ótimo desempenho do computador, sempre siga estas precauções
básicas com seu computador desktop:
• Mantenha a tampa do computador fechada sempre que o computador estiver conectado.
• Inspecione regularmente a parte externa do computador em busca de acúmulo de poeira.
• Remova a poeira das saídas de ar e quaisquer perfurações no painel. Poderão ser necessárias limpezas
mais frequentes em computadores localizados em áreas empoeiradas e de tráfego intenso.
• Não restrinja ou bloqueie qualquer abertura de ventilação.
• Não guarde ou opere o computador dentro de móveis, pois isso pode aumentar o risco de
superaquecimento.
• As temperaturas do fluxo de ar no computador não devem exceder 35 °C (95 °F).
• Não instale dispositivos de filtragem de ar. Eles podem interferir no resfriamento adequado.
Ambiente operacional
O ambiente ideal de utilização do computador é de 10 °C a 35 °C (50 °F a 95 °F) com variação de umidade
entre 35% e 80%. Se o computador for armazenado ou transportado em temperaturas inferiores a 10 °C (50
°F), aguarde ele retornar lentamente à temperatura operacional ideal de 10 °C a 35 °C (50 °F a 95 °F) antes
de utilizá-lo. Esse processo pode levar duas horas em condições extremas. Caso você não permita que o
computador aumente para uma temperatura operacional ideal antes de utilizá-lo, isso poderá resultar em um
dano irreparável no computador.
Se possível, coloque o computador em uma área seca e bem ventilada, sem exposição direta à luz solar.
viii
Guia do Usuário ThinkStation P510 e P710
Mantenha equipamentos elétricos tais como ventilador elétrico, rádio, alto-falantes de alta potência, arcondicionado e forno de micro-ondas longe do computador, pois os fortes campos magnéticos gerados por
esses equipamentos podem danificar o monitor e os dados na unidade de armazenamento.
Não coloque bebidas em cima ou ao lado do computador ou de outros dispositivos conectados. Se líquido
for derramado sobre ou dentro do computador ou de um dispositivo conectado, poderá ocorrer um curtocircuito ou outro dano.
Não coma ou fume sobre o teclado. As partículas que caem no teclado podem causar danos.
Declaração de conformidade do laser
CUIDADO:
Quando produtos a laser (como CD-ROMs, unidades de DVD, dispositivos de fibra óptica ou
transmissores) estão instalados, observe o seguinte:
• Não remova as tampas. A remoção das tampas do produto a laser pode resultar em exposição
prejudicial à radiação de laser. Não há peças que permitam manutenção no interior do dispositivo.
• A utilização de controles ou ajustes ou a execução de procedimentos diferentes daqueles
especificados aqui pode resultar em exposição perigosa à radiação.
PERIGO
Alguns produtos a laser contêm um diodo de laser Classe 3A ou Classe 3B integrado. Observe o
seguinte:
Radiação a laser quando aberta. Não olhe diretamente para o feixe a olho nu ou com instrumentos
ópticos e evite exposição direta ao feixe de laser.
Declarações da fonte de alimentação
Nunca remova a tampa de uma fonte de alimentação ou de qualquer peça que possua a seguinte etiqueta
anexada.
Níveis perigosos de tensão, corrente e energia estão presentes dentro de qualquer componente que esteja
com essa etiqueta anexada. Não existem peças no interior desses componentes que possam ser
consertadas. Se o Cliente suspeitar de algum problema com uma dessas peças, deve entrar em contato
com um técnico de serviço.
Limpeza e manutenção
Mantenha o seu computador e seu espaço de trabalho limpos. Desligue o computador e, em seguida,
desconecte o cabo de energia antes de limpar o computador. Não borrife líquido detergente diretamente no
computador e nem utilize qualquer detergente que contenha material inflamável para limpa-lo. Borrife o
detergente em um pano macio e então limpe as superfícies do computador.
x
Guia do Usuário ThinkStation P510 e P710
Capítulo 1.Visão geral do produto
Este capítulo fornece informações sobre os seguintes tópicos:
• "Locais de hardware" na página 1
• "Recursos do computador" na página 11
• "Especificações do computador" na página 15
• "Programas" na página 15
Locais de hardware
Esta seção fornece informações sobre os locais de hardware do computador.
Nota: O hardware do computador pode ser um pouco diferente das ilustrações.
Vista frontal
Figura 1. Posições dos conectores, controles e indicadores frontais
1 Botão de ejetar/fechar unidade óptica (em alguns
modelos)
3 Indicador de energia4 Indicador de atividade da unidade de armazenamento
5 Indicador de diagnóstico6 Slot para cartões SD
7 Conector USB 3.0 de diagnóstico8 Conectores USB 3.0 (2)
9 Conector Always On USB 3.010 Conector de headset
Nota: A orientação da placa do logotipo ThinkStation® na frente de seu computador é ajustável. Ao apoiar o
computador em sua lateral, será possível remover a placa de logotipo. Gire-a em 90 graus no sentido antihorário e, em seguida, empurre-a de volta.
1 Botão de abrir/fechar unidade óptica
Pressione o botão para ejetar ou fechar a bandeja da unidade óptica.
2 Botão liga/desliga
Pressione o botão de energia para ligar o computador. Se seu computador estiver congelado, você poderá
desligá-lo ao pressionar o botão de energia por quatro ou mais segundos.
3 Indicador de energia
Quando o indicador de energia está aceso, o computador está ligado.
4 Indicador de atividade da unidade de armazenamento
Esse indicador mostra o status das unidades de armazenamento internas (como unidades de disco rígido ou
unidades de estado sólido).
Ligado: as unidades de armazenamento estão prontas para uso.
Desligado (quando o computador está ligado): nenhum dado está sendo transferido ou nenhuma unidade
de armazenamento está em uso.
5 Indicador de diagnóstico
Ligado: o conector USB 3.0 de diagnóstico está funcionando como um conector USB 3.0 normal.
Piscando: um erro de sistema foi detectado ou o log de eventos relacionado a erros está sendo baixado do
conector USB 3.0 de diagnóstico.
6 Slot para cartões SD
Insira um cartão SD no slot para que os dados do cartão possam ser acessados e lidos.
7 Conector USB 3.0 de diagnóstico
Quando um erro de sistema é detectado, o indicador de diagnóstico pisca. Nesse caso, se você conectar
uma unidade flash USB de formatação FAT32 ao conector, o log de erros poderá ser automaticamente
baixado do conector USB 3.0 de diagnóstico para a unidade flash USB.
8 Conector USB 3.0
Conecte um dispositivo USB compatível, como teclado, mouse, unidade de armazenamento ou impressora
USB, a esse conector.
9 Conector Always On USB 3.0
Conecte um dispositivo USB compatível, como teclado, mouse, unidade de armazenamento ou impressora
USB, a esse conector. Com o cabo de alimentação conectado, você pode carregar o dispositivo USB
conectado mesmo quando o computador está no modo de hibernação ou desligado. Se a função do
conector Always On USB não estiver habilitada, abra o programa Power Manager e habilite a função. Para
abrir o programa Power Manager, consulte "Acessando um programa em seu computador" na página 16.
Para ativar a função do conector Always On USB, consulte o sistema de ajuda do programa Power Manager.
2
Guia do Usuário ThinkStation P510 e P710
10 Conector de headset
Conecte o fone de ouvido ao computador por meio do conector do fone de ouvido.
Vista traseira
Alguns conectores na parte posterior do computador são codificados por cores para ajudá-lo a determinar
onde conectar os cabos no computador.
ThinkStation P510
Figura 2. Painel traseiro do ThinkStation P510
1 Conector de saída de áudio2 Conector do microfone
3 Conector de teclado PS/24 Conector serial
5 Conectores USB 2.0 (4)6 Conectores USB 3.0 (4)
7 Área para placas PCI (as placas PCI disponíveis variam
8 Conector do cabo de alimentação
com o modelo)
9 Slot da trava de segurança10 Slots key-nest
11 Conector Ethernet
13 Conector de mouse PS/214 Conector de entrada de áudio
12 Loop de cadeado
ThinkStation P710
Capítulo 1. Visão geral do produto3
Figura 3. Painel traseiro do ThinkStation P710
1 Conector de saída de áudio2 Conector do microfone
3 Conector de teclado PS/24 Conector serial
5 Conectores USB 2.0 (4)6 Conectores USB 3.0 (4)
7 Área para placas PCI (as placas PCI disponíveis variam
8 Conector do cabo de alimentação
com o modelo)
9 Slot da trava de segurança10 Slots key-nest
11 Conectores Ethernet (2)
13 Conector de mouse PS/214 Conector de entrada de áudio
12 Loop de cadeado
Nota: Para ambos os computadores ThinkStation P510 e ThinkStation P710, uma ou mais placas gráficas
separadas podem ser instaladas na área de placas Peripheral Component Interconnect (PCI). Dependendo
do seu modelo de computador, as placas gráficas podem conter os seguintes conectores:
• Conector Digital Visual Interface (DVI)
• Conector DisplayPort
• Conector Mini DisplayPort
®
®
Conector DisplayPort
Conecte um monitor de alto desempenho, um monitor de unidade direta ou outros dispositivos compatíveis
ao conector DisplayPort.
Conector do monitor DVI
Conecte um monitor DVI ou outros dispositivos compatíveis ao conector de monitor DVI.
Conector Mini DisplayPort
4
Guia do Usuário ThinkStation P510 e P710
Conecte um monitor de alto desempenho, um monitor de unidade direta ou outros dispositivos compatíveis
ao conector Mini DisplayPort. O conector Mini DisplayPort é uma versão em miniatura do conector
DisplayPort.
1 Conector de saída de áudio
O conector de saída de áudio é usado para enviar sinais de áudio do computador para dispositivos externos,
como headphones.
2 Conector do microfone
Conecte um microfone a seu computador por meio de um conector de microfone quando quiser gravar sons
ou se usar software de reconhecimento de fala.
3 Conector de teclado PS/2
Conecte um teclado PS/2 ao conector de teclado PS/2.
4 Conector serial
Conecte um modem, uma impressora serial ou outros dispositivos externos que usam um conector serial de
9 pinos ao conector serial.
5 Conectores USB 2.0 (4)
Conecte um dispositivo USB compatível, como teclado, mouse, unidade de armazenamento ou impressora
USB, a esse conector.
6 Conectores USB 3.0 (4)
Conecte um dispositivo USB compatível, como teclado, mouse, unidade de armazenamento ou impressora
USB, a esse conector.
7 Área para placas PCI (as placas PCI disponíveis variam com o modelo)
Para melhorar o desempenho de operação do computador, você pode instalar as placas PCI/PCI-Express
nesta área. Dependendo do modelo de computador, as placas já instaladas nessa área podem variar.
8 Conector do cabo de alimentação
Conecte o cabo de alimentação ao computador para o fornecimento de energia.
9 Slot para trava de segurança
Conecte um cabo de segurança Kensington ao slot de segurança para prender seu computador. Para obter
informações adicionais, consulte o "Conectando uma trava de cabo estilo Kensington" na página 32.
10 Slots key-nest
Instale o suporte de tecla que acompanha a chave de bloqueio da tampa do computador nos slots key-nest.
11 Conectores Ethernet (2)
Conecte um cabo Ethernet para uma rede local (LAN).
Nota: Para operar o computador dentro dos limites da Classe B da FCC (Federal Communications
Commission), use um cabo Ethernet Categoria 5.
Capítulo 1. Visão geral do produto5
12 Trava de cadeado
Conecte um cadeado para prender seu computador. Para obter informações adicionais, consulte o
"Travando a tampa do computador" na página 31.
13 Conector de mouse PS/2
Conecte um mouse PS/2, um trackball ou outros dispositivos apontadores que usam um conector de mouse
PS/2.
14 Conector de entrada de áudio
O conector de entrada de áudio é usado para receber sinais de áudio de um dispositivo de áudio externo,
como um sistema de som. Ao conectar um dispositivo de áudio externo, uma conexão a cabo é
estabelecida entre o conector de saída de áudio do dispositivo e o conector de entrada de áudio do
computador.
Componentes do computador
Notas:
• Dependendo do modelo, seu computador pode parecer ligeiramente diferente da ilustração.
• Para remover a tampa do computador, consulte "Preparando seu computador e removendo a tampa do
computador" na página 65.
Figura 4. Locais dos Componentes
6Guia do Usuário ThinkStation P510 e P710
1 Conjuntos de dissipador de calor e ventilador (a
quantidade varia com o modelo)
2 Módulos de memória (a quantidade varia com o
modelo)
3 Sensor de abertura da tampa (também chamado
comutador de intrusão)
4 Unidade óptica, módulo flex ou compartimento do
gabinete de armazenamento flex (a quantidade e a
combinação variam de acordo com o modelo)
5 Conjunto do ventilador frontal (em alguns modelos)
6 Unidades de disco rígido, unidades híbridas ou
unidades de estado sólido (as quantidades e
combinações variam com o modelo)
7 Adaptador flex (em alguns modelos)8 Módulo da fonte de alimentação
9 Defletor direto de ar resfriado
11 Conjuntos de ventilador traseiros
10 Placa PCI (em alguns modelos)
Componentes na placa-mãe
Nota: Seu computador é fornecido com uma das placas-mãe a seguir.
ThinkStation P510
Figura 5. Locais das peças da placa-mãe
1 Conector de áudio frontal2 Conector do alto-falante interno
3 Conector de ventilador de unidade óptica4 Slot de memória
5 Slot de memória6 Slot de memória
Capítulo 1. Visão geral do produto7
7 Slot de memória
8 Conector do sensor de abertura da tampa (conector do
sensor de intrusão)
9 Sensor térmico
11 Slot de memória12 Slot de memória
13 Slot de memória14 Slot de memória
15 Slot para adaptador Flex16 Conectores de energia de 4 pinos (2)
17 Conector do ventilador frontal18 Jumper de limpeza/recuperação da CMOS
19 Conector de controle de gabinete de armazenamento
10 Microprocessador
20 Conector de energia de 4 pinos
com acesso frontal (para conector SATA 5)
21 Conector Thunderbolt™22 Conector USB frontal
23 Conector do indicador de atividade da unidade de
disco rígido (usado somente com uma placa RAID 9364)
25 Conector SATA 526 Conector SATA 6
27 Conector SATA 228 Conector SATA 1
29 Conector SATA 330 Conector SATA 4
31 Conector de leitor de cartões 29-em-1
33 Conector do painel frontal34 Conector eSATA (disponível em alguns modelos)
35 Conector da fonte de alimentação36 Slot para placa PCI Express 2.0 x4
37 Slot da placa PCI38 Slot para placa gráfica PCI Express 3.0 x16
41 Slots para placas gráficas PCI Express 3.0 x16 (2)42 Conector do ventilador traseiro
43 Slot de memória44 Slot de memória
45 Slot de memória
47 Conector do ventilador do microprocessador 248 Slot de memória
49 Slot de memória50 Slot de memória
36 Conector da fonte de alimentação
46 Microprocessador 2
Unidades internas
Unidades internas são dispositivos que seu computador usa para ler e armazenar dados. Você pode incluir
unidades em seu computador para aumentar a capacidade de armazenamento e permitir que seu
computador leia outros tipos de mídia. As unidades internas são instaladas nos compartimentos.
Ao instalar ou substituir uma unidade interna, observe o tipo e o tamanho da unidade que cada
compartimento suporta e conecte corretamente os cabos necessários. Consulte a seção apropriada em
Capítulo 7 "Instalando ou substituindo hardware" na página 65 para obter instruções sobre como instalar ou
substituir unidades internas de seu computador.
A ilustração a seguir mostra os locais dos compartimentos de unidade.
Figura 7. Locais dos compartimentos de unidades
10Guia do Usuário ThinkStation P510 e P710
1 Leitor de cartões (para um cartão SD)
2 Compartimentos de unidades ópticas (2) (para uma unidade óptica, um módulo flex ou um compartimento do
gabinete de armazenamento flex)
3 Compartimentos de unidades de armazenamento (4) (para uma unidade de disco rígido, uma unidade híbrida ou
uma unidade de estado sólido)
Etiqueta de tipo e modelo da máquina
A etiqueta do tipo de máquina e do modelo identifica o seu computador. Quando você entrar em contato
com a Lenovo para obter ajuda, as informações do tipo de máquina e do modelo ajudarão os técnicos de
suporte a identificar seu computador e prestar o serviço mais rápido.
Figura 8. Etiqueta de tipo e modelo da máquina
Recursos do computador
Dependendo de seu modelo de computador específico, alguns recursos podem variar ou não se aplicarem.
Informações sobre seu computador
• Para visualizar informações básicas (como informações do microprocessador e da memória) em seu
computador, faça o seguinte:
1. Clique no botão Iniciar para abrir o menu Iniciar.
2. Dependendo da versão do seu sistema operacional Microsoft
procedimentos:
– No Windows 7: clique com o botão direito em Computador e em seguida clique em
Propriedades.
– No Windows 10: clique em Configurações ➙ Sistema ➙ Sobre.
®
Windows®, execute um dos seguintes
Capítulo 1. Visão geral do produto11
• Para obter informações detalhadas sobre os dispositivos (como unidade óptica e adaptadores de rede)
em seu computador, faça o seguinte:
1. Dependendo da versão do Windows, faça o seguinte:
– No Windows 7: clique no botão Iniciar para abrir o menu Iniciar. Clique com o botão direito em
Computador e em seguida clique em Propriedades.
– No Windows 10: clique no botão direito do mouse em Iniciar para abrir o menu de contexto Iniciar.
2. Clique em Gerenciador de Dispositivos.
3. Localize seu dispositivo e clique nele duas vezes em Gerenciador de Dispositivos para exibir as
propriedades do dispositivo. Digite a senha de administrador ou forneça a confirmação se solicitada.
Memória
• Para o ThinkStation P510: até oito DDR4 ECC UDIMMs ou DDR4 ECC RDIMMs.
• Para o ThinkStation P710: até 12 DDR4 ECC UDIMMs ou DDR4 ECC RDIMMs.
Para obter informações adicionais, consulte o "Módulo de memória" na página 140.
Unidades internas
Seu computador oferece suporte às seguintes unidades de armazenamento:
• Cartão SD
• Unidade de disco rígido
• Unidade híbrida (disponível em alguns modelos)
• Unidade óptica (disponível em alguns modelos)
• Unidade de estado sólido (disponível em alguns modelos)
Para visualizar a quantidade de espaço da unidade de armazenamento, faça o seguinte:
1. Dependendo da versão do Windows, faça o seguinte:
• No Windows 7: clique no botão Iniciar para abrir o menu Iniciar. Clique com o botão direito em
Computador e em seguida clique em Gerenciar.
• No Windows 10: clique no botão direito do mouse em Iniciar para abrir o menu de contexto Iniciar.
2. Clique em Gerenciamento de disco e siga as instruções na tela.
Recursos de vídeo
• Slots de placa gráfica PCI Express x16 na placa-mãe para uma placa gráfica discreta
• Conectores de vídeo em uma placa gráfica discreta:
– Conector DVI (disponível em alguns modelos)
– Conector DisplayPort (disponível em alguns modelos)
– Conector Mini DisplayPort (disponível em alguns modelos)
Recursos de áudio
O controlador de áudio integrado oferece suporte aos seguintes conectores e dispositivos em seu
computador:
• Conector de entrada de áudio
• Conector de saída de áudio
• Conector do fone de ouvido
• Alto-falante interno
12
Guia do Usuário ThinkStation P510 e P710
• Conectores de microfone
Recursos de entrada/saída (E/S)
• Conector Ethernet de 100/1000 Mbps
• Conector serial de 9 pinos
• Conectores de áudio (conector de entrada de áudio, conector de saída de áudio, conector de microfone e
conector de fone de ouvido)
• Conectores de vídeo (conector DisplayPort, conector DVI e conector mini DisplayPort) (variam por placa
de vídeo)
• Conector de teclado PS/2
• Conector de mouse PS/2
• Conectores USB
Para obter mais informações, consulte "Vista frontal" na página 1 e "Vista traseira" na página 3.
Expansão
• Slot para cartões SD
• Compartimentos de unidades de disco rígido
• Slot para adaptador flex
• Slots de memória
• Compartimentos de unidades ópticas
• Slot para cartões PCI
• Slot para placa PCI Express x1 (disponível somente no ThinkStation P510)
• Slots de placa PCI Express x4
• Slots de placa PCI Express x8
• Slots de placa gráfica PCI Express x16
Para obter mais informações, consulte "Unidades internas" na página 10 e "Componentes na placa-mãe" na
página 7.
Fonte de alimentação
Seu computador vem com uma das seguintes fontes de alimentação:
• Fonte de alimentação de 490 watts com detecção automática de voltagem
• Fonte de alimentação de 650 watts com detecção automática de voltagem
• Fonte de alimentação de 850 watts com detecção automática de voltagem
Recursos sem fio
Dependendo de seu modelo de computador, os seguintes recursos wireless são aceitos:
• LAN wireless
• Bluetooth
Recursos de gerenciamento do sistema
• Capacidade de armazenar os resultados do teste de hardware POST (power-on self-test)
• Desktop Management Interface (DMI)
Capítulo 1. Visão geral do produto13
A Desktop Management Interface fornece um caminho comum para os usuários acessarem informações
sobre todos os aspectos de um computador, incluindo tipo de processador, data da instalação,
impressoras e outros periféricos conectados, fontes de alimentação e histórico de manutenção.
• Modo de compatibilidade ErP LPS
O modo de conformidade com o estado de energia mais baixo (LPS) da diretiva de produtos elétricos
(ErP) reduz o consumo de eletricidade quando seu computador está no modo de suspensão ou
desligado. Para obter informações adicionais, consulte o "Ativando ou desativando o modo de
compatibilidade ErP LPS" na página 38.
• Intel
®
Standard Manageability (ISM)
A Intel Standard Manageability é uma tecnologia de hardware e firmware que incorpora determinada
funcionalidade a computadores para facilitar e reduzir o custo de monitoração, manutenção, atualização,
upgrade e reparo para as empresas.
• Intel Active Management Technology (AMT)
A Intel Active Management Technology é uma tecnologia baseada em hardware e firmware que facilita e
reduz o custo de monitoração, manutenção, atualização, upgrade e reparo de computadores para as
empresas.
• Intel Rapid Storage Technology enterprise (RSTe)
O utilitário de configuração Intel RSTe permite a configuração de Redundant Array of independent disks
(RAID) para computadores com placas-mãe com chipset Intel específico. Ele dá suporte a RAID níveis 0,
1, 5, 10 em computadores instalados com dispositivos SATA (Serial Advanced Technology Attachment).
• Preboot Execution Environment (PXE)
O Preboot Execution Environment é um ambiente para a inicialização de computadores que usam uma
interface de rede independente de dispositivos de armazenamento de dados (como a unidade de disco
rígido) ou dos sistemas operacionais instalados.
• System Management (SM) Basic Input/Output System (BIOS) e software SM
A especificação SM BIOS define as estruturas de dados e os métodos de acesso em um BIOS que
permite que o usuário ou o aplicativo armazene e recupere informações específicas sobre o computador
em questão.
• Wake on LAN (WOL)
Wake on LAN é um padrão de rede Ethernet que permite que um computador seja ligado ou ativado por
uma mensagem da rede. A mensagem é geralmente enviada por um programa executado em outro
computador na mesma rede local.
• Windows Management Instrumentation (WMI)
Windows Management Instrumentation é um conjunto de extensões do Windows Driver Model. Ele
oferece uma interface de sistema operacional por meio da qual os componentes instrumentados
fornecem informações e notificação.
Recursos de segurança
• Capacidade de ativar e desativar um dispositivo
• Capacidade de ativar e desativar conectores USB individualmente
• Programa antivírus
• Software Computrace Agent integrado ao firmware
• Chave de presença da tampa (também chamada de chave de intrusão)
• Senhas do BIOS e contas do Windows para impedir o uso não autorizado do computador
• Autenticação por impressões digitais (disponível em alguns modelos)
• Firewalls
14
Guia do Usuário ThinkStation P510 e P710
• Intel BIOS guard
• Controle da sequência de inicialização
• Inicialização sem teclado ou mouse
• Suporte para trava da tampa do computador
• Suporte para trava de cabo estilo Kensington
• Suporte para um cadeado
• TPM (Trusted Platform Module)
Para obter informações adicionais, consulte o Capítulo 4 "Segurança" na página 31.
Sistema operacional pré-instalado
Seu computador é pré-instalado com o sistema operacional Windows 7 ou Windows 10. Sistemas
operacionais adicionais podem ser identificados pela Lenovo como compatíveis com seu computador. Para
determinar se um sistema operacional foi certificado ou testado quanto à compatibilidade, verifique o
website do fornecedor do sistema operacional.
Especificações do computador
Esta seção lista as especificações físicas do seu computador.
Dimensões
Largura: 175 mm (6,89 pol.)
Altura: 446 mm (17,56 pol.)
Profundidade: 485 mm (19,09 pol.)
Peso
Configuração máxima conforme fornecido: 24 kg (52,91 lb)
Ambiente
• Temperatura do ar:
Operação: 10 °C (50 °F) a 35 °C (95 °F)
Armazenamento na embalagem original: -40 °C (-40 °F) a 60 °C (140 °F)
Armazenamento fora da embalagem: -10 °C (14 °F) a 60 °C (140 °F)
• Umidade:
Operacional: 10% a 80% (sem condensação)
Armazenamento: 10% a 90% (sem condensação)
• Altitude:
Operacional: -15,2 m (-50 pés) a 3.048 m (10.000 pés)
Armazenamento: -15,2 m (-50 pés) a 10.668 m (35.000 pés)
Entrada elétrica
Tensão de entrada: 100 Vca a 240 Vca
Frequência de entrada: 50/60 Hz
Programas
Esta seção fornece informações sobre os programas no computador.
Capítulo 1. Visão geral do produto15
Acessando um programa em seu computador
Nota: No Windows 7, dependendo do modelo do seu computador, alguns dos programas da Lenovo
podem estar prontos para serem instalados; assim, você deve instalá-los manualmente. Em seguida, você
poderá acessar e usar esses programas.
Para acessar um programa em seu computador, faça o seguinte:
• A partir da Pesquisa do Windows:
1. Dependendo da versão do Windows, faça o seguinte:
– No Windows 7: clique no botão Iniciar para abrir o menu Iniciar e digite o nome do programa na
caixa de pesquisa.
– No Windows 10: digite o nome do programa na caixa de pesquisa ao lado do botão Iniciar.
2. Nos resultados da pesquisa, clique no nome do programa desejado para iniciar o programa.
• A partir do menu Iniciar ou do Painel de Controle:
1. Dependendo da versão do Windows, faça o seguinte:
– No Windows 7: clique no botão Iniciar para abrir o menu Iniciar. Se o nome do programa não for
exibido, clique em Todos os programas para exibir a lista de programas. Em seguida, clique no
nome do programa desejado para iniciá-lo.
– No Windows 10: clique no botão Iniciar para abrir o menu Iniciar. Em seguida, clique no nome do
programa desejado para iniciá-lo.
2. Se o nome do programa não for exibido no menu Iniciar, acesse o programa a partir do Painel de
Controle.
a. Clique no botão Iniciar para abrir o menu Iniciar.
b. Dependendo da versão do Windows, faça o seguinte:
– No Windows 7: clique em Painel de Controle.
– No Windows 10: clique em Sistema do Windows ➙ Painel de Controle.
c. Exiba o Painel de Controle usando Ícones grandes ou Ícones pequenos e, em seguida, clique no
nome do programa desejado para iniciá-lo.
Instalando um programa que está pronto para ser instalado (somente
Windows 7)
No sistema operacional Windows 7, para instalar um programa pronto para ser instalado, faça o seguinte:
1. Abra o programa de ferramentas Lenovo ThinkVantage
computador" na página 16.
2. Clique em Exibir ➙ Lado a Lado para exibir os ícones do programa.
3. Siga as instruções nos ícones esmaecidos para localizar o ícone do programa desejado. Em seguida,
clique duas vezes no ícone para instalar o programa.
®
. Consulte "Acessando um programa em seu
Introdução aos programas da Lenovo
Esta seção fornece informações sobre os principais programas da Lenovo disponíveis em seu sistema
operacional.
Nota: Dependendo do modelo de computador, alguns dos seguintes programas podem não estar
disponíveis.
16
Guia do Usuário ThinkStation P510 e P710
Fingerprint Manager Pro ou
ThinkVantage Fingerprint Software
(Windows 7)
Os programas Fingerprint Manager Pro ou ThinkVantage Fingerprint
Software permite a utilização de um leitor de impressões digitais. O leitor de
impressões digitais integrado fornecido em alguns teclados permite
inscrever suas impressões digitais e associá-las a sua senha de inicialização,
senha do disco rígido e senha do Windows. Como resultado, a autenticação
de impressões digitais pode substituir senhas e possibilitar acesso simples e
seguro ao usuário.
Lenovo Companion
(Windows 10)
Lenovo PC Experience
(Windows 7)
Lenovo ID
(Windows 10)
Lenovo PowerENGAGE
(Windows 7)
Os melhores recursos e capacidades de seu computador devem ser fáceis
de acessar e entender. Com Lenovo Companion, eles são. Use o Lenovo
Companion para fazer o seguinte:
• Otimizar o desempenho do computador, monitorar a integridade do
computador e gerenciar atualizações.
• Acessar o guia do usuário, verificar o status da garantia e exibir
acessórios personalizados para o computador.
• Ler artigos explicativos, explorar Lenovo Forums (Fóruns da Lenovo) e
manter-se em dia com notícias de tecnologia graças aos artigos e blogs
de fontes confiáveis.
O Lenovo Companion está repleto de conteúdo exclusivo da Lenovo para
ajudá-lo a descobrir mais sobre o que é possível fazer com seu computador.
Este programa ajuda a trabalhar com facilidade e segurança fornecendo fácil
acesso a vários programas.
Nota: Não é possível encontrar este programa na lista de todos os
programas ou na caixa de pesquisa. Para acessar o programa, vá para o
Painel de Controle. Visualize o Painel de Controle por Categoria, clique em
Hardware e Sons ➙ Dispositivos e Impressoras e clique duas vezes no
dispositivo com o nome do seu computador.
O programa Lenovo ID permite criar e gerenciar seu Lenovo ID. Com um
Lenovo ID, você pode se conectar a tudo da Lenovo por meio de uma única
conta. Use seu Lenovo ID para autenticação rápida e simples, e aproveite os
diversos serviços fornecidos pela Lenovo. Tais serviços incluem compras
online, download de aplicativos, suporte personalizado ao dispositivo,
ofertas promocionais especiais, Lenovo Forums (Fóruns da Lenovo) e muito
mais.
O programa Lenovo PowerENGAGE ministra a função de gerenciamento de
energia
Lenovo Solution Center
(Windows 7 e Windows 10)
Lenovo ThinkVantage Tools
(Windows 7)
Recovery Media
(Windows 7)
O programa Lenovo Solution Center permite a você identificar e resolver
problemas do computador. Ele combina testes de diagnóstico, coleta de
informações do sistema, status de segurança e informações de suporte, bem
como dicas para proporcionar o desempenho máximo do sistema.
O programa Lenovo ThinkVantage Tools fornece acesso fácil a várias
ferramentas para ajudá-lo a trabalhar de forma mais fácil e segura.
O programa Recovery Media permite restaurar o conteúdo da unidade de
disco rígido para as configurações padrão de fábrica.
Capítulo 1. Visão geral do produto17
System Update
(Windows 7)
ThinkStation Diagnostics
(Windows 7 e Windows 10)
O programa System Update fornece acesso regular a atualizações do
sistema para seu computador, como atualizações de drivers de dispositivo,
atualizações de software e atualizações BIOS. O programa reúne
informações a partir do Lenovo Help Center sobre novas atualizações para
seu computador e, em seguida, classifica e exibe as atualizações para
download e instalação. Você tem total controle de quais atualizações fará
download e instalará.
O ThinkStation Diagnostics permite que você solucione problemas do
computador. O programa notifica sobre todos os problemas detectados pela
função de monitoramento em tempo real de diagnóstico de hardware. O
programa também fornece os detalhes do problema, analisa causas
possíveis e fornece soluções.
18Guia do Usuário ThinkStation P510 e P710
Capítulo 2.Usando o computador
Este capítulo contém os seguintes tópicos:
• "Registrando o computador" na página 19
• "Configurando o volume do computador" na página 19
• "Usando um disco" na página 19
• "Conectando-se a uma rede" na página 21
Registrando o computador
Ao registrar seu computador com a Lenovo, você insere as informações necessárias em um banco de dados
da Lenovo. As informações permitem que a Lenovo o contate quando houver um recall ou outro problema
grave e forneça serviços mais rápidos quando você ligar para obter ajuda. Além disso, alguns locais
oferecem privilégios e serviços estendidos para usuários registrados.
Para registrar seu computador na Lenovo, vá para
tela.
http://www.lenovo.com/register e siga as instruções na
Configurando o volume do computador
Para configurar o volume do computador, faça o seguinte:
1. Clique no ícone de volume na área de notificação do Windows da barra de tarefas.
Nota: Se o ícone de volume não for exibido na área de notificação do Windows, adicione o ícone na
área de notificação. Consulte o sistema de ajuda do Windows.
2. Siga as instruções na tela e no texto suspenso para ajustar o volume e silenciar ou ativar o som do altofalante.
Usando um disco
Esta seção fornece informações sobre a utilização de um disco e da unidade óptica.
Diretrizes sobre o uso da unidade óptica
Ao usar a unidade óptica, siga estas diretrizes:
• Não coloque o computador em um local onde a unidade fique exposta a qualquer uma das seguintes
condições:
– Temperatura elevada
– Umidade elevada
– Poeira excessiva
– Vibração excessiva ou choque repentino
– Uma superfície inclinada
– Luz direta do sol
• Não insira nenhum objeto que não seja um disco na unidade.
• Não insira discos danificados na unidade. Discos empenados, arranhados ou sujos podem danificar a
unidade.
• Antes de mover o computador, remova o disco da unidade.
Manuseando e armazenando um disco
Ao manusear e armazenar um disco, siga estas diretrizes:
• Segure o disco pelas extremidades. Não toque na superfície do lado sem etiqueta.
• Para remover pó ou marcas de dedo, limpe o disco do centro para a borda com um pano macio e limpo.
Limpar o disco com um movimento circular pode causar perda de dados.
• Não escreva nem cole uma etiqueta no disco.
• Não arranhe nem marque o disco.
• Nunca coloque ou armazene o disco sob a luz direta do sol.
• Não utilize benzina, thinners ou outros produtos de limpeza para limpar o disco.
• Não envergue o disco nem o deixe cair.
Reproduzindo e removendo um disco
Para reproduzir um disco, faça o seguinte:
1. Com o computador ligado, pressione o botão Ejetar/Fechar na parte frontal da unidade óptica. A
bandeja desliza para fora da unidade.
2. Insira um disco na bandeja. Algumas unidades ópticas possuem um hub de encaixe no centro da
bandeja. Se a sua unidade possuir um hub de encaixe, segure a bandeja com uma mão e pressione o
centro do disco até ele encaixar no lugar.
3. Pressione o botão Ejetar/Fechar novamente ou empurre a bandeja para a frente com cuidado até fechála. O programa de reprodução de discos será iniciado automaticamente. Para obter mais informações,
consulte o sistema de ajuda do programa de reprodução de discos.
Para remover um disco da unidade óptica, faça o seguinte:
1. Com o computador ligado, pressione o botão Ejetar/Fechar na parte frontal da unidade óptica. A
bandeja desliza para fora da unidade.
2. Remova o disco da bandeja com cuidado.
3. Pressione o botão Ejetar/Fechar novamente ou empurre a bandeja para a frente com cuidado até fechála.
Nota: Se a bandeja não deslizar para fora da unidade ao pressionar o botão Ejetar/Fechar, desligue seu
computador. Em seguida, insira um clipe de papel no orifício de ejeção emergência adjacente ao botão
Ejetar/Fechar. Use a ejeção de emergência apenas em uma emergência.
Gravando um disco
Se a unidade óptica fornecer suporte para gravação, você pode gravar um disco.
Gravando um disco utilizando as ferramentas do Windows
Para gravar um disco usando as ferramentas do Windows, faça o seguinte:
• Grave um disco usando a janela de reprodução automática.
1. Certifique-se de que o disco seja executado automaticamente.
a. Clique no botão Iniciar para abrir o menu Iniciar.
b. Dependendo da versão do Windows, faça o seguinte:
– No Windows 7: clique em Painel de Controle. Visualize o Painel de Controle usando Ícones
grandes ou Ícones pequenos e, em seguida, clique em Reprodução Automática.
20
Guia do Usuário ThinkStation P510 e P710
– No Windows 10: clique em Configurações ➙ Dispositivos ➙ Reprodução Automática.
c. Selecione ou ligue Usar a Reprodução Automática para todas as mídias e dispositivos.
2. Insira um disco gravável na unidade óptica com suporte para gravação. A janela de reprodução
automática é exibida.
3. Siga as instruções na tela.
• Grave um disco usando o Windows Media
1. Insira um disco gravável na unidade óptica com suporte para gravação.
2. Abra o Windows Media Player. Consulte "Acessando um programa em seu computador" na página
16.
3. Siga as instruções na tela.
• Grave um disco a partir de um arquivo ISO.
1. Insira um disco gravável na unidade óptica com suporte para gravação.
2. Clique duas vezes no arquivo ISO.
3. Siga as instruções na tela.
®
Player.
Gravando um disco usando programas pré-instalados
Para gravar um disco usando programas pré-instalados, faça o seguinte:
1. Insira um disco gravável na unidade óptica com suporte para gravação.
2. Abra o programa PowerDVD Create, PowerProducer ou Power2Go. Consulte "Acessando um programa
em seu computador" na página 16.
3. Siga as instruções na tela.
Conectando-se a uma rede
Esta seção fornece informações sobre a conexão a uma rede. Se você não puder conectar seu computador
a uma rede, consulte "Problemas com a LAN Ethernet" na página 55.
Conectando-se a uma LAN Ethernet
Você pode conectar o computador a uma LAN Ethernet conectando um cabo Ethernet ao conector Ethernet.
PERIGO
Para evitar o risco de choques elétricos, não conecte o cabo telefônico ao conector Ethernet.
Conectando-se a uma LAN wireless
Você pode conectar o computador a uma LAN wireless sem o uso de um cabo Ethernet, mas por meio de
ondas de rádio apenas.
Nota: O recurso de LAN wireless está disponível somente em alguns modelos.
Para estabelecer uma conexão de LAN wireless, faça o seguinte:
1. Certifique-se de que uma LAN wireless esteja disponível e que o recurso LAN wireless em seu
computador esteja funcionando.
2. Clique no ícone de status de conexão de rede sem fio na área de notificação do Windows para exibir a
lista de redes sem fio disponíveis.
Capítulo 2. Usando o computador21
Nota: Se o ícone de status de conexão de rede sem fio não for exibido na área de notificação do
Windows, adicione o ícone na área de notificação. Consulte o sistema de ajuda do Windows.
3. Clique em uma LAN wireless e, em seguida, clique em Conectar para conectar seu computador a ela.
Forneça as informações necessárias, se for o caso.
Conectando-se a um dispositivo habilitado para Bluetooth
O Bluetooth é uma tecnologia de comunicação wireless de curta distância. Use o Bluetooth para estabelecer
uma conexão sem fio entre seu computador e outro dispositivo habilitado para Bluetooth a uma distância de
cerca de 10 m (32,8 pés).
Nota: O recurso de Bluetooth está disponível somente em alguns modelos.
Para conectar um dispositivo habilitado para Bluetooth, faça o seguinte:
1. Certifique-se de que o recurso de Bluetooth em seu computador esteja funcionando e que o dispositivo
habilitado para Bluetooth esteja localizado em uma distância de cerca de 10 m (32,8 pés) do
computador.
2. Clique no ícone de Bluetooth na área de notificação do Windows da barra de tarefas.
Nota: Se o ícone de Bluetooth não for exibido na área de notificação do Windows, adicione o ícone na
área de notificação. Consulte o sistema de ajuda do Windows.
3. Dependendo da versão do Windows, faça o seguinte:
• No Windows 7: clique em Adicionar dispositivo e siga as instruções na tela.
• No Windows 10: clique em Adicionar um dispositivo Bluetooth e siga as instruções na tela.
22
Guia do Usuário ThinkStation P510 e P710
Capítulo 3.Você e seu computador
Este capítulo contém os seguintes tópicos:
• "Organizando Sua Área de Trabalho" na página 23
• "Informações sobre acessibilidade" na página 24
• "Limpando o computador" na página 27
• "Manutenção" na página 28
• "Movendo o seu computador" na página 29
Organizando Sua Área de Trabalho
Organiza seu espaço de trabalho para atender às suas necessidades e o tipo de trabalho que você faz. Esta
seção fornece informações sobre os fatores que afetam o modo de organizar seu espaço de trabalho.
Brilho e Iluminação
Posicione o monitor de forma a reduzir o brilho e os reflexos de luzes do teto, da janela e de outras fontes de
iluminação. A luz refletida de superfícies brilhantes pode causar reflexos perturbadores na tela. Quando
possível, posicione o monitor em um ângulo reto em relação a janelas e outras fontes de luz. Se necessário,
reduza a iluminação do teto, desligando as luzes ou utilizando lâmpadas de menor potência. Se o monitor
for instalado perto de uma janela, utilize cortinas ou persianas para bloquear a luz do sol. Você pode ajustar
os controles de brilho e contraste de seu monitor à medida em que a iluminação da sala muda durante o dia.
Quando for impossível evitar reflexos ou ajustar a iluminação, um filtro anti-reflexo colocado sobre a tela
pode ser útil. No entanto, esses filtros podem afetar a claridade da imagem na tela; utilize-os somente após
ter exaurido outros métodos de redução de brilho.
Circulação de Ar
Seu computador produz calor. O computador tem um ventilador que puxa ar fresco para dentro e força ar
quente para fora por meio de exaustões de ar. Bloquear as ventilações de ar pode causar
superaquecimento, o que pode resultar em mau funcionamento ou dano. Posicione o computador de forma
que nada bloqueie as exaustões de ar; geralmente, 51 mm (2 pol.) de espaço de ar são suficientes.
Certifique-se de que o ar ventilado não esteja sendo dirigido às pessoas.
Locais de tomadas elétricas e comprimentos dos cabos
Os seguintes fatores podem determinar o posicionamento final do computador:
• Locais de tomadas elétricas
• Comprimento dos cabos de alimentação ou dos adaptadores de energia
• Comprimento dos cabos conectados a outros dispositivos
Para mais informações sobre cabos de alimentação ou adaptadores de energia, consulte "Adaptadores e
cabos de energia" na página vi.
Apesar de não haver uma única posição de trabalho ideal para todo mundo, aqui estão algumas diretrizes
para ajudá-lo a encontrar uma posição à qual você melhor se adeque. A figura a seguir configura um
exemplo para sua referência.
• Posição da tela: mantenha a tela em uma distância de visualização confortável, em geral a 51–61 cm (20–
24 polegadas). Em seguida, ajuste a tela de forma que a parte superior fique no nível do olho ou um
pouco abaixo desse nível para que você pode vê-la sem torcer seu corpo.
• Posição da cadeira: utilize uma cadeira que forneça um bom apoio para as costas e um ajuste de altura
do assento. Utilize os ajustes da cadeira para que se ajustem na melhor postura desejada.
• Posição da cabeça: mantenha a cabeça e o pescoço em uma posição confortável e neutra (vertical ou
ereta).
• Posição dos braços e mãos: mantenha os antebraços, pulsos e mãos em uma posição neutra e relaxada
(horizontal). Digite com um toque leve sem golpear as teclas.
• Posição da perna: mantenha suas coxas paralelas ao chão e seus pés retos no chão ou em um descanso
para os pés.
Faça pequenas modificações em sua postura de trabalho para impedir o início do desconforto causado por
longos períodos de trabalho na mesma posição. Paradas curtas e frequentes também ajudarão a evitar
qualquer desconforto associado à postura de trabalho.
Informações sobre acessibilidade
A Lenovo tem o compromisso de fornecer maior acesso às informações e tecnologias aos usuários com
limitações auditivas, visuais e de mobilidade. Esta seção fornece informações sobre os meios para os
usuários obterem o máximo de seu computador. Você também pode obter as informações mais atualizadas
de acessibilidade do seguinte Web site:
http://www.lenovo.com/accessibility
Atalhos de teclado
A tabela a seguir contém os atalhos do teclado que podem facilitar o uso do computador.
Nota: Dependendo do seu teclado, alguns dos atalhos do teclado a seguir podem não estar disponíveis.
Atalho do tecladoFunção
Tecla do logotipo do Windows + UAbrir a Central de Facilidade de Acesso
Shift direita por oito segundosAtivar ou desativar as Teclas de Filtro
Shift cinco vezesAtivar ou desativar as Teclas de Aderência
Num Lock por cinco segundos
Ativar ou desativar as Teclas de Alternância
24Guia do Usuário ThinkStation P510 e P710
Atalho do tecladoFunção
Alt esquerda + Shift esquerda + Num Lock
Alt esquerda + Shift esquerda + PrtScn (ou PrtSc)Ativar ou desativar o Alto Contraste
Ativar ou desativar as Teclas do Mouse
Para obter mais informações, vá para http://windows.microsoft.com/ e, em seguida, realize uma pesquisa
usando qualquer uma das seguintes palavras-chaves: atalhos do teclado, combinações de teclas, teclas de atalho.
Central de Facilidade de Acesso
A Central de Facilidade de Acesso no sistema operacional Windows permite aos usuários configurarem seus
computadores para atender às suas necessidades físicas e cognitivas.
Para utilizar a Central de Facilidade de Acesso, siga estes procedimentos:
1. Clique no botão Iniciar para abrir o menu Iniciar.
2. Dependendo da versão do Windows, faça o seguinte:
• No Windows 7: clique em Painel de Controle. Exiba o Painel de Controle usando Ícones grandes ou
Ícones pequenos e, em seguida, clique em Central de Facilidade de Acesso.
• No Windows 10: clique em Configurações ➙ Facilidade de acesso.
3. Escolha a ferramenta apropriada seguindo as instruções na tela.
A Central de Facilidade de Acesso inclui principalmente as seguintes ferramentas:
• Lupa
A Lupa é um utilitário conveniente que amplia parte ou toda a tela para que você possa ver melhor os
itens.
• Narrador
O Narrador é um leitor de tela que lê em voz alta o que é exibido na tela e descreve eventos como
mensagens de erro.
• Teclado virtual
Se preferir digitar ou inserir dados no computador usando um mouse, joystick ou outro dispositivo
apontador em vez de um teclado físico, você pode usar o Teclado Virtual. O teclado virtual exibe um
teclado visual com qualquer tecla padrão.
• Alto Contraste
O Alto Contraste é um recurso que aprimora o contraste de cores de alguns textos e imagens na tela.
Como resultado, os itens ficam mais distintos e fáceis de identificar.
• Teclado personalizado
Ajuste as Configurações do teclado para facilitar o uso do teclado. Por exemplo, você pode utilizar o
teclado para controlar o ponteiro e digitar determinadas combinações de teclas no teclado de maneira
mais fácil.
• Mouse personalizado
Ajuste as Configurações do mouse para facilitar o uso do mouse. Por exemplo, você pode alterar a
aparência do ponteiro e fazer com que seja mais fácil gerenciar as janelas com o mouse.
Reconhecimento de fala
O reconhecimento de fala permite controlar o computador pela voz.
Capítulo 3. Você e seu computador25
Usando apenas sua voz, é possível iniciar programas, abrir menus, clicar em objetos na tela, ditar texto em
documentos, além de escrever e enviar emails. Tudo o que você faz com o teclado e o mouse pode ser feito
somente com sua voz.
Para usar o Reconhecimento de Fala, siga estes procedimentos:
1. Clique no botão Iniciar para abrir o menu Iniciar.
2. Dependendo da versão do Windows, faça o seguinte:
• No Windows 7: clique em Painel de Controle.
• No Windows 10: clique em Sistema do Windows ➙ Painel de Controle.
3. Exiba o Painel de Controle usando Ícones grandes ou Ícones pequenos e, em seguida, clique em
Reconhecimento de Fala.
4. Siga as instruções na tela.
Tecnologias de leitores de tela
As tecnologias de leitores de tela são voltadas principalmente para interfaces de programas de software,
sistemas de informações de ajuda e vários documentos on-line. Para obter informações adicionais sobre os
leitores de tela, consulte o seguinte:
É possível facilitar a leitura dos textos e imagens na tela ajustando a resolução de tela do computador.
Para ajustar a resolução de tela, siga estes procedimentos:
1. Clique com o botão direito do mouse uma área em branco na área de trabalho.
2. Dependendo da versão do Windows, faça o seguinte:
• No Windows 7: clique em Resolução de Tela.
• No Windows 10: clique em Configurações de vídeo ➙ Exibir.
3. Siga as instruções na tela.
Nota: Configurar a resolução muito baixa pode impedir que alguns itens caibam na tela.
Tamanho de item personalizável
Você pode fazer com que seja mais fácil ler os itens na tela mudando o tamanho do item.
• Para alterar temporariamente o tamanho do item, utilize a ferramenta Lupa na Central de Facilidade de
Acesso. Consulte "Central de Facilidade de Acesso" na página 25.
• Para alterar o tamanho de um item permanentemente, siga estes procedimentos:
– Alterar o tamanho de todos os itens na tela.
– No Windows 7:
1. Clique com o botão direito do mouse uma área em branco na área de trabalho.
2. Clique em Resolução de tela ➙ Ampliar ou reduzir texto e outros itens.
3. Siga as instruções na tela para alterar o tamanho do item.
26
Guia do Usuário ThinkStation P510 e P710
4. Clique em Aplicar. Essa alteração terá efeito na próxima vez que você efetuar login no sistema
operacional.
– No Windows 10:
1. Clique com o botão direito do mouse uma área em branco na área de trabalho.
2. Clique em Configurações de vídeo ➙ Exibir.
3. Siga as instruções na tela para alterar o tamanho do item. Em alguns aplicativos, é possível que a
configuração não entre em vigor até que você saia e entre novamente.
– Alterar o tamanho dos itens em uma página da Web.
Pressione e segure Ctrl e, em seguida, pressione a tecla com o sinal de mais (+) para ampliar ou a tecla
com o sinal de menos (-) para reduzir o tamanho do texto.
– Alterar o tamanho dos itens na área de trabalho ou em uma janela.
Nota: Esta função pode não funcionar em algumas janelas.
Se você utilizar um mouse com roda, pressione e segure Ctrl e, em seguida, gire a roda para alterar o
tamanho do item.
Conectores padrão do setor
Seu computador fornece conectores padrão da indústria que permitem conectar dispositivos de assistência.
Para obter mais informações sobre a localização e a função de cada conector, consulte "Locais de
hardware" na página 1.
Modem de conversão de TTY/TDD
Seu computador oferece suporte ao uso de um telefone de texto (TTY) ou ao modem de conversão de
dispositivo de telecomunicações para surdos (TDD). O modem deve estar conectado entre o computador e
um telefone TTY/TDD. Em seguida, você poderá digitar uma mensagem em seu computador e enviá-la ao
telefone.
Documentação em formatos acessíveis
A Lenovo fornece documentação eletrônica em formatos acessíveis como arquivos PDF corretamente
marcados ou arquivos HyperText Markup Language (HTML). A documentação eletrônica da Lenovo foi
desenvolvida para garantir que os usuários com incapacidade visual possam ler a documentação através de
um leitor de tela. Cada imagem na documentação também inclui texto alternativo adequado para que
usuários com incapacidade visual possam compreendê-la ao usar um leitor de tela.
Limpando o computador
CUIDADO:
Remova todas as mídias das unidades e desligue todos os dispositivos conectados e o computador.
Em seguida, desconecte todos os cabos de alimentação das tomadas elétricas e também todos os
cabos conectados ao computador.
É uma boa prática limpar o computador periodicamente para proteger as superfícies e garantir uma
operação sem problemas. Use somente soluções de limpeza neutras e um pano úmido para limpar as
superfícies pintadas do computador.
O acúmulo de poeira aumenta os problemas associados ao brilho, portanto, lembre-se de limpar
periodicamente a tela. Esfregue a superfície da tela gentilmente com um pano macio e seco sobre ela ou
sopre a tela para remover detritos e outras partículas soltas. Dependendo do tipo de tela, umedeça um pano
macio e sem fiapos com uma solução de limpeza para LCD ou um limpa-vidros e passe sobre a superfície
da tela.
Capítulo 3. Você e seu computador27
Manutenção
Com o cuidado e a manutenção adequados, seu computador funcionará de forma confiável. Esta seção
fornece informações sobre a manutenção do computador para que ele possa se manter funcionando em
melhor condição.
Dicas básicas de manutenção
Estas são algumas considerações básicas sobre como manter o funcionamento adequado do seu
computador:
• Mantenha o computador em um ambiente limpo e seco. Certifique-se de que o computador esteja sobre
uma superfície plana e estável.
• Não cubra nenhuma das exaustões de ar. Essas exaustões de ar permitem o fluxo de ar para proteger
seu computador contra superaquecimento.
• Mantenha alimentos e bebidas longe de todas as peças do computador. Partículas de alimentos e
líquidos derramados podem grudar no teclado e no mouse e inutilizá-los.
• Não molhe os interruptores nem outros controles. A umidade pode danificar essas peças e expor o
equipamento a um risco elétrico.
• Sempre desconecte o cabo de alimentação ao segurar o plugue em vez do cabo.
Práticas adequadas de manutenção
Seguindo algumas práticas adequadas de manutenção, você poderá manter o bom desempenho do seu
computador, proteger seus dados e se preparar para falhas do computador.
• Esvazie a lixeira regularmente.
• Ocasionalmente, use o recurso de desfragmentação ou otimização de discos do sistema operacional a
fim de evitar problemas de desempenho causados por excesso de arquivos fragmentados.
• Limpe regularmente as pastas Caixa de Entrada, Itens Enviados e Itens Excluídos do seu aplicativo de email.
• Faça backup de dados críticos regularmente em memória de mídia removível, como discos e dispositivos
de armazenamento USB, em intervalos regulares e armazene essa mídia em um local seguro. A
frequência com que essas cópias devem ser feitas depende do quão críticos os dados são para você ou
sua empresa.
• Faça backup regularmente de seus dados na unidade de armazenamento. Consulte "Informações de
recuperação" na página 61.
• Mantenha seu software de computador, drivers de dispositivos e sistema operacional atualizados.
Consulte "Mantendo o computador atualizado" na página 29.
• Mantenha um livro de registro. As entradas podem incluir alterações importantes de hardware ou
software, atualizações de drivers de dispositivos, problemas intermitentes e o que você fez para resolvêlos, além de problemas que você possa ter enfrentado. A causa do problema pode ser uma alteração no
hardware, uma alteração no software ou todas as outras ações que possam ter ocorrido. Um livro de
registros pode ajudá-lo ou um técnico da Lenovo a determinar a causa do problema.
• Crie discos do Product Recovery. Consulte "Informações de recuperação" na página 61 para obter mais
informações sobre como usar os discos do Product Recovery para restaurar as configurações padrão de
fábrica da unidade de disco rígido.
28
Guia do Usuário ThinkStation P510 e P710
Mantendo o computador atualizado
Na maioria dos casos, é uma boa prática ter os mais recentes patches de atualização de sistema
operacional, de programas de software e de drivers de dispositivo. Esta seção fornece informações sobre
como obter as atualizações mais recentes para seu computador.
Obtendo as atualizações mais recentes do sistema
Para obter as atualizações de sistema mais recentes para o computador, verifique se ele está conectado à
Internet e execute um dos seguintes procedimentos:
• Use o programa correspondente da Lenovo para obter atualizações do sistema, como atualizações de
driver de dispositivo, atualizações de software e atualizações do BIOS:
– No Windows 7: use o programa System Update.
– No Windows 10: use o programa Lenovo Companion.
Para abrir o programa System Update ou Lenovo Companion, consulte "Acessando um programa em seu
computador" na página 16. Para obter mais informações sobre o uso do programa, consulte o sistema de
ajuda do programa.
• Utilize as Atualização do Windows para obter as atualizações do sistema, como correções de segurança,
novas versões de componentes do Windows e atualizações de driver de dispositivo.
1. Clique no botão Iniciar para abrir o menu Iniciar.
2. Dependendo da versão do Windows, faça o seguinte:
– No Windows 7: clique em Painel de Controle. Exiba o Painel de Controle usando Ícones grandes
ou Ícones pequenos e, em seguida, clique em Windows Update.
– No Windows 10: clique em Configurações ➙ Atualização e segurança ➙ Windows Update.
3. Siga as instruções na tela.
Nota: Os drivers de dispositivo fornecidos pela Atualização do Windows podem não ser testados pela
Lenovo. Recomenda-se a obtenção de drivers de dispositivo por meio dos programas da Lenovo ou no Web
site da Lenovo em
http://www.lenovo.com/support.
Movendo o seu computador
Antes de mover seu computador, tome as seguintes precauções:
1. Faça backup dos dados na unidade de armazenamento. Consulte "Práticas adequadas de
manutenção" na página 28.
2. Remova todas as mídias das unidades e desligue todos os dispositivos conectados e o computador.
Em seguida, desconecte todos os cabos de alimentação das tomadas elétricas e também todos os
cabos conectados ao computador.
3. Se você tiver guardado as caixas e os materiais de embalagem originais, utilize-os para embalar as
unidades. Se estiver usando caixas diferentes, proteja as unidades para evitar dano.
Levando seu computador para outro país ou região
Ao levar seu computador para outro país ou região, você deverá considerar os padrões elétricos locais. Se o
estilo da tomada elétrica local for diferente do atual, entre em contato com o Centro de Suporte ao Cliente
Lenovo para comprar um adaptador de tomada elétrica ou um novo cabo de alimentação. Para obter uma
lista dos números de telefone da Lenovo Support, visite
conseguir encontrar o número de telefone do suporte para seu país ou região, entre em contato com o
revendedor da Lenovo.
http://www.lenovo.com/support/phone. Se você não
Capítulo 3. Você e seu computador29
30Guia do Usuário ThinkStation P510 e P710
Capítulo 4.Segurança
Este capítulo contém os seguintes tópicos:
• "Bloqueando seu computador" na página 31
• "Visualizando e alterando as configurações de segurança no programa Setup Utility" na página 33
• "Uso de senhas e contas Windows" na página 33
• "Usando a autenticação por impressões digitais" na página 34
• "Usando o sensor de presença da tampa" na página 34
• "Usando firewalls" na página 35
• "Protegendo dados contra vírus" na página 35
• "Software Computrace Agent integrado ao firmware" na página 35
• "TPM (Trusted Platform Module)" na página 35
• "Intel BIOS guard" na página 35
Bloqueando seu computador
Esta seção fornece informações sobre o bloqueio do computador com dispositivos de bloqueio para manter
o computador seguro.
Travando a tampa do computador
O travamento da tampa do computador ajuda a evitar que pessoas não autorizadas obtenham acesso aos
seus componentes internos. Seu computador é equipado com uma trava de cadeado, e também pode vir
com uma fechadura montada na tampa do computador. As chaves para a fechadura estão presas na parte
traseira da máquina. Para maior segurança, guarde as chaves em um local seguro quando não as estiver
utilizando.
Nota: A fechadura e as chaves estão disponíveis em apenas alguns modelos.
Você pode usar uma trava de cabo estilo Kensington para prender seu computador a uma bancada, mesa
ou outra fixação não permanente. O cabo de segurança é conectado ao seu slot na parte traseira do
computador. Dependendo do tipo selecionado, o cabo de segurança pode ser operado com uma chave ou
32
Guia do Usuário ThinkStation P510 e P710
combinação. Você pode fazer o pedido de um cabo de segurança diretamente da Lenovo ao procurar
Kensington em:
http://www.lenovo.com/support
Figura 11. Trava de cabo estilo Kensington
Visualizando e alterando as configurações de segurança no programa
Setup Utility
Para visualizar e alterar as configurações de segurança no programa Setup Utility, faça o seguinte:
1. Inicie o programa Setup Utility. Consulte "Iniciando o programa Setup Utility" na página 37.
2. Selecione Security.
3. Siga as instruções no lado direito da tela para visualizar e alterar as configurações de segurança. Você
pode consultar "Usando o programa Setup Utility" na página 37 para obter informações básicas sobre
as principais configurações de segurança.
4. Para salvar as configurações e sair do programa Setup Utility, pressione F10, selecione Yes na janela
exibida e pressione Enter.
Nota: Para alguns teclados, pode ser necessário pressionar Fn+F10 para sair do programa Setup
Utility.
Uso de senhas e contas Windows
Você pode usar as senhas BIOS e as contas Windows para impedir o acesso não autorizado ao computador
e aos dados.
• Para usar senhas BIOS, consulte "Usando senhas de BIOS" na página 40.
• Para usar as contas Windows, faça o seguinte:
Capítulo 4. Segurança33
1. Clique no botão Iniciar para abrir o menu Iniciar.
2. Dependendo da versão do Windows, faça o seguinte:
– No Windows 7: clique em Painel de Controle ➙ Contas de usuário.
– No Windows 10: clique em Configurações ➙ Contas.
3. Siga as instruções na tela.
Usando a autenticação por impressões digitais
Se seu teclado possuir um leitor de impressões digitais, você pode utilizar a autenticação por impressões
digitais para substituir senhas para acesso do usuário simples e seguro. Para usar a autenticação por
impressões digitais, primeiro registre suas impressões digitais e associe-as a suas senhas (como a senha de
inicialização, senha do disco rígido e senha do Windows). Use o leitor e o programa de impressões digitais
para finalizar este procedimento.
Para usar a a autenticação por impressões digitais, faça o seguinte:
• No Windows 7: use o programa Fingerprint Manager Pro ou o ThinkVantage Fingerprint Software
fornecidos pela Lenovo. Para abrir o programa, consulte "Acessando um programa em seu computador"
na página 16. Para obter mais informações sobre o uso do programa, consulte o sistema de ajuda do
programa.
• No Windows 10: use a ferramenta de impressões digitais fornecida pelo sistema operacional Windows.
Clique no botão Iniciar para abrir o menu Iniciar e, em seguida, clique em Configurações ➙ Contas ➙ Opções de entrada. Siga as instruções na tela.
Para usar o leitor de impressões digitais, consulte a documentação que acompanha o teclado de
impressões digitais ou que está localizada no Web site de Suporte da Lenovo
support/keyboards
.
http://www.lenovo.com/
Usando o sensor de presença da tampa
A chave de presença da tampa impede que o computador efetue login no sistema operacional quando a
tampa não está instalada ou fechada corretamente.
Para usar o sensor de presença da tampa, primeiramente ative o conector do sensor de presença da tampa
na placa-mãe. Para fazer isso, faça o seguinte:
1. Inicie o programa Setup Utility. Consulte "Iniciando o programa Setup Utility" na página 37.
2. Selecione Security ➙ Chassis Intrusion Detection e pressione Enter.
3. Selecione Enabled e pressione Enter.
4. Para salvar as configurações e sair do programa Setup Utility, pressione F10, selecione Yes na janela
exibida e pressione Enter. O conector do sensor de presença da tampa na placa-mãe é ativado.
Nota: Para alguns teclados, pode ser necessário pressionar Fn+F10 para sair do programa Setup
Utility.
O sensor de presença da tampa começa a funcionar. Se o sensor detectar que a tampa do computador não
está corretamente instalada ou fechada, uma mensagem de erro será exibida no momento em que o
computador for ligado. Para corrigir o erro e fazer login no sistema operacional, faça o seguinte:
1. Instale ou feche a tampa do computador corretamente. Consulte Capítulo 7 "Instalando ou substituindo
hardware" na página 65.
2. Inicie e, em seguida, saia do programa Setup Utility. Consulte "Iniciando o programa Setup Utility" na
página 37 e "Saindo do programa Setup Utility" na página 43.
34
Guia do Usuário ThinkStation P510 e P710
Usando firewalls
Um firewall poderá ser um hardware, um software ou uma combinação de ambos, dependendo do nível de
segurança necessário. Os firewalls operam com base em um conjunto de regras para determinar quais
conexões de entrada e saída são autorizadas. Se o seu computador possuir um programa de firewall préinstalado, ele ajudará a protegê-lo contra ameaças à segurança e ataques da Internet, acesso não
autorizado e invasões. Ele também protegerá sua privacidade. Para obter mais informações sobre como
usar o programa de firewall, consulte o sistema de ajuda desse programa.
Para usar o Firewall do Windows, faça o seguinte
1. Clique no botão Iniciar para abrir o menu Iniciar.
2. Dependendo da versão do Windows, faça o seguinte:
• No Windows 7: clique em Painel de Controle.
• No Windows 10: clique em Sistema do Windows ➙ Painel de Controle.
3. Exiba o Painel de Controle usando Ícones grandes ou Ícones pequenos e, em seguida, clique em
Firewall do Windows.
4. Siga as instruções na tela.
Protegendo dados contra vírus
O seu computador vem com um programa antivírus pré-instalado para ajudá-lo a se proteger contra vírus,
bem como detectá-los e eliminá-los.
A Lenovo fornece uma versão completa do software antivírus em seu computador com uma assinatura
grátis válida por 30 dias. Após 30 dias, você deverá renovar a licença para continuar a receber as
atualizações do software antivírus.
Nota: Os arquivos de definição de vírus devem ser mantidos atualizados para garantir a proteção contra
novos vírus.
Para obter mais informações sobre como usar seu software antivírus, consulte o sistema de ajuda de seu
software antivírus.
Software Computrace Agent integrado ao firmware
O software Computrace Agent é uma solução de recuperação de roubos de computadores e de
gerenciamento de ativos de TI. O software detecta se foram efetuadas alterações no computador, como
alterações de hardware, de software ou no seu local de chamada. Talvez você precise comprar uma
assinatura para ativar o software Computrace Agent.
TPM (Trusted Platform Module)
O TPM é um processador de criptografia seguro que armazena chaves criptográficas, as quais, por sua vez,
protegem as informações armazenadas no computador.
Intel BIOS guard
O módulo do BIOS guard verifica criptograficamente todas as atualizações do BIOS no flash do BIOS do
sistema. Portanto, o malware é bloqueado contra invasões ao BIOS.
Capítulo 4. Segurança35
36Guia do Usuário ThinkStation P510 e P710
Capítulo 5.Configuração avançada
Este capítulo contém os seguintes tópicos:
• "Usando o programa Setup Utility" na página 37
• "Atualizando e recuperando o BIOS" na página 43
• "Configurando o RAID" na página 44
Usando o programa Setup Utility
O programa Setup Utility é usado para visualizar e alterar as opções de configuração do computador. Esta
seção fornece informações apenas sobre as principais opções de configuração disponíveis no programa.
Nota: As configurações do sistema operacional podem substituir quaisquer configurações semelhantes no
programa Setup Utility.
Iniciando o programa Setup Utility
Para iniciar o programa Setup Utility, faça o seguinte:
1. Ligue ou reinicie seu computador.
2. Antes da inicialização do sistema operacional, pressione e solte repetidamente F1 ou Fn+F1
(dependendo do teclado). Com base na configuração do modo de exibição do Setup Utility, uma das
seguintes situações ocorrerá:
• Modo de texto: o programa Setup Utility é aberto.
• Modo gráfico: a tela inicial é exibida. Depois, selecione Setup para abrir o programa Setup Utility.
Nota: Se uma senha BIOS tiver sido definida, o programa Setup Utility não abrirá até que a senha
correta seja inserida. Para obter informações adicionais, consulte o "Usando senhas de BIOS" na
página 40.
Para visualizar e alterar as definições da configuração, siga as instruções na tela.
Alterando o modo de exibição do programa Setup Utility
Você pode usar o programa Setup Utility no modo gráfico ou modo de texto de acordo com suas
necessidades.
• Modo de texto: só é possível usar o teclado para fazer seleções. As teclas utilizadas para executar
diversas tarefas são exibidas na parte inferior da tela.
• Modo gráfico: além do teclado, também é possível usar o mouse para fazer seleções.
Nota: O item Serial Port Console Redirection está disponível apenas no modo de texto.
Para alterar o modo de exibição do programa Setup Utility, faça o seguinte:
1. Inicie o programa Setup Utility. Consulte "Iniciando o programa Setup Utility" na página 37.
2. Na interface principal, localize Setup mode select e selecione Graphic ou Text.
3. Para salvar as configurações e sair do programa Setup Utility, pressione F10 ou Fn+F10 (dependendo
do teclado), selecione Yes na janela exibida e pressione Enter.
Alterando o idioma de exibição do programa Setup Utility
O programa Setup Utility oferece suporte a três idiomas de exibição: inglês, francês e chinês simplificado.
Para alterar o idioma de exibição do programa Setup Utility, faça o seguinte:
1. Inicie o programa Setup Utility. Consulte "Iniciando o programa Setup Utility" na página 37.
2. Na interface principal, localize System Language e selecione o idioma de exibição de acordo com suas
necessidades.
Ativando ou desativando um dispositivo
Esta seção fornece informações sobre como ativar ou desativar o acesso do usuário a dispositivos de
hardware (como conectores USB ou unidades de armazenamento).
Para ativar ou desativar um dispositivo, faça o seguinte:
1. Inicie o programa Setup Utility. Consulte "Iniciando o programa Setup Utility" na página 37.
2. Selecione Devices.
3. Selecione o dispositivo que deseja ativar ou desativar e pressione Enter.
4. Selecione a configuração desejada e pressione Enter.
5. Para salvar as configurações e sair do programa Setup Utility, pressione F10, selecione Yes na janela
exibida e pressione Enter.
Nota: Para alguns teclados, pode ser necessário pressionar Fn+F10 para sair do programa Setup
Utility.
Ativando ou desativando a inicialização automática do computador
O item Automatic Power On no programa Setup Utility fornece várias opções para fazer com que seu
computador inicie automaticamente.
Para ativar ou desativar os recursos de Automatic Power On, execute um dos seguintes procedimentos:
1. Inicie o programa Setup Utility. Consulte "Iniciando o programa Setup Utility" na página 37.
2. Selecione Power ➙ Automatic Power On e pressione Enter.
3. Selecione o recurso que deseja ativar ou desativar e pressione Enter.
4. Selecione a configuração desejada e pressione Enter.
5. Para salvar as configurações e sair do programa Setup Utility, pressione F10, selecione Yes na janela
exibida e pressione Enter.
Nota: Para alguns teclados, pode ser necessário pressionar Fn+F10 para sair do programa Setup
Utility.
Ativando ou desativando o modo de compatibilidade ErP LPS
Os computadores Lenovo atendem aos requisitos de design ecológico da regulamentação ErP Lot 3. Para
obter mais informações, acesse:
http://www.lenovo.com/ecodeclaration
Você pode ativar o modo de compatibilidade com a diretiva ErP LPS no programa Setup Utility para ajudar a
reduzir o consumo de eletricidade quando seu computador está desligado ou no modo de suspensão.
Para ativar ou desativar o modo de compatibilidade ErP LPS, faça o seguinte:
1. Inicie o programa Setup Utility. Consulte "Iniciando o programa Setup Utility" na página 37.
2. Selecione Power ➙ Enhanced Power Saving Mode e pressione Enter.
38
Guia do Usuário ThinkStation P510 e P710
3. Selecione Enabled ou Disabled dependendo de suas necessidades e, depois, pressione Enter. Se
selecionar Enabled, você também pode precisar ativar o recurso Wake on LAN. Consulte "Ativando ou
desativando a inicialização automática do computador" na página 38.
4. Para salvar as configurações e sair do programa Setup Utility, pressione F10, selecione Yes na janela
exibida e pressione Enter.
Nota: Para alguns teclados, pode ser necessário pressionar Fn+F10 para sair do programa Setup
Utility.
Quando o modo de compatibilidade ErP LPS está ativado, você pode despertar seu computador ao fazer o
seguinte:
• Pressione o botão liga/desliga.
• Ative o recurso Wake Up on Alarm para fazer o computador despertar em um horário definido. Consulte
"Ativando ou desativando a inicialização automática do computador" na página 38.
• Ative o recurso After Power Loss para fazer o computador despertar quando a alimentação de energia for
retomada após uma queda repentina de eletricidade.
Para ativar o recurso After Power Loss, faça o seguinte:
1. Inicie o programa Setup Utility. Consulte "Iniciando o programa Setup Utility" na página 37.
2. Selecione Power ➙ After Power Loss e pressione Enter.
3. Selecione Power On e pressione Enter.
4. Para salvar as configurações e sair do programa Setup Utility, pressione F10, selecione Yes na janela
exibida e pressione Enter.
Nota: Para alguns teclados, pode ser necessário pressionar Fn+F10 para sair do programa Setup
Utility.
Ativando ou desativando a detecção de alterações de configuração
Quando a detecção de alterações de configuração é ativada, se o POST detectar as alterações de
configuração de alguns dispositivos de hardware (como unidades de armazenamento ou módulos de
memória), uma mensagem de erro será exibida.
Para ativar ou desativar a detecção de alterações de configuração, faça o seguinte:
1. Inicie o programa Setup Utility. Consulte "Iniciando o programa Setup Utility" na página 37.
2. Selecione Security ➙ Configuration Change Detection e pressione Enter.
3. Selecione a configuração desejada e pressione Enter.
4. Para salvar as configurações e sair do programa Setup Utility, pressione F10, selecione Yes na janela
exibida e pressione Enter.
Nota: Para alguns teclados, pode ser necessário pressionar Fn+F10 para sair do programa Setup
Utility.
Para ignorar essa mensagem de erro e efetuar login no sistema operacional, faça o seguinte:
• Pressione a tecla F2.
Nota: Para alguns teclados, pode ser necessário pressionar Fn+F2 para ignorar a mensagem de erro.
• Inicie e, em seguida, saia do programa Setup Utility. Consulte "Iniciando o programa Setup Utility" na
página 37 e "Saindo do programa Setup Utility" na página 43.
Capítulo 5. Configuração avançada39
Alterando as configurações do BIOS antes de instalar um novo sistema
operacional
As configurações do BIOS variam de acordo com o sistema operacional. Altere as configurações do BIOS
antes de instalar um novo sistema operacional.
Para alterar as configurações do BIOS, faça o seguinte:
1. Inicie o programa Setup Utility. Consulte "Iniciando o programa Setup Utility" na página 37.
2. No menu principal do programa Setup Utility, selecione Exit ➙ OS Optimized Default.
3. Dependendo do sistema operacional a ser instalado, execute um dos seguintes procedimentos:
• Para instalar o sistema operacional Windows 10 (64 bits), selecione Enabled.
• Para instalar um sistema operacional diferente do Windows 10 (64 bits), selecione Disabled.
4. Selecione Yes na janela que é exibida e pressione Enter para confirmar sua seleção.
5. Para salvar as configurações e sair do programa Setup Utility, pressione F10, selecione Yes na janela
exibida e pressione Enter.
Nota: Para alguns teclados, pode ser necessário pressionar Fn+F10 para sair do programa Setup
Utility.
Usando senhas de BIOS
Ao usar o programa Setup Utility, é possível configurar as senhas para impedir o acesso não autorizado ao
computador e aos dados.
Não é necessário definir senhas para usar o computador. No entanto, usar senhas melhora a segurança do
computador. Se você optar por definir senhas, leia os tópicos a seguir.
Tipos de senha
Os seguintes tipos de senha estão disponíveis no programa Setup Utility:
• Senha de inicialização
Quando uma senha de inicialização for definida, você deverá fornecer uma senha válida sempre que o
computador for ligado. O computador não poderá ser usado até que a senha válida seja fornecida.
• Senha de administrador
A configuração de uma senha de administrador impede que usuários não autorizados alterem as
configurações. Se você for responsável por manter as configurações de vários computadores, talvez
deseje definir uma senha de administrador.
Quando uma senha de administrador for definida, você deverá fornecer uma senha válida sempre que
tentar acessar o programa Setup Utility. O programa Setup Utility não poderá ser acessado até que uma
senha válida seja inserida.
Se ambas as senhas de inicialização e administrador estiverem definidas, você poderá fornecer qualquer
uma delas. No entanto, você deverá usar sua senha de administrador para alterar quaisquer
configurações.
• Senha de disco rígido
A definição de uma senha de disco rígido impede o acesso não autorizado aos dados na unidade de
armazenamento interna (por exemplo, unidade de disco rígido). Quando uma senha de disco rígido for
definida, você deverá fornecer uma senha válida sempre que tentar acessar a unidade de
armazenamento.
Notas:
40
Guia do Usuário ThinkStation P510 e P710
– Após definir uma senha de disco rígido, seus dados na unidade de armazenamento permanecerão
protegidos mesmo se unidade de armazenamento for removida de um computador e instalada em
outro.
– Se a senha do disco rígido for esquecida, não será possível reconfigurá-la ou recuperar os dados da
unidade de armazenamento.
Considerações sobre senhas
Uma senha pode ser qualquer combinação de até 64 caracteres alfabéticos e numéricos. Por motivos de
segurança, é aconselhável utilizar uma senha forte que não possa ser facilmente comprometida.
Nota: As senhas do programa Setup Utility não diferenciam letras maiúsculas de minúsculas.
Para definir uma senha forte, considere estas diretrizes:
• Possuem, no mínimo, oito caracteres de comprimento
• Conter, no mínimo, um caractere alfabético e um caractere numérico
• Não ser o seu nome ou seu nome de usuário
• Não ser uma palavra comum ou um nome comum
• Ser significativamente diferentes das senhas anteriores
Configurando, Alterando e Excluindo uma Senha
Para definir, alterar ou excluir uma senha, faça o seguinte:
1. Inicie o programa Setup Utility. Consulte "Iniciando o programa Setup Utility" na página 37.
2. Selecione Security.
3. Dependendo do tipo de senha, selecione Set Power-On Password, Set Administrator Password ou Hard Disk Password e pressione Enter.
4. Siga as instruções no lado direito da tela para configurar, alterar ou excluir uma senha.
Nota: Uma senha pode ser qualquer combinação de até 64 caracteres alfabéticos e numéricos. Para
obter informações adicionais, consulte o "Considerações sobre senhas" na página 41.
5. Para salvar as configurações e sair do programa Setup Utility, pressione F10, selecione Yes na janela
exibida e pressione Enter.
Nota: Para alguns teclados, pode ser necessário pressionar Fn+F10 para sair do programa Setup
Utility.
Apagando Senhas Perdidas ou Esquecidas (Limpando o CMOS)
Esta seção fornece instruções sobre como apagar senhas perdidas ou esquecidas, tais como uma senha de
usuário.
Para apagar uma senha perdida ou esquecida, faça o seguinte:
1. Remova todas as mídias das unidades e desligue todos os dispositivos conectados e o computador.
Em seguida, desconecte todos os cabos de alimentação das tomadas elétricas e também todos os
cabos conectados ao computador.
2. Remova a tampa do computador. Consulte Capítulo 7 "Instalando ou substituindo hardware" na página
65.
3. Localize o jumper CMOS/de recuperação na placa-mãe. Consulte "Componentes na placa-mãe" na
página 7.
4. Mova o jumper da posição padrão (pino 1 e pino 2) para a posição de manutenção (pino 2 e pino 3).
Capítulo 5. Configuração avançada41
5. Recoloque a tampa do computador e conecte o cabo de energia. Consulte Capítulo 7 "Instalando ou
substituindo hardware" na página 65.
6. Ligue o computador e deixe-o ligado por, aproximadamente, 10 segundos. Em seguida, desligue o
computador ao pressionar o botão de energia por aproximadamente cinco segundos.
7. Repita as etapas 1 e 2.
8. Mova o jumper de Limpeza da CMOS/Recuperação de volta para a posição padrão (pino 1 e pino 2).
9. Recoloque a tampa do computador e conecte o cabo de energia.
Selecionando um dispositivo de inicialização
Se o computador não for inicializado a partir de um dispositivo conforme esperado, você pode escolher
alterar a sequência de dispositivo de inicialização de modo permanente ou selecionar um dispositivo de
inicialização temporário.
Alterando permanentemente a sequência de dispositivos de inicialização
Para alterar permanentemente a sequência de dispositivos de inicialização, faça o seguinte:
1. Dependendo do tipo de dispositivo de armazenamento, execute uma das seguintes opções:
• Se o dispositivo de armazenamento for interno é, vá para a etapa 2.
• Se o dispositivo de armazenamento for um disco, certifique-se de que o computador está ligado. Em
seguida, insira o disco na unidade óptica.
• Se o dispositivo de armazenamento for um dispositivo externo que não seja um disco, conecte o
dispositivo de armazenamento ao computador.
2. Inicie o programa Setup Utility. Consulte "Iniciando o programa Setup Utility" na página 37.
3. Selecione Startup.
4. Siga as instruções no lado direito da tela para alterar a sequência de dispositivos de inicialização.
5. Para salvar as configurações e sair do programa Setup Utility, pressione F10, selecione Yes na janela
exibida e pressione Enter.
Nota: Para alguns teclados, pode ser necessário pressionar Fn+F10 para sair do programa Setup
Utility.
Selecionando um dispositivo de inicialização temporário
Nota: Nem todos os discos e unidades de armazenamento são inicializáveis.
Para selecionar um dispositivo de inicialização temporário, faça o seguinte:
1. Dependendo do tipo de dispositivo de armazenamento, execute uma das seguintes opções:
• Se o dispositivo de armazenamento for interno é, vá para a etapa 2.
• Se o dispositivo de armazenamento for um disco, certifique-se de que o computador está ligado. Em
seguida, insira o disco na unidade óptica.
• Se o dispositivo de armazenamento for um dispositivo externo que não seja um disco, conecte o
dispositivo de armazenamento ao computador.
2. Ligue ou reinicie o computador. Antes da inicialização do Windows, pressione e solte repetidamente a
tecla F12 até que o Boot Menu seja exibido.
Nota: Para alguns teclados, pode ser necessário pressionar Fn+F12 para exibir o Boot Menu.
3. Selecione o dispositivo de armazenamento desejado e pressione Enter. O computador inicializará a
partir do dispositivo selecionado.
42
Guia do Usuário ThinkStation P510 e P710
Se desejar selecionar um dispositivo de inicialização permanente, selecione Enter Setup no Boot Menu e
pressione Enter para iniciar o programa Setup Utility. Para obter mais informações sobre como selecionar
um dispositivo de inicialização permanente, consulte "Alterando permanentemente a sequência de
dispositivos de inicialização" na página 42.
Saindo do programa Setup Utility
Para sair do programa Setup Utility, faça o seguinte:
• Se desejar salvar as novas configurações, pressione a tecla F10. Em seguida, selecione Yes na janela
exibida e pressione Enter.
Nota: Para alguns teclados, pode ser necessário pressionar Fn+F10 para sair do programa Setup Utility.
• Se não desejar salvar as novas configurações, selecione Exit ➙ Discard Changes and Exit e pressione
Enter. Em seguida, selecione Yes na janela exibida e pressione Enter.
Atualizando e recuperando o BIOS
O BIOS é o primeiro programa que é executado quando o computador é ligado. O BIOS inicializa os
componentes de hardware e carrega o sistema operacional e outros programas.
Atualizando o BIOS
Quando um novo programa, driver de dispositivo ou hardware são instalados, você pode ser solicitado a
atualizar o BIOS. Você pode atualizar o BIOS a partir do sistema operacional ou de um disco flash de
atualização (disponível apenas em alguns modelos).
Para atualizar o BIOS, faça o seguinte:
1. Acesse
2. Para atualizar o BIOS do sistema operacional, baixe o driver de atualização flash do BIOS conforme a
versão do sistema operacional. Para atualizar o BIOS de um disco flash de atualização, baixe a versão
da imagem ISO (usada para criar o disco flash de atualização). Em seguida, baixe as instruções de
instalação para o driver de atualização flash do BIOS.
3. Imprima o arquivo de instruções de instalação baixado e siga as instruções para atualizar o BIOS.
Nota: Se deseja atualizar o BIOS a partir de um disco flash de atualização, as instruções de instalação
podem não fornecer informações sobre como gravar um disco de atualização. Consulte "Gravando um
disco" na página 20.
http://www.lenovo.com/support.
Recuperando de uma falha de atualização do BIOS
Para recuperar de uma falha de atualização do BIOS, faça o seguinte:
1. Remova todas as mídias das unidades e desligue todos os dispositivos conectados e o computador.
Em seguida, desconecte todos os cabos de alimentação das tomadas elétricas e também todos os
cabos conectados ao computador.
2. Remova a tampa do computador. Consulte Capítulo 7 "Instalando ou substituindo hardware" na página
65.
3. Localize o jumper de Limpeza CMOS/Recuperação na placa-mãe. Consulte "Locais de hardware" na
página 1.
4. Remova quaisquer peças e cabos que possam impedir seu acesso ao jumper de limpeza de CMOS/
recuperação.
5. Mova o jumper da posição padrão (pino 1 e pino 2) para a posição de manutenção (pino 2 e pino 3).
6. Reinstale as peças e os cabos que foram removidos.
Capítulo 5. Configuração avançada43
7. Reinstale a tampa do computador e reconecte quaisquer cabos que foram desconectados. Consulte
Capítulo 7 "Instalando ou substituindo hardware" na página 65.
8. Ligue o computador e insira o disco de atualização BIOS na unidade óptica. Aguarde alguns minutos. O
processo de recuperação será iniciado. Após a conclusão do processo de recuperação, seu
computador irá desligar automaticamente.
Nota: Se o computador não inicializar a partir do disco, selecione o disco como o dispositivo de
inicialização. Consulte "Selecionando um dispositivo de inicialização temporário" na página 42.
9. Repita as etapas 1–4.
10. Mova o jumper de Limpeza da CMOS/Recuperação de volta para a posição padrão (pino 1 e pino 2).
11. Repita as etapas 6 e 7. Em seguida, ligue o computador.
Configurando o RAID
Este capítulo fornece instruções de como instalar unidades de disco rígido e configurar RAIDs em seu
computador. Dependendo do modelo do computador, o RAID pode ser ativado pela Intel Rapid Storage
Technology enterprise (RSTe) ou pelo AVAGO MegaRAID BIOS.
Nota: As informações sobre a configuração de RAID descritas neste capítulo aplicam-se somente ao
ambiente Windows. Para obter informações sobre configuração RAID no ambiente Linux
com um fornecedor de software Linux.
Este capítulo fornece informações sobre os seguintes tópicos:
• "Configurando RAID com a Intel RSTe" na página 44
• "Configuração de RAID rápida usando o utilitário de configuração de AVAGO MegaRAID BIOS " na
página 47
®
, entre em contato
Configurando RAID com a Intel RSTe
Se seu computador estiver equipado com a tecnologia Intel RSTe, você poderá seguir as instruções abaixo
para configurar o RAID com a Intel RSTe.
Esta seção fornece informações sobre os seguintes tópicos:
• "Instalando Unidades de Disco Rígido SATA" na página 44
• "Configurando a funcionalidade SATA RAID com o utilitário de configuração Intel RSTe " na página 45
Instalando Unidades de Disco Rígido SATA
Certifique-se de que seu computador tenha o número mínimo de unidades de disco rígido SATA instaladas
para os seguintes níveis de RAID compatíveis:
• RAID Nível 0 – Matriz de discos com faixas
– Um grupo de unidades de disco rígido RAID Nível 0 que consiste em no mínimo dois discos rígidos
– Tamanhos de faixa com suporte: 4 KB, 8 KB, 16 KB, 32 KB, 64 KB ou 128 KB
– Melhor desempenho sem tolerância a falhas
• RAID nível 1 – Matriz de discos espelhados
– Um grupo de unidades de disco rígido RAID Nível 1 que consiste em duas unidades de disco rígido
– Desempenho de leitura aprimorado e 100% de redundância
• RAID Nível 10 – Matriz de discos com faixas e espelhada (uma combinação de RAID Nível 0 e RAID Nível
1)
– Um grupo de unidades de disco rígido RAID Nível 10 que consiste em quatro unidades de disco rígido
44
Guia do Usuário ThinkStation P510 e P710
– Tamanhos de faixa com suporte: 4 KB, 8 KB, 16 KB, 32 KB ou 64 KB
• RAID nível 5 – Matriz de discos com faixas em nível de bloco e paridade distribuída
– Um grupo de unidades de disco rígido RAID Nível 5 que consiste em no mínimo três discos rígidos
– Tamanhos de faixa com suporte: 4 KB, 8 KB, 16 KB, 32 KB ou 64 KB
– Melhor desempenho e tolerância a falhas
Configurando a funcionalidade SATA RAID com o utilitário de configuração Intel
RSTe
Esta seção descreve como configurar a funcionalidade de RAID SATA com o utilitário de configuração Intel
RSTe.
Nota: O utilitário de configuração Intel RSTe supõe que seu computador possui mais de uma unidade de
disco rígido instalada. Assim, se houver apenas uma unidade de disco rígido instalada, as informações a
seguir não se aplicarão.
Esta seção fornece informações sobre os seguintes tópicos:
• "Entrando no utilitário de configuração Intel RSTe" na página 45
• "Criando volumes RAID com o utilitário de configuração Intel RSTe" na página 45
• "Excluindo volumes RAID com o utilitário de configuração Intel RSTe" na página 46
• "Redefinindo unidades de disco rígido para uma configuração não RAID" na página 46
Entrando no utilitário de configuração Intel RSTe
Esta seção fornece instruções de como entrar no utilitário de configuração Intel RSTe.
Durante a inicialização do computador, siga as instruções na tela. Pressione Ctrl+I para entrar no utilitário de
configuração Intel RSTe.
As quatro opções a seguir são exibidas após você entrar no utilitário de configuração Intel RSTe:
1. Create RAID Volume
2. Delete RAID Volume
3. Reset Disks to Non ‐ RAID
4. Exit
Pressione as teclas de seta para cima e para baixo para selecionar uma opção. Pressione Enter para entrar
no menu para a opção selecionada. Pressione Esc para sair do utilitário de configuração Intel RSTe ou
selecione Exit e pressione Enter para sair do utilitário.
Criando volumes RAID com o utilitário de configuração Intel RSTe
Esta seção fornece instruções de como usar o utilitário de configuração Intel RSTe para criar volumes RAID.
Para criar um volume RAID, faça o seguinte:
1. Entre no utilitário de configuração Intel RSTe. Consulte "Entrando no utilitário de configuração Intel
RSTe" na página 45.
2. Pressione as teclas de seta para cima e para baixo para selecionar Create RAID Volume e pressione
Enter para exibir a janela CREATE VOLUME MENU.
3. As cinco opções a seguir serão exibidas. Pressione as teclas de seta para cima e para baixo para
selecionar uma opção. Após configurar uma opção, pressione a tecla Tab ou Enter para ir para a
próxima opção.
a. Name: nome do volume. Você pode usar o nome padrão ou digitar seu nome preferido.
Capítulo 5. Configuração avançada45
b. Nível de RAID: você pode alterar o nível de RAID para uma das opções a seguir:
• RAID Level 0
• RAID Level 1
• RAID Level 10
• RAID Level 5
c. Disks: pressione Enter para entrar na janela SELECT DISKS MENU. Siga as instruções na parte
inferior do menu para selecionar unidades de disco rígido e pressione Enter para concluir a
configuração.
d. Strip Size: pressione as teclas de seta para cima e para baixo para selecionar um tamanho de faixa.
e. Capacity: personalize a capacidade do volume RAID. O volume RAID padrão é o maior valor.
4. Pressione Enter para concluir a configuração de todas as cinco opções. Quando for solicitado,
pressione Y para confirmar a criação do novo volume RAID.
5. Após a criação do novo volume RAID, as informações sobre ele serão mostradas em DISK/VOLUME INFORMATION, como número de ID, nome, nível de RAID, tamanho de faixa, tamanho do volume,
status e se ele é um volume inicializável.
Excluindo volumes RAID com o utilitário de configuração Intel RSTe
Esta seção fornece instruções de como usar o utilitário de configuração Intel RSTe para excluir volumes
RAID.
Para excluir um volume RAID, faça o seguinte:
1. Entre no utilitário de configuração Intel RSTe. Consulte "Entrando no utilitário de configuração Intel
RSTe" na página 45.
2. Pressione as teclas de seta para cima e para baixo para selecionar Delete RAID Volume. Pressione
Enter para entrar na janela DELETE VOLUME MENU.
3. Pressione as teclas de seta para cima e para baixo para selecionar o volume RAID que não é mais
necessário. Pressione Del para excluí-lo da lista RAID Volumes.
4. Quando for solicitado, pressione Y para confirmar a exclusão do volume RAID selecionado.
Redefinindo unidades de disco rígido para uma configuração não RAID
Esta seção fornece instruções sobre como redefinir unidades de disco rígido para uma configuração não
RAID.
Para redefinir unidades de disco rígido para uma configuração não RAID, faça o seguinte:
1. Entre no utilitário de configuração Intel RSTe. Consulte "Entrando no utilitário de configuração Intel
RSTe" na página 45.
2. Pressione as teclas de seta para cima e para baixo para selecionar Reset Disks to Non-RAID e
pressione Enter. Pressione Enter para entrar na janela RESET RAID DATA.
3. Utilize as teclas de seta para cima e para baixo e a tecla de espaço para marcar uma unidade de disco
rígido individual que será redefinida e, em seguida, pressione Enter para concluir a seleção.
4. Quando for solicitado, pressionar Y para confirmar a ação de reconfiguração.
5. Se a unidade de disco rígido a ser redefinida for parte de um volume RAID, o computador poderia
detectar que o volume RAID está degradado. Nesse caso, você será avisado para selecionar uma
unidade de disco rígido e iniciar um processo de reconstrução.
6. Selecione uma unidade de disco rígido disponível e, em seguida, pressione Enter para iniciar o processo
de reconstrução.
Nota: Pressione Esc para cancelar o processo de reconstrução e manter o volume RAID no status de
degradado. No menu principal, em DISK/VOLUME INFORMATION, você verá que o status do volume
RAID foi alterado para Degraded.
46
Guia do Usuário ThinkStation P510 e P710
Configuração de RAID rápida usando o utilitário de configuração de
AVAGO MegaRAID BIOS
Notas:
• O adaptador AVAGO MegaRAID SAS e o utilitário de configuração AVAGO MegaRAID BIOS estão
disponíveis somente em alguns modelos.
• As etapas a seguir desta seção destinam-se a orientar você por uma configuração rápida das funções de
RAID básicas com o adaptador SAS MegaRAID AVAGO. Para realizar a configuração avançada com esse
adaptador, consulte o MegaRAID SAS Software User Guide (Guia do Usuário do Software MegaRAID
SAS) completo que encontra-se disponível em http://support.lenovo.com/en_US/guides-and-manuals/
detail.page?DocID=UM007543.
Esta seção fornece informações sobre os seguintes tópicos:
• "Instalando Unidades de Disco Rígido SATA ou SAS" na página 47
• "Executando o utilitário de configuração de AVAGO MegaRAID BIOS" na página 48
• "Criando volumes RAID usando o utilitário de configuração de AVAGO MegaRAID BIOS" na página 48
• "Excluindo volumes RAID usando o utilitário de configuração de AVAGO MegaRAID BIOS" na página 49
• "Definindo a unidade de disco rígido de reserva" na página 49
Instalando Unidades de Disco Rígido SATA ou SAS
Certifique-se de que seu computador tenha o número mínimo de unidades de disco rígido SATA ou SAS
instaladas para os seguintes níveis de RAID compatíveis:
• RAID Nível 0 – Matriz de discos com faixas
– Um grupo de unidades de disco rígido RAID Nível 0 que consiste em no mínimo um disco rígido
– Tamanho de faixa com suporte: 8 KB a 1 MB
– Melhor desempenho sem tolerância a falhas
• RAID Nível 00 – Grupo de unidades de disco rígido em span com uma série de grupos de discos rígidos
RAID 0
– Um grupo de unidades de disco rígido RAID Nível 00 que consiste em duas ou quatro unidades de
disco rígido
– Tamanho de faixa com suporte: 8 KB a 1 MB
– Melhor desempenho sem tolerância a falhas
• RAID nível 1 – Matriz de discos espelhados
– Um grupo de unidades de disco rígido RAID Nível 1 que consiste em duas ou quatro unidades de disco
rígido
– Desempenho de leitura aprimorado e 100% de redundância
• RAID Nível 10 – Uma combinação de RAID Nível 0 e RAID Nível 1
– Um grupo de unidades de disco rígido RAID Nível 10 que consiste em quatro unidades de disco rígido
– Os dados são divididos em faixas nos grupos de unidades de disco rígido
– Oferece taxa de transferência de dados elevada e redundância de dados completa
• RAID nível 5 – Matriz de discos com faixas em nível de bloco e paridade distribuída
– Um grupo de unidades de disco rígido RAID Nível 5 que consiste em no mínimo três discos rígidos
– Tamanho de faixa com suporte: 8 KB a 1 MB
– Melhor desempenho e tolerância a falhas
Capítulo 5. Configuração avançada47
– O Nível 5 de RAID pode não estar disponível em todos os modelos de adaptador AVAGO MegaRAID
• RAID nível 6 – Matriz de discos com faixas em nível de bloco e paridade distribuída dupla
– Um grupo de unidades de disco rígido RAID Nível 6 que consiste em no mínimo quatro discos rígidos
– Tamanho de faixa com suporte: 8 KB a 1 MB
– Melhor desempenho e tolerância a falhas que pode acomodar a perda de duas unidades de disco
rígido
– O Nível 6 de RAID pode não estar disponível em todos os modelos de adaptador AVAGO MegaRAID
Certifique-se de que a placa adaptadora AVAGO MegaRAID SAS esteja instalada em seu computador e que
as unidades de disco rígido estejam conectadas a ela, e não aos conectores da placa-mãe.
Executando o utilitário de configuração de AVAGO MegaRAID BIOS
Esta seção fornece instruções de como entrar no utilitário de configuração AVAGO MegaRAID BIOS.
Para entrar no utilitário de configuração AVAGO MegaRAID BIOS, faça o seguinte:
1. Durante a inicialização do computador, siga as instruções na tela.
2. Pressione Ctrl+H para entrar na janela CONTROLLER SELECTION.
3. Selecione a controladora que deseja configurar e clique em Start para entrar no utilitário de
configuração AVAGO MegaRAID BIOS.
Criando volumes RAID usando o utilitário de configuração de AVAGO MegaRAID
BIOS
Esta seção fornece instruções de como criar volumes RAID usando o utilitário de configuração AVAGO
MegaRAID BIOS.
Para criar volumes RAID com o utilitário de configuração AVAGO MegaRAID BIOS, faça o seguinte:
1. Clique em Configuration Wizard na tela principal do WebBIOS para entrar na janela Choosing the
Configuration Type.
2. Pressione as teclas de seta para cima e para baixo para selecionar um dos três tipos de configuração:
• Clear Configuration: limpa a configuração existente.
• New Configuration: limpa a configuração existente e cria uma configuração nova.
• Add Configuration: mantém a configuração de armazenamento existente e adiciona novas unidades
de disco rígido. A nova configuração não causará perdas de dados.
3. Selecione Add Configuration e clique em Next. As duas opções a seguir são exibidas na janela
Configuration Method.
• Manual Configuration: permite criar grupos de discos rígidos e unidades de discos rígidos virtuais e
definir parâmetros manualmente.
• Automatic Configuration: cria automaticamente uma configuração de RAID otimizada.
4. Selecione Manual Configuration e clique em Next. A janela Drive Group Definition é exibida. Para criar
grupos de unidades de disco rígido, faça o seguinte:
a. Selecione uma ou mais unidades de disco rígido para o grupo (mantenha a tecla Ctrl pressionada
enquanto seleciona mais de uma unidade de disco).
b. Clique em Add To Array para mover as unidades de disco rígido selecionadas para Drive Groups.
c. Clique em Accept DG para criar o grupo de unidades de disco rígido.
d. Repita as etapas acima se desejar criar mais de um grupo de unidades de disco rígido.
48
Guia do Usuário ThinkStation P510 e P710
5. Clique em Next. A janela Span Definition é exibida. Selecione o grupo de unidades de disco rígido que
deseja adicionar a um span e clique em Add to SPAN. Repita essa etapa até ter selecionado todos os
grupos de unidades de disco rígido desejados.
6. Clique em Next. A janela Virtual Drive Definition é exibida. Altere as opções de unidade de disco rígido
virtual das configurações padrão relacionadas na tela para suas configurações desejadas. Clique em
Accept e siga as instruções na tela para personalizar suas configurações.
7. Clique em Next. A janela Preview é exibida.
8. Verifique suas configurações, clique em Accept.
9. Clique em Yes para salvar a configuração.
Excluindo volumes RAID usando o utilitário de configuração de AVAGO MegaRAID
BIOS
Esta seção fornece instruções de como excluir volumes RAID usando o utilitário de configuração AVAGO
MegaRAID BIOS.
Para excluir volumes RAID com o utilitário de configuração AVAGO MegaRAID BIOS, faça o seguinte:
1. Entre no utilitário de configuração AVAGO MegaRAID BIOS. Consulte "Executando o utilitário de
configuração de AVAGO MegaRAID BIOS" na página 48.
2. Clique nas unidades de disco rígido que deseja excluir. A janela Virtual Drive é exibida.
3. Clique em Delete e, em seguida, em Go.
4. Clique em Yes para salvar suas alterações.
Definindo a unidade de disco rígido de reserva
Esta seção fornece instruções sobre como substituir definir a unidade de disco rígido de reserva.
Para definir a unidade de disco rígido de reserva, faça o seguinte:
1. Entre no utilitário de configuração AVAGO MegaRAID BIOS. Consulte "Executando o utilitário de
configuração de AVAGO MegaRAID BIOS" na página 48.
2. Clique na unidade de disco rígido que deseja definir como a unidade de disco rígido de reserva. A janela
Drive é exibida.
3. Selecione Make Global HSP ou Make Dedicated HSP e clique em Go.
4. A tela principal do utilitário de configuração AVAGO MegaRAID BIOS é exibida e a unidade de disco
rígido que você selecionou é listada como uma unidade de disco rígido de reserva no painel direito.
Capítulo 5. Configuração avançada49
50Guia do Usuário ThinkStation P510 e P710
Capítulo 6.Solução de problemas, diagnóstico e recuperação
Este capítulo fornece soluções para solucionar os problemas do computador. Siga as etapas no
procedimento básico para resolver os problemas do computador, que ajuda você a fazer um bom uso da
solução de problemas, do diagnóstico e das informações de recuperação.
• "Procedimento básico para resolução de problemas do computador" na página 51
• "Solução de problemas" na página 51
• "Diagnóstico" na página 60
• "Informações de recuperação" na página 61
Procedimento básico para resolução de problemas do computador
Recomenda-se usar o seguinte procedimento para resolver os problemas que o computador está tendo:
1. Certifique-se de que:
a. Os cabos de todos os dispositivos ligados estão corretamente conectados e presos.
b. Todos os dispositivos conectados que necessitem de alimentação CA estão conectados a tomadas
elétricas devidamente aterradas e funcionais.
c. Todos os dispositivos conectados estão ativados nas configurações do BIOS do computador.
Consulte "Ativando ou desativando um dispositivo" na página 38.
Se essas ações não solucionarem o problema, continue na próxima etapa.
2. Use um programa antivírus para verificar se o computador foi infectado por um vírus. Se o programa
detectar um vírus, remova-o. Se o programa de antivírus não corrigir o problema, continue na próxima
etapa.
3. Vá até "Solução de problemas" na página 51 e siga as instruções para o tipo de problema que você está
enfrentando. Se essas instruções de solução de problemas não solucionarem o problema, continue na
próxima etapa.
4. Execute o programa de diagnóstico. Consulte "Diagnóstico" na página 60. Se o programa de
diagnóstico não corrigir o problema, continue na próxima etapa.
5. Recuperação do sistema operacional. Consulte "Informações de recuperação" na página 61.
6. Se nenhuma dessas ações solucionar o problema, entre em contato com o Centro de Suporte ao
Cliente Lenovo. Para obter uma lista dos números de telefone da Lenovo Support, visite
www.lenovo.com/support/phone
técnica, consulte Capítulo 8 "Obtendo informações, ajuda e serviços" na página 157.
. Para obter mais informações sobre ajuda, serviços e assistência
http://
Solução de problemas
Atenção: Não abra seu computador nem tente executar nenhum reparo antes de ler e compreender as
"Leia isto primeiro: informações de segurança importantes" na página v.
Use as informações sobre a solução de problemas a fim de encontrar soluções para problemas com
sintomas definidos.
Problemas de inicialização
O computador não inicializa quando você pressiona o botão de energia.
• O cabo de energia está conectado corretamente à parte traseira do computador e a uma tomada
funcionando.
• Se seu computador tiver uma chave de alimentação secundária na parte traseira, certifique-se de que ela
esteja ligada.
• O indicador de energia na parte frontal do computador está ligado.
• A voltagem do computador corresponde à voltagem disponível na tomada para seu país ou região.
O sistema operacional não foi inicializado.
Solução:
Certifique-se de a sequência de dispositivos de inicialização definida no programa Setup Utility inclua o
dispositivo no qual o sistema operacional reside. Geralmente, o sistema operacional está na unidade de
armazenamento interna. Para obter informações adicionais, consulte o "Alterando permanentemente a
sequência de dispositivos de inicialização" na página 42.
O computador emite diversos sinais sonoros antes de o sistema operacional inicializar.
Solução:
Verifique se não há teclas presas.
Problemas com o áudio
Não é possível ouvir o áudio no sistema operacional Windows.
Soluções:
• Se estiver usando alto-falantes externos amplificados com um controle liga/desliga, certifique-se de que:
– O controle liga/desliga esteja configurado na posição Ligado.
– O cabo de alimentação do alto-falante esteja conectado a uma tomada elétrica corretamente aterrada
e funcional.
• Se os alto-falantes externos tiverem um controle de volume, verifique se esse o volume não está muito
baixo.
• Clique no ícone de volume na área de notificação do Windows da barra de tarefas. Certifique-se de que
as configurações de silenciamento de alto-falantes não estejam selecionadas e nenhuma das
configurações de volume esteja muito baixa.
Nota: Se o ícone de volume não for exibido na área de notificação do Windows, adicione o ícone na área
de notificação. Consulte o sistema de ajuda do Windows.
• Para alguns computadores com um painel de áudio frontal, verifique se o volume não está muito baixo.
• Certifique-se de que seus alto-falantes externos (e os fones de ouvido, se usados) estejam ligados aos
conectores de áudio corretos no computador. A maioria dos cabos de alto-falantes são codificados por
cores que correspondem aos conectores.
Nota: Quando cabos de fones de ouvido ou de alto-falantes externos estiverem conectados aos
conectores de áudio, o alto-falante interno, se presente, é desativado. Na maioria dos casos, se houver
um adaptador de áudio instalado em um dos slots de expansão, a função de áudio integrada à placa-mãe
será desativada. Portanto, você deverá usar os conectores de áudio no adaptador de áudio.
• Verifique se o programa que você está executando foi desenvolvido para ser usado no sistema
operacional Windows. Se o programa for projetado para execução no DOS, ele não usará o recurso do
52
Guia do Usuário ThinkStation P510 e P710
som do Windows. O programa deverá ser configurado para usar a emulação SoundBlaster Pro ou
SoundBlaster.
• Verifique se os drivers de dispositivos de áudio estão corretamente instalados.
O som sai de um alto-falante externo.
Soluções:
• Verifirque se o cabo do alto-falante está totalmente inserido no conector localizado no computador.
• Dependendo da versão do Windows, faça o seguinte:
– No Windows 7: clique no ícone de volume na área de notificação do Windows da barra de tarefas. Em
seguida, clique no ícone do alto-falante sobre o controle de volume.
– No Windows 10: clique com o botão direito do mouse no ícone de volume na área de notificação do
Windows da barra de tarefas. Em seguida, clique em Abrir o Mixer de Volume e selecione o alto-
falante desejado.
Nota: Se o ícone de volume não for exibido na área de notificação do Windows, adicione o ícone na área
de notificação.
Em seguida, clique na guia Níveis e verifique se as configurações de balanço estão definidas
corretamente.
Problemas com o CD ou DVD
Um CD ou DVD não funciona.
Soluções:
• Verifique se o cabo de alimentação e o de sinal estão conectados firmemente à unidade.
• Verifique se o disco está inserido corretamente, com a etiqueta voltada para cima.
• Verifique se o disco que você está usando está limpo. Para remover pó ou marcas de dedo, limpe o disco
do centro para a borda com um pano macio e limpo. Limpar um disco com um movimento circular pode
causar perda de dados.
• Verifique se o disco que você está usando não está arranhado ou danificado. Tente inserir outro disco
que esteja em bom estado. Se não for possível ler um disco em bom estado, talvez haja um problema
com sua unidade óptica ou cabeamento para essa unidade.
• Se houver várias unidades de CD ou de DVD instaladas (ou uma combinação de unidades de CD e de
DVD), tente inserir o disco na outra unidade. Em alguns casos, somente uma das unidades está
conectada ao subsistema de áudio.
Não é possível utilizar uma mídia de recuperação inicializável, como o CD do Product Recovery, para
iniciar o computador.
Solução:
Certifique-se de que a unidade de CD ou DVD está configurada como a prioridade em Boot Priority Order no
programa Setup Utility. Consulte "Selecionando um dispositivo de inicialização temporário" na página 42
para obter informações sobre como exibir e alterar a sequência de inicialização.
Nota: Em alguns modelos de computador, essa sequência está configurada permanentemente e não pode
ser alterada.
Uma tela preta é exibida em vez do vídeo do DVD.
Soluções:
Capítulo 6. Solução de problemas, diagnóstico e recuperação53
• Reinicie o programa de reprodução de DVD.
• Tente usar configurações mais baixas de resolução da tela ou de profundidade de cores.
• Feche quaisquer arquivos abertos e, em seguida, reinicie o computador.
Um filme em DVD não é reproduzido.
Soluções:
• Certifique-se de que a superfície do disco esteja limpa e não esteja arranhada.
• Verifique a codificação regional indicada no disco ou no pacote. Talvez seja necessário comprar um disco
com a codificação específica da região em que você está usando o computador.
Não há áudio ou somente um áudio intermitente é emitido durante a reprodução de um filme em DVD.
Soluções:
• Verifique as configurações de controle de volume do computador e dos alto-falantes.
• Certifique-se de que a superfície do disco esteja limpa e não esteja arranhada.
• Verifique todos as conexões de cabo dos alto-falantes.
• Use o menu DVD do vídeo para selecionar outra faixa de áudio.
A reprodução está muito lenta ou entrecortada.
Soluções:
• Desative todos os programas em segundo plano, como Antivírus ou Temas da Área de Trabalho.
• Verifique se a resolução do vídeo está menor que 1152 x 864 pixels.
Uma mensagem indicando disco inválido ou disco não localizado é exibida.
Soluções:
• Certifique-se de que o disco esteja na unidade com o lado espelhado voltado para baixo.
• Verifique se a resolução do vídeo está menor que 1152 x 864 pixels.
• Certifique-se de que o DVD ou o CD estejam inseridos em uma unidade óptica apropriada. Por exemplo,
não insira um DVD em uma unidade exclusiva de CD.
Problemas intermitentes
Os problemas intermitentes ocorrerem apenas ocasionalmente e são difíceis de repetirem.
Soluções:
• Verifique se todos os cabos estão firmemente conectados ao computador e aos dispositivos conectados.
• Verifique se, quando o computador está ligado, a grade do ventilador não está bloqueada (há um fluxo de
ar passando pela grade) e se os ventiladores estão funcionando. Se o fluxo de ar estiver bloqueado ou se
os ventiladores não estiverem funcionando, o computador poderá superaquecer.
• Se houver dispositivos SCSI instalados, verifique se o último dispositivo externo em cada cadeia SCSI
está com a terminação correta. Para obter mais informações, consulte a documentação de SCSI.
Problemas em unidade de armazenamento
Algumas ou todas as unidades de armazenamento estão ausentes no programa Setup Utility.
Soluções:
Guia do Usuário ThinkStation P510 e P710
54
• Certifique-se de que os cabos de sinal e de alimentação de todas as unidades de armazenamento
estejam conectados corretamente.
• Se o computador estiver instalado com unidades de armazenamento SAS, certifique-se de que o
adaptador AVAGO MegaRAID SAS esteja corretamente conectado.
Não é possível inicializar o computador pela unidade de armazenamento correta ou a mensagem
"Nenhum sistema operacional localizado" é exibida.
Soluções:
• Certifique-se de que os cabos de sinal e de alimentação de todas as unidades de armazenamento
estejam conectados corretamente.
• Certifique-se de que o computador seja inicializado a partir da unidade de armazenamento correta. Defina
a unidade de armazenamento na qual o sistema operacional reside como o primeiro dispositivo de
inicialização no programa Setup Utility. Consulte "Alterando permanentemente a sequência de
dispositivos de inicialização" na página 42.
Nota: Em casos caros, a unidade de armazenamento que contém o sistema operacional pode se estar
corrompida ou danificada. Se esse problema ocorrer, substitua a unidade de armazenamento. Consulte
Capítulo 7 "Instalando ou substituindo hardware" na página 65.
Problemas com a LAN Ethernet
O computador não pode ser conectado a uma LAN Ethernet.
Soluções:
• Conecte o cabo do conector Ethernet ao conector RJ45 do hub.
• Ative o recurso LAN Ethernet no programa Setup Utility. Consulte "Usando o programa Setup Utility" na
página 37.
• Ative o adaptador de LAN Ethernet.
1. Clique no botão Iniciar para abrir o menu Iniciar.
2. Dependendo da versão do Windows, faça o seguinte:
– No Windows 7: clique em Painel de Controle.
– No Windows 10: clique em Sistema do Windows ➙ Painel de Controle.
3. Visualize o Painel de Controle usando Ícones grandes ou Ícones pequenos e, em seguida, clique em
Central de Rede e Compartilhamento ➙ Alterar as configurações do adaptador.
4. Clique com o botão direito do mouse no ícone do adaptador de LAN Ethernet e clique em Ativar.
• Atualize ou reinstale o driver de LAN Ethernet. Consulte "Mantendo o computador atualizado" na página
29.
• Instale todo o software de rede necessário ao seu ambiente. Verifique o software de rede necessário com
o administrador da LAN.
• Defina o mesmo duplex para a porta do switch e o adaptador. Se você tiver configurado o adaptador
como full duplex, certifique-se de que a porta do comutador também esteja configurada dessa maneira. A
configuração incorreta do modo duplex pode comprometer o desempenho, provocar perda de dados ou
resultar em conexões perdidas.
Quando um computador modelo Gigabit Ethernet for usado a uma velocidade de 1.000 Mbps, a
conexão LAN Ethernet falhará ou ocorrerão erros.
Solução:
Capítulo 6. Solução de problemas, diagnóstico e recuperação55
Conecte firmemente o cabo de rede ao conector Ethernet usando cabeamento de Categoria 5 e um hub/
switch 100 BASE-T (não 100 BASE-X).
Um computador modelo Gigabit Ethernet deve ser conectado à rede a uma velocidade de 1.000 Mbps,
mas apenas a 100 Mbps.
Soluções:
• Tente usar outro cabo.
• Defina o parceiro do link para negociação automática.
• Defina o switch como compatível com 802.3ab (gigabit sobre cobre).
O recurso Wake On LAN não funciona.
Solução:
Ative o recurso Wake on LAN no programa Setup Utility. Consulte "Usando o programa Setup Utility" na
página 37.
Problema com LAN Wireless
Nota: O recurso de LAN wireless está disponível somente em alguns modelos.
O recurso LAN wireless não funciona.
Soluções:
• Ative o recurso LAN wireless no programa Setup Utility. Consulte "Usando o programa Setup Utility" na
página 37.
• No Windows 10, ative o recurso LAN wireless em Configurações do Windows. Clique no botão Iniciar
para abrir o menu Iniciar e, em seguida, clique em Configurações ➙ Rede e Internet ➙ Wi-Fi. Ligue o
recurso de Wi-Fi.
• Ative o adaptador de LAN wireless.
1. Clique no botão Iniciar para abrir o menu Iniciar.
2. Dependendo da versão do Windows, faça o seguinte:
– No Windows 7: clique em Painel de Controle.
– No Windows 10: clique em Sistema do Windows ➙ Painel de Controle.
3. Visualize o Painel de Controle usando Ícones grandes ou Ícones pequenos e, em seguida, clique em
Central de Rede e Compartilhamento ➙ Alterar as configurações do adaptador.
4. Clique com o botão direito do mouse no ícone do adaptador de LAN wireless e clique em Ativar.
• Atualize ou reinstale o driver de LAN wireless. Consulte "Mantendo o computador atualizado" na página
29.
Problemas com o Bluetooth
Nota: O recurso de Bluetooth está disponível somente em alguns modelos.
O recurso de Bluetooth não funciona.
Soluções:
• Ative o recurso de Bluetooth no programa Setup Utility. Consulte "Usando o programa Setup Utility" na
página 37.
• Para ativar os dispositivos Bluetooth, dependendo da sua versão do Windows, faça o seguinte:
– No Windows 7:
56
Guia do Usuário ThinkStation P510 e P710
1. Clique no botão Iniciar para abrir o menu Iniciar. Clique com o botão direito em Computador e em
seguida clique em Propriedades.
2. Clique em Gerenciador de Dispositivos. Digite a senha de administrador ou forneça a
confirmação se solicitada.
3. Expanda Rádios Bluetooth para exibir os dispositivos Bluetooth. Em seguida, clique com o botão
direito do mouse em cada dispositivo Bluetooth e clique em Ativar.
4. Expanda Adaptadores de rede. Em seguida, clique com o botão direito do mouse em cada
dispositivo Bluetooth e clique em Ativar.
– No Windows 10:
1. Clique com o botão direito do mouse no botão Iniciar para abrir o menu de contexto Iniciar.
2. Clique em Gerenciador de Dispositivos. Digite a senha de administrador ou forneça a
confirmação se solicitada.
3. Expanda Bluetooth para exibir os dispositivos Bluetooth. Em seguida, clique com o botão direito
do mouse em cada dispositivo Bluetooth e clique em Ativar dispositivo.
4. Expanda Adaptadores de rede. Em seguida, clique com o botão direito do mouse em cada
dispositivo Bluetooth e clique em Ativar dispositivo.
• Para ativar o rádio Bluetooth no Windows 10, faça o seguinte:
1. Clique no botão Iniciar para abrir o menu Iniciar.
2. Clique em Configurações ➙ Dispositivos ➙ Bluetooth e outros dispositivos.
3. Ative a opção Bluetooth para ativar o recurso Bluetooth.
• Atualize ou reinstale o driver de Bluetooth. Consulte "Mantendo o computador atualizado" na página 29.
Não sai nenhum som do headset ou dos fontes de ouvido via Bluetooth.
Solução:
Configure o headset ou fones de ouvido via Bluetooth como o dispositivo padrão.
1. Saia do aplicativo que utiliza o dispositivo de som (por exemplo, Windows Media Player).
2. Clique com o botão direito do mouse no ícone de volume na área de notificação do Windows da barra
de tarefas.
Nota: Se o ícone de volume não for exibido na área de notificação do Windows, adicione o ícone na
área de notificação. Consulte o sistema de ajuda do Windows.
3. Clique em Dispositivos de Reprodução.
4. Se você estiver usando o perfil de fone de ouvido, selecione Bluetooth Hands-free Audio e clique em
Definir Padrão. Se você estiver usando o perfil AV, selecione Áudio Estéreo e clique em Definir
Padrão.
5. Clique em OK.
Problemas de desempenho
Existem arquivos fragmentados em excesso nas unidades de armazenamento.
Solução:
Use o recurso de desfragmentação ou otimização de disco do Windows para limpar os arquivos.
Nota: Dependendo do volume das unidades de armazenamento e da quantidade de dados armazenados
nessas unidades, o processo de desfragmentação de disco poderá levar várias horas.
Capítulo 6. Solução de problemas, diagnóstico e recuperação57
1. Feche quaisquer programas e janelas abertos.
2. Clique no botão Iniciar para abrir o menu Iniciar.
3. Dependendo da versão do Windows, faça o seguinte:
• No Windows 7: clique em Computador.
• No Windows 10: clique em Sistema do Windows ➙ Explorador de Arquivos ➙ Este PC.
4. Clique com o botão direito do mouse na unidade C e, em seguida, clique em Propriedades.
5. Clique na guia Ferramentas.
6. Dependendo da versão do Windows, faça o seguinte:
• No Windows 7: clique em Desfragmentar agora. Selecione a unidade desejada e, em seguida,
clique em Desfragmentar disco.
• No Windows 10: clique em Otimizar. Selecione a unidade desejada e, em seguida, clique em
Otimizar.
7. Siga as instruções na tela.
O espaço livre na unidade de armazenamento é insuficiente.
Soluções:
Libere espaço da unidade de armazenamento.
• Limpe as pastas Caixa de Entrada, Itens Enviados e Itens Excluídos do seu aplicativo de e-mail.
• Limpe a unidade C.
1. Clique no botão Iniciar para abrir o menu Iniciar.
2. Dependendo da versão do Windows, faça o seguinte:
– No Windows 7: clique em Computador.
– No Windows 10: clique em Sistema do Windows ➙ Explorador de Arquivos ➙ Este PC.
3. Clique com o botão direito do mouse na unidade C e, em seguida, clique em Propriedades.
4. Verifique a quantidade de espaço livre e, em seguida, clique em Limpeza de disco.
5. Uma lista das categorias de arquivo desnecessárias é exibida. Selecione cada categoria de arquivo
que deseja excluir e clique em OK.
• Desative alguns recursos do Windows ou remova alguns programas desnecessários.
1. Clique no botão Iniciar para abrir o menu Iniciar.
2. Dependendo da versão do Windows, faça o seguinte:
– No Windows 7: clique em Painel de Controle.
– No Windows 10: clique em Sistema do Windows ➙ Painel de Controle.
3. Exiba o Painel de Controle usando Ícones grandes ou Ícones pequenos e, em seguida, clique em
Programas e Recursos.
4. Execute uma das seguintes opções:
– Para desligar alguns recursos do Windows, clique em Ligar ou desligar recursos do Windows.
Siga as instruções na tela.
– Para remover alguns programas desnecessários, selecione o programa que deseja remover e, em
seguida, clique em Desinstalar/Alterar ou Desinstalar.
O espaço de memória livre é insuficiente.
Soluções:
58
Guia do Usuário ThinkStation P510 e P710
• Clique com o botão direito do mouse uma área em branco da barra de tarefas e abra o gerenciador de
tarefas. Em seguida, finalize algumas tarefas que você não executando.
• Instale módulos de memória adicionais. Consulte Capítulo 7 "Instalando ou substituindo hardware" na
página 65. Para comprar módulos de memória, vá para:
http://www.lenovo.com
Problema no conector serial
Não é possível acessar o conector serial.
Soluções:
• Conecte o cabo serial do conector serial no computador e no dispositivo serial. Se o dispositivo serial
tiver seu próprio cabo de alimentação, conecte o cabo de alimentação a uma tomada elétrica aterrada.
• Ligue o dispositivo serial e mantenha o dispositivo online.
• Instale todos os programas aplicativos fornecidos com o dispositivo serial. Consulte a documentação que
acompanha o dispositivo serial para obter mais informações.
• Se você adicionou um adaptador de conector serial, certifique-se de que o adaptador esteja instalado
corretamente.
Problema em dispositivos USB
Não é possível acessar um dispositivo USB.
Soluções:
• Conecte o cabo USB do conector USB ao dispositivo USB. Se o dispositivo de USB tiver seu próprio
cabo de alimentação, conecte o cabo de alimentação a uma tomada elétrica aterrada.
• Ligue o dispositivo USB e mantenha o dispositivo online.
• Instale quaisquer drivers de dispositivos ou programas aplicativos fornecidos com o dispositivo USB.
Consulte a documentação que acompanha o dispositivo USB para obter mais informações.
• Desconecte e reconecte o conector USB para redefinir o dispositivo USB.
Problemas de software e de driver
Para alguns programas, as datas não podem ser classificadas na ordem correta.
Solução:
Alguns programas desenvolvidos antes do ano 2000 usam apenas os últimos dois dígitos do ano para
classificar datas, presumindo sempre que os dois primeiros dígitos são 19. Consequentemente, as datas
não podem ser ordenadas corretamente atualmente. Verifique com o fabricante do software se há
atualizações disponíveis. Vários fabricantes de software disponibilizam atualizações na World Wide Web.
Alguns programas aplicativos não funcionam conforme o esperado.
Soluções:
1. Verifique se o problema é causado por um programa aplicativo.
a. Certifique-se de que o software seja compatível com seu computador. Consulte as informações
fornecidas com o software para obter mais informações.
b. Verifique se outros tipos de software funcionam corretamente no computador.
c. Verifique se o software que você está usando funciona em outro computador.
Capítulo 6. Solução de problemas, diagnóstico e recuperação59
2. Verifique se o problema é causado por um programa aplicativo:
• Consulte a documentação impressa fornecida com o programa ou sistema de ajuda do programa
para informações sobre como solucionar problemas.
• Atualize o programa. Consulte "Mantendo o computador atualizado" na página 29.
• Desinstale o programa e reinstale-o. Para fazer o download de um programa que está pré-instalado
em seu computador, acesse
Um dispositivo não funciona adequadamente devido a problemas de driver de dispositivo.
Solução:
Atualize o driver de dispositivo. Consulte "Mantendo o computador atualizado" na página 29.
http://www.lenovo.com/support e siga as instruções na tela.
Diagnóstico
Nota: Se estiver usando um sistema operacional Windows diferente do Windows 7 ou Windows 10, vá para
http://www.lenovo.com/diags para obter as informações de diagnóstico para seu computador.
O programa de diagnóstico é usado para testar os componentes de seu computador. O programa de
diagnóstico também pode relatar configurações controladas pelo sistema operacional que interferem na
operação correta de seu computador.
Programas de Diagnóstico
Seu computador é fornecido como os seguintes programas de diagnóstico que você pode usar para ajudálo a identificar problemas de hardware.
Lenovo Solution Center
O Lenovo Solution Center permite a você identificar e resolver problemas do computador. Ele combina
testes de diagnóstico, coleta de informações do sistema, status de segurança e informações de suporte,
bem como dicas para proporcionar o desempenho máximo do sistema.
ThinkStation Diagnostics
O ThinkStation Diagnostics está pré-instalado no computador e também está disponível para download em:
http://www.lenovo.com/diags
Nota: Se você instalar o Windows 7, certifique-se de que o ThinkStation Diagnostics seja instalado depois
do Lenovo Solution Center, caso os dois programas sejam necessários no mesmo computador.
O ThinkStation Diagnostics permite que você solucione problemas do computador. O programa notifica
sobre todos os problemas detectados pela função de monitoramento em tempo real de diagnóstico de
hardware. O programa também fornece os detalhes do problema, analisa causas possíveis e fornece
soluções.
Para abrir o programa Lenovo Solution Center e o ThinkStation Diagnostics, consulte "Acessando um
programa em seu computador" na página 16.
Para obter mais informações sobre como usar o Lenovo Solution Center e o ThinkStation Diagnostics,
consulte o sistema de informações de ajuda do respectivo programa.
Se você não for capaz de isolar e reparar o problema depois de executar o Lenovo Solution Center ou o
ThinkStation Diagnostics, salve e imprima os arquivos de log criados por ele. Você pode precisar dos
arquivos de log ao entrar em contato com o representante de suporte técnico da Lenovo.
60
Guia do Usuário ThinkStation P510 e P710
Diagnóstico de hardware
Seu computador oferece suporte à função de diagnóstico de hardware. Esta função permite que seu
computador monitore possíveis problemas em alguns componentes de hardware que possam não ser
facilmente detectáveis durante o uso normal. Quando o computador detecta um problema ou erro, o
indicador de diagnóstico na frente do computador acende ou pisca. Consulte "Vista frontal" na página 1.
Para obter informações sobre o problema ou erro, faça o seguinte:
1. Conecte qualquer um dos seguintes dispositivos ao conector de diagnóstico USB na frente do
computador:
• Uma chave USB
• Um dispositivo Android
Consulte "Vista frontal" na página 1.
2. Aguarde aproximadamente de 10 a 15 segundos para que os dados de diagnóstico sejam transferidos
do computador para o dispositivo USB. Durante a transferência de dados, o indicador de diagnóstico
pisca rapidamente. Quando a transferência de dados é concluída, o indicador para de piscar e
permanece aceso.
Nota: Os dados de diagnóstico estarão disponíveis para transferência através do conector de
diagnóstico USB somente quando o indicador de diagnóstico acender ou piscar em uma detecção de
erro. Em condições normais, o conector USB de diagnóstico funcionará como um conector USB 3.0
padrão.
3. Para usar uma chave USB ou um dispositivo Android (como um smartphone), faça o seguinte:
TM
com o aplicativo Lenovo Workstation Diagnostics instalado
• Se você estiver usando uma chave USB, vá para
para obter informações sobre como ler os dados de erro na chave USB.
• Se você estiver usando um dispositivo Android com o aplicativo Lenovo Workstation Diagnostics
instalado, abra o aplicativo para obter detalhes sobre o erro. Para obter mais informações sobre o
aplicativo Lenovo Workstation Diagnostics, acesse
Para obter mais informações sobre como usar o conector USB de diagnóstico em seu computador, decifrar
os códigos de erro ou usar o aplicativo Lenovo Workstation Diagnostics, acesse:
A função de diagnóstico de hardware está ativada em seu computador por padrão. Para desativar a função,
faça o seguinte:
1. Inicie o programa Setup Utility. Consulte "Iniciando o programa Setup Utility" na página 37.
2. No menu principal do programa Setup Utility, selecione Advanced ➙ Diagnostics e pressione Enter.
3. Selecione Real-time Diagnostics Monitoring e pressione Enter. Em seguida, selecione Disabled e
pressione Enter.
4. Pressione F10 para salvar as alterações e sair do programa Setup Utility.
http://support.lenovo.com/workstation_diagnostics
Informações de recuperação
Esta seção fornece instruções sobre como recuperar o sistema operacional.
Nota: Se um dispositivo não funcionar normalmente após a recuperação do sistema operacional, faça a
atualização do driver de dispositivo. Consulte "Mantendo o computador atualizado" na página 29.
Capítulo 6. Solução de problemas, diagnóstico e recuperação61
Informações de recuperação para Windows 7
Para recuperar o sistema operacional do Windows 7, use uma das seguintes soluções:
• Use as soluções de recuperação do Windows.
– Use a Restauração do sistema para restaurar os arquivos do sistema e configurações para um ponto
anterior.
1. Clique no botão Iniciar para abrir o menu Iniciar.
2. Clique em Painel de Controle. Exiba o Painel de Controle usando Ícones grandes ou Ícones
pequenos e, em seguida, clique em Recuperação ➙ Abrir Restauração de Sistema.
3. Siga as instruções na tela.
– Use o ambiente de recuperação do Windows ao executar uma das seguintes opções:
– Após várias tentativas consecutivas com falha de inicialização, o ambiente de recuperação do
Windows pode iniciar automaticamente. Siga as instruções na tela para escolher a solução de
recuperação apropriada.
– Ligue ou reinicie seu computador. Em seguida, pressione e solte repetidamente F8 ou Fn+F8
(dependendo das configurações de teclado) até a janela Opções avançadas de inicialização ser
exibida. Selecione Reparar seu computador, pressione Enter e siga as instruções na tela para
escolher a solução de recuperação apropriada.
• Use a mídia de recuperação criada anteriormente com o programa Recovery Media Creator para
restaurar apenas a unidade C ou toda a unidade de armazenamento para as configurações padrão de
fábrica.
1. Selecione a mídia de recuperação como o dispositivo de inicialização. Consulte "Selecionando um
dispositivo de inicialização temporário" na página 42.
2. Siga as instruções na tela para escolher a solução de recuperação apropriada.
• Use o conjunto de discos de recuperação fornecido pela Lenovo para restaurar toda a unidade de
armazenamento para as configurações padrão de fábrica.
– Se seu computador vier com o conjunto de discos de recuperação, siga as instruções enviadas junto
com o conjunto de discos.
– Se seu computador não vier com o conjunto de discos de recuperação, entre em contato com o
Centro de Suporte ao Cliente Lenovo para solicitar um conjunto de discos de recuperação. Consulte
"Chamando o serviço" na página 158.
Informações de recuperação para Windows 10
Para recuperar o sistema operacional do Windows 10, use uma das seguintes soluções:
• Use as soluções de recuperação do Windows.
– Use as soluções de recuperação nas configurações do Windows.
1. Clique no botão Iniciar para abrir o menu Iniciar.
2. Clique em Configurações ➙ Atualização e segurança ➙ Recuperação.
3. Escolha a solução de recuperação apropriada, seguindo as instruções na tela.
– Use a Restauração do sistema para restaurar os arquivos do sistema e configurações para um ponto
anterior.
1. Clique no botão Iniciar para abrir o menu Iniciar.
2. Clique em Sistema do Windows ➙ Painel de Controle.
3. Exiba o Painel de Controle usando Ícones grandes ou Ícones pequenos e, em seguida, clique em
Recuperação ➙ Abrir Restauração de Sistema.
62
Guia do Usuário ThinkStation P510 e P710
4. Siga as instruções na tela.
– Utilize a ferramenta Histórico de Arquivos para restaurar os arquivos de um backup.
Nota: Se você utilizar a ferramenta Histórico de Arquivos para restaurar os arquivos de um backup,
certifique-se de ter feito antes o backup de seus dados com a ferramenta.
1. Clique no botão Iniciar para abrir o menu Iniciar.
2. Clique em Sistema do Windows ➙ Painel de Controle.
3. Exiba o Painel de Controle usando Ícones grandes ou Ícones pequenos e, em seguida, clique em
Histórico de Arquivos ➙ Restaurar arquivos pessoais.
4. Siga as instruções na tela.
– Use o ambiente de recuperação do Windows ao executar uma das seguintes opções:
– Após várias tentativas consecutivas com falha de inicialização, o ambiente de recuperação do
Windows pode iniciar automaticamente. Siga as instruções na tela para escolher a solução de
recuperação apropriada.
– Selecione a mídia de recuperação criada anteriormente com a ferramenta do Windows como o
dispositivo de inicialização. Consulte "Selecionando um dispositivo de inicialização temporário" na
página 42. Em seguida, siga as instruções na tela para escolher a solução de recuperação
apropriada.
Nota: Para criar uma mídia de recuperação, consulte "Práticas adequadas de manutenção" na
página 28.
• Use o conjunto de chaves USB de recuperação fornecido pela Lenovo para restaurar toda a unidade de
armazenamento para as configurações padrão de fábrica.
– Se seu computador vier com o conjunto de chaves USB de recuperação, siga as instruções enviadas
junto com o conjunto de chaves USB.
– Se seu computador não vier com o conjunto de chaves USB de recuperação, entre em contato com o
Centro de Suporte ao Cliente Lenovo para solicitar um conjunto de chaves USB de recuperação.
Consulte "Chamando o serviço" na página 158.
Capítulo 6. Solução de problemas, diagnóstico e recuperação63
64Guia do Usuário ThinkStation P510 e P710
Capítulo 7.Instalando ou substituindo hardware
Este capítulo contém os seguintes tópicos:
• "Manuseando dispositivos sensíveis à eletricidade estática" na página 65
• "Preparando seu computador e removendo a tampa do computador" na página 65
• "Instalando ou substituindo hardware" na página 66
• "Concluindo a substituição das peças" na página 153
Manuseando dispositivos sensíveis à eletricidade estática
Não abra a embalagem antiestática que contém a nova peça até que a peça com defeito tenha sido
removida do computador e você estiver pronto para instalar a nova peça. A eletricidade estática, embora
inofensiva ao Cliente, pode danificar seriamente os componentes e opcionais do computador.
Ao manusear os opcionais e outros componentes do computador, tome estas precauções para evitar danos
por eletricidade estática:
• Limite o seu movimento. O movimento pode fazer com que a eletricidade estática seja estabelecida ao
seu redor.
• Sempre manuseie os opcionais e os demais componentes do computador com cuidado. Manuseie
placas PCI/PCI-Express, módulos de memória, placas-mãe e microprocessadores pelas bordas. Nunca
toque os circuitos expostos.
• Evite que outras pessoas toquem nos opcionais e outros componentes do computador.
• Toque com a embalagem antiestática que contém a peça em uma tampa metálica do slot de expansão ou
em outra superfície metálica não pintada do computador por pelo menos dois segundos. Isso reduz a
eletricidade estática da embalagem e seu corpo antes de instalar ou substituir uma peça nova.
• Quando possível, remova a nova peça da embalagem antiestática e instale-a diretamente no computador,
sem colocá-la em outro lugar. Quando isto não for possível, coloque a embalagem antiestática em uma
superfície uniforme e nivelada e coloque a peça sobre a embalagem.
• Não coloque a peça sobre a tampa do computador ou em outra superfície metálica.
Preparando seu computador e removendo a tampa do computador
Atenção: Não abra seu computador nem tente executar nenhum reparo antes de ler e compreender as
"Leia isto primeiro: informações de segurança importantes" na página v.
CUIDADO:
Antes de abrir a tampa do computador, desligue o computador e aguarde vários minutos até que ele
esfrie.
Antes de instalar ou remover qualquer componente de hardware do computador, faça o seguinte para
preparar o computador e remover a tampa:
1. Remova qualquer mídia das unidades e desligue todos os dispositivos conectados e o computador. Em
seguida, desconecte todos os cabos de alimentação das tomadas elétricas e também todos os cabos
conectados ao computador.
2. Solte qualquer dispositivo de trava que prenda a tampa do computador. Consulte "Bloqueando seu
computador" na página 31.
3. Pressione a depressão 1 na alça da trava da tampa do computador, de modo que a alça seja levantada.
Mova a alça conforme indicado, e puxe-a para remover a tampa do chassi.
Figura 12. Removendo a tampa do computador
Instalando ou substituindo hardware
Esta seção fornece instruções sobre como instalar ou substituir o hardware para seu computador. É possível
expandir os recursos de seu computador e manter seu computador instalando ou substituindo o hardware.
Atenção: Não abra seu computador nem tente executar nenhum reparo antes de ler e compreender as
"Leia isto primeiro: informações de segurança importantes" na página v.
Notas:
• Dependendo do modelo de computador, algumas peças de hardware nesta seção podem não estar
disponíveis.
• Use peças de computador fornecidas somente pela Lenovo.
• Ao instalar ou substituir um opcional, use as instruções apropriadas nesta seção juntamente com as
instruções que são fornecidas com o opcional.
• Na maior parte do mundo, a Lenovo exige a devolução da CRU com defeito. As informações sobre isso
estarão incluídas com a CRU ou serão enviadas poucos dias após a CRU chegar.
Opcionais externos
É possível conectar opcionais externos em seu computador, como alto-falantes externos, uma impressora
ou um scanner. Para alguns opcionais externos, você deve instalar software adicional, além de realizar a
conexão física. Ao instalar um opcional externo, consulte "Vista frontal" na página 1 e "Vista traseira" na
página 3 para identificar o conector necessário. Em seguida, use as instruções fornecidas com o opcional
para ajudá-lo a estabelecer a conexão e instalar qualquer software ou drivers de dispositivo necessários.
66
Guia do Usuário ThinkStation P510 e P710
Defletor direto de ar resfriado
Atenção: Não abra seu computador nem tente executar nenhum reparo antes de ler e compreender as
"Leia isto primeiro: informações de segurança importantes" na página v.
Para remover o defletor direto de ar resfriado, faça o seguinte:
1. Prepare o computador. Consulte "Preparando seu computador e removendo a tampa do computador"
na página 65.
2. Segure a alça no defletor direto de ar resfriado e remova o defletor do computador.
Figura 13. Removendo o defletor direto de ar resfriado
Para reinstalar o defletor direto de ar resfriado, faça o seguinte:
1. Alinhe as placas plásticas nos lados superior e inferior do defletor direto de ar resfriado com os
pequenos espaços
1 no chassi do computador.
Capítulo 7. Instalando ou substituindo hardware67
Figura 14. Instalando o defletor direto de ar resfriado
2. Empurre o defletor direto de ar resfriado até ele estar firmemente encaixado na posição.
Nota: Se necessário, ajuste ligeiramente a posição do defletor direto de ar esfriado para evitar qualquer
interferência de outros componentes no chassi.
O que Fazer em seguida:
• Para trabalhar com outra peça do hardware, acesse a seção apropriada.
• Para concluir a instalação ou substituição, vá para "Concluindo a substituição das peças" na página 153.
Dispositivo no compartimento de unidade óptica
Atenção: Não abra seu computador nem tente executar nenhum reparo antes de ler e compreender as
"Leia isto primeiro: informações de segurança importantes" na página v.
O compartimento de unidade óptica do seu computador é compatível com os seguintes dispositivos:
• Unidade óptica
• Módulo flex
• Compartimento do gabinete de armazenamento flex
• Gabinete de armazenamento com acesso frontal
• Kit de conversão de várias unidades
• Adaptador da unidade óptica slim
As instruções a seguir sobre como instalar ou substituir uma unidade óptica também se aplicam ao módulo
flex e ao compartimento do gabinete de armazenamento flex.
Para instalar ou substituir uma unidade óptica, faça o seguinte:
1. Prepare o computador. Consulte "Preparando seu computador e removendo a tampa do computador"
na página 65.
68
Guia do Usuário ThinkStation P510 e P710
2. Remova o defletor direto de ar resfriado. Consulte "Defletor direto de ar resfriado" na página 67.
3. Localize o compartimento da unidade óptica que você deseja usar. Consulte "Componentes do
computador" na página 6.
4. Dependendo se você está instalando ou substituindo uma unidade óptica, faça um dos seguintes:
• Se você estiver instalando uma nova unidade óptica, pressione o clipe na parte inferior do
compartimento da unidade óptica a partir da frente do computador para remover a tampa plástica.
Se houver uma blindagem estática de metal instalada no compartimento de unidade óptica, removaa.
• Se você estiver substituindo uma unidade óptica antiga, desconecte o cabo de sinal e o cabo de
alimentação da traseira da unidade óptica. Em seguida, pressione as abas
1 em direção uma da
outra, conforme indicado, e empurre a traseira da unidade óptica para deslizá-la para fora do
computador.
Nota: Se você estiver substituindo um módulo flex ou um compartimento do gabinete de
armazenamento flex, primeiro, remova quaisquer cabos adicionais.
Figura 15. Removendo a unidade óptica
5. Pressione as abas 1 em direção uma da outra, conforme indicado, e deslize a nova unidade óptica
metade do caminho no compartimento a partir da frente do computador. Em seguida, libere as abas e
continue a deslizar a unidade óptica para dentro, até que ela encaixe na posição.
Capítulo 7. Instalando ou substituindo hardware69
Figura 16. Instalando a Unidade Óptica
6. Conecte o cabo de sinal e o cabo de energia à nova unidade óptica.
Nota: Se você estiver substituindo um módulo flex ou um compartimento do gabinete de
armazenamento flex, conecte cabos adicionais entre o compartimento e a placa-mãe ou placas
adaptadoras.
Figura 17. Conectando cabos à unidade óptica
7. Reinstale o defletor direto de ar resfriado. Consulte "Defletor direto de ar resfriado" na página 67.
O que Fazer em seguida:
• Para trabalhar com outra peça do hardware, acesse a seção apropriada.
• Para concluir a instalação ou substituição, vá para "Concluindo a substituição das peças" na página 153.
70
Guia do Usuário ThinkStation P510 e P710
Unidade de armazenamento no gabinete de armazenamento com
acesso frontal
Atenção: Não abra seu computador nem tente executar nenhum reparo antes de ler e compreender as
"Leia isto primeiro: informações de segurança importantes" na página v.
É possível instalar ou substituir uma unidade de armazenamento no gabinete de armazenamento com
acesso frontal. A unidade de armazenamento também pode ser compatível com hot-swap, o que significa
que você pode instalar ou substituir a unidade sem sequer desligar o computador.
A unidade de armazenamento no gabinete de armazenamento com acesso frontal é compatível com hotswap somente quando os seguintes requisitos são atendidos:
• O cabo SATA do gabinete de armazenamento com acesso frontal está conectado ao conector eSATA na
placa-mãe. Para verificar a conexão do cabo, consulte "Preparando seu computador e removendo a
tampa do computador" na página 65 e "Componentes na placa-mãe" na página 7 para obter mais
informações.
• O sistema operacional do computador não reside na unidade de armazenamento instalada no gabinete
de armazenamento com acesso frontal.
Atenção: Se nenhum um dos requisitos acima forem atendidos, não instale nem substitua a unidade de
armazenamento quando o computador estiver ligado. Caso contrário, os dados na unidade de
armazenamento podem ser corrompidos.
Unidade de armazenamento de 3,5 polegadas
Para remover ou instalar uma unidade de armazenamento de 3,5 polegadas, faça o seguinte:
1. Antes de remover uma unidade de armazenamento de 3,5 polegadas antiga, primeiro ejete-a do sistema
operacional com segurança. Para obter mais informações, consulte o sistema de ajuda do Windows.
2. Desbloqueie a tampa do gabinete com a chave fornecida, como mostrado. Pressione o entalhe
abrir a tampa do gabinete.
a para
Figura 18. Abrindo a tampa do gabinete de armazenamento com acesso frontal
3. Pressione a depressão na tampa do suporte e, em seguida, segure a tampa inclinada para remover o
suporte do gabinete de armazenamento com acesso frontal.
Figura 19. Removendo ao suporte do gabinete de armazenamento com acesso frontal
Capítulo 7. Instalando ou substituindo hardware71
4. Para remover a unidade de armazenamento de 3,5 polegadas, flexione os dois lados do suporte para
remover do suporte a unidade de armazenamento de 3,5 polegadas.
Figura 20. Removendo a unidade de armazenamento de 3,5 polegadas do suporte
5. Para instalar uma nova unidade de armazenamento de 3,5 polegadas, flexione as duas laterais do
suporte e alinhe os pinos
1 no suporte com os orifícios correspondentes na nova unidade.
Notas:
• Certifique-se de que a placa de circuito esteja voltada para baixo e os conectores estejam voltados
para a parte traseira do suporte.
• Não toque na placa de circuito na unidade de armazenamento durante a operação.
Figura 21. Instalando a unidade de armazenamento de 3,5 polegadas no suporte
6. Deslize o suporte com a nova unidade de armazenamento de 3,5 polegadas no gabinete de
armazenamento com acesso frontal até encaixá-lo na posição. Pressione o entalhe para fixar a tampa
do gabinete e travá-la com a chave.
72
Guia do Usuário ThinkStation P510 e P710
Figura 22. Instalando a unidade de armazenamento de 3,5 polegadas no gabinete de armazenamento com acesso
frontal
O que Fazer em seguida:
• Para trabalhar com outra peça do hardware, acesse a seção apropriada.
• Para concluir a instalação ou substituição, vá para "Concluindo a substituição das peças" na página 153.
Unidade de armazenamento de 2,5 polegadas
Para remover ou instalar uma unidade de armazenamento de 2,5 polegadas, faça o seguinte:
1. Antes de remover uma unidade de armazenamento de 2,5 polegadas antiga, primeiro ejete-a do sistema
operacional. Para obter mais informações, consulte o sistema de ajuda do Windows.
2. Desbloqueie a tampa do gabinete com a chave fornecida, como mostrado. Pressione o entalhe
a para
abrir a tampa do gabinete.
Figura 23. Abrindo a tampa do gabinete de armazenamento com acesso frontal
3. Pressione a depressão na tampa do suporte e, em seguida, segure a tampa inclinada para remover o
suporte do gabinete de armazenamento com acesso frontal.
Figura 24. Removendo ao suporte do gabinete de armazenamento com acesso frontal
4. Para remover a unidade de armazenamento de 2,5 polegadas, faça o seguinte:
a. Flexione as duas laterais do suporte para remover do suporte a unidade de armazenamento de 2,5
polegadas.
Capítulo 7. Instalando ou substituindo hardware73
Figura 25. Removendo a unidade de armazenamento de 2,5 polegadas do suporte
b. Levante a guia 1 do suporte de metal e pressione o suporte de metal com força conforme mostrado.
Em seguida, deslize a unidade e remova-a da estrutura de plástico.
Figura 26. Removendo o suporte de metal da estrutura plástica do conversor
c. Flexione com cuidado as duas laterais do suporte metálico para remover do suporte a unidade de
armazenamento.
Figura 27. Removendo a unidade de armazenamento do suporte metálico
5. Para instalar uma nova unidade de armazenamento de 2,5 polegadas no gabinete de armazenamento
com acesso frontal, faça o seguinte:
a. Flexione cuidadosamente as laterais do suporte metálico e alinhe as quatro guias
1 no suporte
metálico com os orifícios correspondentes na nova unidade de armazenamento.
Nota: Certifique-se de que os conectores da unidade de armazenamento estejam voltados para a
aba do suporte metálico.
74
Guia do Usuário ThinkStation P510 e P710
Figura 28. Instalando a unidade de armazenamento de 2,5 polegadas no suporte metálico
b. Insira as quatro traves 1 no suporte de metal nos slots correspondentes na estrutura plástica,
conforme indicado.
Figura 29. Inserindo o suporte de metal na estrutura plástica do conversor
c. Puxe o suporte de metal para baixo até a aba 1 ficar levemente curvada. Em seguida, empurre o
suporte com a unidade de armazenamento para frente, como mostrado, até a aba
1 se encaixar na
posição.
Capítulo 7. Instalando ou substituindo hardware75
Figura 30. Instalando o suporte de metal na estrutura plástica do conversor
d. Flexione as laterais do suporte plástico e alinhe os pinos 1 no suporte plástico com os orifícios
correspondentes na estrutura de plástico do conversor.
Notas:
• Certifique-se de que a placa de circuito esteja voltada para baixo e os conectores estejam
voltados para a parte traseira do suporte.
• Não toque na placa de circuito na unidade de armazenamento durante a operação.
Figura 31. Instalando o conversor com a unidade de armazenamento de 2,5 polegadas no suporte plástico
6. Deslize o suporte plástico com a nova unidade de armazenamento de 2,5 polegadas no gabinete de
armazenamento com acesso frontal até encaixá-lo na posição. Pressione o entalhe para fixar a tampa
do gabinete e travá-la com a chave.
76
Guia do Usuário ThinkStation P510 e P710
Figura 32. Instalando o suporte com a unidade de armazenamento de 2,5 polegadas no gabinete de armazenamento
com acesso frontal
O que Fazer em seguida:
• Para trabalhar com outra peça do hardware, acesse a seção apropriada.
• Para concluir a instalação ou substituição, vá para "Concluindo a substituição das peças" na página 153.
Dispositivo no kit de conversão de várias unidades
Atenção: Não abra seu computador nem tente executar nenhum reparo antes de ler e compreender as
"Leia isto primeiro: informações de segurança importantes" na página v.
O kit de conversão de várias unidades (daqui em diante chamado de kit) pode estar equipado com um ou
ambos dos seguintes componentes:
• Unidade óptica slim
• Unidade interna de armazenamento (como unidade de disco rígido, unidade de estado sólido ou unidade
híbrida)
Unidade óptica slim
Para instalar ou substituir uma unidade óptica slim no kit, faça o seguinte:
Nota: As instruções sobre como instalar ou substituir uma unidade óptica slim no kit também se aplicam ao
Adaptador de Unidade Óptica Slim.
1. Deslize o kit para fora do chassi. Consulte "Dispositivo no compartimento de unidade óptica" na página
68.
2. Se você estiver substituindo uma unidade óptica slim antiga, faça o seguinte:
a. Pressione o clipe pelo orifício na parte superior do kit como mostrado e empurre a unidade óptica
slim para frente. Em seguida, deslize a unidade óptica slim para fora do kit.
Figura 33. Removendo a unidade óptica slim do kit
Capítulo 7. Instalando ou substituindo hardware77
b. Puxe o suporte conforme mostrado para removê-lo da unidade óptica slim.
Figura 34. Removendo o suporte da unidade óptica slim
3. Alinhe as três guias no suporte com os orifícios correspondentes na nova unidade óptica slim e instale o
suporte nesta unidade.
Figura 35. Instalando o suporte na nova unidade óptica slim
4. Insira a nova unidade óptica slim no kit até ouvir um clique. A unidade óptica slim está fixada no lugar.
Figura 36. Instalando a unidade óptica slim no kit
O que Fazer em seguida:
• Para trabalhar com outra peça do hardware, acesse a seção apropriada.
78
Guia do Usuário ThinkStation P510 e P710
• Para concluir a instalação ou substituição, vá para "Concluindo a substituição das peças" na página 153.
Unidade de armazenamento interna de 3,5 pol.
Para instalar ou substituir uma unidade interna de armazenamento de 3,5 polegadas no kit, faça o seguinte:
1. Deslize o kit para fora do chassi. Consulte "Dispositivo no compartimento de unidade óptica" na página
68.
2. Pressione o clipe conforme mostrado para abrir a tampa traseira do kit.
Figura 37. Abrindo o kit da parte traseira
3. Se você estiver substituindo uma unidade interna de armazenamento antiga de 3,5 polegadas, faça o
seguinte:
a. Pressione os dois clipes simultaneamente em direção a eles mesmos e deslize a unidade interna de
armazenamento de 3,5 polegadas para fora da parte traseira do kit.
Figura 38. Removendo a unidade interna de armazenamento de 3,5 polegadas da parte traseira
b. Flexione as duas laterais do suporte para remover a unidade interna de armazenamento de 3,5
polegadas do suporte. Não toque na placa de circuito
1 na unidade interna de armazenamento.
Capítulo 7. Instalando ou substituindo hardware79
Figura 39. Flexionando as duas laterais do suporte para remover a unidade interna de armazenamento de 3,5
polegadas
4. Flexione o suporte e alinhe os pinos 1 , 2 , 3 e 4 no suporte com os orifícios correspondentes na nova
unidade interna de armazenamento de 3,5 polegadas. Em seguida, instale a nova unidade interna de
armazenamento de 3,5 polegadas no suporte. Não toque na placa de circuito
5 na unidade interna de
armazenamento.
Figura 40. Instalando a nova unidade interna de armazenamento de 3,5 polegadas no suporte
5. Deslize a nova unidade interna de armazenamento de 3,5 polegadas no kit da parte traseira até que ela
se encaixe na posição.
80
Guia do Usuário ThinkStation P510 e P710
Figura 41. Deslizando a nova unidade interna de armazenamento de 3,5 polegadas no kit
6. Mova a tampa traseira do kit para dentro até ouvir um clique. A tampa traseira está fixada no lugar.
Figura 42. Movendo a tampa traseira para dentro
O que Fazer em seguida:
• Para trabalhar com outra peça do hardware, acesse a seção apropriada.
• Para concluir a instalação ou substituição, vá para "Concluindo a substituição das peças" na página 153.
Unidade de armazenamento interna de 2,5 pol.
Para instalar ou substituir uma unidade interna de armazenamento de 2,5 polegadas no kit, faça o seguinte:
1. Deslize o kit para fora do chassi. Consulte "Dispositivo no compartimento de unidade óptica" na página
68.
2. Pressione o clipe conforme mostrado para abrir a tampa traseira do kit.
Capítulo 7. Instalando ou substituindo hardware81
Figura 43. Abrindo o kit da parte traseira
3. Se você estiver substituindo uma unidade interna de armazenamento antiga de 2,5 polegadas, faça o
seguinte:
a. Pressione os dois clipes simultaneamente em direção a eles mesmos e deslize a unidade interna de
armazenamento de 2,5 polegadas para fora da parte traseira do kit.
Figura 44. Removendo a unidade interna de armazenamento de 2,5 polegadas da parte traseira
b. Flexione as duas laterais do suporte para remover a unidade interna de armazenamento de 2,5
polegadas do suporte.
82
Guia do Usuário ThinkStation P510 e P710
Figura 45. Flexionando as duas laterais do suporte para remover a unidade interna de armazenamento de 2,5
polegadas
4. Flexione o suporte e alinhe os pinos 1 , 2 , 3 e 4 no suporte com os orifícios correspondentes na nova
unidade interna de armazenamento de 2,5 polegadas. Em seguida, instale a nova unidade interna de
armazenamento de 2,5 polegadas no suporte. Não toque na placa de circuito
5 na unidade interna de
armazenamento.
Figura 46. Instalando a nova unidade interna de armazenamento de 2,5 polegadas no suporte
5. Deslize a nova unidade interna de armazenamento de 2,5 polegadas no kit da parte traseira até que ela
se encaixe na posição.
Capítulo 7. Instalando ou substituindo hardware83
Figura 47. Deslizando a nova unidade interna de armazenamento de 2,5 polegadas no kit
6. Mova a tampa traseira do kit para dentro até ouvir um clique. A tampa traseira está fixada no lugar.
Figura 48. Movendo a tampa traseira para dentro
O que Fazer em seguida:
• Para trabalhar com outra peça do hardware, acesse a seção apropriada.
• Para concluir a instalação ou substituição, vá para "Concluindo a substituição das peças" na página 153.
Substituindo uma unidade interna de armazenamento de 3,5 polegadas por uma de 2,5 polegadas
Para substituir uma unidade interna de armazenamento de 3,5 polegadas por uma de 2,5 polegadas, faça o
seguinte:
1. Primeiro, certifique-se de que a unidade interna de armazenamento de 3,5 polegadas seja removida do
suporte. Consulte "Unidade de armazenamento interna de 3,5 pol." na página 79.
2. Remova três pinos
84
Guia do Usuário ThinkStation P510 e P710
1 e instale-os nos slots 2 .
Figura 49. Removendo três pinos e instalando-os nos slots novos
3. Gire o suporte conforme mostrado para soltar as guias 1 , 2 e 3 dos slots.
Figura 50. Girando o suporte
4. Dobre o suporte conforme mostrado.
Figura 51. Dobrando o suporte
5. Insira as guias 1 , 2 e 3 nos slots correspondentes. Certifique-se de que as guias estejam presas no
lugar.
Capítulo 7. Instalando ou substituindo hardware85
Figura 52. Inserindo as guias nos slots correspondentes
6. Instale uma unidade interna de armazenamento de 2,5 polegadas no suporte. Consulte "Unidade de
armazenamento interna de 2,5 pol." na página 81.
Substituindo uma unidade interna de armazenamento de 2,5 polegadas por uma de 3,5 polegadas
Para substituir uma unidade interna de armazenamento de 2,5 polegadas por uma de 3,5 polegadas, faça o
seguinte:
1. Certifique-se de que a unidade interna de armazenamento de 2,5 polegadas seja removida do suporte.
Consulte "Unidade de armazenamento interna de 2,5 pol." na página 81.
2. Remova três pinos
1 e instale-os nos slots 2 .
Figura 53. Removendo três pinos 1 e instalando-os nos slots novos 2
3. Solte as guias 1 , 2 e 3 dos slots correspondentes.
86
Guia do Usuário ThinkStation P510 e P710
Figura 54. Soltando as guias 1 , 2 e 3 dos slots correspondentes
4. Desdobre o suporte conforme mostrado.
Figura 55. Desdobrando o suporte
5. Insira as guias 1 e 3 nos slots correspondentes. Certifique-se de que a guia 2 esteja presa no lugar.
Capítulo 7. Instalando ou substituindo hardware87
Figura 56. Inserindo as guias 1 e 3 nos slots correspondentes
6. Instale uma unidade interna de armazenamento de 3,5 polegadas no suporte. Consulte "Unidade de
armazenamento interna de 3,5 pol." na página 79.
O que Fazer em seguida:
• Para trabalhar com outra peça do hardware, acesse a seção apropriada.
• Para concluir a instalação ou substituição, vá para "Concluindo a substituição das peças" na página 153.
Unidade de armazenamento no gabinete de armazenamento do
compartimento flex
Atenção: Não abra seu computador nem tente executar nenhum reparo antes de ler e compreender as
"Leia isto primeiro: informações de segurança importantes" na página v.
Você pode instalar uma unidade de disco rígido de 3,5 polegadas, uma unidade de disco rígido de 2,5
polegadas ou uma unidade de estado sólido de 2,5 polegadas no gabinete de armazenamento do
compartimento flex.
Para instalar ou substituir uma unidade de armazenamento no gabinete de armazenamento do
compartimento flex, consulte um dos tópicos a seguir:
• "Unidade de armazenamento de 3,5 polegadas" na página 88
• "Unidade de armazenamento de 2,5 polegadas" na página 90
Unidade de armazenamento de 3,5 polegadas
Para instalar ou substituir uma unidade de armazenamento de 3,5 polegadas, faça o seguinte:
1. Prepare o computador. Consulte "Preparando seu computador e removendo a tampa do computador"
na página 65.
2. Se o gabinete de armazenamento do compartimento flex estiver instalado no computador, primeiro,
desconecte o cabo de sinal e o cabo de alimentação da unidade de armazenamento de 3,5 polegadas.
Em seguida, remova o gabinete de armazenamento do compartimento flex da parte frontal do
computador. Consulte "Dispositivo no compartimento de unidade óptica" na página 68.
88
Guia do Usuário ThinkStation P510 e P710
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.