OBAVIJEST O OGRANIČENIM PRAVIMA: ako se softver ili podaci isporučuju u skladu s Ugovorom o
administraciji općih usluga (GSA), korištenje, reprodukcija ili otkrivanje predmet su ograničenja određenih
Ugovorom br. GS-35F-05925.
Sadržaj
Najprije pročitajte ovo: važne
informacije o sigurnosti. . . . . . . . v
Prije upotrebe ovog priručnika . . . . . . . . . v
Servis i nadogradnje . . . . . . . . . . . . . v
Zaštita od statičkog elektriciteta. . . . . . . . . vi
Naponske žice i naponski adaptori . . . . . . . vi
Produžni kabeli i slični uređaji . . . . . . . . . vii
Utikači i utičnice . . . . . . . . . . . . . . . vii
Vanjski uređaji . . . . . . . . . . . . . . . . vii
Toplina i ventilacija proizvoda. . . . . . . . . . vii
Radno okruženje . . . . . . . . . . . . . . viii
Izjava o laserskoj sukladnosti . . . . . . . . . . ix
Izjava o dovodu napajanja . . . . . . . . . . . ix
Čišćenje i održavanje . . . . . . . . . . . . . ix
Poglavlje 1. Pregled proizvoda . . . . 1
Položaji hardvera . . . . . . . . . . . . . . . 1
Pogled sprijeda . . . . . . . . . . . . . . 1
Pogled sa stražnje strane . . . . . . . . . 3
Komponente računala . . . . . . . . . . . 6
Dijelovi matične ploče . . . . . . . . . . . 7
Interni pogoni . . . . . . . . . . . . . 10
Vrsta uređaja i oznaka modela . . . . . . 11
Značajke računala . . . . . . . . . . . . . 11
Specifikacije računala . . . . . . . . . . . . 15
Programi . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Pristupanje programu na računalu . . . . . 16
Instaliranje programa spremnog za
instalaciju (samo Windows 7) . . . . . . . 16
Uvod u programe tvrtke Lenovo. . . . . . 16
Poglavlje 2. Korištenje računala . . 19
Registriranje računala . . . . . . . . . . . . 19
Postavljanje glasnoće računala . . . . . . . . 19
Korištenje diska . . . . . . . . . . . . . . 19
Smjernice o korištenju optičkog pogona . . 19
Rukovanje diskom i čuvanje . . . . . . . 20
Reproduciranje i uklanjanje diska . . . . . 20
Snimanje na disk . . . . . . . . . . . . 20
Povezivanje s mrežom. . . . . . . . . . . . 21
Povezivanje s Ethernet LAN-om . . . . . . 21
Povezivanje s bežičnim LAN-om. . . . . . 21
Povezivanje s uređajem koji podržava
Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . 22
Poglavlje 3. Računalo i vi . . . . . . 23
Uređivanje radnog prostora. . . . . . . . . . 23
Odsjaji i osvjetljenje . . . . . . . . . . . 23
Cirkulacija zraka . . . . . . . . . . . . 23
Položaji električnih utičnica i duljine
kabela. . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Udobnost . . . . . . . . . . . . . . . 23
Informacije o pristupačnosti . . . . . . . . . 24
Čišćenje računala . . . . . . . . . . . . . . 27
Održavanje. . . . . . . . . . . . . . . . 27
Savjeti za osnovno održavanje . . . . . . 27
Pravila za dobro održavanje . . . . . . . 28
Održavanje računala ažurnim . . . . . . . 28
Premještanje računala . . . . . . . . . . . . 29
Poglavlje 4. Sigurnost . . . . . . . . 31
Zaključavanje računala. . . . . . . . . . . . 31
Zaključavanje poklopca računala . . . . . . 31
Priključivanje Kensington kabelske brave . . 32
Prikaz i promjena sigurnosnih postavki u
programu Setup Utility. . . . . . . . . . . . 33
Korištenje lozinki i računa za Windows . . . . . 33
Korištenje provjere autentičnosti putem otiska
prsta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Korištenje preklopnika otvaranja poklopca. . . . 34
Korištenje vatrozida . . . . . . . . . . . . . 35
Zaštita podataka od virusa . . . . . . . . . . 35
Softver Computrace Agent ugrađen u
programsku opremu. . . . . . . . . . . . . 35
Trusted Platform Module (TPM) . . . . . . . . 35
Intel BIOS guard . . . . . . . . . . . . . . 35
Poglavlje 5. Dodatna
konfiguracija . . . . . . . . . . . . . . 37
Upotreba programa Setup Utility . . . . . . . 37
Pokretanje programa Setup Utility . . . . . 37
Promjena načina prikaza programa Setup
Utility . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Promjena jezika prikaza programa Setup
Utility . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Omogućivanje i onemogućivanje uređaja . . 38
Omogućivanje i onemogućivanje značajke
automatskog uključivanja računala . . . . . 38
Omogućivanje i onemogućivanje načina
rada za usklađenost s direktivom o
proizvodima koji koriste energiju (ErP
Najprije pročitajte ovo: važne informacije o sigurnosti
Ovo poglavlje sadrži informacije o sigurnosti koje morate znati.
Prije upotrebe ovog priručnika
OPREZ:
Prije upotrebe ovog priručnika morate pažljivo pročitati sve sigurnosne informacije koje se
odnose na proizvod. Pročitajte informacije u ovom odjeljku i sigurnosne informacije u
dokumentu Vodič za sigurnost, jamstvo i postavljanje koji ste dobili s uređajem. Čitanje i
razumijevanje tih informacija o sigurnosti smanjuje opasnost od ozljeda i oštećenja proizvoda.
Ako više nemate primjerak Vodiča za sigurnost, jamstvo i postavljanje, možete ga nabaviti u PDF
(Portable Document Format) izdanju na web-mjestu za podršku tvrtke Lenovo
www.lenovo.com/support
postavljanje i ovaj Vodič za korisnike možete pronaći i na drugim jezicima.
. Na web-mjestu za podršku tvrtke Lenovo Vodič za sigurnost, jamstvo i
®
na adresi http://
Servis i nadogradnje
Ne pokušavajte sami servisirati proizvod osim ako za to niste upućeni od strane Centra za podršku
korisnicima ili vaše dokumentacije. Koristite samo ovlaštenog dobavljača servisa koji ima odobrenje
za popravak ovog određenog proizvoda.
Napomena: Neke dijelove može nadograditi ili zamijeniti i korisnik. Nadogradnje se obično nazivaju i
opcije. Zamjenski dijelovi odobreni za korisničku instalaciju se nazivaju i Korisnički zamjenjive jedinice
ili CRU-ovi. Lenovo daje dokumentaciju s uputama za korisnika za instaliranje opcija ili zamjenu
CRU-ova. Morate točno slijediti sve upute kad instalirate ili zamjenjujete dijelove. Off stanje indikatora
napajanja ne mora nužno značiti da su razine napona unutar proizvoda na nuli. Prije uklanjanja
poklopca s proizvoda opremljenih kabelom za napajanje, obavezno provjerite je li struja isključena i je
li proizvod isključen iz bilo kojeg izvora napajanja. Dodatne informacije o CRU-ovima potražite na
adresi Poglavlje 7 „Ugradnja ili zamjena hardvera” na str. 65. Ako imate nekih pitanja ili nedoumica,
kontaktirajte korisnički Centar za podršku.
Iako nema pokretnih dijelova u vašem računalu nakon što se naponski kapel odvoji, sljedeća su
upozorenja potrebna za vašu sigurnost.
OPREZ:
Opasni pomični dijelovi. Ne približavajte prste ni druge dijelove tijela.
OPREZ:
Isključite računalo i pričekajte nekoliko minuta da se računalo ohladi prije otvaranja poklopca.
Statički elektricitet, iako bezopasan za vas, može ozbiljno oštetiti komponente i opcije računala.
Nepravilno rukovanje sa statički osjetljivim dijelovima može dovesti do oštećenja dijela. Kad
otpakiravate opciju ili CRU, ne otvarajte statičko-zaštitno pakiranje koje sadrži dio, dok ne dobijete
upute da ih instalirate.
Kada rukujete opcijama ili CRU-ovima ili izvodite bilo koji posao unutar računala, poduzmite sljedeće
mjere predostrožnosti da izbjegnete oštećenje uzrokovano statičkim elektricitetom:
• Ograničite vaše kretanje. Kretnje mogu uzrokovati stvaranje statičkog elektriciteta oko vas.
• Uvijek pažljivo rukujte s komponentama. Prihvaćajte adaptore, memorijske module i ostale
štampane ploče za rubove. Nikad ne dodirujte izložene strujne krugove.
• Spriječite da drugi dodiruju komponente.
• Prije zamjene dijela, prislonite zaštitno pakiranje u kojem se nalazi dio na metalni poklopac
priključnice za proširenje ili na neku drugu neobojenu metalnu površinu na računalu u vremenu od
bar dvije sekunde. Time će se smanjiti statički elektricitet na pakiranju i na vašem tijelu.
• Kad je moguće, izvadite statički-osjetljivi dio iz zaštitnog pakiranja i instalirajte dio bez da ga
stavljate na neko drugo mjesto. Ako to nije moguće, stavite zaštitno pakiranje na ravnu, glatku
površinu i onda stavite dio na to pakiranje.
• Ne stavljajte dio na poklopac računala ili na neku drugu metalnu površinu.
Naponske žice i naponski adaptori
Koristite samo naponske žice i adaptore koje je isporučio proizvođač proizvoda. Nemojte koristiti
kabel napajanje izmjeničnom strujom s drugim uređajima.
Naponske žice će dobiti odobrenje za sigurnost. Za Njemačku je to H05VV-F, 3G, 0,75 mm
Za ostale zemlje se koriste odgovarajući tipovi.
Nikad ne omatajte naponsku žicu oko adaptora ili drugih objekata. To može uzrokovati pucanje ili
neko drugo oštećenje žice. To može predstavljati sigurnosni rizik.
Uvijek postavite naponske žice tako da se preko njih ne hoda, sapliće ili ubada s nekim objektima.
Zaštitite žicu i naponske adaptore od tekućina. Na primjer, ne stavljajte naponsku žicu ili adaptor
blizu sudopera, zahoda ili na podove koji se čiste s tekućim sredstvima. Tekućine mogu uzrokovati
kratki spoj, posebno ako je žica ili adaptor oštećena zbog pogrešne upotrebe. Tekućine mogu
prouzročiti i postupnu koroziju na priključcima kabela za napajanje i/ili utikačima priključaka na što
može dovesti do pregrijavanja.
Provjerite jesu li svi priključci kabela za napajanje sigurno i potpuno umetnuti u utičnice.
Nemojte koristiti naponske adaptore na kojima se vidi korozija na AC ulaznim pinovima ili se vide
znaci pregrijavanja (kao što je deformirana plastika) na AC ulazu ili bilo gdje na naponskom adaptoru.
Nemojte koristiti naponske žice na kojima električni kontakti na bilo kojem kraju pokazuju znakove
korozije ili pregrijavanja ili kad se čini da je naponska žica na bilo koji način oštećena.
2
ili bolji.
vi
Vodič za korisnike za ThinkStation P510 i P710
Produžni kabeli i slični uređaji
Osigurajte da su produžni kablovi, zaštite od preopterećenja, dovodi napona i letve s utičnicama koje
koristite odgovarajući i u skladu s električnim zahtjevima proizvoda. Nikad ne preopterećujte te
uređaje. Ako se koriste letve s utičnicama, opterećenje ne smije premašiti ulaznu mjeru letve.
Posavjetujte se s električarom radi više informacija, ako imate pitanja o naponskim opterećenjima,
zahtjevima i mjerama ulaza.
Utikači i utičnice
Ako utičnica koju namjeravate koristiti s vašim računalom izgleda oštećena ili korodirana, nemojte ju
koristiti dok ju ne zamijeni kvalificirani električar.
Ne savijajte i ne mijenjajte utikač. Ako je utikač oštećen, kontaktirajte proizvođača radi zamjene.
Ne dijelite električnu utičnicu s drugim kućnim ili komercijalnim aparatima koji troše velike količine
struje. Nestabilan napon može oštetiti vaše računalo, podatke ili spojene uređaje.
Neki proizvodi su opremljeni s utikačem s tri stopice. Takav utikač se može staviti samo u uzemljenu
električnu utičnicu. To je sigurnosni dodatak. Ne pokušavajte to zaobići tako da na silu umetnete
takav utikač u ne-uzemljenu utičnicu. Ako ne možete staviti utikač u utičnicu, kontaktirajte električara
zbog dobivanja odgovarajućeg adaptora za utičnicu ili zbog zamjene utičnice s onom koja omogućuje
ovaj sigurnosni dodatak. Nikad ne preopterećujte električnu utičnicu. Ukupno opterećenje sistema ne
smije premašiti 80 posto od mjere granskog strujnog kruga. Posavjetujte se s električarom radi više
informacija, ako imate pitanja o naponskim opterećenjima i mjerama granskih strujnih krugova.
Budite sigurni da je naponska utičnica koju koristite ispravno ožičena, lako dostupna i smještena
blizu opreme. Nemojte do kraja rastegnuti naponske žice, pa da one zbog toga trpe.
Osigurajte da električna utičnica daje ispravan napon i struju za proizvod koji instalirate.
Pažljivo spajajte i odspajajte opremu na i iz električne utičnice.
Vanjski uređaji
Dok je računalo uključeno u izvor napajanja, nemojte s njime povezivati niti iz njega isključivati
kabele nikakvog vanjskog uređaja osim USB kabela. U suprotnom može doći do oštećenja računala.
Da biste izbjegli oštećenja priključenih uređaja, pričekajte najmanje pet sekundi nakon isključivanja
računala, a prije isključivanja vanjskih uređaja.
Toplina i ventilacija proizvoda
Računala, naponski adaptori i mnogi dodaci mogu generirati toplinu kad su uključeni i kad se
baterije pune. Uvijek slijedite ove osnovne mjere predostrožnosti:
• Ne ostavljajte vaše računalo, naponski adaptor ili pribor u kontaktu s vašim krilom ili bilo kojim
dijelom tijela duže vrijeme kad proizvod radi ili se pune baterije. Vaše računalo, naponski adaptor i
mnogi dodaci proizvode toplinu za vrijeme rada. Produženi kontakt s tijelom može uzrokovati
nelagodu ili čak i opekline na koži.
• Ne punite baterije i ne radite s računalom, naponskim adaptorom ili priborom blizu zapaljivih
materijala ili eksplozivne okoline.
• Ventilacijski otvori, ventilatori i/ili otvori za toplinu se nalaze na proizvodu radi sigurnosti, ugode i
pouzdanosti rada. Ti uređaji se mogu nenamjerno blokirati, ako se proizvod stavi na krevet, kauč,
tepih ili drugu mekanu površinu. Nikad ne blokirajte, ne pokrivajte i ne onemogućujte ta mjesta.
Najmanje jednom u tri mjeseca trebate pregledati da li u vašem stolnom računalu ima nakupina
prašine. Prije tog pregleda isključite napajanje i izvucite naponsku žicu iz električne utičnice; zatim
uklonite prašinu iz ventilacijskih otvora na kućištu. Ako primijetite nakupine prašine izvana, trebate
također pregledati i unutrašnjost i ukloniti prašinu unutar računala, uključujući otvore za hlađenje,
otvore na dovodu napajanja i ventilatore. Uvijek isključite i iskopčajte računalo prije otvaranja
poklopca. Ako je moguće izbjegavajte rad s računalom u blizini jako prometnih područja. Ako morate
raditi s računalom u ili blizu jako prometnog područja, trebate, ako je potrebno, češće čistiti vaše
računalo.
Radi vaše sigurnosti i održavanja najboljih performansi računala uvijek slijedite ove osnovne mjere
predostrožnosti za vaše stolno računalo:
• Poklopac treba biti zatvoren uvijek kad je računalo ukopčano.
• Redovito pregledavajte da li ima nakupina prašine izvana.
• Uklonite prašinu iz ventilacijskih i ostalih otvora na kućištu. U prašnjavim ili jako prometnim
područjima može biti potrebno češće čišćenje računala.
• Ne zatvarajte i ne blokirajte ventilacijske otvore.
• Ne stavljajte računalo za vrijeme rada u namještaj, jer to može povećati rizik od pregrijavanja.
• Temperatura zraka koji ulazi u računalo ne bi smjela prelaziti 35 °C (95 °F).
• Nemojte instalirati uređaje za filtriranje zraka. Oni mogu ometati ispravno hlađenje.
Radno okruženje
Optimalno je okruženje za korištenje računala od 10 °C do 35 °C (50 °F do 95 °F) uz vlažnost od
35% do 80%. Ako pohranite ili transportirate računalo na temperaturama nižim od 10 °C (50 °F),
prije upotrebe pričekajte da računalo polako dostigne optimalnu radnu temperaturu od 10 °C do 35 °
C (50 °F do 95 °F). Ovaj proces u ekstremnim uvjetima može potrajati i do dva sata. Ako se
računalo počne koristiti prije nego što se zagrije na odgovarajuću temperaturu može doći do
nepopravljivih šteta na vašem računalu.
Ako je moguće, postavite vaše računalo u dobro ventilirano i suho područje bez izravnog izlaganja
suncu.
Električne aparate kao što su ventilator, radio, snažni aktivni zvučnici, klimatizacijski uređaj i
mikrovalna pećnica držite dalje od računala jer snažna magnetska polja koja ti aparati generiraju
mogu oštetiti zaslon i podatke na pogonu za pohranu.
Ne stavljajte nikakve napitke na računalo ili druge priključene uređaje ni pokraj njih. Ako prolijete
tekućinu po računalu ili povezanom uređaju ili u njih, može doći do kratkog spoja ili drugog
oštećenja.
Ne jedite i ne pušite iznad tastature. Čestice koje padnu na vašu tastaturu mogu uzrokovati
oštećenje.
viii
Vodič za korisnike za ThinkStation P510 i P710
Izjava o laserskoj sukladnosti
OPREZ:
Prilikom ugradnje proizvoda s laserom (kao što su CD-ROM-ovi, DVD pogoni, uređaji s
optičkim kabelima ili odašiljači) imajte na umu sljedeće:
• Ne skidajte poklopce. Skidanje poklopca s proizvoda s laserom može rezultirati izlaganjem
opasnom laserskom zračenju. U uređaju nema dijelova koji se mogu servisirati.
• Upravljanje ili podešavanja ili izvođenje postupaka na način drukčiji nego što je ovdje
navedeno može izazvati po zdravlje opasno izlaganje zračenju.
OPASNOST
Neki proizvodi s laserom sadrže ugrađenu lasersku diodu Klase 3A ili Klase 3B. Obratite
pažnju na sljedeću napomenu:
Lasersko zračenje kod otvaranja. Ne gledajte u zraku, ne promatrajte izravno s pomoću
optičkih instrumenata i izbjegavajte izravno izlaganje zrakama.
Izjava o dovodu napajanja
Nikad ne uklanjajte poklopac na izvoru napajanja ni bilo kojem dijelu koji ima sljedeću naljepnicu.
Unutar svake komponente na kojoj se nalazi ovakva naljepnica prisutne su opasne razine napona,
struje i energije. Unutar tih komponenti nema dijelova koji se mogu servisirati. Ako sumnjate da
postoji problem s nekim od tih dijelova, obratite se tehničaru u servisu.
Čišćenje i održavanje
Držite vaše računalo i radno mjesto čistim. Ugasite računalo i zatim iskopčajte naponsku žicu prije
čišćenja računala. Nemojte nanositi nikakav tekući deterdžent izravno na računalo i ne koristite
deterdžente koji sadrže zapaljivi materijal za čišćenje računala. Stavite deterdžent na meku tkaninu i
zatim obrišite površine računala.
Napomena: Pločicu s logotipom ThinkStation® na prednjoj strani računala možete okrenuti u bilo
kojem smjeru. Kada računalo okrenete na bočnu stranu, moći ćete malo izvući pločicu s logotipom.
Okrenite je za 90 stupnjeva u smjeru suprotnom od kazaljke na satu, a potom je utisnite natrag.
1 Gumb za izbacivanje/zatvaranje optičkog pogona
Pritisnite tipku da biste izbacili ili zatvorili ladicu optičkog pogona.
2 Prekidač za uključivanje
Pritisnite tipku za uključivanje da biste uključili računalo. Ako računalo ne reagira, možete ga isključiti
tako što ćete pritisnuti i držati gumb za uključivanje četiri ili više sekundi.
3 Indikator napajanja
Kad je pokazatelj napajanja uključen, to znači da je računalo uključeno.
4 Pokazatelj aktivnosti pogona za pohranu
Taj pokazatelj prikazuje status pogona za unutarnju pohranu (kao što su pogoni tvrdog diska ili solidstate pogoni).
On: Pogoni za pohranu spremni su za korištenje.
Ne svijetli (kada je računalo uključeno): podaci se ne prenose ili se pogoni za pohranu ne koriste.
5 Dijagnostički indikator
Uključen: dijagnostički USB 3.0 priključak funkcionira kao normalni USB 3.0 priključak.
Trepće: otkrivena je pogreška u sustavu ili je u tijeku prijenos zapisnika događaja o pogrešci s
dijagnostičkog USB 3.0 priključka.
6 Utor za SD karticu
U utor umetnite zaštićenu digitalnu (SD) karticu da biste mogli pristupiti podacima na kartici i
pročitati ih.
7 Dijagnostički USB 3.0 priključak
Kada se otkrije sistemska pogreška, dijagnostički pokazivač treperi. Ako u tom slučaju priključite USB
pogon formata FAT32 u priključak, na USB pogon s dijagnostičkog USB 3.0 priključka automatski će
se prenijeti zapisnik o pogrešci.
8 Priključak USB 3.0
Povežite uređaj koji podržava USB, kao što je USB tipkovnica, miš, pogon za pohranu ili pisač na
ovaj priključak.
9 Always On USB 3.0 priključak
Povežite uređaj koji podržava USB, kao što je USB tipkovnica, miš, pogon za pohranu ili pisač na
ovaj priključak. Uz priključen kabel za napajanje možete puniti povezani USB uređaj čak i kada je
računalo u stanju hibernacije ili isključeno. Ako funkcija priključka Always On USB nije omogućena,
otvorite program Power Manager i omogućite je. Upute za otvaranje programa Power Manager
2
Vodič za korisnike za ThinkStation P510 i P710
potražite u odjeljku „Pristupanje programu na računalu” na str. 16. Upute za omogućivanje priključka
Always On USB potražite u sustavu pomoći za program Power Manager.
10 Priključak za slušalice
Računalo povežite sa slušalicama s mikrofonom putem priključak za slušalice.
Pogled sa stražnje strane
Neki su priključci na stražnjoj strani računala obojani da biste jednostavnije priključili kabele na
računalo.
ThinkStation P510
Slika 2. Stražnja ploča računala ThinkStation P510
1 Priključak za audioizlaz2 Priključak za mikrofon
3 Priključak za tipkovnicu PS/24 Serijski priključak
5 USB 2.0 priključci (4)6 USB 3.0 priključci (4)
7 Područje PCI kartice (dostupne PCI kartice ovise o
8 Priključak kabela za napajanje
modelu)
9 Utor za sigurnosnu bravu
11 Ethernet priključak12 Kvačica za lokot
13 PS/2 konektor za miša14 Priključak za audioulaz
10 Utori za ključ
ThinkStation P710
Poglavlje 1. Pregled proizvoda3
Slika 3. Stražnja ploča računala ThinkStation P710
1 Priključak za audioizlaz2 Priključak za mikrofon
3 Priključak za tipkovnicu PS/24 Serijski priključak
5 USB 2.0 priključci (4)6 USB 3.0 priključci (4)
7 Područje PCI kartice (dostupne PCI kartice ovise o
8 Priključak kabela za napajanje
modelu)
9 Utor za sigurnosnu bravu
11 Priključci za Ethernet (2)12 Kvačica za lokot
13 PS/2 konektor za miša14 Priključak za audioulaz
10 Utori za ključ
Napomena: Na računalima ThinkStation P510 i ThinkStation P710 u području kartice Peripheral
Component Interconnect (PCI) može biti ugrađena jedna diskretna grafička kartica ili više njih. Ovisno
o modelu računala, na grafičkoj kartici mogu se nalaziti sljedeći priključci:
• DVI (Digital Visual Interface) priključak
• DisplayPort
• Mini DisplayPort
®
priključak
®
priključak
DisplayPort priključak
Povežite monitor visokih performansi, monitor izravnog pogona ili druge kompatibilne uređaje s
DisplayPort priključkom.
DVI priključak za monitor
Povežite DVI monitor ili druge kompatibilne uređaje s DVI priključkom za monitor.
Mini DisplayPort priključak
4
Vodič za korisnike za ThinkStation P510 i P710
Povežite monitor visokih performansi, monitor izravnog pogona ili druge kompatibilne uređaje s Mini
DisplayPort priključkom. Priključak Mini DisplayPort minijaturna je verzija priključka DisplayPort.
1 Priključak za audioizlaz
Priključak za audioizlaz služi za slanje audiosignala s računala na vanjske uređaje, primjerice slušalice.
2 Priključak za mikrofon
Spojite mikrofon na računalo putem priključka za mikrofon ako želite snimati zvuk ili ako koristite
softver koji prepoznaje govor.
3 Priključak za tipkovnicu PS/2
Priključite tipkovnicu koja koristi PS/2 (Personal System/2) putem PS/2 priključka za tipkovnicu.
4 Serijski priključak
Priključite vanjski modem, serijski pisač ili drugi uređaj koji koristi 9-pinski serijski priključak putem
serijskog priključka.
5 USB 2.0 priključci (4)
Pomoću ovog priključka priključite uređaj koji podržava USB, npr. USB tipkovnicu, miš, pogon za
pohranu ili pisač.
6 USB 3.0 priključci (4)
Povežite uređaj koji podržava USB, kao što je USB tipkovnica, miš, pogon za pohranu ili pisač na
ovaj priključak.
7 Područje PCI kartice (dostupne PCI kartice ovise o modelu)
U to područje možete instalirati PCI/PCI Express kartice da biste poboljšali radne performanse
računala. Već umetnute kartice u tom području ovise o modelu računala.
8 Priključak kabela za napajanje
Služi za priključivanje kabela za napajanje na računalo.
9 Utor za sigurnosnu bravu
Priključite Kensington kabelsku bravu u utor za sigurnosnu bravu da biste zaštitili računalo. Dodatne
informacije potražite u odjeljku „Priključivanje Kensington kabelske brave” na str. 32.
10 Utori za ključ
U utore za ključ postavite držač za ključ koji se isporučuje uz ključ za zaključavanje brave
računalnog poklopca.
11 Priključci za Ethernet (2)
Povežite Ethernet kabel s lokalnom mrežom (LAN).
Napomena: Da bi računalo funkcioniralo u okviru FCC ograničenja za Klasu B, morate koristiti
Ethernet kabel kategorije 5.
Poglavlje 1. Pregled proizvoda5
12 Kvačica za lokot
Priključite lokot da biste zaštitili računalo. Dodatne informacije potražite u odjeljku „Zaključavanje
poklopca računala” na str. 31.
13 PS/2 konektor za miša
Priključite PS/2 miš, kuglični miš ili drugi pokazivački uređaj koji koristi PS/2 konektor za miša.
14 Priključak za audioulaz
Priključak za audioulaz služi za primanje audiosignala iz vanjskog audiouređaja, primjerice
stereosustava. Kada priključite vanjski audiouređaj, uspostavlja se kabelska veza između priključka za
audioizlaz uređaja i priključka za audioizlaz na računalu.
Komponente računala
Napomene:
• Ovisno o modelu, vaše računalo može izgledati malo drukčije od onog što je prikazano na slici.
• Informacije o uklanjanju poklopca računala potražite u odjeljku „Priprema računala i uklanjanje
poklopca računala” na str. 65.
Slika 4. Lokacije komponenti
1 Sklopovi hladnjaka i ventilatora (broj ovisi o
modelu)
3 Prekidač prisutnosti poklopca (naziva se i prekidač
upada)
6Vodič za korisnike za ThinkStation P510 i P710
2 Memorijski moduli (količina ovisi o modelu)
4 Optički pogon, višenamjenski modul ili
višenamjensko ležište za pohranu (broj i kombinacije
ovise o modelu)
5 Sklop prednjeg ventilatora (neki modeli)
6 Pogon tvrdog, hibridnog ili statičkog diska (broj i
kombinacije razlikuju se ovisno o modelu)
7 Višenamjenski prilagodnik (na nekim modelima)
9 Usmjerivač strujanja zraka za izravno hlađenje10 PCI kartica (na nekim modelima)
11 Stražnji sklopovi ventilatora
8 Modul napajanja
Dijelovi matične ploče
Napomena: Vaše računalo dolazi s jednom od sljedećih sistemskih ploča.
ThinkStation P510
Slika 5. Lokacije dijelova na sistemskoj ploči
1 Prednji audio konektor
3 Priključak za ventilator optičkog pogona
5 Memorijski utor6 Memorijski utor
7 Memorijski utor8 Preklopni konektor za otvaranje poklopca
2 Konektor internog zvučnika
4 Memorijski utor
(otkrivanje uljeza)
9 Termički senzor
11 Memorijski utor12 Memorijski utor
10 Mikroprocesor
Poglavlje 1. Pregled proizvoda7
13 Memorijski utor14 Memorijski utor
15 Utor za višenamjenski prilagodnik16 4-pinski naponski priključak (2)
17 Konektor prednjeg ventilatora
19 Kontrolni priključak kućišta za pohranu s prednjim
18 Prekidač za čišćenje CMOS-a/oporavak
20 4-pinski naponski konektor
pristupom (za SATA 5 priključak)
21 Priključak Thunderbolt™22 Prednji USB konektor
23 Priključak pokazatelja aktivnosti pogona tvrdog
diska (koristi se samo uz karticu 9364 RAID)
25 Priključak za SATA 526 Priključak za SATA 6
27 Priključak za SATA 228 Priključak za SATA 1
29 Priključak SATA 330 Priključak za SATA 4
31 Priključak čitača 29 vrsta kartica
33 Konektor prednjeg panela
35 Konektor dovoda napajanja
37 Priključnica za PCI karticu38 Utor za grafičku karticu PCI Express 3.0 x16
Interni su pogoni uređaji koje računalo koristi za čitanje i spremanje podataka. Možete dodavati
pogone u računalo da biste povećali kapacitet pohrane te omogućili da računalo čita i druge vrste
medija. Interni pogoni ugrađuju se u ležišta.
Prilikom instaliranja ili zamjene internog pogona obratite pozornost na vrstu i veličinu pogona koju
pojedina ležišta podržavaju te pravilno priključite potrebne kabele. Upute o načinu ugradnje ili
zamjene internih pogona u računalu pogledajte u odgovarajućem odjeljku Poglavlje 7 „Ugradnja ili
zamjena hardvera” na str. 65.
Na sljedećoj su slici prikazana mjesta na kojima se nalaze ležišta pogona.
Slika 7. Mjesta ležišta pogona
10Vodič za korisnike za ThinkStation P510 i P710
1 Čitač kartica (za SD karticu)
2 Ležišta optičkog pogona (2) (za optički pogon, višenamjenski modul ili višenamjensko ležište za pohranu)
3 Ležišta pogona za pohranu (4) (za pogon tvrdog diska, hibridni pogon ili statički pogon)
Vrsta uređaja i oznaka modela
Naljepnica s vrstom računala i modelom označava računalo. Kada se obratite tvrtki Lenovo za
pomoć, podaci o vrsti računala i modelu tehničaru podrške pomažu prepoznati računalo i pružiti bržu
uslugu.
Slika 8. Vrsta uređaja i oznaka modela
Značajke računala
Ovisno o specifičnostima vašeg modela računala, neke značajke mogu biti različite ili nedostupne.
Informacije o računalu
• Da biste pogledali osnovne informacije o računalu (npr. o mikroprocesoru i memoriji), učinite
sljedeće:
1. Da biste otvorili izbornik Start, kliknite gumb Start.
2. Ovisno o verziji operacijskog sustava Microsoft
- U sustavu Windows 7: desnom tipkom miša kliknite Computer (Računalo), a zatim kliknite
Properties (Svojstva).
- U sustavu Windows 10: kliknite Settings (Postavke) ➙ System (Sustav) ➙ About (O
programu).
• Da biste pogledali detaljne informacije o uređajima na računalu (npr. o optičkom pogonu i mrežnim
prilagodnicima), učinite sljedeće:
®
Windows®, učinite nešto od sljedećeg:
Poglavlje 1. Pregled proizvoda11
1. Ovisno o verziji sustava Windows, učinite nešto od sljedećeg:
- U sustavu Windows 7: kliknite gumb Start da biste otvorili izbornik Start. Desnom tipkom
miša kliknite Computer (Računalo), a zatim kliknite Properties (Svojstva).
- U sustavu Windows 10: desnom tipkom miša kliknite gumb Start da biste otvorili kontekstni
izbornik Start.
2. Kliknite Device Manager (Upravitelj uređaja).
3. Da biste vidjeli svojstva uređaja, pronađite i dvokliknite uređaj u programu Device Manager
(Upravitelj uređaja). Unesite administratorsku lozinku ili potvrdu ako se pojavi upit za to.
Memorija
• Računalo ThinkStation P510 podržava do osam DDR4 (Double Data Rate 4) ECC (Error Correction
Code) UDIMM (Unbuffered Dual Inline Memory Module) modula ili DDR4 ECC RDIMM (Registered
DIMM) modula.
• Računalo ThinkStation P710 podržava do 12 DDR4 ECC UDIMM ili DDR4 ECC RDIMM modula.
Dodatne informacije potražite u odjeljku „Memorijski modul” na str. 141.
Interni pogoni
Računalo podržava sljedeće pogone za pohranu:
• SD
• Pogon tvrdog diska
• Hibridni pogon (dostupan na nekim modelima)
• Optički pogon (dostupan na nekim modelima)
• Statički disk (dostupan na nekim modelima)
Da biste vidjeli količinu prostora na pogonu za pohranu, učinite sljedeće:
1. Ovisno o verziji sustava Windows, učinite nešto od sljedećeg:
• U sustavu Windows 7: kliknite gumb Start da biste otvorili izbornik Start. Desnom tipkom miša
kliknite Computer (Računalo), a zatim kliknite Manage (Upravljaj).
• U sustavu Windows 10: desnom tipkom miša kliknite gumb Start da biste otvorili kontekstni
izbornik Start.
2. Kliknite Disk Management (Upravljanje diskovima) i slijedite upute na zaslonu.
Videoznačajke
• Utori za grafičku karticu PCI Express x16 na matičnoj ploči za diskretnu grafičku karticu
• Videopriključci na diskretnoj grafičkoj kartici:
- DVI priključak (dostupan na nekim modelima)
- DisplayPort priključak (dostupan na nekim modelima)
- Mini DisplayPort priključak (dostupan na nekim modelima)
Audioznačajke
Integrirana zvučna kartica podržava sljedeće priključke i uređaje na vašem računalu:
• Priključak za audioulaz
• Priključak za audioizlaz
• Priključak za slušalice
12
Vodič za korisnike za ThinkStation P510 i P710
• Interni zvučnik
• Priključci za mikrofon
Ulazno-izlazne (I/O) značajke
• 100/1000 Mb/s Ethernet priključak
• 9-pinski serijski priključak
• Audiopriključci (priključak za audioulaz, priključak za audioizlaz, priključak za mikrofon i priključak
za slušalice)
• Priključci za zaslon (DisplayPort, DVI i mini DisplayPort priključci) (razlikuju se za različite grafičke
kartice)
• PS/2 konektor za tipkovnicu
• PS/2 priključak za miš
• USB konektori
Dodatne informacije potražite u odjeljcima „Pogled sprijeda” na str. 1 i „Pogled sa stražnje strane”
na str. 3.
Proširenje
• Utor za SD karticu
• Ležišta pogona tvrdog diska
• Utor za višenamjenski prilagodnik
• Utori za memoriju
• Ležišta optičkog pogona
• Priključnica za PCI karticu
• Utor za karticu PCI Express x1 (samo na računalu ThinkStation P510)
• Utori za PCI Express x4 kartice
• Utori za kartice PCI Express x8
• Utori za PCI Express x16 grafičke kartice
Dodatne informacije potražite u odjeljcima „Interni pogoni” na str. 10 i „Dijelovi matične ploče” na
str. 7.
Dovod napajanja
Vaše računalo dolazi s jednim od sljedećih dovoda napajanja:
• Napajanje od 490 vata sa samootkrivanjem napona
• Napajanje od 650 vata sa samootkrivanjem napona
• Napajanje od 850 vata sa samootkrivanjem napona
Značajke bežičnog povezivanja
Ovisno o modelu računala, podržane su sljedeće značajke bežičnog povezivanja:
• Bežični LAN
• Bluetooth
Funkcije upravljanja sistemom
• Mogućnost pohrane rezultata samoprovjere hardvera pri uključivanju (POST)
• Desktop Management Interface (DMI)
Poglavlje 1. Pregled proizvoda13
DMI (Desktop Management Interface) sučelje korisnicima pruža uobičajeni način pristupa podacima
o svim dijelovima računala, uključujući vrstu procesora, datum instalacije, priključene pisače i
vanjske uređaje, napajanje te povijest održavanja.
• Način rada za usklađenost s direktivom o proizvodima koji koriste energiju (ErP) u stanju najmanje
potrošnje energije
Način rada za usklađenost s direktivom o proizvodima koji koriste energiju (Energy-related
Products, ErP) u stanju najmanje potrošnje energije (LPS) smanjuje potrošnju električne energije
kada je računalo u stanju mirovanja ili kada je isključeno. Dodatne informacije potražite u odjeljku
„Omogućivanje i onemogućivanje načina rada za usklađenost s direktivom o proizvodima koji
koriste energiju (ErP LPS)” na str. 38.
• Intel
®
Standard Manageability (ISM)
Intel Standard Manageability jest tehnologija za hardver i programsku opremu koja u računala
ugrađuje određene funkcije koje tvrtkama olakšavaju i pojeftinjuju nadzor, održavanje, ažuriranje,
nadogradnju i popravak.
• Intel Active Management Technology (AMT)
Intel Active Management Technology tehnologija je za hardver i programsku opremu koji tvrtkama
olakšavaju i pojeftinjuju nadzor, održavanje, ažuriranje, nadogradnju i popravak računala.
• Intel Rapid Storage Technology enterprise (RSTe)
Uslužni program za konfiguraciju Intel RSTe omogućuje vam konfiguriranje RAID-ova (engl.
Redundant Array of Independent Disks) za računala sa specifičnim matičnim pločama s Intelovim
čipsetom. Podržava razine 0, 1, 5 i 10 RAID-ova na računalima s umetnutim Serial Advanced
Technology Attachment (SATA) uređajima.
• Preboot Execution Environment (PXE)
Preboot Execution Environment okolina je za pokretanje računala korištenjem mrežnog sučelja
neovisno o uređajima za pohranu podataka (kao što je tvrdi disk) ili instaliranim operacijskim
sustavima.
• System Management (SM) Basic Input/Output System (BIOS) i SM softver
BIOS specifikacija SM određuje podatkovne strukture i načine pristupa u BIOS-u koji korisniku ili
programu omogućuju pohranu i dohvat podataka o određenom računalu.
• Wake on LAN (WOL)
Wake on LAN jest standard za Ethernet računalne mreže koji računalima omogućuje uključivanje i
buđenje mrežnom porukom. Poruku obično šalje program pokrenut na drugom računalu na istoj
lokalnoj mreži.
• Windows Management Instrumentation (WMI)
Windows Management Instrumentation skup je proširenja za Windows Driver Model. Pruža sučelje
operacijskog sustava putem kojeg komponente šalju podatke i obavijesti.
Sigurnosne značajke
• Značajka omogućivanja i onemogućivanja uređaja
• Omogućavanje i onemogućavanje pojedinačnih USB utičnica
• Antivirusni program
• Softver Computrace Agent ugrađen u programsku opremu
• Preklopnik za otvaranje poklopca (naziva se još i preklopnikom za otkrivanje uljeza)
• BIOS lozinke i Windows računi koji sprečavaju neovlaštenu upotrebu računala
• Provjera autentičnosti putem otiska prsta (dostupan na nekim modelima)
• Vatrozidi
14
Vodič za korisnike za ThinkStation P510 i P710
• Intel BIOS guard
• Kontrola redoslijeda pokretanja
• Pokretanje bez tipkovnice ili miša
• Omogućuje pričvršćivanje poklopca računala s bravom
• Podrška za Kensington kabelsku bravu
• Podrška za lokot
• Trusted Platform Module (TPM)
Dodatne informacije potražite u odjeljku Poglavlje 4 „Sigurnost” na str. 31.
Predinstalirani operacijski sustav
Na računalo je predinstaliran operacijski sustav Windows 7 ili Windows 10. Lenovo može označiti i
druge operacijske sustave kao kompatibilne s računalom. Da biste saznali je li certificirana ili
testirana kompatibilnost nekog operacijskog sustava, pogledajte web-mjesto dobavljača operacijskog
sustava.
Specifikacije računala
U ovom se odjeljku navode fizičke specifikacije računala.
Dimenzije
Širina: 175 mm (6,89 inča)
Visina: 446 mm (17,56 inča)
Dubina: 485 mm (19,09 inča)
Masa
Maksimalna konfiguracija kod otpreme: 24 kg (52,91 lb)
Radna okolina
• Temperatura zraka:
Tijekom rada: od 10 °C (50 °F) do 35 °C (95 °F)
Skladištenje u originalnom pakiranju: od -40 °C (-40 °F) do 60 °C (140 °F)
Skladištenje bez pakiranja: od -10 °C (14 °F) do 60 °C (140 °F)
• Vlažnost:
Tijekom rada: od 10% do 80% (bez kondenzacije)
Skladištenje: od 10% do 90% (bez kondenzacije)
• Nadmorska visina:
Tijekom rada: od -15,2 (-50 stopa) do 3 048 m (10 000 stopa)
Skladištenje: od -15,2 (-50 stopa) do 10 668 m (35 000 stopa)
Električni ulaz
Ulazni napon: 100 do 240 V izmjenične struje
Ulazna frekvencija: 50/60 Hz
Programi
Ovaj odjeljak sadrži informacije o programima na računalu.
Poglavlje 1. Pregled proizvoda15
Pristupanje programu na računalu
Napomena: U sustavu Windows 7, ovisno o modelu računala, neki programi tvrtke Lenovo mogu biti
spremni za instalaciju, pa ćete ih morati ručno instalirati. Potom im možete pristupiti i koristiti ih.
Da biste pristupili programu na računalu, učinite nešto od sljedećeg:
• Putem značajke Windows Search:
1. Ovisno o verziji sustava Windows, učinite nešto od sljedećeg:
- U sustavu Windows 7: kliknite gumb Start da biste otvorili izbornik Start, a zatim u okvir za
pretraživanje upišite naziv programa.
- U sustavu Windows 10: unesite naziv programa u okvir za pretraživanje pokraj gumba Start.
2. U rezultatima pretraživanja kliknite naziv željenog programa da biste ga pokrenuli.
• Putem izbornika Start ili upravljačke ploče:
1. Ovisno o verziji sustava Windows, učinite nešto od sljedećeg:
- U sustavu Windows 7: kliknite gumb Start da biste otvorili izbornik Start. Ako se naziv
programa ne prikazuje, kliknite All programs (Svi programi) da biste prikazali sve programe.
Potom kliknite naziv željenog programa da biste ga pokrenuli.
- U sustavu Windows 10: kliknite gumb Start da biste otvorili izbornik Start. Potom kliknite
naziv željenog programa da biste ga pokrenuli.
2. Ako se naziv programa ne prikazuje na izborniku Start, pristupite mu putem upravljačke ploče.
a. Da biste otvorili izbornik Start, kliknite gumb Start.
b. Ovisno o verziji sustava Windows, učinite nešto od sljedećeg:
- U sustavu Windows 7: kliknite Control Panel (Upravljačka ploča).
- U sustavu Windows 10: kliknite Windows System (Sustav Windows) ➙ Control Panel
(Upravljačka ploča).
c. Uključite prikaz velikih ikona ili malih ikona na upravljačkoj ploči pa kliknite naziv željenog
programa da biste ga pokrenuli.
Instaliranje programa spremnog za instalaciju (samo Windows 7)
Da biste u operacijskom sustavu Windows 7 instalirali program koji je spreman za instalaciju, učinite
sljedeće:
1. Otvorite program Lenovo ThinkVantage
računalu” na str. 16.
3. Slijedite upute ispod zasivljenih ikona da biste pronašli ikonu željenog programa. Zatim
dvokliknite ikonu da biste instalirali program.
®
Tools. Pogledajte odjeljak „Pristupanje programu na
Uvod u programe tvrtke Lenovo
Ovaj odjeljak sadrži informacije o glavnim programima tvrtke Lenovo koji su dostupni u vašem
operacijskom sustavu.
Napomena: Ovisno o modelu računala, neki od sljedećih programa možda neće biti dostupni.
16
Vodič za korisnike za ThinkStation P510 i P710
Fingerprint Manager Pro ili
ThinkVantage Fingerprint Software
(Windows 7)
Program Fingerprint Manager Pro ili ThinkVantage Fingerprint Software
omogućuju korištenje čitača otiska prsta. Integrirani čitač otiska prsta
koji postoji na nekim tipkovnicama omogućuje da prijavite vaš otisak
prsta i pridružite ga svojoj lozinki za uključivanje, lozinki tvrdog diska i
lozinki sustava Windows. Kao rezultat, provjera ovlaštenja putem otiska
prsta može zamijeniti lozinke te omogućiti jednostavan i siguran
korisnički pristup.
Lenovo Companion
(Windows 10)
Lenovo PC Experience
(Windows 7)
Lenovo ID
(Windows 10)
Najbolje značajke i mogućnosti računala moraju vam biti pristupačne i
lako razumljive. A Lenovo Companion vam to omogućuje. Lenovo
Companion koristite za sljedeće:
• optimizaciju performansi računala, nadzor stanja računala i upravljanje
ažuriranjima
• pristup vodiču za korisnike, provjeru statusa jamstva i prikaz
dodataka prilagođenih za vaše računalo
• čitanje članaka s uputama, istraživanje foruma tvrtke Lenovo i
praćenje vijesti iz svijeta tehnologije putem članaka i blogova iz
pouzdanih izvora
Lenovo Companion prepun je ekskluzivnog sadržaja tvrtke Lenovo
pomoću kojeg ćete se dodatno informirati o mogućnostima svojeg
računala.
Taj vam program pomaže da lakše i sigurnije radite pružanjem
jednostavnog pristupa raznim programima.
Napomena: Program nije moguće pronaći na popisu svih programa ili
u okviru za pretraživanje. Da biste pristupili tom programu, otvorite
upravljačku ploču. Da biste upravljačku ploču prikazali po kategorijama,
kliknite Hardware and Sound (Hardver i zvuk) ➙ Devices and Printers (Uređaji i pisači), a zatim dvokliknite uređaj s nazivom
računala.
Program Lenovo ID omogućuje izradu Lenovo ID-a i upravljanje njime.
Pomoću Lenovo ID-sve značajke tvrtke Lenovo možete povezati jednim
računom. Provjerite autentičnost pomoću Lenovo ID-a i uživajte u
različitim uslugama tvrtke Lenovo. Te usluge obuhvaćaju kupnju na
internetu, preuzimanje aplikacija, personaliziranu podršku za uređaje,
posebne promotivne ponude, forume tvrtke Lenovo i tako dalje.
Lenovo PowerENGAGE
(Windows 7)
Lenovo Solution Center
(Windows 7 i Windows 10)
Lenovo ThinkVantage Tools
(Windows 7)
Recovery Media
(Windows 7)
Program Lenovo PowerENGAGE nudi funkciju upravljanja napajanjem.
Program Lenovo Solution Center omogućuje otkrivanje i rješavanje
problema na računalu. Kombinira dijagnostičke testove, prikupljanje
podataka o sustavu, sigurnosno stanje i informacije o podršci zajedno s
napomenama i savjetima za maksimalne performanse sustava.
Paket alata Lenovo ThinkVantage Tools omogućuje vam jednostavan
pristup različitim alatima koji će vaš rad učiniti lakšim i sigurnijim.
Program Recovery Media omogućuje vraćanje sadržaja pogona tvrdog
diska na tvornički zadane postavke.
Poglavlje 1. Pregled proizvoda17
System Update
(Windows 7)
Program System Update nudi redovit pristup ažuriranjima sustava za
računalo, kao što su ažuriranja upravljačkih programa uređaja, ažuriranja
softvera i BIOS-a. Program sa servisa Lenovo Help Center prikuplja
informacije o novim ažuriranjima za računalo, a zatim sortira i prikazuje
ažuriranja za preuzimanje i instalaciju. Vi odlučujete koja će se
ažuriranja preuzeti i instalirati.
ThinkStation Diagnostics
(Windows 7 i Windows 10)
ThinkStation Diagnostics omogućuje otklanjanje poteškoća i rješavanje
problema s računalom. Program vas obavještava o svim problemima
koje otkrije funkcija hardverske dijagnostike računala u stvarnom
vremenu. Program nudi i pojedinosti o problemu, analizira moguće
uzroke i predlaže rješenja.
18Vodič za korisnike za ThinkStation P510 i P710
Loading...
+ 162 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.