Lenovo ThinkStation P510, ThinkStation P710 User Guide [hr]

Vodič za korisnike za ThinkStation P510 i P710
Vrste računala: 30B4, 30B5, 30B6 i 30B7
odnose, s razumijevanjem pročitajte odjeljke „Najprije pročitajte ovo: važne informacije o sigurnosti” na str. v i Dodatak G „Napomene” na str. 177.
Šesto izdanje (Prosinac 2018.)
© Copyright Lenovo 2016, 2018.
OBAVIJEST O OGRANIČENIM PRAVIMA: ako se softver ili podaci isporučuju u skladu s Ugovorom o administraciji općih usluga (GSA), korištenje, reprodukcija ili otkrivanje predmet su ograničenja određenih Ugovorom br. GS-35F-05925.
Sadržaj
Najprije pročitajte ovo: važne
informacije o sigurnosti . . . . . . . . v
Prije upotrebe ovog priručnika . . . . . . . . . v
Servis i nadogradnje . . . . . . . . . . . . . v
Zaštita od statičkog elektriciteta. . . . . . . . . vi
Naponske žice i naponski adaptori . . . . . . . vi
Produžni kabeli i slični uređaji . . . . . . . . . vii
Utikači i utičnice . . . . . . . . . . . . . . . vii
Vanjski uređaji . . . . . . . . . . . . . . . . vii
Toplina i ventilacija proizvoda. . . . . . . . . . vii
Radno okruženje . . . . . . . . . . . . . . viii
Izjava o laserskoj sukladnosti . . . . . . . . . . ix
Izjava o dovodu napajanja . . . . . . . . . . . ix
Čišćenje i održavanje . . . . . . . . . . . . . ix
Poglavlje 1. Pregled proizvoda . . . . 1
Položaji hardvera . . . . . . . . . . . . . . . 1
Pogled sprijeda . . . . . . . . . . . . . . 1
Pogled sa stražnje strane . . . . . . . . . 3
Komponente računala . . . . . . . . . . . 6
Dijelovi matične ploče . . . . . . . . . . . 7
Interni pogoni . . . . . . . . . . . . . 10
Vrsta uređaja i oznaka modela . . . . . . 11
Značajke računala . . . . . . . . . . . . . 11
Specifikacije računala . . . . . . . . . . . . 15
Programi . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Pristupanje programu na računalu . . . . . 16
Instaliranje programa spremnog za
instalaciju (samo Windows 7) . . . . . . . 16
Uvod u programe tvrtke Lenovo. . . . . . 16
Poglavlje 2. Korištenje računala . . 19
Registriranje računala . . . . . . . . . . . . 19
Postavljanje glasnoće računala . . . . . . . . 19
Korištenje diska . . . . . . . . . . . . . . 19
Smjernice o korištenju optičkog pogona . . 19
Rukovanje diskom i čuvanje . . . . . . . 20
Reproduciranje i uklanjanje diska . . . . . 20
Snimanje na disk . . . . . . . . . . . . 20
Povezivanje s mrežom. . . . . . . . . . . . 21
Povezivanje s Ethernet LAN-om . . . . . . 21
Povezivanje s bežičnim LAN-om. . . . . . 21
Povezivanje s uređajem koji podržava
Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . 22
Poglavlje 3. Računalo i vi . . . . . . 23
Uređivanje radnog prostora. . . . . . . . . . 23
Odsjaji i osvjetljenje . . . . . . . . . . . 23
Cirkulacija zraka . . . . . . . . . . . . 23
Položaji električnih utičnica i duljine
kabela. . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Udobnost . . . . . . . . . . . . . . . 23
Informacije o pristupačnosti . . . . . . . . . 24
Čišćenje računala . . . . . . . . . . . . . . 27
Održavanje . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Savjeti za osnovno održavanje . . . . . . 27
Pravila za dobro održavanje . . . . . . . 28
Održavanje računala ažurnim . . . . . . . 28
Premještanje računala . . . . . . . . . . . . 29
Poglavlje 4. Sigurnost . . . . . . . . 31
Zaključavanje računala. . . . . . . . . . . . 31
Zaključavanje poklopca računala . . . . . . 31
Priključivanje Kensington kabelske brave . . 32
Prikaz i promjena sigurnosnih postavki u
programu Setup Utility. . . . . . . . . . . . 33
Korištenje lozinki i računa za Windows . . . . . 33
Korištenje provjere autentičnosti putem otiska
prsta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Korištenje preklopnika otvaranja poklopca. . . . 34
Korištenje vatrozida . . . . . . . . . . . . . 35
Zaštita podataka od virusa . . . . . . . . . . 35
Softver Computrace Agent ugrađen u
programsku opremu. . . . . . . . . . . . . 35
Trusted Platform Module (TPM) . . . . . . . . 35
Intel BIOS guard . . . . . . . . . . . . . . 35
Poglavlje 5. Dodatna
konfiguracija . . . . . . . . . . . . . . 37
Upotreba programa Setup Utility . . . . . . . 37
Pokretanje programa Setup Utility . . . . . 37
Promjena načina prikaza programa Setup
Utility . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Promjena jezika prikaza programa Setup
Utility . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Omogućivanje i onemogućivanje uređaja . . 38 Omogućivanje i onemogućivanje značajke
automatskog uključivanja računala . . . . . 38
Omogućivanje i onemogućivanje načina rada za usklađenost s direktivom o proizvodima koji koriste energiju (ErP
LPS) . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Omogućivanje i onemogućivanje otkrivanja
promjene konfiguracije . . . . . . . . . . 39
Promjena postavki BIOS-a prije instaliranja
novog operacijskog sustava. . . . . . . . 40
© Copyright Lenovo 2016, 2018 i
Upotreba lozinki za BIOS. . . . . . . . . 40
Odabir uređaja za pokretanje . . . . . . . 42
Izlaz iz programa Setup Utility . . . . . . 43
Ažuriranje i oporavak BIOS-a . . . . . . . . . 43
Ažuriranje BIOS-a . . . . . . . . . . . . 43
Oporavak od pogreške ažuriranja BIOS-a . . 43
Konfiguriranje RAID-a . . . . . . . . . . . . 44
Konfiguriranje RAID-a pomoću programa
Intel RSTe . . . . . . . . . . . . . . . 44
Brzo postavljanje RAID-a pomoću uslužnog programa za konfiguriranje AVAGO
MegaRAID BIOS . . . . . . . . . . . . 47
Poglavlje 6. Otklanjanje poteškoća, dijagnostika i
oporavak . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Osnovni postupak rješavanja problema s
računalom . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Rješavanje problema . . . . . . . . . . . . 51
Problemi s pokretanjem . . . . . . . . . 51
Problemi sa zvukom . . . . . . . . . . . 52
Problemi s CD ili DVD diskom . . . . . . 53
Povremeni problemi . . . . . . . . . . . 54
Problemi s pogonom za pohranu . . . . . 54
Problemi s Ethernet LAN-om . . . . . . . 55
Problem s bežičnim LAN-om . . . . . . . 56
Problemi sa značajkom Bluetooth . . . . . 56
Problemi s performansama . . . . . . . . 57
Problem sa serijskim priključkom . . . . . 59
Problem s USB uređajem . . . . . . . . 59
Problemi sa softverom i upravljačkim
programima . . . . . . . . . . . . . . 59
Dijagnostika . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Dijagnostički programi . . . . . . . . . . 60
Hardverska dijagnostika . . . . . . . . . 61
Informacije o oporavku . . . . . . . . . . . 62
Informacije o oporavku sustava Windows
7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Informacije o oporavku sustava Windows
10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Poglavlje 7. Ugradnja ili zamjena
hardvera . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Rukovanje uređajima osjetljivim na statički
elektricitet . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Priprema računala i uklanjanje poklopca
računala. . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Ugradnja ili zamjena hardvera. . . . . . . . . 66
Vanjski dodaci . . . . . . . . . . . . . 66
Usmjerivač strujanja zraka za izravno
hlađenje . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Uređaj u ležištu optičkog pogona . . . . . 68
Pogon za pohranu u kućištu za pohranu s
prednjim pristupom . . . . . . . . . . . 71
Uređaj u kompletu za pretvorbu
višestrukog pogona . . . . . . . . . . . 77
Pogon za pohranu u višenamjenskom
ležištu za pohranu. . . . . . . . . . . . 88
Uređaj u 5,25-inčnom višenamjenskom
modulu . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Držač optičkog pogona . . . . . . . . . 101
Prekidač za otkrivanje otvorenog
poklopca . . . . . . . . . . . . . . . 103
Sklop prednjeg ventilatora . . . . . . . . 105
Interni pogon za pohranu. . . . . . . . . 106
Sklop napajanja. . . . . . . . . . . . . 126
PCI kartica. . . . . . . . . . . . . . . 128
PCI kartica cijele duljine . . . . . . . . . 133
Modul superkondenzatora . . . . . . . . 135
Sklop stražnjeg ventilatora . . . . . . . . 138
Hladnjak i ventilator . . . . . . . . . . . 140
Memorijski modul . . . . . . . . . . . . 141
Višenamjenski prilagodnik. . . . . . . . . 144
Baterija . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Wi-Fi jedinice. . . . . . . . . . . . . . 147
Dovršetak zamjene dijelova. . . . . . . . . . 154
Poglavlje 8. Dobivanje informacija,
pomoći i servis . . . . . . . . . . . . 157
Resursi za informacije . . . . . . . . . . . . 157
Pristupanje vodiču za korisnike na različitim
jezicima . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Sustav pomoći za Windows . . . . . . . 157
Sigurnost i jamstvo . . . . . . . . . . . 157
Web-mjesto tvrtke Lenovo . . . . . . . . 157
Web-mjesto za podršku tvrtke Lenovo . . . 158
Često postavljana pitanja . . . . . . . . . 158
Pomoć i servis . . . . . . . . . . . . . . . 158
Pozivanje servisa . . . . . . . . . . . . 158
Korištenje ostalih usluga . . . . . . . . . 159
Kupnja dodatnih usluga . . . . . . . . . 159
Dodatak A. Brzina sistemske
memorije . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Dodatak B. Dodatne informacije o
operacijskom sustavu Ubuntu . . . . 163
Dodatak C. Informacije o
propisima . . . . . . . . . . . . . . . 165
Dodatak D. WEEE i informacije o
recikliranju . . . . . . . . . . . . . . . 169
ii Vodič za korisnike za ThinkStation P510 i P710
Dodatak E. Direktiva o ograničenju opasnih tvari
(RoHS) . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Dodatak F. Informacije za
ENERGY STAR model. . . . . . . . . 175
Dodatak G. Napomene . . . . . . . 177
© Copyright Lenovo 2016, 2018 iii
iv Vodič za korisnike za ThinkStation P510 i P710

Najprije pročitajte ovo: važne informacije o sigurnosti

Ovo poglavlje sadrži informacije o sigurnosti koje morate znati.

Prije upotrebe ovog priručnika

OPREZ: Prije upotrebe ovog priručnika morate pažljivo pročitati sve sigurnosne informacije koje se odnose na proizvod. Pročitajte informacije u ovom odjeljku i sigurnosne informacije u
dokumentu Vodič za sigurnost, jamstvo i postavljanje koji ste dobili s uređajem. Čitanje i razumijevanje tih informacija o sigurnosti smanjuje opasnost od ozljeda i oštećenja proizvoda.
Ako više nemate primjerak Vodiča za sigurnost, jamstvo i postavljanje, možete ga nabaviti u PDF (Portable Document Format) izdanju na web-mjestu za podršku tvrtke Lenovo
www.lenovo.com/support
postavljanje i ovaj Vodič za korisnike možete pronaći i na drugim jezicima.
. Na web-mjestu za podršku tvrtke Lenovo Vodič za sigurnost, jamstvo i
®
na adresi http://

Servis i nadogradnje

Ne pokušavajte sami servisirati proizvod osim ako za to niste upućeni od strane Centra za podršku korisnicima ili vaše dokumentacije. Koristite samo ovlaštenog dobavljača servisa koji ima odobrenje za popravak ovog određenog proizvoda.
Napomena: Neke dijelove može nadograditi ili zamijeniti i korisnik. Nadogradnje se obično nazivaju i opcije. Zamjenski dijelovi odobreni za korisničku instalaciju se nazivaju i Korisnički zamjenjive jedinice ili CRU-ovi. Lenovo daje dokumentaciju s uputama za korisnika za instaliranje opcija ili zamjenu CRU-ova. Morate točno slijediti sve upute kad instalirate ili zamjenjujete dijelove. Off stanje indikatora napajanja ne mora nužno značiti da su razine napona unutar proizvoda na nuli. Prije uklanjanja poklopca s proizvoda opremljenih kabelom za napajanje, obavezno provjerite je li struja isključena i je li proizvod isključen iz bilo kojeg izvora napajanja. Dodatne informacije o CRU-ovima potražite na adresi Poglavlje 7 „Ugradnja ili zamjena hardvera” na str. 65. Ako imate nekih pitanja ili nedoumica, kontaktirajte korisnički Centar za podršku.
Iako nema pokretnih dijelova u vašem računalu nakon što se naponski kapel odvoji, sljedeća su upozorenja potrebna za vašu sigurnost.
OPREZ:
Opasni pomični dijelovi. Ne približavajte prste ni druge dijelove tijela.
OPREZ:
Isključite računalo i pričekajte nekoliko minuta da se računalo ohladi prije otvaranja poklopca.
© Copyright Lenovo 2016, 2018 v

Zaštita od statičkog elektriciteta

Statički elektricitet, iako bezopasan za vas, može ozbiljno oštetiti komponente i opcije računala. Nepravilno rukovanje sa statički osjetljivim dijelovima može dovesti do oštećenja dijela. Kad otpakiravate opciju ili CRU, ne otvarajte statičko-zaštitno pakiranje koje sadrži dio, dok ne dobijete upute da ih instalirate.
Kada rukujete opcijama ili CRU-ovima ili izvodite bilo koji posao unutar računala, poduzmite sljedeće mjere predostrožnosti da izbjegnete oštećenje uzrokovano statičkim elektricitetom:
• Ograničite vaše kretanje. Kretnje mogu uzrokovati stvaranje statičkog elektriciteta oko vas.
• Uvijek pažljivo rukujte s komponentama. Prihvaćajte adaptore, memorijske module i ostale štampane ploče za rubove. Nikad ne dodirujte izložene strujne krugove.
• Spriječite da drugi dodiruju komponente.
• Prije zamjene dijela, prislonite zaštitno pakiranje u kojem se nalazi dio na metalni poklopac priključnice za proširenje ili na neku drugu neobojenu metalnu površinu na računalu u vremenu od bar dvije sekunde. Time će se smanjiti statički elektricitet na pakiranju i na vašem tijelu.
• Kad je moguće, izvadite statički-osjetljivi dio iz zaštitnog pakiranja i instalirajte dio bez da ga stavljate na neko drugo mjesto. Ako to nije moguće, stavite zaštitno pakiranje na ravnu, glatku površinu i onda stavite dio na to pakiranje.
• Ne stavljajte dio na poklopac računala ili na neku drugu metalnu površinu.

Naponske žice i naponski adaptori

Koristite samo naponske žice i adaptore koje je isporučio proizvođač proizvoda. Nemojte koristiti kabel napajanje izmjeničnom strujom s drugim uređajima.
Naponske žice će dobiti odobrenje za sigurnost. Za Njemačku je to H05VV-F, 3G, 0,75 mm Za ostale zemlje se koriste odgovarajući tipovi.
Nikad ne omatajte naponsku žicu oko adaptora ili drugih objekata. To može uzrokovati pucanje ili neko drugo oštećenje žice. To može predstavljati sigurnosni rizik.
Uvijek postavite naponske žice tako da se preko njih ne hoda, sapliće ili ubada s nekim objektima.
Zaštitite žicu i naponske adaptore od tekućina. Na primjer, ne stavljajte naponsku žicu ili adaptor blizu sudopera, zahoda ili na podove koji se čiste s tekućim sredstvima. Tekućine mogu uzrokovati kratki spoj, posebno ako je žica ili adaptor oštećena zbog pogrešne upotrebe. Tekućine mogu prouzročiti i postupnu koroziju na priključcima kabela za napajanje i/ili utikačima priključaka na što može dovesti do pregrijavanja.
Provjerite jesu li svi priključci kabela za napajanje sigurno i potpuno umetnuti u utičnice.
Nemojte koristiti naponske adaptore na kojima se vidi korozija na AC ulaznim pinovima ili se vide znaci pregrijavanja (kao što je deformirana plastika) na AC ulazu ili bilo gdje na naponskom adaptoru.
Nemojte koristiti naponske žice na kojima električni kontakti na bilo kojem kraju pokazuju znakove korozije ili pregrijavanja ili kad se čini da je naponska žica na bilo koji način oštećena.
2
ili bolji.
vi
Vodič za korisnike za ThinkStation P510 i P710

Produžni kabeli i slični uređaji

Osigurajte da su produžni kablovi, zaštite od preopterećenja, dovodi napona i letve s utičnicama koje koristite odgovarajući i u skladu s električnim zahtjevima proizvoda. Nikad ne preopterećujte te uređaje. Ako se koriste letve s utičnicama, opterećenje ne smije premašiti ulaznu mjeru letve. Posavjetujte se s električarom radi više informacija, ako imate pitanja o naponskim opterećenjima, zahtjevima i mjerama ulaza.

Utikači i utičnice

Ako utičnica koju namjeravate koristiti s vašim računalom izgleda oštećena ili korodirana, nemojte ju koristiti dok ju ne zamijeni kvalificirani električar.
Ne savijajte i ne mijenjajte utikač. Ako je utikač oštećen, kontaktirajte proizvođača radi zamjene.
Ne dijelite električnu utičnicu s drugim kućnim ili komercijalnim aparatima koji troše velike količine struje. Nestabilan napon može oštetiti vaše računalo, podatke ili spojene uređaje.
Neki proizvodi su opremljeni s utikačem s tri stopice. Takav utikač se može staviti samo u uzemljenu električnu utičnicu. To je sigurnosni dodatak. Ne pokušavajte to zaobići tako da na silu umetnete takav utikač u ne-uzemljenu utičnicu. Ako ne možete staviti utikač u utičnicu, kontaktirajte električara zbog dobivanja odgovarajućeg adaptora za utičnicu ili zbog zamjene utičnice s onom koja omogućuje ovaj sigurnosni dodatak. Nikad ne preopterećujte električnu utičnicu. Ukupno opterećenje sistema ne smije premašiti 80 posto od mjere granskog strujnog kruga. Posavjetujte se s električarom radi više informacija, ako imate pitanja o naponskim opterećenjima i mjerama granskih strujnih krugova.
Budite sigurni da je naponska utičnica koju koristite ispravno ožičena, lako dostupna i smještena blizu opreme. Nemojte do kraja rastegnuti naponske žice, pa da one zbog toga trpe.
Osigurajte da električna utičnica daje ispravan napon i struju za proizvod koji instalirate.
Pažljivo spajajte i odspajajte opremu na i iz električne utičnice.

Vanjski uređaji

Dok je računalo uključeno u izvor napajanja, nemojte s njime povezivati niti iz njega isključivati kabele nikakvog vanjskog uređaja osim USB kabela. U suprotnom može doći do oštećenja računala. Da biste izbjegli oštećenja priključenih uređaja, pričekajte najmanje pet sekundi nakon isključivanja računala, a prije isključivanja vanjskih uređaja.

Toplina i ventilacija proizvoda

Računala, naponski adaptori i mnogi dodaci mogu generirati toplinu kad su uključeni i kad se baterije pune. Uvijek slijedite ove osnovne mjere predostrožnosti:
• Ne ostavljajte vaše računalo, naponski adaptor ili pribor u kontaktu s vašim krilom ili bilo kojim dijelom tijela duže vrijeme kad proizvod radi ili se pune baterije. Vaše računalo, naponski adaptor i mnogi dodaci proizvode toplinu za vrijeme rada. Produženi kontakt s tijelom može uzrokovati nelagodu ili čak i opekline na koži.
© Copyright Lenovo 2016, 2018 vii
• Ne punite baterije i ne radite s računalom, naponskim adaptorom ili priborom blizu zapaljivih materijala ili eksplozivne okoline.
• Ventilacijski otvori, ventilatori i/ili otvori za toplinu se nalaze na proizvodu radi sigurnosti, ugode i pouzdanosti rada. Ti uređaji se mogu nenamjerno blokirati, ako se proizvod stavi na krevet, kauč, tepih ili drugu mekanu površinu. Nikad ne blokirajte, ne pokrivajte i ne onemogućujte ta mjesta.
Najmanje jednom u tri mjeseca trebate pregledati da li u vašem stolnom računalu ima nakupina prašine. Prije tog pregleda isključite napajanje i izvucite naponsku žicu iz električne utičnice; zatim uklonite prašinu iz ventilacijskih otvora na kućištu. Ako primijetite nakupine prašine izvana, trebate također pregledati i unutrašnjost i ukloniti prašinu unutar računala, uključujući otvore za hlađenje, otvore na dovodu napajanja i ventilatore. Uvijek isključite i iskopčajte računalo prije otvaranja poklopca. Ako je moguće izbjegavajte rad s računalom u blizini jako prometnih područja. Ako morate raditi s računalom u ili blizu jako prometnog područja, trebate, ako je potrebno, češće čistiti vaše računalo.
Radi vaše sigurnosti i održavanja najboljih performansi računala uvijek slijedite ove osnovne mjere predostrožnosti za vaše stolno računalo:
• Poklopac treba biti zatvoren uvijek kad je računalo ukopčano.
• Redovito pregledavajte da li ima nakupina prašine izvana.
• Uklonite prašinu iz ventilacijskih i ostalih otvora na kućištu. U prašnjavim ili jako prometnim područjima može biti potrebno češće čišćenje računala.
• Ne zatvarajte i ne blokirajte ventilacijske otvore.
• Ne stavljajte računalo za vrijeme rada u namještaj, jer to može povećati rizik od pregrijavanja.
• Temperatura zraka koji ulazi u računalo ne bi smjela prelaziti 35 °C (95 °F).
• Nemojte instalirati uređaje za filtriranje zraka. Oni mogu ometati ispravno hlađenje.

Radno okruženje

Optimalno je okruženje za korištenje računala od 10 °C do 35 °C (50 °F do 95 °F) uz vlažnost od 35% do 80%. Ako pohranite ili transportirate računalo na temperaturama nižim od 10 °C (50 °F), prije upotrebe pričekajte da računalo polako dostigne optimalnu radnu temperaturu od 10 °C do 35 ° C (50 °F do 95 °F). Ovaj proces u ekstremnim uvjetima može potrajati i do dva sata. Ako se računalo počne koristiti prije nego što se zagrije na odgovarajuću temperaturu može doći do nepopravljivih šteta na vašem računalu.
Ako je moguće, postavite vaše računalo u dobro ventilirano i suho područje bez izravnog izlaganja suncu.
Električne aparate kao što su ventilator, radio, snažni aktivni zvučnici, klimatizacijski uređaj i mikrovalna pećnica držite dalje od računala jer snažna magnetska polja koja ti aparati generiraju mogu oštetiti zaslon i podatke na pogonu za pohranu.
Ne stavljajte nikakve napitke na računalo ili druge priključene uređaje ni pokraj njih. Ako prolijete tekućinu po računalu ili povezanom uređaju ili u njih, može doći do kratkog spoja ili drugog oštećenja.
Ne jedite i ne pušite iznad tastature. Čestice koje padnu na vašu tastaturu mogu uzrokovati oštećenje.
viii
Vodič za korisnike za ThinkStation P510 i P710

Izjava o laserskoj sukladnosti

OPREZ: Prilikom ugradnje proizvoda s laserom (kao što su CD-ROM-ovi, DVD pogoni, uređaji s optičkim kabelima ili odašiljači) imajte na umu sljedeće:
• Ne skidajte poklopce. Skidanje poklopca s proizvoda s laserom može rezultirati izlaganjem opasnom laserskom zračenju. U uređaju nema dijelova koji se mogu servisirati.
• Upravljanje ili podešavanja ili izvođenje postupaka na način drukčiji nego što je ovdje navedeno može izazvati po zdravlje opasno izlaganje zračenju.
OPASNOST
Neki proizvodi s laserom sadrže ugrađenu lasersku diodu Klase 3A ili Klase 3B. Obratite pažnju na sljedeću napomenu: Lasersko zračenje kod otvaranja. Ne gledajte u zraku, ne promatrajte izravno s pomoću optičkih instrumenata i izbjegavajte izravno izlaganje zrakama.

Izjava o dovodu napajanja

Nikad ne uklanjajte poklopac na izvoru napajanja ni bilo kojem dijelu koji ima sljedeću naljepnicu.
Unutar svake komponente na kojoj se nalazi ovakva naljepnica prisutne su opasne razine napona, struje i energije. Unutar tih komponenti nema dijelova koji se mogu servisirati. Ako sumnjate da postoji problem s nekim od tih dijelova, obratite se tehničaru u servisu.

Čišćenje i održavanje

Držite vaše računalo i radno mjesto čistim. Ugasite računalo i zatim iskopčajte naponsku žicu prije čišćenja računala. Nemojte nanositi nikakav tekući deterdžent izravno na računalo i ne koristite deterdžente koji sadrže zapaljivi materijal za čišćenje računala. Stavite deterdžent na meku tkaninu i zatim obrišite površine računala.
© Copyright Lenovo 2016, 2018 ix
x Vodič za korisnike za ThinkStation P510 i P710
Poglavlje 1. Pregled proizvoda
Ovo poglavlje sadrži informacije o sljedećim temama:
„Položaji hardvera” na str. 1
„Značajke računala” na str. 11
„Specifikacije računala” na str. 15
„Programi” na str. 15

Položaji hardvera

Ovaj odjeljak sadrži podatke o položaju hardvera u računalu.
Napomena: Izgled računalnog hardvera može se neznatno razlikovati od onog prikazanog na slikama.

Pogled sprijeda

Slika 1. Priključci, kontrole i pokazatelji na prednjoj strani
1 Tipka za otvaranje/zatvaranje optičkog pogona (na
nekim modelima)
3 Indikator napajanja 4 Pokazatelj aktivnosti pogona za pohranu
5 Dijagnostički indikator 6 Utor za SD karticu
7 Dijagnostički USB 3.0 priključak 8 USB 3.0 priključci (2)
9 Always On USB 3.0 priključak 10 Priključak za slušalice
© Copyright Lenovo 2016, 2018 1
2 Prekidač za uključivanje
Napomena: Pločicu s logotipom ThinkStation® na prednjoj strani računala možete okrenuti u bilo kojem smjeru. Kada računalo okrenete na bočnu stranu, moći ćete malo izvući pločicu s logotipom. Okrenite je za 90 stupnjeva u smjeru suprotnom od kazaljke na satu, a potom je utisnite natrag.
1 Gumb za izbacivanje/zatvaranje optičkog pogona
Pritisnite tipku da biste izbacili ili zatvorili ladicu optičkog pogona.
2 Prekidač za uključivanje
Pritisnite tipku za uključivanje da biste uključili računalo. Ako računalo ne reagira, možete ga isključiti tako što ćete pritisnuti i držati gumb za uključivanje četiri ili više sekundi.
3 Indikator napajanja
Kad je pokazatelj napajanja uključen, to znači da je računalo uključeno.
4 Pokazatelj aktivnosti pogona za pohranu
Taj pokazatelj prikazuje status pogona za unutarnju pohranu (kao što su pogoni tvrdog diska ili solid­state pogoni).
On: Pogoni za pohranu spremni su za korištenje.
Ne svijetli (kada je računalo uključeno): podaci se ne prenose ili se pogoni za pohranu ne koriste.
5 Dijagnostički indikator
Uključen: dijagnostički USB 3.0 priključak funkcionira kao normalni USB 3.0 priključak.
Trepće: otkrivena je pogreška u sustavu ili je u tijeku prijenos zapisnika događaja o pogrešci s
dijagnostičkog USB 3.0 priključka.
6 Utor za SD karticu
U utor umetnite zaštićenu digitalnu (SD) karticu da biste mogli pristupiti podacima na kartici i pročitati ih.
7 Dijagnostički USB 3.0 priključak
Kada se otkrije sistemska pogreška, dijagnostički pokazivač treperi. Ako u tom slučaju priključite USB pogon formata FAT32 u priključak, na USB pogon s dijagnostičkog USB 3.0 priključka automatski će se prenijeti zapisnik o pogrešci.
8 Priključak USB 3.0
Povežite uređaj koji podržava USB, kao što je USB tipkovnica, miš, pogon za pohranu ili pisač na ovaj priključak.
9 Always On USB 3.0 priključak
Povežite uređaj koji podržava USB, kao što je USB tipkovnica, miš, pogon za pohranu ili pisač na ovaj priključak. Uz priključen kabel za napajanje možete puniti povezani USB uređaj čak i kada je računalo u stanju hibernacije ili isključeno. Ako funkcija priključka Always On USB nije omogućena, otvorite program Power Manager i omogućite je. Upute za otvaranje programa Power Manager
2
Vodič za korisnike za ThinkStation P510 i P710
potražite u odjeljku „Pristupanje programu na računalu” na str. 16. Upute za omogućivanje priključka Always On USB potražite u sustavu pomoći za program Power Manager.
10 Priključak za slušalice
Računalo povežite sa slušalicama s mikrofonom putem priključak za slušalice.

Pogled sa stražnje strane

Neki su priključci na stražnjoj strani računala obojani da biste jednostavnije priključili kabele na računalo.
ThinkStation P510
Slika 2. Stražnja ploča računala ThinkStation P510
1 Priključak za audioizlaz 2 Priključak za mikrofon
3 Priključak za tipkovnicu PS/2 4 Serijski priključak
5 USB 2.0 priključci (4) 6 USB 3.0 priključci (4)
7 Područje PCI kartice (dostupne PCI kartice ovise o
8 Priključak kabela za napajanje
modelu)
9 Utor za sigurnosnu bravu
11 Ethernet priključak 12 Kvačica za lokot
13 PS/2 konektor za miša 14 Priključak za audioulaz
10 Utori za ključ
ThinkStation P710
Poglavlje 1. Pregled proizvoda 3
Slika 3. Stražnja ploča računala ThinkStation P710
1 Priključak za audioizlaz 2 Priključak za mikrofon
3 Priključak za tipkovnicu PS/2 4 Serijski priključak
5 USB 2.0 priključci (4) 6 USB 3.0 priključci (4)
7 Područje PCI kartice (dostupne PCI kartice ovise o
8 Priključak kabela za napajanje
modelu)
9 Utor za sigurnosnu bravu
11 Priključci za Ethernet (2) 12 Kvačica za lokot
13 PS/2 konektor za miša 14 Priključak za audioulaz
10 Utori za ključ
Napomena: Na računalima ThinkStation P510 i ThinkStation P710 u području kartice Peripheral Component Interconnect (PCI) može biti ugrađena jedna diskretna grafička kartica ili više njih. Ovisno o modelu računala, na grafičkoj kartici mogu se nalaziti sljedeći priključci:
• DVI (Digital Visual Interface) priključak
• DisplayPort
• Mini DisplayPort
®
priključak
®
priključak
DisplayPort priključak
Povežite monitor visokih performansi, monitor izravnog pogona ili druge kompatibilne uređaje s DisplayPort priključkom.
DVI priključak za monitor
Povežite DVI monitor ili druge kompatibilne uređaje s DVI priključkom za monitor.
Mini DisplayPort priključak
4
Vodič za korisnike za ThinkStation P510 i P710
Povežite monitor visokih performansi, monitor izravnog pogona ili druge kompatibilne uređaje s Mini DisplayPort priključkom. Priključak Mini DisplayPort minijaturna je verzija priključka DisplayPort.
1 Priključak za audioizlaz
Priključak za audioizlaz služi za slanje audiosignala s računala na vanjske uređaje, primjerice slušalice.
2 Priključak za mikrofon
Spojite mikrofon na računalo putem priključka za mikrofon ako želite snimati zvuk ili ako koristite softver koji prepoznaje govor.
3 Priključak za tipkovnicu PS/2
Priključite tipkovnicu koja koristi PS/2 (Personal System/2) putem PS/2 priključka za tipkovnicu.
4 Serijski priključak
Priključite vanjski modem, serijski pisač ili drugi uređaj koji koristi 9-pinski serijski priključak putem serijskog priključka.
5 USB 2.0 priključci (4)
Pomoću ovog priključka priključite uređaj koji podržava USB, npr. USB tipkovnicu, miš, pogon za pohranu ili pisač.
6 USB 3.0 priključci (4)
Povežite uređaj koji podržava USB, kao što je USB tipkovnica, miš, pogon za pohranu ili pisač na ovaj priključak.
7 Područje PCI kartice (dostupne PCI kartice ovise o modelu)
U to područje možete instalirati PCI/PCI Express kartice da biste poboljšali radne performanse računala. Već umetnute kartice u tom području ovise o modelu računala.
8 Priključak kabela za napajanje
Služi za priključivanje kabela za napajanje na računalo.
9 Utor za sigurnosnu bravu
Priključite Kensington kabelsku bravu u utor za sigurnosnu bravu da biste zaštitili računalo. Dodatne informacije potražite u odjeljku „Priključivanje Kensington kabelske brave” na str. 32.
10 Utori za ključ
U utore za ključ postavite držač za ključ koji se isporučuje uz ključ za zaključavanje brave računalnog poklopca.
11 Priključci za Ethernet (2)
Povežite Ethernet kabel s lokalnom mrežom (LAN).
Napomena: Da bi računalo funkcioniralo u okviru FCC ograničenja za Klasu B, morate koristiti Ethernet kabel kategorije 5.
Poglavlje 1. Pregled proizvoda 5
12 Kvačica za lokot
Priključite lokot da biste zaštitili računalo. Dodatne informacije potražite u odjeljku „Zaključavanje poklopca računala” na str. 31.
13 PS/2 konektor za miša
Priključite PS/2 miš, kuglični miš ili drugi pokazivački uređaj koji koristi PS/2 konektor za miša.
14 Priključak za audioulaz
Priključak za audioulaz služi za primanje audiosignala iz vanjskog audiouređaja, primjerice stereosustava. Kada priključite vanjski audiouređaj, uspostavlja se kabelska veza između priključka za audioizlaz uređaja i priključka za audioizlaz na računalu.

Komponente računala

Napomene:
• Ovisno o modelu, vaše računalo može izgledati malo drukčije od onog što je prikazano na slici.
• Informacije o uklanjanju poklopca računala potražite u odjeljku „Priprema računala i uklanjanje poklopca računala” na str. 65.
Slika 4. Lokacije komponenti
1 Sklopovi hladnjaka i ventilatora (broj ovisi o
modelu)
3 Prekidač prisutnosti poklopca (naziva se i prekidač
upada)
6 Vodič za korisnike za ThinkStation P510 i P710
2 Memorijski moduli (količina ovisi o modelu)
4 Optički pogon, višenamjenski modul ili
višenamjensko ležište za pohranu (broj i kombinacije ovise o modelu)
5 Sklop prednjeg ventilatora (neki modeli)
6 Pogon tvrdog, hibridnog ili statičkog diska (broj i
kombinacije razlikuju se ovisno o modelu)
7 Višenamjenski prilagodnik (na nekim modelima)
9 Usmjerivač strujanja zraka za izravno hlađenje 10 PCI kartica (na nekim modelima)
11 Stražnji sklopovi ventilatora
8 Modul napajanja

Dijelovi matične ploče

Napomena: Vaše računalo dolazi s jednom od sljedećih sistemskih ploča.
ThinkStation P510
Slika 5. Lokacije dijelova na sistemskoj ploči
1 Prednji audio konektor
3 Priključak za ventilator optičkog pogona
5 Memorijski utor 6 Memorijski utor
7 Memorijski utor 8 Preklopni konektor za otvaranje poklopca
2 Konektor internog zvučnika
4 Memorijski utor
(otkrivanje uljeza)
9 Termički senzor
11 Memorijski utor 12 Memorijski utor
10 Mikroprocesor
Poglavlje 1. Pregled proizvoda 7
13 Memorijski utor 14 Memorijski utor
15 Utor za višenamjenski prilagodnik 16 4-pinski naponski priključak (2)
17 Konektor prednjeg ventilatora
19 Kontrolni priključak kućišta za pohranu s prednjim
18 Prekidač za čišćenje CMOS-a/oporavak
20 4-pinski naponski konektor
pristupom (za SATA 5 priključak)
21 Priključak Thunderbolt 22 Prednji USB konektor
23 Priključak pokazatelja aktivnosti pogona tvrdog
diska (koristi se samo uz karticu 9364 RAID)
25 Priključak za SATA 5 26 Priključak za SATA 6
27 Priključak za SATA 2 28 Priključak za SATA 1
29 Priključak SATA 3 30 Priključak za SATA 4
31 Priključak čitača 29 vrsta kartica
33 Konektor prednjeg panela
35 Konektor dovoda napajanja
37 Priključnica za PCI karticu 38 Utor za grafičku karticu PCI Express 3.0 x16
39 Utor za karticu PCI Express 2.0 x1
41 Utor za karticu PCI Express 3.0 x4 42 Konektor stražnjeg ventilatora
43 Konektor ventilatora mikroprocesora
24 Kontrolni priključak kućišta za pohranu s prednjim
pristupom (za SATA 6 priključak)
32 Baterija
34 eSATA priključak (dostupno na nekim modelima)
36 Utor za karticu PCI Express 2.0 x4
40 Utor za grafičku karticu PCI Express 3.0 x16
44 Konektor stražnjeg ventilatora
ThinkStation P710
8
Vodič za korisnike za ThinkStation P510 i P710
Slika 6. Lokacije dijelova na sistemskoj ploči
1 Prednji audio konektor
3 Konektor stražnjeg ventilatora 4 Konektor prekidača prisutnosti (otvaranja) poklopca
2 Konektor internog zvučnika
(neki modeli)
5 Memorijski utor 6 Memorijski utor
7 Memorijski utor
9 Mikroprocesor 1 10 Memorijski utor
11 Memorijski utor 12 Memorijski utor
13 Termički senzor 14 Utor za višenamjenski prilagodnik
15 Priključak pokazatelja aktivnosti internog pogona
8 Priključak ventilatora za mikroprocesor br. 1
16 4-pinski naponski konektor
za pohranu (koristi se samo uz karticu 9364 RAID)
17 Prekidač za čišćenje CMOS-a/oporavak
19 Priključak za ventilator optičkog pogona 20 Kontrolni priključak kućišta za pohranu s prednjim
18 4-pinski naponski konektor
pristupom (za SATA 6 priključak)
21 Priključak za SATA 6 22 Priključak SATA 5
23 Konektor prednjeg ventilatora
24 Kontrolni priključak kućišta za pohranu s prednjim
pristupom (za SATA 5 priključak)
25 4-pinski naponski konektor
27 Priključak Thunderbolt
26 Priključak čitača za 29 vrsta kartica
28 Konektor prednjeg panela
29 Prednji USB 3.0 priključak 30 Priključak za SATA 4
Poglavlje 1. Pregled proizvoda 9
31 eSATA konektor
33 Priključak za SATA 2 34 Priključak za SATA 1
35 Baterija 36 Konektor dovoda napajanja
37 Utor za karticu PCI Express 2.0 x4 38 Priključnica za PCI karticu
39 Utor za grafičku karticu PCI Express 3.0 x16 40 Utor za karticu PCI Express 3.0 x8
41 Utori za grafičke kartice PCI Express 3.0 x16 (2) 42 Konektor stražnjeg ventilatora
43 Memorijski utor 44 Memorijski utor
45 Memorijski utor 46 Mikroprocesor 2
32 Priključak za SATA 3
47 Priključak ventilatora za mikroprocesor br. 2
49 Memorijski utor 50 Memorijski utor
48 Memorijski utor

Interni pogoni

Interni su pogoni uređaji koje računalo koristi za čitanje i spremanje podataka. Možete dodavati pogone u računalo da biste povećali kapacitet pohrane te omogućili da računalo čita i druge vrste medija. Interni pogoni ugrađuju se u ležišta.
Prilikom instaliranja ili zamjene internog pogona obratite pozornost na vrstu i veličinu pogona koju pojedina ležišta podržavaju te pravilno priključite potrebne kabele. Upute o načinu ugradnje ili zamjene internih pogona u računalu pogledajte u odgovarajućem odjeljku Poglavlje 7 „Ugradnja ili zamjena hardvera” na str. 65.
Na sljedećoj su slici prikazana mjesta na kojima se nalaze ležišta pogona.
Slika 7. Mjesta ležišta pogona
10 Vodič za korisnike za ThinkStation P510 i P710
1 Čitač kartica (za SD karticu)
2 Ležišta optičkog pogona (2) (za optički pogon, višenamjenski modul ili višenamjensko ležište za pohranu)
3 Ležišta pogona za pohranu (4) (za pogon tvrdog diska, hibridni pogon ili statički pogon)

Vrsta uređaja i oznaka modela

Naljepnica s vrstom računala i modelom označava računalo. Kada se obratite tvrtki Lenovo za pomoć, podaci o vrsti računala i modelu tehničaru podrške pomažu prepoznati računalo i pružiti bržu uslugu.
Slika 8. Vrsta uređaja i oznaka modela

Značajke računala

Ovisno o specifičnostima vašeg modela računala, neke značajke mogu biti različite ili nedostupne.
Informacije o računalu
• Da biste pogledali osnovne informacije o računalu (npr. o mikroprocesoru i memoriji), učinite sljedeće:
1. Da biste otvorili izbornik Start, kliknite gumb Start.
2. Ovisno o verziji operacijskog sustava Microsoft
- U sustavu Windows 7: desnom tipkom miša kliknite Computer (Računalo), a zatim kliknite Properties (Svojstva).
- U sustavu Windows 10: kliknite Settings (Postavke) System (Sustav) About (O programu).
• Da biste pogledali detaljne informacije o uređajima na računalu (npr. o optičkom pogonu i mrežnim prilagodnicima), učinite sljedeće:
®
Windows®, učinite nešto od sljedećeg:
Poglavlje 1. Pregled proizvoda 11
1. Ovisno o verziji sustava Windows, učinite nešto od sljedećeg:
- U sustavu Windows 7: kliknite gumb Start da biste otvorili izbornik Start. Desnom tipkom miša kliknite Computer (Računalo), a zatim kliknite Properties (Svojstva).
- U sustavu Windows 10: desnom tipkom miša kliknite gumb Start da biste otvorili kontekstni izbornik Start.
2. Kliknite Device Manager (Upravitelj uređaja).
3. Da biste vidjeli svojstva uređaja, pronađite i dvokliknite uređaj u programu Device Manager (Upravitelj uređaja). Unesite administratorsku lozinku ili potvrdu ako se pojavi upit za to.
Memorija
• Računalo ThinkStation P510 podržava do osam DDR4 (Double Data Rate 4) ECC (Error Correction Code) UDIMM (Unbuffered Dual Inline Memory Module) modula ili DDR4 ECC RDIMM (Registered DIMM) modula.
• Računalo ThinkStation P710 podržava do 12 DDR4 ECC UDIMM ili DDR4 ECC RDIMM modula.
Dodatne informacije potražite u odjeljku „Memorijski modul” na str. 141.
Interni pogoni
Računalo podržava sljedeće pogone za pohranu:
• SD
• Pogon tvrdog diska
• Hibridni pogon (dostupan na nekim modelima)
• Optički pogon (dostupan na nekim modelima)
• Statički disk (dostupan na nekim modelima)
Da biste vidjeli količinu prostora na pogonu za pohranu, učinite sljedeće:
1. Ovisno o verziji sustava Windows, učinite nešto od sljedećeg:
• U sustavu Windows 7: kliknite gumb Start da biste otvorili izbornik Start. Desnom tipkom miša kliknite Computer (Računalo), a zatim kliknite Manage (Upravljaj).
• U sustavu Windows 10: desnom tipkom miša kliknite gumb Start da biste otvorili kontekstni izbornik Start.
2. Kliknite Disk Management (Upravljanje diskovima) i slijedite upute na zaslonu.
Videoznačajke
• Utori za grafičku karticu PCI Express x16 na matičnoj ploči za diskretnu grafičku karticu
• Videopriključci na diskretnoj grafičkoj kartici:
- DVI priključak (dostupan na nekim modelima)
- DisplayPort priključak (dostupan na nekim modelima)
- Mini DisplayPort priključak (dostupan na nekim modelima)
Audioznačajke
Integrirana zvučna kartica podržava sljedeće priključke i uređaje na vašem računalu:
• Priključak za audioulaz
• Priključak za audioizlaz
• Priključak za slušalice
12
Vodič za korisnike za ThinkStation P510 i P710
• Interni zvučnik
• Priključci za mikrofon
Ulazno-izlazne (I/O) značajke
• 100/1000 Mb/s Ethernet priključak
• 9-pinski serijski priključak
• Audiopriključci (priključak za audioulaz, priključak za audioizlaz, priključak za mikrofon i priključak za slušalice)
• Priključci za zaslon (DisplayPort, DVI i mini DisplayPort priključci) (razlikuju se za različite grafičke kartice)
• PS/2 konektor za tipkovnicu
• PS/2 priključak za miš
• USB konektori
Dodatne informacije potražite u odjeljcima „Pogled sprijeda” na str. 1 i „Pogled sa stražnje strane” na str. 3.
Proširenje
• Utor za SD karticu
• Ležišta pogona tvrdog diska
• Utor za višenamjenski prilagodnik
• Utori za memoriju
• Ležišta optičkog pogona
• Priključnica za PCI karticu
• Utor za karticu PCI Express x1 (samo na računalu ThinkStation P510)
• Utori za PCI Express x4 kartice
• Utori za kartice PCI Express x8
• Utori za PCI Express x16 grafičke kartice
Dodatne informacije potražite u odjeljcima „Interni pogoni” na str. 10 i „Dijelovi matične ploče” na str. 7.
Dovod napajanja
Vaše računalo dolazi s jednim od sljedećih dovoda napajanja:
• Napajanje od 490 vata sa samootkrivanjem napona
• Napajanje od 650 vata sa samootkrivanjem napona
• Napajanje od 850 vata sa samootkrivanjem napona
Značajke bežičnog povezivanja
Ovisno o modelu računala, podržane su sljedeće značajke bežičnog povezivanja:
• Bežični LAN
• Bluetooth
Funkcije upravljanja sistemom
• Mogućnost pohrane rezultata samoprovjere hardvera pri uključivanju (POST)
• Desktop Management Interface (DMI)
Poglavlje 1. Pregled proizvoda 13
DMI (Desktop Management Interface) sučelje korisnicima pruža uobičajeni način pristupa podacima o svim dijelovima računala, uključujući vrstu procesora, datum instalacije, priključene pisače i vanjske uređaje, napajanje te povijest održavanja.
• Način rada za usklađenost s direktivom o proizvodima koji koriste energiju (ErP) u stanju najmanje potrošnje energije
Način rada za usklađenost s direktivom o proizvodima koji koriste energiju (Energy-related Products, ErP) u stanju najmanje potrošnje energije (LPS) smanjuje potrošnju električne energije kada je računalo u stanju mirovanja ili kada je isključeno. Dodatne informacije potražite u odjeljku „Omogućivanje i onemogućivanje načina rada za usklađenost s direktivom o proizvodima koji koriste energiju (ErP LPS)” na str. 38.
• Intel
®
Standard Manageability (ISM)
Intel Standard Manageability jest tehnologija za hardver i programsku opremu koja u računala ugrađuje određene funkcije koje tvrtkama olakšavaju i pojeftinjuju nadzor, održavanje, ažuriranje, nadogradnju i popravak.
• Intel Active Management Technology (AMT) Intel Active Management Technology tehnologija je za hardver i programsku opremu koji tvrtkama
olakšavaju i pojeftinjuju nadzor, održavanje, ažuriranje, nadogradnju i popravak računala.
• Intel Rapid Storage Technology enterprise (RSTe) Uslužni program za konfiguraciju Intel RSTe omogućuje vam konfiguriranje RAID-ova (engl.
Redundant Array of Independent Disks) za računala sa specifičnim matičnim pločama s Intelovim čipsetom. Podržava razine 0, 1, 5 i 10 RAID-ova na računalima s umetnutim Serial Advanced Technology Attachment (SATA) uređajima.
• Preboot Execution Environment (PXE) Preboot Execution Environment okolina je za pokretanje računala korištenjem mrežnog sučelja
neovisno o uređajima za pohranu podataka (kao što je tvrdi disk) ili instaliranim operacijskim sustavima.
• System Management (SM) Basic Input/Output System (BIOS) i SM softver BIOS specifikacija SM određuje podatkovne strukture i načine pristupa u BIOS-u koji korisniku ili
programu omogućuju pohranu i dohvat podataka o određenom računalu.
• Wake on LAN (WOL) Wake on LAN jest standard za Ethernet računalne mreže koji računalima omogućuje uključivanje i
buđenje mrežnom porukom. Poruku obično šalje program pokrenut na drugom računalu na istoj lokalnoj mreži.
• Windows Management Instrumentation (WMI) Windows Management Instrumentation skup je proširenja za Windows Driver Model. Pruža sučelje
operacijskog sustava putem kojeg komponente šalju podatke i obavijesti.
Sigurnosne značajke
• Značajka omogućivanja i onemogućivanja uređaja
• Omogućavanje i onemogućavanje pojedinačnih USB utičnica
• Antivirusni program
• Softver Computrace Agent ugrađen u programsku opremu
• Preklopnik za otvaranje poklopca (naziva se još i preklopnikom za otkrivanje uljeza)
• BIOS lozinke i Windows računi koji sprečavaju neovlaštenu upotrebu računala
• Provjera autentičnosti putem otiska prsta (dostupan na nekim modelima)
• Vatrozidi
14
Vodič za korisnike za ThinkStation P510 i P710
• Intel BIOS guard
• Kontrola redoslijeda pokretanja
• Pokretanje bez tipkovnice ili miša
• Omogućuje pričvršćivanje poklopca računala s bravom
• Podrška za Kensington kabelsku bravu
• Podrška za lokot
• Trusted Platform Module (TPM)
Dodatne informacije potražite u odjeljku Poglavlje 4 „Sigurnost” na str. 31.
Predinstalirani operacijski sustav
Na računalo je predinstaliran operacijski sustav Windows 7 ili Windows 10. Lenovo može označiti i druge operacijske sustave kao kompatibilne s računalom. Da biste saznali je li certificirana ili testirana kompatibilnost nekog operacijskog sustava, pogledajte web-mjesto dobavljača operacijskog sustava.

Specifikacije računala

U ovom se odjeljku navode fizičke specifikacije računala.
Dimenzije
Širina: 175 mm (6,89 inča) Visina: 446 mm (17,56 inča) Dubina: 485 mm (19,09 inča)
Masa
Maksimalna konfiguracija kod otpreme: 24 kg (52,91 lb)
Radna okolina
• Temperatura zraka:
Tijekom rada: od 10 °C (50 °F) do 35 °C (95 °F) Skladištenje u originalnom pakiranju: od -40 °C (-40 °F) do 60 °C (140 °F) Skladištenje bez pakiranja: od -10 °C (14 °F) do 60 °C (140 °F)
• Vlažnost:
Tijekom rada: od 10% do 80% (bez kondenzacije) Skladištenje: od 10% do 90% (bez kondenzacije)
• Nadmorska visina:
Tijekom rada: od -15,2 (-50 stopa) do 3 048 m (10 000 stopa) Skladištenje: od -15,2 (-50 stopa) do 10 668 m (35 000 stopa)
Električni ulaz
Ulazni napon: 100 do 240 V izmjenične struje Ulazna frekvencija: 50/60 Hz

Programi

Ovaj odjeljak sadrži informacije o programima na računalu.
Poglavlje 1. Pregled proizvoda 15

Pristupanje programu na računalu

Napomena: U sustavu Windows 7, ovisno o modelu računala, neki programi tvrtke Lenovo mogu biti
spremni za instalaciju, pa ćete ih morati ručno instalirati. Potom im možete pristupiti i koristiti ih.
Da biste pristupili programu na računalu, učinite nešto od sljedećeg:
• Putem značajke Windows Search:
1. Ovisno o verziji sustava Windows, učinite nešto od sljedećeg:
- U sustavu Windows 7: kliknite gumb Start da biste otvorili izbornik Start, a zatim u okvir za pretraživanje upišite naziv programa.
- U sustavu Windows 10: unesite naziv programa u okvir za pretraživanje pokraj gumba Start.
2. U rezultatima pretraživanja kliknite naziv željenog programa da biste ga pokrenuli.
• Putem izbornika Start ili upravljačke ploče:
1. Ovisno o verziji sustava Windows, učinite nešto od sljedećeg:
- U sustavu Windows 7: kliknite gumb Start da biste otvorili izbornik Start. Ako se naziv programa ne prikazuje, kliknite All programs (Svi programi) da biste prikazali sve programe. Potom kliknite naziv željenog programa da biste ga pokrenuli.
- U sustavu Windows 10: kliknite gumb Start da biste otvorili izbornik Start. Potom kliknite naziv željenog programa da biste ga pokrenuli.
2. Ako se naziv programa ne prikazuje na izborniku Start, pristupite mu putem upravljačke ploče. a. Da biste otvorili izbornik Start, kliknite gumb Start. b. Ovisno o verziji sustava Windows, učinite nešto od sljedećeg:
- U sustavu Windows 7: kliknite Control Panel (Upravljačka ploča).
- U sustavu Windows 10: kliknite Windows System (Sustav Windows) Control Panel
(Upravljačka ploča).
c. Uključite prikaz velikih ikona ili malih ikona na upravljačkoj ploči pa kliknite naziv željenog
programa da biste ga pokrenuli.

Instaliranje programa spremnog za instalaciju (samo Windows 7)

Da biste u operacijskom sustavu Windows 7 instalirali program koji je spreman za instalaciju, učinite sljedeće:
1. Otvorite program Lenovo ThinkVantage računalu” na str. 16.
2. Kliknite View (Prikaz) Tiles (Prikaz pločica) da biste vidjeli ikone programa.
3. Slijedite upute ispod zasivljenih ikona da biste pronašli ikonu željenog programa. Zatim dvokliknite ikonu da biste instalirali program.
®
Tools. Pogledajte odjeljak „Pristupanje programu na

Uvod u programe tvrtke Lenovo

Ovaj odjeljak sadrži informacije o glavnim programima tvrtke Lenovo koji su dostupni u vašem operacijskom sustavu.
Napomena: Ovisno o modelu računala, neki od sljedećih programa možda neće biti dostupni.
16
Vodič za korisnike za ThinkStation P510 i P710
Fingerprint Manager Pro ili ThinkVantage Fingerprint Software
(Windows 7)
Program Fingerprint Manager Pro ili ThinkVantage Fingerprint Software omogućuju korištenje čitača otiska prsta. Integrirani čitač otiska prsta koji postoji na nekim tipkovnicama omogućuje da prijavite vaš otisak prsta i pridružite ga svojoj lozinki za uključivanje, lozinki tvrdog diska i lozinki sustava Windows. Kao rezultat, provjera ovlaštenja putem otiska prsta može zamijeniti lozinke te omogućiti jednostavan i siguran korisnički pristup.
Lenovo Companion
(Windows 10)
Lenovo PC Experience
(Windows 7)
Lenovo ID
(Windows 10)
Najbolje značajke i mogućnosti računala moraju vam biti pristupačne i lako razumljive. A Lenovo Companion vam to omogućuje. Lenovo Companion koristite za sljedeće:
• optimizaciju performansi računala, nadzor stanja računala i upravljanje ažuriranjima
• pristup vodiču za korisnike, provjeru statusa jamstva i prikaz dodataka prilagođenih za vaše računalo
• čitanje članaka s uputama, istraživanje foruma tvrtke Lenovo i praćenje vijesti iz svijeta tehnologije putem članaka i blogova iz pouzdanih izvora
Lenovo Companion prepun je ekskluzivnog sadržaja tvrtke Lenovo pomoću kojeg ćete se dodatno informirati o mogućnostima svojeg računala.
Taj vam program pomaže da lakše i sigurnije radite pružanjem jednostavnog pristupa raznim programima.
Napomena: Program nije moguće pronaći na popisu svih programa ili u okviru za pretraživanje. Da biste pristupili tom programu, otvorite upravljačku ploču. Da biste upravljačku ploču prikazali po kategorijama, kliknite Hardware and Sound (Hardver i zvuk) Devices and Printers (Uređaji i pisači), a zatim dvokliknite uređaj s nazivom računala.
Program Lenovo ID omogućuje izradu Lenovo ID-a i upravljanje njime. Pomoću Lenovo ID-sve značajke tvrtke Lenovo možete povezati jednim računom. Provjerite autentičnost pomoću Lenovo ID-a i uživajte u različitim uslugama tvrtke Lenovo. Te usluge obuhvaćaju kupnju na internetu, preuzimanje aplikacija, personaliziranu podršku za uređaje, posebne promotivne ponude, forume tvrtke Lenovo i tako dalje.
Lenovo PowerENGAGE
(Windows 7)
Lenovo Solution Center
(Windows 7 i Windows 10)
Lenovo ThinkVantage Tools
(Windows 7)
Recovery Media
(Windows 7)
Program Lenovo PowerENGAGE nudi funkciju upravljanja napajanjem.
Program Lenovo Solution Center omogućuje otkrivanje i rješavanje problema na računalu. Kombinira dijagnostičke testove, prikupljanje podataka o sustavu, sigurnosno stanje i informacije o podršci zajedno s napomenama i savjetima za maksimalne performanse sustava.
Paket alata Lenovo ThinkVantage Tools omogućuje vam jednostavan pristup različitim alatima koji će vaš rad učiniti lakšim i sigurnijim.
Program Recovery Media omogućuje vraćanje sadržaja pogona tvrdog diska na tvornički zadane postavke.
Poglavlje 1. Pregled proizvoda 17
System Update
(Windows 7)
Program System Update nudi redovit pristup ažuriranjima sustava za računalo, kao što su ažuriranja upravljačkih programa uređaja, ažuriranja softvera i BIOS-a. Program sa servisa Lenovo Help Center prikuplja informacije o novim ažuriranjima za računalo, a zatim sortira i prikazuje ažuriranja za preuzimanje i instalaciju. Vi odlučujete koja će se ažuriranja preuzeti i instalirati.
ThinkStation Diagnostics
(Windows 7 i Windows 10)
ThinkStation Diagnostics omogućuje otklanjanje poteškoća i rješavanje problema s računalom. Program vas obavještava o svim problemima koje otkrije funkcija hardverske dijagnostike računala u stvarnom vremenu. Program nudi i pojedinosti o problemu, analizira moguće uzroke i predlaže rješenja.
18 Vodič za korisnike za ThinkStation P510 i P710
Loading...
+ 162 hidden pages