Lenovo ThinkStation P510, ThinkStation P710 User Guide [cs]

ThinkStation P510 a P710 Uživatelská příručka
Typy počítačů: 30B4, 30B5, 30B6 a 30B7
„Přečtěte si jako první: Důležité bezpečnostní informace“ na stránce v a Dodatek G „Upozornění“ na stránce 175.
Šesté vydání (prosinec 2018)
© Copyright Lenovo 2016, 2018.
UPOZORNĚNÍ NA OMEZENÁ PRÁVA: Pokud jsou data nebo software dodávány na základě smlouvy GSA (General Services Administration), podléhá jejich použití, reprodukce a zveřejňování omezením stanoveným ve smlouvě č. GS-35F-05925.
Obsah
Přečtěte si jako první: Důležité
bezpečnostní informace . . . . . . . . v
Před použitím tohoto manuálu . . . . . . . . . v
Servis a upgrady . . . . . . . . . . . . . . . v
Jak zabránit výboji statické elektřiny . . . . . . . vi
Napájecí šňůry a napájecí zdroje . . . . . . . . vi
Prodlužovací kabely a podobná zařízení . . . . . vii
Zástrčky a zásuvky . . . . . . . . . . . . . . vii
Externí zařízení . . . . . . . . . . . . . . . . vii
Teplo a větrání produktu. . . . . . . . . . . . vii
Provozní prostředí . . . . . . . . . . . . . viii
Prohlášení o shodě pro lasery . . . . . . . . viii
Prohlášení k napájecímu zdroji . . . . . . . . . ix
Čištění a údržba . . . . . . . . . . . . . . . ix
Kapitola 1. Přehled produktu . . . . . 1
Umístění hardwarových součástí. . . . . . . . . 1
Pohled zepředu . . . . . . . . . . . . . . 1
Pohled zezadu . . . . . . . . . . . . . . 3
Součásti počítače . . . . . . . . . . . . . 6
Součásti na základní desce. . . . . . . . . 7
Interní jednotky . . . . . . . . . . . . . 10
Štítek s modelem a typem zařízení . . . . 11
Vlastnosti počítače . . . . . . . . . . . . . 11
Specifikace počítače . . . . . . . . . . . . 15
Programy . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Přístup k programům na počítači . . . . . 16
Instalace programu připraveného k instalaci
(pouze v systému Windows 7) . . . . . . 16
Úvod do programů od společnosti
Lenovo . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Kapitola 2. Použití počítače. . . . . 19
Registrace počítače . . . . . . . . . . . . . 19
Nastavení hlasitosti počítače . . . . . . . . . 19
Používání disku. . . . . . . . . . . . . . . 19
Pokyny k používání optické jednotky . . . . 19
Používání a skladování disku . . . . . . . 20
Přehrávání a vyjmutí disku . . . . . . . . 20
Záznam na disk . . . . . . . . . . . . 20
Připojení k síti . . . . . . . . . . . . . . . 21
Připojení k lokální síti Ethernet . . . . . . 21
Připojení k bezdrátové síti LAN . . . . . . 21
Připojení k zařízení s podporou technologie
Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . 22
Kapitola 3. Vy a váš počítač . . . . 23
Uspořádání pracoviště . . . . . . . . . . . . 23
Osvětlení a odrazy . . . . . . . . . . . 23
Cirkulace vzduchu. . . . . . . . . . . . 23
Umístění zásuvky elektrické sítě a délka
kabelů. . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Jak dosáhnout co největšího pohodlí . . . . 23
Informace o usnadnění . . . . . . . . . . . 24
Čištění počítače . . . . . . . . . . . . . . 27
Údržba . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Základní rady pro údržbu. . . . . . . . . 27
Zásady správné údržby . . . . . . . . . 28
Pravidelné aktualizování počítače . . . . . 28
Přemísťování vašeho počítače. . . . . . . . . 29
Kapitola 4. Bezpečnost . . . . . . . 31
Uzamčení počítače . . . . . . . . . . . . . 31
Zamknutí krytu počítače . . . . . . . . . 31
Připojení kabelového zámku typu
Kensington . . . . . . . . . . . . . . . 32
Zobrazení a změna nastavení zabezpečení v
programu Setup Utility. . . . . . . . . . . . 33
Používání hesel a účtů Windows . . . . . . . 33
Autentizace pomocí otisku prstu . . . . . . . 34
Použití spínače přítomnosti krytu . . . . . . . 34
Použití bran Firewall. . . . . . . . . . . . . 35
Ochrana dat před viry . . . . . . . . . . . . 35
Aplikace Computrace Agent zabudována do
firmwaru. . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Modul TPM (Trusted Platform Module) . . . . . 35
Intel BIOS guard . . . . . . . . . . . . . . 35
Kapitola 5. Pokročilá
konfigurace . . . . . . . . . . . . . . 37
Použití programu Setup Utility . . . . . . . . 37
Spuštění programu Setup Utility . . . . . . 37
Změna režimu zobrazení programu Setup
Utility . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Změna jazyka rozhraní v programu Setup
Utility . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Zapnutí a vypnutí zařízení . . . . . . . . 38
Zapnutí a vypnutí funkce automatického
spouštění počítače . . . . . . . . . . . 38
Zapnutí a vypnutí režimu kompatibility ErP
LPS. . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Zapnutí a vypnutí detekce změny
konfigurace . . . . . . . . . . . . . . 39
Změna nastavení systému BIOS před
instalací nového operačního systému . . . . 40
Použití hesel systému BIOS. . . . . . . . 40
© Copyright Lenovo 2016, 2018 i
Výběr spouštěcího zařízení . . . . . . . . 42
Ukončení konfiguračního programu Setup
Utility . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Aktualizace a obnovení systému BIOS . . . . . 43
Aktualizace systému BIOS . . . . . . . . 43
Obnova po selhání aktualizace systému
BIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Konfigurace RAID. . . . . . . . . . . . . . 44
Nastavení logického pole RAID pomocí
programu Intel RSTe . . . . . . . . . . 44
Rychlé nastavení pole RAID pomocí konfiguračního programu AVAGO
MegaRAID BIOS . . . . . . . . . . . . 46
Kapitola 6. Odstraňování problémů, diagnostika a
obnovení . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Základní postup při řešení problémů s
počítačem . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Řešení problémů . . . . . . . . . . . . . . 51
Problémy se spuštěním . . . . . . . . . 51
Problémy se zvukem . . . . . . . . . . 52
Problémy s CD nebo DVD . . . . . . . . 53
Občasné problémy . . . . . . . . . . . 54
Problémy s úložnou jednotkou . . . . . . 54
Problémy s lokální sítí Ethernet . . . . . . 55
Problém s bezdrátovou lokální sítí . . . . . 56
Problémy s technologií Bluetooth . . . . . 56
Problémy týkající se výkonu . . . . . . . 57
Problém se sériovým konektorem . . . . . 59
Problém se zařízením USB . . . . . . . . 59
Problémy s hardwarem a softwarem . . . . 59
Diagnostika . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Diagnostické programy . . . . . . . . . 60
Diagnostika hardwaru . . . . . . . . . . 61
Informace o obnovení . . . . . . . . . . . . 61
Informace o obnovení systému Windows
7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Informace o obnovení systému Windows
10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Kapitola 7. Instalace nebo výměna
hardwaru . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Manipulace se zařízeními citlivými na statickou
elektřinu. . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Příprava počítače a sejmutí jeho krytu . . . . . 65
Instalace nebo výměna hardwaru . . . . . . . 66
Externí součásti. . . . . . . . . . . . . 66
Usměrňovač proudění vzduchu přímého
chlazení . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Zařízení v pozici pro optickou jednotku. . . 68 Jednotka úložiště v pozici pro úložné
zařízení s přístupem zepředu . . . . . . . 70
Zařízení v redukční schránce pro úložné
jednotky . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Jednotka úložiště v univerzální pozici pro
úložné zařízení . . . . . . . . . . . . . 88
Zařízení v 5,25" univerzálním modulu . . . . 93
Rámeček optické jednotky . . . . . . . . 100
Spínač přítomnosti krytu . . . . . . . . . 102
Přední sestava větráku . . . . . . . . . . 103
Interní úložná jednotka . . . . . . . . . . 105
Sestava napájecího zdroje . . . . . . . . 124
Kartu PCI . . . . . . . . . . . . . . . 126
Karta PCI plné délky . . . . . . . . . . 130
Modul super kondenzátoru . . . . . . . . 132
Zadní sestava větráku . . . . . . . . . . 135
Sestava chladiče a větráku . . . . . . . . 137
Paměťový modul . . . . . . . . . . . . 138
Univerzální adaptér . . . . . . . . . . . 141
Baterie . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Jednotky Wi-Fi . . . . . . . . . . . . . 144
Dokončení výměny součásti . . . . . . . . . 151
Kapitola 8. Získání informací,
podpory a servisu. . . . . . . . . . . 155
Zdroje informací . . . . . . . . . . . . . . 155
Zobrazení uživatelské příručky v různých
jazycích . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Nápověda operačního systému
Windows . . . . . . . . . . . . . . . 155
Bezpečnostní pokyny a informace o
záruce. . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Webová stránka Lenovo . . . . . . . . . 155
Webová stránka podpory Lenovo . . . . . 156
Časté dotazy . . . . . . . . . . . . . . 156
Nápověda a servis . . . . . . . . . . . . . 156
Jak zavolat servis . . . . . . . . . . . . 156
Použití ostatních služeb . . . . . . . . . 157
Zakoupení dalších služeb . . . . . . . . . 157
Dodatek A. Rychlost systémové
paměti . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Dodatek B. Další informace o
operačním systému Ubuntu . . . . . 161
Dodatek C. Předpisy. . . . . . . . . 163
Dodatek D. Informace o OEEZ a
recyklaci . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Dodatek E. Směrnice o omezení
nebezpečných látek (RoHS) . . . . . 171
ii ThinkStation P510 a P710 Uživatelská příručka
Dodatek F. Informace o modelu
ENERGY STAR . . . . . . . . . . . . 173
Dodatek G. Upozornění . . . . . . . 175
© Copyright Lenovo 2016, 2018 iii
iv ThinkStation P510 a P710 Uživatelská příručka

Přečtěte si jako první: Důležité bezpečnostní informace

Tato kapitola obsahuje bezpečnostní pokyny, s nimiž se musíte seznámit.

Před použitím tohoto manuálu

POZOR: Předtím, než začnete používat tuto příručku, je nezbytné, abyste si přečetli všechny související bezpečnostní instrukce pro tento produkt a porozuměli jim. Přečtěte si informace v této části a informace o bezpečnosti v příručce Bezpečnostní pokyny a informace o záruce a nastavení dodané s produktem. Přečtením těchto bezpečnostních instrukcí snížíte riziko úrazu nebo poškození produktu.
Pokud již kopii příručky Bezpečnostní pokyny a informace o záruce nemáte, můžete ji získat ve formátu PDF (Portable Document Format) na webové stránce podpory společnosti Lenovo adrese: Bezpečnostní pokyny a informace o záruce a Uživatelskou příručku v dalších jazycích.
http://www.lenovo.com/support. Na webové stránce společnosti Lenovo naleznete příručku
®
na

Servis a upgrady

Nepokoušejte se opravit produkt sami, pokud k tomu nedostanete pokyn od servisního střediska nebo z příslušné dokumentace. Opravy zadávejte pouze poskytovateli služeb, který má oprávnění k provádění oprav daného produktu.
Poznámka: Některé díly počítače mohou vyměnit zákazníci. Upgrady se obvykle označují jako doplňky. Náhradní díly schválené pro instalaci zákazníkem jsou označovány jako CRU (Customer Replaceable Units). Společnost Lenovo poskytuje dokumentaci s pokyny, které stanoví, kdy je pro zákazníky vhodné, aby si instalovali doplňky nebo vyměňovali jednotky CRU. Při instalaci nebo výměně dílů musíte důsledně dodržovat všechny pokyny. Stav Vypnuto indikátoru napájení nemusí nezbytně znamenat, že je v produktu nulová úroveň napětí. Před sejmutím krytů ze zařízení vybaveného napájecím kabelem se vždy přesvědčte, že je napájení vypnuté a že je produkt odpojen od všech zdrojů napájení. Další informace o jednotkách CRU naleznete v části Kapitola 7 „Instalace nebo výměna hardwaru“ na stránce 65. S jakýmikoliv otázkami se obraťte na servisní středisko.
Ačkoliv po odpojení napájecí šňůry nejsou v počítači žádné pohyblivé díly, pro vaši bezpečnost jsou nutná následující varování.
POZOR:
Nebezpečné pohyblivé díly. Nedotýkejte se prsty ani jinými částmi těla.
POZOR:
Než otevřete kryt počítače, vypněte počítač a počkejte několik minut, než vychladne.
© Copyright Lenovo 2016, 2018 v

Jak zabránit výboji statické elektřiny

Statická elektřina, která je pro vás neškodná, může vážně poškodit počítačové díly a součásti. Nesprávná manipulace s díly citlivými na statickou elektřinu může způsobit jejich poškození. Po rozbalení doplňku nebo jednotky CRU neotevírejte obal chránící díl před statickou elektřinou, dokud vás pokyny nevyzvou k jeho instalaci.
Při manipulaci s doplňky nebo jednotkami CRU nebo při práci uvnitř počítače se vyhnete poškození dílu statickou elektřinou, učiníte-li následující preventivní opatření:
• Omezte svůj pohyb. Pohyb vytváří elektrostatický náboj na vašem těle.
• Se součástmi počítače vždy zacházejte opatrně. Při manipulaci s adaptéry, paměťovými moduly a dalšími deskami s obvody se dotýkejte pouze okrajů. Nikdy se nedotýkejte žádného nechráněného obvodu.
• Chraňte komponenty před dotykem dalších osob.
• Před instalací komponenty nebo jednotky CRU, které jsou citlivé na statickou elektřinu, nejprve přiložte antistatický obal, v němž je uložena, ke kovovému krytu rozšiřujícího slotu nebo k jinému kovovému povrchu bez nátěru na dobu minimálně dvou sekund. Tím zmenšíte statickou elektřinu na obalu i na povrchu svého těla.
• Je-li to možné, vyjměte díl citlivý na statickou elektřinu z antistatického obalu a instalujte jej, aniž byste jej položili. Není-li to možné, položte antistatický obal na rovný hladký povrch a teprve na něj díl položte.
• Nepokládejte díl na kryt počítače ani na jiný kovový povrch.

Napájecí šňůry a napájecí zdroje

Používejte pouze napájecí kabely a adaptéry napájení dodávané výrobcem produktu. Nepoužívejte napájecí kabel pro jiná zařízení.
Napájecí šňůry musí být schváleny pro bezpečný provoz. V Německu je to typ H05VV-F, 3G, 0,75
2
mm
nebo vyšší. V ostatních zemích použijte odpovídající vyhovující typy.
Nenamotávejte napájecí šňůru na adaptér nebo jiný předmět. Mohla by se rozedřít, prasknout nebo zohýbat. To představuje bezpečnostní riziko.
Napájecí kabely umístěte tak, aby po nich nikdo nešlapal, nezakopl o ně nebo aby je neskříply nějaké předměty.
Napájecí šňůry a adaptéry chraňte před kapalinami. Například nenechávejte napájecí šňůru nebo adaptér v blízkosti umyvadel, van, záchodů nebo podlah umývaných vodou. Kapaliny mohou způsobit zkrat, zvláště byla-li napájecí šňůra (nebo adaptér) nesprávně používána. Kapaliny mohou také způsobit postupnou korozi kontaktů napájecí šňůry nebo konektorů, která může způsobit přehřátí.
Ujistěte se, že všechny konektory napájecích kabelů bezpečně a úplně zapojeny do zásuvek.
Nepoužívejte napájecí adaptér, který má známky koroze na kolících zástrčky pro vstup střídavého napětí nebo vykazuje známky přehřátí (například deformovaný plast) na zástrčce nebo kdekoliv na adaptéru.
Nepoužívejte napájecí kabely, jejichž kolíky na zástrčce nebo konektoru vykazují známky koroze nebo přehřátí, nebo které jsou jakýmkoliv způsobem poškozeny.
vi
ThinkStation P510 a P710 Uživatelská příručka

Prodlužovací kabely a podobná zařízení

Ověřte, že prodlužovací kabely, chrániče přepětí, nepřerušitelné zdroje napájení a zásuvky odpovídají požadavkům produktu na elektrický příkon. Tato zařízení nikdy nepřetěžujte. Používáte-li napájecí lišty, nepřekračujte doporučený příkon na vstupu. S otázkami o příkonu a požadavcích na napájení se obraťte na elektrotechnika.

Zástrčky a zásuvky

Pokud zásuvka, kterou chcete použít pro vaše zařízení, vykazuje znaky poškození nebo koroze, nepoužívejte ji, dokud není opravena kvalifikovaným elektrotechnikem.
Zástrčku neohýbejte a neupravujte. Je-li zástrčka poškozena, získejte od výrobce náhradu.
Do elektrické zásuvky nezapojujte kromě počítače další domácí či firemní přístroje s velkou spotřebou elektřiny. Jinak by mohlo nestabilní napětí poškodit počítač, data nebo připojená zařízení.
Některé produkty mají tříkolíkovou zástrčku. Tato zástrčka se používá do uzemněných zásuvek. Tím se zvyšuje bezpečnost. Nedávejte tyto zástrčky do neuzemněných zásuvek. Není-li možné zasunout zástrčku do zásuvky, obraťte se na elektrotechnika, aby vám dodal odpovídající adaptér nebo uzemněnou zásuvku. Zásuvky nikdy nepřetěžujte. Celkový příkon systému by neměl přesáhnout 80 procent jmenovitého příkonu obvodu. S otázkami o napájení a příkonu obvodů se obraťte na elektrotechnika.
Ujistěte se, že používaná zásuvka je správně zapojena, snadno dostupná a poblíž zařízení. Napájecí kabely nenapínejte způsobem, který kabely namáhá.
Elektrická zásuvka musí mít správné hodnoty napětí a proudu pro instalovaný produkt.
Zařízení k elektrickým zásuvkám připojujte a odpojujte opatrně.

Externí zařízení

Během doby, kdy je počítač zapnutý, nepřipojujte ani neodpojujte žádné kabely externích zařízení, kromě kabelů rozhraní USB (Universal Serial Bus), jinak může dojít k poškození počítače. Chcete-li zabránit potenciálnímu poškození připojených zařízení, počkejte po vypnutí počítače alespoň 5 sekund a pak teprve externí zařízení odpojte.

Teplo a větrání produktu

Počítače, napájecí adaptéry a různá příslušenství po zapnutí a při dobíjení baterií produkují teplo. Vždy dodržujte tato základní pravidla:
• Když jsou váš počítač, napájecí adaptér nebo příslušenství v činnosti nebo když se dobíjí baterie, nenechávejte je příliš dlouho na klíně nebo jiné části těla. Váš počítač, napájecí adaptér a různá příslušenství produkují během běžného provozu určité množství tepla. Dlouhodobý kontakt počítače s tělem může být nepříjemný nebo může dokonce způsobit popáleniny.
• Nedobíjejte baterii a neprovozujte počítač, napájecí adaptér nebo příslušenství v blízkosti hořlavých materiálů nebo ve výbušném prostředí.
• Větrací otvory, větráky a chladiče jsou součástí produktu kvůli zajištění bezpečnosti, pohodlí a spolehlivého provozu. Při položení produktu na měkký povrch, jako je postel, pohovka nebo koberec, může dojít k zakrytí větracích otvorů nebo zablokování větráků. Ventilátory a větrací otvory nikdy neblokujte, nezakrývejte nebo nevypínejte.
© Copyright Lenovo 2016, 2018 vii
Minimálně jednou za tři měsíce byste měli zkontrolovat stolní počítač, zda se na něm nenahromadil prach. Než s touto kontrolou začnete, vypněte napájení a odpojte napájecí šňůru počítače ze zásuvky. Pak odstraňte prach z ventilátorů a větracích otvorů. Pokud si povšimnete nahromadění prachu na počítači, musíte prach odstranit i zevnitř počítače včetně žeber chladičů, ventilátorů napájení a větráků. Nezapomeňte, že před otevřením krytu musíte vždy vypnout počítač a odpojit napájecí šňůru ze zásuvky. Pokud je to možné, vyhněte se provozování počítače v prostoru dvou stop od oblastí s vysokým provozem. Pokud je nezbytné provozovat počítač v oblasti s vysokým provozem nebo v blízkosti takové oblasti, měli byste často kontrolovat počítač a v případě potřeby jej vyčistit.
K tomu, abyste zajistili bezpečný a optimální výkon vašeho počítače, musíte dodržovat níže uvedená základní opatření:
• Je-li počítač zapojen do zásuvky, musí být kryt počítače vždy zavřený.
• Je nezbytně nutné kontrolovat vnější stranu počítače, zda se na ní nenahromadila prachová vrstva.
• Je nutné odstraňovat prach z ventilátorů a větracích otvorů. U počítačů, které jsou provozovány v oblastech s vyšším provozem nebo s vyšší prašností, může být zapotřebí provádět čištění častěji.
• Nezakrývejte ani neblokujte žádné větrací otvory.
• Počítač nesmí být „zabudován“ do nábytku, neboť by to mohlo zvýšit riziko přehřátí.
• Teplota vzduchu proudícího dovnitř počítače nesmí překročit 35 °C.
• Neinstalujte zařízení pro filtraci vzduchu. Mohla by narušit správný průběh chlazení.

Provozní prostředí

Optimální provozní prostředí pro počítač je teplota 10 °C až 35 °C a vlhkost v rozsahu 35 % až 80 %. Je-li počítač při skladování či přepravě vystaven teplotám pod 10 °C, nechejte ho před použitím pomalu zahřát na optimální provozní teplotu 10 °C až 35 °C. V extrémních podmínkách může tento proces trvat 2 hodiny. Pokud počítač před používáním nenecháte zahřát na optimální provozní teplotu, může to vést k jeho neopravitelnému poškození.
Je-li to možné, umístěte počítač na dobře větrané a suché místo bez přístupu přímého slunečního záření.
Do blízkosti počítače neumisťujte elektrická zařízení, jako je elektrický ventilátor, rozhlasový přijímač, reproduktory s vysokým výkonem, klimatizace nebo mikrovlnná trouba, protože silná magnetická pole vytvářená těmito zařízeními mohou poškodit monitor nebo data na úložné jednotce.
Na počítač, na jiná k němu připojená zařízení ani vedle nich nepokládejte žádné nápoje. Dojde-li k vylití kapaliny do počítače nebo připojeného zařízení, může to způsobit zkrat nebo jiné poškození.
Nejezte ani nekuřte nad klávesnicí. Částečky, které napadají do klávesnice, mohou způsobit poškození.

Prohlášení o shodě pro lasery

POZOR: V případě, že jsou nainstalovány laserové výrobky (jakými jsou jednotky CD-ROM, DVD, zařízení využívající optických vláken nebo vysílače), dbejte na následující:
viii
ThinkStation P510 a P710 Uživatelská příručka
• Neodstraňujte kryty. Odstranění krytů z laserového výrobku může mít za následek vystavení se nebezpečnému laserovému záření. Uvnitř tohoto zařízení nejsou žádné opravitelné díly.
• Budete-li používat ovládací prvky nebo provádět úpravy či procedury jiným než zde popsaným způsobem, můžete se vystavit nebezpečnému záření.
NEBEZPEČÍ
Některé laserové výrobky obsahují zabudovanou laserovou diodu třídy 3A nebo třídy 3B. Dbejte na následující: Při otevření hrozí nebezpečí ozáření laserem. Nedívejte se přímo do paprsků (ani pomocí optických nástrojů) a vyvarujte se přímého ozáření paprsky.

Prohlášení k napájecímu zdroji

Nikdy neodstraňujte kryt na napájecím zdroji, ani žádný díl, na kterém je následující štítek.
Uvnitř komponent, na kterých je připevněn tento štítek, je nebezpečné napětí, proud a úroveň energie. Uvnitř takových komponent nejsou žádné opravitelné díly. Máte-li podezření, že takový díl způsobuje problém, obraťte se na servisního technika.

Čištění a údržba

Udržujte počítač a pracoviště čisté. Před čistěním počítač vypněte a odpojte napájecí šňůru. Žádné tekuté čisticí prostředky nestříkejte přímo na počítač ani k čistění počítače nepoužívejte žádné čisticí prostředky obsahující hořlavé látky. Nastříkejte prostředek na měkký hadřík a pak otřete povrch počítače.
© Copyright Lenovo 2016, 2018 ix
x ThinkStation P510 a P710 Uživatelská příručka
Kapitola 1. Přehled produktu
Tato kapitola obsahuje následující části:
• „Umístění hardwarových součástí“ na stránce 1
• „Vlastnosti počítače“ na stránce 11
• „Specifikace počítače“ na stránce 15
• „Programy“ na stránce 15

Umístění hardwarových součástí

V této části jsou obsaženy informace o hardwarových součástech počítače.
Poznámka: Hardware vašeho počítače může vypadat mírně odlišně než na obrázcích v této příručce.

Pohled zepředu

Obrázek 1. Přední konektory, ovládací prvky a kontrolky
1 Tlačítko pro vysunutí/zasunutí optické jednotky
(některé modely)
3 Indikátor napájení 4 Indikátor činnosti úložné jednotky
5 Indikátor pro diagnostiku
7 Diagnostický konektor USB 3.0 8 Konektory USB 3.0 (2)
9 Konektor Always On USB 3.0 10 Konektor pro sluchátka
© Copyright Lenovo 2016, 2018 1
2 Hlavní vypínač
6 Slot pro kartu SD
Poznámka: Orientace destičky s logem ThinkStation® na přední straně počítače je nastavitelná. Pokud počítač položíte na bok, můžete destičku s logem mírně povysunout. Otočte ji o 90° proti směru hodinových ručiček a zatlačte ji zpět.
1 Tlačítko pro vysunutí/zasunutí optické jednotky
Stiskem tlačítka vysunete nebo zasunete zásuvku optické jednotky.
2 Hlavní vypínač
Chcete-li počítač zapnout, stiskněte hlavní vypínač. Pokud počítač nereaguje, můžete ho vypnout stisknutím a podržením hlavního vypínače alespoň na čtyři sekundy.
3 Indikátor napájení
Pokud kontrolka napájení svítí, je počítač zapnutý.
4 Indikátor činnosti úložné jednotky
Tato kontrolka ukazuje stav vnitřních úložných jednotek (například pevných disků nebo jednotek SSD).
Svítí: Úložné jednotky jsou připraveny k použití.
Nesvítí (při zapnutém počítači): Neprobíhá žádný přenos dat nebo jsou úložné jednotky v nečinnosti.
5 Diagnostická kontrolka
Svítí: Diagnostický konektor USB 3.0 funguje jako běžný konektor USB 3.0.
Bliká: Byla zjištěna systémová chyba, případně je z diagnostického konektoru USB 3.0 stahován
protokol chybových událostí.
6 Slot pro kartu SD
Vložíte-li do tohoto slotu kartu SD (secure digital), budete moci přistupovat k datům na ní uloženým a číst je.
7 Diagnostický konektor USB 3.0
Je-li zjištěna systémová chyba, bliká diagnostická kontrolka. Pokud v takovém případě připojíte k tomuto konektoru flash disk USB se souborovým systémem FAT32, lze na flash disk z konektoru automaticky stáhnout chybový protokol.
8 Konektor USB 3.0
Slouží k připojení zařízení kompatibilního s rozhraním USB, například klávesnice či myši USB, úložné jednotky nebo tiskárny k počítači.
9 Konektor Always On USB 3.0
Slouží k připojení zařízení kompatibilního s rozhraním USB, například klávesnice či myši USB, úložné jednotky nebo tiskárny k počítači. Je-li k počítači připojen napájecí kabel, lze nabíjet připojené zařízení USB i tehdy, je-li počítač vypnut nebo v režimu hibernace. Není-li funkce konektoru Always On USB zapnuta, spusťte program Power Manager a zapněte ji. Pokyny ke spuštění programu Power Manager naleznete v části „Přístup k programům na počítači“ na stránce 16. Podrobnosti o povolení funkce konektoru Always On USB naleznete v nápovědě programu Power Manager.
2
ThinkStation P510 a P710 Uživatelská příručka
10 Konektor pro sluchátka
Pomocí tohoto konektoru lze k počítači připojit sluchátka.

Pohled zezadu

Některé konektory na zadní straně počítače jsou barevně označeny, aby vám pomohly určit, kam zapojit příslušné kabely.
ThinkStation P510
Obrázek 2. Zadní panel ThinkStation P510
1 Výstupní zvukový konektor
3 Konektor klávesnice PS/2 4 Konektor sériového portu
5 Konektory USB 2.0 (4) 6 Konektory USB 3.0 (4)
7 Prostor pro kartu PCI (dostupné karty PCI se u
2 Konektor mikrofonu
8 Napájecí konektor
různých modelů liší)
9 Slot pro bezpečnostní zámek 10 Otvory pro držák klíče
11 Konektor Ethernet
13 Konektor myši PS/2 14 Vstupní zvukový konektor
12 Oko pro zámek
ThinkStation P710
Kapitola 1. Přehled produktu 3
Obrázek 3. Zadní panel ThinkStation P710
1 Výstupní zvukový konektor
3 Konektor klávesnice PS/2 4 Konektor sériového portu
5 Konektory USB 2.0 (4) 6 Konektory USB 3.0 (4)
7 Prostor pro kartu PCI (dostupné karty PCI se u
2 Konektor mikrofonu
8 Napájecí konektor
různých modelů liší)
9 Slot pro bezpečnostní zámek 10 Otvory pro držák klíče
11 Konektory Ethernet (2)
13 Konektor myši PS/2 14 Vstupní zvukový konektor
12 Oko pro zámek
Poznámka: U počítačů ThinkStation P510 a ThinkStation P710 může být v prostoru pro karty PCI (Peripheral Component Interconnect) nainstalována jedna nebo více samostatných grafických karet. V závislosti na modelu mohou grafické karty obsahovat následující konektory:
• Konektor DVI (Digital Visual Interface)
• Konektor DisplayPort
• Konektor Mini DisplayPort
®
®
Konektor DisplayPort
Slouží k připojení vysoce výkonného monitoru, přímo ovládaného monitoru nebo jiného kompatibilního zařízení, které používá konektor DisplayPort.
Konektor monitoru DVI
Slouží k připojení monitoru DVI nebo jiného kompatibilního zařízení, které používá konektor DVI.
Konektor Mini DisplayPort
4
ThinkStation P510 a P710 Uživatelská příručka
Slouží k připojení vysoce výkonného monitoru, přímo ovládaného monitoru nebo jiného kompatibilního zařízení, které používá konektor Mini DisplayPort. Konektor Mini DisplayPort je miniaturizovanou verzí konektoru DisplayPort.
1 Výstupní zvukový konektor
Výstupní zvukový konektor slouží k posílání zvukového signálu z počítače na externí zařízení, jako jsou například sluchátka.
2 Konektor mikrofonu
Tento konektor použijete pro připojení mikrofonu k počítači, chcete-li nahrávat zvuky nebo používáte­li software pro rozpoznání řeči.
3 Konektor klávesnice PS/2
Slouží k připojení klávesnice, která používá konektor typu PS/2 (Personal System/2).
4 Konektor sériového portu
Slouží k připojení externího modemu, sériové tiskárny nebo jiného zařízení, které používá 9pinový sériový konektor.
5 Konektory USB 2.0 (4)
Slouží k připojení zařízení kompatibilního s rozhraním USB, například klávesnice či myši USB, úložné jednotky nebo tiskárny k počítači.
6 Konektory USB 3.0 (4)
Slouží k připojení zařízení kompatibilního s rozhraním USB, například klávesnice či myši USB, úložné jednotky nebo tiskárny k počítači.
7 Prostor pro kartu PCI (dostupné karty PCI se u různých modelů liší)
Chcete-li zlepšit výkon počítače, můžete sem instalovat kartu PCI nebo PCI-Express. Podle konkrétního modelu počítače v tomto prostoru již mohou být nějaké karty nainstalované.
8 Napájecí konektor
Slouží k připojení napájecího kabelu zajišťujícího napájení počítače.
9 Slot pro bezpečnostní zámek
Slouží k připojení kabelového zámku typu Kensington, kterým lze počítač zabezpečit. Další informace naleznete v části „Připojení kabelového zámku typu Kensington“ na stránce 32.
10 Otvory pro držák klíče
Do otvorů pro držák klíče lze upevnit držák klíče dodávaný s krytem počítače.
11 Konektory Ethernet (2)
Slouží k připojení kabelu Ethernet pro připojení k lokální síti (LAN).
Kapitola 1. Přehled produktu 5
Poznámka: Chcete-li počítač používat v souladu s omezeními stanovenými Federální komisí pro komunikace (FCC) pro zařízení třídy B, použijte kabel Ethernet kategorie 5.
12 Oko pro zámek
Slouží k zabezpečení počítače pomocí visacího zámku. Další informace naleznete v části „Zamknutí krytu počítače“ na stránce 31.
13 Konektor myši PS/2
Slouží k připojení myši, trackballu nebo jiného polohovacího zařízení, které používá konektor myši PS/
2.
14 Vstupní zvukový konektor
Vstupní zvukový konektor slouží k příjmu zvukového signálu z externího zvukového zařízení, například ze stereo systému. Při připojování externího zvukového zařízení se kabelem spojí výstupní zvukový konektor na zařízení a vstupní zvukový konektor na počítači.

Součásti počítače

Poznámky:
• Podle konkrétního modelu se vzhled vašeho počítače může od obrázku mírně lišit.
• Kryt počítače otevřete podle části „Příprava počítače a sejmutí jeho krytu“ na stránce 65.
Obrázek 4. Umístění součástí
1 Sestavy chladiče a větráku (počet závisí na
modelu)
3 Spínač přítomnosti krytu (též detekce vniknutí do
krytu)
6 ThinkStation P510 a P710 Uživatelská příručka
2 Paměťové moduly (počet závisí na modelu)
4 Optická jednotka, univerzální modul nebo pozice
pro úložnou jednotku do univerzálního modulu (počet
a kombinace závisí na modelu)
5 Přední sestava větráku (některé modely) 6 Jednotky pevného disku, hybridní disky nebo
jednotky SSD (počet a kombinace závisí na modelu)
7 Univerzální adaptér (některé modely) 8 Modul napájecího zdroje
9 Usměrňovač proudění vzduchu přímého chlazení 10 PCI karta (některé modely)
11 Zadní sestavy větráku

Součásti na základní desce

Poznámka: Počítač je dodáván s jednou z následujících základních desek.
ThinkStation P510
Obrázek 5. Umístění součástí na základní desce
1 Přední zvukový konektor 2 Konektor vnitřního reproduktoru
3 Konektor pro větrák optické jednotky 4 Pozice paměti
5 Pozice paměti 6 Pozice paměti
7 Pozice paměti 8 Konektor spínače přítomnosti krytu (detekce
vniknutí do krytu)
9 Snímač teploty
10 Mikroprocesor
Kapitola 1. Přehled produktu 7
11 Pozice paměti 12 Pozice paměti
13 Pozice paměti 14 Pozice paměti
15 Slot pro univerzální adaptér 16 4pinové napájecí konektory (2)
17 Konektor předního větráku 18 Propojka pro vymazání paměti CMOS a obnovení
původních hodnot
19 Ovládací konektor pro pozici úložného zařízení
20 4pinový napájecí konektor
přístupnou zepředu (pro konektor SATA 5)
21 Konektor Thunderbolt
23 Konektor ukazatele aktivity jednotky pevného disku
(používá se jen s kartou 9364 RAID)
25 Konektor SATA 5 26 Konektor SATA 6
27 Konektor SATA 2 28 Konektor SATA 1
29 Konektor SATA 3 30 Konektor SATA 4
31 Konektor čtečky karet 29 v 1
33 Konektor předního panelu 34 Konektor eSATA (některé modely)
35 Konektor napájecího zdroje
37 Pozice PCI 38 Slot pro grafickou kartu PCI Express 3.0 x16
39 Slot pro kartu PCI Express 2.0 x1 40 Slot pro grafickou kartu PCI Express 3.0 x16
41 Slot pro kartu PCI Express 3.0 x4
43 Konektor větráku mikroprocesoru 44 Konektor pro zadní větrák
22 Přední konektor USB
24 Ovládací konektor pro pozici úložného zařízení
přístupnou zepředu (pro konektor SATA 6)
32 Baterie
36 Slot pro kartu PCI Express 2.0 x4
42 Konektor pro zadní větrák
ThinkStation P710
8
ThinkStation P510 a P710 Uživatelská příručka
Obrázek 6. Umístění součástí na základní desce
1 Přední zvukový konektor 2 Konektor vnitřního reproduktoru
3 Konektor pro zadní větrák 4 Konektor spínače přítomnosti krytu (detekce
vniknutí do krytu) (některé modely)
5 Pozice paměti 6 Pozice paměti
7 Pozice paměti 8 Konektor větráku procesoru 1
9 Mikroprocesor 1
11 Pozice paměti 12 Pozice paměti
13 Snímač teploty 14 Slot pro univerzální adaptér
15 Konektor ukazatele aktivity interní úložné jednotky
10 Pozice paměti
16 4pinový napájecí konektor
(používá se jen s kartou 9364 RAID)
17 Propojka pro vymazání paměti CMOS a obnovení
18 4pinový napájecí konektor
původních hodnot
19 Konektor pro větrák optické jednotky 20 Ovládací konektor pro pozici úložného zařízení
přístupnou zepředu (pro konektor SATA 6)
21 Konektor SATA 6 22 Konektor SATA 5
23 Konektor předního větráku 24 Ovládací konektor pro pozici úložného zařízení
přístupnou zepředu (pro konektor SATA 5)
25 4pinový napájecí konektor 26 Konektor čtečky karet 29 v 1
27 Konektor Thunderbolt
29 Přední konektor USB 3.0 30 Konektor SATA 4
28 Konektor předního panelu
Kapitola 1. Přehled produktu 9
31 Konektor eSATA 32 Konektor SATA 3
33 Konektor SATA 2 34 Konektor SATA 1
35 Baterie
37 Slot pro kartu PCI Express 2.0 x4 38 Pozice PCI
39 Slot pro grafickou kartu PCI Express 3.0 x16 40 Slot pro kartu PCI Express 3.0 x8
41 Sloty pro grafickou kartu PCI Express 3.0 x16 (2) 42 Konektor pro zadní větrák
43 Pozice paměti 44 Pozice paměti
45 Pozice paměti
47 Konektor větráku procesoru 2 48 Pozice paměti
49 Pozice paměti 50 Pozice paměti
36 Konektor napájecího zdroje
46 Mikroprocesor 2

Interní jednotky

Interní jednotky jsou zařízení, která počítač používá ke čtení a ukládání dat. Přidáním jednotek do počítače můžete zvýšit kapacitu paměti a umožnit počítači číst další typy médií. Interní jednotky se instalují do pozic jednotek.
Při instalaci nebo výměně interní jednotky je důležité vědět, jaký typ a jakou velikost lze instalovat do jednotlivých pozic a správně připojit všechny potřebné kabely. Postup instalace a výměny interních jednotek naleznete v části Kapitola 7 „Instalace nebo výměna hardwaru“ na stránce 65.
Následující obrázek znázorňuje umístění pozic pro diskové jednotky.
Obrázek 7. Umístění pozic jednotek
10 ThinkStation P510 a P710 Uživatelská příručka
1 Čtečka karet (pro kartu SD)
2 Pozice pro optické jednotky (2) (pro optickou jednotku, univerzální modul nebo pozici pro úložnou jednotku
do univerzálního modulu)
3 Pozice pro úložné jednotky (4) (pro jednotku pevného disku, hybridní jednotku nebo jednotku SSD)

Štítek s modelem a typem zařízení

Štítek s typem a modelem počítače označuje váš počítač. Když se obracíte na Lenovo s žádostí o pomoc, štítek s typem a modelem počítače pomáhá technikům k rychlejší identifikaci vašeho počítače a zajišťuje rychlejší servis.
Obrázek 8. Štítek s modelem a typem zařízení

Vlastnosti počítače

V závislosti na konkrétním modelu počítače se mohou některé funkce lišit nebo nemusí být k dispozici.
Informace o vašem počítači
• Základní informace o počítači (například o jeho procesoru a paměti) zobrazíte takto:
1. Kliknutím na tlačítko Start otevřete nabídku Start.
2. Proveďte jednu z následujících akcí podle toho, jakou verzi operačního systému Microsoft Windows® používáte:
- Ve Windows 7: Pravým tlačítkem klepněte na ikonu Počítač a poté na volbu Vlastnosti.
- Ve Windows 10: Klepněte na položku Nastavení Systém O.
• Podrobné informace o zařízeních (například o optické jednotce a síťových adaptérech) v počítači zobrazíte takto:
Kapitola 1. Přehled produktu 11
®
1. Podle používané verze systému Windows proveďte jednu z těchto akcí:
- Ve Windows 7: Klepnutím na tlačítko Start otevřete nabídku Start. Pravým tlačítkem klepněte na ikonu Počítač a poté na volbu Vlastnosti.
- Ve Windows 10: Klepnutím pravým tlačítkem na tlačítko Start otevřete kontextovou nabídku.
2. Klepněte na Správce zařízení.
3. Chcete-li zobrazit vlastnosti zařízení, najděte toto zařízení v nástroji Správce zařízení a dvakrát na něj klikněte. Budete-li k tomu vyzváni, zadejte heslo administrátora nebo akci potvrďte.
Paměť
• ThinkStation P510: Podporuje až 8 paměťových modulů DDR4 (Double data rate 4) ECC (error correction code) UDIMM (unbuffered dual inline memory) nebo RDIMM (DDR4 ECC registered DIMM).
• ThinkStation P710: Podporuje až 12 paměťových modulů DDR4 ECC UDIMM nebo DDR4 ECC RDIMM.
Další informace naleznete v části „Paměťový modul“ na stránce 138.
Interní jednotky
Váš počítač podporuje následující úložné jednotky:
• Kartu SD
• Jednotka pevného disku
• Hybridní jednotka pevného disku (některé modely)
• Optická jednotka (některé modely)
• Jednotka SSD (některé modely)
Velikost prostoru na úložných jednotkách zjistíte takto:
1. Podle používané verze systému Windows proveďte jednu z těchto akcí:
• Ve Windows 7: Klepnutím na tlačítko Start otevřete nabídku Start. Pravým tlačítkem klepněte na ikonu Počítač a poté na volbu Spravovat.
• Ve Windows 10: Klepnutím pravým tlačítkem na tlačítko Start otevřete kontextovou nabídku.
2. Klepněte na tlačítko Správa disků a postupujte podle pokynů na obrazovce.
Grafické vlastnosti
• Sloty pro karty PCI (Peripheral Component Interconnect) Express x16 na základní desce pro samostatnou grafickou kartu
• Video konektory samostatné grafické karty:
- Konektor DVI (některé modely)
- Konektor DisplayPort (některé modely)
- Konektor Mini DisplayPort (některé modely)
Zvukové funkce
Integrovaná zvuková karta v počítači podporuje následující konektory a zařízení:
• Vstupní zvukový konektor
• Výstupní zvukový konektor
12
ThinkStation P510 a P710 Uživatelská příručka
• Konektor pro sluchátka
• Vnitřní reproduktor
• Konektory pro mikrofon
Vstupy a výstupy (I/O)
• Konektor sítě Ethernet 100/1000 Mbps
• 9pinový sériový konektor
• Zvukové konektory (konektor pro vstup zvuku, konektor pro výstup zvuku, konektor pro mikrofon a konektor pro sluchátka)
• Konektory pro monitor (konektor DisplayPort, konektor DVI a konektor Mini DisplayPort) (podle konkrétní grafické karty)
• Konektor klávesnice PS/2
• Konektor myši PS/2
• Konektory USB
Další informace najdete v částech „Pohled zepředu“ na stránce 1 a „Pohled zezadu“ na stránce 3.
Rozšíření
• Slot pro kartu SD
• Pozice pro jednotky pevného disku
• Slot pro univerzální adaptér
• Paměťové sloty
• Pozice pro optické jednotky
• Slot pro kartu PCI
• Slot pro kartu PCI Express x1 (pouze ThinkStation P510)
• Sloty pro karty PCI Express x4
• Sloty pro karty PCI Express x8
• Sloty pro grafické karty PCI Express x16
Další informace najdete v částech „Interní jednotky“ na stránce 10 a „Součásti na základní desce“ na stránce 7.
Napájecí zdroj
Počítač je dodáván s jedním z těchto zdrojů napájení:
• napájecí zdroj 490 W s automatickým rozpoznáním napětí
• napájecí zdroj 650 W s automatickým rozpoznáním napětí
• napájecí zdroj 850 W s automatickým rozpoznáním napětí
Funkce bezdrátového připojení
V závislosti na modelu může váš počítač podporovat následující bezdrátové funkce:
• Wireless LAN
• Bluetooth
Funkce správy systému
• Schopnost ukládat výsledky hardwarového testu POST (Power-On Self-Test)
• Rozhraní DMI (Desktop Management Interface)
Kapitola 1. Přehled produktu 13
Rozhraní DMI (Desktop Management Interface) poskytuje uživatelům informace o všech aspektech počítače, včetně typu procesoru, data instalace, připojených tiskáren a dalších periferií, zdrojů napájení a historie údržby.
• Režim ErP LPS Režim směrnice ErP (Energy-related products) LPS (lowest power state) snižuje spotřebu elektřiny,
pokud je počítač v režimu spánku nebo je vypnutý. Další informace naleznete v části „Zapnutí a vypnutí režimu kompatibility ErP LPS“ na stránce 38.
• Intel
®
Standard Manageability (ISM)
Intel Standard Manageability je hardwarová a firmwarová technologie, která integruje nové funkce do počítačů a umožňuje tak firmám provádět snadněji a s menšími náklady jejich sledování, údržbu, aktualizaci, upgrade a opravy.
• Technologie Intel Active Management Technology (AMT) Intel Active Management Technology je hardwarová a firmwarová technologie, která firmám
usnadňuje a zlevňuje sledování, údržbu, aktualizaci, upgrade a opravy počítačů.
• Intel Rapid Storage Technology enterprise (RSTe) Konfigurační program Intel RSTe umožňuje u počítačů se specifickými základními deskami s
chipsetem Intel nastavit pole RAID (Redundant Array of Independent Disks). Na počítačích vybavených zařízeními SATA (Serial Advanced Technology Attachment) podporuje aplikace pole RAID o úrovních 0, 1, 5 a 10.
• Funkce PXE (Preboot Execution Environment) Preboot Execution Environment je prostředí, ve kterém lze spouštět počítače pomocí síťového
rozhraní nezávisle na zařízeních pro ukládání dat (např. pevný disk) nebo nainstalovaných operačních systémech.
• SM BIOS (System Management Basic Input/Output System) a SM software SM BIOS specifikuje datové struktury a přístupové metody v systému BIOS, které umožňují
uživateli nebo aplikaci uložit a načíst informace o příslušném počítači.
• Funkce Wake on LAN (WOL) Funkce Wake on LAN je standardem v počítačových sítích řešených pomocí technologie Ethernet
a umožňuje zapnutí nebo probuzení počítače pomocí síťového paketu. Síťový paket je většinou odeslán programem běžícím na jiném počítači ve stejné místní síti.
• WMI (Windows Management Instrumentation) Windows Management Instrumentation je sada rozšíření platformy Windows Driver Model.
Poskytuje rozhraní operačního systému, prostřednictvím kterého komponenty posílají informace a upozornění.
Funkce zabezpečení
• Schopnost zapnout nebo vypnout zařízení
• Schopnost zapnout a vypnout jednotlivé konektory USB
• Antivirový program
• Aplikace Computrace Agent zabudována do firmwaru
• Spínač pro detekci vniknutí do krytu (též detekce vniknutí do krytu)
• Hesla systému BIOS a účty Windows bránící neoprávněnému použití počítače
• Autentizace otiskem prstu (některé modely)
• Firewally
• Intel BIOS guard
• Nastavení spouštěcí posloupnosti
14
ThinkStation P510 a P710 Uživatelská příručka
• Spuštění bez klávesnice nebo myši
• Podpora zámku počítačové skříně
• Podpora pro kabelový zámek typu Kensington
• Podpora pro visací zámek
• Modul TPM (Trusted Platform Module)
Další informace naleznete v části Kapitola 4 „Bezpečnost“ na stránce 31.
Předinstalovaný operační systém
Na počítači je předinstalován operační systém Windows 7 nebo Windows 10. Za kompatibilní s vaším počítačem mohou být společností Lenovo označeny i další operační systémy. Zda byla kompatibilita operačního systému certifikována nebo testována, zjistíte na webových stránkách dodavatele operačního systému.

Specifikace počítače

Tato část obsahuje technické údaje počítače.
Rozměry
Šířka: 175 mm (6,89") Výška: 446 mm (17,56") Hloubka: 485 mm (19,09")
Hmotnost
Maximální dodávaná konfigurace: 24 kg (52,91 lb)
Prostředí
• Teplota vzduchu:
Provozní teplota: od 10 °C do 35 °C Skladovací teplota při sladování v originálním obalu: od -40 °C do 60 °C Skladovací teplota při skladování bez obalu: od -10 °C do 60 °C
• Vlhkost:
Provoz: 10 až 80 % (nekondenzující) Skladování: 10 až 90 % (nekondenzující)
• Nadmořská výška:
Provoz: od -15,2 m (-50 stop) do 3 048 m (10 000 stop) Skladování: od -15,2 m (-50 stop) do 10 668 m (35 000 stop)
Napájení
Vstupní napětí: 100 až 240 V AC Frekvence napájecího napětí: 50/60 Hz

Programy

Tato část obsahuje informace o programech na vašem počítači.
Kapitola 1. Přehled produktu 15

Přístup k programům na počítači

Poznámka: V operačním systému Windows 7 mohou být některé programy od společnosti Lenovo, v
závislosti na konkrétním modelu počítače, pouze připraveny k instalaci. Samotnou instalaci tedy musíte provést ručně. Teprve poté budete moci příslušný program používat.
Chcete-li na počítači najít nějaký program, udělejte následující:
• Pomocí služby Windows Search:
1. Podle používané verze systému Windows proveďte jednu z těchto akcí:
- Ve Windows 7: Klepnutím na tlačítko Start otevřete nabídku Start a napište název programu do vyhledávacího pole.
- Ve Windows 10: Napište název programu do vyhledávacího pole vedle tlačítka Start.
2. Ve výsledcích vyhledávání spusťte požadovaný program klepnutím na jeho název.
• Pomocí nabídky Start nebo Ovládacích panelů:
1. Podle používané verze systému Windows proveďte jednu z těchto akcí:
- Ve Windows 7: Klepnutím na tlačítko Start otevřete nabídku Start. Pokud název dotyčného programu v nabídce není, zobrazte všechny programy klepnutím na položku Všechny programy. Poté spusťte požadovaný program klepnutím na jeho název.
- Ve Windows 10: Klepněte na tlačítko Start, čímž otevřete nabídku Start. Poté spusťte požadovaný program klepnutím na jeho název.
2. Pokud název programu v nabídce Start není, spusťte ho z nabídky Ovládací panely. a. Kliknutím na tlačítko Start otevřete nabídku Start. b. Podle používané verze systému Windows proveďte jednu z těchto akcí:
- Ve Windows 7: Klepněte na Ovládací panely.
- Ve Windows 10: Klepněte na položky Systém Windows Ovládací panely.
c. Zobrazte v nabídce Ovládací panely velké či malé ikony a klepnutím na název
požadovaného programu jej spusťte.

Instalace programu připraveného k instalaci (pouze v systému Windows 7)

Pokud chcete v operačním systému Windows 7 nainstalovat program, který je připraven k instalaci, postupujte takto:
1. Spusťte program Lenovo ThinkVantage
16.
2. Kliknutím na položky Zobrazit Dlaždice zobrazte ikony programů.
3. Podle pokynů uvedených pod zašedlými ikonami najděte ikonu požadovaného programu. Poté na ni dvakrát klepněte a program nainstalujte.
®
Tools. Viz „Přístup k programům na počítači“ na stránce

Úvod do programů od společnosti Lenovo

Tato část obsahuje informace o nejvýznamnějších programech od společnosti Lenovo, které se dodávají s operačním systémem.
Poznámka: V závislosti na modelu vašeho počítače nemusí být některé z následujících programů k dispozici.
16
ThinkStation P510 a P710 Uživatelská příručka
Fingerprint Manager Pro nebo ThinkVantage Fingerprint Software
(Windows 7)
Programy Fingerprint Manager Pro nebo ThinkVantage Fingerprint Software umožňují používat snímač otisku prstu. Pomocí integrovaného snímače otisku prstu, který je k dispozici u některých klávesnic, můžete zaregistrovat svůj otisk prstu a přiřadit jej k heslu pro spuštění, heslu pro jednotku pevného disku a heslu pro systém Windows. Ověřování totožnosti uživatelů pomocí otisků prstů tak může nahradit hesla a umožnit jednoduchý a bezpečný přístup uživatelů.
Lenovo Companion
(Windows 10)
Lenovo PC Experience
(Windows 7)
Lenovo ID
(Windows 10)
Nejlepší funkce a schopnosti počítače by zároveň měly být snadno přístupné a pochopitelné. S programem Lenovo Companion tomu tak je. Program Lenovo Companion umožňuje:
• optimalizovat výkon počítače, sledovat jeho stav a spravovat aktualizace,
• zobrazit uživatelskou příručku, zkontrolovat stav záruky a zobrazit příslušenství určené pro váš počítač,
• přečíst si návody, fóra společnosti Lenovo a udržovat si přehled o technologii díky článkům a blogům z důvěryhodných zdrojů.
Program Lenovo Companion je plný exkluzivního obsahu od společnosti Lenovo, který vám pomůže lépe poznat možnosti vašeho počítače.
Tento program vám pomůže pracovat snadno a bezpečně. Usnadňuje přístup k řadě programů.
Poznámka: Tento program nelze v seznamu všech programů ani ve vyhledávacím poli najít. Chcete-li ho spustit, přejděte do nabídky Ovládací panely. Poté tuto nabídku zobrazte rozdělenou na kategorie, klepněte na volbu Hardware a zvuk Zařízení a tiskárny a poté dvakrát klepněte na zařízení se jménem vašeho počítače.
Program Lenovo ID umožňuje vytvořit a spravovat Lenovo ID. Lenovo ID slouží jako jednotný uživatelský účet, který vám usnadní využívání možností nabízených společnosti Lenovo. Lenovo ID můžete použít jako rychlé a jednoduché ověření, které vám umožní využívat různé služby nabízené společností Lenovo. Mezi tyto služby patří online nakupování, stahování aplikací, přizpůsobená podpora zařízení, zvláštní propagační akce, diskusní fóra Lenovo a další.
Lenovo PowerENGAGE
(Windows 7)
Lenovo Solution Center
(Windows 7 a Windows 10)
Lenovo ThinkVantage Tools
(Windows 7)
Recovery Media
(Windows 7)
Program Lenovo PowerENGAGE poskytuje funkci správy napájení.
Pomocí programu Lenovo Solution Center můžete odstraňovat a řešit problémy s počítačem. Kombinuje diagnostické testy, systémové informace, nastavení zabezpečení a informace o technické podpoře s tipy a radami pro maximální výkon systému.
Program Lenovo ThinkVantage Tools poskytuje snadný přístup k různým nástrojům, které vám umožní lépe a bezpečněji pracovat.
Program Recovery Media umožňuje obnovit obsah jednotky pevného disku do výchozího stavu z výroby.
Kapitola 1. Přehled produktu 17
System Update
(Windows 7)
Program System Update pravidelně zjišťuje dostupnost aktualizací systému vašeho počítače, například ovladačů zařízení, softwaru a systému BIOS. Program nejprve zjistí v systému Lenovo Help Center, zda pro váš počítač nejsou dostupné nějaké aktualizace. Poté zobrazí seznam aktualizací seřazených podle důležitosti a umožní jejich stažení a instalaci. Je jen na vás, které aktualizace stáhnete a nainstalujete.
ThinkStation Diagnostics
(Windows 7 a Windows 10)
ThinkStation Diagnostics slouží k odstraňování potíží a řešení problémů s počítačem. Program vás upozorní na všechny problémy rozpoznané funkcí diagnostického sledováním hardwaru v reálném čase. Dále zjistí podrobnosti o problému, zanalyzuje možné příčiny a nabídne řešení.
18 ThinkStation P510 a P710 Uživatelská příručka
Loading...
+ 160 hidden pages