Lenovo ThinkStation P500, ThinkStation P700 User Guide [sr]

ThinkStation P500 i P700 Uputstvo za korisnike
Tipovi mašina: 30A6, 30A7, 30A8 i 30A9
razumevanjem pročitajte „Prvo pročitajte ovo: Važne bezbednosne informacije“ na stranici v i Dodatak E „Obaveštenja“ na stranici 171.
Treće izdanje (Septembar 2015)
© Copyright Lenovo 2014, 2015.
OBAVEŠTENJE O OGRANIČENIM PRAVIMA: Ukoliko su podaci ili softver isporučeni u skladu sa ugovorom za Administraciju opštih usluga (GSA), korišćenje, reprodukcija ili otkrivanje podleže ograničenjima navedenim u Ugovoru br. GS-35F-05925.
Sadržaj
Prvo pročitajte ovo: Važne
bezbednosne informacije . . . . . . . . v
Pre korišćenja ovog priručnika . . . . . . . . . v
Servisiranje i nadogradnja . . . . . . . . . . . v
Zaštita od statičkog elektriciteta. . . . . . . . . vi
Kablovi za napajanje i ispravljači za struju . . . . vi
Produžni kablovi i slični delovi . . . . . . . . . vii
Utikači i utičnice . . . . . . . . . . . . . . . vii
Spoljni uređaji . . . . . . . . . . . . . . . . vii
Grejanje i ventilacija proizvoda . . . . . . . . . vii
Radno okruženje . . . . . . . . . . . . . . viii
Izjava o zakonskoj saglasnosti za laser. . . . . viii
Izjava o izvoru napajanja. . . . . . . . . . . . ix
Čišćenje i održavanje . . . . . . . . . . . . . ix
Poglavlje 1. Pregled proizvoda . . . . 1
Položaji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Položaj konektora, kontrola i indikatora na
prednjoj strani računara . . . . . . . . . . 1
Položaj konektora na zadnjoj strani
računara . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Položaj komponenti . . . . . . . . . . . . 4
Položaj delova na sistemskoj ploči . . . . . . 5
Položaj unutrašnjih uređaja . . . . . . . . . 8
Položaj oznake tipa mašine i modela. . . . . 9
Funkcije . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Specifikacije . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Lenovo programi . . . . . . . . . . . . . . 14
Pristupanje programu na računaru . . . . . 14
Uvod u Lenovo programe . . . . . . . . 15
Poglavlje 2. Korišćenje računara . . 17
Registrovanje računara. . . . . . . . . . . . 17
Upotreba Windows tasterskih prečica . . . . . 17
Korišćenje potvrde identiteta otiskom prsta . . . 17
Upotreba miša sa točkićem . . . . . . . . . 18
Upravljanje napajanjem . . . . . . . . . . . 18
Interfejs za naprednu konfiguraciju i
napajanje (ACPI) BIOS . . . . . . . . . . 18
Funkcije za automatsko pokretanje. . . . . 18
Podešavanje jačine zvuka na računaru . . . . . 19
Korišćenje diska . . . . . . . . . . . . . . 19
Korišćenje optičke disk jedinice . . . . . . 19
Rukovanje diskom i njegovo skladištenje . . 20
Reprodukcija i uklanjanje diska . . . . . . 20
Snimanje diska . . . . . . . . . . . . . 21
Kretanje između ekrana u operativnom sistemu
Windows 8.1. . . . . . . . . . . . . . . . 21
Pristupanje kontrolnoj tabli pod operativnim
sistemom Windows 8.1 . . . . . . . . . . . 22
Često postavljana pitanja . . . . . . . . . . 23
Poglavlje 3. Vi i računar. . . . . . . 25
Pristupačnost i udobnost. . . . . . . . . . . 25
Uređivanje radnog prostora . . . . . . . . 25
Udobnost . . . . . . . . . . . . . . . 25
Odsjaj i osvetljenje . . . . . . . . . . . 26
Strujanje vazduha . . . . . . . . . . . . 26
Električne utičnice i dužine kablova . . . . 26
Informacije o pristupačnosti . . . . . . . . 26
Premeštanje računara u drugu zemlju ili
region . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Poglavlje 4. Sigurnost . . . . . . . . 31
Sigurnosne funkcije . . . . . . . . . . . . . 31
Zaključavanje poklopca računara . . . . . . . 31
Postavljanje kablovske brave Kensington stila . . 32
Korišćenje lozinki i Windows naloga . . . . . . 33
Korišćenje potvrde identiteta otiskom prsta . . . 33 Upotreba zaštitnog zida i upoznavanje sa
njegovim karakteristikama . . . . . . . . . . 34
Zaštita podataka od virusa . . . . . . . . . . 34
Poglavlje 5. Napredna
konfiguracija . . . . . . . . . . . . . . 35
Upotreba programa Setup Utility . . . . . . . 35
Pokretanje programa Setup Utility . . . . . 35
Pregled i promena postavki. . . . . . . . 35
Korišćenje BIOS lozinki . . . . . . . . . 36
Omogućavanje ili onemogućavanje
uređaja . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Izbor uređaja za pokretanje sistema . . . . 38
Omogućavanje režima usaglašenosti sa
direktivom ErP LPS . . . . . . . . . . . 38
Izlazak iz programa Setup Utility. . . . . . 39
Ažuriranje ili oporavljanje BIOS-a . . . . . . . 39
Nivoi BIOS-a . . . . . . . . . . . . . . 40
Korišćenje sistemskih programa . . . . . . 40
Promena BIOS postavki pre instaliranja
novog operativnog sistema . . . . . . . . 40
Ažuriranje BIOS-a . . . . . . . . . . . . 41
Oporavak od otkazivanja prilikom ažuriranja
BIOS-a . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Konfigurisanje RAID-a . . . . . . . . . . . . 42
© Copyright Lenovo 2014, 2015 i
Konfigurisanje RAID-a pomoću upravljačkog
programa Intel RSTe. . . . . . . . . . . 42
Brzo podešavanje RAID-a korišćenjem LSI MegaRAID BIOS uslužnog programa za
konfigurisanje . . . . . . . . . . . . . 45
Poglavlje 6. Sprečavanje
problema . . . . . . . . . . . . . . . 49
Ažuriranje računara . . . . . . . . . . . . . 49
Dobijanje najnovijih sistemskih ispravki . . . 49
Čišćenje i održavanje . . . . . . . . . . . . 49
Osnovne informacije . . . . . . . . . . . 49
Čišćenje računara . . . . . . . . . . . . 50
Dobri saveti za održavanje . . . . . . . . 51
Premeštanje računara . . . . . . . . . . . . 51
Poglavlje 7. Rešavanje problema i
dijagnostika . . . . . . . . . . . . . . 53
Osnovno rešavanje problema . . . . . . . . . 53
Proces rešavanja problema . . . . . . . . . . 54
Rešavanje problema. . . . . . . . . . . . . 55
Problemi sa zvukom . . . . . . . . . . . 55
Problemi sa CD-ovima . . . . . . . . . . 56
Problemi sa DVD-ovima . . . . . . . . . 56
Problemi koji se javljaju povremeno . . . . 57
Problemi sa jedinicom hard diska . . . . . 57
Problemi sa tastaturom ili mišem . . . . . 58
Problemi sa monitorom . . . . . . . . . 59
Problemi sa umrežavanjem . . . . . . . . 60
Povezao sam opciju na moj računar, ali
ona ne radi . . . . . . . . . . . . . . 61
Problemi sa performansama i kočenjem
računara . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Štampač ne radi . . . . . . . . . . . . 63
Nije moguće pristupiti serijskom
konektoru . . . . . . . . . . . . . . . 63
Problemi sa softverom . . . . . . . . . . 63
Ne mogu da pristupim USB konektoru . . . 64
Dijagnostika . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Lenovo Solution Center . . . . . . . . . 65
Dijagnostika hardvera . . . . . . . . . . 65
Poglavlje 8. Informacije o
oporavku . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Informacije o oporavku za operativni sistem
Windows 7 . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Kreiranje i korišćenje medijuma za
oporavak . . . . . . . . . . . . . . . 67
Kreiranje sigurnosne kopije i oporavak . . . 68 Kreiranje i korišćenje medijum za
spasavanje . . . . . . . . . . . . . . . 70
Ponovno instaliranje programa i
upravljačkih programa . . . . . . . . . . 71
Rešavanje problema prilikom oporavka . . . 72
Informacije o oporavku za operativni sistem
Windows 8.1. . . . . . . . . . . . . . . . 73
Osvežavanje računara . . . . . . . . . . 73
Vraćanje početnih vrednosti računara na
fabrički podrazumevane postavke . . . . . 73
Korišćenje naprednih opcija pokretanja . . . 74 Oporavak operativnog sistema ukoliko
Windows 8.1 ne uspe da se pokrene . . . 74
Informacije o oporavku za operativni sistem
Windows 10 . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Poglavlje 9. Instaliranje ili zamena
hardvera . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Rukovanje uređajima koji su osetljivi na statički
elektricitet . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Instaliranje ili zamena hardvera . . . . . . . . 77
Instaliranje spoljašnjih dodatnih uređaja . . . 77
Uklanjanje poklopca računara . . . . . . . 78
Uklanjanje i ponovno postavljanje vazdušne
pregrade za direktno hlađenje. . . . . . . 78
Postavljanje ili zamena uređaja u ležištu
optičkog uređaja . . . . . . . . . . . . 80
Instaliranje ili zamena uređaja u 5,25-
inčnom fleksibilnom uređaju. . . . . . . . 83
Uklanjanje i ponovno postavljanje držača
optičkog uređaja . . . . . . . . . . . . 90
Zamena prekidača prisutnosti poklopca . . . 92
Zamena prednjeg sklopa ventilatora . . . . 94
Instaliranje ili zamena unutrašnjeg uređaja
za skladištenje . . . . . . . . . . . . . 95
Zamena sklopa izvora napajanja . . . . . . 119
Instaliranje ili zamena PCI kartice . . . . . 121
Instaliranje ili zamena PCI kartice pune
dužine. . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Instaliranje ili zamena Super Capacitor
modula . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Zamena zadnjeg ventilatora . . . . . . . . 131
Zamena sklopa hladnjaka i ventilatora . . . 133 Postavljanje ili zamena memorijskog
modula . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Instaliranje ili zamena adapterske
kartice. . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Zamena baterije. . . . . . . . . . . . . 140
Zamena Wi-Fi jedinica . . . . . . . . . . 141
Instaliranje ili uklanjanje Wi-Fi antena . . . . 147
Zamena tastature ili miša. . . . . . . . . 149
Završni radovi prilikom zamene delova . . . 150
Poglavlje 10. Dobijanje
informacija, pomoći i servisa . . . . 153
Izvori informacija . . . . . . . . . . . . . . 153
Lenovo ThinkVantage Tools . . . . . . . . 153
Windows sistem pomoći . . . . . . . . . 153
ii ThinkStation P500 i P700 Uputstvo za korisnike
Bezbednost i garancija . . . . . . . . . . 153
Lenovo veb lokacija . . . . . . . . . . . 153
Veb lokacija Lenovo podrška . . . . . . . 154
Pomoć i usluge . . . . . . . . . . . . . . 154
Upotreba dokumentacije i dijagnostičkog
programa . . . . . . . . . . . . . . . 154
Pozivanje servisa . . . . . . . . . . . . 154
Korišćenje drugih usluga . . . . . . . . . 155
Kupovina dodatnih usluga . . . . . . . . 156
Dodatak B. WEEE i informacije o
recikliranju . . . . . . . . . . . . . . . 163
Dodatak C. Direktiva o ograničenju upotrebe opasnih
supstanci (RoHS) . . . . . . . . . . . 167
Dodatak D. Informacije o modelu
ENERGY STAR . . . . . . . . . . . . 169
Poglavlje 11. Brzina sistemske
memorije . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Dodatak A. Regulatorne
informacije . . . . . . . . . . . . . . . 159
Dodatak E. Obaveštenja . . . . . . . 171
Indeks . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
© Copyright Lenovo 2014, 2015 iii
iv ThinkStation P500 i P700 Uputstvo za korisnike

Prvo pročitajte ovo: Važne bezbednosne informacije

Ovo poglavlje sadrži informacije o bezbednosti sa kojima se morate upoznati.

Pre korišćenja ovog priručnika

OPREZ: Pre korišćenja ovog uputstva, obavezno pažljivo i sa razumevanjem pročitajte sve odgovarajuće bezbednosne informacije za ovaj proizvod. Pogledajte informacije iz ovog odeljka i bezbednosne informacije iz Uputstva za bezbednost, garanciju i podešavanje koje ste dobili uz ovaj proizvod. Ako se upoznate sa ovim bezbednosnim informacijama, smanjićete rizik od povrede i/ili oštećenja proizvoda.
Ukoliko više nemate primerak Uputstva za bezbednost, garanciju i podešavanje, možete nabaviti Portable Document Format (PDF) verziju sa Lenovo
www.lenovo.com/support
bezbednost, garanciju i podešavanje i ovo Uputstvo za korisnike na dodatnim jezicima.
. Pored toga, na Lenovo veb lokaciji za podršku možete pronaći Uputstvo za
®
veb lokacije za podršku na adresi http://

Servisiranje i nadogradnja

Ne pokušavajte da servisirate proizvod sami ukoliko vam to nije naloženo preko Centra za korisničku podršku ili dokumentacije. Koristite usluge samo onih servisnih centara koji su ovlašćeni za popravku datog proizvoda.
Napomena: Neke računarske delove može nadograditi ili zameniti korisnik. Nadogradnje se uglavnom smatraju opcionalnim. Zamenljivi delovi odobreni za zamenu od strane korisnika nazivaju se Korisnički zamenljive jedinice ili KZJ. Lenovo obezbeđuje dokumentaciju sa uputstvima o tome kada je pogodno da korisnici instaliraju ili zamenjuju KZJ. Morate pažljivo pratiti sva uputstva kada instalirate ili menjate delove. Stanje „off“ (isključeno) na indikatoru napajanja ne mora značiti da je napon unutar proizvoda nula. Pre nego što uklonite poklopce sa proizvoda koji ima kabl za napajanje, uvek se uverite da je napajanje isključeno i da proizvod nije povezan ni sa jednim izvorom napajanja. Za više informacija o KZJ pogledajte Poglavlje 9 „Instaliranje ili zamena hardvera“ na stranici 77. Ako imate pitanja, obratite se Centru za korisničku podršku.
Iako u računaru nema pokretnih delova nakon što isključite kabl za napajanje, sledeća upozorenja su potrebna radi vaše bezbednosti.
OPREZ:
Opasni pokretni delovi. Ne dodirujte prstima niti drugim delovima tela.
OPREZ:
Pre nego što otvorite poklopac računara, isključite računar i sačekajte nekoliko minuta dok se ne ohladi.
© Copyright Lenovo 2014, 2015 v

Zaštita od statičkog elektriciteta

Statički elektricitet, iako bezopasan, može znatno oštetiti računarske komponente i delove. Neoprezno rukovanje statički osetljivim delovima može da ih ošteti. Kada raspakujete deo ili KZJ iz pakovanja koje štiti od statičkog elektriciteta, ne otvarajte pakovanje u kojem se nalazi deo dok vam uputstvo ne kaže da taj deo instalirate.
Kada rukujete delovima ili KZJ ili kada radite bilo šta unutar računara, preduzmite sledeće mere predostrožnosti kako biste sprečili oštećenja od statičkog elektriciteta:
• Ograničite svoje pokrete. Statički elektricitet se nagomilava oko vas dok se krećete.
• Uvek pažljivo rukujte komponentama. Adaptere, memorijske module i štampane ploče držite samo za krajeve. Nikada ne dodirujte štampane ploče.
• Ne dozvolite drugima da dodiruju komponente.
• Kada instalirate statički osetljive delove ili KZJ, prislonite zaštitno pakovanje u kojem se deo nalazi na metalnu površinu priključka za proširenje ili na drugu čisto metalnu površinu na period od najmanje dve sekunde. Na taj način se smanjuje statički elektricitet u pakovanju i u vašem telu.
• Statički osetljivi deo bi, po mogućstvu, trebalo ukloniti iz statički zaštitnog pakovanja i instalirati ga bez spuštanja na zemlju. Kada to nije moguće, stavite zaštitno pakovanje na ravnu površinu i stavite deo na njega.
• Ne stavljajte deo na poklopac računara ili neku drugu metalnu površinu.

Kablovi za napajanje i ispravljači za struju

Koristite samo kablove za napajanje i ispravljače za struju koje je isporučio proizvođač. Nemojte koristiti kabl za napajanje naizmeničnom strujom za druge uređaje.
Kablovi za napajanje bi trebalo da budu bezbednosno odobreni. U Nemačkoj to će biti H05VV-F, 3G, 0,75 mm
Nikada nemojte obmotati kabl za napajanje oko ispravljača za struju niti drugih objekata. Time se kabl opterećuje i može da dođe do habanja, pucanja ili lomljenja. To može biti opasno.
Uvek sprovodite kablove za napajanje tako da se po njima ne može hodati, spotaći na njih ili da ih ne mogu prikleštiti drugi objekti.
Zaštitite kablove za napajanje i ispravljače za struju od tečnosti. Na primer, ne ostavljajte kabl za napajanje niti ispravljač za struju u blizini lavaboa, kade, toaleta niti na podu koji se čisti tečnim sredstvima. Tečnosti mogu da prouzrokuju kratak spoj, posebno ako je kabl za napajanje ili ispravljač za struju opterećen neispravnim korišćenjem. Tečnosti takođe mogu da utiču na postepenu koroziju krajeva kabla za napajanje i/ili krajeva ispravljača za struju, što može da dovede do pregrevanja.
Uverite se da su svi kablovi za napajanje bezbedno i čvrsto utaknuti u utičnice.
Nemojte koristiti ispravljače za struju koji pokazuju znake korozije na priključcima ili znake pregrevanja (kao što je deformisana plastika) na naponskom ulazu ili bilo gde na ispravljaču.
Nemojte koristiti kablove za napajanje na kojima strujni kontakti na bilo kom kraju pokazuju znake korozije ili pregrevanja niti na kojima postoje znaci bilo kakvog oštećenja.
2
ili bolji. U drugim zemljama treba koristiti druge odgovarajuće tipove.
vi
ThinkStation P500 i P700 Uputstvo za korisnike

Produžni kablovi i slični delovi

Obratite pažnju na to da produžni kablovi, štitnici od visokih napona, UPS uređaji, spojnice i utičnice koje koristite mogu da odgovore na električne potrebe proizvoda. Nikada ne preopterećujte ove uređaje. Ako se koriste naponske spojnice, opterećenje ne bi smelo preći granicu naponskih spojnica. Za više informacija o naponskim opterećenjima, naponskim zahtevima ili ulaznim vrednostima obratite se električaru.

Utikači i utičnice

Ako utičnica koju želite da koristite sa računarskom opremom izgleda oštećeno ili kao da ju je nagrizla korozija, nemojte je koristiti dok je ne zameni kvalifikovani električar.
Nemojte savijati niti modifikovati utikač. Ako je utikač oštećen, obratite se proizvođaču kako biste nabavili zamenu.
Nemojte deliti električnu utičnicu sa ostalim kućnim ili komercijalnim uređajima koji vuku velike količine električne energije jer nestabilan napon može oštetiti računar, podatke ili na njega spojene uređaje.
Neki proizvodi imaju trozubni utikač. Ovaj utikač može se uključiti jedino u uzemljenu električnu utičnicu. Ovo je mera bezbednosti. Nemojte pokušavati da izbegnete ovu meru zaštite time što ćete ga uključiti u električnu utičnicu bez uzemljenja. Ako ne možete uključiti utikač u utičnicu, obratite se električaru za odobreni adapter za utičnicu ili zamenite utičnicu onom koja omogućuje ovu bezbednosnu opciju. Nikada ne preopterećujte električnu utičnicu. Ukupan napon sistema ne bi trebalo da pređe 80 posto od dozvoljenog na toj grani kola. Za više informacija o naponskim opterećenjima ili ulaznim vrednostima obratite se električaru.
Proverite da li je utičnica koju koristite ispravna, lako dostupna i da li se nalazi u blizini opreme. Nemojte potpuno razvući kablove tako da ih to optereti.
Proverite da li utičnica obezbeđuje ispravan napon i struju za proizvod koji nameravate da priključite.
Pažljivo priključujte i isključujte opremu iz električnih utičnica.

Spoljni uređaji

Nemojte uključivati ili isključivati kablove spoljnih uređaja osim USB kablova dok je računar uključen; u suprotnom, možete oštetiti vaš računar. Da biste izbegli moguća oštećenja uređaja koji su spojeni sa računarom, sačekajte 5 sekundi nakon što isključite računar, a zatim isključite spoljne uređaje.

Grejanje i ventilacija proizvoda

Računari, ispravljači za struju i mnogi dodatni uređaji mogu da stvaraju toplotu kada su uključeni i kada se baterije pune. Uvek preduzmite ove osnovne mere predostrožnosti:
• Ne stavljajte računar, ispravljač za struju niti dodatne uređaje u krilo niti u kontakt sa bilo kojim drugim delom tela na duže vreme kada su uključeni niti kada se baterija puni. Računar, ispravljač za struju i mnogi dodatni uređaji proizvode toplotu prilikom uobičajenog rada. Dugi kontakt sa telom može biti neugodan ili potencijalno izazvati opekotine na koži.
© Copyright Lenovo 2014, 2015 vii
• Nemojte puniti bateriju niti koristiti računar, ispravljač za struju i dodatne uređaje u blizini zapaljivih materijala i u okruženjima u kojima postoji opasnost da dođe do eksplozije.
• Otvori za ventilaciju, ventilatori i hladnjaci isporučuju se sa proizvodom radi bezbednosti, udobnosti i pouzdanog rada. Ovi delovi se mogu slučajno zapušiti ako se proizvod stavi na krevet, kauč, tepih ili drugu fleksibilnu podlogu. Nikada nemojte blokirati, pokrivati niti onemogućavati rad ovih delova računara.
Najmanje jednom u tri meseca proveravajte da li se negde na računaru nagomilala prašina. Pre pregleda računara, isključite ga i izvucite kabl za napajanje iz električne utičnice, a zatim uklonite svu prašinu iz ventilatora i perforacija na kućištu. Ako primetite da se prašina nagomilala sa spoljne strane, pregledajte i odstranite prašinu sa unutrašnje strane računara uključujući i rebra na hladnjaku, ventilima na ispravljaču za struju i ventilatorima. Uvek isključite i izvucite računar iz struje pre nego što otvorite kućište. Ukoliko je moguće, izbegavajte rad na računaru na razdaljini manjoj od pola metra od visoko prometnih područja. Ako morate raditi na računaru u visokoprometnim područjima ili u njihovoj blizini, pregledajte i ako je to potrebno, čistite računar češće.
Radi bezbednosti i boljeg rada računara, uvek preduzmite ove osnovne mere predostrožnosti:
• Poklopac bi trebalo da bude zatvoren dok je računar uključen u struju.
• Redovno proveravajte da li se na spoljašnjem delu računara nagomilala prašina.
• Otklonite prašinu iz ventila i perforacija na kućištu. Češće čišćenje je potrebno za računare koji se koriste u prašnjavim ili veoma prometnim okruženjima.
• Nemojte blokirati niti zatvarati otvore za ventilaciju.
• Nemojte držati računar niti raditi na njemu unutar nameštaja, jer to može povećati rizik od pregrevanja.
• Temperatura vazduha koja ulazi u računar ne bi trebalo da prelazi 35°C (95°F).
• Nemojte instalirati uređaje za filtriranje vazduha. Oni mogu da ometaju ispravno hlađenje.

Radno okruženje

Optimalno okruženje za rad računara je 10°C–35°C (50°F–95°F) sa vlažnošću između 35% i 80%. Ako se vaš računar skladišti ili transportuje na temperaturama manjim od 10°C (50°F), dozvolite da hladan računar postepeno dostigne optimalnu radnu temperaturu od 10°C–35°C (50°F–95°F) pre upotrebe. Ovaj proces može da traje i do 2 sata u ekstremnim uslovima. Ako računar ne dostigne optimalnu radnu temperaturu pre korišćenja, može doći do nepopravljivog oštećenja.
Ako je moguće, stavite računar na dobro provetreno i suvo mesto na kome neće biti direktno izložen suncu.
Držite električne uređaje kao što su ventilator, radio, jaki zvučnici, klima-uređaj i mikrotalasna rerna dalje od računara jer jaka magnetna polja koja oni emituju mogu da oštete monitor ili podatke na hard disku.
Nemojte stavljati nikakva pića na računar i druge povezane uređaje niti pored njih. Ako se tečnost prolije na računar ili na povezane uređaje, može doći do kratkog spoja ili drugih oštećenja.
Nemojte jesti niti pušiti iznad tastature. Čestice koje padnu na tastaturu mogu uzrokovati oštećenja.

Izjava o zakonskoj saglasnosti za laser

viii ThinkStation P500 i P700 Uputstvo za korisnike
OPREZ: Kada su instalirani laserski proizvodi (kao što su CD-ROM, DVD uređaji, uređaji sa optičkim vlaknom ili predajnici), imajte na umu sledeće:
• Nemojte uklanjati kućište. Uklanjanje kućišta laserskog proizvoda može dovesti do opasnog izlaganja laserskom zračenju. Uređaji ne sadrže delove za popravak.
• Korišćenje kontrola ili podešavanja, kao i obavljanje procedura koje nisu opisane ovde, može da dovede do izlaganja opasnom zračenju.
OPASNOST
Neki laserski proizvodi sadrže instaliranu lasersku diodu klase 3A ili 3B. Imajte na umu sledeće: Može doći do laserske radijacije kada je uređaj otvoren. Ne gledajte u zrak lasera, niti direktno kroz optičke instrumente i izbegavajte direktno izlaganje laserskom zraku.

Izjava o izvoru napajanja

Nikada ne uklanjajte poklopac izvora napajanja naizmeničnom strujom niti bilo koji deo koji ima na sebi sledeću oznaku.
Unutar komponenti koje imaju ovu oznaku postoji opasan nivo napona, struje i energije. Komponente ne sadrže delove za popravku. Ako sumnjate da postoji neki problem sa ovim komponentama, obratite se serviseru.

Čišćenje i održavanje

Redovno čistite računar i prostor u kome radite. Isključite računar i izvucite kablove iz utikača pre čišćenja. Nemojte prskati tečne deterdžente direktno na računar niti za čišćenje koristiti deterdžente koji sadrže zapaljivi materijal. Naprskajte deterdžent na meku krpu i tako obrišite površinu računara.
© Copyright Lenovo 2014, 2015 ix
x ThinkStation P500 i P700 Uputstvo za korisnike
Poglavlje 1. Pregled proizvoda
U ovom poglavlju se nalaze sledeće informacije:
• Položaji konektora
• Položaji komponenti
• Položaji delova na sistemskoj ploči
• Položaj unutrašnjih uređaja
• Funkcije računara
• Softver koji isporučuje kompanija Lenovo

Položaji

U ovom poglavlju se nalaze sledeće teme:
• „Položaj konektora, kontrola i indikatora na prednjoj strani računara“ na stranici 1
• „Položaj konektora na zadnjoj strani računara“ na stranici 2
• „Položaj komponenti“ na stranici 4
• „Položaj delova na sistemskoj ploči“ na stranici 5
• „Položaj unutrašnjih uređaja“ na stranici 8
• „Položaj oznake tipa mašine i modela“ na stranici 9
Napomena: Moguće je da komponente u računaru izgledaju malo drugačije od onih koje su prikazane na ilustracijama.

Položaj konektora, kontrola i indikatora na prednjoj strani računara

Ilustracija 1. Mesta na kojima se nalaze prednji konektor, kontrola i indikator
© Copyright Lenovo 2014, 2015 1
1 Dugme za izbacivanje/zatvaranje optičke disk
2 Dugme za uključivanje
jedinice (neki modeli)
3 Indikator za napon 4 Indikator koji ukazuje na aktivnost hard diska
5 Indikator dijagnostike
7 Diagnostic Universal Serial Bus (USB) 3.0 konektor 8 USB 3.0 konektori (2)
9 Always On USB 3.0 konektor 10 Konektor za slušalice
6 Secure Digital (SD) priključak za čitač kartica
Napomena: Orijentacija ThinkStation® tablice sa logotipom na prednjoj strani računara je promenljiva. Kada položite računar na stranu, možete blago da povučete tablicu sa logotipom, okrenete je za 90° u smeru suprotnom od kretanja kazaljke na satu, a zatim da je gurnete nazad unutra.

Položaj konektora na zadnjoj strani računara

Računar ThinkStation računar se isporučuje sa jednim od sledećih tipova zadnjih tabli: Neki konektori na zadnjoj strani računara obeleženi su bojama da biste lakše mogli da odredite gde bi trebalo da priključite kablove.
ThinkStation P500
Ilustracija 2. Položaj zadnjih konektora
1 Konektor za linijski audio-izlaz
3 Personal System/2 (PS/2) konektor za tastaturu 4 Serijski konektor
5 USB 2.0 konektori (4) 6 USB 3.0 konektori (4)
7 Deo za PCI kartice (dostupne PCI kartice zavise
2 Konektor za mikrofon
8 Konektor kabla za napajanje
od modela)
9 Priključak za bezbednosnu bravu 10 Priključci za ugnežđenu bravu
2 ThinkStation P500 i P700 Uputstvo za korisnike
11 Eternet priključak
12 Rupica za katanac
13 PS/2 konektor za miš
ThinkStation P700
14 Konektor za linijski audio ulaz
Ilustracija 3. Položaj zadnjih konektora
1 Konektor za linijski audio-izlaz
3 PS/2 konektor za tastaturu 4 Serijski konektor
5 USB 2.0 konektori (4) 6 USB 3.0 konektori (4)
7 Deo za PCI kartice (dostupne PCI kartice zavise
2 Konektor za mikrofon
8 Konektor kabla za napajanje
od modela)
9 Priključak za bezbednosnu bravu 10 Priključci za ugnežđenu bravu
11 Eternet konektori (2)
13 PS/2 konektor za miš
12 Rupica za katanac
14 Konektor za linijski audio ulaz
Napomena: Za računare ThinkStation P500 i ThinkStation P700, jedna neintegrisana grafička kartica ili više njih se može instalirati u delu za Peripheral Component Interconnect (PCI) kartice. U zavisnosti od modela računara, grafička kartica može da obezbedi sledeće konektore:
• Digital Visual Interface (DVI) konektor
• DisplayPort
• Mini DisplayPort
®
konektor
®
konektor
Poglavlje 1. Pregled proizvoda 3
Konektor
Konektor za linijski audio ulaz
Opis
Koristi se za primanje audio-signala sa spoljašnjeg audio-uređaja, kao što su stereo linije. Prilikom priključivanja spoljašnjeg audio-uređaja, konektor za linijski audio-izlaz na uređaju trebalo bi kablom povezati sa konektorom linijskog audio-ulaza na računaru.
Konektor za linijski audio izlaz
DisplayPort konektor
Priključak za DVI monitor Koristi se za priključivanje DVI monitora ili nekih drugih uređaja koji koriste
Eternet konektor
Konektor za mikrofon Koristi se za priključivanje mikrofona na računar kada želite da snimite zvuk ili
Mini DisplayPort konektor
PS/2 konektor za tastaturu (opcionalno)
PS/2 konektor za miš (opcionalno)
Serijski konektor Koristi se za priključivanje spoljašnjeg modema, serijskog štampača ili drugog
Koristi se za slanje audio-signala sa računara na spoljašnje uređaje, kao što su aktivni stereo zvučnici (zvučnici sa ugrađenim pojačalima), slušalice, multimedijalne tastature ili konektor za linijski audio-ulaz na stereo liniji ili nekom drugom spoljašnjem uređaju za snimanje.
Koristi se za priključivanje monitora visokih performansi, monitora sa direktnim protokom ili nekog drugog uređaja koji koristi DisplayPort konektor.
konektor za DVI monitor.
Koristi se za priključivanje Eternet kabla za lokalnu mrežu (LAN). Napomena: Kako bi rad sa računarom bio u saglasnosti sa ograničenjem Federalne komisije za komunikaciju(FCC) klasa B, koristite Eternet kabl kategorije 5.
da koristite softver za prepoznavanje govora.
Koristi se za priključivanje monitora visokih performansi, monitora sa direktnim protokom ili nekog drugog uređaja koji koristi mini DisplayPort konektor. Mini DisplayPort konektor je umanjena verzija DisplayPort konektora.
Koristi se za priključivanje tastature koja koristi PS/2 konektor za tastaturu.
Koristi se za priključivanje miša, pokazivačke kuglice ili drugih pokazivačkih uređaja koji koriste PS/2 konektor za miš.
uređaja koji koristi 9-pinski serijski port.
USB 2.0 konektor Koristi se za povezivanje uređaja koji zahteva USB 2.0 vezu, kao što su
tastatura, miš, skener, štampač ili lični digitalni pomoćnik (PDA).
USB 3.0 konektor Koristi se za priključivanje uređaja koji zahteva USB 2.0 ili 3.0 konekciju, kao
što su tastatura, miš, skener, štampač ili lični digitalni pomoćnik (PDA).

Položaj komponenti

Napomene:
• U zavisnosti od modela, moguće je da računar izgleda malo drugačije od onog koji je prikazan na ilustraciji.
• Da biste uklonili poklopac računara, pogledajte „Uklanjanje poklopca računara“ na stranici 78.
4
ThinkStation P500 i P700 Uputstvo za korisnike
Ilustracija 4. Položaj komponenti
1 Sklopovi hladnjaka i ventilatora (količina zavisi od
2 Memorijski moduli (količina zavisi od modela)
modela)
3 Prekidač prisutnosti poklopca (poznat i pod
nazivom „prekidač nadzora otvaranja kućišta“)
4 Optička disk jedinica, fleksibilan modul ili dodatni
uređaj za skladištenje sa prednjim pristupom (količina i kombinacija zavisi od modela)
5 Prednji sklop ventilatora (na nekim modelima) 6 Hard diskovi, hibridni uređaji ili SSD uređaji
(količina i kombinacija zavisi od modela)*
7 Fleksibilni adapter (neki modeli)
9 Vazdušna pregrada za direktno hlađenje* 10 PCI kartica (na nekim modelima)
11 Sklopovi zadnjeg ventilatora*
8 Modul izvora napajanja

Položaj delova na sistemskoj ploči

Napomena: Uz računar dobijate jednu od dolenavedenih sistemskih ploča.
ThinkStation P500
Poglavlje 1. Pregled proizvoda 5
Ilustracija 5. Položaj delova sistemske ploče
1 Prednji audio-konektor
3 Konektor za ventilator optičke disk jedinice 4 Memorijski priključak
5 Memorijski priključak 6 Memorijski priključak
7 Memorijski priključak 8 Konektor za prekidač prisutnosti poklopca
2 Konektor unutrašnjeg zvučnika
(prekidač otvaranja kućišta)
9 Toplotni senzor 10 Mikroprocesor
11 Memorijski priključak 12 Memorijski priključak
13 Memorijski priključak 14 Memorijski priključak
15 Priključak za adaptersku karticu 16 4-pinski konektori za napajanje (2)
17 Konektor prednjeg ventilatora
18 Kratkospojnik za brisanje CMOS-a (Complementary
Metal Oxide Semiconductor)/oporavak
19 Konektor za kontrolu ležišta za dodatni uređaj za
20 4-iglični konektor za napajanje
skladištenje sa prednjim pristupom
21 Thunderboltkonektor
23 Priključak za indikator koji ukazuje na aktivnost
hard diska (koristi se samo sa 9364 RAID karticom)
25 SATA 3.0 konektor 26 SATA 3.0 konektor
27 SATA 3.0 konektor 28 SATA 3.0 konektor
22 Prednji USB konektor
24 Konektor za kontrolu ležišta za dodatni uređaj za
skladištenje sa prednjim pristupom
6 ThinkStation P500 i P700 Uputstvo za korisnike
29 SATA 3.0 konektor 30 SATA 3.0 konektor
31 29-u-1 konektor za čitač kartica
33 Konektor prednje table
35 Konektor izvora napajanja
37 Priključak za PCI karticu 38 Priključak za PCI Express 3.0 x16 grafičku karticu
39 Priključak za PCI Express 2.0 x1 40 Priključak za PCI Express 3.0 x16 grafičku karticu
41 Priključak za PCI Express 3.0 x4 karticu
43 Konektor ventilatora mikroprocesora 44 Zadnji konektor za ventilator
32 Baterija
34 eSATA konektor
36 Priključak za PCI Express 2.0 x4 karticu
42 Zadnji konektor za ventilator
ThinkStation P700
Ilustracija 6. Položaj delova sistemske ploče
1 Prednji audio-konektor
3 Zadnji konektor za ventilator
2 Konektor unutrašnjeg zvučnika
4 Konektor za prekidač prisutnosti poklopca
(prekidač nadzora otvaranja kućišta) (neki modeli)
5 Memorijski priključak 6 Memorijski priključak
7 Memorijski priključak
9 Mikroprocesor 1
11 Memorijski priključak 12 Memorijski priključak
13 Toplotni senzor
8 Konektor za ventilator mikroprocesora 1
10 Memorijski priključak
14 Priključak za adaptersku karticu
Poglavlje 1. Pregled proizvoda 7
15 Priključak za indikator koji ukazuje na aktivnost
unutrašnjeg uređaja za skladištenje (koristi se samo sa 9364 RAID karticom)
16 4-iglični konektor za napajanje
17 Kratkospojnik za brisanje CMOS-a (Complementary
18 4-iglični konektor za napajanje
Metal Oxide Semiconductor)/oporavak
19 Konektor za ventilator optičkog uređaja 20 Konektor za kontrolu ležišta za dodatni uređaj za
skladištenje sa prednjim pristupom
21 SATA 3.0 konektor 22 SATA 3.0 konektor
23 Konektor prednjeg ventilatora
24 Konektor za kontrolu ležišta za dodatni uređaj za
skladištenje sa prednjim pristupom
25 4-iglični konektor za napajanje 26 29-u-1 konektor za čitač kartica
27 Thunderbolt konektor 28 Konektor prednje table
29 Prednji USB 3.0 konektor 30 SATA 3.0 konektor
31 eSATA konektor 32 SATA 3.0 konektor
33 SATA 3.0 konektor 34 SATA 3.0 konektor
35 Baterija 36 Konektor izvora napajanja
37 Priključak za PCI Express 2.0 x4 karticu 38 Priključak za PCI karticu
39 Priključak za PCI Express 3.0 x16 grafičku karticu 40 Priključak za PCI Express 3.0 x8
41 Priključci za PCI Express 3.0 x16 grafičku karticu
42 Zadnji konektor za ventilator
(2)
43 Memorijski priključak 44 Memorijski priključak
45 Memorijski priključak
47 Konektor za ventilator mikroprocesora 2
49 Memorijski priključak 50 Memorijski priključak
46 Mikroprocesor 2
48 Memorijski priključak

Položaj unutrašnjih uređaja

Unutrašnji uređaji su uređaji koje računar koristi da bi očitao ili sačuvao podatke. Možete dodati uređaje računaru kako biste povećali kapacitet mesta za čuvanje i omogućili da računar očitava druge tipove medija. Unutrašnji uređaji se instaliraju u ležišta.
Kada instalirate ili zamenite unutrašnji uređaj, važno je zapamtiti vrstu i veličinu uređaja koji podržava i sa kojim se mogu ispravno povezati potrebni kablovi. Otvorite „Instaliranje ili zamena hardvera“ na stranici 77 i pogledate odgovarajući odeljak kako biste pronašli uputstva o tome kako da instalirate ili zamenite unutrašnje uređaje računara.
Na sledećoj ilustraciji prikazani su položaji ležišta.
8
ThinkStation P500 i P700 Uputstvo za korisnike
Ilustracija 7. Položaj ležišta uređaja
1 Čitač kartica (za SD kartice)
2 Ležišta optičkih uređaja (2) (za optički uređaj, fleksibilan modul ili dodatni uređaj za skladištenje sa prednjim
pristupom)
3 Ležište uređaja za skladištenje (4) (za hard disk, hibridni uređaj ili SSD uređaj)

Položaj oznake tipa mašine i modela

Tip mašine i oznaka modela identifikuju računar. Kada se obratite za pomoć kompaniji Lenovo, informacije o tipu mašine i modelu omogućavaju tehničarima za podršku da identifikuju računar i brzo pruže uslugu.
Nalepnica sa tipom mašine i modelom računara se nalazi na prednjoj strani računara, kao što je prikazano.
Poglavlje 1. Pregled proizvoda 9
Ilustracija 8. Tip mašine i oznaka modela

Funkcije

Ovaj odeljak vas uvodi u funkcije računara. Informacije važe za više modela.
Mikroprocesor
Da biste videli informacije o mikroprocesoru računara, uradite sledeće:
• U operativnom sistemu Microsoft Windows 7 kliknite na Start, desnim tasterom miša kliknite na Computer (Računar) i izaberite Properties (Svojstva) da biste videli informacije.
• U operativnom sistemu Microsoft Windows 8.1, idite na radnu površinu i pomerite pokazivač u gornji desni ili donji desni ugao ekrana da biste prikazali dugmad za postavke. Zatim kliknite na Settings (Postavke) PC info (Informacije o računaru) da biste prikazali informacije.
• U operativnom sistemu Microsoft Windows 10 kliknite na dugme Start da biste otvorili meni Start. Nakon toga, kliknite na Settings (Postavke) System (Sistem) About (Osnovni podaci o) da biste prikazali informacije.
Memorija
Postupite na sledeći način da biste proverili ukupnu količinu memorije instalirane na računaru:
• U operativnom sistemu Microsoft Windows 7 kliknite na Start, desnim tasterom miša kliknite na Computer (Računar) i izaberite Properties (Svojstva) da biste videli informacije.
• U operativnom sistemu Microsoft Windows 8.1, idite na radnu površinu i pomerite pokazivač u gornji desni ili donji desni ugao ekrana da biste prikazali dugmad za postavke. Zatim kliknite na Settings (Postavke) PC info (Informacije o računaru) da biste prikazali informacije.
• U operativnom sistemu Microsoft Windows 10 kliknite na dugme Start da biste otvorili meni Start. Nakon toga, kliknite na Settings (Postavke) System (Sistem) About (Osnovni podaci o) da biste prikazali informacije.
10
ThinkStation P500 i P700 Uputstvo za korisnike
• Za ThinkStation P500: Do osam nebaferovanih dvorednih memorijskih modula (UDIMM), dvostruke brzine prenosa podataka 4 (DDR4) sa kodom korekcije greške (ECC), DDR4 ECC registrovanih DIMM modula (RDIMM) ili DDR4 ECC DIMM modula sa smanjenim opterećenjem (LRDIMM).
• Za ThinkStation P700: Do 12 DDR4 ECC UDIMM, DDR4 ECC RDIMM ili DDR4 ECC LRDIMM.
Pogledajte odeljak „Postavljanje ili zamena memorijskog modula“ na stranici 134 za više informacija.
Unutrašnji uređaji
• Čitač kartica
• Hard disk
• Hibridni uređaj (dostupan na nekim modelima)
• Optička disk jedinica (dostupna u nekim modelima)
• SSD uređaj (dostupan na nekim modelima)
Video funkcije
• Priključci za PCI Express x16 grafičku karticu na sistemskoj ploči za neintegrisanu grafičku karticu
• Video konektori na neintegrisanoj grafičkoj kartici:
- DVI konektor (dostupan na nekim modelima)
- DisplayPort konektor (dostupan na nekim modelima)
- Mini DisplayPort konektor (dostupan na nekim modelima)
Audio funkcije
• Integrisani audio kontroler podržava sledeće konektore i uređaje na vašem računaru:
- Konektor za linijski audio ulaz
- Konektor za linijski audio izlaz
- Konektor za slušalice sa mikrofonom
- Unutrašnji zvučnik
- Konektori za mikrofon
Funkcije (U/I) ulaza/izlaza
• Eternet konektor od 100/1000 Mb/s
• 9-iglični serijski konektor
• Audio konektori (konektor za linijski audio ulaz, linijski audio izlaz, mikrofon i slušalice sa mikrofonom)
• Konektori za monitor (DisplayPort konektor, konektor za DVI monitor i Mini DisplayPort konektor) (zavise od grafičke kartice)
• PS/2 konektor za tastaturu
• PS/2 konektor za miš
• USB konektori
Za više informacija pogledajte odeljke „Položaj konektora, kontrola i indikatora na prednjoj strani računara“ na stranici 1 i „Položaj konektora na zadnjoj strani računara“ na stranici 2.
Proširenje
• Priključak za čitač kartica
• Ležišta za hard disk
Poglavlje 1. Pregled proizvoda 11
• Priključak za adaptersku karticu
• Memorijski priključci
• Ležišta optičkih disk jedinica
• Priključak za PCI karticu
• Priključak za PCI Express x1 karticu (dostupna samo na modelu ThinkStation P500)
• Priključci za PCI Express x4 karticu
• Priključci za PCI Express x8 karticu
• Priključci za PCI Express x16 grafičku karticu Za više informacija pogledajte odeljke „Položaj unutrašnjih uređaja“ na stranici 8 i „Položaj delova na
sistemskoj ploči“ na stranici 5.
Izvor napajanja
Računar se isporučuje sa jednim od sledećih izvora napajanja:
• Napajanje od 490 W sa automatskim senzorom jačine napona
• Napajanje od 650 W sa automatskim senzorom jačine napona
• Napajanje od 850 W sa automatskim senzorom jačine napona
Funkcije upravljanja sistemom
• Mogućnost čuvanja rezultata samoispitivanja po uključenju (POST) za hardver
• Desktop Management Interface (DMI) Desktop Management Interface korisnicima omogućava da pristupe informacijama o svim
aspektima računara, uključujući tip procesora, datum instalacije, priključene štampače i druge periferne uređaje, izvore napajanja i istoriju održavanja.
• Režim usaglašenosti sa direktivom ErP LPS Režim usaglašenosti sa direktivom za proizvode relevantne prema potrošnji energije (ErP) sa
najnižim stanjem energije (LPS) smanjuje potrošnju električne energije kada je računar u režimu spavanja ili je isključen. Pogledajte odeljak „Omogućavanje režima usaglašenosti sa direktivom ErP LPS“ na stranici 38 za više informacija.
• Intel
®
Standard Manageability (ISM)
Intel Standard Manageability je tehnologija za hardver i firmver koja obezbeđuje određene računarske funkcije koje kompanijama omogućavaju jednostavnije i ekonomičnije nadgledanje, održavanje, ažuriranje, nadogradnju i popravku računara.
• Intel Active Management Technology (AMT) Intel Active Management Technology je tehnologija za hardver i firmver koja obezbeđuje određene
računarske funkcije koje kompanijama omogućavaju jednostavnije i ekonomičnije nadgledanje, održavanje, ažuriranje, nadogradnju i popravku računara.
• Intel Rapid Storage Technology za preduzeća (RSTe) Intel RSTe je upravljački program za uređaje koji pruža podršku za SATA ili SAS RAID 0, 1, 5 i
10 nizove na određenim sistemskim pločama sa Intel skupom čipova kako bi se poboljšale performanse hard diska.
• Preboot Execution Environment (PXE) Preboot Execution Environment je okruženje koje služi za pokretanje računara pomoću mrežnog
interfejsa nezavisnog od uređaja za skladištenje podataka (poput hard diska) ili instaliranih operativnih sistema.
• System Management (SM) Basic Input/Output System (BIOS) i SM softver
12
ThinkStation P500 i P700 Uputstvo za korisnike
SM BIOS specifikacija definiše strukture podataka i metode pristupa u okviru BIOS-a koje korisniku ili aplikaciji omogućavaju da čuva i preuzima određene informacije o željenom računaru.
• Wake on LAN Wake on LAN je računarski mrežni standard za Ethernet zahvaljujući kome se računar može
uključiti ili probuditi pomoću mrežne poruke. Poruku obično šalje program koji je pokrenut na drugom računaru u okviru iste lokalne mreže.
• Windows Management Instrumentation (WMI) Windows Management Instrumentation je skup proširenja za Windows model upravljačkog
programa. Obezbeđuje interfejs za operativni sistem pomoću koga instrumentalizovane komponente pružaju informacije i obaveštenja.
Sigurnosne funkcije
• Opcija omogućavanja i onemogućavanja uređaja
• Opcija omogućavanja ili onemogućavanja pojedinačnih USB konektora
• Softver Computrace Agent ugrađen u firmver
• Prekidač prisutnosti poklopca (poznat i pod nazivom prekidač nadzora otvaranja kućišta)
• Tastatura sa čitačem otisaka prstiju (dobija se uz neke modele)
• Power-on Password (POP), Administrator Password i Hard Disk Password radi sprečavanja neovlašćenog korišćenja računara
• Kontrola sekvence pokretanja
• Pokretanje sistema bez tastature ili miša
• Podrška za kablovsku bravu Kensington stila
• Podrška za katanac
• Trusted Platform Module (TPM)
Pogledajte odeljak Poglavlje 4 „Sigurnost“ na stranici 31 za više informacija.
Prethodno instalirani operativni sistem
Na računar je prethodno instaliran jedan od sledećih operativnih sistema:
• Windows 7
• Windows 8.1
• Windows 10
Operativni sistemi, sertifikovani ili testirani na kompatibilnost (zavisi od tipa modela)
Sertifikovanje ili testiranje kompatibilnosti navedenih operativnih sistema još uvek je u toku u vreme štampanja ove publikacije. Nakon objavljivanja ovog priručnika kompanija Lenovo može utvrditi da su još neki operativni sistemi kompatibilni sa vašim računarom. Ova lista podložna je promeni. Kako biste utvrdili da je operativni sistem certifikovan ili testiran na kompatibilnost, posetite veb lokaciju ovlašćenog distributera operativnog sistema.
• Linux
®

Specifikacije

Ovaj odeljak navodi fizičke specifikacije računara.
Poglavlje 1. Pregled proizvoda 13
Dimenzije
Širina: 175 mm (6,89 inča) Visina: 446 mm (17,56 inča) Dubina: 485 mm (19,09 inča)
Težina
Maksimalna težina konfiguracije pri isporuci: 24 kg (52,91 funte)
Okruženje
• Temperatura vazduha:
Operativna: od 10°C (50°F) do 35°C (95°F) Skladištenje u originalnom pakovanju: od -40°C (-40°F) do 60°C (140°F) Skladištenje bez pakovanja: od -10°C (14°F) do 60°C (140°F)
• Vlažnost vazduha:
Operativna: od 20% do 80% (bez kondenzacije) Skladištenje: od 20% do 90% (bez kondenzacije)
• Visina:
Operativna: od -15,2 m (-50 stopa) do 3.048 m (10.000 stopa) Skladištenje: od -15,2 m (-50 stopa) do 10.668 m (35.000 stopa)
Električni ulaz
Ulazni napon: od 100 do 240 V AC Ulazna frekvencija: 50/60 Hz

Lenovo programi

Računar se isporučuje sa Lenovo programima koji će vam olakšati rad i učiniti ga bezbednijim. U zavisnosti od prethodno instaliranog operativnog sistema Windows, programi će se razlikovati.

Pristupanje programu na računaru

Napomena: Za Windows 7, neki Lenovo programi će možda biti spremni za instalaciju, tako da ćete
morati ručno da ih instalirate. Zatim možete da im pristupite i da ih koristite. Da biste instalirali takav program, otvorite program Lenovo ThinkVantage (Pločice) da biste videli ikone programa. Pratite uputstva ispod potamnjenih ikona da biste pronašli ikonu za željeni program. Da biste instalirali program, kliknite dva puta na ikonu.
Da biste pristupili programu na računaru, uradite jedno od sledećeg:
• Za Windows 7 ili Windows 10:
- U okviru Windows Search (Windows pretraga):
1. U zavisnosti od verzije operativnog sistema Windows, uradite jedno od sledećeg:
- Za Windows 7: Kliknite na dugme Start da biste otvorili meni Start i potom unesite ime programa u okvir za pretragu.
- Za Windows 10: Unesite ime programa u okvir za pretragu pored dugmeta Start.
2. U rezultatima pretrage kliknite na ime željenog programa da biste ga pokrenuli.
- U meniju Start ili u kontrolnoj tabli:
1. Kliknite na dugme Start da biste otvorili meni Start. Zatim kliknite na ime željenog programa da biste ga pokrenuli.
®
Tools, a zatim kliknite na View (Prikaz) Tiles
14
ThinkStation P500 i P700 Uputstvo za korisnike
2. Ukoliko ime programa nije prikazano, kliknite na All programs (Svi programi) za Windows 7
ili na All apps (Sve aplikacije) za Windows 10 da biste prikazali listu programa. Na listi ili u fascikli na listi kliknite na ime željenog programa da biste ga pokrenuli.
3. Ukoliko ime programa nije prikazano u meniju Start, pristupite programu preko kontrolne
table. a. U zavisnosti od verzije operativnog sistema Windows, uradite jedno od sledećeg:
- Za Windows 7: Kliknite na Control Panel (Kontrolna tabla) u meniju Start.
- Za Windows 10: desnim tasterom miša kliknite na dugme Start da biste otvorili
kontekstualni meni Start, a zatim kliknite na Control Panel (Kontrolna tabla).
b. Prikažite kontrolnu tablu po velikim ikonama ili malim ikonama, a zatim kliknite na ime
željenog programa da biste ga pokrenuli.
• Za Windows 8.1:
1. Pritisnite taster Windows programa da biste ga pokrenuli.
2. Ako ne možete da pronađete željeni program, kliknite na ikonu sa strelicom levom uglu ekrana da biste prešli na ekran Apps (Aplikacije). Pronađite željeni program na listi aplikacija ili ga potražite u okviru za pretragu u gornjem desnom uglu ekrana.
da biste prešli na ekran Start (Početak). Kliknite na ime željenog
u donjem

Uvod u Lenovo programe

Ova tema predstavlja kratak uvod u neke Lenovo programe.
Napomena: U zavisnosti od vašeg modela računara, neki programi možda neće biti dostupni.
Fingerprint Manager Pro ili ThinkVantage Fingerprint Software (za Windows 7 i Windows 8.1) Integrisani čitač otisaka prstiju koji se nalazi na nekim tastaturama omogućava vam da registrujete
otisak prsta i povežete ga sa lozinkom po uključenju, lozinkom za hard disk i lozinkom za Windows. Kada to učinite, potvrda identiteta otiskom prsta može da zameni ukucavanje lozinke i na taj način omogući jednostavan i siguran korisnički pristup. Tastatura sa čitačem otisaka prstiju dobija se uz neke modele računara ili se može kupiti kao dodatak za računare koji tu opciju podržavaju.
Lenovo ID (za Windows 10) Program Lenovo ID vam omogućava da kreirate Lenovo ID i da pristupite svim podržanim Lenovo
programima i veb portalima sa jednim prijavljivanjem.
Lenovo Device Experience ili Lenovo PC Experience (za Windows 10) Program Lenovo Device Experience ili Lenovo PC Experience će vam olakšati rad i učiniti ga
bezbednijim. Program vam omogućava lak pristup alatkama Lenovo ThinkVantage Tools ili Lenovo Tools, bitnim postavkama i informacijama o računaru, Lenovo veb lokaciji za podršku i tako dalje.
Lenovo Companion (za Windows 8.1 i Windows 10) Najbolje funkcije i sposobnosti računara treba da budu lako dostupne i razumljive. Sa programom
Lenovo Companion, one jesu takve. Koristite Lenovo Companion da biste uradili sledeće:
- Optimizujte performanse svog računara, nadgledajte njegovo stanje i upravljajte sistemskim
ispravkama.
- Pristupajte uputstvu za korisnike, proverite status garancije i pogledajte pribor koji je
optimizovan za vaš računar.
- Čitajte članke o tome kako se nešto radi, istražujte Lenovo forume i budite u toku sa
tehnološkim novostima putem članaka i blogova iz pouzdanih izvora.
Poglavlje 1. Pregled proizvoda 15
Lenovo Companion sadrži ekskluzivan Lenovo sadržaj koji vam pomaže da saznate šta sve možete da uradite pomoću svog računara.
Lenovo Solution Center (za Windows 7, Windows 8.1 i Windows 10) Program Lenovo Solution Center vam omogućava da pronađete uzroke problema sa računarom i
da ih rešite. On objedinjava dijagnostičke testove, prikupljanje informacija o sistemu, status bezbednosti i informacije o podršci, zajedno sa savetima za obezbeđivanje maksimalnih performansi sistema.
Lenovo Support (za Windows 8.1) Lenovo Support program omogućava vam da registrujete vaš računar kod kompanije Lenovo i
proverite stanje ispravnosti računara i status baterije. Program vam takođe omogućava da preuzmete i vidite korisnička uputstva za računar, dođete do informacija o garanciji za tablet i istražite informacije o pomoći i podršci.
Lenovo ThinkVantage Tools (za Windows 7) Program Lenovo ThinkVantage Tools obezbeđuje vam lakši pristup različitim alatkama, kako bi vam
pomogao da lakše i bezbednije radite.
Lenovo Tools (za Windows 8.1) Program Lenovo Tools pruža vam obilje izvora informacija i omogućava lak pristup različitim
alatkama pomoću kojih ćete raditi lakše i bezbednije.
Recovery Media (za Windows 7) Program Recovery Media omogućava vam da vratite sadržaj hard diska na fabrički podrazumevane
postavke.
Rescue and Recovery (za Windows 7) Program Rescue and Recovery predstavlja jednostavno rešenje za oporavak i vraćanje u prethodno
stanje. Sadrži skup alatki za samooporavak zahvaljujući kojima ćete moći da dijagnostikujete probleme sa računarom, dobijete pomoć i izvršite oporavak posle pada sistema, čak i ako ne možete da pokrenete operativni sistem Windows.
System Update (za Windows 7 i Windows 8.1) System Update program vam pomaže da preuzimate i instalirate softverske pakete za ažuriranje
kako bi softver na računaru uvek bio ažuran. Primeri ovih paketa softvera uključujući Lenovo programe, upravljačke programe za uređaje, UEFI BIOS ispravke i druge programe treće strane.
16
ThinkStation P500 i P700 Uputstvo za korisnike
Poglavlje 2. Korišćenje računara
U ovom poglavlju se nalaze informacije o sledećim temama:
• „Registrovanje računara“ na stranici 17
• „Upotreba Windows tasterskih prečica“ na stranici 17
• „Korišćenje potvrde identiteta otiskom prsta“ na stranici 17
• „Upotreba miša sa točkićem“ na stranici 18
• „Podešavanje jačine zvuka na računaru“ na stranici 19
• „Korišćenje diska“ na stranici 19
• „Kretanje između ekrana u operativnom sistemu Windows 8.1“ na stranici 21
• „Pristupanje kontrolnoj tabli pod operativnim sistemom Windows 8.1“ na stranici 22
• „Često postavljana pitanja“ na stranici 23

Registrovanje računara

Kada registrujete računar kod kompanije Lenovo, unosite zahtevane informacije u Lenovo bazu podataka. Informacije omogućavaju kompaniji Lenovo da vas kontaktira u slučaju povlačenja ili nekog drugog ozbiljnog problema i obezbedi bržu uslugu kada se obratite kompaniji Lenovo za pomoć. Pored toga, u nekim delovima sveta registrovani korisnici mogu dobiti dodatne privilegije i usluge.
Da biste registrovali svoj računar kod kompanije Lenovo, idite na pratite uputstva na ekranu.
http://www.lenovo.com/register i

Upotreba Windows tasterskih prečica

Na standardnoj tastaturi, kao i na tastaturi sa čitačem otisaka prstiju, nalaze se tri posebna tastera sa prečicama koja možete da koristite tokom rada pod operativnim sistemom Microsoft Windows.
• Dva tastera sa Windows logotipom operativnom sistemu Windows 7 ili Windows 10, pritisnite taster sa Windows logotipom
biste otvorili meni Start. U operativnom sistemu Windows 8.1, pritisnite taster sa Windows logotipom
Windows logotipa zavisi od tipa tastature.
• Taster kontekstualnog menija na taster kontekstualnog menija otvara se kontekstualni meni aktivnog programa, ikone ili objekta.
Napomena: Možete da koristite miš ili tastere sa strelicom nagore i strelicom nadole kako biste označili izabrane stavke menija.
da biste prešli sa aktuelnog radnog prostora na ekran Start (Početak) i obratno. Stil
se nalaze pored tastera Alt sa obe strane razmaknice. U
da
nalazi se pored tastera Ctrl sa desne strane razmaknice. Pritiskom

Korišćenje potvrde identiteta otiskom prsta

Ukoliko tastatura ima čitač otisaka prstiju, možete koristiti potvrdu identiteta pomoću otiska prsta umesto lozinke radi jednostavnog i bezbednog pristupa korisnika. Da biste koristili potvrdu identiteta pomoću otiska prsta, prvo registrujte otiske prstiju, i povežite ih sa lozinkama (kao što su lozinka po uključenju, lozinka za hard disk i lozinka za Windows). Koristite čitač otisaka prstiju i program za čitanje otisaka prstiju da biste završili ovu proceduru.
© Copyright Lenovo 2014, 2015 17
Da biste koristili potvrdu identiteta otiskom prsta postupite na neki od sledećih načina:
• Za Windows 7 ili Windows 8.1: koristite program Fingerprint Manager Pro ili ThinkVantage Fingerprint Software koji obezbeđuje kompanija Lenovo. Da biste otvorili program, pogledajte „Pristupanje programu na računaru“ na stranici 14. Više informacija o korišćenju programa možete pronaći u sistemu pomoći tog programa.
• Za Windows 10: Koristite alate čitanja otisaka prstiju koje pruža Windows. Kliknite na dugme Start da biste otvorili meni Start, a zatim kliknite na Settings (Postavke) Accounts (Nalozi) Sign- in options (Opcije prijavljivanja). Pratite uputstva na ekranu.
Da biste koristili čitač otisaka prstiju, pogledajte dokumentaciju isporučenu sa tastaturom sa čitačem otisaka prstiju ili postavljenu na veb lokaciji Lenovo podrške
http://www.lenovo.com/support/keyboards.

Upotreba miša sa točkićem

Miš sa točkićem ima sledeće kontrole:
1 Primarno dugme miša: Ovo dugme služi za izbor ili pokretanje programa ili stavki menija.
2 Točkić: Točkićem miša se vrši pomeranje. Pomeranje se odvija u smeru u kome okrećete točkić.
3 Sekundarno dugme miša: Ovo dugme služi za prikaz menija aktivnog programa, ikone ili objekta.
Pomoću prozora sa svojstvima miša možete da zamenite funkciju primarnog i sekundarnog dugmeta miša i promenite druge podrazumevane postavke. Da biste otvorili prozor sa svojstvima miša, idite na kontrolnu tablu, prikažite kontrolnu tablu po velikim ikonama ili malim ikonama, a zatim kliknite na
Mouse (Miš).

Upravljanje napajanjem

Upravljanje napajanjem smanjuje potrošnju pojedinih komponenti kao što su sistem za napajanje, procesor, hard disk i kod nekih monitora.

Interfejs za naprednu konfiguraciju i napajanje (ACPI) BIOS

Ako je operativni sistem ACPI BIOS, onda su funkcije upravljanja napajanjem dozvoljene na računaru i ignorišu se podešavanja Advanced Power Management (APM) BIOS režima. Ne podržavaju svi operativni sistemi ACPI BIOS režim.

Funkcije za automatsko pokretanje

Funkcije za automatsko pokretanje u okviru menija Upravljanje napajanjem dozvoljavaju vam da omogućite i onemogućite funkcije koje automatski uključuju računar.
18
ThinkStation P500 i P700 Uputstvo za korisnike
Loading...
+ 160 hidden pages