Lenovo ThinkStation P500, ThinkStation P700 User Guide [pt]

ThinkStation P500 e P700 Manual do Utilizador
Tipos de máquina: 30A6, 30A7, 30A8 e 30A9
Nota: Antes de utilizar as informações contidas nesta publicação, bem como o produto a que se referem,
leia atentamente "Leia primeiro: Informações importantes sobre segurança" na página v e Apêndice E "Avisos" na página 171.
Terceira Edição (Setembro 2015)
© Copyright Lenovo 2014, 2015.
Índice
Leia primeiro: Informações
importantes sobre segurança . . . . . . v
Antes de utilizar este manual. . . . . . . . . . . v
Serviço e atualizações . . . . . . . . . . . . . v
Prevenção de eletricidade estática . . . . . . . . vi
Cabos de alimentação e transformadores . . . . . vi
Cabos de extensão e dispositivos relacionados . . . vii
Fichas e tomadas . . . . . . . . . . . . . . . vii
Dispositivos externos . . . . . . . . . . . . . vii
Calor e ventilação do produto . . . . . . . . . viii
Ambiente operativo . . . . . . . . . . . . . viii
Declaração de conformidade com produtos a
laser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ix
Instruções sobre a fonte de alimentação . . . . . . ix
Limpeza e manutenção . . . . . . . . . . . . . ix
Capítulo 1. Descrição geral do
produto. . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Localizações . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Localizar conectores, controlos e indicadores
na parte frontal do computador . . . . . . . . 1
Localizar conectores no painel posterior do
computador . . . . . . . . . . . . . . . 2
Localizar componentes . . . . . . . . . . . 4
Localização de componentes na placa de
sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Localizar as unidades internas . . . . . . . . 8
Localizar a etiqueta de tipo e modelo da
máquina . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Funcionalidades . . . . . . . . . . . . . . 10
Especificações . . . . . . . . . . . . . . . 13
Programas da Lenovo . . . . . . . . . . . . 14
Aceder a um programa no computador. . . . 14
Introdução aos programas Lenovo . . . . . 15
Capítulo 2. Utilizar o computador . . . 17
Registar o computador . . . . . . . . . . . . 17
Utilizar as teclas de atalho do Windows . . . . . 17
Utilizar a autenticação por impressão digital. . . . 17
Utilizar o rato de roda . . . . . . . . . . . . 18
Gerir a energia . . . . . . . . . . . . . . . 18
Suporte de configuração avançada e de
interface de alimentação (ACPI, Advanced
Configuration and Power Interface) . . . . . 18
Funções de ligação automática . . . . . . . 19
Definir o volume do computador . . . . . . . . 19
Utilizar um disco . . . . . . . . . . . . . . 19
Utilizar a unidade ótica . . . . . . . . . . 19
Manusear e armazenar um disco . . . . . . 20
Reproduzir e remover um disco . . . . . . . 20
Gravar um disco. . . . . . . . . . . . . 21
Navegar entre ecrãs no sistema operativo
Windows 8.1 . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Aceder ao Painel de Controlo no sistema operativo
Windows 8.1 . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Perguntas frequentes . . . . . . . . . . . . 23
Capítulo 3. O utilizador e o
computador . . . . . . . . . . . . . . 25
Acessibilidade e conforto . . . . . . . . . . . 25
Organizar o espaço de trabalho. . . . . . . 25
Conforto . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Brilho e iluminação. . . . . . . . . . . . 26
Circulação do ar. . . . . . . . . . . . . 26
Tomadas e comprimentos de cabos . . . . . 26
Informações de acessibilidade . . . . . . . 26
Deslocar o computador para outro país ou
região. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Capítulo 4. Segurança. . . . . . . . . 31
Funcionalidades de segurança . . . . . . . . . 31
Bloquear a cobertura do computador . . . . . . 31
Ligar um bloqueio por cabo do tipo Kensington . . 32
Utilizar palavras-passe e contas Windows . . . . 33
Utilizar a autenticação por impressão digital. . . . 33
Noções sobre firewalls e respetiva utilização . . . 34
Proteger dados contra vírus . . . . . . . . . . 34
Capítulo 5. Configuração
avançada. . . . . . . . . . . . . . . . 35
Utilizar o programa Setup Utility . . . . . . . . 35
Iniciar o programa Setup Utility . . . . . . . 35
Ver e alterar definições . . . . . . . . . . 35
Utilizar palavras-passe do BIOS . . . . . . 36
Ativar ou desativar um dispositivo . . . . . . 37
Selecionar um dispositivo de arranque . . . . 38
Ativar o modo de conformidade com LPS
ErP . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Sair do programa Setup Utility . . . . . . . 39
Atualizar ou recuperar o BIOS . . . . . . . . . 39
Níveis de BIOS . . . . . . . . . . . . . 40
Utilizar programas do sistema . . . . . . . 40
Alterar as definições do BIOS antes de instalar
um novo sistema operativo . . . . . . . . 40
Atualizar o BIOS. . . . . . . . . . . . . 41
© Copyright Lenovo 2014, 2015 i
Recuperar de uma falha de atualização do
BIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Configurar RAID . . . . . . . . . . . . . . 42
Configurar RAID com Intel RSTe . . . . . . 42
Configuração rápida de RAID utilizando o utilitário de configuração LSI MegaRAID
BIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Capítulo 6. Prevenir problemas . . . . 49
Manter o computador atualizado . . . . . . . . 49
Obter as atualizações mais recentes do
sistema . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Limpeza e manutenção . . . . . . . . . . . . 49
Informações básicas . . . . . . . . . . . 49
Limpar o computador. . . . . . . . . . . 50
Conselhos práticos de manutenção . . . . . 51
Deslocar o computador. . . . . . . . . . . . 52
Capítulo 7. Resolução de problemas
e diagnósticos . . . . . . . . . . . . . 53
Resolução de problemas básicos . . . . . . . . 53
Procedimento de resolução de problemas . . . . 54
Resolução de problemas . . . . . . . . . . . 55
Problemas de som . . . . . . . . . . . . 55
Problemas de CDs . . . . . . . . . . . . 56
Problemas de DVD. . . . . . . . . . . . 56
Problemas intermitentes . . . . . . . . . 57
Problemas da unidade de disco rígido . . . . 57
Problemas com o teclado ou rato . . . . . . 58
Problemas do monitor . . . . . . . . . . 59
Problemas de rede. . . . . . . . . . . . 60
Liguei uma opção ao computador, mas não
funciona . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Problemas de desempenho e bloqueio . . . . 61
A impressora não funciona. . . . . . . . . 63
Não é possível aceder ao conector série . . . 63
Problemas de software . . . . . . . . . . 63
Não é possível aceder aos meus conectores
USB . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Diagnósticos . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Lenovo Solution Center . . . . . . . . . . 65
Diagnóstico de hardware . . . . . . . . . 65
Capítulo 8. Informações de
recuperação . . . . . . . . . . . . . . 67
Informações de recuperação para o sistema
operativo Windows 7. . . . . . . . . . . . . 67
Criar e utilizar suportes de recuperação . . . 67 Executar operações de recuperação e cópia
de segurança . . . . . . . . . . . . . . 68
Criar e utilizar um suporte de recuperação . . 70 Reinstalar programas e controladores de
dispositivo . . . . . . . . . . . . . . . 71
Resolver problemas de recuperação . . . . . 72
Informações de recuperação para o sistema
operativo Windows 8.1 . . . . . . . . . . . . 73
Atualizar o computador . . . . . . . . . . 73
Repor as definições de fábrica do
computador . . . . . . . . . . . . . . 73
Utilizar as opções de arranque avançadas . . 73 Recuperar o sistema operativo se o Windows
8.1 não iniciar. . . . . . . . . . . . . . 74
Informações de recuperação para o sistema
operativo Windows 10 . . . . . . . . . . . . 74
Capítulo 9. Instalar ou substituir
hardware . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Manusear dispositivos sensíveis à eletricidade
estática . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Instalar ou substituir hardware . . . . . . . . . 77
Instalar opções externas . . . . . . . . . 77
Remover a cobertura do computador . . . . 78
Remover e instalar novamente o defletor de ar
de arrefecimento direto . . . . . . . . . . 78
Instalar ou substituir um dispositivo no
compartimento de unidade ótica . . . . . . 80
Instalar ou substituir um dispositivo no
módulo flexível de 5,25 polegadas. . . . . . 83
Remover e voltar a colocar o suporte da
unidade ótica . . . . . . . . . . . . . . 90
Substituir o comutador de presença da
cobertura . . . . . . . . . . . . . . . 92
Substituir a ventoinha anterior . . . . . . . 94
Instalar ou substituir uma unidade de
armazenamento interna . . . . . . . . . . 95
Substituir o conjunto da fonte de
alimentação . . . . . . . . . . . . . . 120
Instalar ou substituir uma placa PCI . . . . . 121
Instalar ou substituir uma placa PCI a todo o
comprimento . . . . . . . . . . . . . . 126
Instalar ou substituir o módulo de super
capacitador . . . . . . . . . . . . . . 128
Substituir a ventoinha posterior . . . . . . . 131
Substituir o dissipador de calor e a
ventoinha . . . . . . . . . . . . . . . 133
Instalar ou substituir um módulo de
memória . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Instalar ou substituir uma placa flex . . . . . 137
Substituir a bateria . . . . . . . . . . . . 139
Substituir as unidades Wi-Fi . . . . . . . . 141
Instalar ou remover as antenas Wi-Fi. . . . . 146
Substituir o teclado ou o rato. . . . . . . . 148
Concluir a substituição dos componentes. . . 149
Capítulo 10. Obter informações,
ajuda e assistência. . . . . . . . . . . 153
Recursos informativos . . . . . . . . . . . . 153
ii ThinkStation P500 e P700 Manual do Utilizador
Lenovo ThinkVantage Tools . . . . . . . . 153
Sistema de ajuda do Windows . . . . . . . 153
Segurança e Garantia. . . . . . . . . . . 153
Sítio da Web da Lenovo . . . . . . . . . . 153
Sítio de Suporte na Web da Lenovo . . . . . 154
Ajuda e assistência . . . . . . . . . . . . . 154
Utilizar a documentação e o programa de
diagnóstico. . . . . . . . . . . . . . . 154
Contactar a assistência . . . . . . . . . . 155
Utilizar outros serviços . . . . . . . . . . 155
Adquirir serviços adicionais . . . . . . . . 156
Capítulo 11. Velocidade da memória
de sistema . . . . . . . . . . . . . . . 157
Apêndice A. Informações sobre
regulamentação . . . . . . . . . . . . 159
Apêndice B. Informações sobre
REEE e reciclagem. . . . . . . . . . . 163
Apêndice C. Diretiva de Restrição de
Substâncias Perigosas (RoHS) . . . . 167
Apêndice D. Informações do modelo
ENERGY STAR . . . . . . . . . . . . . 169
Apêndice E. Avisos . . . . . . . . . . 171
Índice. . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
© Copyright Lenovo 2014, 2015 iii
iv ThinkStation P500 e P700 Manual do Utilizador

Leia primeiro: Informações importantes sobre segurança

Este capítulo contém informações de segurança com as quais tem de estar familiarizado.

Antes de utilizar este manual

CUIDADO: Antes de utilizar este manual, certifique-se de que lê e compreende todas as informações sobre segurança referentes a este produto. Consulte as informações desta secção e as informações sobre segurança no Manual de Segurança, Garantia e Configuração que recebeu juntamente com este produto. A leitura e compreensão destas informações sobre segurança reduzem o risco de lesões e de danos no produto.
Se já não possuir uma cópia do Manual de Segurança, Garantia e Configuração, poderá obter uma versão em formato PDF (Portable Document Format) a partir do sítio de Suporte na Web da Lenovo
/www.lenovo.com/support
Configuração e este Manual de Utilizador noutros idiomas.
. O sítio de Suporte na Web da Lenovo fornece o Manual de Segurança, Garantia e
®
em http://

Serviço e atualizações

Não tente reparar um produto sozinho, a menos que o Centro de Assistência a Clientes, ou a documentação do produto, lhe tenha fornecido instruções nesse sentido. Recorra apenas a um Fornecedor de serviços credenciado para reparar o seu produto.
Nota: Certas peças do computador podem ser atualizadas ou substituídas pelo cliente. Normalmente, as atualizações são referidas como opções. Os componentes de substituição aprovados para a instalação por parte dos clientes são referidos como Unidades Substituíveis pelo Cliente ou CRUs. A Lenovo fornece documentação com instruções, quando apropriado, para os clientes instalarem dispositivos ou substituírem CRUs. O utilizador deverá cumprir atentamente todas as instruções quando executar a instalação e substituição de componentes. O estado Desligado (Off) de um indicador de alimentação não significa necessariamente que os níveis de tensão dentro de um produto sejam zero. Antes de remover as tampas de um produto equipado com um cabo de alimentação, certifique-se sempre de que a alimentação está desligada e que o produto está desligado de qualquer fonte de alimentação. Para obter mais informações sobre CRUs, consulte o Capítulo 9 "Instalar ou substituir hardware" na página 77. Se tiver quaisquer questões ou dúvidas, contacte o Centro de Assistência a Clientes.
Embora não existam peças móveis no computador, depois de o cabo de alimentação ter sido desligado, são necessários os seguintes avisos para sua segurança.
CUIDADO:
Peças móveis perigosas. Mantenha os dedos e outras partes do corpo afastados.
CUIDADO:
© Copyright Lenovo 2014, 2015 v
Antes de abrir a cobertura do computador, desligue o computador e aguarde vários minutos até o computador arrefecer.

Prevenção de eletricidade estática

A eletricidade estática, apesar de inofensiva para o utilizador, pode danificar seriamente os componentes do computador e dispositivos. O manuseamento indevido de componentes sensíveis a eletricidade estática pode danificar o componente. Quando desembalar um dispositivo ou CRU, não abra o pacote com proteção contra eletricidade estática que contém o componente até que receba instruções diretas para o instalar.
Quando manusear dispositivos ou CRUs, ou efetuar qualquer trabalho dentro do computador, tenha as seguintes precauções para evitar danos pela eletricidade estática:
• Limite os movimentos. Estes podem fazer aumentar a eletricidade estática à sua volta.
• Manuseie sempre com cuidado os componentes. Pegue nos transformadores, módulos de memória e outras placas de circuitos pelas extremidades. Nunca toque nos circuitos expostos.
• Evite que outras pessoas toquem nos componentes.
• Quando instalar um dispositivo ou CRU sensível a eletricidade estática, toque no pacote com proteção contra eletricidade estática que contém o componente numa tampa com ranhura de expansão metálica ou noutra superfície metálica não pintada no computador durante pelo menos dois segundos. Deste modo reduz a eletricidade estática no pacote e no seu corpo.
• Quando possível, remova o componente sensível a eletricidade estática do pacote com proteção contra eletricidade estática e instale-o sem o pousar no chão. Quando tal não for possível, coloque o pacote com proteção contra eletricidade estática numa superfície suave e nivelada e coloque o componente sobre o pacote.
• Não coloque o componente sobre a cobertura do computador ou sobre qualquer outra superfície metálica.

Cabos de alimentação e transformadores

Utilize apenas os cabos de alimentação e os transformadores fornecidos pelo fabricante do produto. Ze o cabo de alimentação CA para outros dispositivos.
Os cabos de alimentação estão aprovados em termos de segurança. Na Alemanha, deverá utilizar o modelo H05VV-F, 3G, 0,75 mm
Nunca enrole um cabo de alimentação à volta de um transformador ou de outro objeto. Ao fazê-lo, é exercida pressão no cabo o que poderá levar a um desgaste do mesmo, a que quebre ou dobre. Esta situação pode representar um risco de segurança.
Mantenha os cabos de alimentação afastados das zonas de passagem e de outros locais onde possam ser acidentalmente danificados.
Proteja o cabo de alimentação e os transformadores contra o derrame de líquidos. Por exemplo, não deixe o cabo de alimentação ou transformador próximo de lava-louças, banheiras, instalações sanitárias ou em pavimentos limpos com detergentes líquidos. Os líquidos podem causar um curto-circuito, especialmente, se o cabo de alimentação ou transformador tiver sido incorretamente esforçado. Os líquidos podem igualmente causar a corrosão gradual dos terminais do cabo de alimentação e/ou dos conectores de um transformador, o que pode resultar eventualmente num sobreaquecimento.
Certifique-se de que todos os conectores dos cabos de alimentação estão corretamente ligados e encaixados nas tomadas.
2
ou superior. Noutros países, deverão ser utilizados os tipos adequados.
vi
ThinkStation P500 e P700 Manual do Utilizador
Não utilize qualquer transformador que mostre sinais de corrosão nos pinos de entrada de CA ou sinais de sobreaquecimento (como, por exemplo, plástico deformado) na entrada de CA ou em qualquer ponto do transformador.
Não utilize cabos de alimentação cujos contactos elétricos em qualquer uma das extremidades apresentem sinais de corrosão ou sobreaquecimento ou quando o cabo de alimentação apresente qualquer tipo de dano.

Cabos de extensão e dispositivos relacionados

Certifique-se de que a potência nominal dos cabos de extensão, protetores contra oscilações de tensão, fontes de alimentação ininterruptíveis e extensões utilizados é a adequada para tratar os requisitos de corrente do produto. Nunca sobrecarregue estes dispositivos. Se forem utilizadas extensões, a carga não deverá exceder a potência nominal de entrada da extensão. Consulte um eletricista para obter mais informações, caso tenha dúvidas acerca de cargas elétricas, requisitos de corrente e valores de entrada.

Fichas e tomadas

Se uma tomada que pretenda utilizar com o equipamento do computador parecer danificada ou corroída, não a utilize enquanto não for substituída por um eletricista qualificado.
Não dobre nem modifique a ficha. Se a ficha estiver danificada, contacte o fabricante para obter uma substituição.
Não partilhe uma tomada com outros aparelhos elétricos domésticos ou comerciais que exijam grandes quantidades de eletricidade; caso contrário, a tensão instável pode danificar o computador, dados ou dispositivos ligados.
Certos produtos estão equipados com uma ficha com três pinos. Esta ficha só permite ligação a tomadas elétricas com ligação à terra. Este é um dispositivo de segurança. Não adultere este dispositivo de segurança tentando ligá-lo a uma tomada sem ligação à terra. Se não conseguir introduzir a ficha na tomada, contacte um eletricista para obter um adaptador de tomada aprovado ou para substituir a tomada por uma compatível com este dispositivo de segurança. Nunca sobrecarregue uma tomada elétrica. A carga completa do sistema não deverá exceder 80 por cento da potência do circuito de derivação. Consulte um eletricista para obter mais informações, caso tenha dúvidas acerca de cargas elétricas e valores dos circuitos de derivação.
Certifique-se de que a tomada elétrica que está a utilizar tem os fios corretos, está facilmente acessível e localizada próximo do equipamento. Não estique totalmente os cabos de alimentação de forma a esforçá-
-los.
Certifique-se de que a tomada de alimentação fornece a tensão e o tipo de corrente correta para o produto que está a instalar.
Ligue e desligue cuidadosamente o equipamento da tomada elétrica.

Dispositivos externos

Não ligue nem desligue quaisquer cabos de dispositivos externos que não sejam os cabos Universal Serial Bus (USB) enquanto a alimentação do computador estiver ligada; caso contrário, pode danificar o computador. Para evitar possíveis danos nos dispositivos ligados, aguarde pelo menos cinco segundos após o computador ser encerrado para desligar os dispositivos externos.
© Copyright Lenovo 2014, 2015 vii

Calor e ventilação do produto

Os computadores, os transformadores CA e muitos acessórios podem gerar calor quando estão ligados e durante o carregamento das baterias. Siga sempre as precauções básicas abaixo indicadas:
• Não deixe o computador, o transformador ou acessórios em contacto com qualquer parte do corpo durante um período de tempo prolongado, quando o computador estiver a funcionar ou durante o carregamento da bateria. O computador, o transformador e muitos acessórios produzem calor durante um funcionamento normal. O contacto prolongado com o corpo pode causar desconforto ou até mesmo queimaduras na pele.
• Não carregue a bateria nem utilize o computador, o transformador ou acessórios perto de materiais inflamáveis ou em ambientes explosivos.
• São fornecidas ranhuras de ventilação, ventoinhas e dissipadores de calor com o produto por questões de segurança, conforto e operação fiável. Estes dispositivos podem ficar inadvertidamente bloqueados se forem colocados numa cama, sofá, tapete ou outras superfícies flexíveis. Nunca bloqueie, tape nem desative estes dispositivos.
Inspecione o computador de secretária quanto à acumulação de pó, pelo menos, de três em três meses. Antes de inspecionar o computador, desligue-o e retire o respetivo cabo de alimentação da tomada; em seguida, retire o pó dos ventiladores e das perfurações do bisel. Se notar uma acumulação de pó externa, examine igualmente e retire o pó da parte interna do computador incluindo as patilhas de entrada do dissipador de calor, os orifícios de ventilação da fonte de alimentação e ventoinhas. Desligue sempre o computador e retire o cabo da tomada antes de abrir a tampa. Se possível, evite trabalhar com o computador a menos de 60 cm de áreas muito movimentadas. Se tiver de utilizar o computador em áreas ou perto de áreas de maior movimento, deverá inspecionar e, se necessário, limpar o computador com maior frequência.
Para sua segurança e para manter o computador de secretária nas condições de funcionamento ideais, siga sempre estas precauções básicas:
• Mantenha a tampa fechada sempre que o computador estiver ligado à tomada.
• Inspecione regularmente a parte exterior do computador quanto à acumulação de pó.
• Retire o pó dos orifícios de ventilação e das perfurações da cobertura biselada. Podem ser necessárias limpezas mais frequentes nos computadores em áreas poeirentas ou muito movimentadas.
• Não tape nem bloqueie as aberturas de ventilação.
• Não guarde nem utilize o computador dentro de uma peça de mobiliário, já que pode aumentar o risco de sobreaquecimento.
• As temperaturas da circulação de ar no computador não devem exceder os 35°C (95°F).
• Não instale dispositivos de filtragem de ar. Estes podem interferir com o arrefecimento correto.

Ambiente operativo

A temperatura ideal para utilizar o computador é de 10°C a 35°C (50°F a 95°F) com uma percentagem de humidade entre 35% e 80%. Se o computador for armazenado ou transportado sob temperaturas inferiores a 10°C (50°F), permita que o computador frio regresse lentamente à temperatura de funcionamento ideal de 10°C a 35°C (50°F a 95°F) antes da respetiva utilização. Este processo pode demorar duas horas em condições extremas. Se o computador não atingir a temperatura de funcionamento ideal antes de ser utilizado pode resultar em danos irreparáveis no computador.
Se possível, coloque o computador numa área bem ventilada e seca, sem exposição direta à luz solar.
viii
ThinkStation P500 e P700 Manual do Utilizador
Mantenha os aparelhos elétricos tais como ventoinhas, rádios, colunas de elevada potência, ares condicionados e fornos micro-ondas longe do computador, uma vez que os fortes campos magnéticos gerados por estes aparelhos poderão danificar o monitor e os dados na unidade de disco rígido.
Não coloque bebidas em cima ou ao lado do computador ou de outros dispositivos que a este estejam ligados. Caso seja entornado algum líquido no computador ou num dispositivo a ele ligado, poderá ocorrer um curto-circuito ou qualquer outro dano.
Não coma nem fume sobre o teclado. As partículas que caem sobre o teclado poderão causar danos.

Declaração de conformidade com produtos a laser

CUIDADO: Ao instalar produtos de funcionamento a laser (como CD-ROMs, unidades de DVD, dispositivos de fibra ótica ou transmissores), tenha em atenção o seguinte:
• Não retire as tampas. A remoção das tampas do produto de funcionamento a laser pode resultar na exposição a radiação laser nociva. Não existem componentes passíveis de assistência dentro do dispositivo.
• A utilização de controlos ou ajustes ou a execução de procedimentos diferentes dos especificados nestas instruções poderá resultar numa exposição a radiação nociva.
PERIGO
Alguns produtos de funcionamento a laser contêm um díodo laser de Classe 3A ou Classe 3B incorporado. Tenha em atenção o seguinte: Radiação laser após a abertura. Não olhe fixamente para o feixe nem o observe diretamente com instrumentos óticos e evite a exposição direta ao feixe.

Instruções sobre a fonte de alimentação

Nunca retire a tampa de uma fonte de alimentação ou de qualquer peça que tenha a etiqueta seguinte afixada.
Estão presentes tensão, corrente e níveis elétricos perigosos dentro de qualquer peça que tenha esta etiqueta afixada. Não existem peças passíveis de assistência dentro destas peças. Se suspeitar de algum problema numa destas peças, contacte um técnico de assistência.

Limpeza e manutenção

Mantenha o computador e espaço de trabalho limpos. Encerre o computador e, em seguida, desligue o cabo de alimentação antes de limpar o computador. Não vaporize qualquer detergente líquido diretamente
© Copyright Lenovo 2014, 2015 ix
no computador nem utilize qualquer detergente que contenha material inflamável para limpar o computador. Vaporize o detergente num pano suave e, em seguida, limpe as superfícies do computador.
x
ThinkStation P500 e P700 Manual do Utilizador

Capítulo 1. Descrição geral do produto

Este capítulo fornece as seguintes informações:
• Localização dos conectores
• Localização dos componentes
• Localização dos componentes na placa de sistema
• Localização das unidades internas
• Características do computador
• Programas de software fornecidos pela Lenovo

Localizações

Esta secção contém os seguintes tópicos:
• "Localizar conectores, controlos e indicadores na parte frontal do computador" na página 1
• "Localizar conectores no painel posterior do computador" na página 2
• "Localizar componentes" na página 4
• "Localização de componentes na placa de sistema" na página 5
• "Localizar as unidades internas" na página 8
• "Localizar a etiqueta de tipo e modelo da máquina" na página 9
Nota: Os componentes do computador poderão ter um aspeto ligeiramente diferente das ilustrações.

Localizar conectores, controlos e indicadores na parte frontal do computador

Figura 1. Localizações do conector, controlo e indicador frontais
© Copyright Lenovo 2014, 2015 1
1 Botão ejetar/fechar unidade ótica (alguns modelos)
2 Interruptor de alimentação
3 Indicador da alimentação
5 Indicador de diagnóstico 6 Ranhura do leitor de cartões SD (Secure Digital)
7 Conector Diagnostic Universal Serial Bus (USB) 3.0 8 Conectores USB 3.0 (2)
9 Conector Always On USB 3.0 10 Conector de auscultadores
4 Indicador de atividade da unidade de disco rígido
Nota: A orientação da placa de logótipo do ThinkStation® na parte anterior do seu computador é ajustável. Quando coloca o computador de lado, pode retirar ligeiramente a placa de logótipo, girá-la 90° no sentido contrário aos ponteiros do relógio e, em seguida, empurrá-la novamente para dentro.

Localizar conectores no painel posterior do computador

O seu computador ThinkStation é fornecido com um dos seguintes painéis posteriores. Alguns conectores no painel posterior do computador estão codificados por cores para ajudar na determinação do local de ligação dos cabos no computador.
ThinkStation P500
Figura 2. Localizações dos conectores posteriores
1 Conector de saída de linha de áudio 2 Conector do microfone
3 Conector de teclado Personal System/2 (PS/2) 4 Conector série
5 Conectores USB 2.0 (4) 6 Conectores USB 3.0 (4)
7 Área da placa PCI (as placas PCI disponíveis variam
8 Conector do cabo de alimentação
em função do modelo)
9 Ranhura de bloqueio para segurança 10 Ranhuras key-nest
11 Conector de Ethernet
13 Conector de rato PS/2 14 Conector de entrada de linha de áudio
12 Argola para cadeado
2 ThinkStation P500 e P700 Manual do Utilizador
ThinkStation P700
Figura 3. Localizações dos conectores posteriores
1 Conector de saída de linha de áudio 2 Conector do microfone
3 Conector de teclado PS/2 4 Conector série
5 Conectores USB 2.0 (4) 6 Conectores USB 3.0 (4)
7 Área da placa PCI (as placas PCI disponíveis variam
8 Conector do cabo de alimentação
em função do modelo)
9 Ranhura de bloqueio para segurança 10 Ranhuras key-nest
11 Conectores de Ethernet (2)
13 Conector de rato PS/2 14 Conector de entrada de linha de áudio
12 Argola para cadeado
Nota: Nos computadores ThinkStation P500 e ThinkStation P700, poderão estar instaladas uma ou mais placas gráficas discretas na área da placa PCI (Peripheral Component Interconnect). Dependendo do modelo do computador, as placas gráficas poderão fornecer os seguintes conectores:
• Conector DVI (Digital Visual Interface)
• Conector DisplayPort
• Conector Mini DisplayPort
Conector
Conector de entrada de linha de áudio
®
®
Descrição
Utiliza-se para a receção de sinais áudio provenientes de um dispositivo áudio externo como, por exemplo, um sistema estéreo. Ao ligar um dispositivo de áudio externo, é ligado um cabo entre o conector de saída de áudio do dispositivo e o conector de entrada de áudio do computador.
Conector de saída de linha áudio
Utiliza-se para enviar sinais de áudio do computador para dispositivos externos, como colunas estéreo alimentadas (colunas com amplificadores incorporados), auscultadores, teclados multimédia ou o conector de entrada de linha de áudio de um sistema estéreo ou outro dispositivo de gravação externo.
Capítulo 1. Descrição geral do produto 3
Conector
Conector DisplayPort
Descrição
Utiliza-se para ligar monitores de elevado desempenho, monitores com entrada RGB ou outros dispositivos que utilizem um conector DisplayPort.
Conector de monitor DVI
Conector Ethernet Utilizado para ligar um cabo Ethernet a uma rede local (LAN).
Conector de microfone Utiliza-se para ligar um microfone ao computador quando pretender gravar som ou
Conector Mini DisplayPort Utiliza-se para ligar monitores de elevado desempenho, monitores de unidade
Conector de teclado PS/2 (opcional)
Conector de rato PS/2 (opcional)
Conector série Utiliza-se para ligar um modem externo, uma impressora série ou outros
Conector USB 2.0 Utiliza-se para ligar um dispositivo que necessita de uma ligação USB 2.0, como
Conector USB 3.0 Utilizado para ligar um dispositivo que necessita de uma ligação USB 2.0 ou 3.0,
Utiliza-se para ligar um monitor DVI ou outros dispositivos que utilizem um conector de monitor DVI.
Nota: Para utilizar o computador dentro dos limites FCC(Federal Communications Commission) Classe B, utilize um cabo Ethernet de Categoria 5.
se pretender utilizar software de reconhecimento de voz.
direta ou outros dispositivos que utilizem um conector mini DisplayPort. O conector mini DisplayPort é uma versão em miniatura de um conector DisplayPort.
Utiliza-se para ligar um teclado que utilize um conector de teclado PS/2.
Utiliza-se para ligar um rato, uma esfera rolante ou outros dispositivos indicadores que utilizem um conector de rato PS/2.
dispositivos que utilizem um conector série de 9 pinos.
um teclado, um rato, um scanner, uma impressora ou um assistente pessoal digital (PDA, Personal Digital Assistant).
como, por exemplo, um teclado, um rato, um scanner, uma impressora ou um PDA.

Localizar componentes

Notas:
• Dependendo do modelo, o computador poderá ter um aspeto ligeiramente diferente da ilustração.
• Para remover a cobertura do computador, consulte a secção "Remover a cobertura do computador" na página 78.
4
ThinkStation P500 e P700 Manual do Utilizador
Figura 4. Localização dos componentes
1 Conjuntos de dissipador de calor e ventoinha (a
quantidade varia em função do modelo)
3 Comutador de presença da cobertura (também
denominado comutador de intrusão)
2 Módulos de memória (a quantidade varia em função do
modelo)
4 Unidade ótica, módulo flexível ou compartimento de
armazenamento de acesso anterior (a quantidade e a combinação variam consoante o modelo)
5 Ventoinha anterior (alguns modelos) 6 Unidades de disco rígido, unidades híbridas ou discos
de memória sólida (a quantidade e as combinações variam em função do modelo)*
7 Placa flex (alguns modelos) 8 Módulo da fonte de alimentação
9 Defletor de ar de arrefecimento direto*
11 Ventoinhas posteriores*
10 Placa PCI (em alguns modelos)

Localização de componentes na placa de sistema

Nota: O computador é fornecido com uma das placas de sistema seguintes.
ThinkStation P500
Capítulo 1. Descrição geral do produto 5
Figura 5. Localização dos componentes da placa de sistema
1 Conector de áudio anterior 2 Conector da coluna interna
3 Conector de ventoinha da unidade ótica 4 Ranhura de memória
5 Ranhura de memória 6 Ranhura de memória
7 Ranhura de memória 8 Conector do comutador de presença da cobertura
(Conector do comutador de intrusão)
9 Sensor térmico
11 Ranhura de memória 12 Ranhura de memória
13 Ranhura de memória 14 Ranhura de memória
15 Ranhura para placas flex
17 Conector de ventoinha anterior 18 Ponte (jumper) Clear CMOS (Complementary Metal
10 Microprocessador
16 Conectores de alimentação de 4 pinos (2)
Oxide Semiconductor)/Recovery
19 Conector de controlo do suporte de armazenamento
20 Conector de alimentação de 4 pinos
de acesso anterior
21 Conector Thunderbolt 22 Conector USB anterior
23 Conector de indicação de atividade da unidade de
disco rígido (usado apenas com uma placa RAID 9364)
25 Conector SATA 3.0 26 Conector SATA 3.0
27 Conector SATA 3.0 28 Conector SATA 3.0
24 Conector de controlo do suporte de armazenamento
de acesso anterior
6 ThinkStation P500 e P700 Manual do Utilizador
29 Conector SATA 3.0 30 Conector SATA 3.0
31 Conector do leitor de cartões 29 em 1
33 Conector do painel anterior 34 Conector eSATA
35 Conector da fonte de alimentação 36 Ranhura para cartões PCI Express 2.0 x4
37 Ranhura para placa PCI 38 Ranhura para placas gráficas PCI Express 3.0 x16
39 Ranhura para PCI Express 2.0 x1 40 Ranhura para placas gráficas PCI Express 3.0 x16
41 Ranhura para cartões PCI Express 3.0 x4 42 Conector de ventoinha posterior
43 Conector da ventoinha do microprocessador 44 Conector de ventoinha posterior
32 Bateria
ThinkStation P700
Figura 6. Localização dos componentes da placa de sistema
1 Conector de áudio anterior 2 Conector da coluna interna
3 Conector de ventoinha posterior 4 Conector do comutador de presença da cobertura
(Conector do comutador de intrusão) (alguns modelos)
5 Ranhura de memória 6 Ranhura de memória
7 Ranhura de memória 8 Conector da ventoinha do microprocessador 1
9 Microprocessador 1
11 Ranhura de memória 12 Ranhura de memória
13 Sensor térmico
10 Ranhura de memória
14 Ranhura para placas flex
Capítulo 1. Descrição geral do produto 7
15 Conector de indicação de atividade da unidade de
armazenamento interno (usado apenas com uma placa RAID 9364)
16 Conector de alimentação de 4 pinos
17 Ponte (jumper) Clear CMOS (Complementary Metal
18 Conector de alimentação de 4 pinos
Oxide Semiconductor)/Recovery
19 Conector de ventoinha da unidade ótica 20 Conector de controlo do suporte de armazenamento
de acesso anterior
21 Conector SATA 3.0 22 Conector SATA 3.0
23 Conector de ventoinha anterior 24 Conector de controlo do suporte de armazenamento
de acesso anterior
25 Conector de alimentação de 4 pinos 26 Conector do leitor de cartões 29 em 1
27 Conector Thunderbolt 28 Conector do painel anterior
29 Conector USB 3.0 anterior 30 Conector SATA 3.0
31 Conector eSATA 32 Conector SATA 3.0
33 Conector SATA 3.0 34 Conector SATA 3.0
35 Bateria
37 Ranhura para cartões PCI Express 2.0 x4 38 Ranhura para placa PCI
39 Ranhura para placas gráficas PCI Express 3.0 x16 40 Ranhura para PCI Express 3.0 x8
41 Ranhuras para placas gráficas PCI Express 3.0 x16 (2)
43 Ranhura de memória 44 Ranhura de memória
45 Ranhura de memória
36 Conector da fonte de alimentação
42 Conector de ventoinha posterior
46 Microprocessador 2
47 Conector da ventoinha do microprocessador 2 48 Ranhura de memória
49 Ranhura de memória 50 Ranhura de memória

Localizar as unidades internas

As unidades internas são dispositivos que o computador utiliza para ler e armazenar dados. Pode adicionar unidades ao computador para aumentar a respetiva capacidade de armazenamento, e ainda permitir a utilização de outros tipos de suportes de dados. As unidades internas são instaladas em compartimentos.
Ao instalar ou substituir uma unidade interna, registe o tipo e o tamanho da unidade que cada compartimento suporta e ligue corretamente os cabos necessários. Para obter instruções sobre como instalar ou substituir as unidades internas do computador, consulte a secção relevante no "Instalar ou substituir hardware" na página 77.
A ilustração seguinte mostra a localização dos compartimentos de unidade.
8
ThinkStation P500 e P700 Manual do Utilizador
Figura 7. Localizações dos compartimentos para unidades
1 Leitor de cartões (para um cartão SD)
2 Compartimentos de unidade ótica (2) (para uma unidade ótica, um módulo flexível ou um compartimento de
armazenamento de acesso anterior)
3 Compartimentos de unidade de armazenamento (4) (para uma unidade de disco rígido, uma unidade híbrida ou um
disco de memória sólida)

Localizar a etiqueta de tipo e modelo da máquina

A etiqueta com o tipo e modelo da máquina identifica o computador. Quando contactar a Lenovo para obter ajuda, as informações de tipo e modelo de máquina ajudam os técnicos de suporte a identificar o problema e a prestar assistência mais rapidamente.
A etiqueta de tipo e modelo da máquina está afixada na parte da frente do computador, conforme mostrado.
Capítulo 1. Descrição geral do produto 9
Figura 8. Etiqueta com o tipo e modelo da máquina

Funcionalidades

Esta secção apresenta as funcionalidades do computador. As informações abrangem diversos modelos.
Microprocessador
Para visualizar as informações do microprocessador do computador, proceda do seguinte modo:
• No sistema operativo Microsoft Windows 7, faça clique em Iniciar, faça clique com o botão direito do rato em Computador e selecione Propriedades para ver as informações.
• No sistema operativo Microsoft Windows 8.1, aceda ao ambiente de trabalho e desloque o ponteiro para o canto superior ou inferior direito do ecrã para apresentar os símbolos. Em seguida, faça clique em Definições Informações de PC para ver as informações.
• No sistema operativo Microsoft Windows 10, faça clique no botão Iniciar para abrir o menu Iniciar. Em seguida, faça clique em Definições Sistema Acerca de para ver as informações.
Memória
Para determinar a quantidade de memória instalada no computador, proceda do seguinte modo:
• No sistema operativo Microsoft Windows 7, faça clique em Iniciar, faça clique com o botão direito do rato em Computador e selecione Propriedades para ver as informações.
• No sistema operativo Microsoft Windows 8.1, aceda ao ambiente de trabalho e desloque o ponteiro para o canto superior ou inferior direito do ecrã para apresentar os símbolos. Em seguida, faça clique em Definições Informações de PC para ver as informações.
• No sistema operativo Microsoft Windows 10, faça clique no botão Iniciar para abrir o menu Iniciar. Em seguida, faça clique em Definições Sistema Acerca de para ver as informações.
• No ThinkStation P500: até oito DDR4 (double data rate 4) ECC (error correction code) UDIMMs (unbuffered dual inline memory modules), DDR4 ECC registered DIMMs (RDIMMs) ou DDR4 ECC load-
-reduced DIMMs (LRDIMMs).
10
ThinkStation P500 e P700 Manual do Utilizador
• No ThinkStation P700: Até 12 DDR4 ECC UDIMMs, DDR4 ECC RDIMMs ou DDR4 ECC LRDIMMs.
Para obter mais informações, consulte a secção "Instalar ou substituir um módulo de memória" na página
134.
Unidades internas
• Leitor de cartões
• Unidade de disco rígido
• Unidade híbrida (disponível em alguns modelos)
• Unidade ótica (disponível em alguns modelos)
• Disco de memória sólida (disponível em alguns modelos)
Funções de vídeo
• Ranhuras para placa gráfica PCI Express x16 na placa de sistema para uma placa gráfica discreta
• Conectores de vídeo numa placa gráfica discreta: – Conector DVI (disponível em alguns modelos)
– Conector DisplayPort (disponível em alguns modelos) – Conector Mini DisplayPort (disponível em alguns modelos)
Funções de áudio
• O controlador de áudio integrado suporta os seguintes conectores e dispositivos no computador: – Conector de entrada de linha de áudio
– Conector de saída de linha de áudio – Conector de auscultadores – Coluna interna – Conectores de microfone
Funções de Entrada/Saída (E/S)
• Conector Ethernet de 100/1000 Mbps
• Conector série de 9 pinos
• Conectores de áudio (conector de entrada de áudio, conector de saída de áudio, conector de microfone e conector de auscultadores)
• Conectores de ecrã (conector DisplayPort, conector DVI e conector Mini DisplayPort) (variam em função da placa gráfica)
• Conector de teclado PS/2
• Conector de rato PS/2
• Conectores USB
Para obter mais informações, consulte a secção "Localizar conectores, controlos e indicadores na parte frontal do computador" na página 1 e "Localizar conectores no painel posterior do computador" na página 2.
Expansão
• Ranhura do leitor de cartões
• Compartimentos de unidade de disco rígido
• Ranhura para placas flex
• Ranhuras de memória
Capítulo 1. Descrição geral do produto 11
• Compartimentos de unidade ótica
• Ranhura para placa PCI
• Ranhura para placas PCI Express x1 (disponível apenas no ThinkStation P500)
• Ranhuras para placas PCI Express x4
• Ranhuras para placa PCI Express x8
• Ranhuras para placas gráficas PCI Express x16 Para obter mais informações, consulte a secção "Localizar as unidades internas" na página 8 e "Localização
de componentes na placa de sistema" na página 5.
Fonte de alimentação
O computador é fornecido com uma das seguintes fontes de alimentação:
• Fonte de alimentação de regulação de tensão automática de 490 watt
• Fonte de alimentação de regulação de tensão automática de 650 watt
• Fonte de alimentação de regulação de tensão automática de 850 watt
Funcionalidades de gestão do sistema
• Capacidade para armazenar os resultados dos testes de hardware do auto teste após ligação (POST, power-on self-test)
• DMI (Advanced Configuration and Power Interface) A DMI (Desktop Management Interface) fornece um caminho comum aos utilizadores para acederem a
informações sobre todos os aspetos de um computador, incluindo o tipo de processador, data de instalação, impressoras e outros periféricos ligados, fontes de alimentação e histórico de manutenção.
• Modo de conformidade com ErP LPS O modo de conformidade com o estado mais baixo de consumo de energia (LPS, lowest power state) da
diretiva de produtos relacionados com energia (ErP, energy-related products) reduz o consumo de eletricidade quando o computador estiver em modo de suspensão ou desligado. Para obter mais informações, consulte a secção "Ativar o modo de conformidade com LPS ErP" na página 38.
• ISM (Intel
®
Standard Manageability)
ISM (Intel Standard Manageability) representa tecnologia de hardware e software proprietário que cria determinadas funcionalidades nos computadores, de modo a tornar a respetiva monitorização, manutenção, atualização e reparação mais simples e menos dispendiosas para as empresas.
• AMT (Intel Ative Management Technology) AMT (Intel Ative Management Technology) representa uma tecnologia de hardware e firmware que cria
determinadas funcionalidades nos computadores, de modo a tornar a respetiva monitorização, manutenção, atualização e reparação mais simples e menos dispendiosas para as empresas.
• RSTe (Intel Rapid Storage Technology enterprise) O Intel RSTe é um controlador de dispositivo que fornece suporte a conjuntos SATA ou SAS RAID 0, 1, 5
e 10 em placas do sistema Intel chipset específicas para melhorar o desempenho da unidade de disco rígido.
• Ambiente de Execução Anterior ao Arranque PXE (Preboot Execution Environment) O Ambiente de Execução Anterior ao Arranque (PXE, Preboot Execution Environment) é um ambiente
para iniciar computadores utilizando uma interface de rede independente dos dispositivos de armazenamento de dados (por exemplo, unidade de disco rígido) ou de sistemas operativos instalados.
• BIOS (Basic Input/Output System) de Gestão do Sistema SM (System Management) e software de SM A especificação SM BIOS define estruturas de dados e métodos de acesso num BIOS que permitem a um
utilizador ou aplicação armazenar e obter informações específicas sobre o computador em questão.
12
ThinkStation P500 e P700 Manual do Utilizador
• Wake on LAN Wake on LAN é um padrão de rede de computadores de Ethernet que permite ligar ou ativar um
computador através de uma mensagem de rede. Geralmente a mensagem é enviada por um programa em execução noutro computador na mesma rede local.
• WMI (Windows Management Instrumentation) Windows Management Instrumentation representa um conjunto de extensões para o modelo WDM
(Windows Driver Model). Fornece uma interface de sistema operativo através da qual os componentes instrumentados fornecem informações e notificações.
Funcionalidades de segurança
• Capacidade para activar e desactivar um dispositivo
• Capacidade para ativar e desativar conectores USB individualmente
• Software Computrace Agent incorporado no firmware
• Comutador de presença da cobertura (também denominado de comutador de intrusão)
• Teclado com leitor de impressões digitais (fornecido com alguns modelos)
• Power-on Password (POP), Administrator Password e Hard Disk Password para impedir a utilização não autorizada do computador
• Controlo da sequência de arranque
• Arranque sem teclado ou rato
• Suporte para bloqueio por cabo do tipo Kensington
• Suporte para um cadeado
• TPM (Trusted Platform Module)
Para obter mais informações, consulte a secção Capítulo 4 "Segurança" na página 31.
Sistema operativo pré-instalado
O computador é fornecido com um dos seguintes sistemas operativos pré-instalado:
• Windows 7
• Windows 8.1
• Windows 10
Sistemas operativos certificados ou testados para compatibilidade (varia consoante o tipo de modelo)
Os sistemas operativos aqui indicados encontram-se em processo de certificação ou de teste relativamente à compatibilidade aquando da edição deste manual. Podem ser identificados outros sistemas operativos pela Lenovo como sendo compatíveis com este computador, após a publicação deste manual. Esta lista poderá sofrer alterações. Para determinar se um sistema operativo foi certificado ou testado relativamente a compatibilidade, consulte o sítio da Web do fornecedor desse sistema operativo.
• Linux
®

Especificações

Esta secção lista as especificações físicas do computador.
Capítulo 1. Descrição geral do produto 13
Dimensões
Largura: 175 mm (6,89 pol.) Altura: 446 mm (17,56 pol.) Profundidade: 485 mm (19,09 pol.)
Peso
Configuração máxima conforme fornecido: 24 kg (52,91 lb)
Ambiente
• Temperatura:
Em funcionamento: De 10°C (50°F) a 35°C (95°F) Armazenamento na embalagem de expedição original: De -40°C (-40°F) a 60°C (140°F) Armazenamento sem embalagem: De -10°C (14°F) a 60°C (140°F)
• Humidade:
Em funcionamento: 20% a 80% (sem condensação) Armazenamento: 20% a 90% (sem condensação)
• Altitude:
Em funcionamento: De -15,2 m (-50 pés) a 3.048 m (10.000 pés) Armazenamento: De -15,2 m (-50 pés) a 10.668 m (35.000 pés)
Entrada de corrente
Tensão de entrada: De 100 V CA a 240 V CA Frequência de entrada: 50/60 Hz

Programas da Lenovo

O computador é fornecido com programas da Lenovo pré-instalados para ajudar o utilizador a trabalhar de forma mais fácil e segura. Consoante o sistema operativo Windows pré-instalado, os programas poderão variar.

Aceder a um programa no computador

Nota: No Windows 7, alguns programas Lenovo podem estar prontos a serem instalados, pelo que é
necessário instalá-los manualmente. Em seguida, pode aceder e utilizar estes programas. Para instalar este tipo de programa, abra o programa Lenovo ThinkVantage Mosaicos para ver os ícones dos programas. Siga as instruções sob os ícones esbatidos para localizar o ícone para o programa pretendido. Faça duplo clique no ícone para instalar o programa.
Para aceder a uma programa do computador, efetue um dos seguintes procedimentos:
• No Windows 7 ou Windows 10: – A partir do Windows Search:
1. Consoante a sua versão do Windows, efetue um dos seguintes procedimentos: – No Windows 7: Clique no botão Iniciar para abrir o menu Iniciar e, em seguida, escreva o nome
do programa ou o nome do ícone na caixa de pesquisa.
– No Windows 10: Escreva o nome do programa na caixa de pesquisa junto ao botão Iniciar.
2. Nos resultados da pesquisa, clique no nome do programa pretendido para iniciar o programa.
– No menu Iniciar ou no Painel de Controlo:
®
Tools e, em seguida, faça clique em Ver
14
ThinkStation P500 e P700 Manual do Utilizador
1. Faça clique no botão Iniciar para abrir o menu Iniciar. Em seguida, clique no nome do programa pretendido para iniciar o programa.
2. Se o nome do programa não for apresentado, clique em Todos os Programas no Windows 7 ou Todas as aplicações no Windows 10 para apresentar a lista dos programas. A partir da lista ou de uma pasta na lista, clique no nome do programa pretendido para iniciar o programa.
3. Se o nome do programa não for apresentado no menu Iniciar, aceda ao programa a partir do Painel de Controlo.
a. Consoante a sua versão do Windows, efetue um dos seguintes procedimentos:
– No Windows 7: Clique em Painel de Controlo no menu Iniciar. – No Windows 10: Clique com o botão direito do rato no botão Iniciar para abrir o menu de
contexto Iniciar e clique em Painel de Controlo.
b. Veja o Painel de Controlo na vista de ícones grandes ou ícones pequenos e, em seguida, faça
clique no nome do programa pretendido para iniciar o programa.
• No Windows 8.1:
1. Prima a tecla do Windows pretendido para iniciar o programa.
2. Se não for possível encontrar o programa de que necessita, faça clique no ícone de seta inferior esquerdo do ecrã para aceder ao ecrã de Aplicações. Localize o programa pretendido na lista de aplicações ou procure o mesmo a partir da caixa de procura no canto superior direito do ecrã.
para aceder ao ecrã Iniciar. Faça clique no nome do programa
no canto

Introdução aos programas Lenovo

Este tópico fornece uma introdução resumida sobre alguns programas Lenovo.
Nota: Dependendo do modelo do computador, alguns programas poderão não estar disponíveis.
Fingerprint Manager Pro ou ThinkVantage Fingerprint Software (para Windows 7 e Windows 8.1) O leitor de impressões digitais integrado fornecido em alguns teclados permite ao utilizador registar as
próprias impressões digitais e associar as mesmas à palavra-passe de ligação, à palavra-passe de disco rígido e à palavra-passe do Windows. Por conseguinte, a autenticação por impressões digitais pode substituir as palavras-passe e permitir um acesso do utilizador simples e seguro. Um teclado com leitor de impressões digitais está disponível em computadores selecionados ou pode ser adquirido para computadores que suportem esta opção.
Lenovo ID (para Windows 10) O programa Lenovo ID permite-lhe criar o seu Lenovo ID e aceder a todos os portais Web e programas
Lenovo com um único início de sessão.
Lenovo Device Experience ou Lenovo PC Experience (para Windows 10) O programa Lenovo Device Experience ou Lenovo PC Experience ajuda-o a trabalhar com mais facilidade
e segurança. O programa fornece acesso fácil às Lenovo ThinkVantage Tools ou Lenovo Tools, a definições e informações importantes do computador, Sítio de Suporte na Web da Lenovo, entre outras.
Lenovo Companion (para Windows 8.1 e Windows 10) As melhores funções e capacidades do computador devem ser de fácil acesso e compreensão. Com o
Lenovo Companion, são. Utilize o Lenovo Companion para efetuar os seguintes procedimentos: – Otimizar o desempenho do computador, monitorizar o estado de funcionamento do computador e
gerir atualizações do sistema.
– Aceder ao manual do utilizador, verificar o estado da garantia e ver acessórios personalizados para o
seu computador.
Capítulo 1. Descrição geral do produto 15
– Leia artigos de procedimentos, explore fóruns da Lenovo e mantenha-se a par das notícias do foro
tecnológico com artigos e blogues de fontes fidedignas.
O Lenovo Companion vem cheio de conteúdo exclusivo da Lenovo para o ajudar a obter mais informações sobre as operações que pode efetuar com o seu computador.
Lenovo Solution Center (para Windows 7, Windows 8.1 e Windows 10) O programa Lenovo Solution Center permite-lhe resolver problemas relacionados com o computador.
Combina testes de diagnóstico, recolha de informações do sistema, estado de segurança e informações de suporte, juntamente com sugestões para um máximo desempenho do sistema.
Lenovo Support (para Windows 8.1) O programa Lenovo Support permite registar o computador junto da Lenovo e verificar o estado de
funcionamento do computador e o estado da bateria. O programa também permite transferir e visualizar manuais do utilizador referentes ao computador, obter informações sobre a garantia e explorar as informações de suporte.
Lenovo ThinkVantage Tools (para Windows 7) O programa Lenovo ThinkVantage Tools fornece acesso fácil a várias ferramentas para ajudar o utilizador
a trabalhar de forma mais fácil e segura.
Lenovo Tools (para Windows 8.1) O programa Lenovo Tools proporciona ao utilizador um conjunto de fontes de informação, fornecendo
ainda acesso a várias ferramentas que o ajudam a trabalhar de forma mais fácil e segura.
Recovery Media (para Windows 7) O programa Recovery Media permite restaurar as definições de fábrica do conteúdo da unidade de disco
rígido.
Rescue and Recovery (para Windows 7) O programa Rescue and Recovery é uma solução de recuperação e restauro através de um único botão.
Inclui um conjunto de ferramentas de recuperação autónoma para ajudar a diagnosticar problemas no computador, obter ajuda e recuperar de falhas do sistema, mesmo quando não é possível iniciar o sistema operativo Windows.
System Update (para Windows 7 e Windows 8.1) O programa System Update ajuda-o a manter o software no seu computador atualizado através da
transferência e da instalação de pacotes de atualização de software. Entre alguns exemplos destes pacotes de atualização de software encontram-se programas Lenovo, controladores de dispositivo, atualizações do UEFI BIOS e outros programas de terceiros.
16
ThinkStation P500 e P700 Manual do Utilizador

Capítulo 2. Utilizar o computador

Este capítulo fornece informações relativas aos seguintes tópicos:
• "Registar o computador" na página 17
• "Utilizar as teclas de atalho do Windows" na página 17
• "Utilizar a autenticação por impressão digital" na página 17
• "Utilizar o rato de roda" na página 18
• "Definir o volume do computador" na página 19
• "Utilizar um disco" na página 19
• "Navegar entre ecrãs no sistema operativo Windows 8.1" na página 21
• "Aceder ao Painel de Controlo no sistema operativo Windows 8.1" na página 22
• "Perguntas frequentes" na página 23

Registar o computador

Quando registar o seu computador com a Lenovo, introduza as informações necessárias numa base de dados da Lenovo. As informações permitem à Lenovo contactá-lo, sempre que ocorrer uma recuperação de hardware ou outro problema grave, e fornecer uma assistência mais rápida, quando contactar a Lenovo para obter ajuda. Para além disso, algumas localizações proporcionam privilégios e serviços expandidos para os utilizadores registados.
Para registar o seu computador com a Lenovo, aceda a apresentadas no ecrã.
http://www.lenovo.com/register e siga as instruções

Utilizar as teclas de atalho do Windows

O teclado padrão e o teclado com leitor de impressões digitais facultam três teclas de atalho especiais que podem ser utilizadas com o sistema operativo Microsoft Windows.
• As duas teclas com o logótipo do Windows barra de espaços. No sistema operativo Windows 7 ou Windows 10, prima a tecla com o logótipo do
Windows Windows
Windows varia em função do tipo de teclado.
• A tecla de menu de contexto Premir a tecla de menu contextual abre o menu contextual do programa ativo, ícone ou objeto.
Nota: Pode utilizar o rato ou as teclas de seta Para cima e Para baixo para realçar as seleções do menu.
para abrir o menu Iniciar. No sistema operativo Windows 8.1, prima a tecla com o logótipo do para alternar entre o espaço de trabalho atual e o ecrã Iniciar. O estilo do logótipo do
está localizada junto da tecla Ctrl, no lado direito da barra de espaços.
estão localizadas junto da tecla Alt, em ambos os lados da

Utilizar a autenticação por impressão digital

Se o teclado tiver um leitor de impressões digitais, pode utilizar a autenticação por impressão digital para substituir as palavras-passe para acesso de utilizador simples e seguro. Para utilizar a autenticação por impressão digital, primeiro registe as impressões digitais e associe-as às palavras-passe (tal como a palavra-passe de ligação, a palavra-passe de disco rígido e palavra-passe do Windows). Utilize o leitor de impressões digitais e o programa de impressões digitais para concluir este procedimento.
© Copyright Lenovo 2014, 2015 17
Para utilizar a autenticação de impressões digitais, efetue um dos seguintes procedimentos:
• No Windows 7 ou Windows 8.1: Utilize o programa Fingerprint Manager Pro ou ThinkVantage Fingerprint Software fornecido pela Lenovo. Para abrir o programa, consulte "Aceder a um programa no computador" na página 14. Para obter mais informações sobre como utilizar o programa, consulte o sistema de ajuda do programa.
• No Windows 10: Utilize a ferramenta de impressões digitais fornecida pelo Windows. Clique com o botão direito do rato no botão Iniciar para abrir o menu Iniciar e clique em Definições Contas Opções de início de sessão. Siga as instruções apresentadas no ecrã.
Para utilizar o leitor de impressões digitais, consulte a documentação fornecida com o teclado de impressões digitais ou localizada no sítio da suporte na Web da Lenovo em
/keyboards
.
http://www.lenovo.com/support/

Utilizar o rato de roda

O rato de roda inclui os seguintes controlos:
1 Botão principal do rato: Utilize este botão para selecionar ou iniciar um programa ou item de menu.
2 Roda: Utilize a roda para controlar a ação de deslocamento do rato. A direção na qual movimenta a roda
controla a direção da ação de deslocamento.
3 Botão secundário do rato: Utilize este botão para visualizar um menu do programa, ícone ou objeto que se
encontre ativo.
Pode alternar a função dos botões principal e secundário do rato e alterar outros comportamentos predefinidos através da janela Propriedades do Rato. Para abrir a janela Propriedades do Rato, aceda ao Painel de Controlo, visualize o Painel de Controlo na vista de ícones grandes ou ícones pequenos e, em seguida, faça clique em Rato.

Gerir a energia

A gestão de energia reduz o consumo de energia de determinados componentes do computador, como a fonte de alimentação do sistema, o processador, as unidades de disco rígido e alguns monitores.

Suporte de configuração avançada e de interface de alimentação (ACPI, Advanced Configuration and Power Interface)

No sistema BIOS ACPI, o sistema operativo tem permissão para controlar as caraterísticas de gestão de energia do computador e a definição do modo BIOS de Gestão de Energia Avançada (APM, Advanced Power Management) é ignorada. Nem todos os sistemas operativos suportam o modo BIOS ACPI.
18
ThinkStation P500 e P700 Manual do Utilizador
Loading...
+ 158 hidden pages