Lenovo ThinkStation P500, ThinkStation P700 User Guide [pt]

ThinkStation P500 e P700 Manual do Utilizador
Tipos de máquina: 30A6, 30A7, 30A8 e 30A9
Nota: Antes de utilizar as informações contidas nesta publicação, bem como o produto a que se referem,
leia atentamente "Leia primeiro: Informações importantes sobre segurança" na página v e Apêndice E "Avisos" na página 171.
Terceira Edição (Setembro 2015)
© Copyright Lenovo 2014, 2015.
Índice
Leia primeiro: Informações
importantes sobre segurança . . . . . . v
Antes de utilizar este manual. . . . . . . . . . . v
Serviço e atualizações . . . . . . . . . . . . . v
Prevenção de eletricidade estática . . . . . . . . vi
Cabos de alimentação e transformadores . . . . . vi
Cabos de extensão e dispositivos relacionados . . . vii
Fichas e tomadas . . . . . . . . . . . . . . . vii
Dispositivos externos . . . . . . . . . . . . . vii
Calor e ventilação do produto . . . . . . . . . viii
Ambiente operativo . . . . . . . . . . . . . viii
Declaração de conformidade com produtos a
laser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ix
Instruções sobre a fonte de alimentação . . . . . . ix
Limpeza e manutenção . . . . . . . . . . . . . ix
Capítulo 1. Descrição geral do
produto. . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Localizações . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Localizar conectores, controlos e indicadores
na parte frontal do computador . . . . . . . . 1
Localizar conectores no painel posterior do
computador . . . . . . . . . . . . . . . 2
Localizar componentes . . . . . . . . . . . 4
Localização de componentes na placa de
sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Localizar as unidades internas . . . . . . . . 8
Localizar a etiqueta de tipo e modelo da
máquina . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Funcionalidades . . . . . . . . . . . . . . 10
Especificações . . . . . . . . . . . . . . . 13
Programas da Lenovo . . . . . . . . . . . . 14
Aceder a um programa no computador. . . . 14
Introdução aos programas Lenovo . . . . . 15
Capítulo 2. Utilizar o computador . . . 17
Registar o computador . . . . . . . . . . . . 17
Utilizar as teclas de atalho do Windows . . . . . 17
Utilizar a autenticação por impressão digital. . . . 17
Utilizar o rato de roda . . . . . . . . . . . . 18
Gerir a energia . . . . . . . . . . . . . . . 18
Suporte de configuração avançada e de
interface de alimentação (ACPI, Advanced
Configuration and Power Interface) . . . . . 18
Funções de ligação automática . . . . . . . 19
Definir o volume do computador . . . . . . . . 19
Utilizar um disco . . . . . . . . . . . . . . 19
Utilizar a unidade ótica . . . . . . . . . . 19
Manusear e armazenar um disco . . . . . . 20
Reproduzir e remover um disco . . . . . . . 20
Gravar um disco. . . . . . . . . . . . . 21
Navegar entre ecrãs no sistema operativo
Windows 8.1 . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Aceder ao Painel de Controlo no sistema operativo
Windows 8.1 . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Perguntas frequentes . . . . . . . . . . . . 23
Capítulo 3. O utilizador e o
computador . . . . . . . . . . . . . . 25
Acessibilidade e conforto . . . . . . . . . . . 25
Organizar o espaço de trabalho. . . . . . . 25
Conforto . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Brilho e iluminação. . . . . . . . . . . . 26
Circulação do ar. . . . . . . . . . . . . 26
Tomadas e comprimentos de cabos . . . . . 26
Informações de acessibilidade . . . . . . . 26
Deslocar o computador para outro país ou
região. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Capítulo 4. Segurança. . . . . . . . . 31
Funcionalidades de segurança . . . . . . . . . 31
Bloquear a cobertura do computador . . . . . . 31
Ligar um bloqueio por cabo do tipo Kensington . . 32
Utilizar palavras-passe e contas Windows . . . . 33
Utilizar a autenticação por impressão digital. . . . 33
Noções sobre firewalls e respetiva utilização . . . 34
Proteger dados contra vírus . . . . . . . . . . 34
Capítulo 5. Configuração
avançada. . . . . . . . . . . . . . . . 35
Utilizar o programa Setup Utility . . . . . . . . 35
Iniciar o programa Setup Utility . . . . . . . 35
Ver e alterar definições . . . . . . . . . . 35
Utilizar palavras-passe do BIOS . . . . . . 36
Ativar ou desativar um dispositivo . . . . . . 37
Selecionar um dispositivo de arranque . . . . 38
Ativar o modo de conformidade com LPS
ErP . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Sair do programa Setup Utility . . . . . . . 39
Atualizar ou recuperar o BIOS . . . . . . . . . 39
Níveis de BIOS . . . . . . . . . . . . . 40
Utilizar programas do sistema . . . . . . . 40
Alterar as definições do BIOS antes de instalar
um novo sistema operativo . . . . . . . . 40
Atualizar o BIOS. . . . . . . . . . . . . 41
© Copyright Lenovo 2014, 2015 i
Recuperar de uma falha de atualização do
BIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Configurar RAID . . . . . . . . . . . . . . 42
Configurar RAID com Intel RSTe . . . . . . 42
Configuração rápida de RAID utilizando o utilitário de configuração LSI MegaRAID
BIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Capítulo 6. Prevenir problemas . . . . 49
Manter o computador atualizado . . . . . . . . 49
Obter as atualizações mais recentes do
sistema . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Limpeza e manutenção . . . . . . . . . . . . 49
Informações básicas . . . . . . . . . . . 49
Limpar o computador. . . . . . . . . . . 50
Conselhos práticos de manutenção . . . . . 51
Deslocar o computador. . . . . . . . . . . . 52
Capítulo 7. Resolução de problemas
e diagnósticos . . . . . . . . . . . . . 53
Resolução de problemas básicos . . . . . . . . 53
Procedimento de resolução de problemas . . . . 54
Resolução de problemas . . . . . . . . . . . 55
Problemas de som . . . . . . . . . . . . 55
Problemas de CDs . . . . . . . . . . . . 56
Problemas de DVD. . . . . . . . . . . . 56
Problemas intermitentes . . . . . . . . . 57
Problemas da unidade de disco rígido . . . . 57
Problemas com o teclado ou rato . . . . . . 58
Problemas do monitor . . . . . . . . . . 59
Problemas de rede. . . . . . . . . . . . 60
Liguei uma opção ao computador, mas não
funciona . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Problemas de desempenho e bloqueio . . . . 61
A impressora não funciona. . . . . . . . . 63
Não é possível aceder ao conector série . . . 63
Problemas de software . . . . . . . . . . 63
Não é possível aceder aos meus conectores
USB . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Diagnósticos . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Lenovo Solution Center . . . . . . . . . . 65
Diagnóstico de hardware . . . . . . . . . 65
Capítulo 8. Informações de
recuperação . . . . . . . . . . . . . . 67
Informações de recuperação para o sistema
operativo Windows 7. . . . . . . . . . . . . 67
Criar e utilizar suportes de recuperação . . . 67 Executar operações de recuperação e cópia
de segurança . . . . . . . . . . . . . . 68
Criar e utilizar um suporte de recuperação . . 70 Reinstalar programas e controladores de
dispositivo . . . . . . . . . . . . . . . 71
Resolver problemas de recuperação . . . . . 72
Informações de recuperação para o sistema
operativo Windows 8.1 . . . . . . . . . . . . 73
Atualizar o computador . . . . . . . . . . 73
Repor as definições de fábrica do
computador . . . . . . . . . . . . . . 73
Utilizar as opções de arranque avançadas . . 73 Recuperar o sistema operativo se o Windows
8.1 não iniciar. . . . . . . . . . . . . . 74
Informações de recuperação para o sistema
operativo Windows 10 . . . . . . . . . . . . 74
Capítulo 9. Instalar ou substituir
hardware . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Manusear dispositivos sensíveis à eletricidade
estática . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Instalar ou substituir hardware . . . . . . . . . 77
Instalar opções externas . . . . . . . . . 77
Remover a cobertura do computador . . . . 78
Remover e instalar novamente o defletor de ar
de arrefecimento direto . . . . . . . . . . 78
Instalar ou substituir um dispositivo no
compartimento de unidade ótica . . . . . . 80
Instalar ou substituir um dispositivo no
módulo flexível de 5,25 polegadas. . . . . . 83
Remover e voltar a colocar o suporte da
unidade ótica . . . . . . . . . . . . . . 90
Substituir o comutador de presença da
cobertura . . . . . . . . . . . . . . . 92
Substituir a ventoinha anterior . . . . . . . 94
Instalar ou substituir uma unidade de
armazenamento interna . . . . . . . . . . 95
Substituir o conjunto da fonte de
alimentação . . . . . . . . . . . . . . 120
Instalar ou substituir uma placa PCI . . . . . 121
Instalar ou substituir uma placa PCI a todo o
comprimento . . . . . . . . . . . . . . 126
Instalar ou substituir o módulo de super
capacitador . . . . . . . . . . . . . . 128
Substituir a ventoinha posterior . . . . . . . 131
Substituir o dissipador de calor e a
ventoinha . . . . . . . . . . . . . . . 133
Instalar ou substituir um módulo de
memória . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Instalar ou substituir uma placa flex . . . . . 137
Substituir a bateria . . . . . . . . . . . . 139
Substituir as unidades Wi-Fi . . . . . . . . 141
Instalar ou remover as antenas Wi-Fi. . . . . 146
Substituir o teclado ou o rato. . . . . . . . 148
Concluir a substituição dos componentes. . . 149
Capítulo 10. Obter informações,
ajuda e assistência. . . . . . . . . . . 153
Recursos informativos . . . . . . . . . . . . 153
ii ThinkStation P500 e P700 Manual do Utilizador
Lenovo ThinkVantage Tools . . . . . . . . 153
Sistema de ajuda do Windows . . . . . . . 153
Segurança e Garantia. . . . . . . . . . . 153
Sítio da Web da Lenovo . . . . . . . . . . 153
Sítio de Suporte na Web da Lenovo . . . . . 154
Ajuda e assistência . . . . . . . . . . . . . 154
Utilizar a documentação e o programa de
diagnóstico. . . . . . . . . . . . . . . 154
Contactar a assistência . . . . . . . . . . 155
Utilizar outros serviços . . . . . . . . . . 155
Adquirir serviços adicionais . . . . . . . . 156
Capítulo 11. Velocidade da memória
de sistema . . . . . . . . . . . . . . . 157
Apêndice A. Informações sobre
regulamentação . . . . . . . . . . . . 159
Apêndice B. Informações sobre
REEE e reciclagem. . . . . . . . . . . 163
Apêndice C. Diretiva de Restrição de
Substâncias Perigosas (RoHS) . . . . 167
Apêndice D. Informações do modelo
ENERGY STAR . . . . . . . . . . . . . 169
Apêndice E. Avisos . . . . . . . . . . 171
Índice. . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
© Copyright Lenovo 2014, 2015 iii
iv ThinkStation P500 e P700 Manual do Utilizador

Leia primeiro: Informações importantes sobre segurança

Este capítulo contém informações de segurança com as quais tem de estar familiarizado.

Antes de utilizar este manual

CUIDADO: Antes de utilizar este manual, certifique-se de que lê e compreende todas as informações sobre segurança referentes a este produto. Consulte as informações desta secção e as informações sobre segurança no Manual de Segurança, Garantia e Configuração que recebeu juntamente com este produto. A leitura e compreensão destas informações sobre segurança reduzem o risco de lesões e de danos no produto.
Se já não possuir uma cópia do Manual de Segurança, Garantia e Configuração, poderá obter uma versão em formato PDF (Portable Document Format) a partir do sítio de Suporte na Web da Lenovo
/www.lenovo.com/support
Configuração e este Manual de Utilizador noutros idiomas.
. O sítio de Suporte na Web da Lenovo fornece o Manual de Segurança, Garantia e
®
em http://

Serviço e atualizações

Não tente reparar um produto sozinho, a menos que o Centro de Assistência a Clientes, ou a documentação do produto, lhe tenha fornecido instruções nesse sentido. Recorra apenas a um Fornecedor de serviços credenciado para reparar o seu produto.
Nota: Certas peças do computador podem ser atualizadas ou substituídas pelo cliente. Normalmente, as atualizações são referidas como opções. Os componentes de substituição aprovados para a instalação por parte dos clientes são referidos como Unidades Substituíveis pelo Cliente ou CRUs. A Lenovo fornece documentação com instruções, quando apropriado, para os clientes instalarem dispositivos ou substituírem CRUs. O utilizador deverá cumprir atentamente todas as instruções quando executar a instalação e substituição de componentes. O estado Desligado (Off) de um indicador de alimentação não significa necessariamente que os níveis de tensão dentro de um produto sejam zero. Antes de remover as tampas de um produto equipado com um cabo de alimentação, certifique-se sempre de que a alimentação está desligada e que o produto está desligado de qualquer fonte de alimentação. Para obter mais informações sobre CRUs, consulte o Capítulo 9 "Instalar ou substituir hardware" na página 77. Se tiver quaisquer questões ou dúvidas, contacte o Centro de Assistência a Clientes.
Embora não existam peças móveis no computador, depois de o cabo de alimentação ter sido desligado, são necessários os seguintes avisos para sua segurança.
CUIDADO:
Peças móveis perigosas. Mantenha os dedos e outras partes do corpo afastados.
CUIDADO:
© Copyright Lenovo 2014, 2015 v
Antes de abrir a cobertura do computador, desligue o computador e aguarde vários minutos até o computador arrefecer.

Prevenção de eletricidade estática

A eletricidade estática, apesar de inofensiva para o utilizador, pode danificar seriamente os componentes do computador e dispositivos. O manuseamento indevido de componentes sensíveis a eletricidade estática pode danificar o componente. Quando desembalar um dispositivo ou CRU, não abra o pacote com proteção contra eletricidade estática que contém o componente até que receba instruções diretas para o instalar.
Quando manusear dispositivos ou CRUs, ou efetuar qualquer trabalho dentro do computador, tenha as seguintes precauções para evitar danos pela eletricidade estática:
• Limite os movimentos. Estes podem fazer aumentar a eletricidade estática à sua volta.
• Manuseie sempre com cuidado os componentes. Pegue nos transformadores, módulos de memória e outras placas de circuitos pelas extremidades. Nunca toque nos circuitos expostos.
• Evite que outras pessoas toquem nos componentes.
• Quando instalar um dispositivo ou CRU sensível a eletricidade estática, toque no pacote com proteção contra eletricidade estática que contém o componente numa tampa com ranhura de expansão metálica ou noutra superfície metálica não pintada no computador durante pelo menos dois segundos. Deste modo reduz a eletricidade estática no pacote e no seu corpo.
• Quando possível, remova o componente sensível a eletricidade estática do pacote com proteção contra eletricidade estática e instale-o sem o pousar no chão. Quando tal não for possível, coloque o pacote com proteção contra eletricidade estática numa superfície suave e nivelada e coloque o componente sobre o pacote.
• Não coloque o componente sobre a cobertura do computador ou sobre qualquer outra superfície metálica.

Cabos de alimentação e transformadores

Utilize apenas os cabos de alimentação e os transformadores fornecidos pelo fabricante do produto. Ze o cabo de alimentação CA para outros dispositivos.
Os cabos de alimentação estão aprovados em termos de segurança. Na Alemanha, deverá utilizar o modelo H05VV-F, 3G, 0,75 mm
Nunca enrole um cabo de alimentação à volta de um transformador ou de outro objeto. Ao fazê-lo, é exercida pressão no cabo o que poderá levar a um desgaste do mesmo, a que quebre ou dobre. Esta situação pode representar um risco de segurança.
Mantenha os cabos de alimentação afastados das zonas de passagem e de outros locais onde possam ser acidentalmente danificados.
Proteja o cabo de alimentação e os transformadores contra o derrame de líquidos. Por exemplo, não deixe o cabo de alimentação ou transformador próximo de lava-louças, banheiras, instalações sanitárias ou em pavimentos limpos com detergentes líquidos. Os líquidos podem causar um curto-circuito, especialmente, se o cabo de alimentação ou transformador tiver sido incorretamente esforçado. Os líquidos podem igualmente causar a corrosão gradual dos terminais do cabo de alimentação e/ou dos conectores de um transformador, o que pode resultar eventualmente num sobreaquecimento.
Certifique-se de que todos os conectores dos cabos de alimentação estão corretamente ligados e encaixados nas tomadas.
2
ou superior. Noutros países, deverão ser utilizados os tipos adequados.
vi
ThinkStation P500 e P700 Manual do Utilizador
Não utilize qualquer transformador que mostre sinais de corrosão nos pinos de entrada de CA ou sinais de sobreaquecimento (como, por exemplo, plástico deformado) na entrada de CA ou em qualquer ponto do transformador.
Não utilize cabos de alimentação cujos contactos elétricos em qualquer uma das extremidades apresentem sinais de corrosão ou sobreaquecimento ou quando o cabo de alimentação apresente qualquer tipo de dano.

Cabos de extensão e dispositivos relacionados

Certifique-se de que a potência nominal dos cabos de extensão, protetores contra oscilações de tensão, fontes de alimentação ininterruptíveis e extensões utilizados é a adequada para tratar os requisitos de corrente do produto. Nunca sobrecarregue estes dispositivos. Se forem utilizadas extensões, a carga não deverá exceder a potência nominal de entrada da extensão. Consulte um eletricista para obter mais informações, caso tenha dúvidas acerca de cargas elétricas, requisitos de corrente e valores de entrada.

Fichas e tomadas

Se uma tomada que pretenda utilizar com o equipamento do computador parecer danificada ou corroída, não a utilize enquanto não for substituída por um eletricista qualificado.
Não dobre nem modifique a ficha. Se a ficha estiver danificada, contacte o fabricante para obter uma substituição.
Não partilhe uma tomada com outros aparelhos elétricos domésticos ou comerciais que exijam grandes quantidades de eletricidade; caso contrário, a tensão instável pode danificar o computador, dados ou dispositivos ligados.
Certos produtos estão equipados com uma ficha com três pinos. Esta ficha só permite ligação a tomadas elétricas com ligação à terra. Este é um dispositivo de segurança. Não adultere este dispositivo de segurança tentando ligá-lo a uma tomada sem ligação à terra. Se não conseguir introduzir a ficha na tomada, contacte um eletricista para obter um adaptador de tomada aprovado ou para substituir a tomada por uma compatível com este dispositivo de segurança. Nunca sobrecarregue uma tomada elétrica. A carga completa do sistema não deverá exceder 80 por cento da potência do circuito de derivação. Consulte um eletricista para obter mais informações, caso tenha dúvidas acerca de cargas elétricas e valores dos circuitos de derivação.
Certifique-se de que a tomada elétrica que está a utilizar tem os fios corretos, está facilmente acessível e localizada próximo do equipamento. Não estique totalmente os cabos de alimentação de forma a esforçá-
-los.
Certifique-se de que a tomada de alimentação fornece a tensão e o tipo de corrente correta para o produto que está a instalar.
Ligue e desligue cuidadosamente o equipamento da tomada elétrica.

Dispositivos externos

Não ligue nem desligue quaisquer cabos de dispositivos externos que não sejam os cabos Universal Serial Bus (USB) enquanto a alimentação do computador estiver ligada; caso contrário, pode danificar o computador. Para evitar possíveis danos nos dispositivos ligados, aguarde pelo menos cinco segundos após o computador ser encerrado para desligar os dispositivos externos.
© Copyright Lenovo 2014, 2015 vii

Calor e ventilação do produto

Os computadores, os transformadores CA e muitos acessórios podem gerar calor quando estão ligados e durante o carregamento das baterias. Siga sempre as precauções básicas abaixo indicadas:
• Não deixe o computador, o transformador ou acessórios em contacto com qualquer parte do corpo durante um período de tempo prolongado, quando o computador estiver a funcionar ou durante o carregamento da bateria. O computador, o transformador e muitos acessórios produzem calor durante um funcionamento normal. O contacto prolongado com o corpo pode causar desconforto ou até mesmo queimaduras na pele.
• Não carregue a bateria nem utilize o computador, o transformador ou acessórios perto de materiais inflamáveis ou em ambientes explosivos.
• São fornecidas ranhuras de ventilação, ventoinhas e dissipadores de calor com o produto por questões de segurança, conforto e operação fiável. Estes dispositivos podem ficar inadvertidamente bloqueados se forem colocados numa cama, sofá, tapete ou outras superfícies flexíveis. Nunca bloqueie, tape nem desative estes dispositivos.
Inspecione o computador de secretária quanto à acumulação de pó, pelo menos, de três em três meses. Antes de inspecionar o computador, desligue-o e retire o respetivo cabo de alimentação da tomada; em seguida, retire o pó dos ventiladores e das perfurações do bisel. Se notar uma acumulação de pó externa, examine igualmente e retire o pó da parte interna do computador incluindo as patilhas de entrada do dissipador de calor, os orifícios de ventilação da fonte de alimentação e ventoinhas. Desligue sempre o computador e retire o cabo da tomada antes de abrir a tampa. Se possível, evite trabalhar com o computador a menos de 60 cm de áreas muito movimentadas. Se tiver de utilizar o computador em áreas ou perto de áreas de maior movimento, deverá inspecionar e, se necessário, limpar o computador com maior frequência.
Para sua segurança e para manter o computador de secretária nas condições de funcionamento ideais, siga sempre estas precauções básicas:
• Mantenha a tampa fechada sempre que o computador estiver ligado à tomada.
• Inspecione regularmente a parte exterior do computador quanto à acumulação de pó.
• Retire o pó dos orifícios de ventilação e das perfurações da cobertura biselada. Podem ser necessárias limpezas mais frequentes nos computadores em áreas poeirentas ou muito movimentadas.
• Não tape nem bloqueie as aberturas de ventilação.
• Não guarde nem utilize o computador dentro de uma peça de mobiliário, já que pode aumentar o risco de sobreaquecimento.
• As temperaturas da circulação de ar no computador não devem exceder os 35°C (95°F).
• Não instale dispositivos de filtragem de ar. Estes podem interferir com o arrefecimento correto.

Ambiente operativo

A temperatura ideal para utilizar o computador é de 10°C a 35°C (50°F a 95°F) com uma percentagem de humidade entre 35% e 80%. Se o computador for armazenado ou transportado sob temperaturas inferiores a 10°C (50°F), permita que o computador frio regresse lentamente à temperatura de funcionamento ideal de 10°C a 35°C (50°F a 95°F) antes da respetiva utilização. Este processo pode demorar duas horas em condições extremas. Se o computador não atingir a temperatura de funcionamento ideal antes de ser utilizado pode resultar em danos irreparáveis no computador.
Se possível, coloque o computador numa área bem ventilada e seca, sem exposição direta à luz solar.
viii
ThinkStation P500 e P700 Manual do Utilizador
Mantenha os aparelhos elétricos tais como ventoinhas, rádios, colunas de elevada potência, ares condicionados e fornos micro-ondas longe do computador, uma vez que os fortes campos magnéticos gerados por estes aparelhos poderão danificar o monitor e os dados na unidade de disco rígido.
Não coloque bebidas em cima ou ao lado do computador ou de outros dispositivos que a este estejam ligados. Caso seja entornado algum líquido no computador ou num dispositivo a ele ligado, poderá ocorrer um curto-circuito ou qualquer outro dano.
Não coma nem fume sobre o teclado. As partículas que caem sobre o teclado poderão causar danos.

Declaração de conformidade com produtos a laser

CUIDADO: Ao instalar produtos de funcionamento a laser (como CD-ROMs, unidades de DVD, dispositivos de fibra ótica ou transmissores), tenha em atenção o seguinte:
• Não retire as tampas. A remoção das tampas do produto de funcionamento a laser pode resultar na exposição a radiação laser nociva. Não existem componentes passíveis de assistência dentro do dispositivo.
• A utilização de controlos ou ajustes ou a execução de procedimentos diferentes dos especificados nestas instruções poderá resultar numa exposição a radiação nociva.
PERIGO
Alguns produtos de funcionamento a laser contêm um díodo laser de Classe 3A ou Classe 3B incorporado. Tenha em atenção o seguinte: Radiação laser após a abertura. Não olhe fixamente para o feixe nem o observe diretamente com instrumentos óticos e evite a exposição direta ao feixe.

Instruções sobre a fonte de alimentação

Nunca retire a tampa de uma fonte de alimentação ou de qualquer peça que tenha a etiqueta seguinte afixada.
Estão presentes tensão, corrente e níveis elétricos perigosos dentro de qualquer peça que tenha esta etiqueta afixada. Não existem peças passíveis de assistência dentro destas peças. Se suspeitar de algum problema numa destas peças, contacte um técnico de assistência.

Limpeza e manutenção

Mantenha o computador e espaço de trabalho limpos. Encerre o computador e, em seguida, desligue o cabo de alimentação antes de limpar o computador. Não vaporize qualquer detergente líquido diretamente
© Copyright Lenovo 2014, 2015 ix
no computador nem utilize qualquer detergente que contenha material inflamável para limpar o computador. Vaporize o detergente num pano suave e, em seguida, limpe as superfícies do computador.
x
ThinkStation P500 e P700 Manual do Utilizador

Capítulo 1. Descrição geral do produto

Este capítulo fornece as seguintes informações:
• Localização dos conectores
• Localização dos componentes
• Localização dos componentes na placa de sistema
• Localização das unidades internas
• Características do computador
• Programas de software fornecidos pela Lenovo

Localizações

Esta secção contém os seguintes tópicos:
• "Localizar conectores, controlos e indicadores na parte frontal do computador" na página 1
• "Localizar conectores no painel posterior do computador" na página 2
• "Localizar componentes" na página 4
• "Localização de componentes na placa de sistema" na página 5
• "Localizar as unidades internas" na página 8
• "Localizar a etiqueta de tipo e modelo da máquina" na página 9
Nota: Os componentes do computador poderão ter um aspeto ligeiramente diferente das ilustrações.

Localizar conectores, controlos e indicadores na parte frontal do computador

Figura 1. Localizações do conector, controlo e indicador frontais
© Copyright Lenovo 2014, 2015 1
1 Botão ejetar/fechar unidade ótica (alguns modelos)
2 Interruptor de alimentação
3 Indicador da alimentação
5 Indicador de diagnóstico 6 Ranhura do leitor de cartões SD (Secure Digital)
7 Conector Diagnostic Universal Serial Bus (USB) 3.0 8 Conectores USB 3.0 (2)
9 Conector Always On USB 3.0 10 Conector de auscultadores
4 Indicador de atividade da unidade de disco rígido
Nota: A orientação da placa de logótipo do ThinkStation® na parte anterior do seu computador é ajustável. Quando coloca o computador de lado, pode retirar ligeiramente a placa de logótipo, girá-la 90° no sentido contrário aos ponteiros do relógio e, em seguida, empurrá-la novamente para dentro.

Localizar conectores no painel posterior do computador

O seu computador ThinkStation é fornecido com um dos seguintes painéis posteriores. Alguns conectores no painel posterior do computador estão codificados por cores para ajudar na determinação do local de ligação dos cabos no computador.
ThinkStation P500
Figura 2. Localizações dos conectores posteriores
1 Conector de saída de linha de áudio 2 Conector do microfone
3 Conector de teclado Personal System/2 (PS/2) 4 Conector série
5 Conectores USB 2.0 (4) 6 Conectores USB 3.0 (4)
7 Área da placa PCI (as placas PCI disponíveis variam
8 Conector do cabo de alimentação
em função do modelo)
9 Ranhura de bloqueio para segurança 10 Ranhuras key-nest
11 Conector de Ethernet
13 Conector de rato PS/2 14 Conector de entrada de linha de áudio
12 Argola para cadeado
2 ThinkStation P500 e P700 Manual do Utilizador
ThinkStation P700
Figura 3. Localizações dos conectores posteriores
1 Conector de saída de linha de áudio 2 Conector do microfone
3 Conector de teclado PS/2 4 Conector série
5 Conectores USB 2.0 (4) 6 Conectores USB 3.0 (4)
7 Área da placa PCI (as placas PCI disponíveis variam
8 Conector do cabo de alimentação
em função do modelo)
9 Ranhura de bloqueio para segurança 10 Ranhuras key-nest
11 Conectores de Ethernet (2)
13 Conector de rato PS/2 14 Conector de entrada de linha de áudio
12 Argola para cadeado
Nota: Nos computadores ThinkStation P500 e ThinkStation P700, poderão estar instaladas uma ou mais placas gráficas discretas na área da placa PCI (Peripheral Component Interconnect). Dependendo do modelo do computador, as placas gráficas poderão fornecer os seguintes conectores:
• Conector DVI (Digital Visual Interface)
• Conector DisplayPort
• Conector Mini DisplayPort
Conector
Conector de entrada de linha de áudio
®
®
Descrição
Utiliza-se para a receção de sinais áudio provenientes de um dispositivo áudio externo como, por exemplo, um sistema estéreo. Ao ligar um dispositivo de áudio externo, é ligado um cabo entre o conector de saída de áudio do dispositivo e o conector de entrada de áudio do computador.
Conector de saída de linha áudio
Utiliza-se para enviar sinais de áudio do computador para dispositivos externos, como colunas estéreo alimentadas (colunas com amplificadores incorporados), auscultadores, teclados multimédia ou o conector de entrada de linha de áudio de um sistema estéreo ou outro dispositivo de gravação externo.
Capítulo 1. Descrição geral do produto 3
Conector
Conector DisplayPort
Descrição
Utiliza-se para ligar monitores de elevado desempenho, monitores com entrada RGB ou outros dispositivos que utilizem um conector DisplayPort.
Conector de monitor DVI
Conector Ethernet Utilizado para ligar um cabo Ethernet a uma rede local (LAN).
Conector de microfone Utiliza-se para ligar um microfone ao computador quando pretender gravar som ou
Conector Mini DisplayPort Utiliza-se para ligar monitores de elevado desempenho, monitores de unidade
Conector de teclado PS/2 (opcional)
Conector de rato PS/2 (opcional)
Conector série Utiliza-se para ligar um modem externo, uma impressora série ou outros
Conector USB 2.0 Utiliza-se para ligar um dispositivo que necessita de uma ligação USB 2.0, como
Conector USB 3.0 Utilizado para ligar um dispositivo que necessita de uma ligação USB 2.0 ou 3.0,
Utiliza-se para ligar um monitor DVI ou outros dispositivos que utilizem um conector de monitor DVI.
Nota: Para utilizar o computador dentro dos limites FCC(Federal Communications Commission) Classe B, utilize um cabo Ethernet de Categoria 5.
se pretender utilizar software de reconhecimento de voz.
direta ou outros dispositivos que utilizem um conector mini DisplayPort. O conector mini DisplayPort é uma versão em miniatura de um conector DisplayPort.
Utiliza-se para ligar um teclado que utilize um conector de teclado PS/2.
Utiliza-se para ligar um rato, uma esfera rolante ou outros dispositivos indicadores que utilizem um conector de rato PS/2.
dispositivos que utilizem um conector série de 9 pinos.
um teclado, um rato, um scanner, uma impressora ou um assistente pessoal digital (PDA, Personal Digital Assistant).
como, por exemplo, um teclado, um rato, um scanner, uma impressora ou um PDA.

Localizar componentes

Notas:
• Dependendo do modelo, o computador poderá ter um aspeto ligeiramente diferente da ilustração.
• Para remover a cobertura do computador, consulte a secção "Remover a cobertura do computador" na página 78.
4
ThinkStation P500 e P700 Manual do Utilizador
Figura 4. Localização dos componentes
1 Conjuntos de dissipador de calor e ventoinha (a
quantidade varia em função do modelo)
3 Comutador de presença da cobertura (também
denominado comutador de intrusão)
2 Módulos de memória (a quantidade varia em função do
modelo)
4 Unidade ótica, módulo flexível ou compartimento de
armazenamento de acesso anterior (a quantidade e a combinação variam consoante o modelo)
5 Ventoinha anterior (alguns modelos) 6 Unidades de disco rígido, unidades híbridas ou discos
de memória sólida (a quantidade e as combinações variam em função do modelo)*
7 Placa flex (alguns modelos) 8 Módulo da fonte de alimentação
9 Defletor de ar de arrefecimento direto*
11 Ventoinhas posteriores*
10 Placa PCI (em alguns modelos)

Localização de componentes na placa de sistema

Nota: O computador é fornecido com uma das placas de sistema seguintes.
ThinkStation P500
Capítulo 1. Descrição geral do produto 5
Figura 5. Localização dos componentes da placa de sistema
1 Conector de áudio anterior 2 Conector da coluna interna
3 Conector de ventoinha da unidade ótica 4 Ranhura de memória
5 Ranhura de memória 6 Ranhura de memória
7 Ranhura de memória 8 Conector do comutador de presença da cobertura
(Conector do comutador de intrusão)
9 Sensor térmico
11 Ranhura de memória 12 Ranhura de memória
13 Ranhura de memória 14 Ranhura de memória
15 Ranhura para placas flex
17 Conector de ventoinha anterior 18 Ponte (jumper) Clear CMOS (Complementary Metal
10 Microprocessador
16 Conectores de alimentação de 4 pinos (2)
Oxide Semiconductor)/Recovery
19 Conector de controlo do suporte de armazenamento
20 Conector de alimentação de 4 pinos
de acesso anterior
21 Conector Thunderbolt 22 Conector USB anterior
23 Conector de indicação de atividade da unidade de
disco rígido (usado apenas com uma placa RAID 9364)
25 Conector SATA 3.0 26 Conector SATA 3.0
27 Conector SATA 3.0 28 Conector SATA 3.0
24 Conector de controlo do suporte de armazenamento
de acesso anterior
6 ThinkStation P500 e P700 Manual do Utilizador
29 Conector SATA 3.0 30 Conector SATA 3.0
31 Conector do leitor de cartões 29 em 1
33 Conector do painel anterior 34 Conector eSATA
35 Conector da fonte de alimentação 36 Ranhura para cartões PCI Express 2.0 x4
37 Ranhura para placa PCI 38 Ranhura para placas gráficas PCI Express 3.0 x16
39 Ranhura para PCI Express 2.0 x1 40 Ranhura para placas gráficas PCI Express 3.0 x16
41 Ranhura para cartões PCI Express 3.0 x4 42 Conector de ventoinha posterior
43 Conector da ventoinha do microprocessador 44 Conector de ventoinha posterior
32 Bateria
ThinkStation P700
Figura 6. Localização dos componentes da placa de sistema
1 Conector de áudio anterior 2 Conector da coluna interna
3 Conector de ventoinha posterior 4 Conector do comutador de presença da cobertura
(Conector do comutador de intrusão) (alguns modelos)
5 Ranhura de memória 6 Ranhura de memória
7 Ranhura de memória 8 Conector da ventoinha do microprocessador 1
9 Microprocessador 1
11 Ranhura de memória 12 Ranhura de memória
13 Sensor térmico
10 Ranhura de memória
14 Ranhura para placas flex
Capítulo 1. Descrição geral do produto 7
15 Conector de indicação de atividade da unidade de
armazenamento interno (usado apenas com uma placa RAID 9364)
16 Conector de alimentação de 4 pinos
17 Ponte (jumper) Clear CMOS (Complementary Metal
18 Conector de alimentação de 4 pinos
Oxide Semiconductor)/Recovery
19 Conector de ventoinha da unidade ótica 20 Conector de controlo do suporte de armazenamento
de acesso anterior
21 Conector SATA 3.0 22 Conector SATA 3.0
23 Conector de ventoinha anterior 24 Conector de controlo do suporte de armazenamento
de acesso anterior
25 Conector de alimentação de 4 pinos 26 Conector do leitor de cartões 29 em 1
27 Conector Thunderbolt 28 Conector do painel anterior
29 Conector USB 3.0 anterior 30 Conector SATA 3.0
31 Conector eSATA 32 Conector SATA 3.0
33 Conector SATA 3.0 34 Conector SATA 3.0
35 Bateria
37 Ranhura para cartões PCI Express 2.0 x4 38 Ranhura para placa PCI
39 Ranhura para placas gráficas PCI Express 3.0 x16 40 Ranhura para PCI Express 3.0 x8
41 Ranhuras para placas gráficas PCI Express 3.0 x16 (2)
43 Ranhura de memória 44 Ranhura de memória
45 Ranhura de memória
36 Conector da fonte de alimentação
42 Conector de ventoinha posterior
46 Microprocessador 2
47 Conector da ventoinha do microprocessador 2 48 Ranhura de memória
49 Ranhura de memória 50 Ranhura de memória

Localizar as unidades internas

As unidades internas são dispositivos que o computador utiliza para ler e armazenar dados. Pode adicionar unidades ao computador para aumentar a respetiva capacidade de armazenamento, e ainda permitir a utilização de outros tipos de suportes de dados. As unidades internas são instaladas em compartimentos.
Ao instalar ou substituir uma unidade interna, registe o tipo e o tamanho da unidade que cada compartimento suporta e ligue corretamente os cabos necessários. Para obter instruções sobre como instalar ou substituir as unidades internas do computador, consulte a secção relevante no "Instalar ou substituir hardware" na página 77.
A ilustração seguinte mostra a localização dos compartimentos de unidade.
8
ThinkStation P500 e P700 Manual do Utilizador
Figura 7. Localizações dos compartimentos para unidades
1 Leitor de cartões (para um cartão SD)
2 Compartimentos de unidade ótica (2) (para uma unidade ótica, um módulo flexível ou um compartimento de
armazenamento de acesso anterior)
3 Compartimentos de unidade de armazenamento (4) (para uma unidade de disco rígido, uma unidade híbrida ou um
disco de memória sólida)

Localizar a etiqueta de tipo e modelo da máquina

A etiqueta com o tipo e modelo da máquina identifica o computador. Quando contactar a Lenovo para obter ajuda, as informações de tipo e modelo de máquina ajudam os técnicos de suporte a identificar o problema e a prestar assistência mais rapidamente.
A etiqueta de tipo e modelo da máquina está afixada na parte da frente do computador, conforme mostrado.
Capítulo 1. Descrição geral do produto 9
Figura 8. Etiqueta com o tipo e modelo da máquina

Funcionalidades

Esta secção apresenta as funcionalidades do computador. As informações abrangem diversos modelos.
Microprocessador
Para visualizar as informações do microprocessador do computador, proceda do seguinte modo:
• No sistema operativo Microsoft Windows 7, faça clique em Iniciar, faça clique com o botão direito do rato em Computador e selecione Propriedades para ver as informações.
• No sistema operativo Microsoft Windows 8.1, aceda ao ambiente de trabalho e desloque o ponteiro para o canto superior ou inferior direito do ecrã para apresentar os símbolos. Em seguida, faça clique em Definições Informações de PC para ver as informações.
• No sistema operativo Microsoft Windows 10, faça clique no botão Iniciar para abrir o menu Iniciar. Em seguida, faça clique em Definições Sistema Acerca de para ver as informações.
Memória
Para determinar a quantidade de memória instalada no computador, proceda do seguinte modo:
• No sistema operativo Microsoft Windows 7, faça clique em Iniciar, faça clique com o botão direito do rato em Computador e selecione Propriedades para ver as informações.
• No sistema operativo Microsoft Windows 8.1, aceda ao ambiente de trabalho e desloque o ponteiro para o canto superior ou inferior direito do ecrã para apresentar os símbolos. Em seguida, faça clique em Definições Informações de PC para ver as informações.
• No sistema operativo Microsoft Windows 10, faça clique no botão Iniciar para abrir o menu Iniciar. Em seguida, faça clique em Definições Sistema Acerca de para ver as informações.
• No ThinkStation P500: até oito DDR4 (double data rate 4) ECC (error correction code) UDIMMs (unbuffered dual inline memory modules), DDR4 ECC registered DIMMs (RDIMMs) ou DDR4 ECC load-
-reduced DIMMs (LRDIMMs).
10
ThinkStation P500 e P700 Manual do Utilizador
• No ThinkStation P700: Até 12 DDR4 ECC UDIMMs, DDR4 ECC RDIMMs ou DDR4 ECC LRDIMMs.
Para obter mais informações, consulte a secção "Instalar ou substituir um módulo de memória" na página
134.
Unidades internas
• Leitor de cartões
• Unidade de disco rígido
• Unidade híbrida (disponível em alguns modelos)
• Unidade ótica (disponível em alguns modelos)
• Disco de memória sólida (disponível em alguns modelos)
Funções de vídeo
• Ranhuras para placa gráfica PCI Express x16 na placa de sistema para uma placa gráfica discreta
• Conectores de vídeo numa placa gráfica discreta: – Conector DVI (disponível em alguns modelos)
– Conector DisplayPort (disponível em alguns modelos) – Conector Mini DisplayPort (disponível em alguns modelos)
Funções de áudio
• O controlador de áudio integrado suporta os seguintes conectores e dispositivos no computador: – Conector de entrada de linha de áudio
– Conector de saída de linha de áudio – Conector de auscultadores – Coluna interna – Conectores de microfone
Funções de Entrada/Saída (E/S)
• Conector Ethernet de 100/1000 Mbps
• Conector série de 9 pinos
• Conectores de áudio (conector de entrada de áudio, conector de saída de áudio, conector de microfone e conector de auscultadores)
• Conectores de ecrã (conector DisplayPort, conector DVI e conector Mini DisplayPort) (variam em função da placa gráfica)
• Conector de teclado PS/2
• Conector de rato PS/2
• Conectores USB
Para obter mais informações, consulte a secção "Localizar conectores, controlos e indicadores na parte frontal do computador" na página 1 e "Localizar conectores no painel posterior do computador" na página 2.
Expansão
• Ranhura do leitor de cartões
• Compartimentos de unidade de disco rígido
• Ranhura para placas flex
• Ranhuras de memória
Capítulo 1. Descrição geral do produto 11
• Compartimentos de unidade ótica
• Ranhura para placa PCI
• Ranhura para placas PCI Express x1 (disponível apenas no ThinkStation P500)
• Ranhuras para placas PCI Express x4
• Ranhuras para placa PCI Express x8
• Ranhuras para placas gráficas PCI Express x16 Para obter mais informações, consulte a secção "Localizar as unidades internas" na página 8 e "Localização
de componentes na placa de sistema" na página 5.
Fonte de alimentação
O computador é fornecido com uma das seguintes fontes de alimentação:
• Fonte de alimentação de regulação de tensão automática de 490 watt
• Fonte de alimentação de regulação de tensão automática de 650 watt
• Fonte de alimentação de regulação de tensão automática de 850 watt
Funcionalidades de gestão do sistema
• Capacidade para armazenar os resultados dos testes de hardware do auto teste após ligação (POST, power-on self-test)
• DMI (Advanced Configuration and Power Interface) A DMI (Desktop Management Interface) fornece um caminho comum aos utilizadores para acederem a
informações sobre todos os aspetos de um computador, incluindo o tipo de processador, data de instalação, impressoras e outros periféricos ligados, fontes de alimentação e histórico de manutenção.
• Modo de conformidade com ErP LPS O modo de conformidade com o estado mais baixo de consumo de energia (LPS, lowest power state) da
diretiva de produtos relacionados com energia (ErP, energy-related products) reduz o consumo de eletricidade quando o computador estiver em modo de suspensão ou desligado. Para obter mais informações, consulte a secção "Ativar o modo de conformidade com LPS ErP" na página 38.
• ISM (Intel
®
Standard Manageability)
ISM (Intel Standard Manageability) representa tecnologia de hardware e software proprietário que cria determinadas funcionalidades nos computadores, de modo a tornar a respetiva monitorização, manutenção, atualização e reparação mais simples e menos dispendiosas para as empresas.
• AMT (Intel Ative Management Technology) AMT (Intel Ative Management Technology) representa uma tecnologia de hardware e firmware que cria
determinadas funcionalidades nos computadores, de modo a tornar a respetiva monitorização, manutenção, atualização e reparação mais simples e menos dispendiosas para as empresas.
• RSTe (Intel Rapid Storage Technology enterprise) O Intel RSTe é um controlador de dispositivo que fornece suporte a conjuntos SATA ou SAS RAID 0, 1, 5
e 10 em placas do sistema Intel chipset específicas para melhorar o desempenho da unidade de disco rígido.
• Ambiente de Execução Anterior ao Arranque PXE (Preboot Execution Environment) O Ambiente de Execução Anterior ao Arranque (PXE, Preboot Execution Environment) é um ambiente
para iniciar computadores utilizando uma interface de rede independente dos dispositivos de armazenamento de dados (por exemplo, unidade de disco rígido) ou de sistemas operativos instalados.
• BIOS (Basic Input/Output System) de Gestão do Sistema SM (System Management) e software de SM A especificação SM BIOS define estruturas de dados e métodos de acesso num BIOS que permitem a um
utilizador ou aplicação armazenar e obter informações específicas sobre o computador em questão.
12
ThinkStation P500 e P700 Manual do Utilizador
• Wake on LAN Wake on LAN é um padrão de rede de computadores de Ethernet que permite ligar ou ativar um
computador através de uma mensagem de rede. Geralmente a mensagem é enviada por um programa em execução noutro computador na mesma rede local.
• WMI (Windows Management Instrumentation) Windows Management Instrumentation representa um conjunto de extensões para o modelo WDM
(Windows Driver Model). Fornece uma interface de sistema operativo através da qual os componentes instrumentados fornecem informações e notificações.
Funcionalidades de segurança
• Capacidade para activar e desactivar um dispositivo
• Capacidade para ativar e desativar conectores USB individualmente
• Software Computrace Agent incorporado no firmware
• Comutador de presença da cobertura (também denominado de comutador de intrusão)
• Teclado com leitor de impressões digitais (fornecido com alguns modelos)
• Power-on Password (POP), Administrator Password e Hard Disk Password para impedir a utilização não autorizada do computador
• Controlo da sequência de arranque
• Arranque sem teclado ou rato
• Suporte para bloqueio por cabo do tipo Kensington
• Suporte para um cadeado
• TPM (Trusted Platform Module)
Para obter mais informações, consulte a secção Capítulo 4 "Segurança" na página 31.
Sistema operativo pré-instalado
O computador é fornecido com um dos seguintes sistemas operativos pré-instalado:
• Windows 7
• Windows 8.1
• Windows 10
Sistemas operativos certificados ou testados para compatibilidade (varia consoante o tipo de modelo)
Os sistemas operativos aqui indicados encontram-se em processo de certificação ou de teste relativamente à compatibilidade aquando da edição deste manual. Podem ser identificados outros sistemas operativos pela Lenovo como sendo compatíveis com este computador, após a publicação deste manual. Esta lista poderá sofrer alterações. Para determinar se um sistema operativo foi certificado ou testado relativamente a compatibilidade, consulte o sítio da Web do fornecedor desse sistema operativo.
• Linux
®

Especificações

Esta secção lista as especificações físicas do computador.
Capítulo 1. Descrição geral do produto 13
Dimensões
Largura: 175 mm (6,89 pol.) Altura: 446 mm (17,56 pol.) Profundidade: 485 mm (19,09 pol.)
Peso
Configuração máxima conforme fornecido: 24 kg (52,91 lb)
Ambiente
• Temperatura:
Em funcionamento: De 10°C (50°F) a 35°C (95°F) Armazenamento na embalagem de expedição original: De -40°C (-40°F) a 60°C (140°F) Armazenamento sem embalagem: De -10°C (14°F) a 60°C (140°F)
• Humidade:
Em funcionamento: 20% a 80% (sem condensação) Armazenamento: 20% a 90% (sem condensação)
• Altitude:
Em funcionamento: De -15,2 m (-50 pés) a 3.048 m (10.000 pés) Armazenamento: De -15,2 m (-50 pés) a 10.668 m (35.000 pés)
Entrada de corrente
Tensão de entrada: De 100 V CA a 240 V CA Frequência de entrada: 50/60 Hz

Programas da Lenovo

O computador é fornecido com programas da Lenovo pré-instalados para ajudar o utilizador a trabalhar de forma mais fácil e segura. Consoante o sistema operativo Windows pré-instalado, os programas poderão variar.

Aceder a um programa no computador

Nota: No Windows 7, alguns programas Lenovo podem estar prontos a serem instalados, pelo que é
necessário instalá-los manualmente. Em seguida, pode aceder e utilizar estes programas. Para instalar este tipo de programa, abra o programa Lenovo ThinkVantage Mosaicos para ver os ícones dos programas. Siga as instruções sob os ícones esbatidos para localizar o ícone para o programa pretendido. Faça duplo clique no ícone para instalar o programa.
Para aceder a uma programa do computador, efetue um dos seguintes procedimentos:
• No Windows 7 ou Windows 10: – A partir do Windows Search:
1. Consoante a sua versão do Windows, efetue um dos seguintes procedimentos: – No Windows 7: Clique no botão Iniciar para abrir o menu Iniciar e, em seguida, escreva o nome
do programa ou o nome do ícone na caixa de pesquisa.
– No Windows 10: Escreva o nome do programa na caixa de pesquisa junto ao botão Iniciar.
2. Nos resultados da pesquisa, clique no nome do programa pretendido para iniciar o programa.
– No menu Iniciar ou no Painel de Controlo:
®
Tools e, em seguida, faça clique em Ver
14
ThinkStation P500 e P700 Manual do Utilizador
1. Faça clique no botão Iniciar para abrir o menu Iniciar. Em seguida, clique no nome do programa pretendido para iniciar o programa.
2. Se o nome do programa não for apresentado, clique em Todos os Programas no Windows 7 ou Todas as aplicações no Windows 10 para apresentar a lista dos programas. A partir da lista ou de uma pasta na lista, clique no nome do programa pretendido para iniciar o programa.
3. Se o nome do programa não for apresentado no menu Iniciar, aceda ao programa a partir do Painel de Controlo.
a. Consoante a sua versão do Windows, efetue um dos seguintes procedimentos:
– No Windows 7: Clique em Painel de Controlo no menu Iniciar. – No Windows 10: Clique com o botão direito do rato no botão Iniciar para abrir o menu de
contexto Iniciar e clique em Painel de Controlo.
b. Veja o Painel de Controlo na vista de ícones grandes ou ícones pequenos e, em seguida, faça
clique no nome do programa pretendido para iniciar o programa.
• No Windows 8.1:
1. Prima a tecla do Windows pretendido para iniciar o programa.
2. Se não for possível encontrar o programa de que necessita, faça clique no ícone de seta inferior esquerdo do ecrã para aceder ao ecrã de Aplicações. Localize o programa pretendido na lista de aplicações ou procure o mesmo a partir da caixa de procura no canto superior direito do ecrã.
para aceder ao ecrã Iniciar. Faça clique no nome do programa
no canto

Introdução aos programas Lenovo

Este tópico fornece uma introdução resumida sobre alguns programas Lenovo.
Nota: Dependendo do modelo do computador, alguns programas poderão não estar disponíveis.
Fingerprint Manager Pro ou ThinkVantage Fingerprint Software (para Windows 7 e Windows 8.1) O leitor de impressões digitais integrado fornecido em alguns teclados permite ao utilizador registar as
próprias impressões digitais e associar as mesmas à palavra-passe de ligação, à palavra-passe de disco rígido e à palavra-passe do Windows. Por conseguinte, a autenticação por impressões digitais pode substituir as palavras-passe e permitir um acesso do utilizador simples e seguro. Um teclado com leitor de impressões digitais está disponível em computadores selecionados ou pode ser adquirido para computadores que suportem esta opção.
Lenovo ID (para Windows 10) O programa Lenovo ID permite-lhe criar o seu Lenovo ID e aceder a todos os portais Web e programas
Lenovo com um único início de sessão.
Lenovo Device Experience ou Lenovo PC Experience (para Windows 10) O programa Lenovo Device Experience ou Lenovo PC Experience ajuda-o a trabalhar com mais facilidade
e segurança. O programa fornece acesso fácil às Lenovo ThinkVantage Tools ou Lenovo Tools, a definições e informações importantes do computador, Sítio de Suporte na Web da Lenovo, entre outras.
Lenovo Companion (para Windows 8.1 e Windows 10) As melhores funções e capacidades do computador devem ser de fácil acesso e compreensão. Com o
Lenovo Companion, são. Utilize o Lenovo Companion para efetuar os seguintes procedimentos: – Otimizar o desempenho do computador, monitorizar o estado de funcionamento do computador e
gerir atualizações do sistema.
– Aceder ao manual do utilizador, verificar o estado da garantia e ver acessórios personalizados para o
seu computador.
Capítulo 1. Descrição geral do produto 15
– Leia artigos de procedimentos, explore fóruns da Lenovo e mantenha-se a par das notícias do foro
tecnológico com artigos e blogues de fontes fidedignas.
O Lenovo Companion vem cheio de conteúdo exclusivo da Lenovo para o ajudar a obter mais informações sobre as operações que pode efetuar com o seu computador.
Lenovo Solution Center (para Windows 7, Windows 8.1 e Windows 10) O programa Lenovo Solution Center permite-lhe resolver problemas relacionados com o computador.
Combina testes de diagnóstico, recolha de informações do sistema, estado de segurança e informações de suporte, juntamente com sugestões para um máximo desempenho do sistema.
Lenovo Support (para Windows 8.1) O programa Lenovo Support permite registar o computador junto da Lenovo e verificar o estado de
funcionamento do computador e o estado da bateria. O programa também permite transferir e visualizar manuais do utilizador referentes ao computador, obter informações sobre a garantia e explorar as informações de suporte.
Lenovo ThinkVantage Tools (para Windows 7) O programa Lenovo ThinkVantage Tools fornece acesso fácil a várias ferramentas para ajudar o utilizador
a trabalhar de forma mais fácil e segura.
Lenovo Tools (para Windows 8.1) O programa Lenovo Tools proporciona ao utilizador um conjunto de fontes de informação, fornecendo
ainda acesso a várias ferramentas que o ajudam a trabalhar de forma mais fácil e segura.
Recovery Media (para Windows 7) O programa Recovery Media permite restaurar as definições de fábrica do conteúdo da unidade de disco
rígido.
Rescue and Recovery (para Windows 7) O programa Rescue and Recovery é uma solução de recuperação e restauro através de um único botão.
Inclui um conjunto de ferramentas de recuperação autónoma para ajudar a diagnosticar problemas no computador, obter ajuda e recuperar de falhas do sistema, mesmo quando não é possível iniciar o sistema operativo Windows.
System Update (para Windows 7 e Windows 8.1) O programa System Update ajuda-o a manter o software no seu computador atualizado através da
transferência e da instalação de pacotes de atualização de software. Entre alguns exemplos destes pacotes de atualização de software encontram-se programas Lenovo, controladores de dispositivo, atualizações do UEFI BIOS e outros programas de terceiros.
16
ThinkStation P500 e P700 Manual do Utilizador

Capítulo 2. Utilizar o computador

Este capítulo fornece informações relativas aos seguintes tópicos:
• "Registar o computador" na página 17
• "Utilizar as teclas de atalho do Windows" na página 17
• "Utilizar a autenticação por impressão digital" na página 17
• "Utilizar o rato de roda" na página 18
• "Definir o volume do computador" na página 19
• "Utilizar um disco" na página 19
• "Navegar entre ecrãs no sistema operativo Windows 8.1" na página 21
• "Aceder ao Painel de Controlo no sistema operativo Windows 8.1" na página 22
• "Perguntas frequentes" na página 23

Registar o computador

Quando registar o seu computador com a Lenovo, introduza as informações necessárias numa base de dados da Lenovo. As informações permitem à Lenovo contactá-lo, sempre que ocorrer uma recuperação de hardware ou outro problema grave, e fornecer uma assistência mais rápida, quando contactar a Lenovo para obter ajuda. Para além disso, algumas localizações proporcionam privilégios e serviços expandidos para os utilizadores registados.
Para registar o seu computador com a Lenovo, aceda a apresentadas no ecrã.
http://www.lenovo.com/register e siga as instruções

Utilizar as teclas de atalho do Windows

O teclado padrão e o teclado com leitor de impressões digitais facultam três teclas de atalho especiais que podem ser utilizadas com o sistema operativo Microsoft Windows.
• As duas teclas com o logótipo do Windows barra de espaços. No sistema operativo Windows 7 ou Windows 10, prima a tecla com o logótipo do
Windows Windows
Windows varia em função do tipo de teclado.
• A tecla de menu de contexto Premir a tecla de menu contextual abre o menu contextual do programa ativo, ícone ou objeto.
Nota: Pode utilizar o rato ou as teclas de seta Para cima e Para baixo para realçar as seleções do menu.
para abrir o menu Iniciar. No sistema operativo Windows 8.1, prima a tecla com o logótipo do para alternar entre o espaço de trabalho atual e o ecrã Iniciar. O estilo do logótipo do
está localizada junto da tecla Ctrl, no lado direito da barra de espaços.
estão localizadas junto da tecla Alt, em ambos os lados da

Utilizar a autenticação por impressão digital

Se o teclado tiver um leitor de impressões digitais, pode utilizar a autenticação por impressão digital para substituir as palavras-passe para acesso de utilizador simples e seguro. Para utilizar a autenticação por impressão digital, primeiro registe as impressões digitais e associe-as às palavras-passe (tal como a palavra-passe de ligação, a palavra-passe de disco rígido e palavra-passe do Windows). Utilize o leitor de impressões digitais e o programa de impressões digitais para concluir este procedimento.
© Copyright Lenovo 2014, 2015 17
Para utilizar a autenticação de impressões digitais, efetue um dos seguintes procedimentos:
• No Windows 7 ou Windows 8.1: Utilize o programa Fingerprint Manager Pro ou ThinkVantage Fingerprint Software fornecido pela Lenovo. Para abrir o programa, consulte "Aceder a um programa no computador" na página 14. Para obter mais informações sobre como utilizar o programa, consulte o sistema de ajuda do programa.
• No Windows 10: Utilize a ferramenta de impressões digitais fornecida pelo Windows. Clique com o botão direito do rato no botão Iniciar para abrir o menu Iniciar e clique em Definições Contas Opções de início de sessão. Siga as instruções apresentadas no ecrã.
Para utilizar o leitor de impressões digitais, consulte a documentação fornecida com o teclado de impressões digitais ou localizada no sítio da suporte na Web da Lenovo em
/keyboards
.
http://www.lenovo.com/support/

Utilizar o rato de roda

O rato de roda inclui os seguintes controlos:
1 Botão principal do rato: Utilize este botão para selecionar ou iniciar um programa ou item de menu.
2 Roda: Utilize a roda para controlar a ação de deslocamento do rato. A direção na qual movimenta a roda
controla a direção da ação de deslocamento.
3 Botão secundário do rato: Utilize este botão para visualizar um menu do programa, ícone ou objeto que se
encontre ativo.
Pode alternar a função dos botões principal e secundário do rato e alterar outros comportamentos predefinidos através da janela Propriedades do Rato. Para abrir a janela Propriedades do Rato, aceda ao Painel de Controlo, visualize o Painel de Controlo na vista de ícones grandes ou ícones pequenos e, em seguida, faça clique em Rato.

Gerir a energia

A gestão de energia reduz o consumo de energia de determinados componentes do computador, como a fonte de alimentação do sistema, o processador, as unidades de disco rígido e alguns monitores.

Suporte de configuração avançada e de interface de alimentação (ACPI, Advanced Configuration and Power Interface)

No sistema BIOS ACPI, o sistema operativo tem permissão para controlar as caraterísticas de gestão de energia do computador e a definição do modo BIOS de Gestão de Energia Avançada (APM, Advanced Power Management) é ignorada. Nem todos os sistemas operativos suportam o modo BIOS ACPI.
18
ThinkStation P500 e P700 Manual do Utilizador

Funções de ligação automática

As funções de Ligação Automática no menu de Gestão de Energia permitem ativar e desativar funções que ligam o computador automaticamente.
Wake Up on Alarm: É possível especificar uma data e hora em que o computador será ligado automaticamente. Pode tratar-se de um evento único ou de um evento diário.
Wake on LAN: Se o computador tiver um token ring corretamente configurado ou uma placa de rede local Ethernet compatível com a função Wake on LAN e existir um software de gestão de rede remoto, pode utilizar a função Wake on LAN. Ao definir a função Wake on LAN como Enabled, o computador ligará quando receber um sinal específico de outro computador na rede local (LAN).
Para ativar a função Wake on LAN ou a função Wake Up on Alarm no sistema operativo Windows 8.1, proceda do seguinte modo:
1. Abra o Painel de Controlo.
2. Faça clique Hardware e Som Opções de Energia.
3. No painel esquerdo, faça clique em Escolher o que faz o botão para ligar/desligar.
4. Na secção Definições de encerramento, desmarque Ativar arranque rápido.
Nota: Se as definições estiverem indisponíveis, faça clique em Alterar definições que estão atualmente indisponíveis.
5. Faça clique em Guardar alterações.

Definir o volume do computador

Para definir o volume do computador, efetue o seguinte procedimento:
1. Clique no ícone de volume na área de notificação do Windows na barra de tarefas.
Nota: Se o ícone de volume não for apresentado na área de notificação do Windows, adicione o ícone à área de notificação. Consulte o sistema de ajuda do Windows. Para obter mais informações, consulte a secção "Sistema de ajuda do Windows" na página 153.
2. Siga as instruções apresentadas no ecrã e sobreponha o cursor sobre o texto para ajustar o volume, desativar o som das colunas ou ativar o som das colunas.

Utilizar um disco

Esta secção contém informações sobre os seguintes tópicos:
• "Utilizar a unidade ótica" na página 19
• "Manusear e armazenar um disco" na página 20
• "Reproduzir e remover um disco" na página 20
• "Gravar um disco" na página 21

Utilizar a unidade ótica

Dependendo do modelo, o computador inclui uma das seguintes unidades óticas:
• Unidade de CD-ROM: Utilizada apenas para ler CDs.
• Unidade de DVD-ROM: Utilizada para ler DVDs e CDs.
• Unidade de BD-ROM: Utilizada para ler discos blu-ray (BDs), DVDs e CDs.
• Unidade ótica gravável: Utilizada para ler e gravar um disco.
Capítulo 2. Utilizar o computador 19
Quando utilizar a unidade ótica, siga as seguintes diretrizes:
• Não coloque o computador num local onde a unidade esteja exposta a qualquer das seguintes condições:
– Temperaturas elevadas – Humidade elevada – Pó excessivo – Vibração excessiva ou choque súbito – Sobre uma superfície inclinada – Luz solar direta
• Não insira nenhum objeto na unidade além de um disco.
• Não coloque discos danificados na unidade. Os discos deformados, riscados ou sujos podem danificar a unidade.
• Antes de deslocar o computador, remova o disco da unidade.

Manusear e armazenar um disco

Ao manusear e armazenar um disco, siga as seguintes diretrizes:
• Segure no disco pelas extremidades. Não toque na superfície do lado que não possui etiqueta.
• Para remover pó ou dedadas, limpe o disco com um pano macio e limpo, do centro para fora. A limpeza do disco com movimentos circulares pode provocar a perda de dados.
• Não escreva nem cole papel no disco.
• Não risque nem faça quaisquer marcas no disco.
• Não armazene nem coloque o disco num local exposto à luz solar direta.
• Não utilize benzeno, solventes ou quaisquer outros produtos de limpeza para limpar o disco.
• Não dobre nem deixe cair o disco.

Reproduzir e remover um disco

Para reproduzir um disco, proceda do seguinte modo:
1. Com o computador ligado, prima o botão ejetar/fechar na parte da frente da unidade ótica. O tabuleiro sai da unidade.
2. Introduza um disco no tabuleiro. Algumas unidades óticas possuem um encaixe no centro do tabuleiro. Se for esse o caso, segure no tabuleiro com uma mão e, em seguida, empurre o centro do disco até encaixar na posição correta.
3. Prima novamente o botão ejetar/fechar ou empurre suavemente o tabuleiro para a frente para fechá-lo. O programa de reprodução do disco é iniciado automaticamente. Para obter mais informações, consulte o sistema de ajuda do programa de reprodução do disco.
Para remover um disco da unidade ótica, proceda do seguinte modo:
1. Com o computador ligado, prima o botão ejetar/fechar na parte da frente da unidade ótica. O tabuleiro sai da unidade.
2. Retire cuidadosamente o disco do tabuleiro.
3. Prima novamente o botão ejetar/fechar ou empurre suavemente o tabuleiro para a frente para fechá-lo.
Nota: Caso o tabuleiro não saia da unidade ao premir o botão ejetar/fechar, desligue o computador. Em seguida, insira um clip desdobrado no orifício de ejeção de emergência junto ao botão ejetar/fechar. Utilize a ejeção de emergência exclusivamente em caso de emergência.
20
ThinkStation P500 e P700 Manual do Utilizador

Gravar um disco

Se a unidade ótica suportar gravação, pode gravar um disco, efetuando o seguinte:
1. Insira um disco gravável na unidade ótica que suporta gravações.
2. Abra o programa PowerDVD Create, PowerProducer ou Power2Go. Consulte a secção "Aceder a um programa no computador" na página 14.
3. Siga as instruções apresentadas no ecrã.

Navegar entre ecrãs no sistema operativo Windows 8.1

Para navegar entre o ambiente de trabalho, o ecrã Iniciar e as aplicações abertas a partir do ecrã Iniciar no sistema operativo Windows 8.1, efetue um dos seguintes procedimentos:
• No ecrã Iniciar, efetue um dos seguintes procedimentos para navegar para o espaço de trabalho acedido mais recentemente (aplicações, definições ou ambiente de trabalho):
– Utilizando um dispositivo indicador: Desloque o ponteiro para o canto inferior esquerdo extremo do
ecrã até ser apresentado o controlo do ecrã Iniciar do Windows
– Utilizando um ecrã tátil: Deslize para dentro e para fora na extremidade esquerda do ecrã. As
representações de todos os espaços de trabalho disponíveis são apresentadas ao longo da extremidade esquerda do ecrã. Toque no controlo do ecrã Iniciar do Windows
; e, em seguida, clique no ícone.
na parte inferior.
Nota: O controlo do ecrã Iniciar do Windows espaço de trabalho ativo em segundo plano no sistema.
• No ambiente de trabalho ou em qualquer outro espaço de trabalho aberto a partir do ecrã Iniciar, efetue um dos seguintes procedimentos para navegar para o ecrã Iniciar:
– Utilizando um dispositivo indicador:
– A partir do ambiente de trabalho, clique no controlo do ecrã Iniciar do Windows
esquerdo do ecrã.
– A partir de qualquer outro espaço de trabalho, desloque o ponteiro para o canto inferior esquerdo
extremo do ecrã até ser apresentado o controlo do ecrã Iniciar do Windows clique no ícone.
– Utilizando um ecrã tátil: Efetue um dos seguintes procedimentos:
– A partir do ambiente de trabalho, toque no controlo do ecrã Iniciar do Windows
esquerdo do ecrã.
– A partir de qualquer outro espaço de trabalho, efetue um dos seguintes procedimentos:
• Deslize para dentro e para fora a partir da extremidade esquerda do ecrã. As representações de todos os espaços de trabalho disponíveis são apresentadas ao longo da extremidade esquerda
do ecrã. Toque no controlo do ecrã Iniciar do Windows
• Deslize a partir da extremidade direita do ecrã para apresentar os símbolos; em seguida, toque em Início.
• A partir de qualquer espaço de trabalho (ecrã Iniciar, ambiente de trabalho, definições do PC ou aplicação aberta a partir do ecrã Iniciar), aceda a qualquer outro espaço de trabalho previamente aberto através de qualquer dos seguintes procedimentos:
é apresentado apenas quando tiver, pelo menos, um
no canto inferior
; e, em seguida,
no canto inferior
na parte inferior.
– Para navegar para um espaço de trabalho acedido anteriormente (aplicações, definições ou ambiente
de trabalho), efetue um dos seguintes procedimentos: – Utilizando um dispositivo indicador:
1. Proceda de um dos seguintes modos:
Capítulo 2. Utilizar o computador 21
• Desloque o ponteiro para o canto superior esquerdo extremo do ecrã e, em seguida, desloque o ponteiro para baixo ao longo da extremidade esquerda do ecrã.
• Desloque o ponteiro para o canto inferior esquerdo extremo do ecrã e, em seguida, desloque o ponteiro para cima ao longo da extremidade esquerda do ecrã.
As representações de todos os espaços de trabalho disponíveis são apresentadas ao longo da extremidade esquerda do ecrã.
Nota: Apenas os espaços de trabalho ativos a que acedeu durante a sessão atual do Windows são apresentados ao longo da extremidade esquerda. Se fechar um espaço de trabalho ativo, a respetiva representação não será apresentada ao longo da extremidade esquerda do ecrã.
2. Faça clique na representação.
– Utilizando um ecrã tátil:
• Método 1
1. Deslize para dentro e para fora a partir da extremidade esquerda do ecrã. As representações de todos os espaços de trabalho disponíveis são apresentadas ao longo da extremidade esquerda do ecrã.
2. Toque no espaço de trabalho pretendido.
• Método 2
1. Deslize para dentro a partir da extremidade esquerda do ecrã para navegar para o espaço de trabalho disponível seguinte.
2. Repita o passo 1 até navegar para o espaço de trabalho pretendido.
– Para navegar para o espaço de trabalho acedido mais recentemente (aplicações, definições do PC ou
ambiente de trabalho), efetue um dos seguintes procedimentos: – Utilizando um dispositivo indicador: Desloque o ponteiro para o canto superior esquerdo extremo
do ecrã até ser apresentado o controlo do ecrã Iniciar do Windows ícone.
– Utilizando um ecrã tátil: Deslize para dentro a partir da extremidade esquerda do ecrã.
Para obter informações sobre como utilizar outras funções do sistema operativo Windows 8.1, abra a aplicação Ajuda+Sugestões a partir do ecrã Iniciar ou do ecrã Aplicações ou consulte o sistema de ajuda do Windows. Para obter mais informações, consulte a secção "Sistema de ajuda do Windows" na página
153.
; e, em seguida, clique no

Aceder ao Painel de Controlo no sistema operativo Windows 8.1

No sistema operativo Windows, pode visualizar e alterar definições do computador através do Painel de Controlo. Para aceder ao Painel de Controlo no sistema operativo Windows 8.1, efetue um dos seguintes procedimentos:
• No ambiente de trabalho
1. Desloque o ponteiro para o canto superior ou inferior direito do ecrã para apresentar os símbolos.
2. Faça clique em Definições.
3. Faça clique em Painel de Controlo.
• No ecrã Iniciar
1. Clique na seta para baixo
2. Desloque-se para o lado direito e faça clique em Painel de Controlo na secção Sistema Windows.
no canto inferior esquerdo do ecrã para aceder ao ecrã de Aplicações.
22
ThinkStation P500 e P700 Manual do Utilizador

Perguntas frequentes

Seguem-se algumas das perguntas mais frequentes e respetivas respostas. As respostas podem ajudar a otimizar a utilização do computador.
Para obter respostas para as perguntas mais frequentes sobre como utilizar o computador, aceda a: http://www.lenovo.com/support/faq
Como posso obter o manual do utilizador noutro idioma?
O manual do utilizador está disponível em vários idiomas em:
http://www.lenovo.com/support
Onde está o meu conjunto de discos de recuperação ou chave USB de recuperação?
Consoante a versão do Windows, o computador poderá ser fornecido com um conjunto de discos de recuperação ou com uma chave USB de recuperação. Se tal não suceder, contacte o Centro de Assistência a Clientes da Lenovo para encomendar um conjunto de discos de recuperação ou uma chave USB de recuperação. Para obter uma lista dos números de telefone do Lenovo Support, aceda a
/www.lenovo.com/support/phone
região, contacte o revendedor da Lenovo.
Onde posso obter ajuda sobre o sistema operativo Windows?
Consulte a secção "Sistema de ajuda do Windows" na página 153.
Como posso restaurar as definições do computador?
O computador inclui um programa que permite restaurar as respetivas definições. Para obter mais informações, consulte a secção Capítulo 8 "Informações de recuperação" na página 67.
. Se não conseguir encontrar o número de telefone referente ao seu país ou
http://
Além disso, em caso de falha na unidade de disco rígido, pode encomendar um conjunto de discos de recuperação junto do Centro de Assistência a Clientes da Lenovo. Para obter mais informações sobre como contactar o Centro de Assistência a Clientes, consulte o Capítulo 10 "Obter informações, ajuda e assistência" na página 153. Antes de utilizar o conjunto de discos de recuperação, consulte a documentação fornecida com o conjunto de discos.
Nota: Um conjunto de discos de recuperação poderá conter vários discos. Certifique-se de que tem todos os discos preparados antes de iniciar o processo de recuperação. Durante o processo de recuperação, poderá ser solicitada a introdução de mais do que um disco.
Como posso alterar o comportamento do arranque do Windows 8.1 para abrir o ambiente de trabalho ou o ecrã Iniciar?
No sistema operativo Windows 8.1, pode definir o computador para abrir, por predefinição, o ambiente de trabalho ou o ecrã Inicial. Para predefinir o ecrã de arranque, proceda do seguinte modo:
1. No ambiente de trabalho, faça clique com o botão direito do rato na barra de tarefas na parte inferior do ecrã.
2. Faça clique em Propriedades. É apresentada a janela "Propriedades da Barra de Tarefas".
3. No separador Navegação, localize a secção Ecrã Iniciar e, em seguida, efetue um dos seguintes procedimentos:
• Para definir o ambiente de trabalho como ecrã de arranque predefinido, selecione Ir para o
ambiente de trabalho em vez do Início quando inicio sessão ou fecho todas as aplicações num ecrã.
Capítulo 2. Utilizar o computador 23
• Para definir o ecrã Inicial como ecrã de arranque predefinido, desmarque a caixa de verificação Ir
para o ambiente de trabalho em vez do Início quando inicio sessão ou fecho todas as aplicações num ecrã.
4. Faça clique em OK para guardar a nova definição.
24
ThinkStation P500 e P700 Manual do Utilizador

Capítulo 3. O utilizador e o computador

Este capítulo fornece informações sobre acessibilidade, conforto e deslocação do computador para outros países ou regiões.

Acessibilidade e conforto

É importante seguir uma boa prática ergonómica para tirar o melhor partido do seu computador e evitar o desconforto. Organize a utilização do seu espaço de trabalho e equipamento, de modo a adaptá-los às suas necessidades e ao tipo de trabalho que executa. Além disso, hábitos de trabalho saudáveis contribuem para um aumento do desempenho e conforto, enquanto utiliza o computador.
Os seguintes tópicos fornecem informações sobre a organização do espaço de trabalho, bem como a configuração do equipamento do computador e o estabelecimento de hábitos de trabalho saudáveis.

Organizar o espaço de trabalho

Para retirar o máximo partido do computador, organize o equipamento que vai utilizar e o espaço de trabalho de acordo com as suas necessidades e com o tipo de trabalho que vai realizar. O conforto é muito importante, mas as fontes de luz, a circulação do ar e a localização das tomadas também podem afetar a forma como organiza o espaço de trabalho.

Conforto

Embora não exista uma posição de trabalho que seja ideal para todos os utilizadores, seguem-se algumas diretrizes para o ajudar a encontrar a posição que mais lhe convém.
Permanecer sentado na mesma posição durante um período de tempo prolongado pode causar fadiga. O encosto e o assento da cadeira devem ter regulação independente e proporcionar um bom apoio. O assento deverá ter uma parte frontal curva para aliviar a pressão nas coxas. Regule o assento de modo a que as coxas fiquem paralelas ao chão e os pés fiquem planos no chão ou sobre um apoio para pés.
Ao utilizar o teclado, mantenha os antebraços paralelos ao chão e os pulsos numa posição confortável. Utilize toques leves no teclado e mantenha as mãos e os dedos descontraídos. Mude o ângulo do teclado para maior conforto ajustando a posição dos pés do teclado.
Ajuste o monitor de modo a que o topo do ecrã fique ao nível dos olhos ou ligeiramente abaixo. Coloque o monitor a uma distância de visualização confortável, normalmente entre 51-61 cm (20-24 pol.) Em seguida, posicione o monitor de modo a poder visualizá-lo sem torcer o corpo. Posicione também outro equipamento que utilize regularmente, como o telefone ou o rato, ao seu alcance.
© Copyright Lenovo 2014, 2015 25

Brilho e iluminação

Posicione o monitor de modo a minimizar o brilho e os reflexos causados por candeeiros, janelas e outras fontes de luz. A luz refletida em superfícies brilhantes pode causar reflexos incómodos no ecrã do monitor. Sempre que possível, coloque o monitor em ângulos retos relativamente a janelas e outras fontes de luz. Reduza a iluminação dos candeeiros de teto, se necessário, desligando-a ou utilizando lâmpadas de baixo consumo. Se instalar o monitor próximo de uma janela, utilize cortinas ou estores para impedir a passagem da luz solar. Pode ajustar os controlos de luminosidade e contraste do monitor à medida que a iluminação da sala se vai alterando ao longo do dia.
Sempre que não seja possível evitar os reflexos ou ajustar a luz, pode ser útil colocar um filtro antirreflexo sobre o ecrã. Contudo, estes filtros podem afetar a nitidez da imagem apresentada no ecrã, devendo a sua utilização ser considerada apenas no caso de já terem sido experimentados outros métodos de eliminação de reflexos.
A acumulação de pó causa problemas associados ao reflexo. Tenha em atenção que deve limpar periodicamente o ecrã do monitor com um pano macio, tal como descrito na documentação do monitor.

Circulação do ar

O computador e o monitor produzem calor. O computador dispõe de uma ventoinha que aspira ar fresco e força o ar quente para fora. O monitor expele o ar quente através de orifícios de ventilação. O bloqueio dos orifícios de ventilação pode causar um sobreaquecimento, que pode resultar numa avaria ou dano. Coloque o computador e o monitor de modo a que nada bloqueie os orifícios de ventilação; normalmente, é suficiente um espaço de 51 mm (2 polegadas) para a circulação do ar. Certifique-se também de que o ar ventilado não sopra na direção de alguém.

Tomadas e comprimentos de cabos

Os seguintes fatores poderão determinar o posicionamento final do computador:
• Localização das tomadas elétricas
• Comprimento dos cabos de alimentação
• Comprimento dos cabos ligados ao monitor e a outros dispositivos
Quando organizar o espaço de trabalho:
• Evite utilizar extensões. Sempre que possível, ligue o cabo de alimentação do computador diretamente a uma tomada.
• Mantenha os cabos de alimentação e os fios cuidadosamente afastados das zonas de passagem e de outros locais onde possam ser acidentalmente pisados.
Para obter mais informações sobre cabos de alimentação, consulte o "Cabos de alimentação e transformadores" na página vi.

Informações de acessibilidade

A Lenovo está empenhada em fornecer aos utilizadores com problemas auditivos, visuais e deficiências motoras um melhor acesso a informações e tecnologia. Esta secção fornece informações sobre de que formas os utilizadores podem tirar o máximo partido da utilização do computador. Também pode obter as informações de acessibilidade mais atualizadas a partir do seguinte sítio da Web:
http://www.lenovo.com/accessibility
Atalhos de teclado
A tabela seguinte contém atalhos de teclado que podem ajudar a tornar o computador mais fácil de utilizar.
26
ThinkStation P500 e P700 Manual do Utilizador
Nota: Dependendo do teclado, alguns dos seguintes atalhos de teclado poderão não estar disponíveis.
Atalho de teclado Função
Tecla de logótipo do Windows+U Abrir o Centro de Facilidade de Acesso
Shift da direita durante oito segundos
Tecla Shift cinco vezes Ativar ou desativar Teclas Presas
Bloqueio numérico por cinco segundos Ativar ou desativar Teclas Sonoras
Alt à esquerda+Shift à esquerda+Num Lock
Alt à esquerda+Shift à esquerda+PrtScn (ou PrtSc) Ativar ou desativar o Contraste Elevado
Ativar ou desativar Teclas Lentas
Ativar ou desativar o Rato por Teclado
Para obter mais informações, aceda a http://windows.microsoft.com/ e efetue uma pesquisa utilizando qualquer uma das seguintes palavras-chave: atalhos de teclado, combinações de teclas, teclas de atalho.
Centro de Facilidade de Acesso
O Centro de Facilidade de Acesso disponível no sistema operativo Windows permite aos utilizadores configurarem os respetivos computadores de acordo com as suas necessidades físicas e cognitivas.
Para utilizar o Centro de Facilidade de Acesso, execute o seguinte procedimento:
1. Consoante a sua versão do Windows, efetue um dos seguintes procedimentos:
• No Windows 7: Faça clique no botão Iniciar para abrir o menu Iniciar e, em seguida, faça clique em Painel de Controlo. Veja o Painel de Controlo na vista de ícones grandes ou ícones pequenos e, em seguida, faça clique em Centro de Facilidade de Acesso.
• No Windows 8.1: Desloque o ponteiro para o canto superior ou inferior direito do ecrã para apresentar os símbolos. Em seguida, faça clique em Definições Alterar definições do PC Facilidade de Acesso.
• No Windows 10: Faça clique no botão Iniciar para abrir o menu Iniciar. Em seguida, faça clique em Definições Facilidade de Acesso.
2. Escolha a ferramenta adequada seguindo as instruções apresentadas no ecrã.
O Centro de Facilidade de Acesso inclui principalmente as seguintes ferramentas:
• Ampliação A Lupa é um utilitário útil que amplia uma parte ou todo o ecrã, de forma a poder visualizar melhor os
itens.
• Narrador O Narrador é um utilitário de leitura de ecrã que lê em voz alta o que é apresentado no ecrã e que
descreve eventos como as mensagens de erro.
• Teclado no Ecrã Se preferir escrever ou introduzir dados no computador utilizando um rato, joystick ou outro dispositivo
apontador, em vez de teclado físico, pode utilizar o Teclado no Ecrã. O Teclado no Ecrã apresenta um teclado visual com todas as teclas padrão.
• Contraste Elevado O Contraste Elevado é uma função que acentua o contraste de cores de alguns textos e imagens no ecrã.
Deste modo, torna-se possível diferenciar esses itens e torná-los mais fáceis de identificar.
• Teclado personalizado
Capítulo 3. O utilizador e o computador 27
Ajuste as definições do teclado para facilitar a respetiva utilização. Por exemplo, pode utilizar o teclado para controlar o ponteiro e escrever determinadas combinações de teclas mais facilmente.
• Rato personalizado Ajuste as definições do rato para facilitar a respetiva utilização. Por exemplo, pode alterar o aspeto do
ponteiro e tornar mais fácil a gestão das janelas com o rato.
Reconhecimento de Voz
O Reconhecimento de Voz permite-lhe controlar o computador por voz.
Utilizando apenas a voz, pode iniciar programas, abrir menus, fazer clique em objetos no ecrã, ditar texto para documentos e escrever e enviar mensagens de correio eletrónico. Todas as ações efetuadas com o rato e o teclado podem ser efetuadas apenas com a voz.
Para utilizar o Reconhecimento de Voz, proceda do seguinte modo:
1. Consoante a sua versão do Windows, efetue um dos seguintes procedimentos:
• No Windows 7: Faça clique no botão Iniciar para abrir o menu Iniciar e, em seguida, faça clique em Painel de Controlo.
• No Windows 8.1: Abra o Painel de Controlo. Consulte a secção "Aceder ao Painel de Controlo no sistema operativo Windows 8.1" na página 22.
• No Windows 10: Clique com o botão direito do rato no botão Iniciar para abrir o menu de contexto Iniciar e clique em Painel de Controlo.
2. Veja o Painel de Controlo utilizando os ícones grandes ou os ícones pequenos e, em seguida, faça clique em Reconhecimento de Voz.
3. Siga as instruções apresentadas no ecrã.
Tecnologias de leitura de ecrã
As tecnologias de leitura de ecrã concentram-se principalmente nas interfaces de programas de software, sistemas de informação de ajuda, bem como numa grande variedade de documentos online. Para obter informações adicionais sobre os utilitários de leitura de ecrã, consulte o seguinte:
• Utilizar PDFs com utilitários de leitura de ecrã:
http://www.adobe.com/accessibility.html?promoid=DJGVE
• Utilizar o utilitário de leitura de ecrã JAWS:
http://www.freedomscientific.com/jaws-hq.asp
• Utilizar o utilitário de leitura de ecrã NVDA:
http://www.nvaccess.org/
Resolução de ecrã
Pode tornar a leitura do texto e das imagens no ecrã mais fácil ajustando a resolução do ecrã do computador.
Para ajustar a resolução do ecrã, proceda do seguinte modo:
1. Clique com o botão direito do rato numa área em branco do ambiente de trabalho.
2. Consoante a sua versão do Windows, efetue um dos seguintes procedimentos:
• No Windows 7 ou Windows 8.1: Faça clique em Resolução de ecrã.
• No Windows 10: Clique em Definições de visualização. No separador Apresentar, clique em
Definições de visualização avançadas.
3. Siga as instruções apresentadas no ecrã.
28
ThinkStation P500 e P700 Manual do Utilizador
Nota: Com a definição de resolução demasiado baixa, alguns itens poderão não se ajustar corretamente ao ecrã.
Tamanho personalizável do item
Pode tornar a leitura dos itens no ecrã mais fácil alterando o tamanho do item.
• Para alterar temporariamente o tamanho do item, utilize a ferramenta Lupa no Centro de Facilidade de Acesso. Consulte "Centro de Facilidade de Acesso" na página 27.
• Para alterar o tamanho do item de forma permanente, execute o seguinte procedimento: – Altere o tamanho de todos os itens no ecrã.
1. Clique com o botão direito do rato numa área em branco do ambiente de trabalho.
2. Consoante a sua versão do Windows, efetue um dos seguintes procedimentos: – No Windows 7 ou Windows 8.1: Faça clique em Resolução de ecrã Aumentar ou diminuir
o tamanho do texto e de outros itens.
– No Windows 10: Clique em Definições de visualização.
3. Altere o tamanho do item seguindo as instruções apresentadas no ecrã.
4. Faça clique em Aplicar. Esta alteração será aplicada na próxima vez que iniciar sessão no sistema operativo.
– Altere o tamanho dos itens numa página da Web.
Prima sem soltar a tecla Ctrl e, em seguida, prima a tecla de sinal de adição (+) para aumentar ou a tecla de sinal de subtração (-) para diminuir o tamanho do texto.
– Altere o tamanho dos itens no ambiente de trabalho ou numa janela.
Nota: Esta função poderá não funcionar em algumas janelas. Se o rato tiver uma roda, prima sem soltar a tecla Ctrl e, em seguida, desloque a roda para alterar o
tamanho do item.
Conectores de tamanho padrão
O computador dispõe de conectores de tamanho padrão que permitem ligar dispositivos periféricos de apoio.
Para mais informações sobre a localização e a função de cada conector, consulte "Localizações" na página
1.
Modem de conversão TTY/TDD
O computador suporta a utilização de um telefone de texto (TTY) ou do dispositivo de telecomunicações para modem de conversão (TDD) para pessoas com deficiências auditivas. O modem tem de estar ligado entre o computador e um telefone TTY/TDD. Em seguida, pode escrever uma mensagem no computador e enviá-la para o telefone.
Documentação disponível em formatos acessíveis
A Lenovo fornece documentação eletrónica em formatos acessíveis, como ficheiros PDF ou ficheiros HTML (HyperText Markup Language) corretamente identificados. A documentação eletrónica Lenovo é desenvolvida para garantir que os utilizadores com deficiências visuais possam ler a documentação através de um utilitário de leitura de ecrã. Cada imagem na documentação inclui também o texto alternativo adequado, de modo a que os utilizadores com deficiências visuais possam compreender a imagem quando utilizam um utilitário de leitura de ecrã.
Capítulo 3. O utilizador e o computador 29

Deslocar o computador para outro país ou região

Quando desloca o computador para outro país ou região, é necessário ter em atenção as normas elétricas locais.
Se deslocar o computador para um país ou região que utilize um estilo de tomada elétrica diferente do tipo que estiver atualmente a utilizar, terá de adquirir adaptadores de ficha elétrica ou novos cabos de alimentação. Pode encomendar cabos de alimentação diretamente à Lenovo.
Para obter informações sobre cabos de alimentação e part numbers, consulte:
http://www.lenovo.com/powercordnotice
30 ThinkStation P500 e P700 Manual do Utilizador

Capítulo 4. Segurança

Este capítulo fornece informações sobre como proteger o computador contra furto e utilização não autorizada.

Funcionalidades de segurança

Estão disponíveis as seguintes funções de segurança no computador:
• Software Computrace Agent incorporado no firmware O software Computrace Agent é uma solução de recuperação contra roubo do computador e gestão de
recursos de TI. O software deteta se foram efetuadas alterações no computador, como, por exemplo, no hardware, no software ou na localização de chamada do computador.
Nota: Poderá ser necessário adquirir uma subscrição para ativar o software Computrace Agent.
• Comutador de presença da cobertura (também denominado de comutador de intrusão) O comutador de presença de cobertura impede que o computador inicie sessão no sistema operativo
quando a cobertura do computador não está corretamente instalada ou fechada. Para ativar o conector do comutador de presença da cobertura na placa de sistema, proceda do seguinte modo:
1. Inicie o programa Setup Utility. Consulte a secção "Iniciar o programa Setup Utility" na página 35.
2. Defina a palavra-passe de administrador. Consulte a secção "Definir, alterar e eliminar uma palavra-
-passe" na página 37.
3. No submenu Security, selecione Chassis Intrusion Detection Enabled. O conector do comutador de presença da cobertura na placa do sistema é ativado.
Quando ligar o computador, se o comutador de presença de cobertura detetar que a cobertura do computador não está corretamente instalada ou fechada será apresentada uma mensagem de erro. Para ignorar a mensagem de erro e iniciar sessão no sistema operativo, proceda do seguinte modo:
1. Instale ou feche corretamente a cobertura do computador. Consulte a secção "Concluir a substituição dos componentes" na página 149.
2. Prima F1 para entrar no programa Setup Utility. Em seguida, prima F10 para guardar e sair do programa Setup Utility. A mensagem de erro não será apresentada novamente.
• Capacidade para ativar e desativar dispositivos e conectores USB Para obter mais informações, consulte a secção "Ativar ou desativar um dispositivo" na página 37.
• Leitor de impressões digitais integrado (disponível em alguns modelos) A autenticação de impressões digitais pode substituir as palavras-passe, permitindo deste modo um
acesso simples e seguro. Para obter mais informações, consulte a secção "Utilizar a autenticação por impressão digital" na página 17.
• TPM (Trusted Platform Module) O Trusted Platform Module é um cripto processador seguro que pode armazenar chaves criptográficas
que protegem as informações armazenadas no computador.

Bloquear a cobertura do computador

O bloqueio da cobertura do computador ajuda a evitar que indivíduos não autorizados tenham acesso ao interior do computador. O computador é fornecido com uma argola para cadeado e também poderá ser fornecido com um bloqueio de chave incorporado na cobertura do computador.
© Copyright Lenovo 2014, 2015 31
Figura 9. Instalar um cadeado
Figura 10. Bloquear a cobertura do computador

Ligar um bloqueio por cabo do tipo Kensington

Pode utilizar o bloqueio por cabo do tipo Kensington, para fixar o computador a uma secretária, mesa ou a outro objeto fixo. O bloqueio por cabo é ligado à ranhura de bloqueio para segurança na parte posterior do computador. Consoante o tipo selecionado, o bloqueio por cabo pode ser utilizado com uma tecla ou uma
32
ThinkStation P500 e P700 Manual do Utilizador
combinação. Pode encomendar o referido bloqueio por cabo diretamente à Lenovo, procurando Kensington em:
http://www.lenovo.com/support
Figura 11. Bloqueio por cabo do tipo Kensington

Utilizar palavras-passe e contas Windows

Pode utilizar palavras-passe do BIOS e as contas Windows para impedir o acesso não autorizado ao computador e aos respetivos dados.
• Para utilizar palavras-passe do BIOS, consulte "Utilizar palavras-passe do BIOS" na página 36.
• Para utilizar contas Windows, efetue o seguinte procedimento:
1. Consoante a sua versão do Windows, efetue um dos seguintes procedimentos: – No Windows 7: Faça clique no botão Iniciar para abrir o menu Iniciar e, em seguida, faça clique em
Painel de Controlo Contas de Utilizadores.
– No Windows 8.1: Desloque o ponteiro para o canto superior ou inferior direito do ecrã para
apresentar os símbolos. Em seguida, faça clique em Definições Alterar definições do PC Contas.
– No Windows 10: Faça clique no botão Iniciar para abrir o menu Iniciar e, em seguida, faça clique
em Definições Contas.
2. Siga as instruções apresentadas no ecrã.

Utilizar a autenticação por impressão digital

Se o teclado tiver um leitor de impressões digitais, pode utilizar a autenticação por impressão digital para substituir as palavras-passe para acesso de utilizador simples e seguro. Para utilizar a autenticação por impressão digital, primeiro registe as impressões digitais e associe-as às palavras-passe (tal como a
Capítulo 4. Segurança 33
palavra-passe de ligação, a palavra-passe de disco rígido e palavra-passe do Windows). Utilize o leitor de impressões digitais e o programa de impressões digitais para concluir este procedimento.
Para utilizar a autenticação por impressão digital, efetue o seguinte procedimento:
• No Windows 7 ou Windows 8.1: utilize o programa Fingerprint Manager Pro ou ThinkVantage Fingerprint Software fornecido pela Lenovo. Para abrir o programa, consulte "Aceder a um programa no computador" na página 14. Para obter mais informações sobre como utilizar o programa, consulte o sistema de ajuda do programa.
• No Windows 10: Utilize a ferramenta de impressões digitais fornecida pelo Windows. Clique com o botão direito do rato no botão Iniciar para abrir o menu Iniciar e clique em Definições Contas Opções de início de sessão. Siga as instruções apresentadas no ecrã.
Para utilizar o leitor de impressões digitais, consulte a documentação fornecida com o teclado de impressões digitais ou localizada no sítio da suporte na Web da Lenovo em
/keyboards
.
http://www.lenovo.com/support/

Noções sobre firewalls e respetiva utilização

Uma firewall pode ser de hardware, software ou uma combinação de ambos dependendo do nível de segurança necessário. As firewalls funcionam com base num conjunto de regras para determinar quais as ligações de entrada e saída autorizadas. Se o computador for fornecido com um programa de firewall, ajuda a proteger contra ameaças à segurança da Internet no computador, acesso não autorizado, intrusões e ataques na Internet. Protege ainda a privacidade do utilizador. Para obter mais informações sobre a utilização do programa de firewall, consulte o sistema de ajuda do programa de firewall.
O sistema operativo Windows pré-instalado no computador fornece a Firewall do Windows. Para obter informações detalhadas sobre a Firewall do Windows, consulte o tópico "Sistema de ajuda do Windows" na página 153.

Proteger dados contra vírus

O computador é fornecido com um programa antivírus para ajudar a detetar, eliminar e proteger-se contra vírus.
A Lenovo fornece uma versão completa de software antivírus instalada no computador, com uma subscrição gratuita de 30 dias. Após 30 dias, será necessário renovar a licença para continuar a receber as atualizações do software antivírus.
Nota: Os ficheiros de definição de vírus têm de ser mantidos atualizados para proteção contra novos vírus.
Para obter mais informações sobre como utilizar o software antivírus, consulte o sistema de ajuda do mesmo.
34
ThinkStation P500 e P700 Manual do Utilizador

Capítulo 5. Configuração avançada

Este capítulo fornece as seguintes informações para ajudar a configurar o computador:
• "Utilizar o programa Setup Utility" na página 35
• "Atualizar ou recuperar o BIOS" na página 39

Utilizar o programa Setup Utility

O programa Setup Utility é utilizado para visualizar e alterar as definições de configuração do computador, independentemente do sistema operativo utilizado. No entanto, as definições do sistema operativo podem sobrepor-se a definições semelhantes existentes no programa Setup Utility.

Iniciar o programa Setup Utility

Para iniciar o programa Setup Utility, proceda do seguinte modo:
1. Ligue ou reinicie o computador.
2. Antes de o Windows arrancar, prima e solte repetidamente a tecla F1 até o programa Setup Utility abrir.
Nota: Se tiver definido uma palavra-passe de ligação ou uma palavra-passe de administrador, o menu do programa Setup Utility não será apresentado até que seja introduzida a palavra-passe correta. Para obter mais informações, consulte a secção "Utilizar palavras-passe do BIOS" na página 36.
Se o POST detetar que a unidade de disco rígido foi removida do computador ou o tamanho da memória diminuiu, será apresentada uma mensagem de erro. Tem de efetuar um dos seguintes procedimentos:
• Prima F1 para entrar no programa Setup Utility.
Nota: Depois de entrar no programa Setup Utility, prima F10 para guardar as alterações e sair do mesmo. Prima Enter quando solicitado para confirmar a saída. A mensagem de erro não será apresentada novamente.
• Prima F2 para ignorar a mensagem de erro e iniciar sessão no sistema operativo.
Nota: Tem de ativar a função de deteção de alterações à configuração para que o POST detete a remoção da unidade de disco rígido. Para ativar a função de deteção de alterações à configuração, execute o seguinte procedimento:
1. Inicie o programa Setup Utility.
2. No menu principal do programa Setup Utility, seleccione Security Configuration Change Detection e prima Enter.
3. Selecione Enabled e prima Enter.
4. Prima F10 para guardar as alterações e sair do programa Setup Utility. Prima Enter quando solicitado para confirmar a saída.

Ver e alterar definições

O menu do programa Setup Utility faz a listagem de vários itens relativos à configuração do sistema. Para ver ou alterar definições, inicie o programa Setup Utility. Consulte a secção "Iniciar o programa Setup Utility" na página 35. Em seguida, siga as instruções apresentadas no ecrã.
Pode utilizar o teclado ou o rato para navegar nas opções do menu. As teclas para execução de diversas tarefas são apresentadas na parte inferior de cada ecrã.
© Copyright Lenovo 2014, 2015 35

Utilizar palavras-passe do BIOS

Com o programa Setup Utility, pode definir palavras-passe para impedir o acesso não autorizado ao computador e aos respetivos dados.
Não é necessário definir qualquer palavra-passe para utilizar o computador. Contudo, a utilização de palavras-passe aumenta a segurança do computador. Se decidir definir palavras-passe, leia as secções seguintes.
Tipos de palavra-passe do programa Setup Utility
Encontram-se disponíveis os seguintes tipos de palavras-passes:
• Palavra-passe de ligação Se estiver definida uma palavra-passe de ligação, será solicitada a introdução de uma palavra-passe válida sempre que liga o computador. Só é possível utilizar o computador depois de introduzir a palavra-
-passe válida.
• Palavra-passe de administrador A definição de uma palavra-passe de administrador impede que utilizadores não autorizados alterem as definições de configuração. Se for responsável pela manutenção das definições de configuração de vários computadores, poderá pretender definir uma palavra-passe de administrador.
Se estiver definida uma palavra-passe de administrador, será solicitada a introdução de uma palavra-
-passe válida sempre que tentar aceder ao programa Setup Utility. Só é possível aceder ao programa Setup Utility depois de introduzir uma palavra-passe válida.
Se ambas as palavras-passe, palavra-passe de ligação e palavra-passe de administrador, estiverem definidas, pode introduzir qualquer uma delas. No entanto, para alterar quaisquer definições de configuração tem de utilizar a palavra-passe de administrador.
• Palavra-passe de disco rígido A definição de uma palavra-passe de disco rígido impede o acesso não autorizado a dados da unidade de disco rígido. Se estiver definida uma palavra-passe de disco rígido, será solicitada a introdução de uma palavra-passe válida sempre que tentar aceder à unidade de disco rígido.
Notas:
– Após definir uma palavra-passe de disco rígido, os dados contidos na unidade de disco rígido ficam
protegidos, mesmo que a unidade de disco rígido seja removida de um computador e instalada noutro computador.
– Se se esquecer da palavra-passe de disco rígido, não será possível repor a palavra-passe nem
recuperar dados da unidade de disco rígido.
Considerações sobre palavras-passe
Uma palavra-passe pode ser constituída por qualquer combinação de um máximo de 64 carateres numéricos e alfabéticos. Por motivos de segurança, recomenda-se a utilização de uma palavra-passe segura que não possa ser facilmente comprometida.
Nota: As palavras-passe do programa Setup Utility não são sensíveis a maiúsculas e minúsculas.
Para definir uma palavra-passe segura, tenha em atenção as seguintes diretrizes:
• Ter, pelo menos, oito carateres
• Conter, pelo menos, um caráter alfabético e um caráter numérico
• Não corresponder ao seu nome nem ao seu nome de utilizador
• Não corresponder a uma palavra ou nome comum
• Ser substancialmente diferente das palavras-passe anteriores
36
ThinkStation P500 e P700 Manual do Utilizador
Definir, alterar e eliminar uma palavra-passe
Para definir, alterar ou eliminar uma palavra-passe, execute os seguintes passos:
1. Inicie o programa Setup Utility. Consulte a secção "Iniciar o programa Setup Utility" na página 35.
2. No menu principal do programa Setup Utility, selecione Security.
3. Consoante o tipo de palavra-passe, selecione Set Power-On Password, Set Administrator Password ou Hard Disk Password.
4. Siga as instruções apresentadas no lado direito do ecrã para definir, alterar ou eliminar uma palavra-
-passe.
Nota: Uma palavra-passe pode ser constituída por qualquer combinação de um máximo de 64 carateres numéricos e alfabéticos. Para obter mais informações, consulte a secção "Considerações sobre palavras-passe" na página 36.
Apagar palavras-passe perdidas ou esquecidas (limpar o conteúdo do CMOS)
Esta secção fornece instruções sobre como apagar palavras-passe perdidas ou esquecidas, como por exemplo, uma palavra-passe de utilizador.
Para apagar uma palavra-passe perdida ou esquecida, proceda do seguinte modo:
1. Remova todos os suportes das unidades e desligue todos os dispositivos ligados, bem como o computador. Em seguida, desligue todos os cabos de alimentação das tomadas e desligue todos os cabos ligados ao computador.
2. Remover a cobertura do computador. Consulte a secção "Remover a cobertura do computador" na página 78.
3. Localize a ponte (jumper) Limpar CMOS/Recuperação na placa de sistema. Consulte a secção "Localização de componentes na placa de sistema" na página 5.
4. Mova a ponte (jumper) da posição habitual (pino 1 e pino 2) para a posição de manutenção (pino 2 e pino 3).
5. Volte a colocar a cobertura do computador e ligue o cabo de alimentação. Consulte a secção "Concluir a substituição dos componentes" na página 149.
6. Ligue o computador e deixe-o ligado durante aproximadamente 10 segundos. Em seguida, desligue o computador mantendo o interruptor de alimentação premido durante cerca de cinco segundos.
7. Repita o passo 1 e o passo 2.
8. Coloque de novo a ponte (jumper) Limpar CMOS/Recuperação na posição normal (pino 1 e pino 2).
9. Volte a colocar a cobertura do computador e ligue o cabo de alimentação. Consulte a secção "Concluir a substituição dos componentes" na página 149.

Ativar ou desativar um dispositivo

Esta secção fornece informações sobre como ativar ou desativar o acesso de utilizadores aos seguintes dispositivos:
USB Setup Utilize esta opção para ativar ou desativar um conector USB. Quando um conector
USB está desativado, não é possível utilizar dispositivos USB ligados a esse conector.
SATA Controller Quando esta opção está definida como Disable, todos os dispositivos ligados a
conectores SATA (como unidades de disco rígido ou unidades óticas) são desativados, deixando de ser possível aceder aos mesmos.
Para ativar ou desativar um dispositivo, proceda do seguinte modo:
1. Inicie o programa Setup Utility. Consulte a secção "Iniciar o programa Setup Utility" na página 35.
Capítulo 5. Configuração avançada 37
2. No menu principal do programa Setup Utility, selecione Devices.
3. Consoante o dispositivo que pretende ativar ou desativar, execute uma das ações seguintes:
• Selecione USB Setup para ativar ou desativar um dispositivo USB.
• Selecione ATA Drive Setup para ativar ou desativar um dispositivo SATA interno ou externo.
4. Selecione as definições pretendidas e prima Enter.
5. Prima F10 para guardar as alterações e sair do programa Setup Utility. Consulte a secção "Sair do programa Setup Utility" na página 39.

Selecionar um dispositivo de arranque

Se o computador não iniciar a partir de um dispositivo, conforme esperado, utilize um dos seguintes procedimentos para selecionar o dispositivo de arranque pretendido.
Selecionar um dispositivo de arranque temporário
Utilize este procedimento para selecionar um dispositivo de arranque temporário.
Nota: Não é possível iniciar a partir de todos os discos e unidades de disco rígido.
1. Ligue ou reinicie o computador.
2. Quando o ecrã de logótipo for apresentado, prima e solte repetidamente a tecla F12. A janela Startup Device Menu é apresentada.
3. Selecione o dispositivo de arranque pretendido e prima Enter. O computador será iniciado a partir do dispositivo selecionado.
Nota: A seleção de um dispositivo de arranque na janela Startup Device Menu não altera a sequência de arranque de forma permanente.
Selecionar ou alterar a sequência de dispositivos de arranque
Para ver ou alterar permanentemente a sequência de dispositivos de arranque configurada, execute os seguintes procedimentos:
1. Inicie o programa Setup Utility. Consulte a secção "Iniciar o programa Setup Utility" na página 35.
2. No menu principal do programa Setup Utility, selecione Startup.
3. Selecione os dispositivos para a Sequência de arranque principal, a Sequência de arranque automático e a Sequência de arranque de erro. Leia as informações apresentadas no lado direito do ecrã.
4. Prima F10 para guardar as alterações e sair do programa Setup Utility. Consulte a secção "Sair do programa Setup Utility" na página 39.

Ativar o modo de conformidade com LPS ErP

Os computadores Lenovo cumprem os requisitos de design ecológico da regulamentação ErP Lot 3. Para obter mais informações, aceda a:
http://www.lenovo.com/ecodeclaration
Pode ativar o modo de conformidade com LPS ErP no programa Setup Utility, para reduzir o consumo de eletricidade quando o computador estiver desligado ou em modo de suspensão.
Para ativar o modo de conformidade com LPS ErP no programa Setup Utility, execute o seguinte procedimento:
1. Inicie o programa Setup Utility. Consulte a secção "Iniciar o programa Setup Utility" na página 35.
2. No menu principal do programa Setup Utility, selecione Power Enhanced Power Saving Mode e prima Enter.
3. Selecione Enabled e prima Enter.
38
ThinkStation P500 e P700 Manual do Utilizador
4. No menu Power, selecione Automatic Power On e prima Enter.
5. Selecione Wake on Lan e prima Enter.
6. Selecione Disabled e prima Enter.
7. Prima F10 para guardar as alterações e sair do programa Setup Utility. Prima Enter quando solicitado para confirmar a saída.
Quando o modo de conformidade com LPS ErP estiver ativado, poderá reativar o computador executando um dos seguintes procedimentos:
• Prima o interruptor de alimentação
• Ativar a função de reativação por alarme A função de reativação por alarme permite que o computador seja reativado a uma hora definida. Para
ativar a função de reativação por alarme, execute o seguinte procedimento:
1. Inicie o programa Setup Utility.
2. No menu principal do programa Setup Utility, selecione Power Automatic Power On e prima Enter.
3. Selecione Wake Up on Alarm e prima Enter. Em seguida, siga as instruções apresentadas no ecrã.
4. Prima F10 para guardar as alterações e sair do programa Setup Utility. Prima Enter quando solicitado para confirmar a saída.
• Ativar a função após perda de corrente A função após perda de corrente permite que o computador seja reativado quando a fonte de
alimentação retomar após uma perda de eletricidade súbita. Para ativar a função após perda de corrente, execute o seguinte procedimento:
1. Inicie o programa Setup Utility.
2. No menu principal do programa Setup Utility, selecione Power After Power Loss e prima Enter.
3. Selecione Power On e prima Enter.
4. Prima F10 para guardar as alterações e sair do programa Setup Utility. Prima Enter quando solicitado para confirmar a saída.

Sair do programa Setup Utility

Quando terminar a visualização ou a alteração das definições, prima Esc para regressar ao menu principal do programa Setup Utility. Poderá ter de premir várias vezes a tecla Esc. Proceda de um dos seguintes modos:
• Se pretender guardar as novas definições, prima a tecla F10 para gravar as alterações e sair do programa Setup Utility.
• Se não pretender guardar as definições, selecione Exit Discard Changes and Exit e, em seguida, prima Enter. Quando for apresentada a janela Reset Without Saving, selecione Yes e, em seguida, prima Enter para sair do programa Setup Utility.
• Se pretender voltar a ter as predefinições, prima F9 para carregar as predefinições e, em seguida, prima F10 para guardar e sair do programa Setup Utility.

Atualizar ou recuperar o BIOS

A Lenovo pode efetuar alterações e melhoramentos ao BIOS. Quando as atualizações são publicadas, ficam disponíveis como ficheiros descarregáveis no sítio da Web da Lenovo em Estão disponíveis instruções para a utilização das atualizações de BIOS num ficheiro TXT, incluído com os ficheiros de atualização. Para a maior parte dos modelos, é possível descarregar um programa de
http://www.lenovo.com/support.
Capítulo 5. Configuração avançada 39
atualização com vista à criação de um disco de atualização de programas do sistema ou um programa de atualização que pode ser executado a partir do sistema operativo.
Este capítulo fornece informações sobre como atualizar o BIOS e como recuperar de uma falha de atualização do BIOS.

Níveis de BIOS

Um nível de incorreto do BIOS poderá causar falsos erros e a substituição desnecessária da FRU. Utilize as seguintes informações para determinar o nível atual do BIOS instalado no computador, o BIOS mais recente disponível para o computador e onde obter o nível mais recente do BIOS.
• Para determinar o nível atual do BIOS: Inicie o Setup Utility e visualize o nível em BIOS Revision level na página principal.
• Fontes de obtenção do nível mais recente do BIOS disponível – Sítio de suporte na Web da Lenovo: http://www.lenovo.com/support/ – Centro de Assistência a Clientes da Lenovo – Suporte de nível 1 e 2
Para atualizar o BIOS, consulte "Atualizar ou recuperar o BIOS" na página 39.
Nota: As definições do BIOS variam consoante o sistema operativo. Altere as definições do BIOS antes de instalar um novo sistema operativo. Consulte a secção "Alterar as definições do BIOS antes de instalar um novo sistema operativo" na página 40.

Utilizar programas do sistema

Os programas do sistema constituem o nível básico do software integrado no computador. Programas do sistema, incluindo o POST, o BIOS e o programa Setup Utility. O POST é um conjunto de testes e procedimentos que são executados sempre que o computador é ligado. O BIOS é um nível de software converte instruções de outros níveis de software em sinais elétricos que o hardware do computador pode executar. Pode utilizar o programa Setup Utility para visualizar ou alterar as definições de configuração do computador. Consulte "Utilizar o programa Setup Utility" na página 35 para obter informações detalhadas.
A placa de sistema do computador possui um módulo denominado memória PROM eletricamente apagável (EEPROM, electrically erasable programmable read-only memory, também designada memória flash). Permite atualizar facilmente o POST, o BIOS e o programa Setup Utility. Para efetuar uma atualização, poderá iniciar o computador com um disco de atualização de programas do sistema ou executar um programa especial de atualização a partir do sistema operativo.
A Lenovo pode efetuar alterações e melhoramentos ao POST e ao BIOS. Quando as atualizações são editadas, ficam disponíveis como ficheiros descarregáveis no sítio da Web da Lenovo em
/www.lenovo.com
ficheiro TXT, incluído com os ficheiros de atualização. Na maior parte dos modelos, é possível transferir um programa de atualização que pode ser utilizado para criar um disco de atualização de programas do sistema ou ser executado a partir do sistema operativo.
. Estão disponíveis instruções para a utilização das atualizações do POST e do BIOS num
http://

Alterar as definições do BIOS antes de instalar um novo sistema operativo

As definições do BIOS variam consoante o sistema operativo. Altere as definições do BIOS antes de instalar um novo sistema operativo.
Para alterar as definições do BIOS, execute o seguinte procedimento:
1. Inicie o programa Setup Utility. Consulte a secção "Iniciar o programa Setup Utility" na página 35.
40
ThinkStation P500 e P700 Manual do Utilizador
2. No menu principal do programa Setup Utility, selecione Exit OS Optimized Default.
3. Consoante o sistema operativo a instalar, execute um dos seguintes procedimentos:
• Para instalar o sistema operativo Windows 8.1 (64 bits), selecione Enabled.
• Para instalar um sistema operativo diferente do Windows 8.1 (64 bits), selecione Disabled.
4. Selecione Yes na janela apresentada e prima Enter para confirmar a seleção.
5. Prima F10 para guardar as alterações e sair do programa Setup Utility. Consulte a secção "Sair do programa Setup Utility" na página 39.

Atualizar o BIOS

Quando instalar um novo programa, dispositivo de hardware ou controlador de dispositivo, pode ser-lhe indicado que deve atualizar o BIOS. Pode atualizar o BIOS do sistema operativo ou de um disco de atualização flash (suportado apenas em alguns modelos).
Para atualizar o BIOS, efetue o seguinte procedimento:
1. Consulte a página
2. Para atualizar o BIOS a partir do sistema operativo, transfira o controlador de atualização do BIOS flash, de acordo com a versão do sistema operativo. Para atualizar o BIOS a partir de um disco de atualização flash, transfira a versão da imagem ISO (utilizada para criar um disco de atualização flash). Em seguida, transfira as instruções de instalação do controlador de atualização do BIOS flash.
3. Imprima as instruções de instalação que transferiu e siga as instruções para atualizar o BIOS.
Nota: Se pretender atualizar o BIOS a partir de um disco de atualização flash, as instruções de instalação poderão não fornecer informações sobre como gravar o disco de atualização. Consulte a secção "Gravar um disco" na página 21.
http://www.lenovo.com/support.

Recuperar de uma falha de atualização do BIOS

Para recuperar de uma falha de atualização do BIOS, proceda do seguinte modo:
1. Remova todos os suportes das unidades e desligue todos os dispositivos ligados, bem como o computador. Em seguida, desligue todos os cabos de alimentação das tomadas e desligue todos os cabos ligados ao computador.
2. Remover a cobertura do computador. Consulte a secção "Remover a cobertura do computador" na página 78.
3. Localize a ponte (jumper) Limpar CMOS/Recuperação na placa de sistema. Consulte a secção "Localização de componentes na placa de sistema" na página 5.
4. Remova quaisquer cabos que impeçam o acesso à ponte (jumper) Clear CMOS/Recovery.
5. Mova a ponte (jumper) da posição habitual (pino 1 e pino 2) para a posição de manutenção (pino 2 e pino 3).
6. Volte a ligar quaisquer cabos que tenham sido desligados e instale novamente a placa PCI, caso tenha sido removida.
7. Coloque novamente a cobertura do computador e volte a ligar os cabos de alimentação do computador e do monitor às tomadas. Consulte a secção "Concluir a substituição dos componentes" na página 149.
8. Prima o interruptor de alimentação para ligar o computador e introduza o disco de atualização do BIOS na unidade ótica. Aguarde alguns minutos. O processo de recuperação inicia. Após a conclusão do processo de recuperação, o computador desligar-se-á automaticamente.
Nota: Dependendo do modelo do computador, o processo de recuperação demorará dois a três minutos.
9. Repita os passos 1 a 4.
10. Coloque de novo a ponte (jumper) Limpar CMOS/Recuperação na posição normal (pino 1 e pino 2).
Capítulo 5. Configuração avançada 41
11. Volte a ligar quaisquer cabos que tenham sido desligados e instale novamente a placa PCI, caso tenha sido removida.
12. Coloque novamente a cobertura do computador e volte a ligar quaisquer cabos que tenham sido desligados.
13. Prima o interruptor de alimentação para ligar o computador e reinicie o sistema operativo.

Configurar RAID

Este capítulo fornece instruções sobre como instalar unidades de disco rígido e configurar RAIDs relativamente a este computador. Dependendo do modelo do seu computador, poderá activar o RAID por RSTe (Intel Rapid Storage Technology enterprise) ou por LSI MegaRAID BIOS.
Nota: As informações sobre a configuração RAID descritas neste capítulo aplicam-se apenas em ambiente Windows. Para obter informações sobre a configuração RAID em ambiente Linux, contacte o seu fornecedor de software Linux.
Este capítulo fornece informações relativas aos seguintes tópicos:
• "Configurar RAID com Intel RSTe" na página 42
• "Configuração rápida de RAID utilizando o utilitário de configuração LSI MegaRAID BIOS " na página 45

Configurar RAID com Intel RSTe

Se computador for fornecido com Intel RSTe, pode seguir as secções abaixo para configurar RAID com Intel RSTe.
Esta secção contém informações sobre os seguintes tópicos:
• "Instalar unidades de disco rígido SATA ou SAS" na página 42
• "Configurar a funcionalidade SATA ou SAS RAID com o utilitário de configuração Intel RSTe" na página 43
Instalar unidades de disco rígido SATA ou SAS
Certifique-se de que o computador tem o número mínimo de unidades de disco rígido SATA ou SAS instalado para os seguintes níveis de RAID suportados:
• Nível de RAID 0 - Conjunto de discos com faixa – Um grupo de unidades de disco rígido de Nível de RAID 0, que inclui, no mínimo, duas unidades de
disco rígido – Suportado tamanho da faixa: 4 KB, 8 KB, 16 KB, 32 KB, 64 KB, ou 128 KB – Melhor desempenho sem tolerância a falhas
• Nível de RAID 1 - Conjunto de discos com replicação – Um grupo de unidades de disco rígido de Nível de RAID 1, que inclui duas unidades de disco rígido
– Desempenho de leitura melhorado e redundância a 100%
• Nível de RAID 10 - Conjunto de discos com replicação e faixas (uma combinação de Nível de RAID 0 e Nível de RAID 1)
– Um grupo de unidades de disco rígido de Nível de RAID 10 que inclui quatro unidades de disco rígido – Tamanho da faixa suportado: 4 KB, 8 KB, 16 KB, 32 KB ou 64 KB
• Nível de RAID 5 - Conjunto de discos com faixa ao nível de bloco com paridade distribuída – Um grupo de unidades de disco rígido de Nível de RAID 5, que inclui, no mínimo, três unidades de
disco rígido
42
ThinkStation P500 e P700 Manual do Utilizador
– Tamanho da faixa suportado: 4 KB, 8 KB, 16 KB, 32 KB ou 64 KB – Melhor desempenho e tolerância a falhas
Certifique-se de que um dos seguintes módulos de ativação da unidade de disco rígido está instalado no computador:
• Se estiverem instaladas zero a quatro unidades de disco rígido ou unidades de disco de memória sólida SATA, não é necessário qualquer módulo de ativação da unidade de disco rígido.
• Se estiverem instaladas cinco unidades de disco rígido ou unidades de disco de memória sólida SATA, é necessário o módulo de ativação de unidades de disco rígido SATA (uma a cinco unidades de disco rígido).
• Se estiverem instaladas quaisquer unidades de disco rígido SAS, é necessário o módulo de ativação de unidades de disco rígido SAS (uma a cinco unidades de disco rígido).
Configurar a funcionalidade SATA ou SAS RAID com o utilitário de configuração Intel RSTe
Esta secção descreve as informações sobre como configurar a funcionalidade SATA ou SAS RAID com o utilitário de configuração Intel RSTe.
Nota: O utilitário de configuração Intel RSTe pressupõe que o computador esteja instalado com mais do que uma unidade de disco rígido. Portanto, se apenas estiver instalada uma unidade de disco rígido no computador, as informações que se seguem não se aplicam.
Esta secção contém informações sobre os seguintes tópicos:
• "Entrar no utilitário de configuração Intel RSTe" na página 43
• "Criar volumes RAID utilizando o utilitário de configuração Intel RSTe" na página 43
• "Eliminar volumes RAID utilizando o utilitário de configuração Intel RSTe" na página 44
• "Repor unidades de disco rígido para o modo não-RAID" na página 44
Entrar no utilitário de configuração Intel RSTe
Esta secção fornece instruções sobre como entrar no utilitário de configuração Intel RSTe.
Durante o arranque do computador, siga as instruções apresentadas no ecrã. Prima Ctrl+I para entrar no utilitário de configuração Intel RSTe.
As quatro opções que se seguem são apresentadas após entrar no utilitário de configuração Intel RSTe:
1. Create RAID Volume
2. Delete RAID Volume
3. Reset Disks to Non ‐ RAID
4. Exit
Prima as teclas de seta para cima e para baixo para selecionar uma opção. Prima Enter para entrar no menu da opção selecionada. Prima a tecla Esc para sair do utilitário de configuração Intel RSTe ou selecione Exit e, em seguida, prima Enter para sair do utilitário de configuração Intel RSTe.
Criar volumes RAID utilizando o utilitário de configuração Intel RSTe
Esta secção fornece instruções sobre como utilizar o utilitário de configuração Intel RSTe para criar volumes RAID.
Para criar um volume RAID, execute o seguinte procedimento:
Capítulo 5. Configuração avançada 43
1. Entre no utilitário de configuração Intel RSTe. Consulte a secção "Entrar no utilitário de configuração Intel RSTe" na página 43.
2. Prima as teclas de seta para cima e para baixo para selecionar Create RAID Volume e, em seguida, prima Enter para ver a janela CREATE VOLUME MENU.
3. São apresentadas as cinco opções que se seguem. Prima as teclas de seta para cima e para baixo para selecionar uma opção. Após configurar uma opção, prima a tecla Tab ou Enter para ir para a opção seguinte.
a. Name: Nome do volume. Pode utilizar o nome predefinido ou escrever um nome preferido. b. RAID Level: Pode alterar o Nível de RAID para um dos seguintes:
RAID Level 0
RAID Level 1
RAID Level 10
RAID Level 5
c. Disks: Prima Enter para entrar na janela SELECT DISKS MENU. Siga as instruções na parte inferior
do menu para selecionar as unidades de disco rígido e, em seguida, prima Enter para concluir a
configuração. d. Strip Size: Prima as teclas de seta para cima e para baixo para selecionar um tamanho de faixa. e. Capacity: Personalize a capacidade do volume RAID. O volume RAID predefinido é o valor maior.
4. Prima Enter para concluir a configuração de todas as cinco opções. Quando lhe for pedido, prima Y para confirmar a criação do novo volume RAID.
5. Após o novo volume RAID ter sido criado, as informações sobre o volume RAID serão apresentadas em DISK/VOLUME INFORMATION, como, por exemplo, o número de identificação, nome, nível de RAID, tamanho de faixa, tamanho de volume, estado e se se trata de um volume de arranque.
Eliminar volumes RAID utilizando o utilitário de configuração Intel RSTe
Esta secção fornece instruções sobre como utilizar o utilitário de configuração Intel RSTe para eliminar volumes RAID.
Para eliminar um volume RAID, execute o seguinte procedimento:
1. Entre no utilitário de configuração Intel RSTe. Consulte a secção "Entrar no utilitário de configuração Intel RSTe" na página 43.
2. Prima as teclas de seta para cima e para baixo para selecionar Delete RAID Volume. Prima a tecla Enter para entrar na janela DELETE VOLUME MENU.
3. Prima as teclas de seta para cima e para baixo para selecionar o volume RAID que não é necessário. Prima a tecla Del para eliminá-lo da lista RAID Volumes.
4. Quando lhe for pedido, prima Y para confirmar a eliminação do volume RAID selecionado.
Repor unidades de disco rígido para o modo não-RAID
Este secção fornece instruções sobre como repor unidades de disco rígido para o modo não-RAID.
Para repor as unidades de disco rígido para o modo não-RAID, proceda do seguinte modo:
1. Entre no utilitário de configuração Intel RSTe. Consulte a secção "Entrar no utilitário de configuração Intel RSTe" na página 43.
2. Prima as teclas de seta para cima e para baixo para selecionar Reset Disks to Non-RAID. Prima a tecla Enter para entrar na janela RESET RAID DATA.
3. Utilize as teclas de seta para cima e para baixo e a tecla de espaço para marcar a unidade de disco rígido individual que pretende repor e, em seguida, prima Enter para terminar a seleção.
4. Quando solicitado, prima Y para confirmar a ação de reposição.
44
ThinkStation P500 e P700 Manual do Utilizador
5. Se a unidade de disco rígido que repuser fizer parte de um volume RAID, o computador poderá detetar que o volume RAID está degradado. Neste caso, é solicitado ao utilizador que selecione uma unidade de disco rígido para iniciar o processo de recompilação.
6. Selecione uma unidade de disco rígido disponível e, em seguida, prima Enter para iniciar o processo de recompilação.
Nota: Prima Esc para cancelar o processo de recompilação e manter o volume RAID no estado degradado. Na janela do menu principal em DISK/VOLUME INFORMATION, é apresentada a alteração do estado do volume RAID para Degraded.

Configuração rápida de RAID utilizando o utilitário de configuração LSI MegaRAID BIOS

Notas:
• A placa adaptadora LSI MegaRAID SAS e o utilitário de configuração LSI MegaRAID BIOS só estão disponíveis em alguns modelos.
• Os passos que se seguem nesta secção pretendem guiá-lo através de uma configuração rápida de funções RAID básicas com o adaptador LSI MegaRAID SAS. Para obter informações sobre instalação e configuração avançada utilizando esta placa adaptadora, consulte o MegaRAID SAS Software User Guide (Manual de Utilizador de Software MegaRAID SAS) disponível em http://support.lenovo.com/en_US/ /guides-and-manuals/detail.page?DocID=UM007543.
Esta secção contém informações sobre os seguintes tópicos:
• "Instalar unidades de disco rígido SATA ou SAS" na página 45
• "Entrar no utilitário de configuração LSI MegaRAID BIOS" na página 46
• "Criar volumes RAID utilizando o utilitário de configuração LSI MegaRAID BIOS" na página 46
• "Eliminar volumes RAID utilizando o utilitário de configuração LSI MegaRAID BIOS" na página 47
• "Configurar a unidade de disco rígido sobresselente" na página 47
Instalar unidades de disco rígido SATA ou SAS
Certifique-se de que o computador tem o número mínimo de unidades de disco rígido SATA ou SAS instalado para os seguintes níveis de RAID suportados:
• Nível de RAID 0 - Conjunto de discos com faixa – Um grupo de unidades de disco rígido de Nível de RAID 0, que inclui, no mínimo, uma unidade de
disco rígido – Tamanho da faixa suportado: 8 KB a 1 MB – Melhor desempenho sem tolerância a falhas
• Nível de RAID 00 - Grupo de unidades de disco rígido expandido com uma série de grupos de unidades de disco rígido de RAID 0
– Um grupo de unidades de disco rígido de Nível de RAID 00 que inclui duas a quatro unidades de disco
rígido – Tamanho da faixa suportado: 8 KB a 1 MB – Melhor desempenho sem tolerância a falhas
• Nível de RAID 1 - Conjunto de discos com replicação – Um grupo de unidades de disco rígido de Nível de RAID 1 que inclui duas a quatro unidades de disco
rígido
– Desempenho de leitura melhorado e redundância a 100%
Capítulo 5. Configuração avançada 45
• Nível de RAID 10 - Uma combinação de Nível de RAID 0 e de nível de RAID 1 – Um grupo de unidades de disco rígido de Nível de RAID 10 que inclui quatro unidades de disco rígido
– Dados com faixa nos grupos de unidades de disco rígido – Fornece velocidades de transferência de dados elevadas e redundância de dados completa
• Nível de RAID 5 - Conjunto de discos com faixa ao nível de bloco com paridade distribuída – Um grupo de unidades de disco rígido de Nível de RAID 5, que inclui, no mínimo, três unidades de
disco rígido – Tamanho da faixa suportado: 8 KB a 1 MB – Melhor desempenho e tolerância a falhas – O Nível de RAID 5 poderá não estar disponível em todos os modelos da placa adaptadora LSI
MegaRAID
• Nível de RAID 6 - Conjunto de discos com faixa ao nível de bloco com paridade distribuída dupla – Um grupo de unidades de disco rígido de Nível de RAID 6, que inclui, no mínimo, quatro unidades de
disco rígido – Tamanho da faixa suportado: 8 KB a 1 MB – Melhor desempenho e tolerância a falhas possível, em caso de perda de duas unidade de disco rígido – O Nível de RAID 6 poderá não estar disponível em todos os modelos da placa adaptadora LSI
MegaRAID
Certifique-se de que a placa adaptadora LSI MegaRAID SAS está instalada no computador e de que as unidades de disco rígido estão ligadas a esta placa adaptadora e não aos conectores da placa de sistema.
Entrar no utilitário de configuração LSI MegaRAID BIOS
Esta secção fornece instruções sobre como entrar no utilitário de configuração LSI MegaRAID BIOS.
Para entrar no utilitário de configuração LSI MegaRAID BIOS, proceda do seguinte modo:
1. Durante o arranque do computador, siga as instruções apresentadas no ecrã.
2. Prima Ctrl+H para entrar na janela CONTROLLER SELECTION.
3. Selecione o controlador que pretende configurar e, em seguida, faça clique em Start para entrar no utilitário de configuração LSI MegaRAID BIOS.
Criar volumes RAID utilizando o utilitário de configuração LSI MegaRAID BIOS
Esta secção fornece instruções sobre como criar volumes RAID utilizando o utilitário de configuração LSI MegaRAID BIOS.
Para criar volumes RAID utilizando o utilitário de configuração LSI MegaRAID BIOS, proceda do seguinte modo:
1. Faça clique em Configuration Wizard no ecrã principal do WebBIOS para entrar na janela Choosing the Configuration Type.
2. Prima as teclas de seta para cima e para baixo para selecionar um dos três tipos de configuração:
Clear Configuration: Desmarque a configuração existente.
New Configuration: Desmarque a configuração existente e crie uma configuração nova.
Add Configuration: Mantenha a configuração de armazenamento existente e adicione unidades de
disco rígido novas. A configuração nova não implicará qualquer perda de dados.
3. Selecione Add Configuration e, em seguida, faça clique em Next. As duas opções que se seguem são apresentadas na janela Configuration Method.
46
ThinkStation P500 e P700 Manual do Utilizador
Manual Configuration: Crie manualmente grupos de unidades de disco rígido e unidades de disco rígido virtuais e defina os parâmetros.
Automatic Configuration: Crie automaticamente uma configuração do RAID ideal.
4. Selecione Manual Configuration e, em seguida, faça clique em Next. É apresentada a janela Drive Group Definition. Para criar grupos de unidades de disco rígido, proceda do seguinte modo:
a. Selecione uma ou mais unidades de disco rígido para o grupo (mantenha a tecla CTRL premida ao
selecionar mais do que uma unidade de disco rígido).
b. Faça clique em Add To Array para mover as unidades de disco rígido selecionadas para Drive
Groups. c. Faça clique em Accept DG para criar o grupo de unidades de disco rígido. d. Repita os passos acima se pretender criar mais do que um grupo de unidades de disco rígido.
5. Faça clique em Next. É apresentada a janela Span Definition. Selecione o grupo de unidades de disco rígido que pretende adicionar a um período e, em seguida, faça clique em Add to SPAN. Repita este passo até selecionar todos os grupos de unidades de disco rígido pretendidos.
6. Faça clique em Next. É apresentada a janela Virtual Drive Definition. Altere as predefinições listadas no ecrã das opções de unidades de disco rígido virtuais para as definições pretendidas. Faça clique em Accept e, em seguida, siga as instruções apresentadas no ecrã para personalizar as definições.
7. Faça clique em Next e será apresentada a janela Preview.
8. Verifique as definições e, em seguida, faça clique em Accept.
9. Faça clique em Yes para guardar a configuração.
Eliminar volumes RAID utilizando o utilitário de configuração LSI MegaRAID BIOS
Esta secção fornece instruções sobre como eliminar volumes RAID utilizando o utilitário de configuração LSI MegaRAID BIOS.
Para eliminar volumes RAID utilizando o utilitário de configuração LSI MegaRAID BIOS, proceda do seguinte modo:
1. Entre no utilitário de configuração LSI MegaRAID BIOS. Consulte a secção "Entrar no utilitário de configuração LSI MegaRAID BIOS" na página 46.
2. Faça clique nas unidades de disco rígido virtuais que pretende eliminar e, em seguida, é apresentada a janela Virtual Drive.
3. Faça clique em Delete e, em seguida, faça clique em Go.
4. Faça clique em Yes para guardar as alterações.
Configurar a unidade de disco rígido sobresselente
Este secção fornece instruções sobre como definir a unidade de disco rígido sobresselente.
Para definir a unidade de disco rígido sobresselente, proceda do seguinte modo:
1. Entre no utilitário de configuração LSI MegaRAID BIOS. Consulte a secção "Entrar no utilitário de configuração LSI MegaRAID BIOS" na página 46.
2. Faça clique na unidade de disco rígido que pretende definir como unidade de disco rígido sobresselente. É apresentada a janela Drive.
3. Selecione Make Global HSP ou Make Dedicated HSP e, em seguida, faça clique em Go.
4. É apresentado o ecrã principal do utilitário de configuração LSI MegaRAID BIOS e a unidade de disco rígido selecionada é listada como unidade de disco rígido sobresselente no painel do lado direito.
Capítulo 5. Configuração avançada 47
48 ThinkStation P500 e P700 Manual do Utilizador

Capítulo 6. Prevenir problemas

Este capítulo fornece informações que permitem ajudar a evitar problemas comuns e a manter o funcionamento ideal do computador.

Manter o computador atualizado

Em algumas situações, poderá ser necessário ter os programas de software, um sistema operativo ou os controladores de dispositivo mais recentes. Nesta secção encontrará informações sobre as últimas atualizações para o computador.

Obter as atualizações mais recentes do sistema

Para obter as atualizações mais recentes do sistema para o seu computador, certifique-se de que este está ligado à Internet e, em seguida, efetue um dos seguintes procedimentos:
• Utilize o programa Lenovo correspondente para obter as atualizações do sistema, tais como atualizações de controladores de dispositivo, atualizações de software e atualizações do BIOS:
– No Windows 7 ou Windows 8.1: Utilize o programa System Update. – No Windows 10: Utilize o programa Lenovo Companion. Para abrir o programa System Update ou Lenovo Companion, consulte "Aceder a um programa no
computador" na página 14. Para obter mais informações sobre como utilizar o programa, consulte o sistema de ajuda do programa.
• Utilize o Windows Update para obter as atualizações do sistema, tais como correções de segurança, novas versões de componentes do Windows e atualizações de controladores de dispositivo.
1. Consoante a sua versão do Windows, efetue um dos seguintes procedimentos: – No Windows 7: Faça clique no botão Iniciar para abrir o menu Iniciar e, em seguida, faça clique em
Painel de Controlo. Veja o Painel de Controlo utilizando os Ícones grandes ou os Ícones pequenos e, em seguida, clique em Windows Update.
– No Windows 8.1: Desloque o ponteiro para o canto superior ou inferior direito do ecrã para
apresentar os símbolos. Em seguida, faça clique em Definições Alterar definições do PC Atualização e recuperação Windows Update.
– No Windows 10: Clique no botão Iniciar para abrir o menu Iniciar. Em seguida, faça clique em
Definições Atualização e segurança Windows Update.
2. Siga as instruções apresentadas no ecrã.
Nota: Os controladores de dispositivo fornecidos pelo Windows Update podem não ter sido testados pela Lenovo. Recomenda-se que obtenha os controladores de dispositivo através da utilização dos programas Lenovo ou a partir do sítio da Web da Lenovo em
http://www.lenovo.com/support.

Limpeza e manutenção

Com os cuidados e manutenção apropriados, o seu computador irá funcionar de uma forma fiável. Os tópicos seguintes contêm informações que o irão ajudar a manter o computador em boas condições de funcionamento.

Informações básicas

Seguem-se algumas informações básicas sobre como manter o funcionamento correto do computador:
© Copyright Lenovo 2014, 2015 49
• Mantenha o computador num ambiente limpo e seco. Certifique-se de que o computador está sobre uma superfície plana e firme.
• Nem obstrua as grelhas de ventilação do computador nem do monitor. Estas grelhas permitem a circulação de ar, evitando o sobreaquecimento do computador.
• Mantenha alimentos e bebidas afastados de quaisquer componentes do computador. Migalhas e líquidos sujam o teclado e o rato, podendo mesmo inutilizá-los.
• Não exponha os interruptores de alimentação ou outros controlos ao contacto com a água. A humidade pode danificar estes componentes ou provocar choques elétricos.
• Para desligar os cabos de alimentação, puxe sempre pela respetiva ficha e não pelo cabo.

Limpar o computador

É aconselhável limpar periodicamente o computador, de modo a proteger as superfícies e a garantir um funcionamento isento de problemas.
CUIDADO: Não se esqueça de desligar o computador e o monitor antes de limpar o computador e o ecrã do monitor.
Computador
Utilize apenas produtos de limpeza não abrasivos e um pano húmido para limpar as superfícies pintadas do computador.
Teclado
Para limpar o teclado do computador, proceda do seguinte modo:
1. Humedeça um pano limpo e macio com álcool isopropílico de fricção.
2. Passe o pano sobre a superfície de cada tecla. Limpe as teclas uma de cada vez. Se limpar várias teclas de uma só vez, o pano pode ficar preso a uma tecla adjacente e eventualmente danificá-la. Certifique-se de que não é derramado líquido sobre as teclas nem no espaço existente entre elas.
3. Para remover migalhas ou pó existentes sob as teclas, pode utilizar uma escova ou um secador de cabelo com ar frio.
Nota: Não aplique produtos de limpeza em spray diretamente sobre o teclado.
Rato ótico
Um rato ótico utiliza um díodo emissor de luz (LED, Light Emitting Diode) e um sensor ótico para navegar o ponteiro. Se o ponteiro no ecrã não se movimentar suavemente ao mesmo tempo que o rato ótico, poderá ter de proceder a uma limpeza do rato.
Para limpar um rato ótico, proceda do seguinte modo:
1. Desligue o computador.
2. Desligue o cabo do rato do computador.
3. Vire o rato ao contrário para verificar a lente.
• Se detetar uma mancha na lente, limpe a área cuidadosamente utilizando um cotonete simples com
extremidades em algodão.
• Se detetar resíduos na lente, sopre-os cuidadosamente para os retirar.
4. Verifique a superfície na qual está a utilizar o rato. Se tiver uma imagem ou um padrão muito elaborado sob o rato, o processador de sinais digitais pode ter dificuldade em determinar alterações na posição do rato.
50
ThinkStation P500 e P700 Manual do Utilizador
5. Ligue de novo o cabo do rato ao computador.
6. Volte a ligar o computador.
Ecrã
A acumulação de pó causa problemas associados ao reflexo. Não se esqueça de limpar periodicamente o ecrã do monitor.
Limpar a superfície de um monitor de ecrã plano
Limpe a superfície de película flexível de um monitor de ecrã plano suavemente com um pano macio e seco ou sopre para o ecrã, de modo a remover o pó acumulado e outras partículas. Em seguida, humedeça o pano com um produto de limpeza de LCD e limpe a superfície do ecrã.
A maior parte das lojas de consumíveis para informática vende produtos de limpeza especiais para ecrã. Utilize produtos de limpeza desenvolvidos apenas para ecrãs LCD. Em primeiro lugar, aplique o líquido num pano macio sem fibra e, em seguida, limpe o LCD. Algumas lojas de consumíveis para informática vendem toalhetes pré-humedecidos para manutenção de ecrãs LCD.
Limpar um ecrã de superfície vidrada
Limpe suavemente a superfície com um pano macio e seco ou sopre para o ecrã, de modo a remover o pó acumulado e outras partículas. Em seguida, utilize um pano macio humedecido com um produto de limpeza de vidros não abrasivo.

Conselhos práticos de manutenção

A execução de algumas boas práticas de manutenção permitirá-lhe-á obter um bom desempenho do computador, proteger os dados e estar preparado para a eventualidade de ocorrer uma avaria.
• Esvazie regularmente a Reciclagem.
• Utilize o desfragmentação do disco ou a função de otimização do disco do sistema operativo periodicamente para evitar problemas de desempenho causados por um número excessivo de ficheiros fragmentados.
• Limpe regularmente a pasta A receber e as pastas Itens enviados e Itens eliminados da aplicação de correio eletrónico.
• Crie periodicamente cópias de segurança dos dados mais importantes em suportes de dados amovíveis, como discos e dispositivos de armazenamento USB e guarde os suportes amovíveis num local seguro. A frequência de criação de cópias de segurança depende da importância dos dados.
• Crie regularmente uma cópia de segurança de toda a unidade de disco rígido, consulte Informações de recuperação.
• Mantenha o software do computador, os controladores de dispositivo e o sistema operativo atualizados. Consulte a secção "Manter o computador atualizado " na página 49.
• Mantenha um registo diário. As entradas podem incluir as principais alterações ao software ou hardware, atualizações de controladores de dispositivo, problemas intermitentes e como foram resolvidos, bem como outros problemas que possam ter ocorrido. A causa de um problema poderá ser uma alteração no hardware, uma alteração no software ou quaisquer outras ações que possam ter sido levadas a cabo. Um registo diário pode ajudá-lo ou a um técnico da Lenovo a determinar a causa de um problema.
• Crie discos de Product Recovery. Consulte o tópico "Criar e utilizar suportes de recuperação" na página 67 , para obter mais informações sobre a utilização de discos do Product Recovery para restaurar as predefinições de fábrica da unidade de disco rígido.
• Criar suportes de recuperação utilizando os discos ou dispositivos de armazenamento USB, logo que possível. Pode utilizar um suporte de recuperação, para recuperar de falhas que impedem o acesso ao ambiente do Windows ou ao espaço de trabalho do Rescue and Recovery na unidade de disco rígido.
Capítulo 6. Prevenir problemas 51

Deslocar o computador

Antes de deslocar o computador, tome as precauções a seguir indicadas:
1. Crie uma cópia de segurança de todos os ficheiros e dados incluídos na unidade de disco rígido. Estão disponíveis comercialmente diversos programas de cópia de segurança. Se estiver a utilizar o sistema operativo Windows 7, a Lenovo fornece o programa Rescue and Recovery para o ajudar a criar cópias de segurança e a restaurar dados. Consulte a secção "Executar operações de recuperação e cópia de segurança" na página 68.
2. Remova todos os suportes de dados do computador, como discos, dispositivos de armazenamento USB, cartões de memória, etc.
3. Desligue a alimentação do computador, bem como a de todos os dispositivos a ele ligados. A unidade de disco rígido coloca automaticamente as cabeças de leitura/gravação numa área que não contenha dados. Este procedimento evita a ocorrência de danos na unidade de disco rígido.
4. Desligue todos os cabos de alimentação das tomadas elétricas.
5. Desligue os cabos de comunicação como, por exemplo, cabos de modem ou de rede, em primeiro lugar, das tomadas de linha telefónica e, em seguida, do computador.
6. Tome nota da localização das ligações dos restantes cabos e, em seguida, desligue-os.
7. Se tiver guardado as caixas de transporte e os materiais de acondicionamento originais, utilize-os para embalar o computador. Se utilizar outro tipo de caixas, acondicione bem os diversos componentes de modo a protegê-los contra a ocorrência de danos.
52
ThinkStation P500 e P700 Manual do Utilizador

Capítulo 7. Resolução de problemas e diagnósticos

Este capítulo fornece informações acerca de problemas de diagnóstico e resolução de problemas. Se o problema do computador não estiver descrito aqui, consulte o Capítulo 10 "Obter informações, ajuda e assistência" na página 153 para ver recursos de resolução de problemas adicionais.

Resolução de problemas básicos

A tabela que se segue fornece algumas instruções básicas para o ajudar a resolver os problemas do computador.
Nota: Se não conseguir corrigir o problema, solicite a reparação do computador. Para obter uma lista de números de telefone de assistência e suporte, consulte o Manual de Segurança, Garantia e Configuração fornecido com o computador ou visite o sítio da Web da Lenovo em:
http://www.lenovo.com/support/phone
Sintoma
O computador não é iniciado quando prime o interruptor de alimentação.
O ecrã do monitor está em branco.
O teclado não funciona. Certifique-se de que:
Certifique-se de que:
• O cabo de alimentação está devidamente ligado à parte posterior do computador e a uma tomada em boas condições de funcionamento.
• Se o computador tiver um interruptor de alimentação secundário na parte posterior, certifique-se de que está ligado.
• O indicador de alimentação na parte da frente do computador está ligado.
• A tensão do computador corresponde à tensão disponível na tomada elétrica do país ou região.
Certifique-se de que:
• O cabo de sinal do monitor está devidamente ligado ao monitor e ao conector adequado do monitor no computador.
• O cabo de alimentação do monitor está devidamente ligado ao monitor e a uma tomada em boas condições de funcionamento.
• O monitor está ligado e a luminosidade e o contraste estão corretamente definidos.
• A tensão do computador corresponde à tensão disponível na tomada elétrica do país ou região.
• Se o computador tiver uma placa gráfica discreta instalada, certifique-se de que utiliza um conector do monitor na mesma.
• O computador está ligado.
• O teclado está firmemente ligado a um conector de teclado PS/2 ou a um conector USB no computador.
• Não existem teclas presas.
Ação
O rato não funciona. Certifique-se de que:
• O computador está ligado.
• O rato está firmemente ligado a um conector de rato PS/2 ou a um conector USB no computador.
• O rato está limpo. Consulte a secção "Rato ótico" na página 50 para obter mais informações.
© Copyright Lenovo 2014, 2015 53
Sintoma
Não é possível iniciar o sistema operativo.
Ação
Certifique-se de que a sequência de arranque inclui o dispositivo onde reside o sistema operativo. Normalmente, o sistema operativo encontra-se na unidade de disco rígido. Para obter mais informações, consulte a secção "Selecionar um dispositivo de arranque" na página 38.
O computador emite múltiplos sinais sonoros antes de o sistema operativo ser iniciado.
Certifique-se de não existem teclas premidas.

Procedimento de resolução de problemas

Utilize o seguinte procedimento como ponto de partida para diagnosticar problemas que ocorrerem no computador:
1. Certifique-se de que os cabos de todos os dispositivos estão ligados de forma correta e segura.
2. Certifique-se de que todos os dispositivos ligados que necessitam de alimentação CA estão ligados a tomadas elétricas com ligação à terra e a funcionar.
3. Certifique-se de que todos os dispositivos ligados estão ativados nas definições do BIOS do computador. Para obter mais informações sobre como aceder e alterar as definições do BIOS, consulte "Utilizar o programa Setup Utility" na página 35.
4. Consulte o tópico "Resolução de problemas" na página 55 e siga as instruções correspondentes ao tipo de problema que detetou. Se as informações de Resolução de problemas não permitirem resolver o problema, avance para o próximo passo.
5. Tente utilizar uma configuração previamente capturada para verificar se uma alteração recente às definições de hardware ou de software poderá ter causado problemas. No entanto, antes de restaurar uma configuração anterior, capture a configuração atual para o caso das definições de configuração mais antigas não resolverem o problema ou terem um impacto negativo. Para restaurar uma configuração capturada, execute o seguinte procedimento:
a. Abra o Painel de Controlo, efetuando um dos seguintes procedimentos:
• No Windows 7: Faça clique no botão Iniciar para abrir o menu Iniciar e, em seguida, faça clique em Painel de Controlo.
• No Windows 8.1: Consulte "Aceder ao Painel de Controlo no sistema operativo Windows 8.1" na página 22.
• No Windows 10: Clique com o botão direito do rato no botão Iniciar para abrir o menu de contexto Iniciar e clique em Painel de Controlo.
b. Veja o Painel de Controlo utilizando os Ícones grandes ou os Ícones pequenos e, em seguida, faça
clique em Recuperação Abrir o Restauro do Sistema. c. Siga as instruções apresentadas no ecrã. Se este procedimento não corrigir o problema, avance para o próximo passo.
6. Execute o programa de diagnóstico. Consulte a secção "Lenovo Solution Center" na página 65 para obter mais informações.
• Se o programa de diagnóstico detetar uma avaria no hardware ou se não conseguir executar o
programa de diagnóstico, contacte o Centro de Assistência a Clientes da Lenovo. Consulte a secção Capítulo 10 "Obter informações, ajuda e assistência" na página 153 para obter mais informações.
• Se o programas de diagnóstico não detetar uma avaria no hardware, avance para o passo seguinte.
7. Utilize um programa antivírus para verificar se o computador foi infetado por um vírus. Se o programa detetar um vírus, remova o vírus.
8. Se nenhuma destas ações resolver o problema, peça assistência técnica. Consulte a secção Capítulo 10 "Obter informações, ajuda e assistência" na página 153 para obter mais informações.
54
ThinkStation P500 e P700 Manual do Utilizador

Resolução de problemas

Utilize as informações de resolução de problemas para encontrar soluções para problemas com sintomas evidentes.
Caso o sintoma tenha ocorrido de imediato após instalar uma nova opção de hardware ou um novo software, proceda do seguinte modo antes de consultar as informações de resolução de problemas:
1. Remova a nova opção de hardware ou software. Se for necessário retirar a cobertura do computador para remover a opção de hardware, releia e cumpra as informações de segurança elétrica fornecidas com o computador. Para sua segurança, não utilize o computador sem a respetiva cobertura instalada.
2. Execute o programa de diagnóstico para se certificar de que o computador está a funcionar corretamente.
3. Reinstale a nova opção de hardware ou o novo software de acordo com as instruções fornecidas pelo fabricante.

Problemas de som

Esta secção faculta soluções para problemas relacionados com áudio.
Não há áudio no Windows
Soluções:
• Se estiver a utilizar colunas externas com alimentação própria que possuem um controlo Ligado/ /Desligado, certifique-se do seguinte:
– O controlo Ligar/Desligar está definido para a posição Ligar. – O cabo de alimentação da coluna está ligado a uma tomada elétrica CA funcional, corretamente ligada
à terra.
• Se as colunas externas tiverem um controlo de volume, certifique-se de que o volume não está demasiado baixo.
• No ambiente de trabalho do Windows, faça clique no ícone da coluna na área de notificação do Windows. Em seguida, faça clique em Misturador. Certifique-se de que as definições de desativação de som não estão selecionadas e de que nenhuma das definições de volume está demasiado baixa.
• Alguns modelos possuem um painel de áudio anterior que pode ser utilizado para ajustar o volume. Se tiver esse painel, certifique-se de que o volume não está demasiado baixo.
• Certifique-se de que as colunas externas (e os auscultadores, se os utilizar) estão ligados ao conector áudio correto no computador. A maior parte dos cabos de coluna têm cores correspondentes ao conector.
Nota: Quando os cabos das colunas externas ou dos auscultadores estão ligados ao conector áudio, a coluna interna, caso exista, é desativada. Na maior parte dos casos, se estiver instalado um adaptador áudio numa das ranhuras de expansão, a função áudio integrada na placa de sistema é desativada. Consequentemente, tem de utilizar os conectores de áudio do adaptador áudio.
• Certifique-se de que o programa que está a executar foi concebido para utilização no sistema operativo Microsoft Windows. Se o programa tiver sido concebido para ser executado no DOS, o programa não utiliza a função de som do Windows. O programa tem de ser configurado para utilizar emulação SoundBlaster ou SoundBlaster Pro.
• Certifique-se de que os controladores de dispositivo de áudio estão corretamente instalados. Para obter mais informações, consulte o sistema de ajuda do Microsoft Windows.
Apenas se ouve som de uma das colunas externas
Soluções:
Capítulo 7. Resolução de problemas e diagnósticos 55
• Certifique-se de que o cabo das colunas está completamente inserido no conector do computador.
• Certifique-se de o cabo que liga a coluna esquerda à coluna direita está firmemente ligado.
• Faça clique no ícone da coluna na área de notificação do Windows. Em seguida, faça clique no ícone da coluna sobre o controlo de volume. Faça clique no separador Níveis e certifique-se de que as definições de equilíbrio estão definidas corretamente.

Problemas de CDs

Esta secção faculta soluções para problemas relacionados com CDs.
Um CD ou DVD não funciona
Soluções:
• Certifique-se de que o disco está corretamente inserido, com a etiqueta para cima.
• Certifique-se de que está a utilizar um disco limpo. Para remover pó ou dedadas, limpe o disco com um pano macio, do centro para fora. Limpar o disco com movimentos circulares pode causar a perda de dados.
• Certifique-se de que o disco que está a utilizar não está riscado nem danificado. Tente inserir um disco que saiba estar em boas condições. Se não for possível ler um disco que saiba estar em boas condições, poderá existir um problema na unidade ótica ou nos cabos da mesma. Certifique-se de que o cabo de alimentação e o cabo de sinal estão ligados firmemente à unidade.
Não é possível utilizar um suporte de recuperação de arranque, como o CD de Product Recovery, para iniciar o computador
Solução: Certifique-se de que a unidade de CD ou DVD está incluída na sequência de arranque antes da unidade de disco rígido. Consulte "Selecionar ou alterar a sequência de dispositivos de arranque" na página 38 para obter mais informações sobre a visualização e alteração da sequência de arranque. Nalguns modelos, a sequência de arranque está definida de forma permanente e não pode ser alterada.

Problemas de DVD

Esta secção faculta soluções para problemas relacionados com DVDs.
Aparece um ecrã preto em vez do vídeo do DVD
Soluções:
• Reinicie o programa de reprodução de DVDs.
• Tente uma resolução de ecrã ou definição de cor inferior.
• Feche quaisquer ficheiros abertos e, em seguida, reinicie o computador.
O filme em DVD não é reproduzido
Soluções:
• Certifique-se de que a superfície do disco está limpa e não contém riscos.
• Verifique o disco ou a embalagem para saber a codificação regional. Poderá ser necessário adquirir um disco codificado para a região onde está a utilizar o computador.
O som de um filme em DVD não se ouve ou ouve-se intermitentemente
Soluções:
• Verifique as definições de controlo de volume no computador e nas colunas.
• Certifique-se de que a superfície do disco está limpa e não contém riscos.
56
ThinkStation P500 e P700 Manual do Utilizador
• Verifique as ligações dos cabos de entrada e saída das colunas.
• Utilize o menu do DVD para selecionar uma banda sonora diferente.
A reprodução é lenta ou instável
Soluções:
• Feche quaisquer programas de segundo plano, como antivírus ou temas do ambiente de trabalho.
• Certifique-se de que a resolução de vídeo está definida para menos de 1152 x 864 pixéis.
É apresentada uma mensagem de disco inválido ou inexistente
Soluções:
• Certifique-se de que inseriu um disco DVD na unidade com a superfície brilhante virada para baixo.
• Certifique-se de que a resolução de vídeo está definida para menos de 1152 x 864 pixéis.
• Em computadores equipados com uma unidade de CD-ROM ou CD-RW como complemento da unidade de DVD-ROM, certifique-se de que o disco DVD está inserido na unidade com a etiqueta "DVD".

Problemas intermitentes

Alguns problemas ocorrem apenas ocasionalmente e são difíceis de se repetir.
Soluções:
• Certifique-se de que todos os cabos estão ligados firmemente ao computador e aos dispositivos ligados.
• Certifique-se de que, quando o computador está ligado, a grelha da ventoinha não está obstruída (há circulação de ar junto da grelha) e de que a ventoinha está a funcionar. Se a circulação de ar estiver obstruída ou a ventoinha não funcionar, o computador poderá sobreaquecer.
• Se existirem dispositivos SCSI (Small Computer System Interface) instalados, certifique-se de que o último dispositivo externo em cada cadeia SCSI possui uma ficha terminadora. Para obter mais informações, consulte a documentação relativa a SCSI.

Problemas da unidade de disco rígido

Selecione o sintoma na lista seguinte:
• "Algumas ou todas as unidades de disco rígido em falta no programa Setup Utility" na página 57
• "Mensagem "No Operating System Found" ou o sistema não está a iniciar a partir da unidade de disco rígido correta" na página 58
Algumas ou todas as unidades de disco rígido em falta no programa Setup Utility
Soluções:
• Certifique-se de que todos os cabos de alimentação e de sinal da unidade de disco rígido estão corretamente ligados.
• Certifique-se de que o computador está configurado corretamente para suportar unidades de disco rígido.
– Se o computador estiver instalado com cinco unidades de disco rígido SATA, certifique-se de que o
módulo de ativação de unidades de disco rígido SATA (uma a cinco unidades de disco rígido) está instalado.
– Se o computador estiver instalado com cinco unidades de disco rígido SAS, certifique-se de que o
módulo de ativação de unidades de disco rígido SAS (uma a cinco unidades de disco rígido) ou placa adaptadora LSI MegaRAID SAS está instalado.
Capítulo 7. Resolução de problemas e diagnósticos 57
Se o problema persistir, execute o programa de diagnóstico Lenovo Solution Center. Consulte a secção "Lenovo Solution Center" na página 65. Se necessitar de assistência técnica, consulte o tópico Capítulo 10 "Obter informações, ajuda e assistência" na página 153.
Mensagem "No Operating System Found" ou o sistema não está a iniciar a partir da unidade de disco rígido correta
Soluções:
• Certifique-se de que todos os cabos de alimentação e de sinal da unidade de disco rígido estão corretamente ligados. Consulte a secção "Instalar ou substituir uma unidade de armazenamento de 3,5 pol. no compartimento de unidade de armazenamento" na página 96.
• Certifique-se de que a unidade de disco rígido a partir da qual o computador inicia está listada como primeiro dispositivo de arranque no programa Setup Utility. Consulte a secção "Selecionar um dispositivo de arranque" na página 38.
Nota: Em certos casos, a unidade de disco rígido com o sistema operativo poderá ficar corrompida ou danificada. Nestes casos, poderá ser necessário substituir a unidade de disco rígido. Consulte a secção "Instalar ou substituir uma unidade de armazenamento de 3,5 pol. no compartimento de unidade de armazenamento" na página 96.
Se o problema persistir, execute o programa de diagnóstico Lenovo Solution Center. Consulte a secção "Lenovo Solution Center" na página 65.

Problemas com o teclado ou rato

Esta secção faculta soluções para problemas relacionados com o teclado e o rato.
O rato não funciona
Soluções:
• Ligue o cabo do rato a um conector USB ou a um conector de rato PS/2.
Nota: Consoante o teclado, os conectores USB integrados poderão estar disponíveis para serem utilizados para ligar um rato USB.
• Instale os controladores de dispositivo do rato.
• Se estiver a utilizar um rato USB, ative os conectores USB nas definições do BIOS. Para obter mais informações, consulte a secção "Ativar ou desativar um dispositivo" na página 37.
O ponteiro no ecrã não acompanha os movimentos do rato
Solução: Limpe o rato. Para obter mais informações, consulte a secção "Rato ótico" na página 50.
O leitor de impressões digitais no teclado não funciona
Soluções:
• Registe corretamente a sua impressão digital.
• Nunca risque a superfície do leitor com um objeto pontiagudo e duro.
• Nunca risque a superfície do leitor com a unha ou qualquer objeto duro.
• Utilize ou toque no leitor com um dedo limpo.
• Certifique-se de que a superfície do dedo é a mesma utilizada quando se registou pela última vez.
O teclado sem fios não funciona
Soluções:
58
ThinkStation P500 e P700 Manual do Utilizador
• Caso o LED de comunicações do transmissor-recetor não esteja aceso, volte a ligar o transmissor-recetor e o teclado.
• Se o teclado sem fios não funcionar quando o LED de comunicações do transmissor-recetor estiver aceso, reinicie o computador.
Se o problema persistir após a reinicialização, certifique-se de que:
• As pilhas estão corretamente colocadas.
• As pilhas não estão gastas.
• A distância entre o teclado sem fios e o transmissor-recetor é inferior a 10 m (393,7 pol.).
• O transmissor-recetor está corretamente instalado.

Problemas do monitor

Esta secção faculta soluções para problemas relacionados com o monitor.
O ecrã fica em branco durante o funcionamento do computador
Solução: É possível que a função de proteção de ecrã ou de gestão da alimentação tenha sido ativada. Proceda de um dos seguintes modos:
• Prima uma tecla para sair da proteção de ecrã.
• Prima o interruptor de alimentação para retomar o funcionamento normal do computador a partir do modo de suspensão ou hibernação.
O monitor funciona quando o utilizador liga o computador, mas fica sem imagem quando são iniciados alguns programas de aplicação
Soluções:
• Ligue o cabo de sinal do monitor a um conector apropriado no computador. Um cabo solto poderá causar problemas intermitentes.
• Instale os controladores de dispositivo dos programas de aplicação. Consulte a documentação do programa de aplicação em causa para verificar se são necessários quaisquer controladores de dispositivo.
A imagem parece cintilar
Soluções:
• O ecrã poderá ser afetado por interferências de equipamentos colocados a pouca distância. Os campos magnéticos que rodeiam outros dispositivos, como transformadores, eletrodomésticos, lâmpadas fluorescentes e outros monitores, podem causar as interferências. Desloque os candeeiros de lâmpada fluorescente ou outros equipamentos com campos magnéticos para longe do ecrã. Se isto não corrigir o problema, desligue o computador. Em seguida, ajuste a posição do computador e outros dispositivos a uma distância igual ou superior a 305 mm (12 pol.). Ligue o computador.
• Reponha a taxa de atualização suportada pelo computador.
1. Clique com o botão direito do rato numa área em branco do ambiente de trabalho.
2. Consoante a sua versão do Windows, efetue um dos seguintes procedimentos: – No Windows 7 ou Windows 8.1: Faça clique em Resolução de ecrã Definições avançadas.
– No Windows 10: Clique em Definições de visualização. No separador Apresentar, clique em
Definições de visualização avançadas Propriedades da placa gráfica.
3. Clique no separador Monitor e, em seguida, redefina a taxa de renovação com o valor mais elevado e como não entrelaçada.
Capítulo 7. Resolução de problemas e diagnósticos 59
As cores da imagem estão esbatidas
Solução: o monitor poderá sofrer interferências de equipamentos colocados a pouca distância. Desloque os candeeiros de lâmpada fluorescente ou outros equipamentos com campos magnéticos para longe do monitor. Se o problema persistir, execute o seguinte procedimento:
1. Desligue o monitor.
2. Posicione o monitor e outros dispositivos a uma distância igual ou superior a 305 mm (12 polegadas).
3. Ligue o monitor.

Problemas de rede

Os problemas mais comuns relacionados com a rede são os seguintes. Selecione o problema de rede na lista seguinte:
• "Problemas de Ethernet" na página 60
• "O meu computador não consegue estabelecer ligações à rede através da placa de rede sem fios incorporada" na página 61
• "Não se ouve som nos auscultadores Bluetooth" na página 61
Para obter mais informações, consulte a secção "Sistema de ajuda do Windows" na página 153.
Problemas de Ethernet
O meu computador não consegue ligar à rede
Solução: Certifique-se de que:
• O cabo está instalado corretamente. O cabo de rede tem de estar firmemente ligado ao conector de Ethernet do computador e ao conector
RJ45 do concentrador. A distância máxima permitida entre o computador e o concentrador é de 100 metros. Se o cabo estiver ligado e a distância estiver dentro dos limites aceitáveis e, no entanto, o problema persistir, experimente um cabo diferente.
• O cabo está instalado corretamente.
• Atualize ou reinstale o controlador Ethernet LAN. Consulte a secção "Manter o computador atualizado " na página 49.
• A porta de comutação e o adaptador têm a mesma definição duplex. Se tiver configurado o adaptador como full duplex, certifique-se de que a porta de comutação também
está configurada como full duplex. A definição de um modo duplex incorreto poderá diminuir o desempenho, causar perda de dados ou resultar na perda de ligações.
• Instalou todo o software de rede necessário para o ambiente de rede. Contacte o administrador da rede local para obter o software de rede necessário.
O adaptador deixa de funcionar sem motivo
Solução: Os ficheiros do controlador de rede poderão estar danificados ou em falta. Atualize o controlador consultando a descrição de "Solução" do problema anterior para se certificar de que está instalado o controlador de dispositivo mais recente.
A função Wake On LAN não está a funcionar
Solução: Ative a função Wake On LAN (WOL) no programa BIOS.
60
ThinkStation P500 e P700 Manual do Utilizador
O meu computador é um modelo Gigabit Ethernet e utilizo uma velocidade de 1000 Mbps, mas a ligação falha ou ocorrem erros
Solução: Ligue o cabo de rede ao conector Ethernet através da utilização de uma ligação de Categoria 5 e de um comutador/concentrador 100 BASE-T (e não 100 BASE-X).
O meu computador é um modelo Gigabit Ethernet, mas não é possível ligá-lo à rede a 1000 Mbps, apenas é possível a 100 Mbps
Soluções:
• Experimente outro cabo.
• Defina a opção de negociação automática para o parceiro de ligação.
• Defina o comutador para ser compatível com 802.3ab (gigabit sobre cobre).
O meu computador não consegue estabelecer ligações à rede através da placa de rede sem fios incorporada
Soluções:
• Certifique-se de que tem a versão mais recente do controlador LAN sem fios. Consulte o sítio da Web e verifique se a versão do controlador suportada pelo Access Connections é a versão mais recente documentada no ficheiro readme.
• Certifique-se de que o computador está ao alcance de um ponto de acesso sem fios.
• Faça clique no ícone do Access Connections na área de notificação do Windows para verificar se o rádio sem fios está ativado. Se o rádio sem fios estiver desativado, siga as instruções apresentadas no ecrã para ativá-lo.
• Verifique o Nome da rede (SSID) e as informações de encriptação. Utilize o Access Connections para verificar as informações sensíveis a maiúsculas e minúsculas.
Não se ouve som nos auscultadores Bluetooth
Solução:
1. Saia da aplicação que está a utilizar o dispositivo de som (por exemplo, o Windows Media Player).
2. Abra o Painel de Controlo.
Nota: Para obter informações sobre como abrir o Painel de Controlo no Windows 8.1, consulte "Aceder ao Painel de Controlo no sistema operativo Windows 8.1" na página 22.
3. Faça clique em Hardware e Som Som.
4. Selecione o separador Reprodução.
5. Se estiver a utilizar o perfil de Auscultador, selecione Áudio mãos-livres Bluetooth e faça clique no botão Predefinir. Se estiver a utilizar o perfil AV, selecione Áudio Estéreo e faça clique no botão Predefinir.
6. Faça clique em OK para fechar a janela Som.
Nota: A função Bluetooth é suportada apenas em alguns modelos de computador.

Liguei uma opção ao computador, mas não funciona

Solução: Consulte a documentação fornecida com a opção para se certificar de que ligou e a opção corretamente.

Problemas de desempenho e bloqueio

Esta secção faculta soluções para problemas relacionados com o desempenho do computador.
Capítulo 7. Resolução de problemas e diagnósticos 61
Espaço livre insuficiente na unidade de disco rígido
Soluções: Liberte espaço na unidade de disco rígido.
1. Limpe a pasta A receber e as pastas Itens enviados e Itens eliminados da aplicação de correio eletrónico.
2. Limpe a unidade C. a. Consoante a sua versão do Windows, efetue um dos seguintes procedimentos:
• No Windows 7: Faça clique no botão Iniciar para abrir o menu Iniciar e, em seguida, faça clique em Computador.
• No Windows 8.1: Abra o Explorador de Ficheiros.
• No Windows 10: Faça clique no botão Iniciar para abrir o menu Iniciar e, em seguida, faça clique em Explorador de Ficheiros Este PC.
b. Clique com o botão direito do rato na unidade C e, em seguida, clique em Propriedades. c. Verifique a quantidade de espaço livre e, em seguida, clique em Limpeza do Disco. d. São apresentadas as categorias de ficheiros desnecessários. Selecione cada categoria de ficheiros
que pretende eliminar e, em seguida, faça clique em OK.
3. Desativa algumas funcionalidades do Windows ou remova alguns programas desnecessários. a. Abra o Painel de Controlo, efetuando um dos seguintes procedimentos:
• No Windows 7: Faça clique no botão Iniciar para abrir o menu Iniciar e, em seguida, faça clique em Painel de Controlo.
• No Windows 8.1: Consulte "Aceder ao Painel de Controlo no sistema operativo Windows 8.1" na página 22.
• No Windows 10: Clique com o botão direito do rato no botão Iniciar para abrir o menu de contexto Iniciar e clique em Painel de Controlo.
b. Veja o Painel de Controlo utilizando os Ícones grandes ou os Ícones pequenos e, em seguida, clique
em Programas e Funcionalidades.
c. Execute um dos seguintes procedimentos:
• Para desativar algumas funções do Windows, clique em Ativar ou desativar funcionalidades do Windows. Siga as instruções apresentadas no ecrã.
• Para remover alguns programas desnecessários, selecione o programa que pretende remover e, em seguida, clique em Desinstalar/Alterar ou Desinstalar.
Número excessivo de ficheiros fragmentados
Solução: Utilize a desfragmentação do disco do Windows ou a função de otimização de discos para limpar os ficheiros.
Nota: Consoante o volume das unidades de armazenamento e da quantidade de dados guardados nas unidades de armazenamento, o processo de desfragmentação do disco pode demorar várias horas a concluir.
1. Feche todos os programas e janelas abertos.
2. Consoante a sua versão do Windows, efetue um dos seguintes procedimentos:
• No Windows 7: Faça clique no botão Iniciar para abrir o menu Iniciar e, em seguida, faça clique em Computador.
• No Windows 8.1: Abra o Explorador de Ficheiros.
• No Windows 10: Faça clique no botão Iniciar para abrir o menu Iniciar e, em seguida, faça clique em Explorador de Ficheiros Este PC.
3. Clique com o botão direito do rato na unidade C e, em seguida, clique em Propriedades.
62
ThinkStation P500 e P700 Manual do Utilizador
4. Faça clique no separador Ferramentas.
5. Consoante a sua versão do Windows, efetue um dos seguintes procedimentos:
• No Windows 7: Clique em Desfragmentar agora.
• No Windows 8.1 e Windows 10: Faça clique em Otimizar. Selecione a unidade pretendida e, em seguida, faça clique em Otimizar.
6. Siga as instruções apresentadas no ecrã.
Memória insuficiente
Solução: Instale módulos de memória adicionais. Para obter instruções sobre como instalar módulos de memória, consulte o tópico "Instalar ou substituir um módulo de memória" na página 134.
Para adquirir módulos de memória, aceda a:
http://www.lenovo.com

A impressora não funciona

Soluções:
• Se estiver a utilizar cabos de sinal da impressora aprovados para a porta IEEE, proceda do seguinte modo:
1. Ligue o cabo de sinal da impressora firmemente ao conector USB, série ou paralelo correto do computador.
2. Coloque o papel corretamente.
3. Ligue a impressora e mantenha-a online.
• Se estiver a utilizar cabos de sinal da impressora não aprovados para a porta IEEE, proceda do seguinte modo:
1. Instale corretamente os controladores de dispositivo e o software fornecidos com a impressora.
2. Atribua corretamente a porta da impressora no sistema operativo, programa da aplicação ou definições do BIOS. Para obter mais informações sobre definições do BIOS, consulte o "Utilizar o programa Setup Utility" na página 35.
Se o problema persistir, execute os testes apresentados na documentação que acompanha a impressora. Se não conseguir corrigir o problema, solicite a reparação do computador. Consulte a secção Capítulo 10 "Obter informações, ajuda e assistência" na página 153.

Não é possível aceder ao conector série

Soluções:
• Ligue o cabo série ao conector série do computador e ao dispositivo série. Se o dispositivo série possuir o seu próprio cabo de alimentação, ligue o cabo de alimentação a uma tomada elétrica com ligação à terra.
• Ligue o dispositivo série e mantenha o dispositivo online.
• Instale todos os programas de aplicação fornecidos com o dispositivo série. Para mais informações, consulte a documentação fornecida com o dispositivo série.
• Se tiver adicionado um adaptador do conector série, instale o adaptador corretamente.

Problemas de software

Esta secção faculta soluções para problemas relacionados com o software.
Capítulo 7. Resolução de problemas e diagnósticos 63
Ao utilizar uma função de ordenação, as datas não são ordenadas corretamente
Solução: alguns programas criados antes do ano 2000 utilizavam apenas os últimos dois dígitos do ano para ordenar datas, pressupondo que os primeiros dois dígitos eram 19. Consequentemente, as datas não podem ser ordenadas corretamente. Verifique junto do fabricante de software para saber se estão disponíveis atualizações. Muitos fabricantes disponibilizam atualizações através da World Wide Web.
Alguns programas de aplicação não funcionam como esperado
Soluções:
• Se estiver a ter dificuldades em executar uma tarefa específica num programa de aplicação, consulte o sistema de ajuda desse programa.
• Se estiver a ter dificuldades com o sistema operativo Windows ou um dos seus componentes, consulte o sistema de ajuda do Windows.
• Verifique se os problemas são causados por um programa de aplicação recentemente instalado.
1. Certifique-se de que o software é compatível com o computador. Consulte as informações fornecidas com o software, para obter mais informações.
2. Verifique se o restante software funciona corretamente no computador.
3. Verifique se o software que está a utilizar funciona noutro computador.
• Se recebeu mensagens de erro ao utilizar o programa, consulte a documentação impressa fornecida com o programa ou o sistema de ajuda para obter soluções.
• Verifique se estão disponíveis atualizações junto do fabricante ou no sítio da Web. Muitos fabricantes disponibilizam atualizações através da World Wide Web.
• Se o programa de software funcionava anteriormente de forma correta, mas não agora, execute o seguinte procedimento:
1. Abra o Painel de Controlo, efetuando um dos seguintes procedimentos: – No Windows 7: Faça clique no botão Iniciar para abrir o menu Iniciar e, em seguida, faça clique em
Painel de Controlo.
– No Windows 8.1: Consulte "Aceder ao Painel de Controlo no sistema operativo Windows 8.1" na
página 22.
– No Windows 10: Clique com o botão direito do rato no botão Iniciar para abrir o menu de contexto
Iniciar e clique em Painel de Controlo.
2. Veja o Painel de Controlo utilizando os Ícones grandes ou os Ícones pequenos e, em seguida, faça clique em Recuperação Abrir o Restauro do Sistema.
3. Siga as instruções apresentadas no ecrã.

Não é possível aceder aos meus conectores USB

Soluções:
• Ligue o cabo USB do conector USB ao dispositivo USB. Se o dispositivo USB possuir o seu próprio cabo de alimentação, ligue o cabo de alimentação a uma tomada elétrica com ligação à terra.
• Ligue o dispositivo série USB e mantenha o dispositivo online.
• Instale todos os controladores de dispositivo ou programas de aplicação fornecidos com o dispositivo USB. Para mais informações, consulte a documentação fornecida com o dispositivo USB.
• Desligue e volte a ligar o conector USB para repor o dispositivo USB.
64
ThinkStation P500 e P700 Manual do Utilizador

Diagnósticos

O programa de diagnóstico é utilizado para testar componentes de hardware do computador. O programa de diagnóstico também pode comunicar definições controladas pelo sistema operativo que possam interferir com o funcionamento correto do computador. Pode utilizar o programa de diagnóstico pré-
-instalado para diagnosticar problemas no computador, caso o computador utilize o sistema operativo Windows.
Notas:
1. O computador é fornecido com o programa Lenovo Solution Center para fins de diagnóstico. Para obter mais informações sobre o programa Lenovo Solution Center, consulte "Lenovo Solution Center" na página 65.
2. Se não conseguir isolar nem reparar o problema sozinho após executar o programa de diagnóstico, guarde e imprima os ficheiros de registo criados pelo programa de diagnóstico. Terá de ter disponíveis os ficheiros de registo quando contactar o técnico dos serviços de assistência da Lenovo.

Lenovo Solution Center

O programa Lenovo Solution Center permite-lhe resolver problemas com o computador. Combina testes de diagnóstico, recolha de informações do sistema, estado de segurança e informações de suporte, juntamente com sugestões para um máximo desempenho do sistema.
• Pode transferir o programa Lenovo Solution Center a partir de
• Se estiver a utilizar um sistema operativo Windows diferente do Windows 7, Windows 8.1 ou Windows 10, aceda a computador.
Para executar o programa Lenovo Solution Center, consulte "Programas da Lenovo" na página 14.
Nota: Se não conseguir isolar nem reparar o problema sozinho após executar o programa, guarde e imprima os ficheiros de registo. Terá de ter disponíveis os ficheiros de registo quando contactar o técnico dos serviços de assistência da Lenovo.
Para obter informações adicionais, consulte o sistema de ajuda do Lenovo Solution Center.
http://www.lenovo.com/diags para obter as informações mais recentes sobre diagnósticos para o
http://www.lenovo.com/diags.

Diagnóstico de hardware

O seu computador suporta a função de diagnóstico de hardware. Esta função permite que o seu computador monitorize alguns componentes de hardware em tempo real relativamente a potenciais problemas que possam não ser facilmente detetáveis durante a utilização normal. Quando o computador deteta um problema ou erro, o indicador de diagnóstico, na parte anterior do computador, acende ou fica intermitente. Consulte a secção "Localizar conectores, controlos e indicadores na parte frontal do computador" na página 1.
Para obter informações sobre o problema ou erro, execute o seguinte procedimento:
1. Ligue qualquer um dos seguintes dispositivos ao conector USB de diagnóstico, na parte anterior do computador:
• Uma chave USB
• Um dispositivo Android Consulte a secção "Localizar conectores, controlos e indicadores na parte frontal do computador" na
página 1.
TM
com a aplicação Lenovo Workstation Diagnostics instalada
Capítulo 7. Resolução de problemas e diagnósticos 65
2. Aguarde entre 10 a 15 segundos para que os dados de diagnóstico sejam transferidos do computador para o dispositivo USB. Durante a transferência de dados, o indicador de diagnóstico pisca rapidamente. Quando a transferência de dados termina, o indicador deixa de piscar e permanece aceso.
Nota: Os dados de diagnóstico estão disponíveis para transferência através do conector USB de diagnóstico apenas quando o indicador de diagnóstico acende ou pisca numa deteção de erro. Em condições normais, o conector de diagnóstico USB funciona como um conector USB 3.0 padrão.
3. Dependendo se estiver a utilizar uma chave USB ou um dispositivo Androide (como um smartphone), execute o seguinte procedimento:
• Se estiver a utilizar uma chave USB, aceda a
http://support.lenovo.com/workstation_diagnostics para
obter informações sobre como ler os dados do erro na chave USB.
• Se estiver a utilizar um dispositivo Android com a aplicação Lenovo Workstation Diagnostics
instalada, abra a aplicação para obter os detalhes do erro. Para obter mais informações sobre a aplicação Lenovo Workstation Diagnostics, aceda a
http://www.thinkworkstationsoftware.com/diags
Para obter mais informações sobre como utilizar o conector de diagnóstico USB no seu computador, descodificar os códigos de erro ou utilizar a aplicação Lenovo Workstation Diagnostics, aceda a
/www.thinkworkstationsoftware.com/diags
.
http://
Por predefinição, a função de diagnóstico de hardware está ativada no seu computador. Para desativar a função, execute o seguinte procedimento:
1. Inicie o programa Setup Utility. Consulte a secção "Iniciar o programa Setup Utility" na página 35.
2. No menu principal do programa Setup Utility, selecione Advanced Diagnostics e, em seguida, prima Enter.
3. Selecione Real-time Diagnostics Monitoring e prima Enter. Em seguida, selecione Disabled e prima Enter.
4. Prima F10 para guardar as alterações e sair do programa Setup Utility.
66
ThinkStation P500 e P700 Manual do Utilizador

Capítulo 8. Informações de recuperação

Este capítulo fornece informações relativas às soluções de recuperação. Existem vários métodos que pode escolher para recuperar após um problema relacionado com software ou hardware. Alguns métodos variam de acordo com o tipo de sistema operativo instalado. Pode restaurar as definições do computador utilizando um programa ou o conjunto de discos de recuperação. Para obter informações sobre como utilizar o conjunto de discos de recuperação, consulte a documentação fornecida com o conjunto de discos.
Este capítulo inclui os seguintes tópicos:
• "Informações de recuperação para o sistema operativo Windows 7" na página 67
• "Informações de recuperação para o sistema operativo Windows 8.1" na página 73
• "Informações de recuperação para o sistema operativo Windows 10" na página 74

Informações de recuperação para o sistema operativo Windows 7

As informações de recuperação descritas nesta secção só dizem respeito a computadores em que os programas Rescue and Recovery ou Product Recovery estão instalados. Se o ícone do Enhanced Backup and Restore no programa Lenovo ThinkVantage Tools estiver desativado, indica que tem de instalar o programa Rescue and Recovery manualmente antes de ativar as respetivas funções. Para instalar o programa do Rescue and Recovery, proceda do seguinte modo:
1. Faça clique em Iniciar Todos os Programas Lenovo ThinkVantage Tools e faça duplo clique em Enhanced Backup and Restore.
2. Siga as instruções apresentadas no ecrã.
3. Quando o processo de instalação terminar, o ícone Enhanced Backup and Restore é ativado.
Esta secção contém os seguintes tópicos:
• "Criar e utilizar suportes de recuperação" na página 67
• "Executar operações de recuperação e cópia de segurança" na página 68
• "Criar e utilizar um suporte de recuperação" na página 70
• "Reinstalar programas e controladores de dispositivo" na página 71
• "Resolver problemas de recuperação" na página 72

Criar e utilizar suportes de recuperação

Os suportes de recuperação permitem restaurar o estado predefinido de fábrica da unidade de disco rígido e colocar o computador num estado operacional após todos os outros métodos de recuperação terem falhado. Os suportes de recuperação são úteis se transferir o computador para outra área, se vender o computador ou se reciclar o computador. Como medida de precaução, é importante criar suportes de recuperação logo que possível. Os dados nos suportes de recuperação podem ser utilizados para os seguintes fins:
• Reinstalar os programas e os controladores de dispositivo no computador
• Reinstalar o sistema operativo
• Modificar os ficheiros de dados na unidade de disco rígido utilizando os Ficheiros Adicionais
Nota: As operações de recuperação que o utilizador pode executar através de suportes de recuperação variam de acordo com o sistema operativo a partir do qual estes são criados. Os suportes de recuperação poderão conter um suporte de arranque e um suporte de dados. A licença do Microsoft Windows permite-
© Copyright Lenovo 2014, 2015 67
lhe criar apenas um suporte de dados. É recomendado que armazene os suportes de recuperação num local seguro após serem criados.
Criar suportes de recuperação
Nota: No sistema operativo Windows 7, pode criar suportes de recuperação utilizando discos ou
dispositivos de armazenamento USB externos.
Para criar suportes de recuperação no sistema operativo Windows 7, faça clique em Iniciar Todos os programas Lenovo ThinkVantage Tools Discos de Factory Recovery. Em seguida, siga as instruções apresentadas no ecrã.
Utilizar suportes de recuperação
Atenção: Quando utilizar os suportes de recuperação para restaurar o estado predefinido de fábrica da
unidade de disco rígido, todos os ficheiros atualmente existentes na unidade de disco rígido serão eliminados. Estes ficheiros serão substituídos por ficheiros predefinidos de fábrica.
Para utilizar suportes de recuperação no sistema operativo Windows 7, proceda do seguinte modo:
1. Consoante o tipo de suporte de recuperação, ligue o dispositivo de armazenamento USB de arranque ao computador ou introduza o disco de arranque na unidade ótica.
2. Ligue ou reinicie o computador.
3. Quando o ecrã de logótipo for apresentado, prima e solte repetidamente a tecla F12. A janela Startup Device Menu é apresentada.
4. Selecione o dispositivo de arranque pretendido e prima Enter. O processo de restauro é iniciado.
5. Siga as instruções apresentadas no ecrã para concluir a operação.
Nota: Após restaurar o estado predefinido de fábrica da unidade de disco rígido do computador, poderá ser necessário reinstalar os controladores de alguns dispositivos. Consulte a secção "Reinstalar programas e controladores de dispositivo" na página 71.

Executar operações de recuperação e cópia de segurança

O programa Rescue and Recovery permite-lhe fazer a cópia de segurança de todo o conteúdo da unidade de disco rígido, incluindo o sistema operativo, ficheiros de dados, programas de software e definições pessoais. Pode armazenar a cópia de segurança nas seguintes localizações:
• Espaço de trabalho do Rescue and Recovery
• Unidade de disco rígido secundária, caso esteja instalada uma no computador
• Unidade de disco rígido USB externa ligada ao computador
• Uma unidade de rede
• Discos graváveis (é necessária uma unidade ótica gravável para esta opção)
Uma vez concluída a operação de cópia de segurança, pode restaurar parcial ou totalmente os dados na unidade de disco rígido.
Executar uma operação de cópia de segurança
Para executar uma operação de cópia de segurança utilizando o programa Rescue and Recovery no sistema operativo Windows 7, proceda do seguinte modo:
1. No ambiente de trabalho do Windows, faça clique em Iniciar Todos os Programas Lenovo ThinkVantage Tools Enhanced Backup and Restore. É aberto o programa Rescue and Recovery.
2. Na janela principal do Rescue and Recovery, faça clique na seta Iniciar recuperação avançada.
68
ThinkStation P500 e P700 Manual do Utilizador
3. Faça clique em Criar cópia de segurança do disco rígido e selecione as opções de operações de cópia de segurança. Em seguida, siga as instruções apresentadas no ecrã para concluir a operação de cópia de segurança.
Executar uma operação de recuperação
Esta secção contém os seguintes tópicos:
• "Executar uma operação de recuperação a partir do Windows 7" na página 69
• "Executar uma operação de recuperação a partir do espaço de trabalho do Rescue and Recovery" na página 69
Executar uma operação de recuperação a partir do Windows 7
Para executar uma operação de recuperação utilizando o programa Rescue and Recovery no sistema operativo Windows 7, proceda do seguinte modo:
1. No ambiente de trabalho do Windows, faça clique em Iniciar Todos os Programas Lenovo ThinkVantage Tools Enhanced Backup and Restore. É aberto o programa Rescue and Recovery.
2. Na janela principal do Rescue and Recovery, faça clique na seta Iniciar recuperação avançada.
3. Faça clique no ícone Restaurar o sistema a partir de uma cópia de segurança.
4. Siga as instruções apresentadas no ecrã para concluir a operação de recuperação.
Executar uma operação de recuperação a partir do espaço de trabalho do Rescue and Recovery
O espaço de trabalho do Rescue and Recovery reside numa área protegida e oculta da unidade de disco rígido que funciona independentemente do sistema operativo Windows. O espaço de trabalho do Rescue and Recovery permite executar operações de recuperação mesmo que não seja possível iniciar o sistema operativo Windows. É possível executar as seguintes operações de recuperação a partir do espaço de trabalho do Rescue and Recovery:
• Recupere ficheiros da unidade de disco rígido ou de uma cópia de segurança: Pode localizar ficheiros na unidade de disco rígido e transferi-los para uma unidade de rede ou outro suporte gravável, como um dispositivo USB ou um disco. Esta solução está disponível mesmo que não tenha efetuado a cópia de segurança dos seus ficheiros ou que tenham sido efetuadas alterações aos ficheiros desde a última operação de cópia de segurança. Também é possível recuperar ficheiros individuais a partir de uma cópia de segurança de Rescue and Recovery localizada na unidade de disco rígido, num dispositivo USB ou numa unidade de rede.
• Restaure a unidade de disco rígido a partir de uma cópia de segurança de Rescue and Recovery: Se tiver efetuado uma cópia de segurança da unidade de disco rígido com o programa Rescue and Recovery, poderá restaurar a unidade de disco rígido a partir da cópia de segurança de Rescue and Recovery, mesmo que não consiga iniciar o sistema operativo Windows.
• Restaure o estado predefinido de fábrica da unidade de disco rígido: Pode restaurar o estado predefinido de fábrica de todo o conteúdo da unidade de disco rígido, mesmo que não consiga iniciar o sistema operativo Windows. Se tiver múltiplas partições na unidade de disco rígido, pode optar por restaurar a partição C: e deixar as outras partições intactas.
Atenção: Pode restaurar a unidade de disco rígido a partir de uma cópia de segurança do Rescue and Recovery ou pode restaurar as definições de fábrica da unidade de disco rígido. Durante qualquer dos processos, todos os ficheiros na partição da unidade de disco rígido principal (geralmente a unidade C:) serão eliminados. Se possível, efetue cópias dos ficheiros importantes. Se não conseguir iniciar o sistema operativo Windows, pode utilizar a função recuperar ficheiros do espaço de trabalho do Rescue and Recovery para copiar ficheiros da unidade de disco rígido para outros suportes.
Para executar uma operação de recuperação a partir do espaço de trabalho do Rescue and Recovery, efetue o seguinte:
1. Ligue ou reinicie o computador.
Capítulo 8. Informações de recuperação 69
2. Quando vir o ecrã de logótipo, prima Enter e, em seguida, prima F11 para entrar no espaço de trabalho Rescue and Recovery.
3. Se tiver definido uma palavra-passe de Rescue and Recovery, introduza-a quando solicitado. O espaço de trabalho do Rescue and Recovery é aberto após alguns instantes.
Nota: Se a abertura do espaço de trabalho do Rescue and Recovery falhar, consulte a secção "Resolver problemas de recuperação" na página 72.
4. Proceda de um dos seguintes modos:
• Para recuperar ficheiros da unidade de disco rígido, clique em Rescue files e siga as instruções
apresentadas no ecrã.
• Para restaurar a unidade de disco rígido a partir de uma cópia de segurança do Rescue and
Recovery ou para restaurar as definições de fábrica da unidade de disco rígido, faça clique em
Restauro completo e siga as instruções apresentadas no ecrã.
Nota: Após restaurar o estado predefinido de fábrica da unidade de disco rígido do computador,
poderá ser necessário reinstalar os controladores de alguns dispositivos. Consulte a secção "Reinstalar programas e controladores de dispositivo" na página 71.
Para mais informações sobre as funções do espaço de trabalho do Rescue and Recovery, faça clique em
Ajuda.

Criar e utilizar um suporte de recuperação

Criar suportes de recuperação utilizando os discos ou dispositivos de armazenamento USB, logo que possível. Pode utilizar um suporte de recuperação, para recuperar de falhas que impedem o acesso ao ambiente do Windows ou ao espaço de trabalho do Rescue and Recovery na unidade de disco rígido.
Notas:
• As operações de recuperação que pode executar utilizando um suporte de recuperação variam consoante o sistema operativo.
• O disco de recuperação podem ser iniciados em qualquer tipo de unidades óticas.
Criar um suporte de recuperação
Para criar um suporte de recuperação no sistema operativo Windows 7, proceda do seguinte modo:
1. No ambiente de trabalho do Windows, faça clique em Iniciar Todos os Programas Lenovo ThinkVantage Tools Enhanced Backup and Restore. É aberto o programa Rescue and Recovery.
2. Na janela principal do Rescue and Recovery, faça clique na seta Iniciar recuperação avançada.
3. Faça clique no ícone Criar suportes de recuperação. A janela "Criar Suporte de Dados de Recuperação e Restauro" é aberta.
4. Na área Rescue Media, selecione o tipo de suporte de recuperação que pretende criar. Pode criar um suporte de recuperação utilizando um disco, um dispositivo de armazenamento USB com capacidade suficiente ou uma unidade de disco rígido interna secundária.
5. Faça clique em OK e siga as instruções apresentadas no ecrã para criar um suporte de recuperação.
Utilizar um suporte de recuperação
Consoante tiver criado um suporte de recuperação num disco ou numa unidade de disco rígido USB, efetue um dos seguintes procedimentos:
• Se tiver criado um suporte de recuperação num disco, proceda do seguinte modo:
1. Ligue ou reinicie o computador.
70
ThinkStation P500 e P700 Manual do Utilizador
2. Quando o ecrã de logótipo for apresentado, prima e solte repetidamente a tecla F12. A janela Startup Device Menu é apresentada.
3. Selecione a unidade ótica pretendida como primeiro dispositivo de arranque. Em seguida, introduza o disco de recuperação na unidade ótica e prima Enter. O suporte de recuperação é iniciado.
• Se tiver criado um suporte de recuperação numa unidade de disco rígido USB, proceda do seguinte modo:
1. Ligue a unidade de disco rígido USB a um dos conectores USB no computador.
2. Ligue ou reinicie o computador.
3. Quando o ecrã de logótipo for apresentado, prima e solte repetidamente a tecla F12. A janela Startup Device Menu é apresentada.
4. Selecione a unidade de disco rígido USB como primeiro dispositivo de arranque e prima Enter. O suporte de recuperação é iniciado.
Quando o suporte de recuperação for iniciado, abre-se o espaço de trabalho do Rescue and Recovery. Estão disponíveis informações de ajuda para cada função a partir do espaço de trabalho do Rescue and Recovery. Siga as instruções para concluir o processo de recuperação.

Reinstalar programas e controladores de dispositivo

Esta secção contém os seguintes itens:
• "Reinstalar programas e controladores de dispositivo pré-instalados" na página 71
• "Reinstalar programas e controladores de dispositivo que não estejam pré-instalados" na página 72
Reinstalar programas e controladores de dispositivo pré-instalados
O computador permite a reinstalação de programas e controladores de dispositivo pré-instalados.
Reinstalar programas pré-instalados
Para reinstalar os programas que tenham sido pré-instalados no computador Lenovo, proceda do seguinte modo:
1. Ligue o computador.
2. Aceda a C:\SWTOOLS.
3. Abra a pasta de aplicações e localize a subpasta com o nome do programa pré-instalado no computador.
4. Abra a subpasta e localize o ficheiro EXE.
5. Faça duplo clique no ficheiro EXE e siga as instruções apresentadas no ecrã para concluir a instalação.
Reinstalar controladores de dispositivo pré-instalados Atenção: A reinstalação de controladores de dispositivo implicará a alteração da configuração atual do
computador. Reinstale controladores de dispositivo apenas quando for necessário corrigir um problema no computador.
Para reinstalar o controlador de um dispositivo instalado de origem, proceda do seguinte modo:
1. Ligue o computador.
2. Aceda a C:\SWTOOLS.
3. Abra a pasta DRIVERS e localize a subpasta com o nome do dispositivo instalado de origem no computador, como AUDIO ou VIDEO.
4. Abra a subpasta.
Capítulo 8. Informações de recuperação 71
5. Proceda de um dos seguintes modos:
• Localize o ficheiro EXE. Faça duplo clique no ficheiro EXE e siga as instruções apresentadas no ecrã para concluir a instalação.
• Localize o ficheiro readme com a extensão .txt. As informações de instalação do controlador de dispositivo estão incluídas no ficheiro readme. Siga as instruções para concluir a instalação.
• Se a subpasta do dispositivo pretendido contiver um ficheiro INF e pretender instalar o controlador do dispositivo com o ficheiro INF, consulte o sistema de informações Ajuda e Suporte do Windows para obter informações detalhadas.
Nota: Para mais informações sobre os controladores de dispositivo mais recentes, consulte "Obter as atualizações mais recentes do sistema" na página 49.
Reinstalar programas e controladores de dispositivo que não estejam pré-instalados
O computador permite a reinstalação de programas e controladores de dispositivo que não estejam pré-
-instalados.
Reinstalar programas que não estejam pré-instalados
Se um programa de software instalado no computador não estiver a funcionar corretamente, poderá ter que desinstalá-lo e, em seguida, reinstalá-lo. A reinstalação de um programa substitui os ficheiros de programa existentes e, normalmente, corrige eventuais problemas anteriores no programa.
Para desinstalar um programa do sistema, consulte o sistema de ajuda do Microsoft Windows.
Para reinstalar no sistema a maior parte dos programas disponíveis comercialmente, consulte o sistema de ajuda do Microsoft Windows, bem como a documentação fornecida com o programa.
Reinstalar controladores de dispositivo que não estejam pré-instalados
Para reinstalar um controlador de dispositivo de uma opção que acabou de instalar, consulte a documentação fornecida com a opção.
Nota: A reinstalação de controladores de dispositivo implicará a alteração da configuração atual do computador. Reinstale controladores de dispositivo apenas quando for necessário corrigir um problema no computador.

Resolver problemas de recuperação

Nota: Certifique-se de que a unidade de recuperação está definida como primeiro dispositivo de arranque
na sequência de dispositivos de arranque no programa Setup Utility. Consulte a secção "Selecionar um dispositivo de arranque" na página 38 para obter informações detalhadas sobre como alterar a sequência de arranque do dispositivo de forma temporária ou permanente. Para obter mais informações sobre o programa Setup Utility, consulte a secção "Utilizar o programa Setup Utility" na página 35.
Se não conseguir aceder ao espaço de trabalho do Rescue and Recovery ou ao ambiente do Windows, efetue um dos seguintes procedimentos:
• Utilize um suporte de recuperação para iniciar o espaço de trabalho do Rescue and Recovery. Consulte a secção "Criar e utilizar um suporte de recuperação" na página 70.
• Utilize os suportes de recuperação se todos os demais métodos de recuperação tiverem falhado e for necessário restaurar as definições de fábrica da unidade de disco rígido. Consulte a secção "Criar e utilizar suportes de recuperação" na página 67.
É importante criar suportes de recuperação e um conjunto de suportes de recuperação logo que possível e armazená-los em local seguro para uma utilização futura.
72
ThinkStation P500 e P700 Manual do Utilizador

Informações de recuperação para o sistema operativo Windows 8.1

Esta secção contém os seguintes tópicos:
• "Atualizar o computador" na página 73
• "Repor as definições de fábrica do computador" na página 73
• "Utilizar as opções de arranque avançadas" na página 73
• "Recuperar o sistema operativo se o Windows 8.1 não iniciar" na página 74

Atualizar o computador

Se o desempenho do computador não for satisfatório e o problema puder ser um programa instalado recentemente, poderá atualizar o computador.
Atenção: Se atualizar o computador, os programas pré-instalados no computador e os programas que instalou a partir da Loja Windows serão reinstalados. No entanto, todos os restantes programas serão desinstalados.
Para atualizar o computador, proceda do seguinte modo:
1. Desloque o ponteiro para o canto superior ou inferior direito do ecrã para apresentar os símbolos. Faça clique em Definições Alterar definições do PC Atualização e recuperação Recuperação.
2. Na secção Atualizar o PC sem afetar os ficheiros pessoais, faça clique em Introdução.

Repor as definições de fábrica do computador

É possível repor as definições de fábrica do computador. A reposição do computador reinstalará o sistema operativo e todos os programas fornecidos com o computador.
Atenção: Se repuser o computador, todos os ficheiros pessoais e definições serão eliminados. Para evitar a perda de dados, crie uma cópia de segurança de todos os dados que pretende manter.
Para repor o computador, proceda do seguinte modo:
1. Desloque o ponteiro para o canto superior ou inferior direito do ecrã para apresentar os símbolos. Faça clique em Definições Alterar definições do PC Atualização e recuperação Recuperação.
2. Na secção de Remover tudo e reinstalar o Windows, faça clique em Introdução.

Utilizar as opções de arranque avançadas

As opções de arranque avançadas permitem alterar as definições de arranque do sistema operativo Windows, ligar o computador a partir de um dispositivo externo ou restaurar o sistema operativo Windows a partir de uma imagem do sistema.
Para utilizar as opções de arranque avançadas, execute o seguinte procedimento:
1. Desloque o ponteiro para o canto superior ou inferior direito do ecrã para apresentar os símbolos. Faça clique em Definições Alterar definições do PC Atualização e recuperação Recuperação.
2. Na secção de Arranque avançado, faça clique em Reiniciar agora Resolução de problemas Opções avançadas.
3. Reinicie o computador seguindo as instruções apresentadas no ecrã.
Capítulo 8. Informações de recuperação 73

Recuperar o sistema operativo se o Windows 8.1 não iniciar

O ambiente de recuperação do Windows no computador pode funcionar de forma independente em relação ao sistema operativo Windows 8.1. Permite-lhe recuperar ou reparar o sistema operativo, mesmo que o sistema operativo Windows 8.1 não inicie.
Após a falha de duas tentativas de arranque consecutivas, o ambiente de recuperação do Windows é iniciado automaticamente. Em seguida, pode escolher as opções de reparação e recuperação seguindo as instruções apresentadas no ecrã.
Nota: Certifique-se de que o computador está ligado a uma fonte de alimentação CA durante o processo de recuperação.
Para obter mais informações sobre as soluções de recuperação fornecidas em computadores com o sistema operativo Windows 8.1 pré-instalado, consulte o sistema de informações de ajuda do sistema operativo Windows 8.1.

Informações de recuperação para o sistema operativo Windows 10

Para recuperar o sistema operativo Windows 10, utilize as seguintes soluções:
• Utilize as soluções de recuperação do Windows. – Utilize as soluções de recuperação das Definições do Windows.
1. Faça clique no botão Iniciar para abrir o menu Iniciar.
2. Clique em Definições Atualização e segurança Recuperação.
3. Escolha a solução de recuperação adequada seguindo as instruções apresentadas no ecrã.
– Utilize a funcionalidade Restauro do Sistema para restaurar ficheiros e definições do sistema para um
ponto anterior no tempo.
1. Clique com o botão direito do rato no botão Iniciar para abrir o menu de contexto Iniciar.
2. Faça clique em Painel de Controlo. Veja o Painel de Controlo na vista de ícones grandes ou ícones pequenos e, em seguida, faça clique em Recuperação Abrir o Restauro do Sistema.
3. Siga as instruções apresentadas no ecrã.
– Utilize a ferramenta Histórico de Ficheiros para restaurar os ficheiros a partir de uma cópia de
segurança.
Nota: Se utilizar a ferramenta Histórico de Ficheiros para restaurar os ficheiros a partir de uma cópia de segurança, certifique-se de que fez uma cópia de segurança dos seus dados anteriormente com a ferramenta.
1. Clique com o botão direito do rato no botão Iniciar para abrir o menu de contexto Iniciar.
2. Faça clique em Painel de Controlo. Veja o Painel de Controlo na vista de ícones grandes ou ícones pequenos e, em seguida, faça clique em Histórico de Ficheiros Restaurar ficheiros pessoais.
3. Siga as instruções apresentadas no ecrã.
– Utilize o ambiente de recuperação do Windows efetuando um dos seguintes procedimentos:
– Após a falha de várias tentativas de arranque consecutivas, o ambiente de recuperação do
Windows pode iniciar automaticamente. Siga as instruções apresentadas no ecrã para escolher a solução de recuperação adequada.
– Selecione o suporte de recuperação que criou anteriormente com a ferramenta do Windows com o
dispositivo de arranque. Consulte a secção "Selecionar um dispositivo de arranque temporário" na
74
ThinkStation P500 e P700 Manual do Utilizador
página 38. Em seguida, siga as instruções apresentadas no ecrã para escolher a solução de recuperação adequada.
Nota: Para criar um suporte de recuperação, consulte "Conselhos práticos de manutenção" na página 51.
• Utilize a chave USB de recuperação fornecida pela Lenovo para restaurar as predefinições de fábrica de toda a unidade de armazenamento.
– Se o computador for fornecido com a chave USB de recuperação, siga as instruções enviadas com a
chave USB.
– Se o computador não for fornecido com a chave USB de recuperação, contacte o Centro de
Assistência a Clientes da Lenovo para encomendar uma chave USB de recuperação. Para obter uma lista dos números de telefone do Lenovo Support, aceda a
http://www.lenovo.com/support/phone. Se
não conseguir encontrar o número de telefone referente ao seu país ou região, contacte o revendedor da Lenovo.
Capítulo 8. Informações de recuperação 75
76 ThinkStation P500 e P700 Manual do Utilizador

Capítulo 9. Instalar ou substituir hardware

Este capítulo fornece instruções sobre como instalar ou substituir hardware do computador.

Manusear dispositivos sensíveis à eletricidade estática

Não abra o pacote com proteção contra eletricidade estática que contém o novo componente até o componente danificado ter sido removido e estar preparado para instalar o novo componente. A eletricidade estática, apesar de inofensiva para o utilizador, pode danificar seriamente os componentes e as peças.
Quando manipula componentes e outras peças de computador, tome os cuidados seguintes para evitar danos devido a eletricidade estática:
• Limite os movimentos. Estes podem fazer aumentar a eletricidade estática à sua volta.
• Manuseie sempre com cuidado os componentes e outras peças de computador. Pegue nas placas PCI, módulos de memória, placas de sistema e microprocessadores pelas extremidades. Nunca toque nos circuitos expostos.
• Evite que outras pessoas toquem nos componentes e noutras peças de computador.
• Toque com o pacote com proteção contra eletricidade estática que contém o componente numa tampa de ranhura de expansão metálica ou noutra superfície metálica sem pintura no computador durante pelo menos dois segundos. Este procedimento reduz a eletricidade estática no pacote e no corpo antes de instalar ou substituir um novo componente.
• Sempre que possível, remova o novo componente do pacote com proteção contra eletricidade estática e instale-o diretamente no computador sem pousar o componente no chão. Quando tal não for possível, coloque o pacote com proteção contra eletricidade estática do componente numa superfície plana e suave e, em seguida, coloque o componente sobre o pacote.
• Não coloque o componente sobre a cobertura do computador ou sobre qualquer outra superfície metálica.

Instalar ou substituir hardware

Esta secção fornece instruções sobre como instalar ou substituir hardware do computador. Pode expandir as capacidades do computador, bem como mantê-lo, através da instalação ou substituição de hardware.
Atenção: Não abra o computador nem tente efetuar qualquer reparação antes de ler e compreender as "Leia primeiro: Informações importantes sobre segurança" na página v.
Notas:
• Utilize apenas componentes de computador fornecidos pela Lenovo.
• Ao instalar ou substituir uma opção, utilize as instruções adequadas fornecidas nesta secção juntamente com as instruções fornecidas com a opção.

Instalar opções externas

Pode ligar opções externas ao computador, tais como colunas externas, uma impressora ou um scanner. Para algumas opções externas, tem de instalar software adicional para além de efetuar a ligação física. Ao instalar uma opção externa, consulte as secções "Localizar conectores, controlos e indicadores na parte frontal do computador" na página 1 e "Localizar conectores no painel posterior do computador" na página 2 de modo a identificar o conector necessário. Utilize as instruções fornecidas com a opção para o ajudar a estabelecer a ligação e a instalar qualquer software ou controladores de dispositivo requeridos pela opção.
© Copyright Lenovo 2014, 2015 77

Remover a cobertura do computador

Atenção: Não abra o computador nem tente efetuar qualquer reparação antes de ler e compreender as
"Leia primeiro: Informações importantes sobre segurança" na página v.
CUIDADO:
Antes de abrir a cobertura do computador, desligue o computador e aguarde vários minutos até o computador arrefecer.
Para remover a cobertura do computador, proceda do seguinte modo:
1. Remova todos os suportes das unidades e desligue todos os dispositivos ligados, bem como o computador. Em seguida, desligue todos os cabos de alimentação das tomadas e desligue todos os cabos ligados ao computador.
2. Desbloqueie todos os dispositivos de bloqueio que fixam a cobertura do computador, tais como um bloqueio de chave, cadeado ou bloqueio por cabo do tipo Kensington. Consulte a secção Capítulo 4 "Segurança" na página 31.
3. Prima a cavidade conforme mostrado e puxe a pega para remover a cobertura da caixa.
1 na pega do trinco da cobertura do computador para levantar a pega. Rode a pega
Figura 12. Remover a cobertura do computador

Remover e instalar novamente o defletor de ar de arrefecimento direto

Atenção: Não abra o computador nem tente efetuar qualquer reparação antes de ler e compreender as
"Leia primeiro: Informações importantes sobre segurança" na página v.
Para remover o defletor de ar de arrefecimento direto, execute o seguinte procedimento:
1. Remova todos os suportes das unidades e desligue todos os dispositivos ligados, bem como o computador. Em seguida, desligue todos os cabos de alimentação das tomadas e desligue todos os cabos ligados ao computador.
78
ThinkStation P500 e P700 Manual do Utilizador
2. Remover a cobertura do computador. Consulte a secção "Remover a cobertura do computador" na página 78.
3. Segure na pega do defletor de ar de arrefecimento direto e retire-o do computador.
Figura 13. Remover o defletor de ar de arrefecimento direto
Para instalar novamente o defletor de ar de arrefecimento direto, execute o seguinte procedimento:
1. Alinhe as placas plásticas na parte superior e inferior do defletor de ar de arrefecimento direto com os pequenos espaços
1 na caixa do computador.
Capítulo 9. Instalar ou substituir hardware 79
Figura 14. Instalar o defletor de ar de arrefecimento direto
2. Empurre o defletor de ar de arrefecimento direto para dentro até encaixar firmemente na posição correta.
Nota: Se for necessário, ajuste ligeiramente a posição do defletor de ar de arrefecimento direto para evitar a interferência de outros componentes na caixa.
Como proceder a seguir:
• Para trabalhar com outro componente de hardware, consulte a secção adequada.
• Para concluir a instalação ou a substituição, consulte a secção "Concluir a substituição dos componentes" na página 149.

Instalar ou substituir um dispositivo no compartimento de unidade ótica

Atenção: Não abra o computador nem tente efetuar qualquer reparação antes de ler e compreender as
"Leia primeiro: Informações importantes sobre segurança" na página v.
O compartimento de unidade ótica do computador suporta os dispositivos que se seguem:
• Unidade ótica
• Módulo flexível
• Compartimento de armazenamento de acesso anterior
As seguintes instruções sobre como instalar ou substituir uma unidade ótica também são aplicáveis aos outros dois dispositivos.
Para instalar ou substituir uma unidade ótica, proceda do seguinte modo:
1. Remova todos os suportes das unidades e desligue todos os dispositivos ligados, bem como o computador. Em seguida, desligue todos os cabos de alimentação das tomadas e desligue todos os cabos ligados ao computador.
80
ThinkStation P500 e P700 Manual do Utilizador
2. Remover a cobertura do computador. Consulte a secção "Remover a cobertura do computador" na página 78.
3. Remova o defletor de ar de arrefecimento direto. Consulte a secção "Remover e instalar novamente o defletor de ar de arrefecimento direto" na página 78.
4. Localize o compartimento de unidade ótica que pretende utilizar. Consulte a secção "Localizar componentes" na página 4.
5. Consoante esteja a instalar ou a substituir uma unidade ótica, proceda de um dos seguintes modos:
• Se estiver a instalar uma nova unidade ótica, prima a patilha na parte inferior do compartimento de
unidade ótica na parte da frente do computador para remover a tampa plástica. Se existir uma proteção contra eletricidade estática instalada no compartimento de unidade ótica, remova a proteção contra eletricidade estática.
• Se estiver a substituir uma unidade ótica antiga, desligue o cabo de sinal e o cabo de alimentação da
parte posterior da unidade ótica. Em seguida, prima as patilhas
1 para dentro, conforme mostrado e,
em simultâneo, empurre a parte posterior da unidade ótica para fazê-la deslizar para fora do computador.
Nota: Se estiver a substituir um módulo flexível ou um compartimento de armazenamento de acesso anterior, remova primeiro todos cabos adicionais
Figura 15. Remover a unidade ótica
6. Prima as patilhas 1 para dentro, conforme mostrado e, em simultâneo, faça deslizar a nova unidade ótica até meio do compartimento a partir da parte da frente do computador. Em seguida, liberte as patilhas e continue a fazer deslizar a unidade ótica até encaixar na posição correta.
Capítulo 9. Instalar ou substituir hardware 81
Figura 16. Instalar a unidade ótica
7. Ligue o cabo de sinal e o cabo de alimentação à nova unidade ótica.
Nota: Se estiver a substituir um módulo flexível ou um compartimento de armazenamento de acesso anterior, ligue os cabos adicionais entre o compartimento e a placa de sistema ou placas adaptadoras.
Figura 17. Ligar os cabos à unidade ótica
8. Instale novamente o defletor de ar de arrefecimento direto. Consulte a secção "Remover e instalar novamente o defletor de ar de arrefecimento direto" na página 78.
Como proceder a seguir:
• Para trabalhar com outro componente de hardware, consulte a secção adequada.
• Para concluir a instalação ou a substituição, consulte a secção "Concluir a substituição dos componentes" na página 149.
82
ThinkStation P500 e P700 Manual do Utilizador

Instalar ou substituir um dispositivo no módulo flexível de 5,25 polegadas

Atenção: Não abra o computador nem tente efetuar qualquer reparação antes de ler e compreender as
"Leia primeiro: Informações importantes sobre segurança" na página v.
Esta secção contém instruções de instalação e substituição de um dispositivo no módulo flexível de 5,25 polegadas. A instalação e a substituição de um dispositivo no módulo flexível de 5,25 polegadas envolvem as seguintes operações:
• "Instalar ou substituir uma unidade ótica compacta no módulo flexível" na página 83
• "Instalar ou substituir um leitor de cartões no módulo flexível" na página 85
• "Instalar ou substituir um conector eSATA ou IEEE 1394 no módulo flexível" na página 88
Instalar ou substituir uma unidade ótica compacta no módulo flexível
Para instalar ou substituir uma unidade ótica compacta no módulo flexível, proceda da seguinte forma:
1. Remova o módulo flexível da parte frontal do computador. Consulte a secção "Instalar ou substituir um dispositivo no compartimento de unidade ótica" na página 80.
2. Levante a patilha na parte traseira do módulo e deslize a sua tampa para trás para a remover.
Figura 18. Remover a tampa do módulo flexível
3. Se estiver a instalar uma nova unidade ótica compacta, prima as duas patilhas metálicas 1 para remover a patilha de plástico com os dois parafusos, tal como ilustrado. Remova os dois parafusos e vá para o passo 4.
Figura 19. Remover a patilha de plástico com os dois parafusos
Se estiver a substituir uma unidade ótica compacta antiga, proceda da seguinte forma: a. prima o botão conforme ilustrado para remover a unidade ótica compacta do módulo flexível.
Capítulo 9. Instalar ou substituir hardware 83
Figura 20. Remover a unidade ótica compacta do módulo flexível
b. Remova os dois parafusos de fixação da patilha de plástico para a remover da parte traseira da
unidade ótica compacta.
Figura 21. Remover a patilha de plástico da unidade ótica compacta
4. Instale os dois parafusos de fixação da patilha de plástico na parte traseira da nova unidade ótica compacta.
Figura 22. Instalar a patilha de plástico na unidade ótica compacta
5. Faça deslizar a nova unidade ótica compacta com a patilha de plástico para o interior do módulo flexível até que encaixe na posição correta.
84
ThinkStation P500 e P700 Manual do Utilizador
Figura 23. Instalar a unidade ótica compacta no módulo flexível
6. Posicione a tampa no módulo flexível por forma a que as guias na sua parte inferior se insiram nas calhas do módulo. Em seguida, empurre a tampa para a parte frontal do módulo flexível até que encaixe na posição correta.
Figura 24. Reinstalar a tampa do módulo flexível
Como proceder a seguir:
• Para trabalhar com outro componente de hardware, consulte a secção adequada.
• Para concluir a instalação ou a substituição, consulte a secção "Concluir a substituição dos componentes" na página 149.
Instalar ou substituir um leitor de cartões no módulo flexível
Para instalar ou substituir um leitor de cartões no módulo flexível, proceda da seguinte forma:
1. Remova o módulo flexível da parte frontal do computador. Consulte a secção "Instalar ou substituir um dispositivo no compartimento de unidade ótica" na página 80.
2. Levante a patilha do lado do módulo flexível e faça a sua tampa deslizar para a parte traseira do mesmo para a remover.
Capítulo 9. Instalar ou substituir hardware 85
Figura 25. Remover a tampa do módulo flexível
3. Se estiver a substituir um leitor de cartões, proceda da seguinte forma: a. Desligue o cabo do leitor de cartões da placa de sistema. Consulte a secção "Localização de
componentes na placa de sistema" na página 5.
b. Puxe a patilha tal como ilustrado para remover o leitor de cartões com o respetivo suporte de fixação
para fora do módulo flexível.
Figura 26. Remover o leitor de cartões do módulo flexível
c. Dobre as quatro patilhas nos lados do suporte de fixação do leitor de cartões para o remover do
suporte.
Figura 27. Remover o leitor de cartões do seu suporte de fixação
4. Para instalar um novo leitor de cartões no seu suporte de fixação, alinhe os quatro orifícios no leitor de cartões com os correspondentes parafusos no suporte. De seguida, pressione o novo leitor de cartões para baixo até que encaixe na posição correta.
86
ThinkStation P500 e P700 Manual do Utilizador
Figura 28. Instalar o leitor de cartões no seu suporte de fixação
5. Tome nota da orientação do novo leitor de cartões e encaminhe o respetivo cabo através do grampo para cabos. Segure a patilha no suporte de fixação do leitor de cartões para inserir a nova unidade na sua ranhura no módulo flexível, até que encaixe na posição correta.
Figura 29. Instalar o leitor de cartões no módulo flexível
6. Posicione a tampa no módulo flexível por forma a que as guias na sua parte inferior se insiram nas calhas do módulo. Em seguida, empurre a tampa para a parte frontal do módulo flexível até que encaixe na posição correta.
Figura 30. Reinstalar a tampa do módulo flexível
7. Ligue o cabo do leitor de cartões ao conector USB 2.0 ou ao conector para leitor de cartões na placa de sistema. Consulte a secção "Localização de componentes na placa de sistema" na página 5.
Capítulo 9. Instalar ou substituir hardware 87
Como proceder a seguir:
• Para trabalhar com outro componente de hardware, consulte a secção adequada.
• Para concluir a instalação ou a substituição, consulte a secção "Concluir a substituição dos componentes" na página 149.
Instalar ou substituir um conector eSATA ou IEEE 1394 no módulo flexível
Para instalar ou substituir um conector eSATA ou IEEE 1394 no módulo flexível, proceda da seguinte forma:
1. Faça o módulo flexível deslizar para fora, pela parte frontal do computador. Consulte a secção "Instalar ou substituir um dispositivo no compartimento de unidade ótica" na página 80.
2. Levante a patilha do lado do módulo flexível e faça a sua tampa deslizar para a parte traseira do mesmo para a remover.
Figura 31. Remover a tampa do módulo flexível
3. Se estiver a substituir um conector eSATA ou IEEE 1394, proceda da seguinte forma: a. Desligue o cabo do conector eSATA ou IEEE 1394 da placa de sistema. Consulte a secção
"Localização de componentes na placa de sistema" na página 5.
b. Prima as duas patilhas uma em direção à outra, tal como ilustrado, para remover o conector eSATA
ou IEEE 1394 do módulo flexível.
88
ThinkStation P500 e P700 Manual do Utilizador
Loading...