Lenovo ThinkStation P410 User guide [th]

คู่มือผู้ใช้ ThinkStation P410
ประเภทเครื่อง: 30B2 และ 30B3
หมายเหตุ: ก่อนการใช้ข้อมูลนี้และผลิตภัณฑ์ที่สนับสนุน โปรดแน่ใจว่าได้อ่านและทำความเข้าใจ “โปรดอ่านข้อมูลนี้
ก่อน: ข้อมูลสำคัญด้านความปลอดภัย” บนหน้าที่ v และ ภาคผนวก G “ประกาศ” บนหน้าที่ 147
ฉบับตีพิมพ์ครั้งที่ห้า (กรกฎาคม 2017)
© Copyright Lenovo 2016, 2017.
ประกาศเกี่ยวกับสิทธิ์แบบจำกัดและได้รับการกำหนด: หากมีการนำเสนอข้อมูลหรือซอฟต์แวร์ตามสัญญา General Services Administration “GSA” การใช้ การผลิตซ้ำ หรือการเปิดเผยจะเป็นไปตามข้อจำกัดที่กำหนดไว้ในสัญญาหมายเลข GS-35F­05925
สารบัญ
โปรดอ่านข้อมูลนี้ก่อน: ข้อมูลสำคัญ
ด้านความปลอดภัย . . . . . . v
ก่อนใช้คู่มือนี้ . . . . . . . . . . . . . . . . . v
บริการและการอัปเกรด . . . . . . . . . . . . . v
การป้องกันไฟฟ้าสถิต. . . . . . . . . . . . . . vi
สายไฟและอุปกรณ์แปลงไฟ . . . . . . . . . . . vii
สายไฟพ่วงและอุปกรณ์ที่เกี่ยวข้อง . . . . . . . . . vii
เต้าเสียบและเต้ารับ. . . . . . . . . . . . . . viii
อุปกรณ์ภายนอก . . . . . . . . . . . . . . viii
การระบายความร้อนและระบายอากาศผลิตภัณฑ์ . . viii
สภาพแวดล้อมการทำงาน . . . . . . . . . . . . ix
คำชี้แจงข้อบังคับที่เกี่ยวกับเลเซอร์ . . . . . . . . . x
คำชี้แจงเกี่ยวกับแหล่งจ่ายไฟ . . . . . . . . . . . xi
การทำความสะอาดและการบำรุงรักษา . . . . . . . xi
บทที่ 1. ภาพรวมผลิตภัณฑ์ . . . . . . . 1
ตำแหน่งของฮาร์ดแวร์ . . . . . . . . . . . . . 1
มุมมองด้านหน้า . . . . . . . . . . . . . 1
มุมมองด้านหลัง . . . . . . . . . . . . . 3
ส่วนประกอบคอมพิวเตอร์ . . . . . . . . . 5
ชิ้นส่วนต่างๆ บนแผงระบบ . . . . . . . . . 6
ไดรฟ์ภายใน . . . . . . . . . . . . . . 8
ป้ายประเภทและรุ่นของเครื่อง . . . . . . . . 9
คุณลักษณะของคอมพิวเตอร์ . . . . . . . . . . 10
ข้อมูลจำเพาะคอมพิวเตอร์ . . . . . . . . . . . 14
การใช้ดิสก์ . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
คำแนะนำเกี่ยวกับการใช้ไดรฟ์แบบออปติคัล . 19
การจัดการและจัดเก็บดิสก์ . . . . . . . . 20
การเล่นและการถอดดิสก์ . . . . . . . . . 20
การบันทึกดิสก์ . . . . . . . . . . . . 21
การเชื่อมต่อเครือข่าย . . . . . . . . . . . . . 22
การเชื่อมต่อ Ethernet LAN. . . . . . . . 22
การเชื่อมต่อ LAN ไร้สาย. . . . . . . . . 22
การเชื่อมต่อกับอุปกรณ์ที่สามารถใช้ Bluetooth
ได้ . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
บทที่ 3. คุณและคอมพิวเตอร์ของคุณ . 25
การจัดเตรียมพื้นที่ทำงานของคุณ . . . . . . . . 25
แสงจ้าและการจัดแสงไฟ . . . . . . . . . 25
การหมุนเวียนอากาศ . . . . . . . . . . 25
ตำแหน่งเต้ารับไฟฟ้าและความยาวของสายไฟ. 26
ความสะดวกสบาย . . . . . . . . . . . 26
ข้อมูลการใช้งาน . . . . . . . . . . . . . . . 27
การทำความสะอาดคอมพิวเตอร์ . . . . . . . . . 31
การบำรุงรักษา . . . . . . . . . . . . . . . 31
การดูแลและการบำรุงรักษาเบื้องต้น. . . . . 31
การบำรุงรักษาที่ดี . . . . . . . . . . . 32
ปรับปรุงให้คอมพิวเตอร์ของคุณเป็นปัจจุบันอยู่
เสมอ . . . . . . . . . . . . . . . . 32
การเคลื่อนย้ายคอมพิวเตอร์ของคุณ . . . . . . . 33
โปรแกรม . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
การเข้าถึงโปรแกรมบนคอมพิวเตอร์ของคุณ. . 15 การติดตั้งโปรแกรมที่พร้อมสำหรับการติดตั้ง
(Windows 7 เท่านั้น) . . . . . . . . . . 16
ข้อมูลเบื้องต้นเกี่ยวกับโปรแกรม Lenovo. . . 16
บทที่ 2. การใช้คอมพิวเตอร์ของคุณ . . 19
การลงทะเบียนคอมพิวเตอร์ . . . . . . . . . . 19
การตั้งค่าระดับเสียงคอมพิวเตอร์. . . . . . . . . 19
© Copyright Lenovo 2016, 2017 i
บทที่ 4. ความปลอดภัย . . . . . . . . 35
การล็อคคอมพิวเตอร์ของคุณ . . . . . . . . . . 35
การล็อคฝาครอบคอมพิวเตอร์ . . . . . . . 35
การเชื่อมต่อสายล็อคแบบ Kensington . . . 36
การติดตั้งสายล็อค . . . . . . . . . . . 37
การดูและการเปลี่ยนการตั้งค่าการรักษาความปลอดภัย
ในโปรแกรม Setup Utility . . . . . . . . . . . 38
การใช้รหัสผ่านและบัญชี Windows. . . . . . . . 38
การใช้การตรวจสอบลายนิ้วมือ . . . . . . . . . 39
การใช้สวิตช์ยึดฝาครอบ . . . . . . . . . . . . 39
การใช้ไฟร์วอลล์ . . . . . . . . . . . . . . . 40
การป้องกันข้อมูลจากไวรัส . . . . . . . . . . . 40
ซอฟต์แวร์ Computrace Agent ที่ฝังในเฟิร์มแวร์ . . 41
Trusted Platform Module (TPM) . . . . . . . . 41
Intel BIOS guard . . . . . . . . . . . . . . 41
บทที่ 6. การแก้ไขปัญหา การวินิจฉัย
และการกู้คืน. . . . . . . . . 61
ขั้นตอนพื้นฐานสำหรับแก้ปัญหาคอมพิวเตอร์ . . . . 61
การแก้ไขปัญหา . . . . . . . . . . . . . . . 62
ปัญหาเกี่ยวกับการเริ่มต้นระบบ . . . . . . 62
ปัญหาเกี่ยวกับเสียง. . . . . . . . . . . 63
บทที่ 5. การกำหนดค่าขั้นสูง. . . . . . 43
การใช้โปรแกรม Setup Utility. . . . . . . . . . 43
การเปิดโปรแกรม Setup Utility . . . . . . 43
การเปลี่ยนโหมดการแสดงผลของโปรแกรม
Setup Utility . . . . . . . . . . . . . 43
การเปลี่ยนภาษาที่แสดงของโปรแกรม Setup
Utility . . . . . . . . . . . . . . . . 44
การเปิดใช้งานหรือปิดใช้งานอุปกรณ์ . . . . 44
การเปิดใช้งานหรือปิดใช้งานคุณลักษณะ Automatic Power On ของคอมพิวเตอร์ . . . 44
การเปิดใช้งานหรือปิดใช้งานโหมดที่สอดคล้อง
กับ ErP LPS . . . . . . . . . . . . . 45
การเปิดใช้งานหรือปิดใช้งานการตรวจหาการ
เปลี่ยนแปลงการกำหนดค่า . . . . . . . . 46
การเปลี่ยนการตั้งค่า BIOS ก่อนจะติดตั้งระบบ
ปฏิบัติการใหม่ . . . . . . . . . . . . . 46
การใช้รหัสผ่าน BIOS . . . . . . . . . . 47
การเลือกอุปกรณ์เริ่มต้นระบบ . . . . . . . 49
การปรับเปลี่ยนระดับความเร็วพัดลม . . . . 50
การออกจากโปรแกรม Setup Utility . . . . 50
การอัปเดตและการกู้คืน BIOS . . . . . . . . . 50
การอัปเดต BIOS . . . . . . . . . . . 51
การกู้คืนจากความล้มเหลวในการอัปเดต BIOS 51
การกำหนดค่า RAID . . . . . . . . . . . . . 52
การกำหนดค่า RAID ด้วย Intel RSTe . . . 52 การตั้งค่า RAID แบบด่วนโดยใช้โปรแกรมการ
เข้าถึงการกําหนดค่า AVAGO MegaRAID
BIOS . . . . . . . . . . . . . . . . 55
ปัญหาเกี่ยวกับซีดีหรือดีวีดี . . . . . . . . 64
ปัญหาที่เกิดขึ้นเป็นครั้งคราว . . . . . . . 65
ปัญหาเกี่ยวกับไดรฟ์จัดเก็บ. . . . . . . . 66
ปัญหาเกี่ยวกับ Ethernet LAN. . . . . . . 66
ปัญหาเกี่ยวกับ LAN ไร้สาย. . . . . . . . 68
ปัญหาเกี่ยวกับ Bluetooth . . . . . . . . 68
ปัญหาเกี่ยวกับประสิทธิภาพ . . . . . . . 70
ปัญหาเกี่ยวกับขั้วต่ออนุกรม . . . . . . . 71
ปัญหาเกี่ยวกับอุปกรณ์ USB . . . . . . . 72
ปัญหาเกี่ยวกับซอฟต์แวร์และไดรเวอร์. . . . 72
การวินิจฉัยปัญหา . . . . . . . . . . . . . . 73
ข้อมูลการกู้คืน . . . . . . . . . . . . . . . 75
ข้อมูลการกู้คืนสำหรับ Windows 7 . . . . . 76
ข้อมูลการกู้คืนสำหรับ Windows 10 . . . . 76
บทที่ 7. การติดตั้งหรือการเปลี่ยน
ฮาร์ดแวร์ . . . . . . . . . . 79
การหยิบจับอุปกรณ์ที่ไวต่อไฟฟ้าสถิต . . . . . . . 79
การเตรียมคอมพิวเตอร์ของคุณและการถอดฝาครอบ
คอมพิวเตอร์ . . . . . . . . . . . . . . . . 80
การติดตั้งหรือการเปลี่ยนฮาร์ดแวร์ . . . . . . . . 81
อุปกรณ์เสริมภายนอก . . . . . . . . . . 81
ฝาหน้า . . . . . . . . . . . . . . . 81
ปุ่มเปิด/ปิดเครื่อง. . . . . . . . . . . . 82
การ์ด PCI Express. . . . . . . . . . . 84
การ์ด PCI Express แบบ full-length . . . . 86
ไดรฟ์โซลิดสเทต M.2 . . . . . . . . . . 90
โมดูลหน่วยความจำ. . . . . . . . . . . 92
ii คู่มือผู้ใช้ ThinkStation P410
ไดรฟ์แบบออปติคัล . . . . . . . . . . . 95
ไดรฟ์จัดเก็บในช่องใส่อุปกรณ์เก็บข้อมูลแบบเปิด
จากด้านหน้า . . . . . . . . . . . . . 98
อุปกรณ์ในช่องใส่แบบรวมสำหรับออปติคัล/
อุปกรณ์เก็บข้อมูล. . . . . . . . . . . . 105
แบตเตอรี่. . . . . . . . . . . . . . . 109
สวิตช์ยึดฝาครอบ. . . . . . . . . . . . 110
ส่วนประกอบแหล่งจ่ายไฟ . . . . . . . . 112
ตัวระบายความร้อนและส่วนประกอบพัดลม . . 113
ฮาร์ดดิสก์ไดรฟ์หลัก . . . . . . . . . . 115
ฮาร์ดดิสก์ไดรฟ์สำรอง . . . . . . . . . . 117
ไดรฟ์โซลิดสเทต . . . . . . . . . . . . 118
การเปลี่ยนชิ้นส่วนให้เสร็จสมบูรณ์ . . . . . . . . 123
บทที่ 8. การขอรับข้อมูล ความช่วย
เหลือและบริการ. . . . . . .125
เอกสารข้อมูล . . . . . . . . . . . . . . . . 125
การเข้าใช้งานคู่มือผู้ใช้ในภาษาต่างๆ . . . . 125
วิธีใช้ Windows . . . . . . . . . . . . 125
ความปลอดภัยและการรับประกัน. . . . . . 125
คำประกาศเกี่ยวกับการจัดประเภทการส่งออก. . . . 133
ประกาศเกี่ยวกับการแผ่คลื่นอิเล็กทรอนิกส์ . . . . . 133
การจัดทำใบรับรองของคณะกรรมการกลางกำกับ
ดูแลกิจการสื่อสาร. . . . . . . . . . . . 133
เครื่องหมายรับรองมาตรฐาน Eurasian . . . . . . 136
การแจ้งเตือนเสียงของบราซิล . . . . . . . . . . 136
ข้อมูลความสอดคล้องกับวิทยุไร้สายสำหรับเม็กซิโก . 136
ข้อมูลข้อบังคับเพิ่มเติม . . . . . . . . . . . . 137
ภาคผนวก D. ข้อมูล WEEE และการ
รีไซเคิล . . . . . . . . . . .139
ข้อมูลสำคัญเกี่ยวกับ WEEE . . . . . . . . . . 139
ข้อมูลการรีไซเคิลของญี่ปุ่น. . . . . . . . . . . 140
ข้อมูลการรีไซเคิลของบราซิล . . . . . . . . . . 141
ข้อมูลการรีไซเคิลแบตเตอรี่สำหรับไต้หวัน . . . . . 141
ข้อมูลการรีไซเคิลแบตเตอรี่สำหรับสหภาพยุโรป . . . 141
ภาคผนวก E. ข้อบังคับว่าด้วยการ
ควบคุมวัตถุที่เป็นอันตราย
เว็บไซต์ Lenovo . . . . . . . . . . . . 126
เว็บไซต์บริการสนับสนุนของ Lenovo . . . . 126
คำถามที่พบบ่อย . . . . . . . . . . . . 126
ความช่วยเหลือและบริการ . . . . . . . . . . . 127
การติดต่อเรียกบริการ . . . . . . . . . . 127
การใช้บริการอื่นๆ . . . . . . . . . . . 128
การซื้อบริการเพิ่มเติม . . . . . . . . . . 128
ภาคผนวก A. ความเร็วของหน่วยความ
จำของระบบ . . . . . . . . .129
ภาคผนวก B. ข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับ
ระบบปฏิบัติการ Ubuntu . .131
ภาคผนวก C. ข้อมูลกฎข้อบังคับ. . . .133
(RoHS). . . . . . . . . . . .143
RoHS ของสหภาพยุโรป. . . . . . . . . . . . 143
RoHS ของประเทศจีน . . . . . . . . . . . . 143
RoHS ของตุรกี . . . . . . . . . . . . . . . 144
RoHS ของยูเครน . . . . . . . . . . . . . . 144
RoHS ของอินเดีย . . . . . . . . . . . . . . 144
RoHS ของไต้หวัน . . . . . . . . . . . . . . 144
ภาคผนวก F. ข้อมูลเกี่ยวกับรุ่น
ENERGY STAR . . . . . . .145
ภาคผนวก G. ประกาศ . . . . . . . . .147
เครื่องหมายการค้า . . . . . . . . . . . . . . 148
© Copyright Lenovo 2016, 2017 iii
iv คู่มือผู้ใช้ ThinkStation P410

โปรดอ่านข้อมูลนี้ก่อน: ข้อมูลสำคัญด้านความปลอดภัย

บทนี้ประกอบด้วยข้อมูลด้านความปลอดภัยที่คุณต้องทำความคุ้นเคย

ก่อนใช้คู่มือนี้

ข้อควรระวัง: ก่อนการใช้คู่มือนี้ โปรดแน่ใจว่าได้อ่านและทำความเข้าใจข้อมูลสำคัญเกี่ยวกับความปลอดภัยที่เกี่ยวข้อง ทั้งหมดสำหรับผลิตภัณฑ์นี้ โปรดอ่านข้อมูลในหมวดนี้ และข้อมูลความปลอดภัยใน คู่มือความปลอดภัย การ รับประกัน และการติดตั้ง ที่คุณได้รับพร้อมกับผลิตภัณฑ์นี้ การอ่านและทำความเข้าใจในข้อมูลความ ปลอดภัยนี้จะช่วยลดความเสี่ยงจากการบาดเจ็บของบุคคล หรือความเสียหายกับผลิตภัณฑ์ของคุณ
ถ้าคุณไม่มีสำเนาของ คู่มือความปลอดภัย การรับประกัน และการติดตั้ง อยู่แล้ว คุณสามารถดูในรูปแบบ Portable Document Format (PDF) ได้จากเว็บไซต์ Lenovo สนับสนุนของ Lenovo ยังมี คู่มือความปลอดภัย การรับประกัน และการติดตั้ง และ คู่มือผู้ใช้ ฉบับนี้ในภาษาอื่นๆ ด้วย
®
Support ที่ http://www.lenovo.com/support เว็บไซต์บริการ

บริการและการอัปเกรด

อย่าพยายามซ่อมบำรุงผลิตภัณฑ์ด้วยตนเองหากไม่ได้รับคำแนะนำให้ดำเนินการดังกล่าวจากศูนย์บริการลูกค้าหรือ จากเอกสารประกอบ หากต้องการซ่อมผลิตภัณฑ์โดยเฉพาะ ควรใช้บริการจากผู้ให้บริการที่ผ่านการรับรองเท่านั้น
หมายเหตุ: ชิ้นส่วนคอมพิวเตอร์บางชิ้นสามารถอัปเกรดหรือเปลี่ยนใหม่โดยลูกค้า การอัปเกรดมีให้เป็นทางเลือก เท่านั้น อะไหล่ทดแทนที่ผ่านการรับรองว่าสามารถติดตั้งโดยลูกค้าจะเรียกว่า CRU (Customer Replaceable Unit (ยูนิตที่ลูกค้าสามารถเปลี่ยนได้)) Lenovo มีเอกสารประกอบพร้อมกับคำแนะนำเมื่อถึงส่วนที่ลูกค้าสามารถติดตั้ง อุปกรณ์เสริมหรือเปลี่ยน CRU เมื่อจะติดตั้งหรือเปลี่ยนชิ้นส่วน คุณต้องปฏิบัติตามคำแนะนำทั้งหมดอย่างตั้งใจ สถานะ Off (ปิด) ของไฟแสดงสถานะเปิด/ปิดเครื่องไม่จำเป็นต้องหมายความว่าระดับแรงดันไฟฟ้าภายในผลิตภัณฑ์ นั้นเป็นศูนย์ ก่อนจะถอดฝาครอบต่างๆ ออกจากผลิตภัณฑ์ในขณะที่ต่อสายไฟ ตรวจสอบให้แน่ใจทุกครั้งว่าได้ปิด เครื่องและถอดปลั๊กไฟออกจากแหล่งจ่ายไฟต่างๆ หากต้องการข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับ CRU โปรดดูที่ บทที่ 7 “การติด ตั้งหรือการเปลี่ยนฮาร์ดแวร์” บนหน้าที่ 79 หากมีข้อสงสัยหรือกังวลใจ โปรดติดต่อศูนย์บริการลูกค้า
หลังจากถอดสายไฟ แม้จะไม่มีชิ้นส่วนใดๆ ในคอมพิวเตอร์ที่เคลื่อนไหว คุณต้องปฏิบัติตามคำเตือนต่อไปนี้เพื่อความ ปลอดภัย
ข้อควรระวัง:
© Copyright Lenovo 2016, 2017 v
ชิ้นส่วนที่เคลื่อนไหวซึ่งอาจเป็นอันตราย ให้นิ้วและส่วนต่างๆ ของร่างกายอยู่ห่างจากชิ้นส่วนต่างๆ เสมอ
ข้อควรระวัง:
ก่อนที่คุณจะเปิดฝาครอบคอมพิวเตอร์ ให้ปิดคอมพิวเตอร์และรอสักครู่จนกว่าคอมพิวเตอร์จะเย็นลง

การป้องกันไฟฟ้าสถิต

แม้ว่าไฟฟ้าสถิตจะไม่เป็นอันตรายกับตัวคุณ แต่ก็สามารถสร้างความเสียหายให้กับส่วนประกอบและอุปกรณ์เสริมของ คอมพิวเตอร์ได้อย่างมาก การใช้งานที่ไม่ถูกต้องกับชิ้นส่วนที่ไวต่อไฟฟ้าสถิตทำให้ชิ้นส่วนเกิดความเสียหายได้ เมื่อ เปิดหีบห่อของอุปกรณ์เสริม หรือ CRU ห้ามเปิดหีบห่อที่ป้องกันการสถิตที่บรรจุชิ้นส่วนจนกว่าคำแนะนำจะระบุให้คุณ ทำการติดตั้งชิ้นส่วนนั้น
เมื่อคุณทำงานกับอุปกรณ์เสริมหรือ CRU รวมถึงการทำงานกับชิ้นส่วนภายในของคอมพิวเตอร์ ให้ปฏิบัติตามข้อควร ระวังต่อไปนี้เพื่อหลีกเลี่ยงความเสียหายจากไฟฟ้าสถิต:
ไม่ควรขยับร่างกายมากนัก เนื่องจากการขยับร่างกายจะทำให้เกิดไฟฟ้าสถิตรอบๆ ตัวคุณ
ควรถือส่วนประกอบอย่างระมัดระวังเสมอ ควรจับอะแดปเตอร์ โมดูลหน่วยความจำ และแผงวงจรอื่นๆ ที่บริเวณ ขอบ ห้ามจับที่ตัววงจรโดยตรง
ควรหลีกเลี่ยงไม่ให้ผู้อื่นมาสัมผัสส่วนประกอบต่างๆ
เมื่อคุณติดตั้งอุปกรณ์เสริมที่ไวต่อไฟฟ้าสถิตหรือ CRU ให้นำส่วนป้องกันไฟฟ้าสถิตที่ห่อหุ้มชิ้นส่วนดังกล่าวมา แตะกับแผ่นปิดโลหะที่ยื่นออกมาของช่องว่างหรือผิวโลหะส่วนอื่นๆ ที่เคลือบสีไว้บนคอมพิวเตอร์นานอย่างน้อย สองวินาที การทำเช่นนี้จะช่วยลดไฟฟ้าสถิตในส่วนป้องกันนั้นและร่างกายของคุณได้
หากสามารถทำได้ ให้ถอดชิ้นส่วนที่ไวต่อไฟฟ้าสถิตออกจากส่วนป้องกันแล้วติดตั้งทันทีโดยที่ไม่ต้องวางชิ้นส่วน ดังกล่าวลงบนพื้น หากไม่สามารถทำได้ ให้วางส่วนป้องกันไฟฟ้าสถิตไว้พื้นนุ่มที่ราบเรียบ แล้ววางชิ้นส่วนไว้บน ส่วนป้องกัน
ห้ามวางชิ้นส่วนลงบนฝาครอบคอมพิวเตอร์หรือบนพื้นผิวโลหะ
vi คู่มือผู้ใช้ ThinkStation P410

สายไฟและอุปกรณ์แปลงไฟ

ใช้เฉพาะสายไฟและอุปกรณ์แปลงไฟที่ผู้ผลิตของผลิตภัณฑ์นี้ให้มาเท่านั้น อย่าใช้สายไฟ ac สำหรับอุปกรณ์อื่น
สายไฟต้องผ่านการตรวจสอบว่าสามารถใช้งานได้อย่างปลอดภัย สำหรับประเทศเยอรมัน ควรใช้ H05VV-F, 3G, 0.75
2
มม.
หรือที่ดีกว่านี้ สำหรับประเทศอื่นๆ ควรใช้สายไฟตามประเภทที่เหมาะสม
ห้ามม้วนสายไฟรอบอุปกรณ์แปลงไฟหรือวัตถุอื่นๆ การกระทำดังกล่าวจะทำให้เกิดความเค้นที่สายไฟในแบบที่อาจ ทำให้สายไฟเกิดรอยย่น หลุดลุ่ย หรือแตกร้าว ซึ่งจะแสดงถึงอันตรายต่อความปลอดภัย
เดินสายไฟในตำแหน่งที่ไม่มีคนเดินเหยียบ เดินสะดุด หรือถูกวัตถุอื่นหนีบทุกครั้ง
ปกป้องสายไฟ และอุปกรณ์แปลงไฟไม่ให้สัมผัสกับของเหลว ตัวอย่างเช่น อย่าวางสายไฟหรืออุปกรณ์แปลงไฟใกล้ อ่างล้างหน้า อ่างอาบน้ำ ห้องน้ำ หรือบนพื้นที่ทำความสะอาดด้วยน้ำยาทำความสะอาดพื้น ของเหลวต่างๆ อาจทำให้ ไฟฟ้าลัดวงจร โดยเฉพาะในกรณีที่สายไฟหรืออุปกรณ์แปลงไฟเกิดความเค้นจากการใช้งานผิดวิธี นอกจากนี้ ของเหลวอาจทำให้เกิดสนิมสะสมที่ขั้วสายไฟและ/หรือขั้วต่ออุปกรณ์แปลงไฟ ซึ่งในที่สุด จะทำให้เกิดความร้อนจัด
ตรวจสอบว่าขั้วต่อสายไฟเสียบแน่นเรียบร้อยเข้ากับเต้ารับแล้ว
ห้ามใช้อุปกรณ์แปลงไฟที่มี pins อินพุตของ ac ผุ หรือมีลักษณะที่แสดงให้เห็นถึงความร้อนเกินขนาด (เช่น พลาสติก บิดงอ) ที่อินพุต ac หรือที่จุดใดๆ บนอุปกรณ์แปลงไฟ
ห้ามใช้สายไฟใดๆ ที่ส่วนปลายของหน้าสัมผัสไฟฟ้าด้านใดด้านหนึ่งแสดงอาการว่าขึ้นสนิมหรือเกิดความร้อนจัด หรือ ตำแหน่งใดๆ ของสายไฟเกิดความเสียหายไม่ว่าจะแบบใดก็ตาม

สายไฟพ่วงและอุปกรณ์ที่เกี่ยวข้อง

ตรวจสอบให้แน่ใจว่าสายไฟพ่วง เครื่องป้องกันไฟกระชาก เครื่องสำรองไฟ และปลั๊กพ่วงสายไฟที่คุณใช้มีพิกัดกำลัง ไฟตามข้อกำหนดไฟฟ้าของผลิตภัณฑ์นี้ ห้ามใช้งานอุปกรณ์เหล่านี้มากเกินไป หากใช้ปลั๊กพ่วงไฟฟ้า โหลดไม่ควรเกิน พิกัดกำลังไฟขาเข้าของปลั๊กพ่วง หากคุณมีข้อสงสัยเกี่ยวกับโหลดไฟฟ้า ข้อกำหนดไฟฟ้า และพิกัดกำลังไฟขาเข้า โปรดสอบถามข้อมูลเพิ่มเติมจากช่างไฟฟ้า
© Copyright Lenovo 2016, 2017 vii

เต้าเสียบและเต้ารับ

หากเต้ารับที่จะใช้กับอุปกรณ์คอมพิวเตอร์ชำรุดเสียหายหรือขึ้นสนิม อย่าใช้เต้ารับจนกว่าจะเปลี่ยนใหม่โดยช่างไฟที่ ชำนาญการ
อย่างอหรือดัดแปลงปลั๊กไฟ หากปลั๊กไฟชำรุดเสียหาย โปรดติดต่อผู้ผลิตเพื่อขออะไหล่ทดแทน
อย่าใช้เต้ารับไฟฟ้าร่วมกับเครื่องใช้ไฟฟ้าในบ้านหรือการพาณิชย์อื่นๆ ซึ่งจะใช้กระแสไฟฟ้าจำนวนมาก มิฉะนั้น แรง ดันไฟที่ไม่เสถียรอาจทำให้คอมพิวเตอร์ ข้อมูล หรืออุปกรณ์ที่เชื่อมต่อได้รับความเสียหาย
ผลิตภัณฑ์บางเครื่องใช้ปลั๊ก 3 ขา ปลั๊กประเภทนี้จะเสียบได้พอดีกับเต้ารับไฟฟ้าที่ต่อสายดิน นี่เป็นคุณลักษณะด้าน ความปลอดภัย อย่าทำลายคุณลักษณะด้านความปลอดภัยนี้โดยพยายามเสียบปลั๊กลงในเต้ารับที่ไม่ต่อสายดิน หาก คุณเสียบปลั๊กเข้าเต้ารับไม่ได้ โปรดติดต่อช่างไฟเพื่อขออะแดปเตอร์ปลั๊กไฟที่ผ่านการรับรองหรือเปลี่ยนเต้ารับเป็น ประเภทที่สามารถใช้คุณลักษณะด้านความปลอดภัยนี้ได้ ห้ามใช้งานเต้ารับไฟฟ้ามากเกินไป โหลดของระบบทั้งหมด ต้องไม่เกิน 80 เปอร์เซ็นต์ของพิกัดกระแสวงจรย่อย หากคุณมีข้อสงสัยเกี่ยวกับโหลดไฟฟ้าและพิกัดวงจรย่อย โปรด สอบถามข้อมูลเพิ่มเติมจากช่างไฟฟ้า
ต้องแน่ใจว่าเต้ารับไฟฟ้าที่ใช้มีการเดินสายไฟที่ถูกวิธี เสียบปลั๊กได้ง่าย และติดตั้งใกล้กับอุปกรณ์ อย่าพยายามยืดสาย ไฟในลักษณะที่ทำให้สายไฟเกิดความเค้น
ต้องแน่ใจว่าเต้ารับไฟฟ้ามีค่าแรงดันไฟฟ้าและกระแสที่ถูกต้องสำหรับผลิตภัณฑ์ที่คุณติดตั้ง
เสียบปลั๊กอุปกรณ์เข้ากับเต้ารับไฟฟ้าและถอดออกด้วยความระมัดระวัง

อุปกรณ์ภายนอก

ห้ามเสียบ หรือถอดสายอุปกรณ์ภายนอกใดๆ นอกเหนือจากสาย Universal Serial Bus (USB) ในขณะที่คอมพิวเตอร์ เปิดอยู่ มิฉะนั้นอาจทำให้คอมพิวเตอร์เสียหายได้ เพื่อป้องกันความเสียหายที่อาจเกิดขึ้นกับอุปกรณ์ที่เชื่อมต่อ เมื่อปิด คอมพิวเตอร์แล้ว ควรรออย่างน้อยห้าวินาที แล้วจึงถอดอุปกรณ์ภายนอก

การระบายความร้อนและระบายอากาศผลิตภัณฑ์

คอมพิวเตอร์, อุปกรณ์แปลงไฟ และอุปกรณ์เพิ่มเติมต่างๆ อาจก่อให้เกิดความร้อนได้เมื่อเปิดใช้งานและเมื่อกำลังชาร์จ แบตเตอรี่อยู่ ปฏิบัติตามข้อควรระมัดระวังพื้นฐานต่อไปนี้:
viii คู่มือผู้ใช้ ThinkStation P410
ห้ามทิ้งคอมพิวเตอร์ของคุณ, อุปกรณ์แปลงไฟ หรืออุปกรณ์เพิ่มเติมให้สัมผัสกับตักหรือส่วนใดของร่างกายเป็น ระยะเวลานานในขณะที่อุปกรณ์กำลังทำงานหรือเมื่อชาร์จแบตเตอรี่อยู่ คอมพิวเตอร์ของคุณ, อุปกรณ์แปลงไฟ และอุปกรณ์เพิ่มเติมต่างๆ อาจมีความร้อนสูงขึ้นบ้างระหว่างการใช้งานปกติ การสัมผัสกับร่างกายเป็นเวลานาน อาจก่อให้เกิดความไม่สบายตัว หรือผิวหนังอาจเป็นรอยไหม้ได้
ห้ามชาร์จแบตเตอรี่ หรือใช้คอมพิวเตอร์, อุปกรณ์แปลงไฟ หรืออุปกรณ์เพิ่มเติมใกล้วัสดุที่สามารถติดไฟหรือใน บริเวณที่อาจเกิดระเบิดได้
ในตัวผลิตภัณฑ์จะมีช่องระบายความร้อน, พัดลม และตัวระบายความร้อนเพื่อการใช้งานอย่างปลอดภัย สะดวก สบาย และไว้วางใจได้ หากวางคอมพิวเตอร์บนเตียง โซฟา พรม หรือพื้นที่ไม่มั่นคง อาจเป็นการปิดกั้น คุณลักษณะนี้โดยไม่ตั้งใจ ห้ามปิดกั้น คลุม หรือปิดคุณลักษณะนี้
ตรวจสอบคอมพิวเตอร์เดสก์ท็อปของคุณว่ามีฝุ่นสะสมอยู่หรือไม่อย่างน้อยทุกสามเดือน ก่อนการตรวจสอบ คอมพิวเตอร์ของคุณ ให้ปิดเครื่อง และถอดสายไฟคอมพิวเตอร์จากเต้าเสียบไฟ จากนั้นปัดฝุ่นจากช่องลม และรู หาก สังเกตเห็นฝุ่นสะสมอยู่ภายนอก ให้ตรวจสอบ และปัดฝุ่นจากภายในคอมพิวเตอร์ รวมทั้งช่องภายในครีบตัวระบาย ความร้อน, ช่องจ่ายไฟ และพัดลม ให้ปิด และถอดสายไฟคอมพิวเตอร์ก่อนเปิดฝาครอบเสมอ หากเป็นไปได้ ให้หลีก เลี่ยงการใช้คอมพิวเตอร์ในบริเวณที่คนเดินผ่านไปมามากเป็นระยะสองฟุต หากต้องใช้คอมพิวเตอร์ใน หรือใกล้บริเวณ ที่คนเดินผ่านไปมามากดังกล่าว ให้ตรวจสอบ และทำความสะอาดคอมพิวเตอร์ให้บ่อยขึ้น ในกรณีที่จำเป็น
เพื่อความปลอดภัยของคุณ และเพื่อคงประสิทธิภาพในการทำงานของคอมพิวเตอร์ กรุณาปฏิบัติตามข้อควรระวังพื้น ฐานเกี่ยวกับคอมพิวเตอร์เดสก์ท็อปของคุณเหล่านี้:
ต้องปิดฝาครอบทุกครั้งเมื่อเสียบปลั๊กไฟคอมพิวเตอร์
ตรวจสอบด้านนอกคอมพิวเตอร์เป็นประจำเพื่อระมัดระวังการเกาะตัวของฝุ่น
เช็ดฝุ่นออกจากช่องระบายอากาศและรูที่ตะแกรง คุณอาจต้องทำความสะอาดคอมพิวเตอร์บ่อยขึ้นหากใช้งานใน พื้นที่ที่เต็มไปด้วยฝุ่นหรือมีคนสัญจรผ่านไปมามาก
อย่าปิดกั้นหรือคลุมช่องระบายอากาศ
ห้ามเก็บ หรือใช้งานคอมพิวเตอร์ภายในเฟอร์นิเจอร์ เนื่องจากอาจก่อให้เกิดความเสี่ยงต่อความร้อนเกินขนาดเพิ่ม ขึ้นได้
อุณหภูมิการไหลเวียนของอากาศภายในคอมพิวเตอร์ไม่ควรเกิน 35°C (95°F)
ห้ามติดตั้งอุปกรณ์กรองอากาศเด็ดขาด มันอาจจะรบกวนการระบายความร้อนที่ทำงานดีอยู่แล้ว

สภาพแวดล้อมการทำงาน

สภาพแวดล้อมที่เหมาะสมที่สุดสำหรับการใช้คอมพิวเตอร์ของคุณคือ 10°C–35°C (50°F–95°F) โดยมีความชื้นอยู่ ระหว่าง 35% และ 80% หากคุณจัดเก็บ หรือขนย้ายคอมพิวเตอร์ของคุณในอุณหภูมิต่ำกว่า 10°C (50°F) ปล่อยให้ คอมพิวเตอร์ที่เย็นอยู่ค่อยๆ เพิ่มระดับอุณหภูมิที่เหมาะกับการทำงานมากที่สุดถึง 10°C–35°C (50°F–95°F) ก่อนใช้
© Copyright Lenovo 2016, 2017 ix
งาน กระบวนการนี้อาจใช้เวลาสูงสุดสองชั่วโมง หากไม่สามารถรอให้คอมพิวเตอร์ของคุณมีอุณหภูมิสูงขึ้นจนถึงระดับที่ เหมาะสมกับการใช้งาน ก่อนที่จะใช้อาจเป็นผลให้เกิดความเสียหายที่ไม่สามารถแก้ไขได้ต่อคอมพิวเตอร์ของคุณ
หากเป็นไปได้ วางคอมพิวเตอร์บนพื้นที่แห้งและมีอากาศถ่ายเท โดยไม่มีแสงแดดส่องโดยตรง
วางเครื่องใช้ไฟฟ้า เช่น พัดลมไฟฟ้า วิทยุ ลำโพงพลังขับสูง เครื่องปรับอากาศ และเตาไมโครเวฟให้ห่างจาก คอมพิวเตอร์ เนื่องจากสนามแม่เหล็กแรงๆ จากเครื่องใช้ไฟฟ้าเหล่านี้สามารถทำลายจอภาพและข้อมูลในไดรฟ์จัดเก็บ ได้
ห้ามวางเครื่องดื่มไว้ด้านบน หรือข้างๆ คอมพิวเตอร์ หรืออุปกรณ์อื่นๆ ที่เชื่อมต่ออยู่ หากของเหลวหกใส่ หรือหกบน คอมพิวเตอร์หรืออุปกรณ์ที่เชื่อมต่อยู่ อาจเกิดไฟฟ้าลัดวงจรหรือความเสียหายอื่นๆ ได้
ห้ามรับประทานหรือสูบบุหรี่เมื่ออยู่หน้าแป้นพิมพ์ เศษอาหารหรือบุหรี่ที่หล่นใส่แป้นพิมพ์อาจทำให้เกิดความเสียหาย ได้

คำชี้แจงข้อบังคับที่เกี่ยวกับเลเซอร์

ข้อควรระวัง: เมื่อมีการติดตั้งผลิตภัณฑ์เลเซอร์ (เช่น CD-ROM, ไดรฟ์ DVD, อุปกรณ์ใยแก้วนำแสง หรือตัวส่งสัญญาณ) โปรดตระหนักถึงเรื่องต่อไปนี้
ห้ามถอดฝาครอบออก การถอดฝาครอบของผลิตภัณฑ์เลเซอร์อาจเป็นผลให้เกิดการแผ่รังสีเลเซอร์ที่ เป็นอันตรายได้ ไม่มีชิ้นส่วนใดภายในอุปกรณ์ที่สามารถบำรุงรักษาได้
การใช้เพื่อการควบคุมหรือปรับแต่ง หรือดำเนินกระบวนการใดๆ นอกเหนือจากที่ได้ระบุไว้ในที่นี้อาจก่อ ให้เกิดการแผ่รังสีที่เป็นอันตรายได้
x คู่มือผู้ใช้ ThinkStation P410
อันตราย
ผลิตภัณฑ์เลเซอร์บางตัวอาจมีไดโอดเลเซอร์ประเภท 3A หรือประเภท 3B ประกอบอยู่ กรุณาคำนึง ถึงสิ่งต่อไปนี้:
การแผ่รังสีเลเซอร์เมื่อเปิดอยู่ ห้ามจ้องลำแสง ห้ามมองเครื่องมือเกี่ยวกับแสงโดยตรง และหลีก เลี่ยงการสัมผัสกับลำแสง

คำชี้แจงเกี่ยวกับแหล่งจ่ายไฟ

ห้ามถอดฝาครอบบนแหล่งจ่ายไฟ หรือชิ้นส่วนใดๆ ที่มีป้ายต่อไปนี้ติดอยู่
มีแรงดันไฟ กระแสไฟ และพลังงานในระดับที่เป็นอันตรายอยู่ในชิ้นส่วนใดๆ ที่มีป้ายนี้ติดอยู่ ไม่มีชิ้นส่วนใดภายใน ส่วนประกอบเหล่านี้ที่สามารถบำรุงรักษาได้ หากคุณสงสัยว่าชิ้นส่วนเหล่านี้อาจมีปัญหา กรุณาติดต่อช่างเทคนิค บริการ

การทำความสะอาดและการบำรุงรักษา

ให้รักษาคอมพิวเตอร์ และสถานที่ทำงานให้สะอาดอยู่เสมอ ปิดคอมพิวเตอร์ จากนั้นถึงสายไฟก่อนทำความสะอาด คอมพิวเตอร์ ห้ามฉีดสารซักฟอกแบบเหลวที่คอมพิวเตอร์โดยตรง หรือใช้สารซักฟอกที่มีสารติดไฟในการทำความ สะอาดคอมพิวเตอร์ เทผงซักฟอกลงบนผ้านุ่ม จากนั้นถูผิวหน้าของคอมพิวเตอร์
© Copyright Lenovo 2016, 2017 xi
xii คู่มือผู้ใช้ ThinkStation P410

บทที่ 1. ภาพรวมผลิตภัณฑ์

บทนี้จะให้ข้อมูลเกี่ยวกับหัวข้อต่อไปนี้:
“ตำแหน่งของฮาร์ดแวร์” บนหน้าที่ 1
“คุณลักษณะของคอมพิวเตอร์” บนหน้าที่ 10
“ข้อมูลจำเพาะคอมพิวเตอร์” บนหน้าที่ 14
“โปรแกรม” บนหน้าที่ 15

ตำแหน่งของฮาร์ดแวร์

หมวดนี้จะให้ข้อมูลเกี่ยวกับตำแหน่งของฮาร์ดแวร์คอมพิวเตอร์ของคุณ
หมายเหตุ: ฮาร์ดแวร์คอมพิวเตอร์อาจแตกต่างจากภาพประกอบเล็กน้อย

มุมมองด้านหน้า

รูปภาพ 1. ขั้วต่อ ตัวควบคุม และไฟแสดงสถานะด้านหน้า
© Copyright Lenovo 2016, 2017 1
1 ปุ่มนำออก/ปิดไดรฟ์แบบออปติคัล
3 ไฟแสดงสถานะการทำงานของไดรฟ์จัดเก็บ 4 ไฟแสดงสถานะเปิด/ปิดเครื่อง
2 ขั้วต่อ USB 3.0 (2)
5 ปุ่มเปิด/ปิดเครื่อง
7 ขั้วต่อหูฟัง
1 ปุ่มนำออก/ปิดไดรฟ์แบบออปติคัล
6 ตัวเชื่อมต่อไมโครโฟน
8 ช่องเสียบการ์ด SD
กดปุ่มเพื่อนำออกหรือปิดถาดไดรฟ์แบบออปติคัล
2 ขั้วต่อ USB 3.0
เชื่อมต่ออุปกรณ์ที่ใช้งานร่วมกับ USB ได้ เช่น แป้นพิมพ์ USB, เมาส์ USB, ไดรฟ์จัดเก็บ หรือเครื่องพิมพ์ เข้ากับขั้ว ต่อนี้
3 ไฟแสดงสถานะการทำงานของไดรฟ์จัดเก็บ
ไฟแสดงสถานะนี้แสดงสถานะของไดรฟ์จัดเก็บภายใน (เช่น ฮาร์ดดิสก์ไดรฟ์หรือไดรฟ์โซลิดสเทต)
ติด: ไดรฟ์จัดเก็บใช้งานอยู่และกำลังมีการโอนข้อมูล
ดับ (เมื่อเปิดเครื่องคอมพิวเตอร์): ไม่มีการโอนข้อมูล หรือไม่มีการใช้งานไดรฟ์จัดเก็บ
4 ไฟแสดงสถานะเปิด/ปิดเครื่อง
เมื่อไฟแสดงสถานะเปิด/ปิดเครื่องติดอยู่ แสดงว่าคอมพิวเตอร์เปิดอยู่
5 ปุ่มเปิด/ปิดเครื่อง
กดปุ่มเปิด/ปิด เครื่อง เพื่อเปิดคอมพิวเตอร์ หากคอมพิวเตอร์ไม่ตอบสนอง คุณสามารถปิดคอมพิวเตอร์ได้โดยกดปุ่ม เปิด/ปิด เครื่องค้างไว้สี่วินาทีหรือมากกว่า
6 ขั้วต่อไมโครโฟน
เชื่อมต่อไมโครโฟนเข้ากับคอมพิวเตอร์ผ่านทางขั้วต่อไมโครโฟน
7 ขั้วต่อหูฟัง
2 คู่มือผู้ใช้ ThinkStation P410
เชื่อมต่อหูฟังเข้ากับคอมพิวเตอร์ผ่านทางขั้วต่อหูฟัง
5
6 7
8
4
3
8 ช่องเสียบการ์ด SD
ใส่การ์ด Secure Digital (SD) ลงในช่องเสียบเพื่อให้สามารถเข้าถึงและอ่านข้อมูลบนการ์ดได้

มุมมองด้านหลัง

รูปภาพ 2. มุมมองด้านหลัง
1 ช่องเสียบสายล็อคเครื่อง
3 ที่คล้องตัวล็อค 4 ช่องเสียบสายล็อค (2)
5 ขั้วต่ออนุกรม (มีในบางรุ่น)
7 พื้นที่การ์ด PCI Express (แต่ละการ์ดจะมีขั้วต่อแตกต่าง
2 ขั้วต่ออีเทอร์เน็ต
6 ขั้วต่อช่องสัญญาณเสียงขาเข้า
8 ขั้วต่อช่องสัญญาณเสียงขาออก
กัน)
9 ตัวเชื่อมต่อไมโครโฟน
11 ขั้วต่อ USB 2.0 (2)
13 ขั้วต่อเมาส์ PS/2
10 ขั้วต่อ USB 3.0 (4)
12 ขั้วต่อแป้นพิมพ์ PS/2
14 ขั้วต่อสายไฟ
หมายเหตุ: อาจมีการติดตั้งการ์ดแสดงผลหรือการ์ด Ethernet ไว้แล้วใน Peripheral Component Interconnect (PCI) หรือพื้นที่การ์ด Express หากมีการติดตั้งการ์ดดังกล่าวแล้ว ต้องแน่ใจว่าคุณใช้ขั้วต่อบนการ์ดแทนขั้วต่อบน คอมพิวเตอร์
บทที่ 1. ภาพรวมผลิตภัณฑ์ 3
1 ช่องเสียบสายล็อคเครื่อง
ติดตั้งสายล็อคแบบ Kensington กับช่องเสียบสายล็อคเครื่องเพื่อล็อคคอมพิวเตอร์ สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม ให้ดูที่ “การ เชื่อมต่อสายล็อคแบบ Kensington” บนหน้าที่ 36
2 ขั้วต่ออีเทอร์เน็ต
ติดตั้งสาย Ethernet สำหรับเครือข่ายท้องถิ่น (LAN)
หมายเหตุ: ในการใช้งานคอมพิวเตอร์ภายในขอบข่าย Federal Communications Commission(FCC) Class B ให้ใช้ สายประเภทที่ 5 หรือสาย Ethernet ขึ้นไป
3 ที่คล้องตัวล็อค
ติดตั้งตัวล็อคเพื่อล็อคคอมพิวเตอร์ สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม ให้ดูที่ “การล็อคฝาครอบคอมพิวเตอร์” บนหน้าที่ 35
4 ช่องเสียบสายล็อค
ช่องเสียบสายล็อคมีไว้ใช้ยึดสายล็อค สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม ให้ดูที่ “การติดตั้งสายล็อค” บนหน้าที่ 37
5 ขั้วต่ออนุกรม
เชื่อมต่อโมเด็มภายนอก เครื่องพิมพ์แบบอนุกรม หรืออุปกรณ์อื่นๆ ที่ใช้ขั้วต่ออนุกรมแบบ 9 พิน เข้ากับขั้วต่ออนุกรม
6 ขั้วต่อสัญญาณเสียงขาเข้า
ใช้ขั้วต่อสัญญาณเสียงขาเข้าเพื่อรับสัญญาณเสียงจากอุปกรณ์เครื่องเสียงภายนอก เช่น ระบบสเตอริโอ เมื่อคุณเชื่อม ต่ออุปกรณ์เครื่องเสียงภายนอก ให้เชื่อมต่อสายเคเบิลระหว่างขั้วต่อสัญญาณเสียงขาออกของอุปกรณ์กับขั้วต่อ สัญญาณเสียงขาเข้าของคอมพิวเตอร์
7 พื้นที่การ์ด PCI Express (แต่ละการ์ดจะมีขั้วต่อแตกต่างกัน)
เพื่อให้คอมพิวเตอร์ของคุณมีประสิทธิภาพการทำงานดียิ่งขึ้น คุณสามารถติดตั้งการ์ด PCI Express กับพื้นที่นี้ได้ การ์ดที่ติดตั้งในพื้นที่นี้แล้วอาจแตกต่างกัน ทั้งนี้ขึ้นอยู่กับรุ่นของคอมพิวเตอร์
8 ขั้วต่อสัญญาณเสียงขาออก
ขั้วต่อสัญญาณเสียงขาออกจะใช้ส่งสัญญาณเสียงจากคอมพิวเตอร์ไปยังอุปกรณ์ภายนอก เช่น หูฟัง
4 คู่มือผู้ใช้ ThinkStation P410
9 ขั้วต่อไมโครโฟน
ติดตั้งไมโครโฟนเข้ากับคอมพิวเตอร์ของคุณผ่านขั้วต่อไมโครโฟนเมื่อคุณต้องการบันทึกเสียงหรือเมื่อคุณใช้ซอฟต์แวร์ การรู้จำเสียง
10 ขั้วต่อ USB 3.0
เชื่อมต่ออุปกรณ์ที่ใช้งานร่วมกับ USB ได้ เช่น แป้นพิมพ์ USB, เมาส์ USB, ไดรฟ์จัดเก็บ หรือเครื่องพิมพ์ เข้ากับขั้ว ต่อนี้
11 ขั้วต่อ USB 2.0
เชื่อมต่ออุปกรณ์ที่ใช้งานร่วมกับ USB ได้ เช่น แป้นพิมพ์ USB, เมาส์ USB, ไดรฟ์จัดเก็บ หรือเครื่องพิมพ์ เข้ากับขั้ว ต่อนี้
12 ขั้วต่อแป้นพิมพ์ PS/2
ติดตั้งแป้นพิมพ์ Personal System/2 (PS/2) เข้ากับขั้วต่อแป้นพิมพ์ PS/2
13 ขั้วต่อเมาส์ PS/2
ติดตั้งเมาส์ PS/2 แทร็กบอล หรืออุปกรณ์ชี้ตำแหน่งอื่นๆ ที่ใช้ขั้วต่อเมาส์ PS/2
14 ขั้วต่อสายไฟ
เชื่อมต่อสายไฟกับคอมพิวเตอร์เพื่อจ่ายไฟ

ส่วนประกอบคอมพิวเตอร์

หมายเหตุ:
คอมพิวเตอร์ของคุณอาจแตกต่างจากภาพประกอบนี้เพียงเล็กน้อย ทั้งนี้ขึ้นอยู่กับรุ่น
ในการถอดฝาครอบคอมพิวเตอร์ โปรดดู “การเตรียมคอมพิวเตอร์ของคุณและการถอดฝาครอบคอมพิวเตอร์” บน หน้าที่ 80
บทที่ 1. ภาพรวมผลิตภัณฑ์ 5
รูปภาพ 3. ตำแหน่งของส่วนประกอบ
1 ตัวระบายความร้อนและส่วนประกอบพัดลม
3 ไดรฟ์แบบออปติคัล (บางรุ่น)
5 ส่วนประกอบสัญญาณเสียงด้านหน้าและส่วนประกอบ
2 โมดูลหน่วยความจำ
4 ตัวอ่านการ์ด
6 ฝาหน้า
USB
7 ส่วนประกอบพัดลมด้านหน้า (บางรุ่น)
9 การ์ดแสดงผล (บางรุ่น) 10 สวิตช์ยึดฝาครอบ (หรือสวิตช์ป้องกันการบุกรุก) (บาง
8 ฮาร์ดดิสก์ไดรฟ์
รุ่น)
11 ส่วนประกอบพัดลมด้านหลัง
12 ส่วนประกอบแหล่งจ่ายไฟ

ชิ้นส่วนต่างๆ บนแผงระบบ

ภาพประกอบนี้แสดงตำแหน่งของส่วนประกอบบนแผงระบบ
6 คู่มือผู้ใช้ ThinkStation P410
รูปภาพ 4. ตำแหน่งชิ้นส่วนแผงระบบ
1 ขั้วต่อไฟฟ้าแบบ 4 พิน
3 ช่องใส่หน่วยความจำ 2 (DIMM2)
5 ขั้วต่อพัดลมไมโครโปรเซสเซอร์
7 ช่องใส่หน่วยความจำ 3 (DIMM3)
9 ขั้วต่อพัดลมฮาร์ดดิสก์ไดรฟ์ 10 ขั้วต่อไฟฟ้าแบบ 14 พิน
11 ขั้วต่อไฟฟ้า SATA แบบ 4 พิน
2 ช่องใส่หน่วยความจำ 1 (DIMM1)
4 ไมโครโปรเซสเซอร์
6 ช่องใส่หน่วยความจำ 4 (DIMM4)
8 ขั้วต่อเซนเซอร์อุณหภูมิ
12 ขั้วต่อ USB 2.0 (สำหรับเชื่อมต่อขั้วต่อ USB 2.0 ด้าน
หน้า ขั้วต่อตัวอ่านการ์ด หรือขั้วต่อ Bluetooth)
13 ขั้วต่อพัดลมด้านหน้า
15 ขั้วต่อ LED ของไดรฟ์ SAS/SATA
17 ตัวเชื่อมต่อ eSATA 18 ขั้วต่อ USB 3.0 ด้านหน้า (สำหรับการเชื่อมต่อขั้วต่อ
14 จัมเปอร์ล้าง CMOS /การกู้คืน
16 ขั้วต่อ SATA
USB บนแผงด้านหน้า)
19 ขั้วต่อ USB 2.0 (สำหรับเชื่อมต่อขั้วต่อ Wi-Fi หรือขั้วต่อ
ตัวอ่านการ์ด 29-in-1)
21 ขั้วต่ออนุกรม (COM)
20 ขั้วต่อฝาหน้า (สำหรับเชื่อมต่อไฟแสดงสถานะ LED และ
ปุ่มเปิด/ปิด เครื่อง)
22 ขั้วต่อ Thunderbolt
23 ขั้วต่อจอแสดงผลการวินิจฉัยสี่หลัก
25 ขั้วต่อสัญญาณเสียงด้านหน้า
24 ขั้วต่อลำโพงภายใน
26 ช่องเสียบการ์ด PCI Express x4
บทที่ 1. ภาพรวมผลิตภัณฑ์ 7
27 ช่องเสียบการ์ด PCI Express x16 28 ช่องเสียบการ์ด PCI Express x8
29 ช่องเสียบการ์ด PCI Express x16 (การ์ดแสดงผลมีใน
30 ขั้วต่อพัดลมด้านหลัง
บางรุ่น)
31 ขั้วต่อสวิตช์ยึดฝาครอบ (ขั้วต่อสวิตช์ป้องกันการบุกรุก)
32 แบตเตอรี่

ไดรฟ์ภายใน

ไดรฟ์ภายในเป็นอุปกรณ์ที่คอมพิวเตอร์ของคุณใช้อ่านและจัดเก็บข้อมูล คุณสามารถเพิ่มไดรฟ์ลงในคอมพิวเตอร์เพื่อ เพิ่มความจุจัดเก็บข้อมูล และเปิดใช้งานคอมพิวเตอร์ของคุณเพื่ออ่านสื่อประเภทอื่นๆ ไดรฟ์ภายในจะติดตั้งอยู่ในช่อง ใส่
เมื่อคุณติดตั้งหรือเปลี่ยนไดรฟ์ภายใน ให้สังเกตประเภทและขนาดของไดรฟ์ที่ช่องใส่แต่ละช่องสนับสนุนและเชื่อมต่อ สายเคเบิลที่ต้องใช้อย่างถูกต้อง โปรดดูส่วนที่เกี่ยวข้องใน บทที่ 7 “การติดตั้งหรือการเปลี่ยนฮาร์ดแวร์” บนหน้าที่ 79 สำหรับคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีติดตั้งหรือเปลี่ยนไดรฟ์ภายในสำหรับคอมพิวเตอร์ของคุณ
ภาพประกอบนี้แสดงตำแหน่งของช่องใส่ไดรฟ์
รูปภาพ 5. ตำแหน่งช่องใส่ไดรฟ์
8 คู่มือผู้ใช้ ThinkStation P410
1 ช่องใส่ไดรฟ์แบบออปติคัลหลัก (พร้อมไดรฟ์แบบออปติคัล, โมดูล Flex, ช่องใส่อุปกรณ์เก็บข้อมูลแบบ Flex, ช่องใส่
อุปกรณ์เก็บข้อมูลแบบเปิดจากด้านหน้า หรือช่องใส่แบบรวมสำหรับออพติคัล/อุปกรณ์เก็บข้อมูลติดตั้งมาแล้วในบางรุ่น)
2 ช่องใส่ไดรฟ์แบบออปติคัลสำรอง (พร้อมไดรฟ์แบบออปติคัล, โมดูล Flex, ช่องใส่อุปกรณ์เก็บข้อมูลแบบ Flex, ช่องใส่
อุปกรณ์เก็บข้อมูลแบบเปิดจากด้านหน้า หรือช่องใส่แบบรวมสำหรับออพติคัล/อุปกรณ์เก็บข้อมูลติดตั้งมาแล้วในบางรุ่น)
3 ช่องเสียบการ์ด SD (พร้อมการ์ด SD ติดตั้งมาแล้วในบางรุ่น)
4 ช่องใส่ไดรฟ์จัดเก็บรอง (พร้อมฮาร์ดดิสก์ไดรฟ์ ไดรฟ์โซลิดสเทต หรือไฮบริดไดรฟ์ติดตั้งมาแล้วในบางรุ่น)
5 ช่องใส่ไดรฟ์จัดเก็บหลัก (พร้อมฮาร์ดดิสก์ไดรฟ์ ไดรฟ์โซลิดสเทต หรือไฮบริดไดรฟ์ติดตั้งมาแล้วในบางรุ่น)
6 ช่องเสียบการ์ด PCI Express (พร้อมไดรฟ์โซลิดสเทต PCI Express หรือการ์ด PCI อื่นๆ ติดตั้งมาแล้วในบางรุ่น)

ป้ายประเภทและรุ่นของเครื่อง

ป้ายประเภทและรุ่นเครื่องเป็นตัวระบุคอมพิวเตอร์ของคุณ เมื่อคุณติดต่อ Lenovo เพื่อขอความช่วยเหลือ ข้อมูล ประเภทและรุ่นเครื่องจะช่วยสนับสนุนช่างเทคนิคในการระบุคอมพิวเตอร์ของคุณ และสามารถให้บริการที่รวดเร็วขึ้น
ต่อไปนี้คือตัวอย่างของป้ายประเภทและรุ่นเครื่อง
รูปภาพ 6. ป้ายประเภทและรุ่นของเครื่อง
บทที่ 1. ภาพรวมผลิตภัณฑ์ 9

คุณลักษณะของคอมพิวเตอร์

สำหรับรุ่นคอมพิวเตอร์ของคุณโดยเฉพาะ คุณลักษณะบางรายการอาจแตกต่างไปหรือใช้ไม่ได้
ข้อมูลเกี่ยวกับคอมพิวเตอร์ของคุณ
ในการดูข้อมูลพื้นฐาน (ข้อมูลไมโครโปรเซสเซอร์และหน่วยความจำ) เกี่ยวกับคอมพิวเตอร์ ให้ดำเนินการดังนี้:
1. คลิกปุ่มเริ่ม เพื่อเปิดเมนูเริ่ม
2. โปรดดำเนินการอย่างใดอย่างหนึ่งต่อไปนี้ ขึ้นอยู่กับรุ่นระบบปฏิบัติการ Microsoft
สำหรับ Windows 7: คลิกขวา คอมพิวเตอร์ แล้วคลิก คุณสมบัติ
สำหรับ Windows 10: คลิก การตั้งค่า ระบบ เกี่ยวกับ
ในการดูข้อมูลรายละเอียดเกี่ยวกับอุปกรณ์ (เช่น ไดรฟ์แบบออปติคัล และอะแดปเตอร์เครือข่าย) บนคอมพิวเตอร์ ของคุณ ให้ดำเนินการดังนี้:
1. โปรดทำสิ่งใดสิ่งหนึ่งต่อไปนี้ตามเวอร์ชัน Windows ที่คุณใช้:
สำหรับ Windows 7: คลิกปุ่มเริ่ม เพื่อเปิดเมนูเริ่ม คลิกขวา คอมพิวเตอร์ แล้วคลิก คุณสมบัติ
สำหรับ Windows 10: คลิกขวาปุ่มเริ่ม เพื่อเปิดเมนูบริบทเริ่ม
2. คลิก ตัวจัดการอุปกรณ์
3. ค้นหาและดับเบิลคลิกอุปกรณ์ของคุณใน ตัวจัดการอุปกรณ์ เพื่อดูคุณสมบัติอุปกรณ์ พิมพ์รหัสผ่านผู้ดูแล
ระบบ หรือให้ข้อมูลยืนยันเมื่อได้รับข้อความ
หน่วยความจำ
คอมพิวเตอร์คุณรองรับโมดูลหน่วยความจำแบบ Double Data Rate 4 (DDR4) Error Correction Code (ECC)
®
Windows®:
Unbuffered Dual Inline Memory Module (UDIMM) และแบบ DDR4 ECC Registered DIMM (RDIMM) สูงสุดสี่ตัว
สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม ให้ดูที่ “โมดูลหน่วยความจำ” บนหน้าที่ 92
ไดรฟ์จัดเก็บ
คอมพิวเตอร์ของคุณรองรับไดรฟ์จัดเก็บต่อไปนี้:
การ์ด SD
ไดรฟ์แบบออปติคัล (มีในบางรุ่น)
ฮาร์ดดิสก์ไดรฟ์ Serial Advanced Technology Attachment (SATA)
ไดรฟ์ไฮบริด SATA (มีในบางรุ่น)
10 คู่มือผู้ใช้ ThinkStation P410
ไดรฟ์โซลิดสเทต SATA (มีในบางรุ่น)
ไดรฟ์โซลิดสเทต PCI Express (ไดรฟ์โซลิดสเทต M.2) (มีในบางรุ่น)
หากต้องการดูจำนวนพื้นที่ว่างไดรฟ์จัดเก็บ ให้ดำเนินการดังนี้:
1. โปรดทำสิ่งใดสิ่งหนึ่งต่อไปนี้ตามเวอร์ชัน Windows ที่คุณใช้:
สำหรับ Windows 7: คลิกปุ่มเริ่ม เพื่อเปิดเมนูเริ่ม คลิกขวา คอมพิวเตอร์ แล้วคลิก จัดการ
สำหรับ Windows 10: คลิกขวาปุ่มเริ่ม เพื่อเปิดเมนูบริบทเริ่ม
2. คลิก การจัดการดิสก์ และทำตามคำแนะนำบนหน้าจอ
คุณลักษณะวิดีโอ
ช่องเสียบการ์ดแสดงผล PCI Express x16 บนแผงระบบสำหรับการ์ดแสดงผลแบบแยก
ขั้วต่อวิดีโอบนการ์ดแสดงผลแบบแยก:
ขั้วต่อ Digital Visual Interface (DVI) (มีในบางรุ่น)
ขั้วต่อ DisplayPort
ขั้วต่อ Mini DisplayPort
®
(มีในบางรุ่น)
®
(มีในบางรุ่น)
คุณลักษณะเสียง
ตัวควบคุมเสียงในตัวรองรับขั้วต่อและอุปกรณ์ต่อไปนี้บนคอมพิวเตอร์ของคุณ:
ขั้วต่อช่องสัญญาณเสียงขาเข้า
ขั้วต่อช่องสัญญาณเสียงขาออก
ขั้วต่อหูฟัง
ลำโพงภายใน
ขั้วต่อไมโครโฟน
คุณลักษณะอินพุต/เอาต์พุต (I/O)
ขั้วต่อ Ethernet 100/1000 Mbps
ขั้วต่ออนุกรม
ขั้วต่อเสียง (ขั้วต่อช่องสัญญาณเสียงขาเข้า ขั้วต่อช่องสัญญาณเสียงขาออก ขั้วต่อไมโครโฟน และขั้วต่อหูฟัง)
ขั้วต่อจอแสดงผล (ขั้วต่อ DisplayPort, ขั้วต่อ DVI และขั้วต่อ Mini DisplayPort) (แตกต่างกันไปในการ์ดแสดง ผล)
ขั้วต่อ eSATA (มีในบางรุ่น)
บทที่ 1. ภาพรวมผลิตภัณฑ์ 11
ขั้วต่อ Institute of Electrical and Electronics Engineer (IEEE) 1394 (มีในบางรุ่น)
ขั้วต่อแป้นพิมพ์ PS/2
ขั้วต่อเมาส์ PS/2
ขั้วต่อ USB
สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม ให้ดูที่ “มุมมองด้านหน้า” บนหน้าที่ 1 และ “มุมมองด้านหลัง” บนหน้าที่ 3
ช่องเพิ่มเติม
ช่องใส่ไดรฟ์จัดเก็บ
ช่องใส่หน่วยความจำ
ช่องใส่ไดรฟ์แบบออปติคัล
ช่องเสียบการ์ด PCI Express x4
ช่องเสียบการ์ด PCI Express x8
ช่องเสียบการ์ด PCI Express x16 (การ์ดแสดงผลมีในบางรุ่น)
ช่องเสียบการ์ด SD
สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม ให้ดูที่ “ไดรฟ์ภายใน” บนหน้าที่ 8 และ “ชิ้นส่วนต่างๆ บนแผงระบบ” บนหน้าที่ 6
แหล่งจ่ายไฟ
แหล่งจ่ายไฟที่วัดแรงดันไฟฟ้า 92% อัตโนมัติ 450 วัตต์
คุณลักษณะไร้สาย
อาจรองรับคุณลักษณะไร้สายต่อไปนี้ ทั้งนี้ขึ้นอยู่กับรุ่นของคอมพิวเตอร์:
LAN ไร้สาย
Bluetooth
คุณลักษณะการจัดการระบบ
ความสามารถในการจัดเก็บผลการทดสอบฮาร์ดแวร์ Power-on self-test (POST)
Desktop Management Interface (DMI)
Desktop Management Interface ช่วยให้ผู้ใช้สามารถเข้าถึงข้อมูลด้านต่างๆ ทั้งหมดของคอมพิวเตอร์ รวมถึง ประเภทหน่วยประมวลผล วันที่ติดตั้ง เครื่องพิมพ์และอุปกรณ์ต่อพ่วงอื่นๆ ที่เชื่อมต่อ แหล่งพลังงานและ ประวัติการดูแลรักษา
โหมดที่สอดคล้องกับ ErP LPS
12 คู่มือผู้ใช้ ThinkStation P410
โหมดที่สอดคล้องกับข้อบังคับว่าด้วยผลิตภัณฑ์ที่เกี่ยวข้องกับพลังงาน (ErP) สถานะการใช้พลังงานน้อยที่สุด (LPS) ช่วยลดการใช้ไฟฟ้าเมื่อคอมพิวเตอร์อยู่ในโหมดสลีป หรือปิด สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม ให้ดูที่ “การเปิดใช้ งานหรือปิดใช้งานโหมดที่สอดคล้องกับ ErP LPS” บนหน้าที่ 45
Intel
®
Standard Manageability (ISM)
Intel Standard Manageability เป็นเทคโนโลยีฮาร์ดแวร์และเฟิร์มแวร์ ที่สร้างฟังก์ชันการทำงานให้คอมพิวเตอร์ใช้ งานได้ง่ายขึ้น และมีราคาต่ำลงสำหรับธุรกิจเพื่อตรวจสอบ บำรุงรักษา อัปเดต อัพเกรด และซ่อมแซม
Intel Active Management Technology (AMT)
Intel Active Management Technology เป็นเทคโนโลยีฮาร์ดแวร์และเฟิร์มแวร์ ที่ทำให้คอมพิวเตอร์ใช้งานได้ง่าย ขึ้น และมีราคาต่ำลงสำหรับธุรกิจเพื่อตรวจสอบ บำรุงรักษา อัปเดต อัพเกรด และซ่อมแซม
Intel Rapid Storage Technology enterprise (RSTe)
ยูทิลิตีการกำหนดค่า Intel RSTe ช่วยให้คุณสามารถกำหนดค่า Redunant Arrary of Independent Disks (RAID) สำหรับคอมพิวเตอร์ทีมีแผงระบบชิปเซ็ตเฉพาะของ Intel รองรับระดับ RAID 0, 1, 5 และ 10 บน คอมพิวเตอร์ที่ติดตั้งด้วยอุปกรณ์ Serial Advanced Technology Attachment (SATA)
Intel Matrix Storage Manager
Intel Matrix Storage Manager คือโปรแกรมควบคุมอุปกรณ์ที่ให้การสนับสนุนอาร์เรย์ SATA RAID 5 และ อาร์เรย์ SATA RAID 10 ในแผงระบบชิปเซ็ต Intel บางประเภทเพื่อเพิ่มประสิทธิภาพฮาร์ดดิสก์
Preboot Execution Environment (PXE)
Preboot Execution Environment คือสภาพแวดล้อมในการเริ่มการทำงานของคอมพิวเตอร์โดยใช้อินเทอร์เฟซ เครือข่ายอิสระของอุปกรณ์จัดเก็บข้อมูล (เช่น ฮาร์ดดิสก์ไดรฟ์ หรือระบบปฏิบัติการที่ติดตั้ง)
การจัดการระบบ (SM) basic input/output system (BIOS) และซอฟต์แวร์ SM
ข้อกำหนด SM BIOS กำหนดโครงสร้างข้อมูลและวิธีการเข้าใช้งานใน BIOS ซึ่งช่วยให้ผู้ใช้หรือแอปพลิเคชัน สามารถจัดเก็บและเรียกดูข้อมูลเกี่ยวกับคอมพิวเตอร์ที่ต้องการได้
Wake on LAN (WOL)
Wake on LAN คือมาตรฐานเครือข่ายคอมพิวเตอร์ Ethernet ที่ช่วยให้คอมพิวเตอร์สามารถเปิดหรือปลุกให้ ทำงานโดยข้อความจากเครือข่าย ข้อความมักจะส่งโดยโปรแกรมที่ทำงานอยู่บนคอมพิวเตอร์เครื่องอื่นในเครือข่าย ท้องถิ่นเดียวกัน
Windows Management Instrumentation (WMI)
Windows Management Instrumentation คือชุดของส่วนเพิ่มเติมจาก Windows Driver Model ซึ่งมีอินเทอร์เฟซ ระบบปฏิบัติการ ที่ส่วนประกอบอุปกรณ์จะให้ข้อมูลและการแจ้งเตือนผ่านอินเทอร์เฟซดังกล่าว
คุณลักษณะด้านความปลอดภัย
ความสามารถในการเปิดใช้งานและปิดใช้งานอุปกรณ์
ความสามารถในการเปิดใช้งานและปิดใช้งานขั้วต่อ USB แต่ละขั้ว
บทที่ 1. ภาพรวมผลิตภัณฑ์ 13
โปรแกรมป้องกันไวรัส
ซอฟต์แวร์ Computrace Agent ที่ฝังในเฟิร์มแวร์
สวิตช์ยึดฝาครอบ (หรือสวิตช์ป้องกันการบุกรุก)
คุณสามารถใช้รหัสผ่าน BIOS และบัญชี Windows เพื่อป้องกันการใช้งานคอมพิวเตอร์ของคุณโดยไม่ได้รับ อนุญาต
BIOS guard
การตรวจสอบนิ้วมือ (มีในบางรุ่น)
ไฟร์วอลล์
การควบคุมลำดับการเริ่มต้นระบบ
เริ่มต้นระบบโดยไม่ใช้แป้นพิมพ์หรือเมาส์
การสนับสนุนการล็อคฝาครอบคอมพิวเตอร์
สนับสนุนสายล็อคแบบ Kensington
การสนับสนุนตัวล็อค
Trusted Platform Module (TPM)
สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม ให้ดูที่ บทที่ 4 “ความปลอดภัย” บนหน้าที่ 35
ระบบปฏิบัติการที่ติดตั้งอยู่ก่อนแล้ว
คอมพิวเตอร์ของคุณได้รับการติดตั้งระบบปฏิบัติการ Windows 7 หรือ Windows 10 ไว้ล่วงหน้าแล้ว ระบบปฏิบัติการ เพิ่มเติมอาจได้รับการระบุโดย Lenovo ว่าสามารถทำงานร่วมกันได้กับคอมพิวเตอร์ของคุณ หากต้องการดูว่าระบบ ปฏิบัติการได้รับการรับรองหรือทดสอบความสามารถในการใช้งานร่วมกันได้หรือไม่ โปรดดูเว็บไซต์ของผู้ให้บริการ ระบบปฏิบัติการ

ข้อมูลจำเพาะคอมพิวเตอร์

หมวดนี้แสดงข้อกำหนดทางกายภาพสำหรับเครื่องคอมพิวเตอร์ของคุณ
14 คู่มือผู้ใช้ ThinkStation P410
ขนาด
กว้าง: 175 มม. (6.89 นิ้ว)
สูง: 376 มม. (14.80 นิ้ว)
ลึก: 426 มม. (16.77 นิ้ว)
น้ำหนัก
ค่ากำหนดสูงสุดเมื่อจัดส่ง: 15.5 กก. (34.17 ปอนด์)
สภาพแวดล้อม
อุณหภูมิอากาศ:
ขณะใช้งาน: ตั้งแต่ 10°C (50°F) ถึง 35°C (95°F)
การจัดเก็บในบรรจุภัณฑ์เดิมเมื่อตอนซื้อเครื่อง: ตั้งแต่ -40°C (-40°F) ถึง 60°C (140°F)
การจัดเก็บโดยไม่มีบรรจุภัณฑ์: ตั้งแต่ -10°C (14°F) ถึง 60°C (140°F)
ความชื้น:
ขณะใช้งาน: 10%–80% (ไม่เกิดหยดน้ำ)
การจัดเก็บ: 10%–90% (ไม่เกิดหยดน้ำ)
ความสูงจากระดับน้ำทะเล:
ขณะใช้งาน: ตั้งแต่ -15.2 ม. (-50 ฟุต) ถึง 3,048 ม. (10,000 ฟุต)
การจัดเก็บ: ตั้งแต่ -15.2 ม. (-50 ฟุต) ถึง 10,668 ม. (35,000 ฟุต)
กำลังไฟฟ้า
แรงดันไฟฟ้าอินพุต: ตั้งแต่ 100 V ac ถึง 240 V ac
ความถี่ขาเข้า: 50/60 Hz

โปรแกรม

หมวดนี้จะให้ข้อมูลเกี่ยวกับโปรแกรมบนคอมพิวเตอร์ของคุณ

การเข้าถึงโปรแกรมบนคอมพิวเตอร์ของคุณ

หมายเหตุ: สำหรับ Windows 7 อาจมีโปรแกรม Lenovo ที่พร้อมสำหรับการติดตั้ง คุณจึงต้องติดตั้งด้วยตนเอง ทั้งนี้
ขึ้นอยู่กับรุ่นของคอมพิวเตอร์ที่คุณใช้ จากนั้น คุณสามารถเข้าถึงและใช้โปรแกรมเหล่านี้ได้
ในการเข้าถึงโปรแกรมของบนคอมพิวเตอร์ของคุณ ให้ดำเนินการอย่างใดอย่างหนึ่งดังนี้:
จาก Windows Search:
บทที่ 1. ภาพรวมผลิตภัณฑ์ 15
1. โปรดทำสิ่งใดสิ่งหนึ่งต่อไปนี้ตามเวอร์ชัน Windows ที่คุณใช้:
สำหรับ Windows 7: คลิกปุ่มเริ่ม เพื่อเปิดเมนูเริ่ม แล้วพิมพ์ชื่อโปรแกรมในกล่องค้นหา
สำหรับ Windows 10: พิมพ์ชื่อโปรแกรมในกล่องค้นหาที่อยู่ถัดจากปุ่มเริ่ม
2. ในผลลัพธ์การค้นหา ให้คลิกชื่อของโปรแกรมที่ต้องการเพื่อเรียกใช้โปรแกรม
จากเมนูเริ่มหรือแผงควบคุม:
1. โปรดทำสิ่งใดสิ่งหนึ่งต่อไปนี้ตามเวอร์ชัน Windows ที่คุณใช้:
สำหรับ Windows 7: คลิกปุ่มเริ่ม เพื่อเปิดเมนูเริ่ม หากชื่อโปรแกรมไม่แสดง ให้คลิก โปรแกรม
ทั้งหมด เพื่อแสดงรายชื่อโปรแกรม จากนั้น คลิกชื่อของโปรแกรมที่ต้องการเพื่อเรียกใช้โปรแกรม
สำหรับ Windows 10: คลิกปุ่มเริ่ม เพื่อเปิดเมนูเริ่ม จากนั้น คลิกชื่อของโปรแกรมที่ต้องการเพื่อเรียก
ใช้โปรแกรม
2. หากชื่อโปรแกรมไม่แสดงบนเมนูเริ่ม ให้เข้าถึงโปรแกรมจากแผงควบคุม
a. โปรดทำสิ่งใดสิ่งหนึ่งต่อไปนี้ตามเวอร์ชัน Windows ที่คุณใช้:
สำหรับ Windows 7: คลิก แผงควบคุม
สำหรับ Windows 10: คลิก ระบบ Windows แผงควบคุม
b. ดูแผงควบคุมเป็นไอคอนขนาดใหญ่หรือไอคอนขนาดเล็ก แล้วคลิกชื่อของโปรแกรมที่ต้องการเพื่อ
เรียกใช้โปรแกรม

การติดตั้งโปรแกรมที่พร้อมสำหรับการติดตั้ง (Windows 7 เท่านั้น)

บนระบบปฏิบัติการ Windows 7 ในการติดตั้งโปรแกรมที่พร้อมสำหรับการติดตั้ง ให้ดำเนินการดังนี้:
1. เปิดโปรแกรม Lenovo ThinkVantage
2. คลิก ดู แผ่นไทล์ เพื่อดูไอคอนโปรแกรม
3. ทำตามคำแนะนำใต้ไอคอนสีเทาเพื่อค้นหาไอคอนสำหรับโปรแกรมที่ต้องการ แล้วดับเบิลคลิกที่ไอคอนเพื่อติด ตั้งโปรแกรม
®
Tools ดู “การเข้าถึงโปรแกรมบนคอมพิวเตอร์ของคุณ” บนหน้าที่ 15

ข้อมูลเบื้องต้นเกี่ยวกับโปรแกรม Lenovo

ส่วนนี้จะให้ข้อมูลเกี่ยวกับโปรแกรม Lenovo ที่สำคัญในระบบปฏิบัติการ
หมายเหตุ: คอมพิวเตอร์ของคุณอาจไม่มีโปรแกรมต่อไปนี้บางโปรแกรม ทั้งนี้ขึ้นอยู่กับรุ่นของคอมพิวเตอร์
16 คู่มือผู้ใช้ ThinkStation P410
Loading...
+ 136 hidden pages