Lenovo ThinkStation P330 Tiny User Guide [es]

Guía del usuario de P330 Tiny
Tipos de máquina: 30CE, 30CF, 30CG, 30D5, 30D6 y 30D7
Nota: Antes de usar esta información y el producto al que da soporte, asegúrese de leer y comprender “Lea
esto primero: Información importante de seguridad” en la página iii y Apéndice G “Avisos” en la página 107.
Octava edición (Enero 2021)
© Copyright Lenovo 2019, 2021.
AVISO DE DERECHOS LIMITADOS Y RESTRINGIDOS: si los productos o software se suministran según el contrato “GSA” (General Services Administration), la utilización, reproducción o divulgación están sujetas a las restricciones establecidas en el Contrato Núm. GS-35F-05925.
Contenido
Lea esto primero: Información
importante de seguridad. . . . . . . . . iii
Antes de utilizar este manual. . . . . . . . . . . iii
Servicio y actualizaciones . . . . . . . . . . . . iii
Prevención de la electricidad estática . . . . . . . iv
Cables y adaptadores de alimentación . . . . . . . iv
Alargadores y dispositivos relacionados . . . . . . v
Enchufes y tomas de alimentación eléctrica . . . . . v
Dispositivos externos . . . . . . . . . . . . . vi
Calor y ventilación del producto . . . . . . . . . vi
Avisos de ubicación del equipo. . . . . . . . . . vii
Entorno operativo . . . . . . . . . . . . . . . vii
Declaración de conformidad para rayos láser . . . . vii
Declaración de energía peligrosa . . . . . . . . viii
Aviso sobre la batería plana de litio . . . . . . . viii
Uso de auriculares. . . . . . . . . . . . . . . ix
Limpieza y mantenimiento. . . . . . . . . . . . ix
Capítulo 1. Visión general del
producto . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Ubicaciones de hardware . . . . . . . . . . . . 1
Vista frontal . . . . . . . . . . . . . . . 1
Vista posterior . . . . . . . . . . . . . . 2
Piezas en la placa del sistema . . . . . . . . 4
Etiqueta de tipo y modelo de máquina . . . . . 6
Características del equipo. . . . . . . . . . . . 6
Especificaciones del equipo . . . . . . . . . . . 9
Programas. . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Cómo acceder a un programa en el equipo . . 10
Introducción a los programas Lenovo . . . . 10
Capítulo 2. Uso del equipo . . . . . . 13
Registro del equipo . . . . . . . . . . . . . 13
Cómo ajustar el volumen del equipo. . . . . . . 13
Uso de un disco. . . . . . . . . . . . . . . 13
Directrices acerca del uso de la unidad
óptica . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Manejo y almacenamiento de un disco . . . . 14
Cómo reproducir y extraer un disco . . . . . 14
Grabación de un disco . . . . . . . . . . 14
Conexión a una red . . . . . . . . . . . . . 15
Capítulo 3. Usted y su equipo . . . . . 17
Organización del espacio de trabajo. . . . . . . 17
Brillo e iluminación . . . . . . . . . . . . 17
Circulación del aire. . . . . . . . . . . . 17
Ubicación de tomas de alimentación eléctrica
y longitud de los cables . . . . . . . . . . 17
Comodidad . . . . . . . . . . . . . . 17
Información sobre accesibilidad . . . . . . . . 18
Limpieza del equipo . . . . . . . . . . . . . 21
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . 21
Consejos de mantenimiento básico . . . . . 21
Procedimientos adecuados de
mantenimiento . . . . . . . . . . . . . 22
Cómo mantener el equipo al día . . . . . . 22
Traslado del equipo . . . . . . . . . . . . . 23
Capítulo 4. Seguridad . . . . . . . . . 25
Consejos sobre el uso del equipo . . . . . . . . 25
Conexión de un candado de cable tipo
Kensington . . . . . . . . . . . . . . . 25
Conexión con un monitor Tiny-In-One . . . . 25
Visualizar y modificar valores de seguridad en el
programa Setup Utility . . . . . . . . . . . . 26
Uso de contraseñas y cuentas de Windows . . . . 26
Uso del conmutador de presencia de cubierta . . . 27
Uso de cortafuegos . . . . . . . . . . . . . 27
Protección de datos contra virus . . . . . . . . 27
Uso de la función de Smart USB Protection . . . . 28
Software Computrace Agent incorporado en el
firmware. . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Módulo de plataforma segura (TPM). . . . . . . 28
Capítulo 5. Configuración
avanzada . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Uso del programa Setup Utility . . . . . . . . . 29
Inicio del programa Setup Utility . . . . . . 29
Cómo cambiar el idioma de pantalla del
programa Setup Utility . . . . . . . . . . 29
Habilitación o deshabilitación de un
dispositivo . . . . . . . . . . . . . . . 29
Habilitación o deshabilitación del encendido
automático de su equipo . . . . . . . . . 30
Habilitación o deshabilitación de modalidad
de conformidad LPS ErP . . . . . . . . . 30
Cómo cambiar entre mejor acústica y mejor
rendimiento térmico . . . . . . . . . . . 31
Habilitación o deshabilitación del sistema para
registrar alertas térmicas . . . . . . . . . 31
Habilitación o deshabilitación de la detección
de cambios de configuración. . . . . . . . 31
Cómo cambiar los valores de BIOS antes de
instalar un nuevo sistema operativo . . . . . 32
Uso de contraseñas de BIOS. . . . . . . . 32
Selección de un dispositivo de arranque . . . 34
© Copyright Lenovo 2019, 2021 i
Cómo salir del programa Setup Utility . . . . 35
Actualización y recuperación del BIOS . . . . . . 35
Capítulo 6. Resolución de problemas, diagnóstico y
recuperación . . . . . . . . . . . . . . 37
Procedimiento básico de resolución de problemas
del equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Resolución de problemas . . . . . . . . . . . 37
Problemas de arranque . . . . . . . . . . 37
Problemas de audio . . . . . . . . . . . 38
Problemas de CD o DVD . . . . . . . . . 39
Problemas intermitentes . . . . . . . . . 40
Problemas de la unidad de almacenamiento. . 40
Problemas de LAN Ethernet . . . . . . . . 41
Problema de LAN inalámbrica . . . . . . . 42
Problemas de Bluetooth. . . . . . . . . . 42
Problemas de rendimiento. . . . . . . . . 43
Problema del conector en serie . . . . . . . 44
Problemas del dispositivo USB . . . . . . . 44
Problemas de software y de controladores . . 45
Herramientas de diagnóstico de Lenovo . . . . . 45
Información de recuperación. . . . . . . . . . 45
Capítulo 7. Extracción e instalación
de hardware . . . . . . . . . . . . . . 47
Manejo de dispositivos sensibles a la electricidad
estática . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Unidades reemplazables por el cliente . . . . . . 47
Extracción e instalación de hardware . . . . . . 48
Teclado o teclado inalámbrico . . . . . . . 48
Mouse o mouse inalámbrico . . . . . . . . 49
Adaptador de alimentación . . . . . . . . 54
Pedestal vertical. . . . . . . . . . . . . 56
Soporte de instalación VESA . . . . . . . . 58
Unidad óptica externa . . . . . . . . . . 58
Soporte del adaptador de alimentación. . . . 60
Cubierta del equipo . . . . . . . . . . . 61
Unidad de almacenamiento . . . . . . . . 62
Altavoz interno . . . . . . . . . . . . . 66
Tarjeta gráfica. . . . . . . . . . . . . . 67
Ventilador del sistema . . . . . . . . . . 71
Batería plana . . . . . . . . . . . . . . 72
Tarjeta Wi-Fi . . . . . . . . . . . . . . 74
Cubierta inferior . . . . . . . . . . . . . 79
Módulo de memoria . . . . . . . . . . . 79
Unidad de almacenamiento M.2 . . . . . . 81
Cómo finalizar la sustitución de piezas . . . . . . 83
Capítulo 8. Obtención de
información, ayuda y servicio . . . . . 87
Recursos de información . . . . . . . . . . . 87
Cómo acceder a la guía del usuario en varios
idiomas . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Sistema de ayuda de Windows . . . . . . . 87
Seguridad y garantía . . . . . . . . . . . 87
Sitio web de Lenovo . . . . . . . . . . . 87
Sitio web de soporte de Lenovo. . . . . . . 87
Ayuda y servicio técnico . . . . . . . . . . . 88
Llamada al servicio técnico . . . . . . . . 88
Uso de otros servicios . . . . . . . . . . 89
Compra de servicios adicionales . . . . . . 89
Apéndice A. Velocidad de memoria
del sistema . . . . . . . . . . . . . . . 91
Apéndice B. Información adicional acerca del sistema operativo
Ubuntu . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Apéndice C. Información certificada reglamentaria y de TCO sobre países y
regiones . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Apéndice D. Información de WEEE y
reciclaje de países y regiones . . . . . 99
Apéndice E. Directiva de restricción de sustancias peligrosas (RoHS) de
países y regiones . . . . . . . . . . . 103
Apéndice F. Información del modelo
de ENERGY STAR . . . . . . . . . . . 105
Apéndice G. Avisos . . . . . . . . . . 107
Apéndice H. Marcas registradas . . . 109
ii Guía del usuario de P330 Tiny

Lea esto primero: Información importante de seguridad

Este capítulo contiene la información de seguridad con la que debe estar familiarizado.

Antes de utilizar este manual

PRECAUCIÓN: Antes de utilizar este manual, asegúrese de leer y comprender toda la información sobre seguridad relacionada de este producto. Consulte la información en esta sección y la información de seguridad en la Guía de seguridad y garantía que recibió con este producto. Leer y comprender la información sobre seguridad reduce el riesgo de daños personales o daños en el producto.
Si ya no dispone de una copia de la Guía de seguridad y garantía, puede obtener una versión en formato PDF (Portable Document Format) en el sitio web de soporte de Lenovo puede descargar la Guía de seguridad y garantía y esta Guía del usuario en otros idiomas en el sitio web de soporte Lenovo.

Servicio y actualizaciones

No intente arreglar un producto por su cuenta a menos que así esté indicado en la documentación o se lo indique el Centro de Soporte al Cliente. Trabaje solo con un proveedor de servicios que esté autorizado para reparar el producto.
Nota: Algunas piezas del sistema pueden ser actualizadas o sustituidas por el cliente. Normalmente se hace referencia a las actualizaciones como opciones. Las piezas de repuesto aprobadas para la instalación del cliente se denominan Unidades sustituibles por el cliente, o CRU. Lenovo proporciona documentación con instrucciones, cuando resulta adecuado que los clientes instalen opciones o sustituyan CRU. Debe seguir exactamente todas las instrucciones al instalar o sustituir piezas. El estado desactivado de un indicador de alimentación no significa necesariamente que los niveles de voltaje de un producto sean iguales a cero. Antes de extraer las cubiertas de un producto equipado con un cable de alimentación, asegúrese siempre de que la alimentación está apagada y que el producto está desenchufado de cualquier fuente de alimentación. Para obtener más información acerca de las CRU, consulte Capítulo 7 “Extracción e instalación de hardware” en la página 47. Si tiene alguna pregunta, póngase en contacto con el Centro de soporte al cliente de Lenovo.
https://support.lenovo.com. También
El sistema no tiene ninguna pieza móvil una vez que se ha desconectado el cable de alimentación; no obstante, los avisos siguientes son necesarios para su seguridad.
PRECAUCIÓN:
Mantenga alejados los dedos y otras partes del cuerpo de piezas móviles peligrosas. Si sufre lesiones, solicite asistencia médica inmediatamente.
PRECAUCIÓN:
Evite el contacto con los componentes calientes que se encuentran dentro del equipo. Durante el funcionamiento, algunos componentes pueden alcanzar temperaturas suficientemente altas como para quemar la piel. Antes de abrir la cubierta del equipo, apague el equipo, desconecte la energía y espere aproximadamente 10 minutos hasta que se enfríen los componentes.
PRECAUCIÓN:
© Copyright Lenovo 2019, 2021 iii
Después de sustituir una CRU, vuelva a instalar todas las cubiertas protectoras, incluida la cubierta del sistema, antes de conectar la alimentación y de utilizar el equipo. Esta acción es importante para prevenir descargas eléctricas inesperadas y para ayudarle a garantizar la contención de un incendio imprevisto que pudiese causarse en condiciones extremadamente inusuales.
PRECAUCIÓN:
Al sustituir CRU, tenga cuidado de los bordes o esquinas filosos que pudieran provocar lesiones. Si sufre lesiones, solicite asistencia médica inmediatamente.

Prevención de la electricidad estática

La electricidad estática, aunque sea inofensiva para el usuario, puede dañar seriamente los componentes y opciones del sistema. Un manejo inadecuado de las piezas sensibles a la electricidad estática puede dañar la pieza. Cuando desempaquete una opción o una CRU, no abra el paquete protector de la electricidad estática que contiene la pieza, hasta que las instrucciones le indiquen que debe instalarla.
Cuando manipule opciones o CRU, o cuando realice cualquier trabajo en el interior del sistema, adopte las siguientes precauciones para evitar daños derivados de la electricidad estática:
• Limite los movimientos. El movimiento puede generar electricidad estática alrededor del usuario.
• Siempre manipule los componentes con cuidado. Manipule los adaptadores, los módulos de memoria y
otras placas del circuito por sus extremos. No toque nunca un circuito expuesto.
• Evite que otros toquen los componentes.
• Cuando instale una CRU o una opción sensible a la electricidad estática, toque durante, como mínimo,
dos segundos el paquete protector de electricidad estática que contiene la pieza con una cubierta de ranura de expansión de metal o cualquier otra superficie metálica no pintada del sistema. Esto reduce la electricidad estática del paquete y del cuerpo.
• Cuando sea posible, extraiga la pieza sensible a la electricidad estática del paquete protector, e instale la
pieza sin depositarla en el suelo. Cuando esto no sea posible, coloque el embalaje de protección contra electricidad estática en una superficie suave y plana y coloque la pieza sobre la misma.
• No deposite la pieza en la cubierta del equipo ni en ninguna otra superficie metálica.

Cables y adaptadores de alimentación

Utilice solo los cables y adaptadores de alimentación proporcionados por el fabricante del producto. No use el cable de alimentación de CA para otros dispositivos.
Los cables de alimentación deben estar oficialmente aprobados. En Alemania, debe ser el H05VV-F, 3G, 0,75 mm
Nunca enrolle un cable de alimentación alrededor de un adaptador de alimentación u otro objeto. Hacer esto puede forzar el cable de forma que el cable se deshilache, agriete o rice. Esto puede dar lugar a riesgos en la seguridad.
Siempre disponga los cables de alimentación de forma que ningún objeto pueda pisarlos, agarrarse o tropezarse con ellos.
Proteja el cable de alimentación y los adaptadores de alimentación de los líquidos. Por ejemplo, no deje el cable de alimentación ni los adaptadores de alimentación cerca de fregaderos, bañeras, cuartos de baño o suelos que se limpien con productos líquidos. Los líquidos pueden provocar un pequeño cortocircuito, especialmente si el cable de alimentación o el adaptador de alimentación está dañado por un uso indebido. Los líquidos también pueden corroer gradualmente los terminales del cable de alimentación y/o los
iv
2
o uno mejor. En otros países, se utilizarán los tipos adecuados.
Guía del usuario de P330 Tiny
terminales del conector en un adaptador de alimentación, que con el tiempo puede provocar sobrecalentamiento.
Asegúrese de que todos los conectores estén firmes y completamente enchufados en los receptáculos.
No utilice ningún adaptador de alimentación que muestre corrosión en las clavijas de entrada de corriente alterna ni que muestre indicios de sobrecalentamiento (por ejemplo, plástico deformado) en la entrada de corriente alterna o en otra parte del adaptador.
No utilice cables de alimentación en que los contactos eléctricos de cualquiera de los extremos muestren indicios de corrosión o sobrecalentamiento, o si el cable de alimentación tiene daños de cualquier tipo.

Alargadores y dispositivos relacionados

Asegúrese de que los alargadores, los protectores contra sobrecargas, las fuentes de alimentación ininterrumpida y las regletas protectoras contra picos de corriente que utilice estén calificados para satisfacer los requisitos del producto. No sobrecargue nunca estos dispositivos. Si se utilizan regletas protectoras contra picos de corriente, la carga no debe exceder de los valores de entrada de la regleta protectora contra picos de corriente. Póngase en contacto con un electricista para obtener más información si tiene preguntas acerca de cargas de alimentación, requisitos de alimentación y valores de entrada.

Enchufes y tomas de alimentación eléctrica

Si un receptáculo (toma de alimentación eléctrica) que intenta utilizar con el sistema presenta daños o corrosión, no utilice la toma de alimentación eléctrica hasta que la sustituya un electricista calificado.
No doble ni modifique el enchufe. Si el enchufe está dañado, póngase en contacto con el fabricante para obtener un repuesto.
No comparta ninguna toma de alimentación eléctrica con otros dispositivos domésticos o comerciales que consuman grandes cantidades de electricidad. De lo contrario, el voltaje inestable podría dañar el equipo, los datos o los dispositivos conectados.
Algunos productos vienen equipados con un enchufe de tres clavijas. Este enchufe solo es adecuado para una toma de alimentación eléctrica con conexión a tierra. Es una característica de seguridad. No anule esta característica de seguridad intentando insertarla en una toma de alimentación eléctrica sin conexión a tierra. Si no puede insertar el enchufe en la toma de alimentación eléctrica, póngase en contacto con un electricista para obtener un adaptador homologado para la toma de alimentación eléctrica o para sustituirlo por uno que permita utilizar esta característica de seguridad. Nunca sobrecargue una toma de alimentación eléctrica. La carga global del sistema no debería superar el 80 por ciento de la potencia nominal del circuito derivado. Consulte a un electricista para obtener más información si tiene dudas sobre las cargas de potencia y la potencia nominal de los circuitos derivados.
Asegúrese de que la toma de alimentación eléctrica que está utilizando tenga el cableado adecuado, sea de fácil acceso y se encuentre cerca del equipo. No fuerce los cables de alimentación al extenderlos.
Asegúrese de que la toma de alimentación eléctrica proporcione el voltaje correcto y corriente para el producto que vaya a instalar.
Conecte y desconecte el equipo con precaución de la toma de alimentación eléctrica.
© Copyright Lenovo 2019, 2021 v

Dispositivos externos

No conecte ni desconecte ningún cable de un dispositivo externo, a menos que sean cables USB, mientras el sistema esté enchufado; de lo contrario, podría dañar el sistema. Para evitar posibles daños en los dispositivos conectados, espere al menos cinco segundos después de apagar el sistema para desconectar los dispositivos externos.

Calor y ventilación del producto

Los equipos, los adaptadores de alimentación y muchos accesorios pueden generar calor cuando están encendidos y cuando las baterías se están cargando. Siga siempre estas precauciones básicas:
• No deje el equipo, el adaptador de alimentación ni los accesorios en contacto con su regazo ni con
ninguna otra parte del cuerpo durante un período prolongado mientras los productos estén funcionando o se esté cargando la batería. El equipo, el adaptador de alimentación y muchos accesorios generan calor durante su funcionamiento normal. Un contacto continuado con el cuerpo puede provocar molestias o posibles quemaduras.
• No cargue la batería ni utilice el equipo, el adaptador de alimentación o los accesorios cerca de materiales
inflamables ni ambientes con riesgo de explosión.
• Con el producto se proporcionan ranuras de ventilación, ventiladores y disipadores, que ofrecen
seguridad, comodidad y fiabilidad de operación. Estos dispositivos pueden obstruirse involuntariamente si se sitúa el producto sobre una cama, un sofá, una alfombra u otra superficie flexible. No bloquee, tape o deshabilite nunca estas características.
Examine su equipo de escritorio al menos una vez cada tres meses para evitar la acumulación de polvo. Antes de examinar el equipo, apáguelo y desenchufe el cable de alimentación de la toma de alimentación eléctrica; luego elimine el polvo de los respiraderos y de las perforaciones del marco biselado. Si nota acumulación de polvo externa, examine y elimine también el polvo del interior del equipo incluidas las aletas de entrada del disipador de calor, las rejillas de ventilación de la fuente de alimentación y los ventiladores. Siempre apague el equipo y desenchufe el cable de alimentación antes de abrir la cubierta. Si es posible, evite que el equipo funcione a una distancia inferior a unos 60 cm de áreas de mucho tráfico. Si el equipo debe funcionar en un área de mucho tráfico o cerca de esta, examínelo y, si es necesario, límpielo con más frecuencia.
Para su seguridad y para mantener un rendimiento óptimo del equipo, siempre tome estas precauciones básicas con su equipo de escritorio:
• Mantenga la cubierta cerrada cuando el sistema esté conectado.
• Compruebe regularmente si hay acumulación de polvo en el exterior del sistema.
• Extraiga el polvo de los orificios de ventilación y de las perforaciones del bisel. Será necesario realizar con
más frecuencia la limpieza de sistemas que se encuentren en áreas polvorientas o de mucho tráfico.
• No restrinja ni bloquee las aperturas de ventilación.
• No almacene ni haga funcionar el equipo dentro de un mueble, dado que esto podría aumentar el riesgo
de sobrecalentamiento.
• Las temperaturas del flujo de aire en el sistema no deben superar los 35 °C (95 °F).
• No instale dispositivos de filtrado de aire. Pueden afectar a un enfriamiento adecuado.
vi
Guía del usuario de P330 Tiny

Avisos de ubicación del equipo

La ubicación inadecuada del equipo podría causar daño a niños.
• Coloque el equipo en un mueble resistente y de baja altura o en un mueble que cuente con anclaje.
• No coloque el equipo en el extremo de un mueble.
• Mantenga los cables del equipo fuera del alcance de los niños.
• Algunos elementos, como los juguetes, pueden atraer a los niños. Retire los elementos de ese tipo de la proximidad del equipo.
Supervise a los niños en espacios donde las instrucciones de seguridad anteriores no puedan implementarse apropiadamente.

Entorno operativo

El entorno óptimo en el cual debe usar el sistema es entre 10 °C-35 °C (50 °F-95 °F) con una humedad que oscila entre el 35% y el 80%. Si el sistema se almacena o transporta en temperaturas inferiores a los 10 °C (50 °F), permita que el sistema aumente lentamente su temperatura hasta alcanzar su temperatura óptima de funcionamiento, entre 10 °C-35 °C (50 °F-95 °F), antes de su uso. Este proceso podría tardar dos horas en condiciones extremas. Si antes de su uso, la temperatura del sistema no aumenta hasta llegar a la temperatura óptima de funcionamiento, se podrían producir daños irreparables en el sistema.
Si es posible, coloque el sistema en un lugar seco y bien ventilado sin exposición directa a la luz solar.
Mantenga los dispositivos eléctricos como, por ejemplo, un ventilador eléctrico, una radio, altavoces de alta potencia, aire acondicionado y un microondas, alejados del sistema, porque los fuertes campos magnéticos generados por estos dispositivos pueden dañar la pantalla y los datos de la unidad de almacenamiento.
No deposite ninguna bebida encima o al lado del sistema no de otros dispositivos conectados. Si se derrama líquido en el sistema o en un dispositivo conectado, se podría producir un cortocircuito u otro daño.
No coma o fume encima del teclado. Las partículas que caen dentro del teclado pueden causar daños.

Declaración de conformidad para rayos láser

PRECAUCIÓN:
Cuando haya instalados productos láser (por ejemplo, unidades de CD-ROM, unidades de DVD, dispositivos de fibra óptica o transmisores), tenga en cuenta lo siguiente:
• No extraiga las cubiertas. La extracción de las cubiertas del producto láser podría producir una exposición a radiación láser peligrosa. No hay ninguna pieza dentro del dispositivo que pueda reparar.
• El uso de controles, ajustes o la realización de procedimientos diferentes a los especificados podría dar como resultado una exposición peligrosa a radiaciones.
© Copyright Lenovo 2019, 2021 vii
PELIGRO
Algunos productos láser contienen un diodo láser de Clase 3A o Clase 3B incorporado. Tenga en cuenta lo siguiente: Emite radiación láser cuando está abierto. No fije la vista en el rayo, no lo mire directamente con instrumentos ópticos y evite la exposición directa al rayo.

Declaración de energía peligrosa

PELIGRO
Desconecte todos los cables de alimentación de las tomas de alimentación eléctrica antes de quitar la cubierta del sistema o de cualquier otra pieza que tenga adherida la etiqueta antes descrita.
NO desmonte componentes que tienen la etiqueta anterior adherida. Estos componentes no poseen piezas que se puedan reparar.
El producto está diseñado para ser utilizado de forma segura. Sin embargo, dentro de cualquier componente que tenga adherida esta etiqueta hay niveles peligros de voltaje, corriente y energía. El desmontar estos componentes puede generar un incendio o puede incluso suponer la muerte. Si sospecha que tiene un problema con una de estas piezas, póngase en contacto con un técnico de servicio.

Aviso sobre la batería plana de litio

PELIGRO
Existe riesgo de explosión si la batería no se sustituye correctamente.
Al sustituir la batería plana de litio, utilice solo el mismo tipo o un tipo equivalente al recomendado por el fabricante. La batería contiene litio y puede explotar si no se utiliza, maneja o desecha correctamente. Tragar la batería plana de litio causará asfixia o quemaduras internas graves en solo dos horas y puede incluso suponer la muerte.
Mantenga las baterías lejos del alcance de los niños. De tragarse una batería de litio o de hallarse al interior de cualquier parte del cuerpo, solicite asistencia médica inmediatamente.
No debe:
• Tirarla o sumergirla en agua
• Calentarla a más de 100 °C (212 °F)
• Repararla ni desmontarla
• Dejarla en un entorno de presión de aire extremadamente baja
• Dejarla en un entorno de temperatura extremadamente alta
viii
Guía del usuario de P330 Tiny
• Aplastarla, perforarla, cortarla o incinerarla
Deseche la batería del modo que estipulen las normativas o las regulaciones locales.
La siguiente declaración se aplica a los usuarios del estado de California, EE. UU.
Información sobre perclorato de California: Los productos que contienen baterías de celda de moneda de litio con dióxido de manganeso pueden
contener perclorato. Material con perclorato - es posible que se aplique normas de manejo especial, consulte
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate/
.
https://

Uso de auriculares

• Si el equipo tiene un conector para auriculares y un conector de salida de audio, utilice siempre el conector de auriculares para los auriculares. Sin embargo, el conector para auriculares no es compatible con el micrófono del auricular.
• Si el equipo tiene un conector para auriculares y un conector de salida de audio, utilice siempre el conector de auriculares para los auriculares.
PRECAUCIÓN:
Un nivel sonoro excesivo de los auriculares y los cascos puede provocar pérdida de audición. El ajuste del ecualizador al máximo aumenta el voltaje de salida de los auriculares y el nivel de presión de sonido. Por lo tanto, para proteger sus oídos, ajuste el ecualizador a un nivel apropiado.
El uso excesivo de auriculares o cascos durante periodos de tiempo prolongados a un volumen alto puede resultar peligroso, si la salida de los conectores de los auriculares o los cascos no cumple con las especificaciones de EN 50332-2. El conector de la salida de los auriculares del sistema cumple la especificación EN 50332-2 Subcláusula 7. Esta especificación limita el voltaje de salida RMS real de banda ancha máximo del sistema a 150 mV. Para protegerse de la pérdida de audición, asegúrese de que los auriculares o cascos que use cumplan siempre la especificación EN 50332-2 (la cláusula 7 Limits) para un voltaje de característica de banda ancha de 75 mV. El uso de auriculares que no cumplen la especificación EN 50332-2 puede ser peligroso debido a niveles de presión de sonido excesivos.
Si el equipo Lenovo se entregó con auriculares o cascos en el paquete, como un conjunto, la combinación de los auriculares y el sistema ya cumple las especificaciones de EN 50332-1. Si se utilizan unos auriculares o cascos diferentes, asegúrese de que estos cumplen la especificación EN 50332-1 (la cláusula 6.5 Valores de limitación). El uso de auriculares que no cumplen la especificación EN 50332-1 puede ser peligroso debido a niveles de presión de sonido excesivos.

Limpieza y mantenimiento

Mantenga el sistema y el espacio de trabajo limpios. Desconecte el equipo y, a continuación, desconecte el cable de alimentación antes de limpiar el equipo. No pulverice ningún detergente líquido directamente sobre el equipo ni utilice ningún detergente que contenga material inflamable para limpiar el equipo. Pulverice el detergente en un trapo suave y, a continuación, limpie la superficie del equipo.
© Copyright Lenovo 2019, 2021 ix
x Guía del usuario de P330 Tiny

Capítulo 1. Visión general del producto

Este capítulo proporciona información básica para ayudarle a familiarizarse con el sistema.

Ubicaciones de hardware

En esta sección se proporciona información sobre la ubicación del hardware de su sistema.

Vista frontal

Nota: Es posible que el aspecto del hardware del equipo sea ligeramente diferente del de la ilustración.
Figura 1. Conectores frontales, controles e indicadores
1 Indicador de alimentación 2 Botón de encendido
3 Indicador de estado de la unidad de almacenamiento
5 Conector de auriculares 6 Conector USB 3.0 Type-C
7 Conector Always On USB 3.0
© Copyright Lenovo 2019, 2021 1
4 Conector del micrófono
8 Punto rojo iluminado
1 Indicador de alimentación
Cuando el indicador de energía está encendido, el equipo está encendido.
2 Botón de encendido
Presione el botón de encendido para encender el equipo. Si el sistema no responde, puede apagarlo manteniendo presionado el botón de encendido durante cuatro segundos o más.
3 Indicador de estado de la unidad de almacenamiento
Este indicador muestra el estado las unidades de almacenamiento internas (como las unidades de disco duro o de estado sólido).
Encendido: Las unidades de almacenamiento están activas y se está transfiriendo datos.
Apagado (cuando el equipo está encendido): no se transfieren datos o las unidades de almacenamiento no
están en uso.
4 Conector del micrófono
Utilice este conector para conectar un micrófono al sistema cuando desee grabar sonido o si utiliza software de reconocimiento de voz.
5 Conector de auriculares
Utilice este conector para conectar los auriculares al equipo.
6 Conector USB 3.0 Type-C
Se utiliza para conectar un dispositivo compatible con USB, como un teclado USB, mouse, escáner, impresora o asistente digital personal (PDA). Para una transferencia de datos óptima, conecte un dispositivo USB 3.0 a un conector USB 3.0 en lugar de conectarlo a un conector USB 2.0.
7 Conector Always On USB 3.0
Utilice este conector para conectar un dispositivo compatible con USB, como un teclado, un mouse, una unidad de almacenamiento o una impresora USB. Con el cable de alimentación conectado, puede cargar el dispositivo USB conectado aunque el equipo esté en modalidad de hibernación o apagado.
8 Punto rojo iluminado
Este indicador está encendido cuando el equipo está encendido.

Vista posterior

Nota: Es posible que el aspecto del hardware del equipo sea ligeramente diferente del de la ilustración.
2
Guía del usuario de P330 Tiny
Figura 2. Vista posterior
1 Conectores Mini DisplayPort
3 Ranura de antena Wi-Fi
5 Conectores USB 3.1 Gen 2 (2) 6 Conector USB 3.0
7 Conector de salida HDMI 8 Conector USB 3.0
9 Conector DisplayPort
1 Conectores mini DisplayPort (4)
®
(4)
®
2 Ranura de bloqueo de seguridad
4 Conector Ethernet
10 Conector del cable de alimentación
Utilice este conector para conectar un monitor de alto rendimiento, un monitor de entrada directa u otros dispositivos compatibles. El conector Mini DisplayPort es una versión en miniatura del conector DisplayPort.
2 Ranura de bloqueo de seguridad
Conecte un candado de cable estilo Kensington a la ranura del candado de cable del equipo. Para obtener más información, consulte “Conexión de un candado de cable tipo Kensington” en la página 25.
3 Ranura de antena Wi-Fi
Se usa para instalar el conector del cable de la antena Wi-Fi posterior que está preinstalada en algunos modelos. La antena Wi-Fi posterior se instala en el conector del cable de la antena Wi-Fi posterior.
4 Conector Ethernet
Capítulo 1. Visión general del producto 3
Conecte un cable Ethernet para una red de área local (LAN).
Nota: Para usar el sistema dentro de los límites establecidos por Comisión federal de comunicaciones(FCC) para los aparatos de Clase B, utilice un cable Ethernet de Categoría 5.
5 Conectores USB 3.1 Gen 2 (2)
Con un mayor índice de transferencia de datos y una velocidad de carga más rápida, el conector USB 3.1 Gen 2 se utiliza para conectar dispositivos compatibles con USB, como un teclado USB, un mouse USB, un dispositivo de almacenamiento USB o una impresora USB.
6 Conector USB 3.0
Utilice este conector para conectar un dispositivo compatible con USB, como un teclado, un mouse, una unidad de almacenamiento o una impresora USB.
Nota: El conector USB 3.0 admite la característica de encendido automático inteligente que permite encender el equipo o activarlo desde la modalidad de hibernación presionando Alt+P en el teclado. Puede habilitar o inhabilitar esta característica en el programa Setup Utility.
7 Conector de salida HDMI
Se utiliza para enviar las señales de video y audio de su equipo a otro dispositivo de audio o video, como un monitor de alto rendimiento.
8 Conector USB 3.0
Utilice este conector para conectar un dispositivo compatible con USB, como un teclado, un mouse, una unidad de almacenamiento o una impresora USB.
9 Conector DisplayPort
Utilice este conector para conectar un monitor de alto rendimiento, un monitor de entrada directa u otros dispositivos compatibles.
10 Conector del cable de alimentación
Conecte el cable de alimentación al equipo para obtener alimentación.

Piezas en la placa del sistema

Nota: Consulte “Vista frontal” y “Vista posterior” para obtener descripciones adicionales de los
componentes.
4
Guía del usuario de P330 Tiny
Figura 3. Ubicación de las piezas de la placa del sistema
1 Puente de borrado/recuperación de CMOS
2 Conector Thunderbolt
(Complementary Metal Oxide Semiconductor)
3 Conector de placa a placa 4 Conector de CC
5 Microprocesador
7 Conector del altavoz interno o altavoz avanzado 8 Conector del ventilador del sistema
6 Batería plana
Capítulo 1. Visión general del producto 5
9 Ranura de la unidad de almacenamiento 10 Ranura de tarjeta Wi-Fi M.2
11 Ranura de la tarjeta PCI Express 12 Conector serie
13 Ranura de la memoria 1 (DIMM 1) 14 Ranura de la memoria 2 (DIMM 2)
15 Ranura de unidad de almacenamiento M.2 2 16 Ranura de unidad de almacenamiento M.2 1

Etiqueta de tipo y modelo de máquina

La etiqueta de tipo y modelo de máquina permite identificar el sistema. Si se pone en contacto con Lenovo para obtener ayuda, la información de tipo y modelo de máquina permite a los técnicos de soporte identificar el equipo y proporcionar un servicio más rápido.
La etiqueta que incluye el tipo y modelo de la máquina se encuentra en la parte posterior del equipo, como se muestra a continuación.
Nota: Es posible que el aspecto del hardware del equipo sea ligeramente diferente del de la ilustración.
Figura 4. Etiqueta de tipo y modelo de máquina

Características del equipo

Es posible que algunas características del sistema varíen o no se apliquen a su modelo.
Información acerca del sistema
• Para ver la información básica (como aquella relativa a microprocesadores y memoria) del sistema, haga lo siguiente:
1. Haga clic en el botón Inicio para abrir el menú Inicio.
2. Haga clic en Configuración Sistema Acerca de.
• Para ver información detallada sobre los dispositivos (como por ejemplo la unidad óptica y adaptadores de red) en el sistema, haga lo siguiente:
1. Haga clic con el botón derecho en el botón Inicio para abrir el menú contextual de Inicio.
2. Pulse Administrador de dispositivos.
6
Guía del usuario de P330 Tiny
3. Ubique y haga doble clic en su dispositivo en Administrador de dispositivos para ver las propiedades del dispositivo. Escriba la contraseña de administrador o proporcione la confirmación si se le solicita.
Memoria
Hasta dos módulos pequeños de memoria dual en línea (SODIMM) de código de corrección de errores (ECC) con doble velocidad de datos 4 (DDR4).
Unidades de almacenamiento
El equipo admite una o dos unidades de estado sólido M.2.
Para visualizar la cantidad de espacio en la unidad de almacenamiento, haga lo siguiente:
1. Haga clic con el botón derecho en el botón Inicio para abrir el menú contextual de Inicio.
2. Haga clic en Administración de discos y siga las instrucciones en la pantalla.
Características de video
Ranura de tarjeta PCIe en la placa del sistema para una tarjeta gráfica separada
Características de audio
La tarjeta de audio integrada admite los siguientes conectores y dispositivos en el equipo:
• Altavoz avanzado (disponible en algunos modelos)
• Conector de auriculares
• Altavoz interno (disponible en algunos modelos)
• Conectores de micrófono
Características de entrada/salida (E/S)
• Conectores de audio (conector de micrófono y conector de auriculares)
• Conector de pantalla (conector DisplayPort y conectores Mini DisplayPort)
• Conector Ethernet
• Conector de salida HDMI
• Conector en serie
• Conector USB Type-C
• Conector USB (incluido un conector Always on USB)
Expansión
• Caja de unidad óptica externa (disponible en algunos modelos)
• Ranuras de la unidad de estado sólido M.2
• Ranuras de memoria
• Ranura de la tarjeta gráfica PCIe
Fuente de alimentación
El sistema se proporciona las siguientes fuentes de alimentación:
• Fuente de alimentación con detección automática de voltaje de 135 vatios
Características inalámbricas
En función del modelo de equipo, se admiten las características inalámbricas siguientes:
Capítulo 1. Visión general del producto 7
• LAN inalámbrica (disponible en algunos modelos)
• Bluetooth (disponible en algunos modelos)
Funciones de gestión del sistema
• Posibilidad de almacenamiento de los resultados de la prueba de autoprueba de encendido (POST) de hardware
• Desktop Management Interface (DMI) Desktop Management Interface proporciona una ruta común para que los usuarios tengan acceso a
información sobre todos los aspectos de un sistema. La información incluye el tipo de procesador, la fecha de instalación, las impresoras asociadas y otros periféricos, las fuentes de alimentación y el historial de mantenimiento.
• Modo de cumplimiento LPS ErP El modo de cumplimiento de estado de energía mínimo (LPS) de la directiva de productos relacionados
con energía (ErP) disminuye el consumo de electricidad cuando el sistema está en modalidad de hibernación o desactivado. Para obtener más información, consulte “Habilitación o deshabilitación de modalidad de conformidad LPS ErP” en la página 30.
• Intel
®
Standard Manageability (ISM)
Intel Standard Manageability incorpora ciertas funcionalidades al hardware y firmware del equipo. Por lo tanto, los equipos son más económicos para las empresas y más fáciles de monitorear, mantener, actualizar, mejorar y reparar.
• Intel Active Management Technology (Intel AMT) Con capacidades específicas de la plataforma Intel y aplicaciones de administración y seguridad de
terceros, Intel Active Management Technology permite a los administradores de TI o proveedores de servicios administrados descubrir, reparar y proteger de forma fácil y remota sus activos informáticos en red.
• Entorno de ejecución de prearranque (PXE) El entorno de ejecución de prearranque le permite iniciar equipos mediante una interfaz de red. Este es
independiente del inicio de los equipos desde dispositivos de almacenamiento de datos (como la unidad de disco duro) o los sistemas operativos instalados.
• System Management (SM) basic input/output System (BIOS) y software SM La especificación SM BIOS define las estructuras de datos y los métodos de acceso en un BIOS. Por lo
tanto, un usuario o una aplicación puede almacenar y recuperar información específica acerca del equipo en cuestión.
• Wake on LAN (WOL) Wake on LAN es un estándar de establecimiento de redes computacionales de Ethernet, que permite
encender o activar un sistema con un mensaje de red. Normalmente, el mensaje se envía desde un programa ejecutado en otro sistema de la misma red de área local.
• Instrumental de administración de Windows (WMI) Instrumental de administración de Windows es un conjunto de extensiones del Modelo de controlador de
Windows. Proporciona una interfaz de sistema operativo a través de la cual los componentes instrumentados proporcionan información y notificaciones.
Características de seguridad
• Posibilidad de habilitar e inhabilitar un dispositivo
• Posibilidad de habilitar o inhabilitar conectores USB individualmente
• Programa antivirus
• Contraseñas de BIOS y cuentas de Microsoft
8
Guía del usuario de P330 Tiny
®
Windows® para impedir el uso no autorizado del equipo
• Software Computrace Agent incorporado en el firmware
• Cortafuegos
• Función de Smart USB Protection
• Control de la secuencia de arranque
• Arranque sin teclado ni mouse
• Admite un candado de cable de tipo Kensington
• Módulo de plataforma segura (TPM)
Sistema operativo preinstalado
El equipo tiene preinstalado el sistema operativo Windows 10. Otros sistemas operativos pueden contar reconocimiento de Lenovo de su soporte con el sistema. Para determinar si se ha certificado o comprobado la compatibilidad de un sistema operativo, consulte el sitio web del proveedor del sistema operativo.

Especificaciones del equipo

Este apartado incluye una lista con las especificaciones físicas del sistema.
Dimensiones
• Ancho: 37 mm (1,5 pulgadas)
• Altura: 179 mm (7,0 pulgadas)
• Fondo: 183 mm (7,2 pulgadas)
Peso
Configuración máxima como se envía: 1,3 kg (2,9 libras)
Entorno
• Temperatura ambiente: En funcionamiento: De 10 °C (50 °F) a 35 °C (95 °F)
Almacenamiento en su paquete de envío original: De -40 °C (-40 °F) a 60 °C (140 °F) Almacenamiento sin paquete: De -10 °C (14 °F) a 60 °C (140 °F)
• Humedad: En funcionamiento: 10% a 80% (sin condensación)
Almacenamiento: 10% a 90% (sin condensación)
• Altitud: En funcionamiento: De -15,2 m (-50 pies) a 3048 m (10.000 pies)
En almacenamiento: De -15,2 m (-50 pies) a 10.668 m (35.000 pies)
Electricidad de entrada
• Voltaje de entrada: De 100 V CA a 240 V CA
• Frecuencia de entrada: 50/60 Hz
Declaración sobre la tasa de transferencia USB
Según muchos factores, como la capacidad de procesamiento del host y dispositivos periféricos, atributos de archivos y otros factores relacionados con la configuración de sistema y entornos operativos, la velocidad de transferencia real usando los distintos conectores USB en este dispositivo variará y será menor que la velocidad de datos indicada continuación para cada dispositivo correspondiente.
Capítulo 1. Visión general del producto 9
Dispositivo USB Velocidad de datos (GB/s)
3.1 Gen 1
3.1 Gen 2
3.2 20
5
10

Programas

En este apartado se proporciona información sobre los programas del sistema.

Cómo acceder a un programa en el equipo

Para acceder a un programa en su sistema, haga una de las siguientes acciones:
• Desde Búsqueda de Windows:
1. Escriba el nombre del programa en el cuadro de búsqueda ubicado junto al botón Inicio.
2. En los resultados de búsqueda, haga clic en el nombre del programa deseado para iniciar el programa.
• Desde el menú Inicio o el Panel de control:
1. Haga clic en el botón Inicio para abrir el menú Inicio. Después, haga clic en el nombre del programa deseado para iniciar el programa.
2. Si el nombre del programa no aparece en el menú Inicio, acceda al programa desde el Panel de control.
a. Haga clic en el botón Inicio para abrir el menú Inicio. b. Haga clic en Sistema Windows Panel de control. c. Vea el Panel de control con iconos grandes o pequeños y luego haga clic en el nombre del
programa deseado para iniciarlo.

Introducción a los programas Lenovo

Esta sección proporciona información sobre los principales programas de Lenovo disponibles para su sistema operativo.
Nota: Según el modelo del sistema, es posible que los siguientes programas de Lenovo no estén preinstalados.
10
Guía del usuario de P330 Tiny
La aplicación Vantage La aplicación preinstalada Vantage es una parada única que le ayudará a mantener el equipo con
actualizaciones y correcciones automatizadas, configurar valores de hardware y obtener soporte personalizado.
Para acceder a la aplicación Vantage, escriba Vantage en el cuadro de búsqueda. La aplicación Vantage le permite:
– Conozca fácilmente el estado del dispositivo y personalice la configuración del dispositivo. – Descargue e instale las actualizaciones de UEFI BIOS, firmware y controlador para mantener su equipo
actualizado. – Monitoree el estado de su sistema y proteja su sistema contra amenazas externas. – Analice el hardware de su equipo y diagnostique los problemas de hardware. – Buscar el estado de la garantía (en línea). – Acceder a la Guía del usuario y artículos útiles.
Notas:
– Las características disponibles varían en función del modelo del equipo. – La aplicación Vantage realiza actualizaciones periódicas de las características para seguir mejorando
su experiencia con su equipo. La descripción de las características puede ser distinta de la interfaz de
usuario real.
Capítulo 1. Visión general del producto 11
12 Guía del usuario de P330 Tiny

Capítulo 2. Uso del equipo

En este capítulo se proporciona información para ayudarle a utilizar varias características proporcionadas por el sistema.

Registro del equipo

Al registrar su sistema con Lenovo, escriba la información necesaria en una base de datos de Lenovo. La información permite a Lenovo ponerse en contacto con usted cuando hay recuperación u otro problema grave y proporcionar un servicio más rápido cuando llame a Lenovo para obtener ayuda. Asimismo, determinadas ubicaciones ofrecen más servicios y privilegios a los usuarios registrados.
Para registrar su equipo con Lenovo, vaya a instrucciones en pantalla.
https://support.lenovo.com/productregistration y siga las

Cómo ajustar el volumen del equipo

Para definir el volumen del sistema, siga estos pasos:
1. Haga clic en el icono de volumen en el área de notificaciones de Windows, en la barra de tareas.
Nota: Si el icono de volumen no se muestra en el área de notificaciones de Windows, agregue el icono al área de notificaciones. Consulte el sistema de ayuda de Windows.
2. Siga las instrucciones de la pantalla y el texto flotante para ajustar el volumen, silenciar el altavoz o quitar silencio al altavoz.

Uso de un disco

En esta sección se proporcionan instrucciones para utilizar un disco y la unidad óptica.

Directrices acerca del uso de la unidad óptica

AL usar la unidad óptica, siga estas directrices:
• No sitúe el sistema en una ubicación en la que la unidad se halle expuesta a alguna de las siguientes condiciones:
– Altas temperaturas – Humedad alta – Polvo excesivo – Vibración o golpes repentinos excesivos – Una superficie inclinada – Luz solar directa
• No inserte ningún objeto que no sea un disco en la unidad.
• No inserte discos dañados en la unidad. Los discos que estén alabeados, rallados o sucios pueden dañar a la unidad.
• Antes de trasladar el sistema, extraiga el disco de la unidad.
© Copyright Lenovo 2019, 2021 13

Manejo y almacenamiento de un disco

Al manejar y guardar un disco, sigas estas directrices:
• Sujete el disco por sus bordes externos. No toque la superficie de la parte sin etiqueta.
• Para quitar el polvo o las huellas dactilares, limpie el disco con un paño suave desde centro hacia su parte externa. Si limpia el disco con un movimiento circular puede ocasionar la pérdida de datos.
• No escriba ni pegue papeles en el disco.
• No ralle ni marque el disco.
• No ubique ni guarde el disco bajo la luz directa del sol.
• No utilice ni benceno, ni disolventes ni ningún otro limpiador para limpiar el disco.
• No deje caer el disco ni lo doble.

Cómo reproducir y extraer un disco

Para reproducir un disco, realice los pasos siguientes:
1. Con el sistema encendido, pulse el botón de expulsión/cierre en la parte frontal de la unidad. La bandeja se deslizará hacia fuera de la unidad.
2. Inserte un disco en la bandeja. Algunas unidades ópticas tienen una pestaña de encaje en el centro de la bandeja. Si la unidad tiene dicha pestaña, sujete la bandeja con una mano y después presione sobre el centro del disco hasta que encaje en su lugar.
3. Presione de nuevo el botón de expulsión/cierre o empuje suavemente la bandeja hacia delante para cerrar la bandeja. El programa de reproductor de discos se inicia automáticamente. Para obtener más información, consulte el sistema de ayuda del programa reproductor de disco.
Para extraer un disco de la unidad óptica, haga lo siguiente:
1. Con el sistema encendido, pulse el botón de expulsión/cierre en la parte frontal de la unidad. La bandeja se deslizará hacia fuera de la unidad.
2. Extraiga con cuidado el disco de la bandeja.
3. Presione de nuevo el botón de expulsión/cierre o empuje suavemente la bandeja hacia delante para cerrar la bandeja.
Nota: Si la bandeja no se desliza hacia afuera de la unidad cuando pulsa el botón de expulsión/cierre, apague el sistema. A continuación, inserte la punta de un clip de papel en el orificio de expulsión de emergencia de la parte frontal que se encuentra adyacente al botón de expulsión/cierre. Utilice la expulsión de emergencia solo en el caso de emergencia.

Grabación de un disco

Si la unidad óptica admite grabación, puede grabar un disco.
Grabar un disco mediante las herramientas de Windows
Para grabar un disco usando las herramientas de Windows, realice una de las siguientes acciones:
• Grabe un disco utilizando la ventana de Reproducción automática.
1. Asegúrese de que el disco se reproduzca automáticamente.
a. Haga clic en el botón Inicio para abrir el menú Inicio. b. Haga clic en Configuración Dispositivos Reproducción automática. c. Seleccione o habilite Usar la reproducción automática para todos los medios y dispositivos.
14
Guía del usuario de P330 Tiny
2. Inserte un disco grabable en una unidad óptica que admita grabación. Se abre la ventana Reproducción automática.
3. Siga las instrucciones que aparezcan en la pantalla.
• Grabar un disco usando Windows Media
®
Player.
1. Inserte un disco grabable en una unidad óptica que admita grabación.
2. Abra Windows Media Player. Consulte “Cómo acceder a un programa en el equipo” en la página 10.
3. Siga las instrucciones que aparezcan en la pantalla.
• Grabar un disco de un archivo ISO.
1. Inserte un disco grabable en una unidad óptica que admita grabación.
2. Haga doble clic en el archivo ISO.
3. Siga las instrucciones que aparezcan en la pantalla.
Grabar un disco utilizando los programas previamente instalados
Para grabar un disco utilizando los programas previamente instalados, haga lo siguiente:
1. Inserte un disco grabable en una unidad óptica que admita grabación.
2. Abra el programa PowerDVD Create, PowerProducer o Power2Go. Consulte “Cómo acceder a un programa en el equipo” en la página 10.
3. Siga las instrucciones que aparezcan en la pantalla.

Conexión a una red

En esta sección se proporcionan las instrucciones para conectarse a una red.
Conexión a una LAN Ethernet
Puede conectar el sistema a una LAN Ethernet conectando un cable Ethernet al conector Ethernet.
PELIGRO
Para evitar el riesgo de descargas eléctricas, no conecte el cable telefónico al conector Ethernet.
Conexión a una LAN inalámbrica
Puede conectar el sistema a una LAN inalámbrica sin utilizar un cable Ethernet, solo mediante ondas de radio.
Nota: La característica LAN inalámbrica solo está disponible en algunos modelos.
Para establecer una conexión de LAN inalámbrica, haga lo siguiente:
1. Asegúrese de que una LAN inalámbrica están disponibles y que la característica de LAN inalámbrica en el sistema esté funcionando.
2. Haga clic en el icono de estado de conexión a red inalámbrica en el área de notificaciones de Windows para mostrar la lista de redes inalámbricas disponibles.
Nota: Si el icono conexión a red inalámbrica no se muestra en el área de notificaciones de Windows, agregue el icono al área de notificaciones. Consulte el sistema de ayuda de Windows.
3. Haga clic en una LAN inalámbrica y luego haga clic en Conectar para conectar su sistema al mismo. Proporcione la información requerida, si es necesario.
Capítulo 2. Uso del equipo 15
Conexión a un dispositivo con capacidad Bluetooth
Bluetooth es una tecnología de comunicaciones inalámbricas de corto alcance. Utilice Bluetooth para establecer una conexión inalámbrica entre su sistema y otro dispositivo con capacidad Bluetooth en una distancia de aproximadamente 10 m (32,8 pies).
Nota: La característica Bluetooth solo está disponible en algunos modelos.
Para conectarse con un dispositivo con capacidad Bluetooth, haga lo siguiente:
1. Encienda la característica Bluetooth del equipo. Asegúrese de que el dispositivo habilitado para Bluetooth se ubique a una distancia aproximada de 10 m (32,8 pies) desde el equipo.
2. Haga clic en el icono Bluetooth en el área de notificaciones de Windows, en la barra de tareas. Después, haga clic en Agregar un dispositivo y siga las instrucciones en pantalla.
Nota: Si el icono Bluetooth no se muestra en el área de notificaciones de Windows, agregue el icono al área de notificaciones. Consulte el sistema de ayuda de Windows.
16
Guía del usuario de P330 Tiny

Capítulo 3. Usted y su equipo

Este capítulo proporciona información sobre accesibilidad, ergonomía y limpieza y mantenimiento.

Organización del espacio de trabajo

Disponga el espacio de trabajo de acuerdo con sus necesidades y al tipo de trabajo que desarrolle. Esta sección proporciona información sobre los factores que afectan al modo en que se dispone el espacio de trabajo.

Brillo e iluminación

Sitúe el monitor de modo que se minimicen los brillos y reflejos de la iluminación de la sala, ventanas y otras fuentes de luz. La luz reflejada de superficies brillantes puede provocar brillos molestos en la pantalla. Siempre que sea posible, sitúe el monitor en ángulo recto respecto a ventanas y otras fuentes de luz. De ser necesario, reduzca la iluminación general apagando algunas luces o utilizando bombillas de baja potencia. Si instala el monitor cerca de una ventana, utilice cortinas o persianas para atenuar la luz solar. Probablemente a lo largo del día tendrá que ajustar los controles de brillo y contraste del monitor en función de los cambios de luz que se produzcan en su despacho.
Cuando sea imposible evitar reflejos o ajustar la iluminación, colocar un filtro antirreflectante sobre la pantalla podría resultar útil. Sin embargo, el uso de estos filtros podría afectar a la claridad de imagen en la pantalla; utilícelos únicamente después de haber agotado otros posibles modos para reducir los reflejos.

Circulación del aire

Su sistema genera calor. El sistema tiene un ventilador que aspira aire fresco y expulsa el aire caliente a través de los conductos de ventilación. Si se bloquean los respiraderos del aire se podría producir un recalentamiento que podría afectar al funcionamiento de la máquina e incluso dañarla. Sitúe el sistema de manera que los conductos de ventilación no queden bloqueados; normalmente un espacio de 51 mm (2 pulgadas) es suficiente. Asegúrese de que el aire de las rejillas de ventilación no incida directamente sobre nadie.

Ubicación de tomas de alimentación eléctrica y longitud de los cables

Los siguientes factores pueden determinar la posición final del sistema:
• Ubicaciones de las tomas de alimentación eléctrica
• Longitud de los cables de alimentación o adaptadores de alimentación
• Longitud de los cables conectados a otros dispositivos
Para obtener más información sobre los cables de alimentación o los adaptadores de alimentación, consulte “Cables y adaptadores de alimentación” en la página iv.

Comodidad

Aunque no existe ninguna posición a la hora de trabajar que resulte ideal para todo el mundo, a continuación se indican una serie de consideraciones que pueden ayudarle a encontrar la posición que mejor se adapte a su caso concreto. La siguiente ilustración es una referencia de ejemplo.
© Copyright Lenovo 2019, 2021 17
• Posición de la pantalla: Coloque la pantalla a una distancia de visualización cómoda, normalmente 51-61 cm (20-24 pulgadas). A continuación, ajuste la pantalla de forma que la parte superior de la pantalla esté en o ligeramente por debajo del nivel de los ojos y pueda verla sin inclinar el cuerpo.
• Posición de la silla: Utilice una silla que le proporcione un buen soporte para la espalda y ajuste de la altura el asiento. Para obtener la postura deseada utilice los ajustes del asiento.
• Posición de la cabeza: coloque la cabeza y el cuello en una posición cómoda y neutral (posición vertical o recta).
• Posición de brazos y manos: Mantenga los antebrazos, las muñecas y las manos en una posición relajada y neutra (posición horizontal). Escriba suavemente sin golpear las teclas.
• Posición de las piernas: mantenga los muslos paralelos al suelo y los pies planos sobre el suelo o sobre un reposa pies.
Realice pequeños cambios de posición para aliviar el malestar que causa trabajar en la misma posición durante períodos de tiempo prolongados. Realice pausas de trabajo breves y frecuentes para evitar cualquier pequeña fatiga ocasionada por la posición adoptada al trabajar.

Información sobre accesibilidad

Lenovo está comprometido con la facilitación de acceso a información y tecnología a sus usuarios con impedimentos auditivos, visuales y de movilidad. En esta sección se proporciona información sobre soluciones para dichos usuarios con las cuales sacar el mayor partido a su experiencia del sistema. También puede obtener la información más actualizada sobre accesibilidad del siguiente sitio web:
https://www.lenovo.com/accessibility
Métodos abreviados de teclado
La siguiente lista contiene métodos abreviados de teclado que pueden ayudarle a facilitar el uso del equipo.
Nota: Según su teclado, es posible que algunas de los métodos abreviados de teclado no estén preinstalados.
Tecla del logotipo de Windows + U: abrir el Centro de accesibilidad
Mayús derecho por ocho segundos: encender o apagar las teclas Filtro
Mayús cinco veces: encender o apagar las teclas especiales
Bloq Núm por cinco segundos: encender o apagar las teclas de alternancia
Alt izquierdo+Mayús izquierdo+Bloq Núm: encender o apagar las teclas de mouse
Alt izquierdo+Mayús izquierdo+Imp Pnt (o Impr Pant): encender o apagar alto contraste
Para obtener más información, vaya a cualquiera de las siguientes palabras clave: métodos abreviados de teclado, combinaciones de teclas, teclas de acceso directo.
18
Guía del usuario de P330 Tiny
https://windows.microsoft.com/ y luego haga una búsqueda usando
Loading...
+ 94 hidden pages