Lenovo ThinkStation P310 User guide [th]

คู่มือผู้ใช้ ThinkStation P310
ประเภทเครื่อง: 30AU และ 30AV
หมายเหตุ: ก่อนการใช้ข้อมูลนี้และผลิตภัณฑ์ที่สนับสนุน โปรดแน่ใจว่าได้อ่านและทำความเข้าใจ “โปรดอ่านข้อมูลนี้
ก่อน: ข้อมูลสำคัญด้านความปลอดภัย” บนหน้าที่ v และ ภาคผนวก G “ประกาศ” บนหน้าที่ 143
ตีพิมพ์ครั้งที่สาม (พฤศจิกายน 2016)
© Copyright Lenovo 2016.
ประกาศเกี่ยวกับสิทธิ์แบบจำกัดและได้รับการกำหนด: หากมีการนำเสนอข้อมูลหรือซอฟต์แวร์ตามสัญญา General Services Administration “GSA” การใช้ การผลิตซ้ำ หรือการเปิดเผยจะเป็นไปตามข้อจำกัดที่กำหนดไว้ในสัญญาหมายเลข GS-35F­05925
สารบัญ
โปรดอ่านข้อมูลนี้ก่อน: ข้อมูลสำคัญ
ด้านความปลอดภัย . . . . . . v
ก่อนใช้คู่มือนี้ . . . . . . . . . . . . . . . . . v
บริการและการอัปเกรด . . . . . . . . . . . . . v
การป้องกันไฟฟ้าสถิต. . . . . . . . . . . . . . vi
สายไฟและอุปกรณ์แปลงไฟ . . . . . . . . . . . vii
สายไฟพ่วงและอุปกรณ์ที่เกี่ยวข้อง . . . . . . . . . vii
เต้าเสียบและเต้ารับ. . . . . . . . . . . . . . viii
อุปกรณ์ภายนอก . . . . . . . . . . . . . . viii
การระบายความร้อนและระบายอากาศผลิตภัณฑ์ . . viii
สภาพแวดล้อมการทำงาน . . . . . . . . . . . . ix
คำชี้แจงข้อบังคับที่เกี่ยวกับเลเซอร์ . . . . . . . . . x
คำชี้แจงเกี่ยวกับแหล่งจ่ายไฟ . . . . . . . . . . . xi
การทำความสะอาดและการบำรุงรักษา . . . . . . . xi
บทที่ 1. ภาพรวมผลิตภัณฑ์ . . . . . . . 1
ตำแหน่งของฮาร์ดแวร์ . . . . . . . . . . . . . 1
ด้านหน้า . . . . . . . . . . . . . . . . 1
ด้านหลัง . . . . . . . . . . . . . . . . 3
ส่วนประกอบคอมพิวเตอร์ . . . . . . . . . 5
ชิ้นส่วนต่างๆ บนแผงระบบ . . . . . . . . . 6
ไดรฟ์ภายใน . . . . . . . . . . . . . . 8
ป้ายประเภทและรุ่นเครื่อง . . . . . . . . . 9
คุณลักษณะของคอมพิวเตอร์ . . . . . . . . . . 10
ข้อมูลจำเพาะคอมพิวเตอร์ . . . . . . . . . . . 14
การใช้ดิสก์ . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
คำแนะนำเกี่ยวกับการใช้ไดรฟ์แบบออปติคัล . 19
การจัดการและจัดเก็บดิสก์ . . . . . . . . 20
การเล่นและการถอดดิสก์ . . . . . . . . . 20
การบันทึกดิสก์ . . . . . . . . . . . . 21
การเชื่อมต่อเครือข่าย . . . . . . . . . . . . . 22
การเชื่อมต่อ Ethernet LAN. . . . . . . . 22
การเชื่อมต่อ LAN ไร้สาย. . . . . . . . . 22
การเชื่อมต่อกับอุปกรณ์ที่สามารถใช้ Bluetooth
ได้ . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
บทที่ 3. คุณและคอมพิวเตอร์ของคุณ . 25
การจัดเตรียมพื้นที่ทำงานของคุณ . . . . . . . . 25
แสงจ้าและการจัดแสงไฟ . . . . . . . . . 25
การหมุนเวียนอากาศ . . . . . . . . . . 25
ตำแหน่งเต้ารับไฟฟ้าและความยาวของสายไฟ. 26
ความสะดวกสบาย . . . . . . . . . . . 26
ข้อมูลการใช้งาน . . . . . . . . . . . . . . . 27
การทำความสะอาดคอมพิวเตอร์ของคุณ . . . . . . 30
การบำรุงรักษา . . . . . . . . . . . . . . . 31
เคล็ดลับการบำรุงรักษาพื้นฐาน . . . . . . 31
การบำรุงรักษาที่ดี . . . . . . . . . . . 31
ปรับปรุงให้คอมพิวเตอร์ของคุณเป็นปัจจุบันอยู่
เสมอ . . . . . . . . . . . . . . . . 32
การเคลื่อนย้ายคอมพิวเตอร์ของคุณ . . . . . . . 33
โปรแกรม . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
การเข้าถึงโปรแกรมบนคอมพิวเตอร์ของคุณ. . 15 การติดตั้งโปรแกรมที่พร้อมสำหรับการติดตั้ง
(Windows 7 เท่านั้น) . . . . . . . . . . 16
ข้อมูลเบื้องต้นเกี่ยวกับโปรแกรม Lenovo. . . 16
บทที่ 2. การใช้คอมพิวเตอร์ของคุณ . . 19
การลงทะเบียนคอมพิวเตอร์ของคุณ . . . . . . . 19
การตั้งค่าระดับเสียงคอมพิวเตอร์. . . . . . . . . 19
© Copyright Lenovo 2016 i
บทที่ 4. การรักษาความปลอดภัย . . . 35
การล็อคคอมพิวเตอร์ของคุณ . . . . . . . . . . 35
การติดตั้งตัวล็อค . . . . . . . . . . . . 35
การเชื่อมต่อสายล็อคแบบ Kensington . . . 36
การติดตั้งสายล็อค . . . . . . . . . . . 36
การดูและการเปลี่ยนการตั้งค่าการรักษาความปลอดภัย
ในโปรแกรม Setup Utility . . . . . . . . . . . 37
การใช้รหัสผ่านและบัญชี Windows. . . . . . . . 37
การใช้การตรวจสอบลายนิ้วมือ . . . . . . . . . 38
การใช้ไฟร์วอลล์ . . . . . . . . . . . . . . . 38
การป้องกันข้อมูลจากไวรัส . . . . . . . . . . . 39
ซอฟต์แวร์ Computrace Agent ที่ฝังในเฟิร์มแวร์ . . 39
Trusted Platform Module (TPM) . . . . . . . . 39
บทที่ 6. การแก้ไขปัญหา การวินิจฉัย และ
การกู้คืน . . . . . . . . . . . 55
ขั้นตอนพื้นฐานสำหรับแก้ปัญหาคอมพิวเตอร์ . . . . 55
การแก้ไขปัญหา . . . . . . . . . . . . . . . 56
บทที่ 5. การกำหนดค่าขั้นสูง. . . . . . 41
การใช้โปรแกรม Setup Utility. . . . . . . . . . 41
การเปิดโปรแกรม Setup Utility . . . . . . 41
การเปลี่ยนภาษาที่แสดงของโปรแกรม Setup
Utility . . . . . . . . . . . . . . . . 41
การเปิดใช้งานหรือปิดใช้งานอุปกรณ์ . . . . 42
การเปิดใช้งานหรือปิดใช้งานคุณลักษณะ Automatic Power On ของคอมพิวเตอร์ . . . 42
การเปิดใช้งานหรือปิดใช้งานโหมดที่สอดคล้อง
กับ ErP LPS . . . . . . . . . . . . . 42
การสลับระหว่าง Better Acoustic Performance
กับ Better Thermal Performance . . . . . 43
การเปิดใช้งานหรือปิดใช้งานระบบเพื่อบันทึกการ
เตือนความร้อน. . . . . . . . . . . . . 44
การเปิดใช้งานหรือปิดใช้งานการตรวจหาการ
เปลี่ยนแปลงการกำหนดค่า . . . . . . . . 44
การเปลี่ยนการตั้งค่า BIOS ก่อนจะติดตั้งระบบ
ปฏิบัติการใหม่ . . . . . . . . . . . . . 45
การใช้สวิตช์ยึดฝาครอบ . . . . . . . . . 45
การใช้รหัสผ่าน BIOS . . . . . . . . . . 46
การเลือกอุปกรณ์การเริ่มต้นระบบ . . . . . 48
การออกจากโปรแกรม Setup Utility . . . . 49
การอัปเดตและการกู้คืน BIOS . . . . . . . . . 49
การอัปเดต BIOS . . . . . . . . . . . 50
การกู้คืนจากความล้มเหลวในการอัปเดต BIOS 50
การกำหนดค่า RAID . . . . . . . . . . . . . 51
ระดับ RAID. . . . . . . . . . . . . . 51
การกำหนดค่า BIOS ของระบบเพื่อเปิดใช้งาน
ฟังก์ชันการทำงาน SATA RAID . . . . . . 51
การสร้างไดรฟ์ข้อมูลแบบ RAID . . . . . . 52
การลบไดรฟ์ข้อมูลแบบ RAID . . . . . . . 52
ปัญหาเกี่ยวกับการเริ่มต้นระบบ . . . . . . 56
ปัญหาเกี่ยวกับเสียง. . . . . . . . . . . 56
ปัญหาเกี่ยวกับซีดีหรือดีวีดี . . . . . . . . 58
ปัญหาที่เกิดขึ้นเป็นครั้งคราว . . . . . . . 59
ปัญหาเกี่ยวกับไดรฟ์จัดเก็บ. . . . . . . . 59
ปัญหาเกี่ยวกับเครือข่าย . . . . . . . . . 60
ปัญหาเกี่ยวกับประสิทธิภาพ . . . . . . . 63
ไม่สามารถเข้าใช้งานขั้วต่ออนุกรมได้ . . . . 65
ขั้วต่อ USB ของฉันไม่สามารถเชื่อมต่อได้ . . 65
ปัญหาเกี่ยวกับซอฟต์แวร์และไดรเวอร์. . . . 65
การวินิจฉัย. . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Lenovo Solution Center . . . . . . . . 66
ข้อมูลการกู้คืน . . . . . . . . . . . . . . . 67
ข้อมูลการกู้คืนสำหรับ Windows 7 . . . . . 67
ข้อมูลการกู้คืนสำหรับ Windows 10 . . . . 68
บทที่ 7. การติดตั้งหรือการเปลี่ยน
ฮาร์ดแวร์ . . . . . . . . . . 71
การหยิบจับอุปกรณ์ที่ไวต่อไฟฟ้าสถิต . . . . . . . 71
การติดตั้งหรือการเปลี่ยนฮาร์ดแวร์ . . . . . . . . 71
การติดตั้งอุปกรณ์เสริมภายนอก . . . . . . 72
การถอดฝาครอบคอมพิวเตอร์ . . . . . . . 72
การถอดและการติดตั้งฝาหน้าใหม่ . . . . . 73
การติดตั้งหรือเปลี่ยนโมดูลหน่วยความจำ . . 75
การติดตั้งหรือการเปลี่ยนการ์ด PCI . . . . . 77
การติดตั้งหรือเปลี่ยนไดรฟ์โซลิดสเทต M.2 . . 79
การเปลี่ยนแบตเตอรี่ . . . . . . . . . . 82
การติดตั้งหรือเปลี่ยนไดรฟ์แบบออปติคัล . . . 84 การติดตั้งหรือการเปลี่ยนอุปกรณ์ในโมดูล Flex
แบบ 5.25 นิ้ว . . . . . . . . . . . . . 86
การรีเซ็ตแผ่นดิสก์เป็นแบบไม่ใช่ RAID . . . 52
ii คู่มือผู้ใช้ ThinkStation P310
การติดตั้งหรือการเปลี่ยนฮาร์ดดิสก์ไดรฟ์ในช่องใส่ อุปกรณ์เก็บข้อมูลแบบเปิดจากด้านหน้า . . . 95
การติดตั้งหรือการเปลี่ยนอุปกรณ์ในช่องใส่แบบ รวมสำหรับออพติคัล/อุปกรณ์เก็บข้อมูล . . . 97
การติดตั้งหรือเปลี่ยนไดรฟ์โซลิดสเทต . . . . 101
การเปลี่ยนตัวระบายความร้อนและส่วนประกอบ
พัดลม . . . . . . . . . . . . . . . . 105
การเปลี่ยนส่วนประกอบแหล่งจ่ายไฟ . . . . 108
การเปลี่ยนฮาร์ดดิสก์ไดรฟ์หลัก . . . . . . 112
คำประกาศเกี่ยวกับการจัดประเภทการส่งออก. . . . 129
ประกาศเกี่ยวกับการแผ่คลื่นอิเล็กทรอนิกส์ . . . . . 129
การจัดทำใบรับรองของคณะกรรมการกลางกำกับ
ดูแลกิจการสื่อสาร. . . . . . . . . . . . 129
เครื่องหมายรับรองมาตรฐาน Eurasian . . . . . . 132
การแจ้งเตือนเสียงของบราซิล . . . . . . . . . . 132
ข้อมูลความสอดคล้องกับวิทยุไร้สายสำหรับเม็กซิโก . 132
ข้อมูลข้อบังคับเพิ่มเติม . . . . . . . . . . . . 132
การเปลี่ยนฮาร์ดดิสก์ไดรฟ์สำรอง. . . . . . 115
การเปลี่ยนชิ้นส่วนให้เสร็จสมบูรณ์ . . . . . 119
บทที่ 8. การขอรับข้อมูล ความช่วย
เหลือและบริการ. . . . . . .121
เอกสารข้อมูล . . . . . . . . . . . . . . . . 121
การเข้าใช้งานคู่มือผู้ใช้ในภาษาต่างๆ . . . . 121
วิธีใช้ Windows . . . . . . . . . . . . 121
ความปลอดภัยและการรับประกัน. . . . . . 121
เว็บไซต์ Lenovo . . . . . . . . . . . . 122
เว็บไซต์บริการสนับสนุนของ Lenovo . . . . 122
คำถามที่พบบ่อย . . . . . . . . . . . . 122
ความช่วยเหลือและบริการ . . . . . . . . . . . 123
การติดต่อเรียกบริการ . . . . . . . . . . 123
การใช้บริการอื่นๆ . . . . . . . . . . . 124
การซื้อบริการเพิ่มเติม . . . . . . . . . . 124
ภาคผนวก D. ข้อมูล WEEE และการ
รีไซเคิล . . . . . . . . . . .133
ข้อมูลสำคัญเกี่ยวกับ WEEE . . . . . . . . . . 133
ข้อมูลการรีไซเคิลของญี่ปุ่น. . . . . . . . . . . 134
ข้อมูลการรีไซเคิลของบราซิล . . . . . . . . . . 135
ข้อมูลการรีไซเคิลแบตเตอรี่สำหรับไต้หวัน . . . . . 135
ข้อมูลการรีไซเคิลแบตเตอรี่สำหรับสหภาพยุโรป . . . 135
ภาคผนวก E. ข้อบังคับว่าด้วยการ
ควบคุมวัตถุที่เป็นอันตราย
(RoHS). . . . . . . . . . . .137
RoHS ของสหภาพยุโรป. . . . . . . . . . . . 137
RoHS ของตุรกี . . . . . . . . . . . . . . . 137
RoHS ของยูเครน . . . . . . . . . . . . . . 137
RoHS ของอินเดีย . . . . . . . . . . . . . . 137
RoHS ของประเทศจีน . . . . . . . . . . . . 138
ภาคผนวก A. ความเร็วของหน่วยความ
RoHS ของไต้หวัน . . . . . . . . . . . . . . 139
จำของระบบ . . . . . . . . .125
ภาคผนวก F. ข้อมูลเกี่ยวกับรุ่น
ENERGY STAR . . . . . . .141
ภาคผนวก B. ข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับ
ระบบปฏิบัติการ Ubuntu . .127
ภาคผนวก G. ประกาศ . . . . . . . . .143
เครื่องหมายการค้า . . . . . . . . . . . . . . 144
ภาคผนวก C. ข้อมูลกฎข้อบังคับ. . . .129
© Copyright Lenovo 2016 iii
iv คู่มือผู้ใช้ ThinkStation P310

โปรดอ่านข้อมูลนี้ก่อน: ข้อมูลสำคัญด้านความปลอดภัย

บทนี้ประกอบด้วยข้อมูลด้านความปลอดภัยที่คุณต้องทำความคุ้นเคย

ก่อนใช้คู่มือนี้

ข้อควรระวัง: ก่อนการใช้คู่มือนี้ โปรดแน่ใจว่าได้อ่านและทำความเข้าใจข้อมูลสำคัญเกี่ยวกับความปลอดภัยที่เกี่ยวข้อง ทั้งหมดสำหรับผลิตภัณฑ์นี้ โปรดอ่านข้อมูลในหมวดนี้ และข้อมูลความปลอดภัยใน คู่มือความปลอดภัย การ รับประกัน และการติดตั้ง ที่คุณได้รับพร้อมกับผลิตภัณฑ์นี้ การอ่านและทำความเข้าใจในข้อมูลความ ปลอดภัยนี้จะช่วยลดความเสี่ยงจากการบาดเจ็บของบุคคล หรือความเสียหายกับผลิตภัณฑ์ของคุณ
ถ้าคุณไม่มีสำเนาของ คู่มือความปลอดภัย การรับประกัน และการติดตั้ง อยู่แล้ว คุณสามารถดูในรูปแบบ Portable Document Format (PDF) ได้จากเว็บไซต์ Lenovo สนับสนุนของ Lenovo ยังมี คู่มือความปลอดภัย การรับประกัน และการติดตั้ง และ คู่มือผู้ใช้ ฉบับนี้ในภาษาอื่นๆ ด้วย
®
Support ที่ http://www.lenovo.com/support เว็บไซต์บริการ

บริการและการอัปเกรด

อย่าพยายามซ่อมบำรุงผลิตภัณฑ์ด้วยตนเองหากไม่ได้รับคำแนะนำให้ดำเนินการดังกล่าวจากศูนย์บริการลูกค้าหรือ จากเอกสารประกอบ หากต้องการซ่อมผลิตภัณฑ์โดยเฉพาะ ควรใช้บริการจากผู้ให้บริการที่ผ่านการรับรองเท่านั้น
หมายเหตุ: ชิ้นส่วนคอมพิวเตอร์บางชิ้นสามารถอัปเกรดหรือเปลี่ยนใหม่โดยลูกค้า การอัปเกรดมีให้เป็นทางเลือก เท่านั้น อะไหล่ทดแทนที่ผ่านการรับรองว่าสามารถติดตั้งโดยลูกค้าจะเรียกว่า CRU (Customer Replaceable Unit (ยูนิตที่ลูกค้าสามารถเปลี่ยนได้)) Lenovo มีเอกสารประกอบพร้อมกับคำแนะนำเมื่อถึงส่วนที่ลูกค้าสามารถติดตั้ง อุปกรณ์เสริมหรือเปลี่ยน CRU เมื่อจะติดตั้งหรือเปลี่ยนชิ้นส่วน คุณต้องปฏิบัติตามคำแนะนำทั้งหมดอย่างตั้งใจ สถานะ Off (ปิด) ของไฟแสดงสถานะเปิด/ปิดเครื่องไม่จำเป็นต้องหมายความว่าระดับแรงดันไฟฟ้าภายในผลิตภัณฑ์ นั้นเป็นศูนย์ ก่อนจะถอดฝาครอบต่างๆ ออกจากผลิตภัณฑ์ในขณะที่ต่อสายไฟ ตรวจสอบให้แน่ใจทุกครั้งว่าได้ปิด เครื่องและถอดปลั๊กไฟออกจากแหล่งจ่ายไฟต่างๆ หากต้องการข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับ CRU โปรดดูที่ บทที่ 7 “การติด ตั้งหรือการเปลี่ยนฮาร์ดแวร์” บนหน้าที่ 71 หากมีข้อสงสัยหรือกังวลใจ โปรดติดต่อศูนย์บริการลูกค้า
หลังจากถอดสายไฟ แม้จะไม่มีชิ้นส่วนใดๆ ในคอมพิวเตอร์ที่เคลื่อนไหว คุณต้องปฏิบัติตามคำเตือนต่อไปนี้เพื่อความ ปลอดภัย
ข้อควรระวัง:
© Copyright Lenovo 2016 v
ชิ้นส่วนที่เคลื่อนไหวซึ่งอาจเป็นอันตราย ให้นิ้วและส่วนต่างๆ ของร่างกายอยู่ห่างจากชิ้นส่วนต่างๆ เสมอ
ข้อควรระวัง:
ก่อนที่คุณจะเปิดฝาครอบคอมพิวเตอร์ ให้ปิดคอมพิวเตอร์และรอสักครู่จนกว่าคอมพิวเตอร์จะเย็นลง

การป้องกันไฟฟ้าสถิต

แม้ว่าไฟฟ้าสถิตจะไม่เป็นอันตรายกับตัวคุณ แต่ก็สามารถสร้างความเสียหายให้กับส่วนประกอบและอุปกรณ์เสริมของ คอมพิวเตอร์ได้อย่างมาก การใช้งานที่ไม่ถูกต้องกับชิ้นส่วนที่ไวต่อไฟฟ้าสถิตทำให้ชิ้นส่วนเกิดความเสียหายได้ เมื่อ เปิดหีบห่อของอุปกรณ์เสริม หรือ CRU ห้ามเปิดหีบห่อที่ป้องกันการสถิตที่บรรจุชิ้นส่วนจนกว่าคำแนะนำจะระบุให้คุณ ทำการติดตั้งชิ้นส่วนนั้น
เมื่อคุณทำงานกับอุปกรณ์เสริมหรือ CRU รวมถึงการทำงานกับชิ้นส่วนภายในของคอมพิวเตอร์ ให้ปฏิบัติตามข้อควร ระวังต่อไปนี้เพื่อหลีกเลี่ยงความเสียหายจากไฟฟ้าสถิต:
ไม่ควรขยับร่างกายมากนัก เนื่องจากการขยับร่างกายจะทำให้เกิดไฟฟ้าสถิตรอบๆ ตัวคุณ
ควรถือส่วนประกอบอย่างระมัดระวังเสมอ ควรจับอะแดปเตอร์ โมดูลหน่วยความจำ และแผงวงจรอื่นๆ ที่บริเวณ ขอบ ห้ามจับที่ตัววงจรโดยตรง
ควรหลีกเลี่ยงไม่ให้ผู้อื่นมาสัมผัสส่วนประกอบต่างๆ
เมื่อคุณติดตั้งอุปกรณ์เสริมที่ไวต่อไฟฟ้าสถิตหรือ CRU ให้นำส่วนป้องกันไฟฟ้าสถิตที่ห่อหุ้มชิ้นส่วนดังกล่าวมา แตะกับแผ่นปิดโลหะที่ยื่นออกมาของช่องว่างหรือผิวโลหะส่วนอื่นๆ ที่เคลือบสีไว้บนคอมพิวเตอร์นานอย่างน้อย สองวินาที การทำเช่นนี้จะช่วยลดไฟฟ้าสถิตในส่วนป้องกันนั้นและร่างกายของคุณได้
หากสามารถทำได้ ให้ถอดชิ้นส่วนที่ไวต่อไฟฟ้าสถิตออกจากส่วนป้องกันแล้วติดตั้งทันทีโดยที่ไม่ต้องวางชิ้นส่วน ดังกล่าวลงบนพื้น หากไม่สามารถทำได้ ให้วางส่วนป้องกันไฟฟ้าสถิตไว้พื้นนุ่มที่ราบเรียบ แล้ววางชิ้นส่วนไว้บน ส่วนป้องกัน
ห้ามวางชิ้นส่วนลงบนฝาครอบคอมพิวเตอร์หรือบนพื้นผิวโลหะ
vi คู่มือผู้ใช้ ThinkStation P310

สายไฟและอุปกรณ์แปลงไฟ

ใช้เฉพาะสายไฟและอุปกรณ์แปลงไฟที่ผู้ผลิตของผลิตภัณฑ์นี้ให้มาเท่านั้น กรุณาอย่าใช้สายไฟ AC กับอุปกรณ์อื่น
สายไฟต้องผ่านการตรวจสอบว่าสามารถใช้งานได้อย่างปลอดภัย สำหรับประเทศเยอรมัน ควรใช้ H05VV-F, 3G, 0.75
2
มม.
หรือที่ดีกว่านี้ สำหรับประเทศอื่นๆ ควรใช้สายไฟตามประเภทที่เหมาะสม
ห้ามม้วนสายไฟรอบอุปกรณ์แปลงไฟหรือวัตถุอื่นๆ การกระทำดังกล่าวจะทำให้เกิดความเค้นที่สายไฟในแบบที่อาจ ทำให้สายไฟเกิดรอยย่น หลุดลุ่ย หรือแตกร้าว ซึ่งจะแสดงถึงอันตรายต่อความปลอดภัย
เดินสายไฟในตำแหน่งที่ไม่มีคนเดินเหยียบ เดินสะดุด หรือถูกวัตถุอื่นหนีบทุกครั้ง
ปกป้องสายไฟ และอะแด็ปเตอร์ไฟไม่ให้สัมผัสกับของเหลว ตัวอย่างเช่น อย่าวางสายไฟหรืออุปกรณ์แปลงไฟใกล้ อ่างล้างหน้า อ่างอาบน้ำ ห้องน้ำ หรือบนพื้นที่ทำความสะอาดด้วยน้ำยาทำความสะอาดพื้น ของเหลวต่างๆ อาจทำให้ ไฟฟ้าลัดวงจร โดยเฉพาะในกรณีที่สายไฟหรืออุปกรณ์แปลงไฟเกิดความเค้นจากการใช้งานผิดวิธี นอกจากนี้ ของเหลวอาจทำให้เกิดสนิมสะสมที่ขั้วสายไฟและ/หรือขั้วต่ออุปกรณ์แปลงไฟ ซึ่งในที่สุด จะทำให้เกิดความร้อนจัด
ตรวจสอบว่าขั้วต่อสายไฟเสียบแน่นเรียบร้อยเข้ากับเต้ารับแล้ว
ห้ามใช้อะแด็ปเตอร์ไฟที่มี pins อินพุตของ ac ผุ หรือมีลักษณะที่แสดงให้เห็นถึงความร้อนเกินขนาด (เช่น พลาสติก บิดงอ) ที่อินพุต ac หรือที่จุดใดๆ บนอะแด็ปเตอร์ไฟ
ห้ามใช้สายไฟใดๆ ที่ส่วนปลายของหน้าสัมผัสไฟฟ้าด้านใดด้านหนึ่งแสดงอาการว่าขึ้นสนิมหรือเกิดความร้อนจัด หรือ ตำแหน่งใดๆ ของสายไฟเกิดความเสียหายไม่ว่าจะแบบใดก็ตาม

สายไฟพ่วงและอุปกรณ์ที่เกี่ยวข้อง

ตรวจสอบให้แน่ใจว่าสายไฟพ่วง เครื่องป้องกันไฟกระชาก เครื่องสำรองไฟ และปลั๊กพ่วงสายไฟที่คุณใช้มีพิกัดกำลัง ไฟตามข้อกำหนดไฟฟ้าของผลิตภัณฑ์นี้ ห้ามใช้งานอุปกรณ์เหล่านี้มากเกินไป หากใช้ปลั๊กพ่วงไฟฟ้า โหลดไม่ควรเกิน พิกัดกำลังไฟขาเข้าของปลั๊กพ่วง หากคุณมีข้อสงสัยเกี่ยวกับโหลดไฟฟ้า ข้อกำหนดไฟฟ้า และพิกัดกำลังไฟขาเข้า โปรดสอบถามข้อมูลเพิ่มเติมจากช่างไฟฟ้า
© Copyright Lenovo 2016 vii

เต้าเสียบและเต้ารับ

หากเต้ารับที่จะใช้กับอุปกรณ์คอมพิวเตอร์ชำรุดเสียหายหรือขึ้นสนิม อย่าใช้เต้ารับจนกว่าจะเปลี่ยนใหม่โดยช่างไฟที่ ชำนาญการ
อย่างอหรือดัดแปลงปลั๊กไฟ หากปลั๊กไฟชำรุดเสียหาย โปรดติดต่อผู้ผลิตเพื่อขออะไหล่ทดแทน
อย่าใช้เต้ารับไฟฟ้าร่วมกับเครื่องใช้ไฟฟ้าในบ้านหรือการพาณิชย์อื่นๆ ซึ่งจะใช้กระแสไฟฟ้าจำนวนมาก มิฉะนั้น แรง ดันไฟที่ไม่เสถียรอาจทำให้คอมพิวเตอร์ ข้อมูล หรืออุปกรณ์ที่เชื่อมต่อได้รับความเสียหาย
ผลิตภัณฑ์บางเครื่องใช้ปลั๊ก 3 ขา ปลั๊กประเภทนี้จะเสียบได้พอดีกับเต้ารับไฟฟ้าที่ต่อสายดิน นี่เป็นคุณลักษณะด้าน ความปลอดภัย อย่าทำลายคุณลักษณะด้านความปลอดภัยนี้โดยพยายามเสียบปลั๊กลงในเต้ารับที่ไม่ต่อสายดิน หาก คุณเสียบปลั๊กเข้าเต้ารับไม่ได้ โปรดติดต่อช่างไฟเพื่อขออะแดปเตอร์ปลั๊กไฟที่ผ่านการรับรองหรือเปลี่ยนเต้ารับเป็น ประเภทที่สามารถใช้คุณลักษณะด้านความปลอดภัยนี้ได้ ห้ามใช้งานเต้ารับไฟฟ้ามากเกินไป โหลดของระบบทั้งหมด ต้องไม่เกิน 80 เปอร์เซ็นต์ของพิกัดกระแสวงจรย่อย หากคุณมีข้อสงสัยเกี่ยวกับโหลดไฟฟ้าและพิกัดวงจรย่อย โปรด สอบถามข้อมูลเพิ่มเติมจากช่างไฟฟ้า
ต้องแน่ใจว่าเต้ารับไฟฟ้าที่ใช้มีการเดินสายไฟที่ถูกวิธี เสียบปลั๊กได้ง่าย และติดตั้งใกล้กับอุปกรณ์ อย่าพยายามยืดสาย ไฟในลักษณะที่ทำให้สายไฟเกิดความเค้น
ต้องแน่ใจว่าเต้ารับไฟฟ้ามีค่าแรงดันไฟฟ้าและกระแสที่ถูกต้องสำหรับผลิตภัณฑ์ที่คุณติดตั้ง
เสียบปลั๊กอุปกรณ์เข้ากับเต้ารับไฟฟ้าและถอดออกด้วยความระมัดระวัง

อุปกรณ์ภายนอก

ห้ามเสียบ หรือถอดสายอุปกรณ์ภายนอกใดๆ นอกเหนือจากสาย Universal Serial Bus (USB) ในขณะที่คอมพิวเตอร์ เปิดอยู่ มิฉะนั้นอาจทำให้คอมพิวเตอร์เสียหายได้ เพื่อป้องกันความเสียหายที่อาจเกิดขึ้นกับอุปกรณ์ที่เชื่อมต่อ เมื่อปิด คอมพิวเตอร์แล้ว ควรรออย่างน้อยห้าวินาที แล้วจึงถอดอุปกรณ์ภายนอก

การระบายความร้อนและระบายอากาศผลิตภัณฑ์

คอมพิวเตอร์, อะแด็ปเตอร์ไฟ และอุปกรณ์เพิ่มเติมต่างๆ อาจก่อให้เกิดความร้อนได้เมื่อเปิดใช้งานและเมื่อกำลังชาร์จ แบตเตอรี่อยู่ ปฏิบัติตามข้อควรระมัดระวังพื้นฐานต่อไปนี้:
viii คู่มือผู้ใช้ ThinkStation P310
ห้ามทิ้งคอมพิวเตอร์ของคุณ, อะแด็ปเตอร์ไฟ หรืออุปกรณ์เพิ่มเติมให้สัมผัสกับตักหรือส่วนใดของร่างกายเป็น ระยะเวลานานในขณะที่อุปกรณ์กำลังทำงานหรือเมื่อชาร์จแบตเตอรี่อยู่ คอมพิวเตอร์ของคุณ, อะแด็ปเตอร์ไฟ และ อุปกรณ์เพิ่มเติมต่างๆ อาจมีความร้อนสูงขึ้นบ้างระหว่างการใช้งานปกติ การสัมผัสกับร่างกายเป็นเวลานานอาจ ก่อให้เกิดความไม่สบายตัว หรือผิวหนังอาจเป็นรอยไหม้ได้
ห้ามชาร์จแบตเตอรี่ หรือใช้คอมพิวเตอร์, อะแด็ปเตอร์ไฟ หรืออุปกรณ์เพิ่มเติมใกล้วัสดุที่สามารถติดไฟหรือใน บริเวณที่อาจเกิดระเบิดได้
ในตัวผลิตภัณฑ์จะมีช่องระบายความร้อน, พัดลม และตัวระบายความร้อนเพื่อการใช้งานอย่างปลอดภัย สะดวก สบาย และไว้วางใจได้ หากวางคอมพิวเตอร์บนเตียง โซฟา พรม หรือพื้นที่ไม่มั่นคง อาจเป็นการปิดกั้น คุณลักษณะนี้โดยไม่ตั้งใจ ห้ามปิดกั้น คลุม หรือปิดคุณลักษณะนี้
ตรวจสอบคอมพิวเตอร์เดสก์ท็อปของคุณว่ามีฝุ่นสะสมอยู่หรือไม่อย่างน้อยทุกสามเดือน ก่อนการตรวจสอบ คอมพิวเตอร์ของคุณ ให้ปิดเครื่อง และถอดสายไฟคอมพิวเตอร์จากเต้าเสียบไฟ จากนั้นปัดฝุ่นจากช่องลม และรู หาก สังเกตเห็นฝุ่นสะสมอยู่ภายนอก ให้ตรวจสอบ และปัดฝุ่นจากภายในคอมพิวเตอร์ รวมทั้งช่องภายในครีบตัวระบาย ความร้อน, ช่องจ่ายไฟ และพัดลม ให้ปิด และถอดสายไฟคอมพิวเตอร์ก่อนเปิดฝาครอบเสมอ หากเป็นไปได้ ให้หลีก เลี่ยงการใช้คอมพิวเตอร์ในบริเวณที่คนเดินผ่านไปมามากเป็นระยะสองฟุต หากต้องใช้คอมพิวเตอร์ใน หรือใกล้บริเวณ ที่คนเดินผ่านไปมามากดังกล่าว ให้ตรวจสอบ และทำความสะอาดคอมพิวเตอร์ให้บ่อยขึ้น ในกรณีที่จำเป็น
เพื่อความปลอดภัยของคุณ และเพื่อคงประสิทธิภาพในการทำงานของคอมพิวเตอร์ กรุณาปฏิบัติตามข้อควรระวังพื้น ฐานเกี่ยวกับคอมพิวเตอร์เดสก์ท็อปของคุณเหล่านี้:
ต้องปิดฝาครอบทุกครั้งเมื่อเสียบปลั๊กไฟคอมพิวเตอร์
ตรวจสอบด้านนอกคอมพิวเตอร์เป็นประจำเพื่อระมัดระวังการเกาะตัวของฝุ่น
เช็ดฝุ่นออกจากช่องระบายอากาศและรูที่ตะแกรง คุณอาจต้องทำความสะอาดคอมพิวเตอร์บ่อยขึ้นหากใช้งานใน พื้นที่ที่เต็มไปด้วยฝุ่นหรือมีคนสัญจรผ่านไปมามาก
อย่าปิดกั้นหรือคลุมช่องระบายอากาศ
ห้ามเก็บ หรือใช้งานคอมพิวเตอร์ภายในเฟอร์นิเจอร์ เนื่องจากอาจก่อให้เกิดความเสี่ยงต่อความร้อนเกินขนาดเพิ่ม ขึ้นได้
อุณหภูมิการไหลเวียนของอากาศภายในคอมพิวเตอร์ไม่ควรเกิน 35°C (95°F)
ห้ามติดตั้งอุปกรณ์กรองอากาศเด็ดขาด มันอาจจะรบกวนการระบายความร้อนที่ทำงานดีอยู่แล้ว

สภาพแวดล้อมการทำงาน

สภาพแวดล้อมที่เหมาะสมที่สุดสำหรับการใช้คอมพิวเตอร์ของคุณคือ 10°C–35°C (50°F–95°F) โดยมีความชื้นอยู่ ระหว่าง 35% และ 80% หากคุณจัดเก็บ หรือขนย้ายคอมพิวเตอร์ของคุณในอุณหภูมิต่ำกว่า 10°C (50°F) ปล่อยให้ คอมพิวเตอร์ที่เย็นอยู่ค่อยๆ เพิ่มระดับอุณหภูมิที่เหมาะกับการทำงานมากที่สุดถึง 10°C–35°C (50°F–95°F) ก่อนใช้
© Copyright Lenovo 2016 ix
งาน กระบวนการนี้อาจใช้เวลาสูงสุดสองชั่วโมง หากไม่สามารถรอให้คอมพิวเตอร์ของคุณมีอุณหภูมิสูงขึ้นจนถึงระดับที่ เหมาะสมกับการใช้งาน ก่อนที่จะใช้อาจเป็นผลให้เกิดความเสียหายที่ไม่สามารถแก้ไขได้ต่อคอมพิวเตอร์ของคุณ
หากเป็นไปได้ วางคอมพิวเตอร์บนพื้นที่แห้งและมีอากาศถ่ายเท โดยไม่มีแสงแดดส่องโดยตรง
วางเครื่องใช้ไฟฟ้า เช่น พัดลมไฟฟ้า วิทยุ ลำโพงพลังขับสูง เครื่องปรับอากาศ และเตาไมโครเวฟให้ห่างจาก คอมพิวเตอร์ เนื่องจากสนามแม่เหล็กแรงๆ จากเครื่องใช้ไฟฟ้าเหล่านี้สามารถทำลายจอภาพและข้อมูลในไดรฟ์จัดเก็บ ได้
ห้ามวางเครื่องดื่มไว้ด้านบน หรือข้างๆ คอมพิวเตอร์ หรืออุปกรณ์อื่นๆ ที่เชื่อมต่ออยู่ หากของเหลวหกใส่ หรือหกบน คอมพิวเตอร์หรืออุปกรณ์ที่เชื่อมต่อยู่ อาจเกิดไฟฟ้าลัดวงจรหรือความเสียหายอื่นๆ ได้
ห้ามรับประทานหรือสูบบุหรี่เมื่ออยู่หน้าแป้นพิมพ์ เศษอาหารหรือบุหรี่ที่หล่นใส่แป้นพิมพ์อาจทำให้เกิดความเสียหาย ได้

คำชี้แจงข้อบังคับที่เกี่ยวกับเลเซอร์

ข้อควรระวัง: เมื่อมีการติดตั้งผลิตภัณฑ์เลเซอร์ (เช่น CD-ROM, ไดรฟ์ DVD, อุปกรณ์ใยแก้วนำแสง หรือตัวส่งสัญญาณ) โปรดตระหนักถึงเรื่องต่อไปนี้
ห้ามถอดฝาครอบออก การถอดฝาครอบของผลิตภัณฑ์เลเซอร์อาจเป็นผลให้เกิดการแผ่รังสีเลเซอร์ที่ เป็นอันตรายได้ ไม่มีชิ้นส่วนใดภายในอุปกรณ์ที่สามารถบำรุงรักษาได้
การใช้เพื่อการควบคุมหรือปรับแต่ง หรือดำเนินกระบวนการใดๆ นอกเหนือจากที่ได้ระบุไว้ในที่นี้อาจก่อ ให้เกิดการแผ่รังสีที่เป็นอันตรายได้
x คู่มือผู้ใช้ ThinkStation P310
อันตราย
ผลิตภัณฑ์เลเซอร์บางตัวอาจมีไดโอดเลเซอร์ประเภท 3A หรือประเภท 3B ประกอบอยู่ กรุณาคำนึง ถึงสิ่งต่อไปนี้:
การแผ่รังสีเลเซอร์เมื่อเปิดอยู่ ห้ามจ้องลำแสง ห้ามมองเครื่องมือเกี่ยวกับแสงโดยตรง และหลีก เลี่ยงการสัมผัสกับลำแสง

คำชี้แจงเกี่ยวกับแหล่งจ่ายไฟ

ห้ามถอดฝาครอบบนแหล่งจ่ายไฟ หรือชิ้นส่วนใดๆ ที่มีป้ายต่อไปนี้ติดอยู่
มีแรงดันไฟ กระแสไฟ และพลังงานในระดับที่เป็นอันตรายอยู่ในชิ้นส่วนใดๆ ที่มีป้ายนี้ติดอยู่ ไม่มีชิ้นส่วนใดภายใน ส่วนประกอบเหล่านี้ที่สามารถบำรุงรักษาได้ หากคุณสงสัยว่าชิ้นส่วนเหล่านี้อาจมีปัญหา กรุณาติดต่อช่างเทคนิค บริการ

การทำความสะอาดและการบำรุงรักษา

ให้รักษาคอมพิวเตอร์ และสถานที่ทำงานให้สะอาดอยู่เสมอ ปิดคอมพิวเตอร์ จากนั้นถึงสายไฟก่อนทำความสะอาด คอมพิวเตอร์ ห้ามฉีดสารซักฟอกแบบเหลวที่คอมพิวเตอร์โดยตรง หรือใช้สารซักฟอกที่มีสารติดไฟในการทำความ สะอาดคอมพิวเตอร์ เทผงซักฟอกลงบนผ้านุ่ม จากนั้นถูผิวหน้าของคอมพิวเตอร์
© Copyright Lenovo 2016 xi
xii คู่มือผู้ใช้ ThinkStation P310

บทที่ 1. ภาพรวมผลิตภัณฑ์

บทนี้จะให้ข้อมูลเกี่ยวกับหัวข้อต่อไปนี้:
“ตำแหน่งของฮาร์ดแวร์” บนหน้าที่ 1
“คุณลักษณะของคอมพิวเตอร์” บนหน้าที่ 10
“ข้อมูลจำเพาะคอมพิวเตอร์” บนหน้าที่ 14
“โปรแกรม” บนหน้าที่ 15

ตำแหน่งของฮาร์ดแวร์

หมวดนี้จะให้ข้อมูลเกี่ยวกับตำแหน่งของฮาร์ดแวร์คอมพิวเตอร์ของคุณ
หมายเหตุ: ฮาร์ดแวร์คอมพิวเตอร์อาจแตกต่างจากภาพประกอบเล็กน้อย

ด้านหน้า

รูปภาพ 1. ด้านหน้า
© Copyright Lenovo 2016 1
1 ปุ่มนำออก/ปิดไดรฟ์แบบออปติคัล 2 ไฟแสดงสถานะแสดงสถานะเปิด/ปิดเครื่อง
3 ปุ่มเปิด/ปิดเครื่อง
5 ขั้วต่อ USB 3.0
7 ขั้วต่อหูฟัง 8 ขั้วต่อ USB 3.0
9 ตัวอ่านการ์ด
1 ปุ่มนำออก/ปิดไดรฟ์แบบออปติคัล
4 ไฟแสดงสถานะการทำงานของฮาร์ดดิสก์ไดรฟ์
6 ตัวเชื่อมต่อไมโครโฟน
ใช้เพื่อนำถาดไดรฟ์แบบออปติคัลออกจากไดรฟ์ หลังจากที่คุณใส่ดิสก์บนถาดแล้ว ให้กดปุ่มนำออก/ปิด เพื่อปิดถาด
2 ไฟแสดงสถานะเปิด/ปิดเครื่อง
ใช้เพื่อระบุสถานะการจ่ายพลังงาน หากคอมพิวเตอร์ไม่ตอบสนอง คุณสามารถปิดคอมพิวเตอร์ได้โดยกดปุ่มเปิด/ปิด เครื่องค้างไว้สี่วินาทีหรือมากกว่า
3 ปุ่มเปิด/ปิดเครื่อง
ใช้เพื่อเปิดคอมพิวเตอร์ของคุณ คุณสามารถใช้ปุ่มเปิด/ปิด เครื่องเพื่อปิดคอมพิวเตอร์เฉพาะเมื่อคุณไม่สามารถใช้ขั้น ตอนการปิดเครื่องของ Windows เพื่อปิดคอมพิวเตอร์ได้
4 ไฟแสดงสถานะการทำงานของฮาร์ดดิสก์ไดรฟ์
ใช้แสดงสถานะของไดรฟ์จัดเก็บภายใน (เช่น ฮาร์ดดิสก์ไดรฟ์หรือไดรฟ์โซลิดสเทต) เมื่อไฟแสดงสถานะสว่าง แสดงว่า ไดรฟ์จัดเก็บพร้อมใช้งาน หรือกำลังถ่ายโอนข้อมูล เมื่อคอมพิวเตอร์เปิดอยู่แต่ไฟแสดงสถานะดับ แสดงว่าไดรฟ์จัด เก็บทำงานไม่ถูกต้องหรือเกิดปัญหาอื่นๆ
5 8 ขั้วต่อ USB 3.0
ใช้เชื่อมต่ออุปกรณ์ที่ใช้งานร่วมกับ USB ได้ เช่น แป้นพิมพ์ USB, เมาส์, ไดรฟ์จัดเก็บ หรือเครื่องพิมพ์
6 ขั้วต่อไมโครโฟน
ใช้เพื่อเชื่อมต่อไมโครโฟนกับคอมพิวเตอร์ของคุณ คุณสามารถใช้ไมโครโฟนเพื่อบันทึกเสียงโดยใช้ซอฟต์แวร์การรู้จำ เสียง
7 ขั้วต่อหูฟัง
2 คู่มือผู้ใช้ ThinkStation P310
ใช้เพื่อเชื่อมต่อหูฟังเข้ากับคอมพิวเตอร์ของคุณ คุณสามารถใช้หูฟังเพื่อฟังเสียงจากเครื่องคอมพิวเตอร์โดยไม่เป็นการ รบกวนผู้อื่น
9 ตัวอ่านการ์ด
ใช้ใส่สื่อจัดเก็บข้อมูลรูปแบบการ์ดที่รองรับ เพื่ออ่านข้อมูลบนสื่อ

ด้านหลัง

รูปภาพ 2. ด้านหลัง
1 ขั้วต่อสายไฟ
3 ขั้วต่ออนุกรม 4 ขั้วต่อ DisplayPort
5 ขั้วต่อ USB 3.0 (4) 6 ขั้วต่อ USB 2.0 (2)
7 ตัวเชื่อมต่อไมโครโฟน
9 ขั้วต่อช่องสัญญาณเสียงขาเข้า
2 ขั้วต่อ VGA
8 ขั้วต่อช่องสัญญาณเสียงขาออก
10 ช่องเสียบการ์ด PCI/PCI-Express (แต่ละการ์ดจะมีขั้ว
ต่อแตกต่างกัน)
11 ขั้วต่ออนุกรมเสริม
13 ช่องเสียบสายล็อค (2)
15 ช่องเสียบสายล็อคเครื่อง
1 ขั้วต่อสายไฟ
12 ขั้วต่ออีเทอร์เน็ต
14 ขั้วต่อแป้นพิมพ์และเมาส์แบบ PS/2 (ในบางรุ่น)
16 ที่คล้องตัวล็อค
®
(2)
บทที่ 1. ภาพรวมผลิตภัณฑ์ 3
ใช้เชื่อมต่อสายไฟกับคอมพิวเตอร์เพื่อจ่ายไฟ
2 ขั้วต่อ VGA
ใช้ต่อจอภาพ Video Graphics Array (VGA) หรืออุปกรณ์อื่นๆ ที่ใช้ขั้วต่อ VGA
3 ขั้วต่ออนุกรม
ใช้สำหรับเสียบโมเด็มภายนอก เครื่องพิมพ์แบบอนุกรม หรืออุปกรณ์อื่นๆ ที่ใช้ขั้วต่ออนุกรมแบบ 9 พิน
4 ขั้วต่อ DisplayPort
ใช้เพื่อเชื่อมต่อกับจอภาพแบบคุณภาพสูงหรือแบบไดเร็คไดรฟ์ หรืออุปกรณ์อื่นๆ ที่ใช้ขั้วต่อ DisplayPort
5 ขั้วต่อ USB 3.0
ใช้เพื่อเชื่อมต่ออุปกรณ์ซึ่งจำเป็นต้องใช้อุปกรณ์ที่ใช้งานร่วมกับ USB เช่น แป้นพิมพ์ USB, เมาส์, ไดรฟ์จัดเก็บ หรือ เครื่องพิมพ์ หากคุณมีอุปกรณ์ USB มากกว่าแปดตัว คุณสามารถซื้อฮับ USB ซึ่งคุณสามารถใช้เพื่อเสียบอุปกรณ์ USB เพิ่มเติมได้
6 ขั้วต่อ USB 2.0
ใช้เชื่อมต่ออุปกรณ์ที่ใช้งานร่วมกับ USB ได้ เช่น แป้นพิมพ์ USB, เมาส์, ไดรฟ์จัดเก็บ หรือเครื่องพิมพ์ หากคุณมี อุปกรณ์ USB มากกว่าแปดตัว คุณสามารถซื้อฮับ USB ซึ่งคุณสามารถใช้เพื่อเสียบอุปกรณ์ USB เพิ่มเติมได้
7 ขั้วต่อไมโครโฟน
ใช้เพื่อเสียบไมโครโฟนเข้ากับคอมพิวเตอร์ของคุณ เมื่อคุณต้องการบันทึกเสียงหรือเมื่อคุณใช้ซอฟต์แวร์จดจำถ้อยคำ
8 ขั้วต่อสัญญาณเสียงขาออก
ใช้ส่งสัญญาณเสียงจากคอมพิวเตอร์ไปยังอุปกรณ์ภายนอก เช่น ลำโพงสเตอริโอที่ต้องต่อไฟฟ้า (ลำโพงพร้อมชุดขยาย เสียงในตัว) หูฟัง แป้นพิมพ์มัลติมีเดีย หรือขั้วต่อสัญญาณเสียงขาเข้าบนระบบสเตอริโอ หรืออุปกรณ์บันทึกภายนอ กอื่นๆ
9 ขั้วต่อสัญญาณเสียงขาเข้า
4 คู่มือผู้ใช้ ThinkStation P310
ใช้รับสัญญาณเสียงจากอุปกรณ์เครื่องเสียงภายนอก เช่น ระบบสเตอริโอ เมื่อคุณเชื่อมต่ออุปกรณ์เครื่องเสียงภายนอก ให้เชื่อมต่อสายเคเบิลกับขั้วต่อช่องสัญญาณเสียงขาออกของอุปกรณ์กับขั้วต่อช่องสัญญาณเสียงขาเข้าของคอมพิวเตอร์
10 ช่องเสียบการ์ด PCI/PCI-Express (แต่ละการ์ดจะมีขั้วต่อแตกต่างกัน)
เพื่อปรับปรุงประสิทธิภาพการทำงานของคอมพิวเตอร์ คุณสามารถติดตั้งหรือเปลี่ยนการ์ด PCI หรือการ์ด PCI­Express ในพื้นที่นี้ได้ การ์ดที่ติดตั้งในพื้นที่นี้อาจแตกต่างกัน ทั้งนี้ขึ้นอยู่กับรุ่นของคอมพิวเตอร์
หมายเหตุ: อาจมีการติดตั้งการ์ดแสดงผล การ์ดอินเทอร์เฟซเครือข่าย หรือการ์ดเสียงแบบแยกในช่องเสียบการ์ด Peripheral Component Interconnect (PCI) หรือช่องเสียบการ์ด PCI Express หากมีการติดตั้งการ์ดดังกล่าวแล้ว ต้องแน่ใจว่าคุณใช้ขั้วต่อบนการ์ดแทนขั้วต่อบนคอมพิวเตอร์
12 ขั้วต่ออีเทอร์เน็ต
ใช้เพื่อเสียบสาย Ethernet สำหรับเครือข่ายท้องถิ่น (LAN)
หมายเหตุ: ในการใช้งานคอมพิวเตอร์ภายในขอบข่าย Federal Communications Commission (FCC) Class B ให้ ใช้สายประเภท 5e หรือสาย Ethernet ขึ้นไป
13 ช่องเสียบสายล็อค (2)
ใช้ยึดสายบางสาย ดู “การติดตั้งสายล็อค” บนหน้าที่ 36
14 ขั้วต่อแป้นพิมพ์และเมาส์แบบ PS/2 (มีในบางรุ่น)
ใช้เชื่อมต่อแป้นพิมพ์ เมาส์ แทร็กบอล หรืออุปกรณ์ชี้ตำแหน่งอื่นๆ ที่ใช้ขั้วต่อแป้นพิมพ์ Personal System/2 (PS/2)
15 ช่องเสียบสายล็อคเครื่อง
ใช้เชื่อมต่อสายล็อคแบบ Kensington ดู “การเชื่อมต่อสายล็อคแบบ Kensington” บนหน้าที่ 36
16 ที่คล้องตัวล็อค
ใช้ติดตั้งตัวล็อค ดู “การติดตั้งตัวล็อค” บนหน้าที่ 35

ส่วนประกอบคอมพิวเตอร์

ภาพประกอบนี้แสดงตำแหน่งของส่วนประกอบต่างๆ ในคอมพิวเตอร์ของคุณ ในการถอดฝาครอบคอมพิวเตอร์ โปรดดู “การถอดฝาครอบคอมพิวเตอร์” บนหน้าที่ 72
บทที่ 1. ภาพรวมผลิตภัณฑ์ 5
รูปภาพ 3. ส่วนประกอบคอมพิวเตอร์
1 ตัวระบายความร้อนและส่วนประกอบพัดลม
3 โมดูลหน่วยความจำ
5 ตัวอ่านการ์ด
7 ฝาหน้า
9 เซนเซอร์อุณหภูมิ
11 สวิตช์ยึดฝาครอบ (สวิตช์ป้องกันการบุกรุก) (บางรุ่น)
13 การ์ด PCI (บางรุ่น)

ชิ้นส่วนต่างๆ บนแผงระบบ

ภาพประกอบนี้แสดงตำแหน่งของส่วนประกอบบนแผงระบบ
2 ส่วนประกอบแหล่งจ่ายไฟ
4 ไดรฟ์แบบออปติคัล (บางรุ่น)
6 ส่วนประกอบสัญญาณเสียงด้านหน้าและส่วนประกอบ
USB
8 พัดลมระบบ
10 ลำโพงภายใน
12 ฮาร์ดดิสก์ไดรฟ์
14 ท่อพัดลมของตัวระบายความร้อน
6 คู่มือผู้ใช้ ThinkStation P310
รูปภาพ 4. ชิ้นส่วนต่างๆ บนแผงระบบ
1 ขั้วต่อแป้นพิมพ์ PS/2 และเมาส์
3 ไมโครโปรเซสเซอร์ 4 ขั้วต่อพัดลมไมโครโปรเซสเซอร์
5 แบตเตอรี่
7 ช่องใส่หน่วยความจำ 2 (DIMM2) 8 ช่องใส่หน่วยความจำ 3 (DIMM3)
9 ช่องใส่หน่วยความจำ 4 (DIMM4)
11 ขั้วต่อไฟฟ้าแบบ 10 พิน 12 ขั้วต่อพัดลมฮาร์ดดิสก์ไดรฟ์
13 ขั้วต่อไฟฟ้า SATA แบบ 4 พิน
15 ขั้วต่อขนาน
17 ขั้วต่อ SATA 18 ขั้วต่อพัดลมระบายความร้อน
19 ส่วนหัวการปิดใช้งานฮาร์ดแวร์ USB 20 ขั้วต่อฝาหน้า (สำหรับเชื่อมต่อไฟแสดงสถานะ LED และ
2 ขั้วต่อไฟฟ้าแบบ 4 พิน
6 ช่องใส่หน่วยความจำ 1 (DIMM1)
10 ขั้วต่อเซนเซอร์อุณหภูมิ
14 ขั้วต่อ Thunderbolt
16 ตัวเชื่อมต่อ eSATA
ปุ่มเปิด/ปิด เครื่อง)
21 ขั้วต่อ USB 3.0 ด้านหน้า (สำหรับการเชื่อมต่อขั้วต่อ
USB บนแผงด้านหน้า)
23 จัมเปอร์ล้าง CMOS (Complementary Metal Oxide
22 ขั้วต่อ USB 2.0 (สำหรับเชื่อมต่อขั้วต่อ USB 2.0 ด้าน
หน้า ขั้วต่อตัวอ่านการ์ด หรือขั้วต่อ Bluetooth)
24 ขั้วต่ออนุกรม (COM2)
Semiconductor) /การกู้คืน
25 ขั้วต่อลำโพงภายใน
26 ขั้วต่อสัญญาณเสียงด้านหน้า
บทที่ 1. ภาพรวมผลิตภัณฑ์ 7
27 ช่องเสียบการ์ด PCI Express x1 2 28 ช่องเสียบการ์ด PCI Express x16 (ความกว้างของ
Negotiable Link อยู่ที่ x4, x1)
29 ช่องเสียบการ์ด PCI Express x1 1
30 ช่องเสียบการ์ด PCI Express x16 (การ์ดแสดงผลมีใน
บางรุ่น)
31 ขั้วต่อพัดลมระบบ
32 ขั้วต่อสวิตช์ยึดฝาครอบ (ขั้วต่อสวิตช์ป้องกันการบุกรุก)

ไดรฟ์ภายใน

ไดรฟ์ภายในเป็นอุปกรณ์ที่คอมพิวเตอร์ของคุณใช้อ่านและจัดเก็บข้อมูล คุณสามารถเพิ่มไดรฟ์ลงในคอมพิวเตอร์เพื่อ เพิ่มพื้นที่การจัดเก็บข้อมูล และให้คอมพิวเตอร์ของคุณอ่านสื่อประเภทอื่นๆ ไดรฟ์ภายในจะติดตั้งอยู่ในช่องใส่
เมื่อคุณติดตั้งหรือเปลี่ยนไดรฟ์ภายใน คุณควรสังเกตประเภทและขนาดของไดรฟ์ที่คุณสามารถเปลี่ยนหรือติดตั้งลงใน ช่องใส่แต่ละช่อง และเชื่อมต่อสายเคเบิลกับไดรฟ์ที่ติดตั้งอย่างถูกต้อง โปรดดูส่วนที่เกี่ยวข้องใน “การติดตั้งหรือการ เปลี่ยนฮาร์ดแวร์” บนหน้าที่ 71 สำหรับคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีติดตั้งหรือเปลี่ยนไดรฟ์ภายในสำหรับคอมพิวเตอร์ของ คุณ
ภาพประกอบนี้แสดงตำแหน่งของช่องใส่ไดรฟ์
รูปภาพ 5. ตำแหน่งช่องใส่ไดรฟ์
1 ช่องใส่ไดรฟ์แบบออปติคัล
8 คู่มือผู้ใช้ ThinkStation P310
ช่องใส่ไดรฟ์แบบออปติคัลสนับสนุนอุปกรณ์ต่อไปนี้ ทั้งนี้ขึ้นอยู่กับรุ่นของคอมพิวเตอร์ อาจมีการติดตั้งอย่างใดอย่าง หนึ่งเหล่านี้:
ไดรฟ์ออพติคัล
โมดูล Flex แบบ 5.25 นิ้วมาพร้อมส่วนประกอบบางส่วนหรือทั้งหมดดังต่อไปนี้:
ไดรฟ์แบบออปติคัลแบบบาง
ตัวอ่านการ์ด
ขั้วต่อ eSATA
ขั้วต่อ IEEE 1394
ช่องใส่อุปกรณ์เก็บข้อมูลแบบ Flex
ช่องใส่อุปกรณ์เก็บข้อมูลแบบเปิดจากด้านหน้า
ช่องใส่ทั้งออพติคัล/อุปกรณ์เก็บข้อมูล (ไดรฟ์แบบออปติคัลแบบบางและไดรฟ์จัดเก็บ)
2 ช่องใส่ไดรฟ์ตัวอ่านการ์ด
ตัวอ่านการ์ดอาจติดตั้งอยู่ในช่องใส่นี้
3 ช่องใส่ฮาร์ดดิสก์ไดรฟ์สำรอง
อาจมีการติดตั้งฮาร์ดดิสก์ไดรฟ์ขนาด 2.5 นิ้ว หรือไดรฟ์โซลิดสเทตในช่องใส่นี้
4 ช่องใส่ฮาร์ดดิสก์ไดรฟ์หลัก
อาจมีการติดตั้งฮาร์ดดิสก์ไดรฟ์ขนาด 3.5 นิ้ว ไดรฟ์ไฮบริดขนาด 3.5 นิ้ว หรือไดรฟ์โซลิดสเทตขนาด 2.5 นิ้วในช่องใส่ นี้
5 ช่องเสียบการ์ด PCI Express
ไดรฟ์โซลิดสเทต PCI Express หรือการ์ด PCI อื่นๆ อาจติดตั้งอยู่ในช่องใส่

ป้ายประเภทและรุ่นเครื่อง

ป้ายประเภทและรุ่นเครื่องเป็นตัวระบุคอมพิวเตอร์ของคุณ เมื่อคุณติดต่อ Lenovo เพื่อขอความช่วยเหลือ ข้อมูล ประเภทและรุ่นเครื่องจะช่วยสนับสนุนช่างเทคนิคในการระบุคอมพิวเตอร์ของคุณ และสามารถให้บริการที่รวดเร็วขึ้น
ต่อไปนี้คือตัวอย่างของป้ายประเภทและรุ่นเครื่อง
บทที่ 1. ภาพรวมผลิตภัณฑ์ 9
รูปภาพ 6. ป้ายประเภทและรุ่นเครื่อง

คุณลักษณะของคอมพิวเตอร์

สำหรับรุ่นคอมพิวเตอร์ของคุณโดยเฉพาะ คุณลักษณะบางรายการอาจแตกต่างไปหรือใช้ไม่ได้
ข้อมูลเกี่ยวกับคอมพิวเตอร์ของคุณ
ในการดูข้อมูลพื้นฐาน (ข้อมูลไมโครโปรเซสเซอร์และหน่วยความจำ) เกี่ยวกับคอมพิวเตอร์ ให้ดำเนินการดังนี้:
1. คลิกปุ่มเริ่ม เพื่อเปิดเมนูเริ่ม
2. โปรดทำสิ่งใดสิ่งหนึ่งต่อไปนี้ตามเวอร์ชัน Windows ที่คุณใช้:
สำหรับ Windows 7: คลิกขวา คอมพิวเตอร์ แล้วคลิก คุณสมบัติ
สำหรับ Windows 10: คลิก การตั้งค่า ระบบ เกี่ยวกับ
ในการดูข้อมูลรายละเอียดเกี่ยวกับอุปกรณ์ (เช่น ไดรฟ์แบบออปติคัล และอะแดปเตอร์เครือข่าย) บนคอมพิวเตอร์ ของคุณ ให้ดำเนินการดังนี้:
1. โปรดทำสิ่งใดสิ่งหนึ่งต่อไปนี้ตามเวอร์ชัน Windows ที่คุณใช้:
สำหรับ Windows 7: คลิกปุ่มเริ่ม เพื่อเปิดเมนูเริ่ม คลิกขวา คอมพิวเตอร์ แล้วคลิก คุณสมบัติ
สำหรับ Windows 10: คลิกขวาปุ่มเริ่ม เพื่อเปิดเมนูบริบทเริ่ม
10 คู่มือผู้ใช้ ThinkStation P310
2. ค้นหาและดับเบิลคลิกอุปกรณ์ของคุณใน ตัวจัดการอุปกรณ์ เพื่อดูคุณสมบัติอุปกรณ์ พิมพ์รหัสผ่านผู้ดูแล
ระบบ หรือให้ข้อมูลยืนยันเมื่อได้รับข้อความ
หน่วยความจำ
คอมพิวเตอร์ของคุณสนับสนุนโมดูลแบบ Double Data Rate 4 (DDR4) Error Correction Code (ECC) Unbuffered Dual Inline Memory Module (UDIMM) และ non-ECC UDIMM สูงสุดสี่ตัว
สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม ให้ดูที่ “การติดตั้งหรือเปลี่ยนโมดูลหน่วยความจำ” บนหน้าที่ 75
ไดรฟ์จัดเก็บ
คอมพิวเตอร์ของคุณรองรับไดรฟ์จัดเก็บต่อไปนี้:
ตัวอ่านการ์ด
ไดรฟ์แบบออปติคัล (มีในบางรุ่น)
ฮาร์ดดิสก์ไดรฟ์ Serial Advanced Technology Attachment (SATA)
ไดรฟ์ไฮบริด SATA (มีในบางรุ่น)
ไดรฟ์โซลิดสเทต SATA (มีในบางรุ่น)
ไดรฟ์โซลิดสเทต PCI Express (ไดรฟ์โซลิดสเทต M.2) (มีในบางรุ่น)
สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม ให้ดูที่ “ไดรฟ์ภายใน” บนหน้าที่ 8 และ “ชิ้นส่วนต่างๆ บนแผงระบบ” บนหน้าที่ 6
หากต้องการดูจำนวนพื้นที่ว่างไดรฟ์จัดเก็บ ให้ดำเนินการดังนี้:
1. โปรดทำสิ่งใดสิ่งหนึ่งต่อไปนี้ตามเวอร์ชัน Windows ที่คุณใช้:
สำหรับ Windows 7: คลิกปุ่มเริ่ม เพื่อเปิดเมนูเริ่ม คลิกขวา คอมพิวเตอร์ แล้วคลิก จัดการ
สำหรับ Windows 10: คลิกขวาปุ่มเริ่ม เพื่อเปิดเมนูบริบทเริ่ม
2. คลิก การจัดการดิสก์ และทำตามคำแนะนำบนหน้าจอ
คุณลักษณะวิดีโอ
การ์ดแสดงผลในตัวรองรับขั้วต่อต่อไปนี้บนคอมพิวเตอร์ของคุณ:
ขั้วต่อ DisplayPort
ขั้วต่อ VGA
การ์ดแสดงผลแบบแยกที่ติดตั้งในช่องเสียบการ์ดแสดงผล Peripheral Component Interconnect (PCI) Express x16 ช่องใดช่องหนึ่ง (มีในบางรุ่น) (ขั้วต่อแตกต่างกันไปตามการ์ดแสดงผล)
บทที่ 1. ภาพรวมผลิตภัณฑ์ 11
คุณลักษณะเสียง
ตัวควบคุมเสียงในตัวรองรับขั้วต่อและอุปกรณ์ต่อไปนี้บนคอมพิวเตอร์ของคุณ:
ขั้วต่อช่องสัญญาณเสียงขาเข้า
ขั้วต่อช่องสัญญาณเสียงขาออก
ขั้วต่อหูฟัง
ลำโพงภายใน
ขั้วต่อไมโครโฟน
การ์ดเสียงแบบแยกที่ติดตั้งในช่องเสียบการ์ด PCI ช่องใดช่องหนึ่ง (มีในบางรุ่น) (ขั้วต่อแตกต่างกันไปตามการ์ด เสียง)
คุณลักษณะอินพุต/เอาต์พุต (I/O)
ขั้วต่อ Ethernet 100/1000 Mbps
ขั้วต่ออนุกรม
ขั้วต่อเสียง
ขั้วต่อจอภาพ
ขั้วต่อแป้นพิมพ์ PS/2 (มีในบางรุ่น)
ขั้วต่อเมาส์ PS/2 (มีในบางรุ่น)
ขั้วต่อ USB
สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม ให้ดูที่ “ด้านหน้า” บนหน้าที่ 1 และ “ด้านหลัง” บนหน้าที่ 3
ช่องเพิ่มเติม
ช่องใส่ไดรฟ์ตัวอ่านการ์ด
ช่องใส่ฮาร์ดดิสก์ไดรฟ์
ช่องใส่หน่วยความจำ
ช่องใส่ไดรฟ์แบบออปติคัล
ช่องเสียบการ์ด PCI Express x1
ช่องเสียบการ์ด PCI Express x16 (ความกว้างของ Negotiable Link อยู่ที่ x4, x1)
ช่องเสียบการ์ด PCI Express x16 (การ์ดแสดงผลมีในบางรุ่น)
สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม ให้ดูที่ “ไดรฟ์ภายใน” บนหน้าที่ 8 และ “ชิ้นส่วนต่างๆ บนแผงระบบ” บนหน้าที่ 6
12 คู่มือผู้ใช้ ThinkStation P310
แหล่งจ่ายไฟ
แหล่งจ่ายไฟที่วัดแรงดันไฟฟ้า 85% อัตโนมัติ 210 วัตต์
แหล่งจ่ายไฟที่วัดแรงดันไฟฟ้า 92% อัตโนมัติ 210 วัตต์
คุณลักษณะไร้สาย
เครือข่ายภายในไร้สาย (LAN)
Bluetooth
คุณลักษณะการจัดการระบบ
ความสามารถในการจัดเก็บผลการทดสอบฮาร์ดแวร์ Power-on self-test (POST)
Desktop Management Interface (DMI)
Desktop Management Interface ช่วยให้ผู้ใช้สามารถเข้าถึงข้อมูลด้านต่างๆ ทั้งหมดของคอมพิวเตอร์ รวมถึง ประเภทหน่วยประมวลผล วันที่ติดตั้ง เครื่องพิมพ์และอุปกรณ์อื่นๆ ที่เชื่อมต่อ แหล่งพลังงาน และประวัติการดูแล รักษา
โหมดที่สอดคล้องกับ ErP LPS
โหมดที่สอดคล้องกับข้อบังคับว่าด้วยผลิตภัณฑ์ที่เกี่ยวข้องกับพลังงาน (ErP) สถานะการใช้พลังงานน้อยที่สุด (LPS) ช่วยลดการใช้ไฟฟ้าเมื่อคอมพิวเตอร์อยู่ในโหมดสลีป หรือปิด สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม ให้ดูที่ “การเปิดใช้ งานหรือปิดใช้งานโหมดที่สอดคล้องกับ ErP LPS” บนหน้าที่ 42
Intelligent Cooling Engine (ICE)
Intelligent Cooling Engine เป็นโซลูชันการจัดการความร้อนของระบบ ซึ่งช่วยให้คอมพิวเตอร์ของคุณทำงานได้ เงียบขึ้น (Better Acoustic Performance) หรือระบายความร้อนได้ดีขึ้น (Better Thermal Performance) ฟังก์ชัน ICE ยังช่วยตรวจสอบการระบายความร้อนของคอมพิวเตอร์ เพื่อให้ทราบปัญหาด้านความร้อน สำหรับข้อมูลเพิ่ม เติม ให้ดูที่ “การสลับระหว่าง Better Acoustic Performance กับ Better Thermal Performance” บนหน้าที่ 43 และ “การเปิดใช้งานหรือปิดใช้งานระบบเพื่อบันทึกการเตือนความร้อน” บนหน้าที่ 44
Intel
®
Standard Manageability
Intel Standard Manageability เป็นเทคโนโลยีฮาร์ดแวร์และเฟิร์มแวร์ ที่สร้างฟังก์ชันการทำงานให้คอมพิวเตอร์ใช้ งานได้ง่ายขึ้น และมีราคาต่ำลงสำหรับธุรกิจเพื่อตรวจสอบ บำรุงรักษา อัปเดต อัพเกรด และซ่อมแซม
Intel Active Management Technology (AMT) (มีในบางรุ่น)
Intel Active Management Technology เป็นเทคโนโลยีฮาร์ดแวร์และเฟิร์มแวร์ที่สร้างฟังก์ชันการทำงานให้ คอมพิวเตอร์ใช้งานได้ง่ายขึ้น และมีราคาต่ำลงสำหรับธุรกิจเพื่อตรวจสอบ บำรุงรักษา อัปเดต อัพเกรด และ ซ่อมแซม
Intel Matrix Storage Manager
บทที่ 1. ภาพรวมผลิตภัณฑ์ 13
Intel Matrix Storage Manager คือโปรแกรมควบคุมอุปกรณ์ที่ให้การสนับสนุนอาร์เรย์ SATA RAID 5 บนแผง ระบบชิปเซ็ต Intel บางประเภทเพื่อเพิ่มประสิทธิภาพฮาร์ดดิสก์
Preboot Execution Environment (PXE)
Preboot Execution Environment คือสภาพแวดล้อมในการเริ่มการทำงานของคอมพิวเตอร์โดยใช้อินเทอร์เฟซ เครือข่ายอิสระของอุปกรณ์จัดเก็บข้อมูล (เช่น ฮาร์ดดิสก์ไดรฟ์ หรือระบบปฏิบัติการที่ติดตั้ง)
System Management (SM) Basic Input/Output System (BIOS) และซอฟต์แวร์ SM
ข้อกำหนด SM BIOS กำหนดโครงสร้างข้อมูลและวิธีการเข้าใช้งานใน BIOS ซึ่งช่วยให้ผู้ใช้หรือแอปพลิเคชัน สามารถจัดเก็บและเรียกดูข้อมูลเกี่ยวกับคอมพิวเตอร์ที่ต้องการได้
Wake On LAN
Wake On LAN คือมาตรฐานเครือข่ายคอมพิวเตอร์ Ethernet ที่ช่วยให้คอมพิวเตอร์สามารถเปิดหรือปลุกให้ ทำงานโดยข้อความจากเครือข่าย ข้อความมักจะส่งโดยโปรแกรมที่ทำงานอยู่บนคอมพิวเตอร์เครื่องอื่นในเครือข่าย ท้องถิ่นเดียวกัน
Wake on Ring
Wake on Ring ซึ่งบางครั้งเรียกว่า Wake on Modem คือข้อกำหนดที่ช่วยให้คอมพิวเตอร์และอุปกรณ์ที่สนับสนุน สามารถกลับมาทำงานจากโหมดสลีปหรือโหมดไฮเบอร์เนต
Windows Management Instrumentation (WMI)
Windows Management Instrumentation คือชุดของส่วนเพิ่มเติมจาก Windows Driver Model ซึ่งมีอินเทอร์เฟซ ระบบปฏิบัติการ ที่ส่วนประกอบอุปกรณ์จะให้ข้อมูลและการแจ้งเตือนผ่านอินเทอร์เฟซดังกล่าว
คุณลักษณะด้านการรักษาความปลอดภัย
สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม ให้ดูที่ บทที่ 4 “การรักษาความปลอดภัย” บนหน้าที่ 35
ระบบปฏิบัติการที่ติดตั้งอยู่ก่อนแล้ว
คอมพิวเตอร์ของคุณได้รับการติดตั้งระบบปฏิบัติการ Windows 7 หรือ Windows 10 ไว้ล่วงหน้าแล้ว ระบบปฏิบัติการ เพิ่มเติมอาจได้รับการระบุโดย Lenovo ว่าสามารถทำงานร่วมกันได้กับคอมพิวเตอร์ของคุณ หากต้องการดูว่าระบบ ปฏิบัติการได้รับการรับรองหรือทดสอบความสามารถในการใช้งานร่วมกันได้หรือไม่ โปรดดูเว็บไซต์ของผู้ให้บริการ ระบบปฏิบัติการ

ข้อมูลจำเพาะคอมพิวเตอร์

หมวดนี้แสดงข้อกำหนดทางกายภาพสำหรับเครื่องคอมพิวเตอร์ของคุณ
14 คู่มือผู้ใช้ ThinkStation P310
ขนาด
กว้าง: 100 มม. (3.94 นิ้ว)
สูง: 339 มม. (13.35 นิ้ว)
ลึก: 381 มม. (15 นิ้ว)
น้ำหนัก
ค่ากำหนดสูงสุดเมื่อจัดส่ง: 7.8 กก. (17.2 ปอนด์)
สภาพแวดล้อม
อุณหภูมิอากาศ:
ขณะใช้งาน: ตั้งแต่ 10°C (50°F) ถึง 35°C (95°F)
การจัดเก็บในบรรจุภัณฑ์เดิมเมื่อตอนซื้อเครื่อง: ตั้งแต่ -40°C (-40°F) ถึง 60°C (140°F)
การจัดเก็บโดยไม่มีบรรจุภัณฑ์: ตั้งแต่ -10°C (14°F) ถึง 60°C (140°F)
ความชื้น:
ขณะใช้งาน: 20%–80% (ไม่เกิดหยดน้ำ)
การจัดเก็บ: 20%–90% (ไม่เกิดหยดน้ำ)
ความสูงจากระดับน้ำทะเล:
ขณะใช้งาน: ตั้งแต่ -15.2 ม. (-50 ฟุต) ถึง 3,048 ม. (10,000 ฟุต)
การจัดเก็บ: ตั้งแต่ -15.2 ม. (-50 ฟุต) ถึง 10,668 ม. (35,000 ฟุต)
กำลังไฟฟ้า
แรงดันไฟฟ้าอินพุต: ตั้งแต่ 100 V ac ถึง 240 V ac
ความถี่ขาเข้า: 50/60 Hz

โปรแกรม

หมวดนี้จะให้ข้อมูลเกี่ยวกับโปรแกรมบนคอมพิวเตอร์ของคุณ

การเข้าถึงโปรแกรมบนคอมพิวเตอร์ของคุณ

หมายเหตุ: สำหรับ Windows 7 อาจมีโปรแกรม Lenovo ที่พร้อมสำหรับการติดตั้ง คุณจึงต้องติดตั้งด้วยตนเอง ทั้งนี้
ขึ้นอยู่กับรุ่นของคอมพิวเตอร์ที่คุณใช้ จากนั้น คุณสามารถเข้าถึงและใช้โปรแกรมเหล่านี้ได้
ในการเข้าถึงโปรแกรมของบนคอมพิวเตอร์ของคุณ ให้ดำเนินการอย่างใดอย่างหนึ่งดังนี้:
จาก Windows Search:
บทที่ 1. ภาพรวมผลิตภัณฑ์ 15
1. โปรดทำสิ่งใดสิ่งหนึ่งต่อไปนี้ตามเวอร์ชัน Windows ที่คุณใช้:
สำหรับ Windows 7: คลิกปุ่มเริ่ม เพื่อเปิดเมนูเริ่ม แล้วพิมพ์ชื่อโปรแกรมในกล่องค้นหา
สำหรับ Windows 10: พิมพ์ชื่อโปรแกรมในกล่องค้นหาที่อยู่ถัดจากปุ่มเริ่ม
2. ในผลลัพธ์การค้นหา ให้คลิกชื่อของโปรแกรมที่ต้องการเพื่อเรียกใช้โปรแกรม
จากเมนูเริ่มหรือแผงควบคุม:
1. โปรดทำสิ่งใดสิ่งหนึ่งต่อไปนี้ตามเวอร์ชัน Windows ที่คุณใช้:
สำหรับ Windows 7: คลิกปุ่มเริ่ม เพื่อเปิดเมนูเริ่ม หากชื่อโปรแกรมไม่แสดง ให้คลิก โปรแกรม
ทั้งหมด เพื่อแสดงรายชื่อโปรแกรม จากนั้น คลิกชื่อของโปรแกรมที่ต้องการเพื่อเรียกใช้โปรแกรม
สำหรับ Windows 10: คลิกปุ่มเริ่ม เพื่อเปิดเมนูเริ่ม จากนั้น คลิกชื่อของโปรแกรมที่ต้องการเพื่อเรียก
ใช้โปรแกรม
2. หากชื่อโปรแกรมไม่แสดงบนเมนูเริ่ม ให้เข้าถึงโปรแกรมจากแผงควบคุม
a. โปรดทำสิ่งใดสิ่งหนึ่งต่อไปนี้ตามเวอร์ชัน Windows ที่คุณใช้:
สำหรับ Windows 7: คลิก แผงควบคุม บนเมนูเริ่ม – สำหรับ Windows 10: คลิกขวาที่ปุ่มเริ่ม เพื่อเปิดเมนูบริบทเริ่ม แล้วคลิก แผงควบคุม
b. ดูแผงควบคุมเป็นไอคอนขนาดใหญ่หรือไอคอนขนาดเล็ก แล้วคลิกชื่อของโปรแกรมที่ต้องการเพื่อ
เรียกใช้โปรแกรม

การติดตั้งโปรแกรมที่พร้อมสำหรับการติดตั้ง (Windows 7 เท่านั้น)

บนระบบปฏิบัติการ Windows 7 ในการติดตั้งโปรแกรมที่พร้อมสำหรับการติดตั้ง ให้ดำเนินการดังนี้:
1. เปิดโปรแกรม Lenovo ThinkVantage
2. คลิก ดู แผ่นไทล์ เพื่อดูไอคอนโปรแกรม
3. ทำตามคำแนะนำใต้ไอคอนสีเทาเพื่อค้นหาไอคอนสำหรับโปรแกรมที่ต้องการ แล้วดับเบิลคลิกที่ไอคอนเพื่อติด ตั้งโปรแกรม
®
Tools ดู “การเข้าถึงโปรแกรมบนคอมพิวเตอร์ของคุณ” บนหน้าที่ 15

ข้อมูลเบื้องต้นเกี่ยวกับโปรแกรม Lenovo

ส่วนนี้จะให้ข้อมูลเกี่ยวกับโปรแกรม Lenovo ที่สำคัญในระบบปฏิบัติการ
หมายเหตุ: คอมพิวเตอร์ของคุณอาจไม่มีโปรแกรมต่อไปนี้บางโปรแกรม ทั้งนี้ขึ้นอยู่กับรุ่นของคอมพิวเตอร์
Fingerprint Manager Pro หรือ ThinkVantage Fingerprint Software (สำหรับ Windows 7)
โปรแกรม Fingerprint Manager Pro หรือ ThinkVantage Fingerprint Software ให้คุณสามารถใช้เครื่องอ่านลาย นิ้วมือได้ เครื่องอ่านลายนิ้วมือบนแป้นพิมพ์บางรุ่นช่วยให้คุณสามารถบันทึกลายนิ้วมือของคุณ และนำไปใช้ร่วม
16 คู่มือผู้ใช้ ThinkStation P310
Loading...
+ 132 hidden pages