Lenovo ThinkStation D30 Safety, Warranty and Setup Guide [pt]

Manual de Segurança, Garantia e Configuração
Breve resumo dos avisos ao utilizador ThinkStation D30
http://www.lenovo.com/support

Desembalar

Computador
ThinkStation
®

Localização dos conectores

Nota: As localizações dos conectores, controlos e indicadores no computador poderão ser ligeiramente diferentes das ilustrações.
Rato
Teclado
Cabo de alimentação
Documentação
PN: SP40A31750
Printed in China
Manuais eletrónicos Lenovo®... para um planeta mais verde!
Consulte o Manual do Utilizador eletrónico para obter informações detalhadas sobre o produto: http://www.lenovo.com/UserManuals
Nota: Não são fornecidos discos de recuperação. Tudo o que é necessário para a recuperação de ficheiros e aplicações instalados de origem é fornecido na partição Lenovo_Recovery na unidade de disco rígido. Se decidir remover a partição da Lenovo_Recovery, certifique-se de que cria um disco de recuperação primeiro. Para obter mais informações, consulte a secção “Informações recuperação” no Manual do Utilizador. Consulte a secção “Aceder ao Manual do Utilizador” para obter instruções sobre como abrir o Manual do Utilizador eletrónico fornecido com o computador.
Vista anterior
Botão ejetar/fechar da unidade ótica Conector USB 3.0 (conector USB 1) (em alguns modelos) Conector de microfone
Conector de auscultadores
Conector USB 3.0 (conector USB 2) (em alguns modelos)
Conector 1394 (em alguns modelos) Interruptor de alimentação Indicador da alimentação
Indicador de atividade da unidade de disco rígido

Instruções iniciais de instalação

Nota: Dependendo do tipo de modelo, é possível que o
computador não tenha todos os conectores descritos nesta secção.
1. Ligue o cabo do teclado a um conector de teclado
adequado.
Conector USB 2.0
Conector USB 3.0
Conector de teclado
PS/2
2. Ligue o cabo do rato a um conector de rato
adequado.
Conector USB 2.0
Conector USB 3.0
Conector de rato
PS/2
3. Ligue o cabo do ecrã a um conector de vídeo
adequado.
Nota: Se o computador tiver uma placa gráfica instalada, certifique-se de que utiliza os conectores do monitor na placa gráfica.
Conector
DisplayPort ou
conector mini
DisplayPort
Conector DVI
4. Se tiver dispositivos de áudio, ligue-os utilizando as
instruções que se seguem.
Vista traseira
Conector do cabo de alimentação Conectores de teclado e rato PS/2 (em alguns modelos) Conectores Ethernet (2)
Conector de entrada de linha áudio
Conector DVI, conector DisplayPort® ou conector mini
DisplayPort
®
(o número e localização variam em função
do modelo)
Conector DVI, conector DisplayPort ou conector mini
DisplayPort (o número e localização variam em função
do modelo) Conector de saída de linha áudio Conector de microfone
Conectores USB 3.0 (conectores USB 1 a 2)
Conectores USB 2.0 (conectores USB 3 a 10)
Conector série
Conector de entrada de linha áudio: Utilizado para receber sinais de áudio de um dispositivo de áudio externo, como um sistema estéreo.
Conector de saída de linha áudio: Utilizado para enviar sinais de áudio do computador para dispositivos externos, como colunas estéreo alimentadas.
Conector do microfone: Utilizado para ligar um microfone ao computador para gravar som ou utilizar o software de reconhecimento de voz.
Conector dos auscultadores: Utilizado para ligar os auscultadores ao computador para ouvir música ou outros sons sem perturbar ninguém.
5. Se tiver colunas alimentadas com um transformador
CA, proceda do seguinte modo:
a. Ligue o cabo existente entre as colunas, se
necessário. Em certas colunas, este cabo está
permanentemente ligado. b. Ligue o cabo do transformador às colunas. c. Ligue as colunas ao conector de saída de linha
de áudio ou ao conector dos auscultadores no
computador.
Conector USB 2.0: Utilizado para ligar um dispositivo que necessita de um conector USB 2.0, como, por exemplo, um teclado, um rato, um scanner, uma impressora ou um assistente pessoal digital (PDA, Personal Digital Assistant).
Conector USB 3.0: Utilizado para ligar um dispositivo que necessita de um conector USB 2.0 ou 3.0, como, por exemplo, um teclado, um rato, um scanner, uma impressora ou um assistente pessoal digital (PDA, Personal Digital Assistant). Um conector USB 3.0 fornece velocidades altas de transmissão para reduzir o tempo que é necessário para a transmissão de dados.
Conector série: Utilizado para ligar um modem externo, uma impressora série ou outros dispositivos que utilizem um conector série de 9 pinos.
Conector Ethernet: Utilizado para ligar o computador a uma rede local de tipo Ethernet ou a um modem por cabo. Importante: Para trabalhar com o computador dentro dos limites FCC quando está ligado a uma rede Ethernet, utilize um cabo Ethernet de Categoria 5.
8. Ligue primeiro o cabo de alimentação ao
computador e, em seguida, a uma tomada elétrica com ligação à terra. Certifique-se de que todos os conectores dos cabos de alimentação estão corretamente ligados e encaixados nas tomadas.
d. Ligue o transformador CA a uma fonte de
alimentação CA.
6. Se tiver colunas não alimentadas por transformador
CA, proceda do seguinte modo:
a. Ligue o cabo existente entre as colunas, se
necessário. Em certas colunas, este cabo está
permanentemente ligado. b. Ligue as colunas ao conector de saída de linha
de áudio ou ao conector dos auscultadores no
computador.
Cabo de alimentação
9. Prima o interruptor de alimentação na parte da frente
do computador.
7. Se tiver dispositivos adicionais, ligue-os aos
conectores adequados. O computador pode não ter todos os conectores apresentados.
10. Siga as instruções apresentadas no ecrã para
concluir a configuração.

Aceder ao manual do utilizador

O Manual do Utilizador contém informações detalhadas sobre o computador. Para aceder ao Manual do Utilizador, proceda do seguinte modo:
Microsoft Método 1
®
Windows® 8.1:
1. Aceda ao ecrã Iniciar.
2. Faça clique no ícone de seta no canto inferior esquerdo do ecrã para aceder ao ecrã de Aplicações. Se estiver a utilizar um ecrã tátil,
deslize para cima para aceder ao ecrã de Aplicações.
3. Deslize para o lado direito do ecrã e faça clique
ou toque em Ajuda e Suporte. É apresentada a janela Ajuda e suporte do Windows.
4. Faça clique ou toque em Lenovo User Guide.
Método 2
1. Aceda ao ecrã Iniciar.
2. Faça clique ou toque em Lenovo Support. É
aberta a janela Lenovo Support.
3. Faça clique ou toque em Manual do Utilizador.
Microsoft Windows 8:
No ambiente de trabalho ou ecrã Iniciar
1. Desloque o ponteiro para o canto superior ou inferior direito do ecrã para apresentar os símbolos e, em seguida, faça clique em Procurar. Se estiver a utilizar um ecrã tátil, deslize a partir da extremidade direita do ecrã para visualizar os símbolos e, em seguida, toque em Procurar.
2. No ecrã de Aplicações, deslize para o lado direito e faça clique ou toque em Ajuda e Suporte. É apresentada a janela Ajuda e suporte do Windows.
3. Faça clique ou toque em Lenovo User Guide.
No ecrã Iniciar
1. Faça clique ou toque em Lenovo Support. É
aberta a janela Lenovo Support.
2. Faça clique ou toque em Manual do Utilizador.
Microsoft Windows 7:
1. No ambiente de trabalho do Windows, faça clique em
Iniciar e, em seguida, faça clique em Ajuda e Suporte. É apresentada a aplicação Ajuda e Suporte.
2. Faça clique em Lenovo User Guide.
3. Na janela Lenovo User Guide, faça clique na ligação do modelo e será apresentado o Manual do Utilizador.
Microsoft Windows XP e Windows Vista
®
:
1. No ambiente de trabalho do Windows, faça clique em
Iniciar
Todos os Programas ThinkVantage
Lenovo User Guide.
2. Na janela Lenovo User Guide, faça clique na ligação
do modelo e será apresentado o Manual do Utilizador.
Modelos sem sistemas operativos pré-instalados e clientes VDI (Virtual Desktop Infrastructure):
Consulte o sítio de suporte na Web da Lenovo para aceder ao Manual do Utilizador. Consulte a secção “Transferir publicações” para obter informações adicionais.
Os Manuais do Utilizador encontram-se disponíveis noutros idiomas no sítio da Web da Lenovo. Consulte a secção “Transferir publicações” para obter informações adicionais.

Leia este folheto antes de utilizar o computador

Este folheto fornece informações essenciais sobre segurança e regulamentação para computadores Lenovo, bem como instruções sobre como aceder a versões eletrónicas das publicações desenvolvidas para o seu computador.
Ler primeiro — informações sobre regulamentação
Para utilizadores no México: Advertencia: En Mexico la operación de este equipo está sujeta a las siguientes
dos condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada.
Descarregar publicações
As versões eletrónicas das publicações do computador estão disponíveis no sítio de suporte na Web da Lenovo. Para transferir as publicações para o computador, aceda a http://www.lenovo.com/UserManuals e siga as instruções apresentadas no ecrã.
Informações sobre assistência e suporte
As informações seguintes descrevem a assistência técnica disponível para o produto, durante o período de garantia ou durante o tempo de vida útil do produto. Consulte a Garantia Limitada da Lenovo para obter uma descrição completa dos termos da garantia Lenovo. Consulte o “Aviso de Garantia Limitada da Lenovo” mais à frente neste documento, para obter informações detalhadas sobre como aceder à garantia completa.
Se tiver adquirido serviços Lenovo, consulte os seguintes termos e condições para obter informações detalhadas:
Para Prorrogação ou Atualizações do Serviço de Garantia da Lenovo,
aceda a:
http://support.lenovo.com/lwsu
Para Serv
Suporte técnico online
O suporte técnico online está disponível durante o tempo de vida do produto no endereço:
http://www.lenovo.com/support
Suporte técnico telefónico
Sempre que aplicável, pode obter ajuda e informações por telefone junto do Centro de Assistência a Clientes. Antes de contactar um representante do suporte técnico da Lenovo, certifique-se de que dispõe das seguintes informações: modelo e número de série, o conteúdo exato de eventuais mensagens de erro e uma descrição do problema. O representante do suporte técnico poderá necessitar de acompanhar o problema com o utilizador, durante a chamada.

Lista telefónica mundial do suporte da Lenovo

Importante: Os números de telefone estão sujeitos a alteração sem aviso prévio. A
lista telefónica mais atualizada do Centro de Assistência a Clientes encontra-se sempre disponível em:
http://www.lenovo.com/support/phone
iços de Prot
http://support.lenovo.com/ladps
eção contra Danos Acidentais da Lenovo, aceda a:
Se o número de telefone referente ao seu país ou à sua região não estiver na lista, contacte o
revendedor ou representante de vendas da Lenovo.
País ou região Número de telefone
África
Argélia +33 6 7348 1739 (francês, inglês) Argentina 0800-666-0011 (espanhol) Austrália 1800 041 267 (inglês) Áustria 01-24592-5901 (alemão) Barém Kanoo IT: 00 973 1771 1722
Bélgica 02-210-9820
Bolívia 0800-10-0189 (espanhol) Brasil Chamadas efetuadas na região de São Pau lo: (11) 3889-8986
Brunei Marque 800-1111 e, em seguida, marque 866-273-5446
Canadá 1-800-565-3344 (inglês, francês) Caraíbas (Bermudas, Jamaica, Tortola) Chile 800-361-213 (espanhol) China Linha de apoio técnico
Terceira Edição (Março de 2014) © Copyright Lenovo 2012, 2014.
AVISO DE DIREITOS RESTRITOS E LIMITADOS: Se os dados ou software forem fornecidos ao abrigo de um contrato General Services Administration, a utilização, cópia ou divulgação estão sujeitas às restrições estipuladas no Contrato N.º GS-35F-05925.
África do Sul: 0800110756 (inglês, africânder) África Central: contacte o Parceiro de Negócios Lenovo mais próximo
Bahrain Business Machine LLC: 00 973 1758 4302
+32 (0)2 339 3611 (Serviço de garant ia e suporte) (neerlandês) 02-210-9800 (francês)
Chamadas efetuadas fora da região de São Paulo: 0800-701-4815 (português do Brasil)
(inglês, bahasa malaio)
1-800 426 7378 (inglês)
800-990-8888 86-10-58851110 (mandarim)
País ou região Número de telefone
Colômbia 1-800-912-3021 (espanhol) Costa Rica 0-800-011-1029 (espanhol) Croácia 0800-0426 Chipre 80092537 (grego) República Checa +420-2-7213-1316 Dinamarca 4520-8200
República Dominicana Equador 1-800-426911 OPÇÃO 4 (espanhol) Egito 800-0000-418 (Gratuita)
El Salvador 800-6264 (espanhol) Estónia +372 66 00 800
Finlândia 09-459-6960
França 0238-557-450
Alemanha 01805-00 46 18 (Serviço d e garantia e suporte)
Grécia Contacte o Parceiro de Negócios Lenovo mais próximo Guatemala 1800-624-0051 (espanhol) Honduras Tegucigalpa: 232-4 222
Hong Kong (852) 3071-3561
7010-5150 (Serviço de garantia e suporte) (dinamarquês) 1-866-434-2080 (espanhol)
002-02-2594-8500 (aplicam-se as tarif as padrão) (inglês, árabe)
+372 6776793
+358-800-1-4260 (Serviço de garant ia e suporte) (finlandês)
Hardware: 0810-631-213 (Serviço e suporte de garantia) Software: 0810-631-020 (Serviço de garantia e suporte) (francês)
(alemão)
San Pedro Sula: 552-2234 (espanhol)
País ou região Número de telefone
Hungria +36 1 3825716
Índia 1800 3000 THINK 1800 3070 8465 (Reliance)
Indonésia +6221 2992 5823
Irlanda 01-815-9202
Israel Centro de Assistência de Givat Shmuel: +972-3-531-3900 Itália 02-7031-6101
Japão 0120-000-817
Jordânia Jordan Business Systems: 00 962 6 5000999 Ext 713/127
Cazaquistão +77273231427
Coreia 080-513-0880 (Chamada gratuita)
Kuwait Easa Hus sain Al Yousifi: 00 965 2244 5280
Letónia +371 7070360 Líbano Quantech: 00 961 1999 500
Lituânia +370 5 278 66 00 Líbia +33 6 7348 1739 (francês, inglês) Luxemburgo +352 360 385 222 (francês) Macau 0800-807 / (852) 3071-3559
Macedónia +389 23090625 (macedónio) Malásia 1800-88-0013 (inglês, bahasa melayu) Malta +35621445566 México 001-866-434-2080 (espanhol) Médio Oriente +44 (0)1475-555-055 Marrocos +212 5 22 509035
Países Baixos +31 (0)20 513 3939 (neerlandês) Nova Zelândia 0508 770 506 (inglês) Nicarágua 001-800-220-1830 (espanhol) Noruega 6681-1100
Omã Khimji Ramdas Computer Communication Systems:
Paquistão INFO TECH (pvt) Ltd.: 00 924 2111 427 427
Panamá 206-6047
Paraguai 009-800-52-10026 (espanhol) Peru 0-800-50-866 OPCION 2 (e spanhol) Filipinas 1800890 86454 (Chamada nacional gratuita)
Polónia +48 22 760 7300 (polaco) Portugal +351 21 892 7046 (portug uês) Catar Al Mana Computer Services: 00 974 4489 966 (ext. 1992)
Roménia +4-021-224-4015 Rússia 8-800-555-0317 (gratuito)
Arábia Saudita 800 85 000 52 (Aplicam-se as tarifas padrão)
Singapura 800 6011 343 (Apenas número local)
Eslováquia +421 2 4974 8888 Eslovénia +386-1-200-50-60 (eslovénio) Espanha 0901-100-000 (espanhol) Sri Lanka +9411 2493547
Suécia 08-477-4420
Suíça 058-333-0900
Taiwan 0800-000-702 (mandarim) Tailândia 001 800 4415 734 (tailandês, inglês) Turquia 0212 336 03 66
Ucrânia 044 362 42 81
Emiratos Árabes Unidos Reino Unido 01475-897-163
Estados Unidos 1-800-426-7378 (Selecionar “Opção n.º 1”)
Uruguai 000-411-005-6649 (espanhol) Venezuela 0-800-100-2011 (espanhol) Vietname 120-11072 (chamada gratuita)
Iémen Al Khirbash and Agencies:
(cantonês, inglês, mandarim)
+36 1 3825720 (inglês, húngaro)
1800-419-4666 (Tata) Correio eletrónico: Commercialts@lenovo.com (inglês, hindi)
001-803-606-282 (Apenas número local) +603 8315 6859 (DID) (inglês, bahasa indonésio)
01-881-1444 (Serviço de garantia e suporte) (inglês)
+39-800-820094 (Serviço de garantia e su porte) (italiano)
General Computer & Electronic (GCE): 00 962 6 551 3879
(Aplicam-se as tarifas padrão) (russo, inglês)
0234834817 (Aplicam-se as tarifas padrão) (coreano)
AM. KHORAFI: 00 965 2200 1100 1127 Khorafi Business Machines (KBM): 00 965 2259 4611 Diyar United Company: 00 965 4378 383 Redington Kuwait: 00 965 2433 3203; 25456250 / 25456251
Computer Business Machine (CBM): 00 961 1680 180 El Haceb S.A.L: 00 961 1771 300
(cantonês, inglês, mandarim)
+212 5 22 509017
8152-1550 (Serviço de garantia e suporte) (norueguês)
00 968 2469 6255 Overseas Business Machines (OBM): 00 968 2460 1072, 2460 5018 Gulf Business Machines Services (GBMS): 00 968 2455 9831
International Office Products (pvt) Ltd.: 00 92 212 422 569, 00 92 213 241 2023 Selling Business Systems: 00 92 21 568 98 23
001-866-434-2080 (Centro de Assistência a Clientes da Lenovo ­chamada gratuita) (espanhol)
180014410719 (Chamada internacional gr atuita) (tagalo, inglês)
Qatar Computer Services W.L.L: 00 974 4441 212 Gulf Business Machines: 00-974 462 1395
(russo)
(inglês, árabe)
+603 8315 6856 (DID) (inglês)
+9411 2493548 (inglês)
077-117-1040 (Serviço de garantia e suporte) (sueco)
0800-55-54-54 (Serviço de garantia e suporte) (alemão, francês, italiano)
00800 448 825 165 (turco)
(ucraniano, russo, inglês) 800035702810 (Aplicam-se as tarifas padr ão) (inglês, árabe)
08705-500-900 (Suporte de garantia padrão) (inglês)
(inglês)
+(84) 8 3521 8000 (Aplicam-se as tarifas padrão) (vietnamita, inglês)
00 967 1209 8278 Yemen Business Machines (YBM): 00-967 3 213324 00-967 3 214655 00-967 3 213909

Informações sobre assistência a produtos Lenovo para Taiwan

Informações sobre Segurança

Esta secção contém informações importantes sobre segurança para produtos Lenovo. São fornecidas informações de segurança adicionais no Manual do Utilizador do produto. Consulte a secção “Aceder ao Manual do Utilizador” para obter informações adicionais.
Declaração de conformidade com produtos a laser
CUIDADO: Ao instalar produtos de funcionamento a laser (como CD-ROMs, unidades de
DVD, dispositivos de fibra ótica ou transmissores), tenha em atenção o seguinte:
Não retire as tampas. A remoção das tampas do produto de
funcionamento a laser pode resultar na exposição a radiação laser nociva. Não existem componentes passíveis de assistência dentro do dispositivo.
A utilização de controlos ou ajustes ou a execução de procedimentos
diferentes dos especificados nestas instruções podem resultar numa exposição a radiação nociva.
PERIGO Alguns produtos de funcionamento a laser contêm um díodo laser de
Classe 3A ou Classe 3B incorporado. Tenha em atenção o seguinte: Radiação laser após a abertura. Não olhe fixamente para o feixe, não
observe diretamente com instrumentos óticos e evite a exposição direta ao feixe.
Aviso sobre sacos de plástico
PERIGO Os sacos de plástico podem ser perigosos. Mantenha-os fora do
alcance de crianças para evitar o perigo de sufocação.

Aviso de pilha de relógio de lítio

PERIGO Perigo de explosão se a bateria for substituída incorretamente.
Quando substituir a pilha de relógio de lítio, utilize apenas uma do mesmo tipo ou de tipo equivalente recomendada pelo fabricante. A bateria contém lítio e pode explodir se não for corretamente utilizada, manuseada ou destruída.
Não:
A mergulhe em água Submeta a pilha a temperaturas superiores a 100°C (212°F) A repare ou desmonte
Destrua a bateria de acordo com as regras ou regulamentos locais. A seguinte declaração aplica-se a utilizadores do estado da Califórnia, E.U.A. Informações sobre o perclorato na Califórnia: Os produtos que contêm baterias de lítio e dióxido de manganésio podem conter
perclorato. Materiais contendo perclorato - poderá ser necessário um manuseamento especial.
Consulte www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate
Aviso sobre cabos em Policloreto de Vinilo (PVC)
Aviso: O manuseamento dos cabos deste produto ou dos cabos associados aos
acessórios vendidos com este produto expô-lo-á ao chumbo, um agente químico conhecido no estado da Califórnia como causador de cancro e malformações fetais ou outros danos no sistema reprodutivo. Lave as mãos após manusear o produto.
Utilizar auscultadores ou auriculares
Se o computador tiver um conector de auscultador e um conector de saída de linha de áudio, utilize sempre o conector de auscultador para os auscultadores ou auriculares.
CUIDADO: A pressão sonora excessiva dos auriculares e auscultadores pode causar
perda de audição. Regular o equalizador no máximo aumenta a tensão de saída dos auriculares e dos auscultadores e o nível da pressão sonora. Consequentemente, para proteger a sua audição, regule o equalizador para um nível apropriado.
A utilização excessiva de auscultadores ou auriculares durante períodos prolongados com volume elevado pode ser perigoso se a saída do conector do auscultador ou do auricular não estiver em conformidade com as especificações da norma EN 50332-2. O conector da saída do auscultador do computador está em conformidade com norma EN 50332-2 Subcláusula 7. Esta especificação limita a tensão máxima de saída de RMS real de banda larga a 150 mV. Para ajudar a proteger contra a perda de audição, certifique-se de que os auscultadores ou os auriculares que utilizar estão também em conformidade com a norma EN 50332-2 (Cláusula 7 Limites) para uma tensão de banda larga característica de 75 mV. A utilização de auscultadores que não estão em conformidade com a norma EN 50332-2 pode ser perigosa devido a níveis excessivos de pressão sonora.
Se o computador Lenovo for fornecido com auscultadores ou auriculares,como um conjunto, a combinação de auscultadores ou auriculares e o computador também está em conformidade com as especificações da norma EN 50332-1. Se utilizar outros auscultadores ou auriculares, certifique-se de que estão em conformidade com a norma EN 50332-1 (Cláusula 6.5 Valores Limite). A utilização de auscultadores que não estão em conformidade com a norma EN 50332-1 pode ser perigosa devido a níveis excessivos de pressão sonora.
Aviso de Garantia Limitada da Lenovo
Este produto está abrangido pelos termos da Garantia Limitada da Lenovo, versão L505-0010-02 08/2011. Leia a Garantia Limitada da Lenovo (LLW, Lenovo Limited Warranty) disponível em http://www.lenovo.com/warranty/llw_02. Pode visualizar a LLW
em vários idiomas a partir deste sítio da Web. A LLW também é apresentada no computador durante a configuração inicial. Quando a configuração inicial estiver concluída, poderá visualizar a garantia no computador, efetuando o seguinte:
Windows 8.1:
Método 1
1. Aceda ao ecrã Iniciar.
2. Faça clique no ícone de seta no canto inferior esquerdo do ecrã para aceder ao ecrã de Aplicações. Se estiver a utilizar um ecrã tátil, deslize para cima para aceder ao ecrã de Aplicações.
3. Faça clique ou toque em Warranty Information.
Método 2
1. Aceda ao ecrã Iniciar.
2. Faça clique ou toque em Lenovo Support. É aberta a janela Lenovo Support.
3. Faça clique ou toque em Serviço e Garantia.
Windows 8:
No ambiente de trabalho ou ecrã Iniciar
1. Desloque o ponteiro para o canto superior ou inferior direito do ecrã para apresentar os símbolos e, em seguida, faça clique em Procurar. Se estiver a utilizar um ecrã tátil, deslize a partir da extremidade direita do ecrã para visualizar os símbolos e, em seguida, toque em Procurar.
2. No ecrã Aplicações, faça clique ou toque em Warranty Information.
No ecrã Iniciar
1. Faça clique ou toque em Lenovo Support. É aberta a janela Lenovo Support.
2. Faça clique ou toque em Serviço e Garantia.
Windows 7: No ambiente de trabalho do Windows, faça clique em Iniciar Programas
Windows XP e Windows Vista: No ambiente de trabalho do Windows, faça clique em Iniciar Programas
Lenovo Device Experience Lenovo Warranty.
ThinkVantage Informações sobre a Garantia.
Todos os
Todos os
Se não conseguir visualizar a LLW através do sítio na Web nem do computador, contacte o seu representante ou revendedor local da Lenovo para obter uma versão impressa da LLW.

Informações sobre a Garantia

Para os tipos de máquina 4223, 4229, 4353 e 4354

País ou Região de Aquisição Período de Garantia Tipo de Serviço de
Estados Unidos, Canadá, América Latina, Europa, Médio Oriente, África, Índia Austrália, Nova Zelândia, Singapura, Malásia, Tailândia, Indonésia, Filipinas, Vietname, Brunei, Sri Lanka, Bangladeche, Japão, Coreia, China, Hong Kong R.A.E. da China, Taiwan Austrália, Nova Zelândia, Singapura, Malásia, Tailândia, Indonésia, Filipinas, Vietname, Brunei, Sri Lanka, Bangladeche, Japão, Coreia, China, Hong Kong R.A.E. da China, Taiwan
Peças e mão-de-obra – 3 anos
Peças e mão-de-obra – 3 anos
Teclado e rato – 1 ano 1
1 e 2
1 e 2
Garantia

Para o tipo de máquina 4228

País ou Região de Aquisição Período de Garantia Tipo de Serviço de
Estados Unidos, Canadá, América Latina, Europa, Médio Oriente, África, Índia Austrália, Nova Zelândia, Singapura, Malásia, Tailândia, Indonésia, Filipinas, Vietname, Brunei, Sri Lanka, Bangladeche, Japão, Coreia, China, Hong Kong R.A.E. da China, Taiwan Austrália, Nova Zelândia, Singapura, Malásia, Tailândia, Indonésia, Filipinas, Vietname, Brunei, Sri Lanka, Bangladeche, Japão, Coreia, China, Hong Kong R.A.E. da China, Taiwan
Peças e mão-de-obra – 1 ano
Peças e mão-de-obra – 1 ano
Teclado e rato – 1 ano 1
1 e 2
1 e 2
Garantia
Tipos de Serviço de Garantia
1. Serviço de Unidades Substituíveis pelo Cliente (“CRU”)
2. Serviço no Local (On-site)
3. Serviço de Correio Expresso ou Recolha
4. Serviço de Entrega para a Entidade Reparadora
5. Envio para a Entidade Reparadora
6. Serviço de Envio e Recepção para a Entidade Reparadora
7. Serviço de Troca de Produtos Para obter uma descrição completa dos tipos de serviço de garantia, consulte a
garantia completa. Consulte o “Aviso de Garantia Limitada da Lenovo”, para obter informações detalhadas sobre como aceder à garantia completa.
Unidades Substituíveis pelo Cliente
As Unidades Substituíveis pelo Cliente (CRUs, Customer Replaceable Units) são componentes que podem ser atualizados ou substituídos pelo cliente. Se ficar determinado que uma CRU tem defeito durante o período da garantia, será fornecida ao cliente uma CRU de substituição. Os clientes são responsáveis pela instalação das CRUs self-service deste produto. Os clientes também podem instalar CRUs de serviço opcional, o que poderá requerer algumas competências ou ferramentas técnicas, ou pedir que um técnico instale o CRU de serviço opcional ao abrigo dos termos do tipo de serviço da garantir aplicável para o seu país ou região. As seguintes tabelas listam as CRUs para o computador e indicam a localização das instruções de substituição.
Tipos de máquina 4223, 4228, 4229, 4353 e 4354.
CRUs de self-service CRUs de assistência opcional
Bateria Unid ade de disco rígido Conj unto da ventoinha da unidade de
disco rígido
Teclado Módulo de memória Rato Unid ade ótica* Plac a Peripheral Component
Interconnect (PCI)*
Leit or de cartões Conj unto de áudio anterior e USB Dis sipador de calor e ventoinha Coluna interna
Nota: * indica componentes opcionais que estão disponíveis em alguns modelos. As instruções de instalação de CRUS estão disponíveis no Manual do Utilizador do
respetivo produto. Consulte a secção “Aceder ao Manual do Utilizador” para obter informações adicionais.
Informações sobre emissões eletrónicas
Este dispositivo foi testado e validado como estando em conformidade com os limites declarados para os dispositivos digitais Classe B. O Manual do Utilizador deste produto fornece as declarações completas de conformidade com produtos de Classe B aplicáveis a este dispositivo. Consulte a secção “Aceder ao Manual do Utilizador” para obter informações adicionais.

Declaração de conformidade coreana com produtos de Classe B

Conformidade com os regulamentos da União Europeia

Informações ambientais e de reciclagem
A Lenovo incentiva os proprietários de equipamento de Tecnologias da Informação (TI) a assumir a responsabilidade pela reciclagem dos respetivos equipamentos, quando os mesmos deixam de ser necessários. A Lenovo dispõe de uma variedade de programas e serviços para auxiliar os proprietários de equipamentos na reciclagem dos respectivos produtos de TI. Para obter mais informações sobre a reciclagem de produtos Lenovo, visite a página:
http://www.lenovo.com/recycling

Informações importantes sobre REEE

Estão disponíveis informações específicas do país em: http://www.lenovo.com/recycling
Informações sobre reciclagem para o Japão
Recycling and disposal information for Japan is available at: http://www.lenovo.com/recycling/japan

Informações sobre reciclagem para a China

Declarações de reciclagem adicionais
Para obter informações adicionais sobre como reciclar componentes do computador e baterias, consulte o Manual do Utilizador. Consulte a secção “Aceder ao Manual do Utilizador” para obter informações detalhadas.

Diretiva de Restrição de Substâncias Perigosas (RoHS)

RoHS na União Europeia
Lenovo products sold in the European Union, on or after 3 January 2013 meet the requirements of Directive 2011/65/EU on the restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment (“RoHS recast” or “RoHS 2”).
For more information about Lenovo progress on RoHS, go to: http://www.lenovo.com/social_responsibility/us/en/RoHS_Communication.pdf
RoHS na China
RoHS na Turquia
The Lenovo product meets the requirements of the Republic of Turkey Directive on the Restriction of the Use of Certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equipment (EEE).
RoHS na Ucrânia
RoHS na Índia
RoHS compliant as per E-Waste (Management & Handling) Rules, 2011.

Marca de conformidade da Eurásia

ENERGY STAR
Selecione modelos em conformidade com os requisitos de ENERGY STAR adicionais sobre ENERGY STAR no Manual do
Utilizador. Consulte a secção “Aceder ao Manual do Utilizador”.
®
. Poderá encontrar informações
Informações jurídicas especiais
Lenovo, For Those Who Do., o logótipo Lenovo e ThinkStation são marcas comerciais da Lenovo nos Estados Unidos e/ou noutros países.
Microsoft, Windows e Windows Vista são marcas comerciais do grupo de empresas da Microsoft.
DisplayPort e mini DisplayPort são Marcas Comerciais da Video Electronics Standards Association.
Outros nomes de empresas, produtos e serviços podem ser marcas comerciais ou marcas de serviços de terceiros.
Para obter avisos legais adicionais, consulte o Manual do Utilizador do computador. Consulte a secção “Aceder ao Manual do Utilizador” para obter informações adicionais.
Loading...