Lenovo ThinkPad 13 2nd Gen User Guide [es]

Guía del usuario de ThinkPad 13 2nd Gen
Nota: Antes de utilizar esta información y el producto al que admite, asegúrese de leer y comprender lo siguiente:
Guía de seguridad, garantía y configuración
• “Información de seguridad importante” en la página v
La Guía de seguridad, garantía y configuración y el Regulatory Notice más recientes están disponibles en el sitio web de soporte de Lenovo en:
http://www.lenovo.com/support
© Copyright Lenovo 2016, 2017.
AVISO DE DERECHOS LIMITADOS Y RESTRINGIDOS: si los productos o software se suministran según el contrato “GSA” (General Services Administration), la utilización, reproducción o divulgación están sujetas a las restricciones establecidas en el Contrato Núm. GS-35F-05925.
Contenido
Información de seguridad
importante . . . . . . . . . . . . . . . . v
Información importante acerca del uso del equipo . . v
Condiciones que requieren acción inmediata . . . . vi
Servicio y actualizaciones . . . . . . . . . . . . vii
Cables y adaptadores de alimentación . . . . . . . ix
Alargadores y dispositivos relacionados . . . . . . ix
Enchufes y tomas de alimentación eléctrica . . . . . x
Declaración sobre la fuente de alimentación. . . . . xi
Dispositivos externos . . . . . . . . . . . . . xi
Aviso general sobre la batería . . . . . . . . . . xii
Aviso sobre baterías recargables incorporadas . . . xii
Aviso sobre baterías planas no recargables . . . . xiii
Calor y ventilación del producto . . . . . . . . xiv
Información de seguridad sobre la corriente
eléctrica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . xv
Aviso sobre la pantalla de cristal líquido (LCD) . . . xvi
Uso de auriculares. . . . . . . . . . . . . . xvi
Aviso sobre las bolsas de plástico . . . . . . . xvi
Aviso sobre las piezas de cristal . . . . . . . . xvi
Capítulo 1. Visión general del
producto . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Controles, conectores e indicadores del equipo . . . 1
Vista frontal . . . . . . . . . . . . . . . 1
Vista lateral izquierda . . . . . . . . . . . . 2
Vista lateral derecha . . . . . . . . . . . . 4
Vista inferior . . . . . . . . . . . . . . . 5
Indicadores de estado . . . . . . . . . . . 5
Etiquetas de información importante de producto . . 7
Etiqueta de tipo y modelo de máquina . . . . . 7
Número de Certificación IC e ID de FCC . . . . 7
Etiquetas de los sistemas operativos
Windows . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Características del equipo. . . . . . . . . . . . 9
Especificaciones del equipo . . . . . . . . . . 10
Entorno operativo . . . . . . . . . . . . . . 10
Programas Lenovo . . . . . . . . . . . . . 11
Acceso a los programas Lenovo . . . . . . 11
Introducción a los programas Lenovo . . . . 11
Capítulo 2. Uso del equipo . . . . . . 13
Registro del equipo . . . . . . . . . . . . . 13
Preguntas más frecuentes. . . . . . . . . . . 13
Obtención de ayuda para el sistema operativo
Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Uso de la pantalla multitáctil . . . . . . . . . . 14
Uso de las teclas especiales . . . . . . . . . . 16
Uso del dispositivo de puntero de ThinkPad. . . . 19
Visión general del dispositivo de puntero de
ThinkPad . . . . . . . . . . . . . . . 19
Uso del dispositivo de puntero de
TrackPoint . . . . . . . . . . . . . . . 19
Uso del dispositivo de área táctil . . . . . . 20
Uso de gestos táctiles en el dispositivo de
área táctil . . . . . . . . . . . . . . . 21
Personalización del dispositivo de puntero de
ThinkPad . . . . . . . . . . . . . . . 22
Sustitución del capuchón del puntero . . . . 22
Administración de energía. . . . . . . . . . . 23
Uso del adaptador de alimentación de CA. . . 23
Uso de la batería . . . . . . . . . . . . 23
Administración de la energía de la batería . . . 26
Modalidades de ahorro de energía . . . . . 26
Conexiones Ethernet con cable. . . . . . . . . 27
Conexiones inalámbricas . . . . . . . . . . . 27
Uso de la conexión de LAN inalámbrica . . . 27
Uso de la conexión Bluetooth . . . . . . . 28
Uso del Modo avión . . . . . . . . . . . 29
Uso de características de audio . . . . . . . . 29
Uso de la cámara . . . . . . . . . . . . . . 29
Uso de una tarjeta multimedia . . . . . . . . . 30
Uso de una pantalla externa . . . . . . . . . . 31
Cómo viajar con el equipo. . . . . . . . . . . 32
Capítulo 3. Cómo mejorar el
equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Búsqueda de opciones de ThinkPad. . . . . . . 35
ThinkPad OneLink+ Dock . . . . . . . . . . . 35
ThinkPad USB–C Dock . . . . . . . . . . . . 36
Configuración de ThinkPad USB–C Dock . . . 36
Visión general de ThinkPad USB–C Dock . . . 37
Capítulo 4. Información sobre accesibilidad, ergonomía y
mantenimiento . . . . . . . . . . . . . 41
Información sobre accesibilidad . . . . . . . . 41
Información de ergonomía . . . . . . . . . . 43
Limpieza y mantenimiento. . . . . . . . . . . 45
Capítulo 5. Seguridad . . . . . . . . . 47
Uso de contraseñas . . . . . . . . . . . . . 47
Introducción a las contraseñas . . . . . . . 47
Configuración, cambio o eliminación de una
contraseña . . . . . . . . . . . . . . . 48
Seguridad del disco duro . . . . . . . . . . . 49
Establecimiento del chip de seguridad . . . . . . 50
© Copyright Lenovo 2016, 2017 i
Uso del lector de huellas dactilares . . . . . . . 50
Eliminación de datos de la unidad de
almacenamiento . . . . . . . . . . . . . . 51
Uso de cortafuegos . . . . . . . . . . . . . 52
Protección de datos contra virus . . . . . . . . 52
Capítulo 6. Configuración
avanzada . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Instalación del sistema operativo Windows 10 . . . 53
Instalación de controladores de dispositivo . . . . 54
Uso del programa ThinkPad Setup . . . . . . . 55
Configuración de ThinkPad Setup . . . . . . 55
Modificación de la secuencia de arranque. . . 55
Actualización de UEFI BIOS . . . . . . . . 56
Menú BIOS. . . . . . . . . . . . . . . 56
Uso de la gestión del sistema . . . . . . . . . 66
Capítulo 7. Resolución de problemas
del equipo . . . . . . . . . . . . . . . 69
Consejos generales para evitar problemas . . . . 69
Diagnóstico de problemas con Lenovo
Companion . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Resolución de problemas . . . . . . . . . . . 70
El equipo no responde . . . . . . . . . . 70
Derramamiento de líquidos en el teclado . . . 71
Mensajes de error . . . . . . . . . . . . 71
Errores de pitido. . . . . . . . . . . . . 73
Problemas del módulo de memoria . . . . . 75
Problemas de Ethernet . . . . . . . . . . 75
Problema de LAN inalámbrica . . . . . . . 76
Problema de Bluetooth . . . . . . . . . . 76
Problemas del dispositivo de puntero de
ThinkPad . . . . . . . . . . . . . . . 76
Problemas del teclado . . . . . . . . . . 77
Problemas de la pantalla del equipo . . . . . 78
Problemas del monitor externo . . . . . . . 80
Problemas de audio . . . . . . . . . . . 81
Problemas del lector de huellas dactilares. . . 83
Problemas de batería. . . . . . . . . . . 83
Problema del adaptador de alimentación de
CA . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Problemas de alimentación . . . . . . . . 84
Problema del botón de inicio/apagado . . . . 84
Problemas de arranque . . . . . . . . . . 85
Problemas de suspensión e hibernación . . . 85 Problema de la unidad de estado sólido . . . 86
Problema de software . . . . . . . . . . 86
Problema de USB . . . . . . . . . . . . 87
Capítulo 8. Información de
recuperación . . . . . . . . . . . . . . 89
Restablecimiento del equipo. . . . . . . . . . 89
Uso de opciones de arranque avanzadas. . . . . 89
Recuperación del sistema operativo si Windows
10 no se inicia . . . . . . . . . . . . . . . 89
Creación y uso de una unidad de recuperación
USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Capítulo 9. Sustitución de
dispositivos . . . . . . . . . . . . . . 91
Prevención de la electricidad estática . . . . . . 91
Cómo Cómo deshabilitar la batería incorporada . . 91 Sustitución del conjunto de la cubierta de la
base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Sustitución de un módulo de memoria . . . . . . 94
Sustitución de la unidad de estado sólido M.2 . . . 96
Sustitución del conjunto de altavoz . . . . . . . 97
Sustitución de la batería plana . . . . . . . . . 100
Sustitución del teclado . . . . . . . . . . . . 101
Capítulo 10. Obtención de
soporte . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Antes de ponerse en contacto con Lenovo . . . . 107
Obtención de ayuda y servicio . . . . . . . . . 107
Uso de los programas de diagnóstico . . . . 108
Sitio web de soporte de Lenovo. . . . . . . 108
Cómo llamar a Lenovo . . . . . . . . . . 108
Compra de servicios adicionales . . . . . . . . 109
Apéndice A. Información de
regulación . . . . . . . . . . . . . . . 111
Información relacionada con la certificación. . . . 111
Información relacionada con los aspectos
inalámbricos . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Interoperatividad inalámbrica. . . . . . . . 111
Entorno de uso y salud . . . . . . . . . . 111
Ubicación de las antenas UltraConnect
inalámbricas . . . . . . . . . . . . . . 112
Información de conformidad de radio
inalámbrica. . . . . . . . . . . . . . . 113
Ubicación de avisos de normas
inalámbricas . . . . . . . . . . . . . . 113
Aviso de clasificación de exportación . . . . . . 114
Avisos de emisiones electrónicas . . . . . . . . 114
Declaración de conformidad con la Comisión
federal de comunicaciones . . . . . . . . 114
Declaración de conformidad de las emisiones
de Clase B de la industria de Canadá . . . . 114
Conformidad con la Unión Europea . . . . . 114
Declaración de conformidad de Clase B en
alemán . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Declaración de conformidad con VCCI de
Clase B en Japón . . . . . . . . . . . . 116
ii Guía del usuario de ThinkPad 13 2nd Gen
Declaración de conformidad en Japón para productos que se conectan a alimentación con corriente nominal inferior o igual a 20 A por
fase. . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Aviso del cable de alimentación de CA para
Japón . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Información de servicio de producto Lenovo
para Taiwán . . . . . . . . . . . . . . 116
Marca de cumplimiento de Eurasia . . . . . . . 116
Aviso en audio de Brasil . . . . . . . . . . . 116
Apéndice B. Declaraciones de WEEE
y reciclaje . . . . . . . . . . . . . . . 117
Información general sobre reciclaje . . . . . . . 117
Información WEEE importante . . . . . . . . . 117
Declaraciones de reciclaje de Japón. . . . . . . 118
Información sobre reciclaje para Brasil . . . . . . 119
Información de reciclaje de baterías para la Unión
Europea . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Información de reciclaje de baterías para
Taiwán . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Información de reciclaje de baterías para EE. UU.
Y Canadá . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Información sobre reciclaje para China. . . . . . 120
Apéndice C. Restricción de la directiva de sustancias peligrosas
(RoHS) . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Apéndice D. Información del modelo
de ENERGY STAR . . . . . . . . . . . 125
Apéndice E. Avisos . . . . . . . . . . 127
Apéndice F. Marcas registradas . . . 129
© Copyright Lenovo 2016, 2017 iii
iv Guía del usuario de ThinkPad 13 2nd Gen

Información de seguridad importante

Nota: Lea en primer lugar la información importante de seguridad.

Información importante acerca del uso del equipo

Asegúrese de seguir estos consejos importantes para sacarle el máximo provecho a su sistema. Si no los sigue, esto podría producir incomodidades o daños, o hacer que el sistema deje de funcionar.
Protéjase del calor que genera el sistema.
Cuando el sistema está encendido o la batería se está cargando, la base, el reposamanos y alguna otra parte del sistema pueden calentarse. La temperatura que alcanzan depende de la cantidad de actividad del sistema y del nivel de carga de la batería.
El contacto prolongado con su cuerpo, incluso a través de la ropa, puede producir molestias o incluso, a la larga, quemaduras.
• Evite que alguna sección caliente del sistema entre en contacto con las manos, el regazo o cualquier otra parte de su cuerpo durante un período amplio de tiempo.
• Interrumpa periódicamente la utilización del teclado levantando las manos del reposamanos.
Protéjase del calor generado por el adaptador de alimentación de CA.
Cuando el adaptador de alimentación de CA está conectado a una toma de alimentación eléctrica y al sistema, genera calor.
El contacto prolongado con su cuerpo, incluso a través de la ropa, puede producir quemaduras en la piel.
• No coloque el adaptador de alimentación de CA en contacto con ninguna parte de su cuerpo mientras lo esté utilizando.
• No utilice nunca el adaptador de CA para calentarse el cuerpo.
Evite que el equipo se moje.
Para evitar derrames y el peligro de descarga eléctrica, mantenga el equipo alejado de líquidos.
© Copyright Lenovo 2016, 2017 v
Proteja los cables para evitar que se dañen.
Si aplica mucha fuerza sobre los cables se pueden producir daños o la rotura de los mismos.
Oriente los cables de un adaptador de alimentación de CA, un ratón, un teclado, una impresora o cualquier otro dispositivo electrónico de forma que no queden pinzados por la máquina o por otros objetos, se pueda pisar sobre ellos, tropezar con ellos o de cualquier otra forma estén sujetos a un trato que pudiera perturbar el funcionamiento del sistema.
Proteja el equipo y los datos cuando lo traslade.
Maneje el equipo con cuidado.
No deje caer, aporree, rasque, tuerza, golpee, haga vibrar, empuje el equipo, la pantalla o los dispositivos externos ni coloque objetos pesados sobre los mismos.
Transporte el equipo cuidadosamente.
• Utilice un maletín de transporte de calidad que proporcione el acolchado y la protección adecuados.
• No empaquete el equipo en una maleta o bolsa que esté muy llena.
• Antes de colocar el sistema en un maletín de transporte, asegúrese de que esté apagado, en modalidad de suspensión o en modalidad de hibernación. No coloque el equipo en una bolsa de transporte mientras esté encendido.

Condiciones que requieren acción inmediata

Los productos pueden dañarse debido a mal uso o negligencia. Algunos daños son lo suficientemente serios para que el producto no deba utilizarse otra vez hasta que haya sido inspeccionado y, si es necesario, reparado por un proveedor de servicio autorizado.
Como con cualquier dispositivo electrónico, preste gran atención cuando se encienda el producto. En muy esporádicas ocasiones, podría notar cierto mal olor o ver que el producto emite humo o chispas. O quizá oiga un crujido o un ruido sibilante. Estas condiciones podrían meramente indicar que un componente electrónico interno ha fallado de una manera segura y controlada. O bien podrían indicar
vi
Guía del usuario de ThinkPad 13 2nd Gen
un problema potencial de seguridad. Sin embargo, no se arriesgue ni intente diagnosticar la situación usted mismo. Póngase en contacto con el Centro de soporte al cliente para obtener más asistencia. Para ver una lista de los números de teléfono de Servicio y soporte, consulte el siguiente sitio web:
http://www.lenovo.com/support/phone
Inspeccione con frecuencia el equipo y sus componentes para comprobar que no existen daños, desgaste o indicios de peligro. Si tiene alguna pregunta acerca de la condición de un componente, no utilice el producto. Póngase en contacto con el Centro de soporte al cliente o con el fabricante del producto para obtener instrucciones acerca de cómo inspeccionar el producto y hacer lo que reparen, si es necesario.
En el caso improbable de que perciba alguna de las condiciones siguientes o si tiene preocupaciones de seguridad acerca del producto, deje de utilizarlo y desconéctelo de la fuente de alimentación y de las líneas de telecomunicaciones hasta que pueda hablar con el Centro de soporte al cliente y le proporcionen más indicaciones.
• Cables de alimentación, enchufes, adaptadores de alimentación, alargadores, protectores contra sobrecargas o fuentes de alimentación que estén agrietados, rotos o dañados.
• Señales de sobrecalentamiento, humo, chispas o fuego.
• Daños en una batería (como griegas, abolladuras o pliegues), descarga de una batería o una acumulación de substancias extrañas en la batería.
• Sonido de estallidos, crujidos o silbidos u olor fuerte procedente del producto.
• Señales de que se ha derramado líquido o de que un objeto ha caído sobre el sistema, el cable de alimentación o el adaptador de alimentación.
• El equipo, cable de alimentación o adaptador de alimentación han estado expuestos al agua.
• El producto se ha dejado caer o se ha dañado de alguna forma.
• El producto no funciona normalmente cuando se siguen las instrucciones de funcionamiento.
Nota: Si nota estas condiciones con un producto no fabricado para o por Lenovo
®
(como un alargador), deje de utilizar ese producto hasta que contacte con el fabricante del mismo para obtener más instrucciones o hasta que consiga el sustituto adecuado.

Servicio y actualizaciones

No intente arreglar un producto por su cuenta a menos que así esté indicado en la documentación o se lo indique el Centro de Soporte al Cliente. Trabaje solo con un proveedor de servicios que esté autorizado para reparar el producto.
Nota: Algunas piezas del sistema pueden ser actualizadas o sustituidas por el cliente. Normalmente se hace referencia a las actualizaciones como opciones. Las piezas de repuesto aprobadas para la instalación del cliente se denominan Unidades sustituibles por el cliente, o CRU. Lenovo proporciona documentación con instrucciones, cuando resulta adecuado que los clientes instalen opciones o sustituyan CRU. Debe seguir exactamente todas las instrucciones al instalar o sustituir piezas. El estado desactivado de un indicador de alimentación no significa necesariamente que los niveles de voltaje de un producto sean iguales a cero. Antes de extraer las cubiertas de un producto equipado con un cable de alimentación, asegúrese siempre de que la alimentación está apagada y que el producto está desenchufado de cualquier fuente de alimentación. Si tiene alguna pregunta, póngase en contacto con el Centro de soporte al cliente de Lenovo.
El sistema no tiene ninguna pieza móvil una vez que se ha desconectado el cable de alimentación; no obstante, los avisos siguientes son necesarios para su seguridad.
© Copyright Lenovo 2016, 2017 vii
PRECAUCIÓN: Riesgo de piezas móviles. Mantenga alejados los dedos y otras partes del cuerpo.
PRECAUCIÓN:
Antes de abrir la cubierta del sistema, apague el sistema y espere entre algunos minutos hasta que el sistema se enfríe.
viii
Guía del usuario de ThinkPad 13 2nd Gen

Cables y adaptadores de alimentación

PELIGRO
Solo utilice los cables de alimentación y los adaptadores de alimentación que el fabricante del producto suministra.
Los cables de alimentación deben estar oficialmente aprobados. En Alemania, debe ser el H03VV-F, 3G, 0,75 mm
Nunca enrolle un cable de alimentación alrededor de un adaptador de alimentación u otro objeto. Hacer esto puede forzar el cable de forma que el cable se deshilache, agriete o rice. Esto puede dar lugar a riesgos en la seguridad.
Siempre disponga los cables de alimentación de forma que ningún objeto pueda pisarlos, agarrarse o tropezarse con ellos.
Proteja los cables de alimentación y los adaptadores de alimentación de los líquidos. Por ejemplo, no deje el cable de alimentación ni los adaptadores de alimentación cerca de fregaderos, bañeras, cuartos de baño o suelos que se limpien con productos líquidos. Los líquidos pueden provocar un pequeño cortocircuito, especialmente si el cable de alimentación o el adaptador de alimentación está dañado por un uso indebido. Los líquidos también pueden corroer gradualmente los terminales del cable de alimentación y/o los terminales del conector en un adaptador de alimentación, que con el tiempo puede provocar sobrecalentamiento.
Asegúrese de que todos los conectores estén firme y completamente enchufados en los receptáculos.
No utilice ningún adaptador de alimentación que muestre corrosión en las clavijas de entrada de corriente alterna ni que muestre indicios de sobrecalentamiento (por ejemplo, plástico deformado) en las clavijas de entrada de corriente alterna o en otra parte del adaptador.
2
o uno mejor. En otros países, se utilizarán los tipos adecuados.
No utilice cables de alimentación en que los contactos eléctricos de cualquiera de los extremos muestren indicios de corrosión o sobrecalentamiento, o si el cable de alimentación tiene daños de cualquier tipo.
Para evitar un posible sobrecalentamiento, no cubra el adaptador de alimentación con ropa u otros objetos cuando esté conectado a una toma de alimentación eléctrica.

Alargadores y dispositivos relacionados

Asegúrese de que los alargadores, los protectores contra sobrecargas, las fuentes de alimentación ininterrumpida y las regletas protectoras contra picos de corriente que utilice estén calificados para satisfacer los requisitos del producto. No sobrecargue nunca estos dispositivos. Si se utilizan regletas protectoras contra picos de corriente, la carga no debe exceder de los valores de entrada de la regleta protectora contra picos de corriente. Póngase en contacto con un electricista para obtener más información si tiene preguntas acerca de cargas de alimentación, requisitos de alimentación y valores de entrada.
© Copyright Lenovo 2016, 2017 ix

Enchufes y tomas de alimentación eléctrica

PELIGRO
Si un receptáculo (toma de alimentación eléctrica) que intenta utilizar con el sistema presenta daños o corrosión, no utilice la toma de alimentación eléctrica hasta que la sustituya un electricista calificado.
No doble ni modifique el enchufe. Si el enchufe está dañado, póngase en contacto con el fabricante para obtener un repuesto.
No comparta ninguna toma de alimentación eléctrica con otros dispositivos domésticos o comerciales que consuman grandes cantidades de electricidad; de lo contrario, el voltaje inestable podría dañar el sistema, los datos o los dispositivos conectados.
Algunos productos vienen equipados con un enchufe de tres clavijas. Este enchufe solo es adecuado para una toma de alimentación eléctrica con conexión a tierra. Es una característica de seguridad. No anule esta característica de seguridad intentando insertarla en una toma de alimentación eléctrica sin conexión a tierra. Si no puede insertar el enchufe en la toma de alimentación eléctrica, póngase en contacto con un electricista para obtener un adaptador homologado para la toma de alimentación eléctrica o para sustituirlo por uno que permita utilizar esta característica de seguridad. Nunca sobrecargue una toma de alimentación eléctrica. La carga global del sistema no debería superar el 80 por ciento de la potencia nominal del circuito derivado. Consulte a un electricista para obtener más información si tiene dudas sobre las cargas de potencia y la potencia nominal de los circuitos derivados.
Asegúrese de que la toma de alimentación eléctrica que está utilizando tenga el cableado adecuado, sea de fácil acceso y se encuentre cerca del equipo. No fuerce los cables de alimentación al extenderlos.
Asegúrese de que la toma de alimentación eléctrica proporcione el voltaje correcto y corriente para el producto que vaya a instalar.
Conecte y desconecte el equipo con precaución de la toma de alimentación eléctrica.
x
Guía del usuario de ThinkPad 13 2nd Gen

Declaración sobre la fuente de alimentación

PELIGRO
No extraiga nunca la cubierta de una fuente de alimentación ni ninguna otra pieza que tenga adherida la siguiente etiqueta.
Dentro de cualquier componente que tenga adherida esta etiqueta hay niveles peligros de voltaje, corriente y energía. No hay piezas que requieran servicio dentro de estos componentes. Si sospecha que tiene un problema con una de estas piezas, póngase en contacto con un técnico de servicio.

Dispositivos externos

PRECAUCIÓN: No conecte ni desconecte ningún cable de un dispositivo externo, a menos que sean cables Universal Serial Bus (USB) y 1394, mientras el sistema esté enchufado; de lo contrario, podría dañar el sistema. Para evitar posibles daños en los dispositivos conectados, espere al menos cinco segundos después de apagar el sistema para desconectar los dispositivos externos.
© Copyright Lenovo 2016, 2017 xi

Aviso general sobre la batería

PELIGRO
La compatibilidad de las baterías proporcionadas por Lenovo para este producto ha sido probadas y solo se deben sustituir por componentes aprobados. La garantía no cubre ninguna batería que no sea la especificada por Lenovo, ni tampoco ninguna batería desmontada o modificada.
El trato o uso incorrecto de la batería puede provocar su sobrecalentamiento, pérdida de líquido o una explosión. Para evitar posibles daños, haga lo siguiente:
• No abra, desarme ni mantenga ninguna batería.
• No aplaste ni perfore la batería.
• No provoque un cortocircuito a la batería ni la exponga a agua ni a otros líquidos.
• Mantenga la batería alejada de los niños.
• Mantenga la batería alejada del fuego.
Deje de utilizar la batería si resulta dañada, o si observa alguna descarga o la creación de materiales extraños en los cables de la batería.
Almacene las baterías recargables o los productos que contienen las baterías recargable incorporadas a temperatura ambiente, cargada aproximadamente del 30% al 50% de su capacidad. Recomendamos que las baterías se carguen una vez al año para evitar que se descarguen demasiado.
No ponga la batería en un contenedor de basura para su evacuación en un vertedero. Cuando deseche la batería, cumpla con las ordenanzas o las disposiciones locales.

Aviso sobre baterías recargables incorporadas

PELIGRO
No intente extraer o cambiar las baterías recargables incorporadas. El reemplazo de la batería debe realizarlo un servicio de reparaciones autorizado por Lenovo o un técnico autorizado por Lenovo.
Recargue el paquete de baterías únicamente según las instrucciones incluidas en la documentación del producto.
Los servicios de reparaciones o técnicos autorizados por Lenovo reciclan las baterías de Lenovo según las leyes y normas locales.
xii
Guía del usuario de ThinkPad 13 2nd Gen

Aviso sobre baterías planas no recargables

PELIGRO
Si se sustituye de forma incorrecta la batería de celda de moneda, existe peligro de explosión. La batería contiene una pequeña cantidad de sustancias dañinas.
No calentar a más de 100 °C (212 °F).
La siguiente declaración se aplica a los usuarios del estado de California, EE.UU.
Información sobre perclorato de California:
Los productos que contienen baterías de celda de moneda de litio con dióxido de manganeso pueden contener perclorato.
Es posible que se aplique el manejo especial del material con perclorato. Consulte
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate
http://
© Copyright Lenovo 2016, 2017 xiii

Calor y ventilación del producto

PELIGRO
Los equipos, los adaptadores de alimentación de CA y muchos accesorios pueden generar calor cuando están encendidos y cuando las baterías se están cargando. Las computadoras portátiles pueden generar bastante calor debido a su tamaño compacto. Siga siempre estas precauciones básicas:
• Cuando el sistema está encendido o la batería se está cargando, la base, el reposamanos y alguna otra parte del sistema pueden calentarse. Evite que alguna sección caliente del sistema entre en contacto con las manos, el regazo o cualquier otra parte de su cuerpo durante un período amplio de tiempo. Cuando utilice el teclado, evite dejar las manos en el reposamanos durante un periodo prolongado. El sistema genera calor durante el funcionamiento normal. La cantidad de calor depende de la cantidad de actividad del sistema y del nivel de carga de la batería. El contacto prolongado con su cuerpo, incluso a través de la ropa, puede producir molestias o incluso, a la larga, quemaduras. Interrumpa periódicamente el uso del teclado levantando las manos del reposamanos y tenga cuidado de no utilizar el teclado durante un periodo prolongado.
• No utilice el sistema ni cargue la batería cerca de materiales inflamables o en entornos explosivos.
• Con el producto se proporcionan ranuras de ventilación, ventiladores y disipadores, que ofrecen seguridad, comodidad y fiabilidad de operación. Es posible que estos dispositivos se bloqueen accidentalmente al colocar el producto en una cama, sofá, alfombra u otra superficie flexible. No bloquee, tape o inhabilite nunca estas características.
• Cuando el adaptador de alimentación de CA está conectado a una toma de alimentación eléctrica y al sistema, genera calor. No coloque el adaptador en contacto con ninguna parte de su cuerpo mientras lo esté utilizando. No utilice nunca el adaptador de alimentación de CA para calentarse el cuerpo. El contacto prolongado con su cuerpo, incluso a través de la ropa, puede producir quemaduras en la piel.
Para su seguridad, siga siempre estas precauciones básicas de seguridad con el sistema:
• Mantenga la cubierta cerrada cuando el sistema esté conectado.
• Compruebe regularmente si hay acumulación de polvo en el exterior del sistema.
• Extraiga el polvo de los orificios de ventilación y de las perforaciones del bisel. Será necesario realizar con más frecuencia la limpieza de sistemas que se encuentren en áreas polvorientas o de mucho tráfico.
• No restrinja ni bloquee las aperturas de ventilación.
• No haga funcionar el sistema dentro de un mueble, dado que esto podría aumentar el riesgo de sobrecalentamiento.
• Las temperaturas del flujo de aire en el sistema no deben superar los 35 °C (95 °F).
xiv
Guía del usuario de ThinkPad 13 2nd Gen

Información de seguridad sobre la corriente eléctrica

PELIGRO
La corriente eléctrica de cables de alimentación, cables telefónicos y cables de comunicaciones es peligrosa.
Para evitar el peligro de una descarga eléctrica:
• No utilice el equipo durante una tormenta eléctrica.
• No conecte o desconecte cables ni realice instalación, mantenimiento o reconfiguración de este producto durante una tormenta eléctrica.
• Conecte todos los cables de alimentación a una toma de alimentación eléctrica correctamente cableada y con conexión a tierra.
• Conecte cualquier equipo que se vaya a conectar a este producto a tomas de alimentación eléctrica correctamente cableadas.
• Siempre que sea posible, utilice solo una mano para conectar o desconectar los cables de señal.
• No encienda nunca el equipo cuando haya muestras de fuego, agua o daño estructural.
• Desconecte los cables de alimentación conectados, la batería y todos los cables antes de abrir las cubiertas del dispositivo, a menos que en los procedimientos de instalación y configuración se indique lo contrario.
• No use el sistema hasta que todos los alojamientos de las piezas internas estén en su lugar. Nunca utilice el equipo cuando las piezas internas y los circuitos estén expuestos.
PELIGRO
Conecte y desconecte los cables tal como se describe en los procedimientos siguientes al instalar, mover o abrir las cubiertas de este producto o de los dispositivos conectados.
Para conectarlo:
1. Apáguelo todo.
2. En primer lugar, conecte todos los cables a los dispositivos.
3. Conecte los cables de señal a los conectores.
4. Conecte los cables de alimentación a las tomas de alimentación eléctrica.
5. Encienda los dispositivos.
Se debe desconectar el cable de alimentación de la toma de alimentación eléctrica o receptáculo de la pared antes de instalar todos los demás cables eléctricos conectados al equipo.
Se puede volver a conectar el cable de alimentación a la toma de alimentación eléctrica o receptáculo de la pared solo después de que se hayan conectado todos los demás cables eléctricos al equipo.
Para desconectarlo:
1. Apáguelo todo.
2. En primer lugar, extraiga los cables de alimentación de las tomas de alimentación eléctrica.
3. Extraiga los cables de señal de los conectores.
4. Extraiga todos los cables de los dispositivos.
© Copyright Lenovo 2016, 2017 xv
PELIGRO
Durante tormentas eléctricas, no realice sustituciones ni conecte ni desconecte el cable telefónico de la toma telefónica de pared.

Aviso sobre la pantalla de cristal líquido (LCD)

PRECAUCIÓN: La pantalla de cristal líquido (LCD) es de cristal y puede romperse si el equipo se maneja de forma brusca o se deja caer. Si se rompe la LCD y el fluido interno le cae en los ojos o sobre las manos, lávese inmediatamente las partes afectadas con agua durante 15 minutos como mínimo; si existe algún signo anómalo después del lavado, solicite asistencia médica.
Nota: Para productos con lámparas fluorescentes que contienen mercurio (por ejemplo, que no sean LED),
la lámpara fluorescente de la pantalla de cristal líquido (LCD) contiene mercurio; deséchela según la legislación local, estatal o federal.

Uso de auriculares

PRECAUCIÓN: Un nivel sonoro excesivo de los auriculares y los cascos puede provocar pérdida de audición. El ajuste del ecualizador al máximo aumenta el voltaje de salida de los auriculares y el nivel de presión de sonido. Por lo tanto, para proteger sus oídos, ajuste el ecualizador a un nivel apropiado.
Un uso excesivo de auriculares o cascos durante un largo periodo de tiempo a un volumen alto puede resultar peligroso, si la salida de los conectores de los auriculares o cascos no cumple las especificaciones de EN 50332-2. El conector de la salida de los auriculares del equipo cumple la especificación EN 50332-2 Subcláusula 7. Esta especificación limita el voltaje de salida RMS real de banda ancha máximo del sistema a 150 mV. Para protegerse de la pérdida de audición, asegúrese de que los auriculares o cascos que utilice cumplan siempre con la especificación EN 50332-2 (Límites de la Cláusula 7) para un voltaje de característica de banda ancha de 75 mV. El uso de auriculares que no cumplen la especificación EN 50332-2 puede ser peligroso debido a niveles de presión de sonido excesivos.
Si el equipo Lenovo se entregó con auriculares o cascos en el paquete, como un conjunto, la combinación de los auriculares y el equipo ya cumple con las especificaciones de EN 50332-1. Si se utilizan unos auriculares o cascos diferentes, asegúrese de que estos cumplen la especificación EN 50332-1 (la cláusula
6.5 Valores de limitación). El uso de auriculares que no cumplen la especificación EN 50332-1 puede ser peligroso debido a niveles de presión de sonido excesivos.

Aviso sobre las bolsas de plástico

PELIGRO
Las bolsas de plástico pueden ser peligrosas. Mantenga las bolsas de plástico lejos de los bebés y los niños para evitar el peligro de asfixia.

Aviso sobre las piezas de cristal

PRECAUCIÓN: Es posible que algunas piezas del producto sean de cristal. Este cristal podría romperse si el producto se cae en una superficie dura o si recibe un impacto fuerte. Si el cristal se rompe, no lo
xvi
Guía del usuario de ThinkPad 13 2nd Gen
toque ni intente extraerlo. Deje de usar el producto hasta que el personal de servicio técnico capacitado sustituya el cristal.
© Copyright Lenovo 2016, 2017 xvii
xviii Guía del usuario de ThinkPad 13 2nd Gen

Capítulo 1. Visión general del producto

Este capítulo proporciona información básica para ayudarle a familiarizarse con el sistema.

Controles, conectores e indicadores del equipo

Esta sección presenta las características de hardware del sistema.

Vista frontal

1 Micrófonos 2 Cámara
3 Botón de encendido
5 Lector de huellas dactilares (disponible en algunos
modelos)
7 Botones del TrackPoint
9 Pantalla (pantalla multitáctil en algunos modelos)
1 Micrófonos
®
4 Indicador de estado del sistema
6 Dispositivo de área táctil
8 Pivote del TrackPoint
Los micrófonos incorporados capturan sonido y voz cuando se utilizan con un programa capaz de manejar audio.
2 Cámara
Use la cámara para capturar imágenes o realizar una videoconferencia. Para obtener más información, consulte “Uso de la cámara” en la página 29.
© Copyright Lenovo 2016, 2017 1
3 Botón de encendido
Pulse el botón de encendido para encender el sistema o para ponerlo en modalidad de suspensión. Para obtener información acerca de cómo apagar el equipo, consulte “Preguntas más frecuentes” en la página
13.
Si el sistema no responde, puede apagarlo manteniendo presionado el botón de encendido durante cuatro segundos o más. Si el equipo no se puede apagar, consulte “El equipo no responde” en la página 70 para obtener más información.
También puede definir las funciones del botón de encendido. Por ejemplo, pulsando el botón de encendido puede apagar el sistema o poner el sistema en suspensión o la modalidad de hibernación. Para cambiar el funcionamiento del botón de encendido, realice las siguientes acciones:
1. Vaya a Panel de control y cambie la vista del Panel de control de Categoría a Iconos grandes o Iconos pequeños.
2. Haga clic en Opciones de energía Elegir el comportamiento de los botones de encendido.
3. Siga las instrucciones de la pantalla.
4 Indicador de estado del sistema
El punto iluminado en el logotipo de ThinkPad
®
funciona como indicador de estado de sistema. Para obtener
más información, consulte “Indicadores de estado” en la página 5.
5 Lector de huellas dactilares (disponible en algunos modelos)
La tecnología de autenticación de la huella dactilar proporciona acceso de usuario seguro y sencillo al asociar su huella dactilar con una contraseña. Para obtener más información, consulte “Uso del lector de huellas dactilares” en la página 50.
Dispositivo de puntero de ThinkPad
6 Dispositivo de área táctil
7 Botones del TrackPoint
8 Pivote del TrackPoint
El teclado contiene dispositivos de puntero de ThinkPad exclusivos para Lenovo. Las operaciones de apuntar, seleccionar y arrastrar forman parte todas ellas de un solo proceso que se puede realizar sin mover los dedos de una posición de tecleo. Para obtener más información, consulte “Uso del dispositivo de puntero de ThinkPad” en la página 19.
9 Pantalla (pantalla multitáctil en algunos modelos)
Para obtener más información, consulte “Uso de la pantalla multitáctil” en la página 14.

Vista lateral izquierda

1 Conector de alimentación 2 Conector OneLink+
3 Conector Always On USB (USB 3.0) 4 Rejillas de ventilación
2 Guía del usuario de ThinkPad 13 2nd Gen
1 Conector de alimentación
Conecte el adaptador de alimentación de CA al conector de alimentación para suministrar alimentación de CA al sistema y cargar la batería.
2 Conector OneLink+
Use el conector OneLink+ para conectarse a ThinkPad OneLink+ Dock o para conectarse al ThinkPad OneLink+ to RJ45 Adapter.
El ThinkPad OneLink+ Dock expande la conectividad del sistema. Para obtener instrucciones sobre el uso de ThinkPad OneLink+ Dock, consulte “ThinkPad OneLink+ Dock” en la página 35.
El ThinkPad OneLink+ to RJ45 Adapter permite conectar el sistema a una red de área local (LAN).
PELIGRO
Para evitar el riesgo de descargas eléctricas, no conecte el cable telefónico al conector Ethernet del ThinkPad OneLink+ to RJ45 Adapter. Conecte solamente un cable Ethernet a este conector.
Según el país o región de entrega, es posible que un ThinkPad OneLink+ to RJ45 Adapter forme parte del contenido del envío que se incluye con el sistema. Si el equipo no proporciona ThinkPad OneLink+ to RJ45 Adapter, puede comprarlo en el sitio web de Lenovo, en:
https://www.lenovo.com/accessories
El conector Ethernet del ThinkPad OneLink+ to RJ45 Adapter tiene dos indicadores de estado de red. Cuando el indicador verde está encendido, el sistema está conectado a una LAN. Cuando el indicador amarillo parpadea, se están transmitiendo datos.
3 Conector Always On USB (USB 3.0)
De manera predeterminada, el conector Always On Universal Serial Bus (USB) 3.0 le permite cargar dispositivos compatibles con USB en las siguientes situaciones:
• Cuando el sistema está encendido o en modalidad de suspensión
• Cuando el sistema está en la modalidad de hibernación o apagado, pero conectado a la alimentación CA.
Atención: Cuando conecte un cable USB a este conector, asegúrese de que la marca USB esté hacia arriba. De lo contrario, el conector podría dañarse.
Para cargar estos dispositivos cuando el equipo está apagado o en modalidad de hibernación y el equipo no esté conectado a la alimentación de CA, haga lo siguiente:
1. Inicie el programa Lenovo Companion. Consulte “Acceso a los programas Lenovo” en la página 11.
2. Haga clic en Valores de hardware Energía.
3. Siga las instrucciones que aparezcan en la pantalla para completar los valores deseados.
4 Rejillas de ventilación
Las rejillas de ventilación y el ventilador interno permiten que el aire circule por el sistema y garantizan el enfriamiento adecuado del sistema, en especial del microprocesador.
Nota: Para asegurar el flujo de aire adecuado, no coloque ningún obstáculo delante de las rejillas de ventilación.
Capítulo 1. Visión general del producto 3

Vista lateral derecha

1 Ranura de la tarjeta multimedia
3 Conectores USB 3.0 4 Conector HDMI
5 Conector USB-C
1 Ranura de la tarjeta multimedia
2 Conector de audio
6 Ranura de bloqueo de seguridad
El sistema está equipado con un lector de tarjetas multimedia, que proporciona una ranura de tarjetas multimedia. Inserte la tarjeta flash en esta ranura de tarjeta multimedia para leer los datos que contiene. Para obtener más información acerca de las tarjetas admitidas, consulte “Uso de una tarjeta multimedia” en la página 30.
2 Conector de audio
Conecte auriculares que tengan un conector de 3,5 mm (0,14 pulgadas) de 4 polos al conector de audio para escuchar el sonido del sistema.
Notas:
• Si utiliza unos auriculares con un conmutador de función, como unos auriculares para un dispositivo móvil digital iPhone, no presione este conmutador cuando esté utilizando los auriculares.
• El conector de audio no es compatible con micrófonos convencionales. Para obtener más información, consulte “Uso de características de audio” en la página 29.
3 Conectores USB 3.0
El conector USB 3.0 se utiliza para conectar dispositivos compatibles con USB, como por ejemplo un teclado USB, un mouse USB, un dispositivo de almacenamiento USB o una impresora USB.
Atención: Cuando conecte un cable USB al conector USB 3.0, asegúrese de que la marca USB esté hacia arriba. De lo contrario, el conector podría dañarse.
4 Conector HDMI
Use el conector de interfaz multimedia de alta definición (HDMI) para conectar el sistema a un dispositivo de audio digital compatible o un monitor de video, como un televisor de alta definición (HDTV).
5 Conector USB-C
USB-C es un nuevo estándar USB que admite alimentación, transferencia de datos y salida de video simultáneamente.
Los siguientes accesorios de Lenovo no se incluyen en el sistema. Puede comprar los siguientes accesorios de Lenovo (
https://www.lenovo.com/accessories) para conectar el equipo a la alimentación u otros
dispositivos mediante el conector USB-C.
Lenovo USB-C 45W AC Adapter y Lenovo USB-C 65W AC Adapter: se utilizan para suministrar alimentación de CA al equipo y cargar la batería.
Lenovo USB-C Dock: se utiliza para conectar el equipo a los accesorios del equipo.
Lenovo USB-C to HDMI Adaptor: Se usa para conectar el sistema a un dispositivo de audio o monitor de video compatible con HDMI.
4
Guía del usuario de ThinkPad 13 2nd Gen
Lenovo USB-C to VGA Adaptor: Se usa para conectar el sistema a un monitor de video compatible con VGA (Video Graphics Array) u otros dispositivos de video compatibles con VGA.
6 Ranura de bloqueo de seguridad
Para proteger a su sistema de robos, compre un candado de cable de seguridad que se ajuste a esta ranura de seguridad para trabar el sistema a un objeto fijo.
Nota: El usuario es responsable de evaluar, seleccionar e implementar el dispositivo de bloqueo y la característica de seguridad. Lenovo no emite comentarios, juicios ni garantías sobre el funcionamiento, la calidad o el rendimiento del dispositivo de bloqueo y la característica de seguridad.

Vista inferior

1 Orificio de restablecimiento de emergencia
1 Orificio de restablecimiento de emergencia
2 Altavoces
Si el sistema no responde y no puede apagarlo presionando el botón de encendido, extraiga primero el adaptador de alimentación de CA. A continuación, inserte un clip para papel enderezado en el orificio de restablecimiento de emergencia para restablecer el sistema.
2 Altavoces
El sistema está equipado con un par de altavoces estéreo.

Indicadores de estado

Este tema le ayudará a ubicar y a identificar los distintos indicadores de estado del equipo.
Capítulo 1. Visión general del producto 5
1 Indicador de Caps Lock
Cuando este indicador esté encendido, puede ingresar letras mayúsculas al presionar directamente las teclas de la letra.
2 Indicador de bloqueo Fn
Este indicador de muestra el estado de la función de bloqueo Fn. Para obtener más información, consulte “Uso de las teclas especiales” en la página 16.
3 Indicador de silencio del altavoz
Cuando este indicador está encendido, los altavoces se silencian.
4 Indicador de silencio del micrófono
Cuando este indicador está encendido, los micrófonos se silencian.
5 Indicador de estado de cámara
Cuando este indicador está encendido, la cámara está en uso.
6
Guía del usuario de ThinkPad 13 2nd Gen
6 8 Indicadores de estado del sistema
El indicador en el logotipo de ThinkPad en la tapa del sistema y el indicador en el botón de encendido muestran el estado del sistema.
Parpadea tres veces: el sistema está conectado inicialmente a la alimentación.
Encendido: el sistema está activo (en modalidad normal).
Apagado: el equipo está apagado o en modalidad de hibernación.
Intermitente rápido: el sistema está entrando en modalidad de suspensión o en modalidad de hibernación.
Intermitente lento: el sistema está en modalidad de suspensión.
7 Indicador de estado de energía
Este indicador muestra el estado de alimentación de CA y de carga del sistema.
Verde: conectado a la alimentación de CA (90 % a 100 % de carga)
Amarillo: conectado a la alimentación de CA (1 % a 90 % de carga)
Apagado: desconectado de la alimentación de CA (no se está cargando)

Etiquetas de información importante de producto

En esta sección se proporciona información para ayudarle a localizar las siguientes etiquetas:
• Etiqueta de tipo y modelo de máquina
• Etiqueta de certificación de IC e ID de FCC
• Etiquetas de los sistemas operativos Windows

Etiqueta de tipo y modelo de máquina

Si se pone en contacto con Lenovo para obtener ayuda, la información de tipo y modelo de máquina permite a los técnicos identificar el sistema y proporcionar un servicio más rápido.
La siguiente ilustración muestra dónde encontrar la etiqueta que contiene la información de tipo y modelo de máquina de su sistema.

Número de Certificación IC e ID de FCC

La información de certificación IC de FCC está identificada en una etiqueta ubicada en el sistema, como se muestra en la ilustración siguiente.
Capítulo 1. Visión general del producto 7
Nota: En función del modelo, el aspecto del sistema puede ser levemente diferente de la siguiente ilustración.
El contenido de esta etiqueta varía en función de los módulos inalámbricos que se proporcionan con el sistema:
• En módulos inalámbricos preinstalados, esta etiqueta identifica el número de certificación de ID e IC de FCC del módulo inalámbrico instalado por Lenovo.
Nota: No extraiga o sustituya un módulo inalámbrico preinstalado usted mismo. Para sustituirlo, primero debe ponerse en contacto con el servicio técnico de Lenovo. Lenovo no es responsable de los daños causados por sustituciones no autorizadas.

Etiquetas de los sistemas operativos Windows

Etiqueta Microsoft® original de Windows® 10: es posible que el equipo tenga una etiqueta Microsoft
original de Windows adherida a la cubierta en función de los siguientes factores:
• Su ubicación geográfica
• Fecha de fabricación del sistema
• Versión de Windows 10 preinstalada
Consulte de etiquetas de Microsoft original.
• En la República Popular de China, la etiqueta de Microsoft original es un requisito para todos los modelos
• En otros países y regiones, la etiqueta de Microsoft original es necesaria solo en modelos de equipo que
La ausencia de una etiqueta de Microsoft original no indica que la versión preinstalada de Windows no sea auténtica. Para obtener detalles acerca de cómo identificar si el producto Windows preinstalado es original, consulte la información proporcionada por Microsoft en:
https://www.microsoft.com/en-us/howtotell/default.aspx
No hay indicadores visuales externos del ID del producto o la versión de Windows que indique el sistema al cual se concedió la licencia. En su lugar, el ID del producto se registra en el firmware del sistema. Siempre que esté instalado un producto Windows 10, el programa de instalación verifica que el firmware del equipo sea válido al hacerlo coincidir con un ID de producto válido para completar la activación.
https://www.microsoft.com/en-us/howtotell/Hardware.aspx para ver ejemplos de los diferentes tipos
de equipo que cuenten con cualquier versión de Windows 10 preinstalada.
cuenten con licencia para Windows 10 Pro.
8
Guía del usuario de ThinkPad 13 2nd Gen
En algunos casos, es posible que se haya preinstalado una versión anterior de Windows, de acuerdo con derechos de instalación de versiones anteriores de licencia de Windows 10 Pro.

Características del equipo

Las características del equipo presentadas de este tema abarcan varios modelos. Es posible que algunas características del sistema estén disponibles solo en algunos modelos.
Color del equipo portátil
Negro o plata
Microprocesador
Para ver la información del microprocesador del sistema, haga clic con el botón secundario en Inicio, luego seleccione Sistema.
Memoria
• Módulo pequeño de memoria dual en línea (SODIMM) con velocidad doble de datos 4 (DDR4).
Dispositivo de almacenamiento
• Unidad de estado sólido M.2
Pantalla
• Control de brillo
• Pantalla en color con tecnología de transistor de película fina (TFT)
• Tamaño de la pantalla: 337,8 mm (13.3 pulgadas)
• Resolución de pantalla: 1920 x 1080 pixeles o 1366 x 768 pixeles, dependiendo del modelo
• Tecnología multitáctil (disponible en algunos modelos)
Teclado
• Retroiluminación (disponibles en algunos modelos)
• Teclado de seis filas
• Teclas de función
• Dispositivo de puntero de ThinkPad (incluye dispositivo de puntero de TrackPoint y área táctil con botones)
Conectores y ranuras
• Conector de alimentación ca
• Conector de audio
• Conector HDMI
• Ranura de la tarjeta multimedia
• Conector OneLink+
• Tres conectores USB 3.0 (incluye un conector Always On USB 3.0)
• Conector USB-C
Características de seguridad
• Lector de huellas dactilares
• Ranura de bloqueo de seguridad
Capítulo 1. Visión general del producto 9
• Módulo de plataforma segura (TPM) (disponible en algunos modelos)
Características inalámbricas
• Bluetooth
• LAN inalámbrica
Otros
• Cámara
• Micrófonos

Especificaciones del equipo

Tamaño
• Ancho: 322,4 mm (12,7 pulgadas)
• Fondo: 222,8 mm (8,8 pulgadas)
• Altura: 19,1 mm (0,7 pulgadas) o 19,8 mm (0,8 pulgadas), en función del modelo
Emisión máxima de calor (dependiendo del modelo)
• 45 W (154 Btu/h)
• 65 W (222 Btu/h)
• 90 W (308 Btu/h)
Fuente de alimentación (adaptador de alimentación de CA)
• Entrada sinusoidal de 50 Hz a 60 Hz
• Valor de entrada del adaptador de alimentación de CA: de 100 V a 240 V de CA, de 50 Hz a 60 Hz

Entorno operativo

Altitud máxima (sin presurización)
• 3048 m (10000 pies)
Temperatura
• En altitudes hasta 2438 m (8000 pies) – En funcionamiento: 5 °C a 35 °C (41 °F a 95 °F)
– Almacenamiento: 5 °C a 43 °C (41 °F a 109 °F)
• En altitudes superiores a 2438 m (8000 pies) – Temperatura máxima en funcionamiento en la condición despresurizada: 31,3 °C (88 °F)
Nota: Cuando cargue la batería, la temperatura de esta deberá ser de 10 °C (50 °F) como mínimo.
Humedad relativa
• Funcionamiento: 8 % a 95 % a temperatura de bombilla húmeda 23 °C (73 °F)
• Almacenamiento: 5 % a 95 % a temperatura de bombilla húmeda 27 °C (81 °F)
Si es posible, coloque el sistema en un lugar seco y bien ventilado sin exposición directa a la luz solar.
10
Guía del usuario de ThinkPad 13 2nd Gen
Loading...
+ 122 hidden pages