Lenovo ThinkPad 13 2nd Gen User Guide [sr]

ThinkPad 13 2nd Gen uputstvo za korisnike
Napomena: Pre korišćenja ovih informacija i njima podržanih proizvoda, obavezno pažljivo i sa razumevanjem pročitajte:
• „Važne bezbednosne informacije“ na stranici v
Najnovije Uputstvo za bezbednost, garanciju i podešavanje i Regulatory Notice dostupni su na Lenovo veb lokaciji za podršku na adresi:
http://www.lenovo.com/support
Četvrto izdanje (septembar 2017)
© Copyright Lenovo 2016, 2017.
OBAVEŠTENJE O OGRANIČENIM PRAVIMA: Ukoliko su podaci ili softver isporučeni u skladu sa ugovorom za Administraciju opštih usluga (GSA), korišćenje, reprodukcija ili otkrivanje podleže ograničenjima navedenim u Ugovoru br. GS-35F-05925.
Sadržaj
Važne bezbednosne informacije . . . . v
Važne informacije o korišćenju računara . . . . . v
Situacije koje zahtevaju neposrednu pažnju . . . . vi
Servisiranje i nadogradnja . . . . . . . . . . . vii
Kablovi za napajanje i ispravljači za struju . . . viii
Produžni kablovi i slični delovi . . . . . . . . . ix
Utikači i utičnice . . . . . . . . . . . . . . . ix
Izjava o izvoru napajanja. . . . . . . . . . . . x
Spoljni uređaji . . . . . . . . . . . . . . . . x
Opšta napomena o bateriji . . . . . . . . . . . xi
Napomena o ugrađenoj punjivoj bateriji . . . . . xi
Obaveštenje o nepunjivoj dugmastoj bateriji . . . . xii
Grejanje i ventilacija proizvoda . . . . . . . . xiii
Bezbednosne informacije o električnoj struji . . . xiv Obaveštenje o ekranu sa tečnim kristalima
(LCD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xv
Korišćenje slušalica . . . . . . . . . . . . . . xv
Obaveštenje o plastičnim vrećama. . . . . . . . xv
Napomena o staklenim delovima . . . . . . . . xv
Poglavlje 1. Pregled proizvoda . . . . 1
Računarske kontrole, konektori i indikatori . . . . 1
Prikaz spreda. . . . . . . . . . . . . . . 1
Prikaz sa leve strane . . . . . . . . . . . 2
Pogled s desne strane. . . . . . . . . . . 4
Prikaz odozdo . . . . . . . . . . . . . . 5
Indikatori statusa . . . . . . . . . . . . . 5
Nalepnice sa važnim informacijama o
proizvodu . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Tip mašine i oznaka modela . . . . . . . . 7
FCC ID broj i broj IC sertifikata . . . . . . . 7
Oznake za Windows operativne sisteme . . . 8
Funkcije računara . . . . . . . . . . . . . . . 9
Specifikacije računara . . . . . . . . . . . . 10
Radno okruženje . . . . . . . . . . . . . . 10
Lenovo programi . . . . . . . . . . . . . . 11
Pristup Lenovo programima . . . . . . . . 11
Uvod u Lenovo programe . . . . . . . . 11
Poglavlje 2. Korišćenje računara . . 13
Registrovanje računara. . . . . . . . . . . . 13
Često postavljana pitanja . . . . . . . . . . 13
Dobijanje pomoći oko operativnog sistema
Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Korišćenje višedodirnog ekrana . . . . . . . . 14
Korišćenje specijalnih tastera . . . . . . . . . 16
Korišćenje ThinkPad pokazivačkog uređaja . . . 19
Pregled ThinkPad pokazivačkog uređaja . . 19
Korišćenje TrackPoint pokazivača . . . . . 19
Korišćenje dodirne pločice . . . . . . . . 20
Korišćenje gestova dodirom dodirne
pločice . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Prilagođavanje ThinkPad pokazivača . . . . 22
Zamena kapice na pokazivaču . . . . . . 22
Upravljanje napajanjem . . . . . . . . . . . 23
Korišćenje ispravljača za struju . . . . . . 23
Korišćenje baterije. . . . . . . . . . . . 24
Upravljanje energijom baterije . . . . . . . 26
Režimi uštede energije . . . . . . . . . . 26
Povezane Eternet veze . . . . . . . . . . . 27
Bežične veze. . . . . . . . . . . . . . . . 27
Korišćenje bežične LAN veze . . . . . . . 28
Korišćenje Bluetooth veze . . . . . . . . 28
Korišćenje Režima rada u avionu . . . . . 29
Korišćenje audio funkcija. . . . . . . . . . . 29
Korišćenje kamere . . . . . . . . . . . . . 29
Korišćenje medijske kartice. . . . . . . . . . 30
Korišćenje spoljnog monitora . . . . . . . . . 31
Putovanje sa računarom . . . . . . . . . . . 32
Poglavlje 3. Poboljšavanje
računara . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Pronalaženje ThinkPad opcija . . . . . . . . . 35
ThinkPad OneLink+ Dock . . . . . . . . . . 35
Priključna stanica ThinkPad USB–C Dock . . . . 36
Podešavanje priključne stanice ThinkPad
USB–C Dock . . . . . . . . . . . . . . 36
Pregled priključne stanice ThinkPad USB–C
Dock . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Poglavlje 4. Informacije o pristupačnosti, ergonomiji i
održavanju . . . . . . . . . . . . . . . 41
Informacije o pristupačnosti . . . . . . . . . 41
Informacije o ergonomičnosti . . . . . . . . . 43
Čišćenje i održavanje . . . . . . . . . . . . 45
Poglavlje 5. Sigurnost . . . . . . . . 47
Korišćenje lozinki . . . . . . . . . . . . . . 47
Uvod u lozinke . . . . . . . . . . . . . 47
Postavljanje, promena ili uklanjanje
lozinke . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Sigurnost hard diska . . . . . . . . . . . . 49
Podešavanje sigurnosnog čipa . . . . . . . . 50
Korišćenje čitača otisaka prstiju. . . . . . . . 50
© Copyright Lenovo 2016, 2017 i
Brisanje podataka sa uređaja za skladištenje . . 51
Korišćenje zaštitnog zida. . . . . . . . . . . 52
Zaštita podataka od virusa . . . . . . . . . . 52
Poglavlje 6. Napredna
konfiguracija . . . . . . . . . . . . . . 53
Instaliranje operativnog sistema Windows 10 . . 53
Instaliranje upravljačkih programa . . . . . . . 54
Korišćenje programa ThinkPad Setup . . . . . 55
Konfigurisanje programa ThinkPad Setup . . 55
Promena sekvence za pokretanje . . . . . 55
Ažuriranje UEFI BIOS . . . . . . . . . . 56
Meni BIOS . . . . . . . . . . . . . . . 56
Korišćenje funkcija za upravljanje sistemom . . . 65
Poglavlje 7. Rešavanje
računarskih problema . . . . . . . . . 69
Osnovni saveti za sprečavanje problema . . . . 69
Dijagnostikovanje problema sa programom
Lenovo Companion . . . . . . . . . . . . . 69
Rešavanje problema. . . . . . . . . . . . . 70
Računar ne reaguje . . . . . . . . . . . 70
Prolivanje tečnosti po tastaturi . . . . . . 71
Poruke o grešci. . . . . . . . . . . . . 71
Zvučni signali greške . . . . . . . . . . 73
Problemi sa memorijskim modulima . . . . 74
Problemi sa Eternet vezom . . . . . . . . 75
Problem sa bežičnom LAN mrežom . . . . 76
Problem sa Bluetooth-om . . . . . . . . 76
Problemi sa ThinkPad pokazivačkim
uređajem . . . . . . . . . . . . . . . 76
Problemi sa tastaturom . . . . . . . . . 77
Problemi sa ekranom računara . . . . . . 77
Problemi sa spoljašnjim monitorom . . . . 79
Problemi sa zvukom . . . . . . . . . . . 81
Problemi sa čitačem otisaka prstiju . . . . 82
Problemi sa baterijom . . . . . . . . . . 83
Problem sa adapterom za napajanje
računara naizmeničnom strujom . . . . . . 83
Problemi sa napajanjem . . . . . . . . . 83
Problem sa dugmetom za napajanje . . . . 84
Problemi sa podizanjem sistema. . . . . . 84
Problemi sa režimom spavanja ili
hibernacije . . . . . . . . . . . . . . . 84
Problem sa SSD uređajem . . . . . . . . 85
Problem sa softverom . . . . . . . . . . 86
Problem sa USB-om. . . . . . . . . . . 86
Poglavlje 8. Informacije o
oporavku . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Uspostavljanje početnih vrednosti računara . . . 87
Korišćenje naprednih opcija pokretanja . . . . . 87
Oporavak operativnog sistema ukoliko Windows
10 ne uspe da se pokrene. . . . . . . . . . 87
Kreiranje i korišćenje USB uređaja za
oporavak . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Poglavlje 9. Zamena uređaja . . . . 89
Zaštita od statičkog elektriciteta. . . . . . . . 89
Onemogućavanje ugrađene baterije . . . . . . 89
Zamena sklopa baze računara . . . . . . . . 90
Zamena memorijskog modula . . . . . . . . . 92
Zamena M.2 SSD uređaja . . . . . . . . . . 94
Zamena sklopa zvučnika . . . . . . . . . . . 95
Zamena dugmaste baterije . . . . . . . . . . 98
Zamena tastature . . . . . . . . . . . . . . 99
Poglavlje 10. Pristup podršci . . . . 105
Pre nego što kontaktirate Lenovo . . . . . . . 105
Dobijanje pomoći i usluga . . . . . . . . . . 105
Upotreba dijagnostičkih programa . . . . . 106
Veb lokacija Lenovo podrška . . . . . . . 106
Pozivanje Lenovo predstavnika . . . . . . 106
Kupovina dodatnih usluga . . . . . . . . . . 107
Dodatak A. Regulatorne
informacije . . . . . . . . . . . . . . . 109
Informacije o sertifikatu . . . . . . . . . . . 109
Informacije o bežičnoj vezi . . . . . . . . . . 109
Bežična interoperabilnost . . . . . . . . . 109
Radno okruženje i zdravlje . . . . . . . . 109
Pronalaženje UltraConnect bežičnih
antena . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Informacije o usaglašenosti bežičnog
radija . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Pronalaženje bežičnih regulatornih
obaveštenja . . . . . . . . . . . . . . 111
Obaveštenje o izvoznoj klasifikaciji. . . . . . . 112
Obaveštenje o elektronskom zračenju . . . . . 112
Deklaracija o ispravnosti Federalne komisije
za komunikaciju. . . . . . . . . . . . . 112
Izjava o ispravnosti industrijskih emisija
klase B u Kanadi . . . . . . . . . . . . 112
Izjava o saglasnosti sa pravilnicima
Evropske unije . . . . . . . . . . . . . 113
Izjava o zakonskoj saglasnosti za klasu B
u Nemačkoj . . . . . . . . . . . . . . 113
Izjava o zakonskoj saglasnosti za japansku
VCCI klasu B. . . . . . . . . . . . . . 114
Japanska izjava o usaglašenosti za
proizvode čija je jačina električne struje
manja ili jednaka vrednosti od 20 A po
fazi . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Obaveštenje o kablu za napajanje
naizmeničnom strujom za Japan. . . . . . 114
ii ThinkPad 13 2nd Gen uputstvo za korisnike
Servisne informacije o Lenovo proizvodima za
Tajvan. . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Oznaka usaglašenosti sa propisima u
evroazijskom regionu . . . . . . . . . . . . 114
Audio obaveštenje za Brazil . . . . . . . . . 114
Dodatak B. WEEE Direktiva i
izjave o recikliranju . . . . . . . . . . 115
Opšte informacije o recikliranju . . . . . . . . 115
Važne WEEE informacije . . . . . . . . . . . 115
Izjave o recikliranju za Japan . . . . . . . . . 116
Informacije o recikliranju za Brazil . . . . . . . 117
Informacije o recikliranju baterija za Evropsku
uniju . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Informacije o recikliranju baterija za Tajvan . . . 118
Informacije o recikliranju baterija za Sjedinjene
Države i Kanadu . . . . . . . . . . . . . . 118
Informacije o recikliranju za Kinu . . . . . . . 118
Dodatak C. Direktiva o ograničenju upotrebe opasnih
supstanci (RoHS) . . . . . . . . . . . 119
Dodatak D. Informacije o modelu
ENERGY STAR . . . . . . . . . . . . 123
Dodatak E. Obaveštenja. . . . . . . 125
Dodatak F. Zaštitni žigovi . . . . . . 127
© Copyright Lenovo 2016, 2017 iii
iv ThinkPad 13 2nd Gen uputstvo za korisnike

Važne bezbednosne informacije

Napomena: Prvo pročitajte važne bezbednosne informacije.

Važne informacije o korišćenju računara

Uverite se da postupate u skladu sa važnim savetima koji su ovde navedeni kako biste na najbolji način iskoristili mogućnosti koje pruža računar i kako biste uživali u radu na njemu. Ako ne budete postupali u skladu sa savetima, može doći do neugodnosti pri radu ili do povreda, kao i do prestanka rada računara.
Zaštitite se od toplote do koje dolazi usled rada računara.
Kada je računar uključen ili se baterija puni, osnovica, podloga za dlan i neki drugi delovi mogu da se zagreju. Temperatura koju mogu dostići zavisi od količine sistemske aktivnosti i stepena napunjenosti baterije.
Duži kontakt sa telom, čak i kroz odeću, mogao bi da izazove nelagodnost ili čak opekotine na koži.
• Izbegavajte duži kontakt ruku, krila ili bilo kog drugog dela tela sa vrelim delovima računara.
• Povremeno pravite pauzu dok koristite tastaturu tako što ćete ruke podići sa podloge za dlan.
Zaštitite se od toplote koja se stvara pri radu ispravljača za struju.
Kada se ispravljač za struju poveže sa električnom utičnicom, stvara se toplota.
Duži kontakt sa telom, čak i kroz odeću, može izazvati opekotine na koži.
• Nemojte dozvoliti da ispravljač tokom rada dođe u kontakt ni sa jednim delom vašeg tela.
• Nikada ga nemojte koristiti da biste se zagrejali.
Sprečite kvašenje računara.
Da ne bi došlo do prolivanja tečnosti i da biste izbegli mogućnost da dođe do električnog šoka, držite tečnosti dalje od računara.
© Copyright Lenovo 2016, 2017 v
Zaštitite kablove od oštećenja.
Primena velikog pritiska na kablove može da dovede do oštećenja ili lomljenja kablova.
Sprovedite komunikacijske kablove ili kablove ispravljača za struju, miša, tastature, štampača ili bilo kog drugog elektronskog uređaja tako da niko ne može da po njima gazi, da se o njih saplete, tako da ne budu priklješteni računarom niti drugim stvarima, tj. tako da ni na jedan način ne budu podložni uticajima koji mogu ometati rad računara.
Zaštitite računar i podatke prilikom premeštanja računara.
Pažljivo rukujte računarom.
Nemojte ispuštati, udarati, grebati, savijati, tresti i gurati računar niti stavljati teške predmete na računar, monitor i spoljne uređaje.
Pažljivo nosite računar.
• Koristite kvalitetnu torbu za nošenje koja pruža odgovarajuću zaštitu i ima jastučiće za ublažavanje padova.
• Nemojte stavljati računar u pretesne kofere ili torbe.
• Pre nego što računar stavite u torbu, proverite da li je isključen, da li se nalazi u režimu spavanja ili hibernacije. Nemojte stavljati računar u torbu ako je uključen.

Situacije koje zahtevaju neposrednu pažnju

Usled pogrešnog korišćenja ili nemara proizvodi mogu da se oštete. Neka oštećenja su toliko ozbiljna da proizvod ne bi trebalo da se koristi pre nego što ga pregleda i, po potrebi, popravi ovlašćeni serviser.
Na ovaj proizvod, kao i na sve elektronske uređaje, treba obratiti posebnu pažnju kada je uključen. Veoma retko možete primetiti čudan miris, oblačić dima ili varnice da izbijaju iz proizvoda. Možete čuti i zvukove kao što su pucketanje, krckanje ili šištanje. Ovi slučajevi jednostavno mogu da ukazuju na to da se neka elektronska komponenta pokvarila na
vi
ThinkPad 13 2nd Gen uputstvo za korisnike
bezbedan i kontrolisan način. Pored toga, oni bi mogli da ukazuju na potencijalni rizik po bezbednost. U svakom slučaju, nemojte rizikovati niti pokušavati da sami utvrdite o čemu se radi. Obratite se Centru za korisničku podršku da biste dobili više pomoći. Za listu telefonskih brojeva za servis i podršku, pogledajte sledeću Internet stranicu:
http://www.lenovo.com/support/phone
Često proveravajte da li su računar i njegove komponente oštećeni ili pohabani ili pokazuju znake opasnosti. Ako sumnjate da je neka komponenta neispravna, nemojte koristiti proizvod. Obratite se Centru za korisničku podršku ili direktno proizvođaču da biste dobili uputstva o tome kako da pregledate proizvod i ako je to potrebno, o tome kako da ga popravite.
U slučaju da primetite neko od sledećih stanja ili u slučaju da imate bilo kakva pitanja o bezbednosti vašeg proizvoda, prestanite da koristite proizvod i isključite ga iz struje i telekomunikacionih linija dok ne razgovarate sa Centrom za korisničku podršku radi dalje pomoći.
• Kablovi za napajanje, utičnice, adapteri za napajanje, produžni kablovi, osigurači ili jedinice za napajanje koje su napukle, slomljene ili oštećene.
• Znaci pregrevanja, dim, varnice ili vatra.
• Oštećenje baterije (kao što su pukotine, udubljenja ili nabori), pražnjenje baterije ili nakupljanje nepoznatih materija na bateriji.
• Zvukovi krckanja, šištanja ili pucketanja ili jak miris koji dolazi iz proizvoda.
• Znaci da je tečnost prolivena ili da je nešto palo na računarski proizvod, kabl za napajanje ili adapter za napajanje računara.
• Računar, kabl za napajanje ili adapter za napajanje računara su došli u dodir sa vodom.
• Proizvod je bio ispušten ili na bilo koji način oštećen.
• Proizvod ne funkcioniše normalno iako pratite uputstvo za korišćenje.
Napomena: Ako primetite znake ovakvog stanja kod proizvoda (kao što je kabl za napajanje) koji nije proizveden za niti od strane kompanije Lenovo
®
, prestanite da koristite taj proizvod dok se ne
obratite proizvođaču za dalja uputstva ili dok ne dobijete odgovarajuću zamenu.

Servisiranje i nadogradnja

Ne pokušavajte da servisirate proizvod sami ukoliko vam to nije naloženo preko Centra za korisničku podršku ili dokumentacije. Koristite usluge samo onih servisnih centara koji su ovlašćeni za popravku datog proizvoda.
Napomena: Neke računarske delove može nadograditi ili zameniti korisnik. Nadogradnje se uglavnom smatraju opcionalnim. Zamenljivi delovi odobreni za zamenu od strane korisnika nazivaju se Korisnički zamenljive jedinice ili KZJ. Lenovo obezbeđuje dokumentaciju sa uputstvima o tome kada je pogodno da korisnici instaliraju ili zamenjuju KZJ. Morate pažljivo pratiti sva uputstva kada instalirate ili menjate delove. Stanje „off“ (isključeno) na indikatoru napajanja ne mora značiti da je napon unutar proizvoda nula. Pre nego što uklonite poklopac sa proizvoda koji ima kabl za napajanje, uvek prvo isključite proizvod i izvucite kabl iz utičnice za struju. Ako imate pitanja, obratite se Centru za korisničku podršku.
Iako u računaru nema pokretnih delova nakon što isključite kabl za napajanje, sledeća upozorenja su potrebna radi vaše bezbednosti.
© Copyright Lenovo 2016, 2017 vii
OPREZ: Opasni pokretni delovi. Ne dodirujte prstima niti drugim delovima tela.
OPREZ:
Pre nego što otvorite poklopac računara, isključite računar i sačekajte nekoliko minuta dok se ne ohladi.

Kablovi za napajanje i ispravljači za struju

OPASNOST
Koristite samo kablove za napajanje i ispravljače za struju koje je isporučio proizvođač.
Kablovi za napajanje bi trebalo da budu bezbednosno odobreni. U Nemačkoj to će biti H03VV-F, 3G, 0,75 mm
2
ili bolji. U drugim zemljama treba koristiti druge odgovarajuće tipove.
Nikada nemojte obmotati kabl za napajanje oko ispravljača za struju niti drugih objekata. Time se kabl opterećuje i može da dođe do habanja, pucanja ili lomljenja. To može biti opasno.
Uvek sprovodite kablove za napajanje tako da se po njima ne može hodati, spotaći na njih ili da ih ne mogu prikleštiti drugi objekti.
Zaštitite kablove za napajanje i ispravljače za struju od tečnosti. Na primer, ne ostavljajte kabl za napajanje niti ispravljač za struju u blizini lavaboa, kade, toaleta niti na podu koji se čisti tečnim sredstvima. Tečnosti mogu da prouzrokuju kratak spoj, posebno ako je kabl za napajanje ili ispravljač za struju opterećen neispravnim korišćenjem. Tečnosti takođe mogu da utiču na postepenu koroziju krajeva kabla za napajanje i/ili krajeva ispravljača za struju, što može da dovede do pregrevanja.
Uverite se da su svi kablovi za napajanje bezbedno i čvrsto utaknuti u utičnice.
Nemojte koristiti ispravljače za struju koji pokazuju znake korozije ili pregrevanja (kao što je deformisana plastika) na priključcima ili bilo gde na ispravljaču.
Nemojte koristiti kablove za napajanje na kojima strujni kontakti na bilo kom kraju pokazuju znake korozije ili pregrevanja niti na kojima postoje znaci bilo kakvog oštećenja.
Da biste sprečili moguće pregrevanje, ne prekrivajte adapter za napajanje računara odećom ili drugim predmetima kada je adapter za napajanje računara uključen u električnu utičnicu.
viii
ThinkPad 13 2nd Gen uputstvo za korisnike

Produžni kablovi i slični delovi

Obratite pažnju na to da produžni kablovi, štitnici od visokih napona, UPS uređaji, spojnice i utičnice koje koristite mogu da odgovore na električne potrebe proizvoda. Nikada ne preopterećujte ove uređaje. Ako se koriste naponske spojnice, opterećenje ne bi smelo preći granicu naponskih spojnica. Za više informacija o naponskim opterećenjima, naponskim zahtevima ili ulaznim vrednostima obratite se električaru.

Utikači i utičnice

OPASNOST
Ako utičnica koju želite da koristite sa računarskom opremom izgleda oštećeno ili kao da ju je nagrizla korozija, nemojte je koristiti dok je ne zameni kvalifikovani električar.
Nemojte savijati niti modifikovati utikač. Ako je utikač oštećen, obratite se proizvođaču kako biste nabavili zamenu.
Nemojte deliti električnu utičnicu sa ostalim kućnim ili komercijalnim uređajima koji vuku velike količine električne energije jer nestabilan napon može oštetiti računar, podatke ili na njega spojene uređaje.
Neki proizvodi imaju trozubni utikač. Ovaj utikač može se uključiti jedino u uzemljenu električnu utičnicu. Ovo je mera bezbednosti. Nemojte pokušavati da izbegnete ovu meru zaštite time što ćete ga uključiti u električnu utičnicu bez uzemljenja. Ako ne možete uključiti utikač u utičnicu, obratite se električaru za odobreni adapter za utičnicu ili zamenite utičnicu onom koja omogućuje ovu bezbednosnu opciju. Nikada ne preopterećujte električnu utičnicu. Ukupan napon sistema ne bi trebalo da pređe 80 posto od dozvoljenog na toj grani kola. Za više informacija o naponskim opterećenjima ili ulaznim vrednostima obratite se električaru.
Proverite da li je utičnica koju koristite ispravna, lako dostupna i da li se nalazi u blizini opreme. Nemojte potpuno razvući kablove tako da ih to optereti.
Proverite da li utičnica obezbeđuje ispravan napon i struju za proizvod koji nameravate da priključite.
Pažljivo priključujte i isključujte opremu iz električnih utičnica.
© Copyright Lenovo 2016, 2017 ix

Izjava o izvoru napajanja

OPASNOST
Nikada ne uklanjajte poklopac izvora napajanja naizmeničnom strujom niti bilo koji deo koji ima na sebi sledeću oznaku.
Unutar komponenti koje imaju ovu oznaku postoji opasan nivo napona, struje i energije. Komponente ne sadrže delove za popravku. Ako sumnjate da postoji neki problem sa ovim komponentama, obratite se serviseru.

Spoljni uređaji

OPREZ: Nemojte uključivati ili isključivati kablove spoljnih uređaja osim USB uređaja i 1394 kablova dok je računar uključen; u suprotnom, možete oštetiti računar. Da biste izbegli moguća oštećenja uređaja koji su spojeni sa računarom, sačekajte 5 sekundi nakon što isključite računar, a zatim isključite spoljne uređaje.
x
ThinkPad 13 2nd Gen uputstvo za korisnike

Opšta napomena o bateriji

OPASNOST
Baterije koje Lenovo isporučuje za korišćenje sa proizvodom testirane su za kompatibilnost i smeju da se menjaju samo ovlašćenim delovima. Baterija koju nije preporučila kompanija Lenovo kao i rastavljena ili izmenjena baterija nije pokrivena garancijom.
Nedozvoljeno ili neispravno korišćenje može izazvati pregrejavanje baterije, curenje tečnosti ili eksploziju. Da biste izbegli moguće povrede, uradite sledeće:
• Nemojte otvarati, rastavljati ili servisirati bilo koju bateriju.
• Nemojte lomiti ili bušiti bateriju.
• Nemojte praviti kratak spoj na bateriji i nemojte dozvoliti kontakt baterije sa vodom ili drugim tečnostima.
• Bateriju čuvajte van domašaja od dece.
• Čuvajte bateriju dalje od vatre.
Prestanite da koristite bateriju ukoliko je oštećena ili ukoliko primetite da baterija otpušta bilo kakve supstance ili da se stvaraju naslage na kontaktima baterije.
Punjive baterije i proizvode koji sadrže ugrađene punjive baterije treba čuvati na sobnoj temperaturi, napunjene približno između 30% i 50% kapaciteta. Preporučujemo vam da baterije punite oko jednom godišnje da ne bi došlo do prevelikog pražnjenja.
Ne bacajte bateriju u smeće koje se odlaže na deponijama. Prilikom odlaganja baterije postupajte u skladu sa lokalnim odredbama i propisima.

Napomena o ugrađenoj punjivoj bateriji

OPASNOST
Ne pokušavajte da uklonite ili zamenite ugrađenu punjivu bateriju. Zamenu baterije mora da obavi centar za popravke ili tehničar koji ima ovlašćenje kompanije Lenovo.
Bateriju menjajte strogo u skladu sa uputstvima koja se nalaze u dokumentaciji o proizvodu.
Centar za popravke ili tehničari koji imaju ovlašćenje kompanije Lenovo recikliraju Lenovo baterije u skladu sa lokalnim zakonima i propisima.
© Copyright Lenovo 2016, 2017 xi

Obaveštenje o nepunjivoj dugmastoj bateriji

OPASNOST
Ako dugmasta baterija nije ispravno zamenjena, postoji opasnost da dođe do eksplozije. Baterija sadrži malu količinu štetne supstance.
Nemojte zagrevati na više od 100°C (212°F).
Sledeća napomena se odnosi na korisnike u državi Kalifornija, SAD.
Informacije o perhloratu za Kaliforniju:
Proizvodi koji sadrže mangan-dioksidne litijumske dugmaste ćelijske baterije mogu sadržati perhlorat.
Materijal sadrži perhlorid – možda će biti obavezno posebno rukovanje. Pogledajte veb lokaciju
http://www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate
xii ThinkPad 13 2nd Gen uputstvo za korisnike

Grejanje i ventilacija proizvoda

OPASNOST
Računari, ispravljači za struju i mnogi dodatni uređaji mogu da stvaraju toplotu kada su uključeni i kada se baterije pune. Prenosivi računari mogu da stvaraju značajnu količinu toplote zbog svoje kompaktnosti. Uvek preduzmite ove osnovne mere predostrožnosti:
• Kada je računar uključen ili se baterija puni, osnovica, podloga za dlan i neki drugi delovi mogu da se zagreju. Izbegavajte duži kontakt ruku, krila i svih drugih delova tela sa zagrejanim delom računara. Prilikom upotrebe tastature izbegavajte duže zadržavanje ruku na podlozi za dlan. Računar stvara određenu količinu toplote pri normalnom radu. Količina toplote zavisi od količine sistemske aktivnosti i stepena napunjenosti baterije. Duži kontakt sa telom, čak i kroz odeću, mogao bi da izazove nelagodnost ili čak opekotine na koži. Povremeno pravite pauzu dok koristite tastaturu tako što ćete ruke podići sa podloge za dlan; takođe vodite računa da ne koristite tastaturu duže vreme.
• Nemojte koristiti računar niti puniti bateriju u blizini zapaljivih materijala ili u eksplozivnom okruženju.
• Otvori za ventilaciju, ventilatori i/ili hladnjaci isporučuju se sa proizvodom radi bezbednosti, udobnosti i pouzdanog rada. Ovi delovi se mogu slučajno zapušiti ako se proizvod stavi na krevet, kauč, tepih ili drugu fleksibilnu podlogu. Nikada nemojte blokirati, pokrivati niti onemogućavati rad ovih delova računara.
• Kada se ispravljač za struju poveže sa električnom utičnicom, stvara se toplota. Nemojte dozvoliti da ispravljač tokom rada dođe u kontakt ni sa jednim delom vašeg tela. Nikada nemojte koristiti ispravljač za struju da biste se zagrejali. Duži kontakt sa telom, čak i kroz odeću, može izazvati opekotine na koži.
Radi bezbednosti uvek preduzmite ove osnovne mere predostrožnosti:
• Poklopac bi trebalo da bude zatvoren dok je računar uključen u struju.
• Redovno proveravajte da li se na spoljašnjem delu računara nagomilala prašina.
• Otklonite prašinu iz ventila i perforacija na kućištu. Češće čišćenje je potrebno za računare koji se koriste u prašnjavim ili veoma prometnim okruženjima.
• Nemojte blokirati niti zatvarati otvore za ventilaciju.
• Nemojte raditi na računaru na mekom nameštaju, jer to može povećati rizik od pregrevanja.
• Temperatura vazduha koja ulazi u računar ne bi trebalo da prelazi 35°C (95°F).
© Copyright Lenovo 2016, 2017 xiii

Bezbednosne informacije o električnoj struji

OPASNOST
Električna struja iz kablova za napajanje, telefonskih kablova i kablova za komunikaciju je opasna.
Da biste izbegli mogućnost da dođe do strujnog udara:
• Nemojte koristiti računar za vreme oluja sa grmljavinom.
• Nemojte spajati ili isključivati bilo koje kablove ili vršiti instalaciju, popravku ili ponovnu konfiguraciju ovog proizvoda za vreme oluja.
• Spojite sve kablove za napajanje sa ispravnim i uzemljenim električnim utičnicama.
• Povežite svu opremu koja će biti priključena na ovaj proizvod sa ispravnim i uzemljenim utičnicama.
• Kad god je to moguće, signalne kablove uključujte i isključujte samo jednom rukom.
• Nikada nemojte uključivati opremu kada na njoj postoje očigledna oštećenja od vatre ili vode, kao i strukturalna oštećenja.
• Izvucite sve povezane kablove za napajanje, bateriju i sve ostale kablove pre nego što otvorite poklopac uređaja, osim ako vam uputstva data u prosecima instalacije i konfiguracije ne nalažu drugačije.
• Nemojte koristiti računar dok svi njegovi unutrašnji delovi ne budu pričvršćeni na svom mestu. Nikada nemojte koristiti računar kada su njegovi unutrašnji delovi i strujna kola otvorena.
OPASNOST
Povezujte i isključujte kablove onako kako je to opisano u sledećim procedurama prilikom instalacije, premeštanja ili otvaranja poklopaca na ovom proizvodu i na njega priključenim uređajima.
Da biste izvršili povezivanje:
1. Sve ISKLJUČITE.
2. Prvo povežite sve kablove sa uređajima.
3. Povežite signalne kablove sa konektorima.
4. Povežite kablove za napajanje sa utičnicama.
5. Uključite uređaje.
Da biste izvršili isključivanje:
1. Sve ISKLJUČITE.
2. Prvo uklonite kablove za napajanje iz utičnica.
3. Uklonite signalne kablove iz konektora.
4. Uklonite sve kablove iz uređaja.
Kabl za napajanje mora biti izvučen iz električne utičnice na zidu ili priključka za struju pre instalacije bilo kog drugog električnog kabla povezanog sa računarom.
Kabl za napajanje se može ponovo spojiti sa utičnicom na zidu ili priključkom za struju nakon što se svi drugi električni kablovi povežu sa računarom.
xiv
ThinkPad 13 2nd Gen uputstvo za korisnike
OPASNOST
Nemojte da obavljate bilo kakve zamene, nemojte povezivati kabl niti ga izvlačiti iz telefonske utičnice na zidu tokom oluje sa grmljavinom.

Obaveštenje o ekranu sa tečnim kristalima (LCD)

OPREZ: Ekran sa tečnim kristalima (LCD) je napravljen od stakla tako da može da se slomi usled neopreznog rukovanja ili ispuštanja računara. Ukoliko se LCD ekran slomi i tečnost iz njegove unutrašnjosti dođe u kontakt sa očima ili rukama, odmah ih isperite vodom u trajanju od najmanje 15 minuta; ako je bilo koji simptom prisutan i nakon pranja, potražite medicinsku pomoć.
Napomena: Za proizvode sa fluorescentnim lampama koje sadrže živu (na primer, koji nisu LED),
fluorescentna lampa u ekranu sa tečnim kristalima (LCD) sadrži živu; odlažite u skladu sa lokalnim, državnim ili federalnim zakonima.

Korišćenje slušalica

OPREZ: Prevelik zvučni pritisak sa bubica i slušalica može da izazove gubitak sluha. Podešavanje ekvilajzera na maksimalnu vrednost povećava izlazni napon slušalica, a samim tim i nivo zvučnog pritiska. Prema tome, da biste zaštitili sluh, podesite ekvilajzer na odgovarajuću jačinu.
Prekomerno korišćenje slušalica ili bubica pri velikoj jačini zvuka tokom dugog vremenskog perioda može da bude opasno ukoliko izlazni konektor za slušalice ili bubice nije u saglasnosti sa specifikacijama EN 50332-2. Izlaz za slušalice vašeg računara je u saglasnosti sa potklauzulom 7 standarda EN 50332-2. Ova specifikacija ograničava maksimalni raspon širokopojasnog stvarnog RMS izlaznog napona računara na 150 mV. Da biste se zaštitili od slabljenja sluha, obratite pažnju na to da slušalice ili bubice koje koristite takođe budu u saglasnosti sa EN 50332-2 (ograničenja klauzule
7) za širokopojasni karakteristični napon od 75 mV. Korišćenje slušalica koje nisu u saglasnosti sa EN 50332-2 može biti opasno zbog visokog nivoa zvučnog pritiska.
Ako ste uz Lenovo računar dobili slušalice ili bubice kao komplet, kombinacija slušalica ili bubica i računara već je u saglasnosti sa specifikacijama standarda EN 50332-1. Ako koristite druge slušalice ili bubice, proverite da li su u saglasnosti sa EN 50332-1 (ograničavajuće vrednosti klauzule 6.5). Korišćenje slušalica koje nisu u saglasnosti sa EN 50332-1 može biti opasno zbog visokog nivoa zvučnog pritiska.

Obaveštenje o plastičnim vrećama

OPASNOST
Plastične vreće mogu biti opasne. Držite ih dalje od odojčadi i dece da biste izbegli opasnost od gušenja.

Napomena o staklenim delovima

OPREZ:
© Copyright Lenovo 2016, 2017 xv
Neki delovi proizvoda su možda napravljeni od stakla. Staklo može da pukne ukoliko se proizvod ispusti na tvrdu površinu ili izloži stalnim udarcima. Ukoliko se staklo slomi, nemojte ga dirati ili pokušavati da ga uklonite. Prestanite da koristite proizvod dok staklo ne zameni obučeno servisno osoblje.
xvi
ThinkPad 13 2nd Gen uputstvo za korisnike
Poglavlje 1. Pregled proizvoda
U ovom poglavlju se nalaze osnovne informacije koje će vam pomoći da se upoznate sa računarom.

Računarske kontrole, konektori i indikatori

Ovaj odeljak vas uvodi u hardverske funkcije računara.

Prikaz spreda

1 Mikrofoni
3 Dugme za uključivanje
5 Čitač otisaka prstiju (dostupan na nekim modelima)
7 TrackPoint
9 Ekran (višedodirni ekran na nekim modelima)
1 Mikrofoni
®
dugmad
2 Kamera
4 Indikator statusa sistema
6 Dodirna pločica
8 TrackPoint pokazivač
Ugrađeni mikrofoni registruju zvuke i glas kada se koriste sa programima koji služe za obradu zvuka.
2 Kamera
Kameru koristite za snimanje slika ili održavanje video konferencije. Za više informacija pogledajte odeljak „Korišćenje kamere“ na stranici 29.
3 Dugme za uključivanje
Pritisnite dugme za napajanje da biste uključili računar ili ga stavili u režim spavanja. Za više informacija o tome kako da isključite računar, pogledajte odeljak „Često postavljana pitanja“ na stranici 13.
© Copyright Lenovo 2016, 2017 1
Ukoliko računar prestane da reaguje, možete da ga isključite tako što pritisnite i držite dugme za napajanje četiri sekunde ili duže. Ukoliko ne možete da ugasite računar, pogledajte „Računar ne reaguje“ na stranici 70 za više informacija.
Možete da definišete šta dugme za napajanje radi. Na primer, pritiskom na dugme za napajanje možete da isključite računar ili da ga prebacite u režim spavanja ili da ga prebacite u režim hibernacije. Da biste promenili šta dugme za napajanje radi, uradite sledeće:
1. Idite na Kontrolnu tablu, a zatim promenite prikaz kontrolne table iz prikaza po kategorijama u velike ili male ikone.
2. Kliknite na Power Options (Opcije napajanja) Choose what the power buttons do (Odaberite funkciju dugmeta za napajanje).
3. Pratite uputstva na ekranu.
4 Indikator statusa sistema
Osvetljena tačka na ThinkPad
®
logotipu funkcioniše kao indikator statusa sistema. Za više informacija
pogledajte odeljak „Indikatori statusa“ na stranici 5.
5 Čitač otisaka prstiju (dostupan na nekim modelima)
Tehnologija potvrde identiteta pomoću otiska prsta obezbeđuje jednostavan i bezbedan korisnički pristup povezivanjem vašeg otiska prsta sa lozinkom. Za više informacija pogledajte odeljak „Korišćenje čitača otisaka prstiju“ na stranici 50.
ThinkPad pokazivački uređaj
6 Dodirna pločica
7 TrackPoint dugmad
8 TrackPoint pokazivač
Tastatura sadrži jedinstvene Lenovo ThinkPad pokazivačke uređaje. Pokazivanje, odabir i povlačenje predstavljaju deo jednog te istog procesa koji možete obavljati bez pomeranja prstiju sa položaja za kucanje. Za više informacija pogledajte odeljak „Korišćenje ThinkPad pokazivačkog uređaja“ na stranici 19.
9 Ekran (višedodirni ekran na nekim modelima)
Za više informacija pogledajte odeljak „Korišćenje višedodirnog ekrana“ na stranici 14.

Prikaz sa leve strane

1 Konektor za napajanje
3 Konektor Always On USB (USB 3.0) 4 Otvori za ventilator
1 Konektor za napajanje
Povežite adapter za napajanje naizmeničnom strujom sa konektorom za napajanje da biste obezbedili napajanje računara i punjenje baterije.
2 OneLink+ konektor
2
ThinkPad 13 2nd Gen uputstvo za korisnike
2 OneLink+ konektor
Koristite OneLink+ konektor za povezivanje sa priključnom stanicom ThinkPad OneLink+ Dock ili za povezivanje sa adapterom ThinkPad OneLink+ to RJ45 Adapter.
ThinkPad OneLink+ Dock proširuje povezanost vašeg računara. Za uputstva o korišćenju priključne stanice ThinkPad OneLink+ Dock, pogledajte „ThinkPad OneLink+ Dock“ na stranici 35.
ThinkPad OneLink+ to RJ45 Adapter vam omogućava da povežete vaš računar sa lokalnom mrežom (LAN).
OPASNOST
Da biste izbegli rizik od strujnog udara, nemojte da povezujete telefonski kabl na Eternet konektor na adapteru ThinkPad OneLink+ to RJ45 Adapter. Na ovaj priključak možete priključiti isključivo Eternet kabl.
U zavisnosti od zemlje ili regiona isporuke, ThinkPad OneLink+ to RJ45 Adapter može biti deo prateće opreme koja se dobija uz računar. Ukoliko uz računar ne dobijete ThinkPad OneLink+ to RJ45 Adapter, možete ga kupiti od kompanije Lenovo na adresi:
https://www.lenovo.com/accessories
Eternet konektor na adapteru ThinkPad OneLink+ to RJ45 Adapter ima dva indikatora statusa mreže. Kada zeleni indikator svetli, računar je povezan sa lokalnom mrežom. Kada žuti indikator treperi, prenose se podaci.
3 Konektor Always On USB (USB 3.0)
Podrazumevano, the Always On Universal Serial Bus (USB) 3.0 konektor vam omogućava punjenje uređaja kompatibilnih sa USB standardom u sledećim situacijama:
• Kada je računar uključen ili je u režimu spavanja
• Kada je računar je u režimu hibernacije ili je isključen, ali je priključen na izvor naizmenične struje
Pažnja: Kada priključite USB kabl na ovaj konektor, uverite se da je znak USB okrenut nagore. U suprotnom, konektor može da bude oštećen.
Da biste napunili ove uređaje kada je računar isključen ili u režimu hibernacije, a računar nije priključen na napajanje naizmeničnom strujom, uradite sledeće:
1. Pokrenite program Lenovo Companion. Pogledajte odeljak „Pristup Lenovo programima“ na
stranici 11.
2. Kliknite na Hardware Settings (Postavke hardvera) Power (Napajanje).
3. Pratite uputstva na ekranu da biste podesili željene postavke.
4 Otvori za ventilator
Otvori za ventilator i unutrašnji ventilator omogućavaju da vazduh cirkuliše u računaru i obezbedilo pravilno hlađenje, posebno hlađenje mikroprocesora.
Napomena: Da biste osigurali odgovarajući protok vazduha, nemojte ni na koji način blokirati otvore za ventilator.
Poglavlje 1. Pregled proizvoda 3

Pogled s desne strane

1 Priključak za medijsku karticu
3 USB 3.0 konektori
5 USB-Ckonektor 6 Priključak za bezbednosnu bravu
1 Priključak za medijsku karticu
2 Audio konektor
4 HDMIkonektor
Vaš računar ima čitač medijskih kartica, koji obezbeđuje priključak za medijske kartice. Umetnite fleš medijsku karticu u priključak za medijsku karticu da biste pročitali podatke sa kartice. Za više informacija o podržanim karticama, pogledajte „Korišćenje medijske kartice“ na stranici 30.
2 Audio konektor
Da biste slušali zvuk sa računara, priključite slušalice sa 4-polnim utikačem od 3,5 mm (0,14 inča) na audio konektor.
Napomene:
• Ako koristite slušalice sa mikrofonom sa funkcijskim prekidačem, kao što su slušalice za mobilni digitalni uređaj iPhone, nemojte da pritiskate ovaj prekidač dok su slušalice u upotrebi.
• Audio konektor ne podržava standardne mikrofone. Za više informacija pogledajte odeljak „Korišćenje audio funkcija“ na stranici 29.
3 USB 3.0 konektori
USB 3.0 konektor se korist za povezivanje uređaja kompatibilnih sa USB standardom, kao što su USB tastatura, USB miš, USB uređaj za skladištenje ili USB štampač.
Pažnja: Kada priključite USB kabl na USB 3.0 konektor, uverite se da je znak USB okrenut nagore. U suprotnom, konektor može da bude oštećen.
4 HDMI konektor
Koristite High-definition Multimedia Interface (HDMI) konektor za povezivanje računara sa HDMI kompatibilnim audio ili video monitorom, kao što je televizija visoke rezolucije (HDTV).
5 USB-C konektor
USB-C je novi USB standard koji istovremeno podržava napajanje, prenos podataka i video izlaz.
Sledeći Lenovo pribor se ne dobija uz vaš računar. Sledeći pribor možete kupiti od kompanije Lenovo (
https://www.lenovo.com/accessories) da biste povezali svoj računar na napajanje ili druge
uređaje putem USB-C konektora.
Lenovo USB-C 45W AC Adapter i Lenovo USB-C 65W AC Adapter: koriste se za obezbeđivanje napajanja računara naizmeničnom strujom i punjenje baterije.
Lenovo USB-C Dock: koristi se za povezivanje računara i pribora za računar.
Lenovo USB-C to HDMI Adaptor: Koristi se za povezivanje računara sa HDMI kompatibilnim audio uređajem ili video monitorom.
Lenovo USB-C to VGA Adaptor: Koristi se za povezivanje računara sa VGA (video graphics array) monitorom ili drugim VGA kompatibilnim video uređajem.
4
ThinkPad 13 2nd Gen uputstvo za korisnike
6 Priključak za bezbednosnu bravu
Da biste zaštitili računar od krađe, kupite bezbednosnu kablovsku bravu koja odgovara ovom priključku za bezbednosnu bravu da biste zaključali računar za neki nepokretni predmet i tako zaštitili računar od krađe.
Napomena: Za procenu, izbor i ugrađivanje uređaja za zaključavanje i sigurnosne funkcije odgovorni ste sami. Kompanija Lenovo ne izdaje nikakve komentare, sudove ili garancije u vezi sa funkcijom, kvalitetom ili performansama uređaja za zaključavanje ili bezbednosne funkcije.

Prikaz odozdo

1 Rupica za hitno ponovno pokretanje
1 Rupica za hitno ponovno pokretanje
2 Zvučnici
Ukoliko računar ne reaguje i ne možete da ga isključite pritiskom na dugme za napajanje, prvo uklonite adapter za napajanje računara naizmeničnom strujom. Zatim umetnite ispravljenu spajalicu u rupicu za hitno ponovno pokretanje da biste ponovo pokrenuli računar.
2 Zvučnici
Računar ima par stereo zvučnika.

Indikatori statusa

Ova tema vam pomaže da pronađete i odredite različite statuse indikatora na svom računaru.
Poglavlje 1. Pregled proizvoda 5
1 Indikator tastera Caps Lock
Kada je ovaj indikator uključen, možete da kucate velika slova direktnim pritiskom na slovne tastere.
2 Indikator funkcije Fn Lock
Ovaj indikator prikazuje status funkcije Fn Lock. Za više informacija pogledajte odeljak „Korišćenje specijalnih tastera“ na stranici 16.
3 Indikator potpuno utišanih zvučnika
Kada je ovaj indikator uključen, zvučnici su utišani.
4 Indikator potpunog utišavanja mikrofona
Kada je ovaj indikator uključen, mikrofoni su utišani.
5 Indikator statusa kamere
Kada je ovaj indikator uključen, kamera je u upotrebi.
6
ThinkPad 13 2nd Gen uputstvo za korisnike
6 8 Indikatori statusa sistema
Indikator na ThinkPad logotipu na poklopcu računara i indikator na dugmetu za napajanje prikazuju status sistema računara.
Trepne tri puta: Računar je inicijalno povezan sa napajanjem.
Uključen: Računar je uključen (u normalnom režimu).
Ne svetli: Računar je isključen ili u stanju hibernacije.
Brzo treptanje: Računar ulazi u režim spavanja ili režim hibernacije.
Sporo treptanje: Računar je u režimu spavanja.
7 Indikator statusa napajanja naizmeničnom strujom
Ovaj indikator prikazuje napajanje naizmeničnom strujom i status punjenja računara.
Zeleno svetlo: priključen na naizmeničnu struju (punjenje 90%–100%)
Žuto: priključen na naizmeničnu struju (punjenje 1%–90%)
Isključeno: nije priključen na naizmeničnu struju (nema punjenja)

Nalepnice sa važnim informacijama o proizvodu

U ovom delu ćete pronaći informacije koje će vam pomoći da pronađete sledeće nalepnice:
• Tip mašine i oznaka modela
• Nalepnica sa FCC ID brojem i IC certifikatom
• Oznake za Windows operativne sisteme

Tip mašine i oznaka modela

Kada se obratite za pomoć kompaniji Lenovo, informacije o tipu mašine i modelu omogućavaju tehničarima da identifikuju računar i brzo pruže uslugu.
Sledeća slika prikazuje mesto na kom se nalazi oznaka koja sadrži informacije o tipu mašine i modelu vašeg računara.

FCC ID broj i broj IC sertifikata

Informacije o FCC i IC sertifikatima se nalaze na nalepnici na računaru kao što je prikazano na sledećoj slici.
Napomena: U zavisnosti od modela, moguće je da računar izgleda drugačije od onog koji je prikazan na sledećoj slici.
Poglavlje 1. Pregled proizvoda 7
Sadržaj nalepnice zavisi od bežičnih modula koji dolaze sa računarom:
• Za prethodno instaliran bežični modul, ova nalepnica prikazuje FCC ID broj i broj IC sertifikata za bežični modul koji je instalirala kompanija Lenovo.
Napomena: Nemojte sami da uklanjate ili menjate prethodno instaliran bežični modul. Za zamenu prvo kontaktirajte Lenovo servis. Kompanija Lenovo nije odgovorna za bilo kakvu štetu nastalu neovlašćenom zamenom.

Oznake za Windows operativne sisteme

Windows® 10 Genuine Microsoft® oznaka: Vaš računar može da ima nalepnicu za originalni
Microsoft proizvod zalepljenu na poklopcu i to zavisi od sledećih faktora:
• vaše geografske lokacije
• datuma proizvodnje vašeg računara
• verzije operativnog sistema Windows 10 koja je unapred instalirana
Pogledajte nalepnica za originalni Microsoft proizvod.
• U Narodnoj Republici Kini, nalepnica za originalni Microsoft proizvod je obavezna na svim modelima računara na kojima je prethodno instalirana bilo koja verzija operativnog sistema Windows 10.
• U drugim zemljama i regionima, nalepnica za originalni Microsoft proizvod je obavezna samo na modelima računara licenciranim za operativni sistem Windows 10 Pro.
Odsustvo nalepnice za originalni Microsoft proizvod ne znači da prethodno instalirana verzija operativnog sistema Windows nije originalna. Za detalje o određivanju da li je vaš prethodno instalirani Windows proizvod originalan, pogledajte informacije koje pruža korporacija Microsoft na adresi:
https://www.microsoft.com/en-us/howtotell/default.aspx
Ne postoje spoljašnji, vizuelni indikatori ID-a proizvoda ili verzije operativnog sistema Windows za koju je računar licenciran. Umesto toga, ID proizvoda je snimljen na firmveru računara. Kada god se instalira proizvod Windows 10, instalacioni program proverava firmver računara za važeći, odgovarajući ID proizvoda da bi se završila aktivacija.
U nekim slučajevima može biti unapred instalirana starija verzija operativnog sistema Windows u skladu sa pravom prelaska na stariju verziju softvera Windows 10 Pro licence.
https://www.microsoft.com/en-us/howtotell/Hardware.aspx za ilustracije različitih tipova
8
ThinkPad 13 2nd Gen uputstvo za korisnike

Funkcije računara

Funkcije računara u ovoj temi pokrivaju različite modele. Neke funkcije računara će možda biti dostupne samo na određenim modelima.
Boja prenosivih računara
Crna ili srebrna
Mikroprocesor
Da biste prikazali informacije o mikroprocesoru računara, desnim tasterom miša kliknite na dugme
Start (Početak), a zatim izaberite opciju System (Sistem).
Memorija
• Dvoredni memorijski modul smanjene osnovice dvostruke brzine prenosa podataka 4 (DDR4 SODIMM)
Uređaj za skladištenje podataka
• M.2 SSD uređaj
Ekran
• Kontrola osvetljenosti
• Ekran u boji sa Thin Film Transistor (TFT) tehnologijom
• Veličina ekrana: 337,8 mm (13.3 inča)
• Rezolucija ekrana: 1920 x 1080 piksela ili 1366 x 768 piksela, u zavisnosti od modela
• Tehnologija višedodirnog ekrana (dostupna na nekim modelima)
Tastatura
• Pozadinsko svetlo (dostupno na nekim modelima)
• Tastatura sa šest redova
• Funkcijski taster
• ThinkPad pokazivački uređaj (obuhvata TrackPoint pokazivački uređaj i dodirne pločice sa dugmadima)
Konektori i priključci
• Konektor za napajanje naizmeničnom strujom
• Audio konektor
• HDMI konektor
• Priključak za medijsku karticu
• OneLink+ konektor
• Tri USB 3.0 konektora (obuhvata i Always On USB 3.0 konektor)
• USB-C konektor
Sigurnosne funkcije
• Čitač otiska prsta
• Priključak za bezbednosnu bravu
• Trusted Platform Module (TPM) (Modul pouzdane platforme) (dostupan na nekim modelima)
Poglavlje 1. Pregled proizvoda 9
Bežične funkcije
• Bluetooth
• Bežični LAN
Drugo
• Kamera
• Mikrofoni

Specifikacije računara

Veličina
• Širina: 322,4 mm (12,7 inča)
• Dubina: 222,8 mm (8,8 inča)
• Visina: 19,1 mm (0,7 inča) ili 19,8 mm (0,8 inča), u zavisnosti od modela
Maksimalno odavanje toplote (u zavisnosti od modela)
• 45 W (154 Btu/hr)
• 65 W (222 Btu/hr)
• 90 W (308 Btu/hr)
Izvor napajanja (ispravljač za struju)
• Sinusni ulaz od 50 Hz do 60 Hz
• Ulazni napon adaptera za napajanje računara naizmeničnom strujom: od 100 V do 240 V AC, od 50 Hz do 60 Hz

Radno okruženje

Maksimalna nadmorska visina (bez hermetizacije)
• 3048 m (10000 stopa)
Temperatura
• Na nadmorskim visinama do 2438 m (8000 stopa)
- Operativna: 5°C do 35°C (41°F do 95°F)
- Čuvanje: 5°C do 43°C (41°F do 109°F)
• Na nadmorskim visinama iznad 2438 m (8000 stopa)
- Maksimalna temperatura kad se radi u uslovima bez dodatne promene pritiska: 31,3°C (88°F)
Napomena: Dok punite bateriju, njena temperatura mora biti najmanje 10°C (50°F).
Relativna vlažnost
• Operativna: od 8% do 95% na mokroj sijalici temperature 23°C (73°F)
• Skladištenje: od 5% do 95% na mokroj sijalici temperature 27°C (81°F)
Ako je moguće, stavite računar na dobro provetreno i suvo mesto na kome neće biti direktno izložen suncu.
10
ThinkPad 13 2nd Gen uputstvo za korisnike
Pažnja:
• Držite električne uređaje kao što su fen za kosu, radio, klima-uređaji i mikrotalasne pećnice dalje od računara. Jaka magnetna polja koja ovi uređaji emituju mogu da oštete monitor i podatke na unutrašnjem uređaju za skladištenje.
• Nemojte stavljati nikakva pića na računar i druge povezane uređaje niti pored njih. Ako se tečnost prolije na računar ili na povezane uređaje, može doći do kratkog spoja ili drugih oštećenja.
• Nemojte jesti niti pušiti iznad tastature. Čestice koje padnu na tastaturu mogu uzrokovati oštećenja.

Lenovo programi

Računar se isporučuje sa Lenovo programima koji će vam olakšati rad i učiniti ga bezbednijim.

Pristup Lenovo programima

Da biste pristupili Lenovo programima na računaru, uradite sledeće:
1. Otvorite meni Start i nađite program po imenu.
2. Ukoliko ne možete da pronađete program na listi programa, potražite ga u okviru za pretragu.

Uvod u Lenovo programe

Ova tema predstavlja kratak uvod u Lenovo programe. U zavisnosti od vašeg modela računara, neki programi možda neće biti dostupni.
Dostupni programi se mogu menjati bez prethodnog obaveštenja. Da biste saznali više o programima i drugim računarskim rešenjima koje nudi kompanija Lenovo, idite na adresu:
http://www.lenovo.com/support
Poglavlje 1. Pregled proizvoda 11
Active Protection System Ovaj program štiti unutrašnji uređaj za skladištenje kada šok senzor unutar
računara otkrije stanje koje bi moglo da ošteti hard disk. Takvo stanje uključuje i nagib sistema, prekomernu vibraciju ili udarce.
Unutrašnji uređaj za skladištenje je manje podložan oštećenjima kada je van upotrebe. Uzrok tome je prekid obrtanja hard diska, a možda i premeštanje glave za čitanje i upisivanje na disku u oblasti bez podataka.
Kada se detektuje da je okruženje ponovo stabilno (minimalna promena u nagibu sistema, vibracijama ili udarcima), šok senzor omogućava unutrašnji uređaj za skladištenje.
Hotkey Features Integration
Lenovo Companion Najbolje funkcije i sposobnosti vašeg računara treba da budu lako
Hotkey Features Integration je paket uslužnih programa koji vam omogućava izaberete i instalirate uslužne programe posebno napravljene za specijalne tastere i dugmad na vašem računaru. Specijalni tasteri i dugmad su projektovani prema potrebama pristupačnosti i upotrebljivosti. Instaliranje povezanih uslužnih programa omogućava potpunu funkcionalnost specijalnih tastera i dugmadi.
dostupne i razumljive. Sa programom Lenovo Companion, one jesu takve.
Koristite Lenovo Companion da biste uradili sledeće:
• Optimizujte performanse svog računara, nadgledajte njegovo stanje i upravljajte ažuriranjima.
• Pristupajte uputstvu za korisnike, proverite status garancije i pogledajte pribor koji je optimizovan za vaš računar.
• Čitajte članke o tome kako se nešto radi, istražujte Lenovo forume i budite u toku sa tehnološkim novostima putem članaka i blogova iz pouzdanih izvora.
• Konfigurišite postavke hardvera.
• Kreirajte svoj Lenovo ID i upravljajte njime.
Ova aplikacija sadrži ekskluzivan Lenovo sadržaj koji vam pomaže da saznate šta sve možete da uradite pomoću Lenovo računara.
12 ThinkPad 13 2nd Gen uputstvo za korisnike
Poglavlje 2. Korišćenje računara
U ovom poglavlju se nalaze informacije koje će vam pomoći da koristite različite funkcije računara.

Registrovanje računara

Kada registrujete računar, informacije se unose u bazu podataka, što kompaniji Lenovo omogućava da vas kontaktira u slučaju povlačenja proizvoda ili nekog drugog ozbiljnog problema. Pored toga, u nekim delovima sveta registrovani korisnici mogu dobiti dodatne privilegije i usluge.
Kada registrujete računar kod kompanije Lenovo, dobićete i sledeće povlastice:
• Bržu uslugu kada se obratite kompaniji Lenovo za pomoć
• Automatsko obaveštenje o besplatnom softveru i specijalnim promotivnim cenama
Da biste registrovali svoj računar kod kompanije Lenovo, idite na pratite uputstva na ekranu.
http://www.lenovo.com/register i

Često postavljana pitanja

U ovoj temi je navedeno nekoliko saveta koji vam omogućavaju da optimizujete korišćenje ThinkPad prenosnih računara.
Da biste obezbedili najbolje performanse računara, idite na sledeću veb lokaciju kako biste pronašli informacije kao što su sredstva za rešavanje problema i odgovori na najčešća pitanja:
https://www.lenovo.com/support/faq
Mogu li da nabavim uputstvo za korisnike na nekom drugom jeziku?
Da biste preuzeli najnovije uputstvo za korisnike na drugom jeziku, posetite veb lokaciju
www.lenovo.com/support
Kako da isključim moj računar?
Otvorite meni Start, kliknite na ikonu napajanja (Isključi).
Kako da pristupim kontrolnoj tabli?
Kliknite desnim tasterom miša na dugme Start (Početak), a zatim kliknite na Control Panel (Kontrolna tabla).
. Zatim pratite uputstva na ekranu.
Power (Napajanje), a zatim kliknite na Shut down
https://
Kako da efikasnije iskoristim napajanje baterije kada sam u pokretu?
• Da biste sačuvali napajanje ili odložili rad, a da ne morate da izlazite iz programa ili sačuvate datoteke, pogledajte odeljak „Režimi uštede energije“ na stranici 26.
• Da biste postigli najbolju ravnotežu između performansi i uštede energije, kreirajte i primenjujte odgovarajući plan napajanja. Pogledajte odeljak „Upravljanje energijom baterije“ na stranici 26.
• Ukoliko će računar biti ugašen na duži vremenski period, pražnjenje baterijskog napona možete sprečiti tako što ćete ukloniti bateriju.
© Copyright Lenovo 2016, 2017 13
Kako da bezbedno odložim podatke koji su sačuvani na unutrašnjem uređaj za skladištenje?
• Proučite Poglavlje 5 „Sigurnost“ na stranici 47 da biste saznali kako možete da zaštitite računar od krađe i neovlašćenog pristupa.
• Pre nego što odložite podatke sa unutrašnjeg uređaja za skladištenje, obavezno pročitajte odeljak „Brisanje podataka sa uređaja za skladištenje“ na stranici 51.
Kako da priključim spoljni ekran?
• Pročitajte „Korišćenje spoljnog monitora“ na stranici 31.
• Pomoću funkcije Extend desktop (Proširena radna površina) možete da prikažete izlazne podatke i na ekranu računara i na spoljnom ekranu.
Kako da priključim ili zamenim uređaj?
Pogledajte odgovarajuću temu u Poglavlje 9 „Zamena uređaja“ na stranici 89.
Već neko vreme koristim računar i on radi sve sporije. Šta treba da uradim?
• Sledite „Osnovni saveti za sprečavanje problema“ na stranici 69.
• Pomoću prethodno instaliranog dijagnostičkog softvera možete sami da dijagnostikujete probleme. Pogledajte „Dijagnostikovanje problema sa programom Lenovo Companion“ na stranici 69.
• Proučite rešenja za oporavak u Poglavlje 8 „Informacije o oporavku“ na stranici 87.
Odštampajte sledeće teme i čuvajte ih uz računar u slučaju da ne možete da pristupite ovom elektronskom uputstvu za korisnike kada je to neophodno.
• „Instaliranje operativnog sistema Windows 10“ na stranici 53
• „Računar ne reaguje“ na stranici 70
• „Problemi sa napajanjem“ na stranici 83

Dobijanje pomoći oko operativnog sistema Windows

Informacioni sistem pomoći za Windows sadrži detaljne informacije o upotrebi operativnog sistema Windows tako da možete da na nabolji mogući način koristite računar. Da biste pristupili Windows informacionom sistemu pomoći, kliknite na dugme Start da biste otvorili meni Start, a zatim kliknite na Get Help (Obezbedite pomoć). Pored toga, možete koristiti Cortana pretraživali pomoć, aplikacije, datoteke, postavke itd.
®
ličnog pomoćnika da biste

Korišćenje višedodirnog ekrana

Ova tema daje uputstva o tome kako da koristite višedodirni ekran koji je dostupan na nekim modelima.
Napomene:
• Moguće je da ekran računara izgleda malo drugačije od onog koji je prikazan na sledećim slikama.
• U zavisnosti od programa koji koristite, neki pokreti možda neće biti dostupni.
Sledeća tabela vas uvodi u neke često korišćene gestove.
14
ThinkPad 13 2nd Gen uputstvo za korisnike
Gest dodirom (samo modeli sa dodirnom funkcijom)
Opis
Dodir: Dodirnite.
Radnje mišem: Klik.
Funkcija: Otvorite aplikaciju ili obavite radnju nad otvorenom aplikacijom, kao
što je Copy (Kopiraj), Save (Sačuvaj) i Delete (Obriši), u zavisnosti od aplikacije.
Dodir: Dodirnite i zadržite.
Radnje mišem: Desni klik.
Funkcija: Otvorite meni sa više opcija.
Dodir: Prevuci.
Akcija mišem: Okrećite točkić miša, pomerajte traku za pomeranje sadržaja
ili kliknite na strelicu za pomeranje sadržaja.
Funkcija: Krećite se kroz stavke, kao što su liste, stranice i fotografije.
Dodir: Prevucite stavku na željenu lokaciju.
Akcija mišem: Kliknite, zadržite i prevucite stavku.
Funkcija: Pomerite objekat.
Dodir: Približite dva prsta.
Akcija mišem: Pritisnite taster Ctrl dok okrećete točkić miša unazad.
Funkcija: Umanjite prikaz.
Dodir: Razdvojite dva prsta.
Akcija mišem: Pritisnite taster Ctrl dok okrećete točkić miša unapred.
Funkcija: Uvećajte prikaz.
Dodir: Prevucite prstom od desne ivice.
Radnje mišem: Kliknite na ikonu centra aktivnosti
na Windows sistemskoj
traci poslova.
Funkcija: Otvara centar za akcije da biste videli obaveštenja i brze radnje.
Poglavlje 2. Korišćenje računara 15
Gest dodirom (samo modeli sa dodirnom funkcijom)
Opis
Dodir: Prevucite prst od leve ivice.
Radnja mišem: Kliknite na ikonu prikaza zadataka
Funkcija: Prikazuje sve otvorene prozore u prikazu zadataka.
Kratko prevucite prstom za aplikaciju u prikazu punog ekrana ili kada
je računar u tablet režimu Dodir: Kratko prevucite nadole od gornje ivice. Akcija mišem: Pomerite pokazivač na gornju ivicu ekrana. Funkcija: Prikazuje skrivenu traku naslova.
Dugačko prevlačenje kada je računar u tablet režimu Dodir: Prevucite prst od gornje ivice do donje ivice. Akcija mišem: Pomerajte pokazivač od gornje ivice ekrana, kliknite i
zadržite i pomerite do dna ekrana, a zatim otpustite. Funkcija: Zatvorite aktuelnu aplikaciju.
na traci zadataka.
Saveti za korišćenje višedodirnog ekrana
• Višedodirni ekran je staklena ploča prekrivena plastičnim filmom. Ne pritiskajte ekran niti na njega postavljajte metalne predmete, jer može doći do oštećenja ili greške u radu.
• Unos na ekranu nemojte obavljati noktima, prstima preko kojih su navučene rukavice ili predmetima.
• Redovno kalibrišite tačnost unosa prstom da biste izbegli neslaganje.
Saveti za čišćenje višedodirnog ekrana
• Isključite računar pre čišćenja višedodirnog ekrana.
• Koristite suvu, meku krpu koja se ne linja ili parče upijajućeg pamuka da biste uklonili otiske prstiju ili prašinu sa višedodirnog ekrana. Nemojte stavljati nikakve tečnosti na krpu.
• Nežno prebrišite ekran pokretima gore-dole. Ne pritiskajte ekran.

Korišćenje specijalnih tastera

Na računaru se nalazi nekoliko specijalnih tastera koji će vam obezbediti lakši i efikasniji rad.
16
ThinkPad 13 2nd Gen uputstvo za korisnike
1 Taster Windows
Pritisnite taster Windows da biste otvorili meni Start. Informacije o korišćenju Windows tastera sa drugim tasterima potražite u informacionom sistemu pomoći za operativni sistem Windows.
2 Fn taster
Kada po prvi put pritisnete taster Fn, prikazuje se panel Keyboard Manager (Upravljač tastaturom). Panel sadrži uputstva o tome kako da prelazite sa funkcije tastera F1-F12 na specijalnu funkciju koja je odštampana kao ikona na svakom tasteru.
3 Funkcijski tasteri
Možete da konfigurišete taster Fn i funkcijske tastere u prozoru sa svojstvima tastature na sledeći način:
1. Idite na kontrolnu tablu, a zatim promenite prikaz kontrolne table iz prikaza po kategorijama u velike ili male ikone.
2. Kliknite na Keyboard (Tastatura). U prozoru sa svojstvima tastature kliknite na karticu Fn and function keys (Fn i funkcijski tasteri) ili na karticu ThinkPad F1–F12 keys (ThinkPad tasteri F1­F12).
3. Izaberite željene opcije.
+ Omogućava ili onemogućava funkciju Fn Lock.
Kada je funkcija Fn Lock omogućena: Da biste uneli F1–F12, direktno pritisnite funkcijski taster. Da biste aktivirali specijalnu funkciju odštampanu kao ikonu na svakom tasteru, pritisnite taster Fn i odgovarajući funkcijski taster.
Kada je funkcija Fn Lock onemogućena: Da biste aktivirali specijalnu funkciju koja je odštampana kao ikona na svakom tasteru, direktno pritisnite funkcijski taster. Da biste uneli F1– F12, pritisnite taster Fn i odgovarajući funkcijski taster.
Potpuno utišajte ili aktivirajte zvučnike.
Poglavlje 2. Korišćenje računara 17
Ukoliko zvuk potpuno utišate i isključite računar, zvuk će ostati utišan i nakon što uključite računar. Da biste uključili zvuk, pritisnite
Smanjuje jačinu zvuka zvučnika.
ili .
Povećava jačinu zvuka zvučnika.
Potpuno utišajte ili aktivirajte mikrofone.
Smanjuje osvetljenost ekrana računara.
Povećava osvetljenost ekrana računara.
Rukuje spoljnim ekranima.
Omogućavanje ili onemogućavanje ugrađenih bežičnih funkcija.
Otvaranje prozora sa postavkama.
Omogućavanje ili onemogućavanje ugrađenih Bluetooth funkcija.
Otvorite stranicu sa postavkama tastature.
Keyboard Manager (Upravljač tastaturom) je podmeni u programu Lenovo Settings. Ovaj podmeni sadrži uputstva o tome kako da izvršite sledeće radnje:
Ovaj taster poziva funkciju koju ste sami definisali. Ukoliko nije definisana nijedna funkcija,
pritisnite ovaj taster da biste otvorili lični pomoćnik za program Cortana. Da biste definisali ili promenili radnju za taster F12, uradite sledeće:
1. Otvorite program Lenovo Companion. Pogledajte odeljak „Pristup Lenovo programima“ na stranici 11.
2. Kliknite na Hardware Settings (Postavke hardvera), a zatim kliknite na ikonu unosa
.
3. Locirajte odeljak KEYBOARD: USER-DEFINED KEY (TASTATURA: TASTER KOJI DEFINIŠE KORISNIK) i pratite uputstva na ekranu da biste dovršili postavke.
Na stranici Input (Unos), možete da definišete i različite funkcije za kombinacije tastera sa tasterom F12, kao na primer Shift+F12, Alt+F12 ili Ctrl+F12.
+ Otvara program aplikacije Alatka za isecanje.
Kombinacije tastera
Fn+razmaknica: Kontrola pozadinskog osvetljenja tastature (dostupna na nekim modelima). Pritisnite kombinaciju tastera Fn+razmaknica da biste prebacili režim pozadinskog osvetljenja tastature.
Fn+B: Ovaj taster ima istu funkciju kao taster Break.
Fn+K: Ovaj taster ima istu funkciju kao taster ScrLK.
Fn+P: Ovaj taster ima istu funkciju kao taster Pause.
Fn+S: Ovaj taster ima istu funkciju kao taster SysRq.
Fn+4: Pritisnite kombinaciju tastera Fn+4 da biste računar prebacili u režim spavanja. Da bi se računar probudio, pritisnite bilo koji taster ili dugme za uključivanje.
18
ThinkPad 13 2nd Gen uputstvo za korisnike

Korišćenje ThinkPad pokazivačkog uređaja

U ovom odeljku ćete pronaći informacije o korišćenju ThinkPad pokazivačkog uređaja.

Pregled ThinkPad pokazivačkog uređaja

ThinkPad pokazivački uređaj vam omogućava da obavite sve funkcije tradicionalnog miša, kao što su pokazivanje, klikovi i pomeranje. Sa ThinkPad pokazivačkim uređajem, možete takođe obaviti razne pokrete dodirom, kao što je rotacija i umanjenje ili uvećanje.
ThinkPad pokazivački uređaj se sastoji od sledećih uređaja:
1 TrackPoint pokazivački uređaj
2 Dodirna pločica
Napomena: U zavisnosti od modela, TrackPoint pokazivački uređaj i dodirna pločica na računaru mogu da izgledaju drugačije od onih koji su prikazani na ilustraciji u ovoj temi.
Podrazumevano i TrackPoint pokazivački uređaj i dodirna pločica se aktiviraju omogućavanjem gestova dodira. Da biste promenili postavke, pogledajte odeljak „Prilagođavanje ThinkPad pokazivača“ na stranici 22.

Korišćenje TrackPoint pokazivača

TrackPoint pokazivački uređaj vam omogućava da obavite sve funkcije tradicionalnog miša, kao što su pokazivanje, klikovi i pomeranje.
TrackPoint pokazivački uređaj se sastoji od sledećih komponenti:
1 Pokazivač
2 Dugme levog (primarnog) klika
3 Dugme desnog (sekundarnog) klika
4 Traka za pomeranje
Poglavlje 2. Korišćenje računara 19
Da biste koristili TrackPoint pokazivački uređaj, pogledajte sledeća uputstva:
Napomena: Stavite ruke u položaj za kucanje i koristite kažiprst ili srednji prst da biste pritiskali neklizeću kapicu na pokazivaču. Koristite palčeve da biste pritiskali dugme za levi klik ili dugme za desni klik.
Pokazivanje Koristite pokazivački štap
1 da biste pomerali pokazivač po ekranu. Da biste koristili pokazivač,
pritisnite neklizeću kapicu na pokazivaču u bilo kom smeru koji je paralelan sa tastaturom. Pokazivač se pomera u odgovarajućem smeru, ali se pokazivački štap ne pomera. Brzina kojom se pokazivač pomera zavisi od jačine kojom ga pritisnete.
Levi klik Pritisnite dugme za levi klik
2 da biste izabrali ili otvorili stavku.
Desni klik Pritisnite dugme za desni klik
3 da bi se prikazao meni sa prečicama.
Pomeranje Pritisnite i držite istačkanu traku za pomeranje
4 dok pritiskate pokazivač vertikalno ili
horizontalno. Tako možete da se pomerate po dokumentu, veb lokaciji ili kroz aplikacije.

Korišćenje dodirne pločice

Cela površina dodirne pločice je osetljiva na dodir i pomeranje prsta. Možete koristiti dodirnu pločicu za sve funkcije pokazivanja, kliktanja i pomeranja običnog miša.
Dodirna pločica se može podeliti na dve zone:
1 Zona levog (primarnog) klika
2 Zona desnog (sekundarnog) klika
20
ThinkPad 13 2nd Gen uputstvo za korisnike
Da biste koristili dodirnu pločicu, pogledajte sledeća uputstva:
Pokazivanje Pomerajte prst preko površine dodirne pločice da biste pomerili pokazivač u odgovarajućem
smeru.
Levi klik Pritisnite zonu levog klika
1 da biste izabrali ili otvorili stavku.
Takođe možete da dodirnete bilo gde na površini dodirne pločice jednim prstom da biste izvršili akciju levog klika.
Desni klik Pritisnite zonu desnog klika
2 da bi se prikazao meni sa prečicama.
Takođe možete da dodirnete bilo gde na površini dodirne pločice sa dva prsta da biste kliknuli.
Pomeranje Postavite dva prsta na dodirnu pločicu i pomerajte ih u vertikalnom ili horizontalnom pravcu. Ova
radnja vam omogućava da se pomerate po dokumentu, veb lokaciji ili kroz aplikacije. Uverite se da su dva prsta postavljena blago razmaknuta.
Sa dodirnom pločicom, takođe možete da izvršite razne gestove dodirom. Za više informacija o korišćenju gestova dodirom, pogledajte odeljak „Korišćenje gestova dodirom dodirne pločice“ na stranici 21.
Ako se površina dodirne pločice zaprlja uljem, najpre isključite računar. Zatim pažljivo obrišite površinu dodirne pločice mekom tkaninom koja ne ostavlja dlačice, nakvašenom mlakom vodim ili sredstvom za čišćenje računara.

Korišćenje gestova dodirom dodirne pločice

Cela površina dodirne pločice je osetljiva na dodir i pomeranje prsta. Možete da koristite dodirnu pločicu za radnje pokazivanja i klikova kao što bi to činili i običnim mišem. Možete koristiti dodirnu pločicu da izvršite razne gestove dodirom.
U sledećem odeljku će biti predstavljeni neki često korišćeni gestovi dodira kao što su dodir, povlačenje i pomeranje. Više gestova možete pronaći u informacionom sistemu pomoći za ThinkPad pokazivački uređaj.
Poglavlje 2. Korišćenje računara 21
Napomene:
• Ako koristite dva prsta ili više, uverite se da su vam prsti blago razmaknuti.
• Neki gestovi nisu dostupni ako je poslednja radnja izvršena TrackPoint pokazivačkim uređajem.
• Neki gestovi su dostupni samo ako koristite određene aplikacije.
• U zavisnosti od modela, dodirna pločica na računaru može da izgleda malo drugačije od one koja je prikazana na ilustracijama u ovom odeljku.
Dodirivanje
Dodirnite dodirnu pločicu jednim prstom da biste izabrali ili otvorili stavku.
Pomeranje sa dva prsta
Postavite dva prsta na dodirnu pločicu i pomerajte ih u vertikalnom ili horizontalnom pravcu. Ova radnja vam omogućava da se pomerate po dokumentu, veb lokaciji ili kroz aplikacije.
Uvećavanje prikaza sa dva prsta
Postavite dva prsta na dodirnu pločicu, a zatim ih razdvajajte da biste uvećali prikaz.
Prevlačenje nadole sa tri prsta
Dodirivanje sa dva prsta
Dodirnite dodirnu pločicu bilo gde sa dva prsta da biste prikazali meni sa prečicama.
Umanjivanje prikaza sa dva prsta
Postavite dva prsta na dodirnu pločicu, a zatim ih skupljajte da biste umanjili prikaz.
Prevlačenje nagore sa tri prsta
Stavite tri prsta na dodirnu pločicu, a zatim prevucite nagore da biste otvorili prikaz zadataka da biste videli sve otvorene prozore.
Stavite tri prsta na dodirnu pločicu, a zatim prevucite nadole da biste prikazali radnu površinu.

Prilagođavanje ThinkPad pokazivača

Možete prilagoditi ThinkPad uređaje za pokazivanje tako da možete da ih koristite udobnije i efikasnije. Na primer, možete izabrati da omogućite TrackPoint pokazivački uređaj, dodirnu pločicu ili oba. Takođe možete da onemogućite ili omogućite gestove dodirom.
Da biste prilagodili ThinkPad pokazivački uređaj, uradite sledeće:
1. Idite na kontrolnu tablu.
2. Prikažite kontrolnu tablu koristeći velike ikone ili male ikone. Kliknite na Mouse (Miš). Prikazaće se prozor sa svojstvima miša.
3. U prozoru sa svojstvima miša postupajte u skladu sa uputstvima na ekranu kako biste dovršili prilagođavanje.

Zamena kapice na pokazivaču

Kapica 1 na vrhu pokazivača može da se ukloni. Nakon što kapicu koristite određeno vreme, možete je zameniti novom.
22
ThinkPad 13 2nd Gen uputstvo za korisnike
Napomene:
• Uverite se da koristite kapicu koja ima žljebove
• U zavisnosti od modela, tastatura može da izgleda drugačije od one koja je prikazana na ilustraciji u ovoj temi.
a , kao što je prikazano na sledećoj ilustraciji.

Upravljanje napajanjem

U ovom odeljku ćete pronaći informacije o tome kako da koristite napajanje naizmeničnom strujom i napajanje baterijom da biste postigli balans između performansi i upravljanja energijom.

Korišćenje ispravljača za struju

Napajanje koje pokreće računar može da dolazi ili iz baterije ili preko adaptera za naizmeničnu struju. Dok koristite električnu energiju, baterija se automatski puni.
Uz računar ćete dobiti adapter za naizmeničnu struju i kabl za napajanje.
• Adapter za naizmeničnu struju: pretvara naizmeničnu struju za upotrebu u prenosivom računaru.
• Kabl za napajanje: Spaja utičnicu naizmenične struje i adapter za naizmeničnu struju.
Povezivanje ispravljača za struju
Da biste povezali računar na napajanje naizmeničnom strujom, obavezno pratite redosled sledećih koraka:
Pažnja: Korišćenje neodgovarajućeg kabla za napajanje može da izazove ozbiljna oštećenja računara.
1. Priključite kabl za napajanje u adapter za napajanje naizmeničnom strujom.
2. Priključite adapter za napajanje naizmeničnom strujom u konektor za napajanje računara.
3. Priključite kabl za napajanje u električnu utičnicu.
Saveti za korišćenje ispravljača za struju
• Kada se ispravljač za struju ne koristi, iskopčajte ga iz električne utičnice.
• Nemojte čvrsto da obmotavate kabl za napajanje oko kompleta transformatora ispravljača za struju kada je povezan sa transformatorom.
Poglavlje 2. Korišćenje računara 23

Korišćenje baterije

Kada koristite računar na mestu gde nema električnih utičnica, rad računara zavisi od napajanja baterijom. Različite komponente računara troše različite količine energije. Što više koristite komponente koje zahtevaju dosta energije, baterija se brže troši.
Produžite vreme rada bez napajanja iz električnih utičnica pomoću ThinkPad baterija. Mobilnost je unela revoluciju u poslovanje tako što vam je omogućila da možete da ponesete posao gde god da idete. Pomoću ThinkPad baterija možete da radite duže bez potrebe da budete vezani za električnu utičnicu.
Provera statusa baterije
Pomerite pokazivač na ikonu statusa baterije na Windows sistemskoj traci poslova da biste proverili status baterije. Ikona statusa baterije prikazuje procenat preostalog napajanja baterije i koliko dugo možete koristiti računar pre nego što morate da napunite bateriju.
Stepen korišćenja napona u bateriji određuje koliko dugo možete da koristite bateriju u računaru između dva punjenja. Budući da svaki računar ima posebna svojstva i strukturu, teško je predvideti koliko jedno punjenje baterije može da traje. Dva su osnovna faktora:
• Koliko energije baterija sadrži na početku rada
• Način na koji koristite računar, na primer:
- Koliko često pristupate uređaju za skladištenje
- Koliki je nivo osvetljenosti ekrana računara
- Koliko često koristite bežičnu funkciju
Punjenje baterije
Kada utvrdite da je preostali nivo napunjenosti baterije nizak, napunite je ili zamenite bateriju napunjenom.
Ako je električna utičnica za napajanje naizmeničnom strujom u blizini, priključite računar u utičnicu. Baterija je potpuno napunjena za oko četiri do osam sati. Stvarno vreme punjenja zavisi od veličine baterije, fizičkog okruženja i toga da li koristite računar. Status punjenja baterije možete u bilo kom trenutku da proverite na ikoni statusa baterije na Windows sistemskoj traci poslova.
Napomena: Da bi maksimalno produžio radni vek baterije, računar ne počinje da puni bateriju ako je preostali procenat napunjenosti veći od 95%.
Saveti za punjenje baterije
• Pre nego što budete punili bateriju, uverite se da je temperatura baterije manja od 10°C (50°F).
• Napunite bateriju u bilo kom od sledećih uslova:
- Instalirana je nova baterija.
- Preostali procenat napajanja je nizak.
- Baterija dugo nije bila korišćena.
Produžavanje radnog veka baterije
Postupite na sledeći način da biste produžili radni vek baterije:
• Omogućite režim Lenovo Smart Health Charge u meniju BIOS. Pogledajte „Meni Config“ na stranici 57.
• Koristite bateriju dok se napajanje ne istroši.
24
ThinkPad 13 2nd Gen uputstvo za korisnike
• U potpunosti napunite bateriju pre korišćenja. Da biste videli da li je baterija u potpunosti napunjena, proverite ikonu statusa baterije na Windows sistemskoj traci poslova.
• Uvek koristite funkcije upravljanja napajanjem, kao što su režimi uštede energije.
Rukovanje baterijom
Sistem podržava samo baterije specijalno projektovane za ovaj određeni sistem i koje je proizvela kompanija Lenovo ili ovlašćeni proizvođač. Sistem ne podržava neodobrene baterije ili baterije projektovane za druge sisteme. Ukoliko je instalirana neodobrena baterija ili baterija namenjena za drugi sistem, sistem se ne puni.
Pažnja: Kompanija Lenovo ne snosi nikakvu odgovornost za performanse ili bezbednost prilikom upotrebe neovlašćenih baterija i ne pruža nikakvu garanciju za kvarove ili oštećenja koji nastanu usled njihovog korišćenja.
Ako je instalirana neodobrena baterija, prikazuje se sledeća poruka: „Instaliranu bateriju ne podržava ovaj sistem i baterija se neće puniti. Zamenite bateriju odgovarajućom Lenovo baterijom za ovaj sistem.“
OPASNOST
Nemojte pokušavati da rastavite ili menjate bateriju.
Ako to uradite, može doći do eksplozije ili do curenja tečnosti iz baterija.
Baterija koju nije preporučila kompanija Lenovo kao i rastavljena ili izmenjena baterija nije pokrivena garancijom.
OPASNOST
Ako punjive baterije nisu ispravno zamenjene, postoji opasnost da dođe do eksplozije. Baterija sadrži malu količinu štetne supstance. Da biste izbegli povrede:
• Baterije menjajte samo onima koje preporučuje kompanija Lenovo.
• Čuvajte bateriju dalje od vatre.
• Ne izlažite ga previsokim temperaturama.
• Ne izlažite je vodi niti kiši.
• Ne pokušavajte da pravite kratke spojeve na njima.
• Čuvajte na hladnom i suvom mestu.
• Držite ga dalje od dece.
Baterija je potrošni materijal. Ako baterija počne prebrzo da se troši, zamenite bateriju novom baterijom jednim od tipova koji preporučuje kompanija Lenovo. Za više informacija o zameni baterija kontaktirajte Centar za korisničku podršku.
Poglavlje 2. Korišćenje računara 25
OPASNOST
Nemojte ispustiti, lomiti i bušiti bateriju ili je izlagati jakim pritiscima. Nedozvoljeno ili neispravno korišćenje baterije može izazvati pregrejavanje baterije, što može uzrokovati „erupciju“ dima ili vatre iz baterije ili dugmaste baterije. Ako je baterija koju imate oštećena, ako primetite da baterija otpušta bilo kakve supstance ili da se stvaraju naslage na kontaktima baterije, prestanite da je koristite i nabavite zamenu od proizvođača baterije.
OPASNOST
Bateriju menjajte strogo u skladu sa uputstvima koja se nalaze u dokumentaciji o proizvodu.
OPASNOST
Ne bacajte bateriju u smeće koje se odlaže na deponijama. Ako odlažete bateriju, morate to uraditi u skladu sa lokalnim zakonima ili pravilima i bezbednosnim standardima kompanije.
OPASNOST
Postoji opasnost da dođe do eksplozije ako dugmasta baterija nije ispravno postavljena. Litijumska baterija sadrži litijum i može eksplodirati ako se ne koristi ispravno, ako se njome pogrešno rukuje ili ako se pogrešno odloži. Baterije menjajte samo onima istog tipa. Da biste izbegli mogućnost povrede ili smrtnog slučaja, nemojte da: (1) bacate niti potapate u vodu, (2) dozvoljavate da se zagreje na više od 100°C (212°F) niti (3) pokušavate da je popravite ili rastavite. Odložite bateriju u skladu sa lokalnim zakonima ili pravilima i bezbednosnim standardima kompanije.

Upravljanje energijom baterije

Da biste postigli najbolju ravnotežu između performansi i uštede energije, prilagodite postavke plana napajanja. Da biste prilagodili postavke plana napajanja, uradite sledeće:
1. Idite na kontrolnu tablu, a zatim promenite prikaz kontrolne table iz prikaza po kategorijama u velike ili male ikone.
2. Kliknite na Power Options (Opcije napajanja).
3. Pratite uputstva na ekranu.
Više informacija možete pronaći u informacionom sistemu pomoći za Windows.

Režimi uštede energije

Postoji nekoliko režima koje možete u bilo kom trenutku da koristite da biste uštedeli energiju. Ovaj odeljak vam predstavlja svaki od tih režima i prenosi savete o efikasnom korišćenju baterije.
Režim spavanja U režimu spavanja rad se čuva u memoriji, a zatim se skladišni uređaj i ekran računara isključuju.
Kada računar izađe iz režima spavanja, rad se vraća u roku od nekoliko sekundi.
26
ThinkPad 13 2nd Gen uputstvo za korisnike
Da biste prebacili računar u režim spavanja, otvorite meni Start, kliknite na ikonu napajanja Power (Napajanje), a zatim kliknite na Sleep (Stanje spavanja).
Režim hibernacije Pomoću ovog režima možete u potpunosti da isključite računar bez čuvanja datoteka ili zatvaranja
pokrenutih programa. Kada računar uđe u režim hibernacije, svi otvoreni programi, fascikle i datoteke se čuvaju na uređaju za skladištenje, a zatim se računar isključuje.
Da biste računar prebacili u režim hibernacije, definišite šta dugme za napajanje prvo izvršava, a zatim pritisnite dugme za napajanje da biste prebacili računar u režim hibernacije.
Ako prebacite računar u režim hibernacije, a funkcija buđenja je onemogućena, računar uopšte ne troši energiju. Funkcija buđenja je podrazumevano onemogućena. Ako prebacite računar u režim hibernacije, a funkcija buđenja je omogućena, računar troši malo energije.
Da biste omogućili funkciju buđenja, uradite sledeće:
1. Otvorite Kontrolnu tablu, prikažite kontrolnu tablu prema kategorijama, a zatim kliknite na System and Security (Sistem i bezbednost).
2. Kliknite na Administrative Tools (Administrativne alatke).
3. Dvaput kliknite na Task Scheduler (Planer zadataka). Unesite administratorsku lozinku ili potvrdu, ako to od vas bude traženo.
4. U levom oknu izaberite fasciklu sa zadacima za koju želite da omogućite funkciju buđenja. Prikazuju se planirani zadaci.
5. Kliknite na neki planirani zadatak, a zatim kliknite na karticu Conditions (Uslovi).
6. U okviru odeljka Power (Napajanje), izaberite Wake the computer to run this task (Probudi računar da pokrene ovaj zadatak).
Bežične funkcije isključene Kada ne koristite bežične funkcije, kao što su Bluetooth ili bežični LAN, isključite ih da biste
uštedeli energiju.

Povezane Eternet veze

Pomoću Eternet kabla, možete da povežete računar na lokalnu mrežu preko Eternet konektora na vašem računaru.
Eternet konektor ima dva indikatora statusa mreže. Kada zeleni indikator svetli, računar je povezan sa lokalnom mrežom. Kada žuti indikator treperi, prenose se podaci.
Napomena: Ako je računar povezan sa podržanom priključnom stanicom, koristite Eternet konektor na priključnoj stanici a ne na računaru.
OPASNOST
Računar ima Eternet priključak. Da biste izbegli mogućnost da dođe do električnog šoka, nemojte povezivati telefonski kabl sa Eternet priključkom.

Bežične veze

Bežična veza koristi se za prenos podataka isključivo putem radio talasa, bez upotrebe kablova.
Poglavlje 2. Korišćenje računara 27

Korišćenje bežične LAN veze

Bežična lokalna mreža (LAN) pokriva relativno malu geografsku oblast, kao što je poslovna zgrada ili kuća. Uređaji zasnovani na standardima 802.11 mogu da se povežu sa ovim tipom mreže.
Računar se isporučuje sa ugrađenom karticom za bežičnu mrežu koja će vam pomoći da uspostavite bežične veze i nadgledate status veze.
Da biste uspostavili bežičnu LAN vezu, uradite sledeće:
1. Uključite bežičnu funkciju. Pogledajte „Korišćenje specijalnih tastera“ na stranici 16.
2. Na sistemskoj traci poslova operativnog sistema Windows kliknite na ikonu statusa veze sa bežičnom mrežom. Prikazaće se lista dostupnih bežičnih mreža.
3. Dva puta kliknite na mrežu da biste se povezali sa njom. Unesite zahtevane informacije, ako je potrebno.
Računar se automatski povezuje na dostupne i zapamćene bežične mreže kada se promeni lokacija. Ukoliko je dostupna bežična mreža zaštićena, obezbedite lozinku kada se to od vas bude tražilo. Više informacija možete pronaći u informacionom sistemu pomoći za Windows.
Saveti za korišćenje bežične LAN funkcije
Da biste ostvarili najbolju vezu, pridržavajte se sledećih smernica:
• Postavite računar tako da ima što je manje moguće prepreka između bežične LAN pristupne tačke i računara.
• Otvorite poklopac računara pod uglom malo većim od 90 stepeni.
Provera statusa bežične LAN veze
Status bežične LAN veze možete da proverite pomoću ikone statusa veze sa bežičnom mrežom na Windows sistemskoj traci poslova. Što je više traka obuhvaćeno, signal je bolji.

Korišćenje Bluetooth veze

Bluetooth može da poveže uređaje koji su na malom rastojanju. Bluetooth se često koristi u sledećim scenarijima:
• Povezivanje perifernih uređaja na računar
• Prenos podataka sa ručnih uređaja na lični računar i obrnuto
• Daljinska kontrola i komunikacija sa uređajima poput mobilnih telefona
U zavisnosti od modela, računar može da podrži Bluetooth funkciju. Da biste prenosili podatke putem Bluetooth funkcije, uradite sledeće:
Napomena: Ne preporučuje se da koristite bežičnu funkciju računara (standardi 802.11) istovremeno sa Bluetooth opcijom. Brzina prenosa podataka može da opadne, kao i kvalitet performansi bežične funkcije.
1. Postupite na neki od sledećih načina:
• Pritisnite taster za kontrolu Bluetooth veze
• Otvorite meni Start, a zatim kliknite na Settings (Postavke) Bluetooth & other devices (Bluetooth i ostali uređaji) Bluetooth. Uključite dugme Bluetooth da biste omogućili funkciju Bluetooth.
2. Desnim tasterom miša kliknite na podatke koje želite da pošaljete.
i uključite Bluetooth funkciju.
28
ThinkPad 13 2nd Gen uputstvo za korisnike
3. Izaberite opciju Send To (Pošalji na) Bluetooth Devices (Bluetooth uređaji).
4. Izaberite Bluetooth uređaj, a zatim sledite uputstva na ekranu.
Više informacije pogledajte u informacionom sistemu pomoći za Windows i za Bluetooth uređaj.

Korišćenje Režima rada u avionu

Režim rada u avionu je podržan samo u operativnom sistemu Windows 10. Ako je omogućen Režim rada u avionu, sve bežične funkcije su onemogućene.
Da biste omogućili ili onemogućili Režim rada u avionu, uradite sledeće:
1. Otvorite meni Start.
2. Kliknite na Settings (Postavke) Network & Internet (Mreža i internet) Airplane mode
(Režim rada u avionu).
3. Prevucite kontrolu za Airplane mode (Režim rada u avionu) da biste je uključili ili isključili.

Korišćenje audio funkcija

Računar sadrži sledeće:
• Audio konektor prečnika 3,5 mm (0,14 inča)
• Mikrofoni
• Zvučnici
Računar takođe sadrži audio čip koji vam omogućava da uživate u različitim multimedijalnim audio funkcijama, kao što su:
• U skladu je sa zvukom visoke definicije
• Reprodukcija MIDI i MP3 datoteka
• Snimanje i reprodukcija PCM i WAV datoteka
• Snimanje sa različitih izvora zvuka, kao što su priključene slušalice sa mikrofonom
Sledeća lista sadrži informacije o podržanim funkcijama audio uređaja koji se povezuju sa konektorima na računaru ili na priključnoj stanici.
Slušalice sa 4-polnim utikačem od 3,5 mm: funkcija slušalica i funkcija mikrofona
Standardne slušalice: funkcija slušalica
Napomena: Konvencionalni mikrofon nije podržan.

Korišćenje kamere

Ako računar ima kameru, možete da je upotrebite da biste pregledali video prikaz i snimili aktuelnu sliku.
Da biste pokrenuli kameru, otvorite meni Start i kliknite na Camera (Kamera).
Kada se kamera pokrene, uključuje se zeleni indikator koji ukazuje na to da je kamera u upotrebi.
Integrisanu kameru možete koristiti i sa drugim programima koji pružaju funkcije poput fotografisanja, snimanja video zapisa i obavljanja video razgovora. Da biste integrisanu kameru koristili sa drugim programima, otvorite jedan od njih i pokrenite funkciju fotografisanja, snimanja video zapisa ili
Poglavlje 2. Korišćenje računara 29
obavljanja video razgovora. Zatim će se kamera automatski pokrenuti pri čemu se uključuje zeleni indikator statusa kamere. Više informacija o korišćenju kamere pomoću programa možete potražiti u informacionom sistemu pomoći tog programa.
Konfigurisanje postavki kamere
Postavke kamere možete konfigurisati prema sopstvenim potrebama, kao što je npr. prilagođavanje kvaliteta video izlaza.
Da biste konfigurisali postavke kamere, uradite jedno od sledećeg:
• Otvorite aplikaciju Camera (Kamera) i kliknite na ikonu za postavke u gornjem desnom uglu. Pratite uputstva na ekranu da biste po želji konfigurisali postavke kamere.
• Otvorite meni Start, a zatim kliknite na Lenovo Companion Hardware Settings (Postavke
hardvera) Display, Camera & Audio/Media (Ekran, kamera i audio/mediji). Pronađite odeljak Camera (Kamera), a zatim pratite uputstva na ekranu da biste konfigurisali postavke kamere.

Korišćenje medijske kartice

Računar poseduje jedan priključak za medijsku karticu.
Priključak za medijske kartice podržava sledeće tipove kartica:
Napomena: Vaš računar ne podržava funkciju zaštite sadržaja medijuma za snimanje (Content Protection for Recordable Media, CPRM) za SD karticu.
• MultiMediaCard (MMC)
• Secure Digital (SD) karticu
• Secure Digital eXtended-Capacity (SDXC) karticu
• Secure Digital High-Capacity (SDHC) karticu
Pažnja: Tokom prebacivanja podataka na medijsku karticu ili sa medijske kartice, kao što je SD kartica, nemojte stavljati računar u režim spavanja ili režim hibernacije pre nego što se završi prenos podataka. U suprotnom, podaci mogu da se oštete.
Instaliranje medijske kartice
Da biste instalirali medijsku karticu, uradite sledeće:
1. Pronađite odgovarajući tip priključka za karticu. Pogledajte odeljak „Računarske kontrole, konektori i indikatori“ na stranici 1.
2. Uverite se da su metalni kontakti okrenuti nadole i ka priključku za karticu.
3. Čvrsto pritisnite karticu u priključak za karticu.
Ukoliko funkcija priključi i koristi nije omogućena, uradite sledeće:
1. Idite na kontrolnu tablu.
2. Prikažite kontrolnu tablu prema kategorijama. Kliknite na Hardware and Sound (Hardver i zvuk).
3. Kliknite na Device Manager (Upravljač uređajima). Unesite administratorsku lozinku ili potvrdu, ako to od vas bude traženo.
4. U meniju Action (Radnja) izaberite opciju Add legacy hardware (Dodaj zastareli hardver). Pokreće se Add Hardware Wizard (Čarobnjak za dodavanje hardvera).
5. Pratite uputstva na ekranu.
30
ThinkPad 13 2nd Gen uputstvo za korisnike
Uklanjanje medijske kartice Pažnja:
• Zaustavite sve aktivnosti koje uključuju karticu pre nego što je uklonite. U suprotnom, podaci na kartici mogu da se oštete ili izgube.
• Nemojte vaditi karticu dok je računar u režimu spavanja ili režimu hibernacije. U suprotnom, sistem se možda neće odazvati kada pokušate da nastavite rad.
Da biste uklonili medijsku karticu, uradite sledeće:
1. Kliknite na trouglastu ikonu na sistemskoj traci poslova operativnog sistema Windows da biste prikazali skrivene ikone.
2. Desnim dugmetom miša kliknite na ikonu Safely Remove Hardware and Eject Media (Bezbedno ukloni hardver i izbaci medijum).
3. Izaberite odgovarajuću stavku da biste izbacili karticu iz operativnog sistema Windows.
4. Pritisnite karticu da biste je izvadili iz računara.
5. Izvadite karticu i čuvajte je na bezbednom mestu za buduću upotrebu.
Napomena: Ukoliko ne izvadite karticu iz računara nakon što ste je izbacili iz operativnog sistema Windows, nije moguće pristupiti kartici. Da biste pristupili kartici, prvo je morate izvaditi, a zatim ponovo umetnuti.

Korišćenje spoljnog monitora

U ovom delu ćete pronaći uputstva o tome kako da povežete spoljni ekran, izaberete režime prikaza i promenite postavke ekrana.
Možete koristiti spoljni ekran kao što je projektor, radi održavanja prezentacija ili monitor radi proširivanja radnog prostora.
Računar koji koristite podržava sledeću rezoluciju video zapisa, pod uslovom da spoljni ekran takođe podržava tu rezoluciju.
• Do 3840 x 2160 piksela / 30 Hz, sa spoljnim ekranom priključenim na HDMI konektor
Više informacija o spoljnom ekranu, potražite u priručnicima koje ste dobili sa njim.
Povezivanje spoljnog monitora
Žičani ekran može da se poveže kablom na video konektor kao što je HDMI konektorom.
Napomena: Kada priključujete spoljni monitor, neophodan je video interfejs kabl sa feritnim jezgrom.
1. Povežite spoljni ekran na odgovarajući video konektor na računaru, kao što je HDMI konektor.
2. Priključite spoljni ekran u električnu utičnicu.
3. Uključite spoljni ekran.
Ako računar ne može da otkrije spoljni ekran, kliknite desnim tasterom miša po radnoj površini, a zatim kliknite na Screen resolution/Display settings (Rezolucija ekrana/Postavke ekrana) Detect (Otkrij). Više informacija možete pronaći u informacionom sistemu pomoći za Windows.
Poglavlje 2. Korišćenje računara 31
Biranje režima prikaza
Možete prikazivati radu površinu i aplikacije na ekranu računara, spoljnom monitoru, ili na oba. Da biste izabrali kako da prikazujete video izlaz, pritisnite taster za rukovanje spoljnim ekranima
a
potom izaberite režim prikaza koji želite.
Postoje četiri režima prikaza:
Disconnect (Isključi): Prikazuje video izlaz samo na ekranu računara.
Napomena: U zavisnosti od situacije, možete videti Disconnect (Isključi), PC screen only (Samo ekran računara), Computer only (Samo računar), ili Disconnect projector (Isključi projektor).
Duplicate (Dupliraj): Prikazuje isti video izlaz na ekranu računara i spoljnom monitoru.
Extend (Proširi): Širi video izlaz sa ekrana računara na spoljni monitor. Možete prevlačiti i pomerati stavke između dva ekrana.
Projector only (Samo projektor): Prikazuje video izlaz samo na spoljnom monitoru.
Napomena: U zavisnosti od situacije, možete videti Projector only (Samo projektor) ili Second screen only (Samo drugi ekran).
Kada programi rade preko celog ekrana pomoću programa DirectDraw ili Direct3D
®
, video izlaz se
prikazuje samo na primarnom ekranu.
Promena postavki ekrana
Možete promeniti podešavanja i za ekran računara i za spoljni monitor. Na primer, možete odrediti koji je glavni ekran, a koji je sekundarni. Takođe možete promeniti rezoluciju i orijentaciju.
Da biste promenili postavke ekrana, uradite sledeće:
1. Desnim tasterom miša kliknite na radnu površinu i izaberite Display settings (Postavke ekrana).
2. Izaberite ekran koji želite da konfigurišete.
3. Promenite postavke ekrana po želji.
Napomena: Ako za ekran računara podesite veću rezoluciju nego za spoljni monitor, na spoljnom monitoru možete videti samo deo ekrana.

Putovanje sa računarom

Ova tema pruža informacije koje će vam pomoći da rukujete računarom kada putujete.
Držite se sledećih saveta kako biste putovali sigurnije i efikasnije sa svojim računarom.
• Kada se računar provuče kroz rendgenske uređaje na sigurnosnim stanicama na aerodromu, vrlo je važno da računar stalno držite na oku kako ne bi došlo do krađe.
• Razmislite o tome da sa sobom ponesete električni adapter koji ćete koristiti u avionu ili automobilu.
• Ako ste poneli ispravljač za struju, isključite iz njega kabl za napajanje kako biste izbegli oštećenje kabla.
Saveti za putovanje avionom
Ukoliko računar unosite u avion, uzmite u obzir sledeće savete:
• Pazite na sedište ispred vas u avionu. Postavite ekran računara pod takvim uglom da se ne zaglavi kada se osoba ispred vas navali.
32
ThinkPad 13 2nd Gen uputstvo za korisnike
• Ne zaboravite da prilikom uzletanja aviona isključite računar ili da ga prebacite u režim hibernacije.
• Ako nameravate da koristite računar ili bežične usluge (kao što su Internet i Bluetooth), proverite kod aviokompanije koja ograničenja važe i dostupnost usluga pre nego što se ukrcate u avion. Ako postoje ograničenja za korišćenje računara sa bežičnim funkcijama u avionu, morate da se pridržavate tih ograničenja.
Režim rada u avionu je podržan samo u operativnom sistemu Windows 10. U režimu Avion, sve bežične funkcije su onemogućene.
Da biste omogućili režim letenja avionom, uradite sledeće:
1. Otvorite meni Start, a zatim kliknite na Settings (Postavke) Network & Internet (Mreža i internet) Airplane mode (Režim rada u avionu).
2. Prevucite kontrolu Airplane mode (Režim rada u avionu) da biste je uključili.
Pribor za putovanje
Ako putujete u drugu zemlju ili drugi region, možda će vam biti neophodan odgovarajući adapter za napajanje računara naizmeničnom strujom koji odgovara zemlji u koju putujete ili regionu u koji putujete.
Da biste kupili pribor za putovanje, idite na adresu:
http://www3.lenovo.com/us/en/accessories-and-upgrades/c/ACCESSORY?menu-id=Accessories_Upgrades
Poglavlje 2. Korišćenje računara 33
34 ThinkPad 13 2nd Gen uputstvo za korisnike
Poglavlje 3. Poboljšavanje računara
U ovom poglavlju ćete pronaći uputstva o tome kako da koristite hardverske uređaje da biste proširili sposobnosti računara.

Pronalaženje ThinkPad opcija

Ukoliko želite da proširite mogućnosti na računaru, korporacija Lenovo nudi brojne dodatne uređaje za hardver i ažuriranja kako bi zadovoljila vaše potrebe. U ove opcije spadaju memorijski moduli, uređaji za skladištenje podataka, mrežne kartice, dodatni portovi ili priključne stanice, baterije, adapteri za napajanje računara, tastature, miš i još mnogo toga.
Da biste kupili Lenovo, idite na adresu:
http://www3.lenovo.com/us/en/accessories-and-upgrades/c/ACCESSORY?menu-id=Accessories_Upgrades

ThinkPad OneLink+ Dock

ThinkPad OneLink+ Dock (u daljem tekstu je to priključna stanica) je opcionalni uređaj koji je kompanija Lenovo projektovala specijalno za vaš računar. Priključna stanica obezbeđuje ugodnost i olakšava korišćenje računara za rad, učenje i zabavu.
Ova tema pruža osnovne informacije o priključnoj stanici. Detaljnije informacije o tome kako da koristite priključnu stanicu možete pronaći u dokumentaciji koju ste dobili uz priključnu stanicu.
Napomena: U zavisnosti od modula, moguće je da priključna stanica izgleda malo drugačije od one koja je prikazana na ilustracijama u ovom odeljku.
1 Priključak za bezbednosnu bravu: Da biste zaštitili priključnu stanicu od krađe, zaključajte je za
radni sto, običan sto ili neki drugi čvrsti predmet. Koristite sigurnosnu kablovsku bravu koja odgovara ovom priključku za sigurnosnu bravu.
2 Audio konektor: Povežite slušalice sa 4-polnim utikačem od 3,5 mm (0,14 inča).
3 USB 3.0 konektor: Povežite USB kompatibilne uređaje kao što su USB tastatura, USB miš, USB
uređaj za skladištenje podataka ili USB štampač.
4 Always On USB konektor: Povežite USB kompatibilne uređaje ili punite neke mobilne digitalne
uređaje i pametne telefone.
© Copyright Lenovo 2016, 2017 35
5 Dugme za uključivanje: Dugme za uključivanje na priključnoj stanici funkcioniše isto kao ono na
računaru.
6 Indikator statusa sistema: Tačka na ThinkPad logotipu funkcioniše isto kao one na računaru. Za
više informacija pogledajte odeljak „Indikatori statusa“ na stranici 5.
1 USB 2.0 konektor: Povežite USB kompatibilne uređaje kao što su USB tastatura, USB miš, USB
uređaj za skladištenje podataka ili USB štampač.
2 DisplayPort konektori: Povežite monitor visokih performansi, monitor sa direktnim protokom ili
neke druge uređaje koji koriste DisplayPort konektor.
3 Eternet konektor: Za povezivanje priključne stanice na Eternet LAN mrežu.
4 USB 3.0 connectors: Povežite USB kompatibilne uređaje kao što su USB tastatura, USB miš,
USB uređaj za skladištenje podataka ili USB štampač.
5 VGA konektor: Povežite računar sa VGA kompatibilnim video uređajem kao što je VGA monitor.
6 Konektor za napajanje: Povežite adapter za napajanje naizmeničnom strujom.
7 OneLink+ konektor: Povežite priključnu stanicu na računar.

Priključna stanica ThinkPad USB–C Dock

Priključna stanica ThinkPad USB-C Dock omogućava brzo i jednostavno povezivanje računara i pribora za računar.

Podešavanje priključne stanice ThinkPad USB–C Dock

Da biste podesili priključnu stanicu ThinkPad USB-C Dock, uradite sledeće:
36
ThinkPad 13 2nd Gen uputstvo za korisnike
1. Priključite kabl za napajanje u adapter za napajanje računara naizmeničnom strujom 1 .
2. Priključite kabl za napajanje u električnu utičnicu
2 .
3. Priključite adapter za napajanje računara naizmeničnom strujom u konektor za napajanje priključne stanice
4. Pritisnite dugme za napajanje da biste uključili priključnu stanicu
5. Priključite jedan kraj Lenovo USB-C kabla na priključnu stanicu
6. Priključite drugi kraj Lenovo USB-C kabla na računar
3 .
4 .
5 .
6 .
Pre korišćenja priključne stanice sa računarom, preuzmite i instalirajte najnoviji upravljački program priključne stanice na:
http://www.lenovo.com/support/docks

Pregled priključne stanice ThinkPad USB–C Dock

1 Priključak za bezbednosnu bravu: Da biste zaštitili priključnu stanicu od krađe, zaključajte je za
radni sto, običan sto ili neki drugi čvrsti predmet. Kupite bezbednosnu kablovsku bravu koja odgovara ovom priključku za sigurnosnu bravu.
2 Audio konektor: Povežite slušalice sa 4-polnim utikačem od 3,5 mm (0,14 inča).
Poglavlje 3. Poboljšavanje računara 37
3 USB 3.0 konektor: Povežite USB kompatibilne uređaje kao što su USB tastatura, USB miš, USB
uređaj za skladištenje podataka ili USB štampač. Za optimalni prenos podataka, povežite USB 3.0 uređaj na USB 3.0 konektor umesto na USB 2.0 konektor.
4 USB-C konektor: Povežite USB-C kompatibilne uređaje isključivo za prenos podataka kao što je
USB-C uređaj za skladištenje podataka.
5 Dugme za napajanje sa indikatorom statusa: Dugme za napajanje funkcioniše različito u
sledećim situacijama:
• Kada priključite priključnu stanicu na napajanje naizmeničnom strujom, ali ne i na računar, pritisnite ovo dugme za napajanje da biste uključili ili isključili priključnu stanicu.
• Kada priključite priključnu stanicu i na napajanje naizmeničnom strujom i na računar, ovo dugme ima istu funkciju kao i dugme za napajanje računara.
Indikator na dugmetu za napajanje prikazuje status priključne stanice i status računara:
Isključeno: Priključna stanica je isključena, računar je isključen ili je računar u režimu hibernacije.
Belo: Računar je uključen.
Belo i sporo treperi: Računar je u režimu spavanja.
Žuto: Priključna stanica je uključena.
1 Konektor za napajanje naizmeničnom strujom: Za povezivanje adaptera za napajanje
naizmeničnom strujom.
2 Lenovo USB-C konektor: Povežite Lenovo USB-C kabl i računar.
3 VGA konektor: Povežite VGA kompatibilan video uređaj.
4 USB 2.0 connectors: Povežite USB kompatibilne uređaje kao što su USB tastatura, USB miš,
USB uređaj za skladištenje podataka ili USB štampač.
5 Eternet konektor: Povežite priključnu stanicu na Eternet LAN mrežu pomoću Eternet kabla.
6 USB 3.0 konektor: Povežite USB kompatibilne uređaje kao što su USB tastatura, USB miš, USB
uređaj za skladištenje podataka ili USB štampač. Za optimalni prenos podataka, povežite USB 3.0 uređaj na USB 3.0 konektor umesto na USB 2.0 konektor.
7 Always On USB konektor (USB 3.0): Povežite USB kompatibilne uređaje ili punite neke mobilne
digitalne uređaje i pametne telefone.
38
ThinkPad 13 2nd Gen uputstvo za korisnike
8 DisplayPort konektor: Za povezivanje monitora visokih performansi, monitora sa direktnim
protokom ili nekog drugog uređaja koji koristi DisplayPort konektor.
Poglavlje 3. Poboljšavanje računara 39
40 ThinkPad 13 2nd Gen uputstvo za korisnike
Poglavlje 4. Informacije o pristupačnosti, ergonomiji i održavanju
U ovom poglavlju se nalaze informacije o pristupačnosti, ergonomiji i o čišćenju i održavanju računara.

Informacije o pristupačnosti

Kompanija Lenovo je posvećena da korisnicima koji imaju oštećenja vida ili sluha, kao i korisnicima koji su delimično ili potpuno nepokretni, omogući bolji pristup informacijama i tehnologiji. U ovom odeljku ćete pronaći informacije o načinima na koje korisnici mogu da dobiju najviše od svog računara. Najnovije informacije o pristupačnosti možete da pronađete na sledećoj veb lokaciji:
http://www3.lenovo.com/us/en/lenovo/accessibility/
Prečice na tastaturi
Sledeća lista sadrži prečice na tastaturi koje vam mogu pomoći da lakše koristite računar.
Napomena: U zavisnosti od vaše tastature, neke od sledećih prečica na tastaturi možda neće biti dostupne.
Taster sa Windows logotipom+U: otvara Centar za lakše korišćenje računara
Držite pritisnut desni taster Shift osam sekundi: uključuje ili isključuje filter tastere
Pet puta pritisnite taster Shift: uključuje ili isključuje lepljive tastere
Držite pritisnut taster Num Lock pet sekundi: uključuje ili isključuje preklopne tastere
Levi Alt+levi Shift+Num Lock: uključuje ili isključuje tastere miša
Levi Alt+levi Shift+PrtScn (ili PrtSc): uključuje ili isključuje visoki kontrast
Više informacija potražite na stranici kojih od sledećih ključnih reči: prečice na tastaturi, kombinacije tastera, tasterske prečice.
Centar za lakše korišćenje računara
Centar za lakše korišćenje računara na operativnom sistemu Windows omogućava vam da konfiguriše računar kako najbolje odgovara vašim telesnim i umnim potrebama.
Da biste pristupili Centru za lakše korišćenje računara, uradite sledeće:
1. Idite na kontrolnu tablu i uverite se da je prikazana po kategorijama.
2. Kliknite na Ease of Access (Lakše korišćenje) Ease of Access Center (Centar za lakše korišćenje računara).
3. Odaberite odgovarajuću alatku praćenjem uputstava na ekranu.
Centar za lakše korišćenje računara uključuje sledeće alatke:
• Lupa Lupa je korisni uslužni program koji uveličava ceo ekran ili deo ekrana tako da bolje možete videti
stavke.
• Narator
https://windows.microsoft.com/, a zatim pretražujte pomoću bilo
© Copyright Lenovo 2016, 2017 41
Narator je čitač koji naglas čita ono što je prikazano na ekranu i opisuje događaje kao što su poruke o grešci.
• Tastatura na ekranu Ako više volite da kucate ili unosite podatke u računar koristeći miš, džojstik ili drugi pokazivački
uređaj umesto fizičke tastature, možete koristiti Tastaturu na ekranu. Tastatura na ekranu prikazuje vizuelnu tastaturu sa svim standardnim tasterima. Možete izabrati tastere koristeći miša ili drugi pokazivački uređaj ili možete dodirom da izaberete tastere ako računar podržava višedodirni ekran.
• Visoki kontrast Visoki kontrast je funkcija koja povećava kontrast boja nekih tekstova i slika na ekranu. Kao
rezultat, te stavke su jasnije i lakše se raspoznaju.
• Prilagođena tastatura Prilagodite postavke tastature da biste je lakše koristili. Na primer, možete koristiti tastaturu za
kontrolisanje pokazivača i možete da olakšate unos određenih kombinacija tastera na tastaturi.
• Prilagođen miš Prilagodite postavke miša da biste ga lakše koristili. Na primer, možete da promenite izgled
pokazivača i da olakšate upravljanje prozorima mišem.
Prepoznavanje govora
Prepoznavanje govora vam omogućava kontrolu računara pomoću glasa.
Samo glasom možete pokretati programe, otvarati menije, kliknuti objekte na ekranu, diktirati tekst direktno u dokument ili pisati i slati poruke e-pošte. Sve što radite pomoću tastature i miša možete uraditi koristeći samo svoj glas.
Postupite na sledeći način da biste koristili program „Prepoznavanje govora“:
1. Idite na kontrolnu tablu i uverite se da je prikaz kontrolne table po kategorijama.
2. Kliknite na Ease of Access (Jednostavan pristup) Speech Recognition (Prepoznavanje govora).
3. Pratite uputstva na ekranu.
Tehnologije čitača ekrana
Tehnologije čitača ekrana se prvenstveno fokusiraju na programske interfejse, sisteme pomoći i raznovrsne dokumente na mreži. Za dodatne informacije o čitaču ekrana, pogledajte sledeće:
• Korišćenje PDF dokumenata sa čitačima ekrana:
https://www.adobe.com/accessibility.html?promoid=DJGVE
• Korišćenje JAWS čitača ekrana:
https://www.freedomscientific.com/Products/Blindness/JAWS
• Korišćenje NVDA čitača ekrana:
https://www.nvaccess.org/
Rezolucija ekrana
Možete olakšati čitanje teksta i slika na ekranu podešavanjem rezolucije ekrana vašeg računara.
Da biste prilagodili rezoluciju ekrana, uradite sledeće:
1. Desnim tasterom miša kliknite na prazan prostor na radnoj površini ekrana, a zatim kliknite na Display settings (Postavke ekrana) Display (Ekran).
2. Pratite uputstva na ekranu.
42
ThinkPad 13 2nd Gen uputstvo za korisnike
Napomena: Suviše nisko podešavanje rezolucije može sprečiti da neke stavke stanu na ekran.
Prilagodljiva veličina stavki
Možete olakšati čitanje stavki na ekranu promenom veličine stavki.
• Da biste privremeno promenili veličinu stavke, koristite alatku „Lupa“ u centru za lakše korišćenje računara.
• Da biste trajno promenili veličinu neke stavke, uradite sledeće:
- Promenite veličinu svih stavki na ekranu.
1. Desnim tasterom miša kliknite na prazan prostor na radnoj površini ekrana, a zatim kliknite na Display settings (Postavke ekrana) Display (Ekran).
2. Promenite veličinu stavke praćenjem uputstava na ekranu. U nekim aplikacijama vaša konfiguracija se možda neće aktivirati dok se ne odjavite i zatim ponovo prijavite.
- Promenite veličinu svih stavki na veb stranici. Pritisnite i zadržite taster Ctrl, a zatim pritisnite taster sa znakom plus (+) da biste povećali ili
taster sa znakom minus (–) da biste smanjili veličinu teksta.
- Promenite veličinu svih stavki na radnoj površini ili na prozoru.
Napomena: Ova funkcija možda neće raditi na nekim prozorima. Ukoliko miš ima točkić, pritisnite i zadržite Ctrl, a zatim pomerajte točkić da biste promenili
veličinu stavke.
Standardni konektori
Vaš računar poseduje standardne konektore koji vam omogućavaju da povežete pomoćne uređaje.
Dokumentacija u pristupačnim formatima
Lenovo obezbeđuje elektronsku dokumentaciju u pristupačnim formatima, kao što su ispravno obeležene datoteke u PDF formatu ili datoteke u formatu jezika za označavanje hiperteksta (HTML). Lenovo elektronska dokumentacija napravljena je tako da osobe sa oštećenim vidom mogu čitati dokumentaciju pomoću čitača ekrana. Svaka slika u dokumentaciji takođe obuhvata odgovarajući alternativni tekst koji objašnjava sliku tako da osobe sa oštećenim vidom mogu razumeti sliku kada koriste čitač ekrana.

Informacije o ergonomičnosti

Dobra ergonomska praksa je važna jer vam omogućava da maksimalno iskoristite svoj lični računar i izbegnete nelagodnost. Uredite svoj radni prostor i opremu koju koristite tako da odgovaraju vašim ličnim potrebama i poslu koji obavljate. Pored toga, trebalo bi da steknete zdrave radne navike kako biste bili produktivniji i kako bi vam rad na računaru bio udobniji.
Rad u virtuelnoj kancelariji može da podrazumeva prilagođavanje čestim promenama u okruženju. Prilagođavanje okružujućim izvorima svetlosti, aktivno sedenje i postavljanje računarskog hardvera na odgovarajuće mesto vam može pomoći da poboljšate učinak i udobnost.
Ovo je primer korisnika u uobičajenom okruženju. Čak i kada se okruženje razlikuje, možete da se pridržavate mnogih od ovih saveta. Stvarajte dobre navike jer će vam koristiti.
Poglavlje 4. Informacije o pristupačnosti, ergonomiji i održavanju 43
Osnovni položaj: Neznatno menjajte položaj pri radu kako biste sprečili pojavu neugodnosti izazvanu dugim periodima rada u istom položaju. Česte kratke pauze u radu će vam takođe pomoći da sprečite manje neugodnosti izazvane položajem pri radu.
Ekran: Postavite ekran tako da bude na udaljenosti pogodnoj za gledanje, od 510 mm do 760 mm (od 20 inča do 30 inča). Izbegavajte da se svetla sijalice ili spoljnih izvora svetlosti odbijaju ili odražavaju na ekranu. Redovno brišite ekran i postavite osvetljenost na nivoe koji vam omogućavaju da jasno vidite ekran. Pritisnite tastere za kontrolu osvetljenja da biste prilagodili nivo osvetljenja ekrana.
Položaj glave: Držite glavu i vrat u udobnom i neutralnom (vertikalnom ili uspravnom) položaju.
Stolica: Sedite na stolici koja pruža dobar oslonac za kičmu sa mogućnostima prilagođavanja visine.
Pomoću mogućnosti prilagođavanja stolice zauzmite udoban položaj.
Položaj ruku i šaka: Ukoliko je to moguće, koristite naslon za ruke na stolici ili radnu površinu kao potporu za ruke. Držite nadlaktice, zglobove i šake u opuštenom i neutralnom (horizontalnom) položaju. Kucajte lagano bez jakog pritiska na tastere.
Položaj nogu: Sedite tako da vam butine budu postavljene paralelno sa podom i da su vam stopala ravno postavljena na podu ili da se nalaze na osloncu za stopala.
Šta ako putujete?
Možda nećete moći da se pridržavate najboljih ergonomskih praksi kada računar koristite u pokretu ili u opuštenom okruženju. Bez obzira na to gde se nalazite, pokušajte da ispoštujete što je više saveta moguće. Pravilno sedenje i odgovarajuće osvetljenje pomaže vam, na primer, da održite željene nivoe udobnosti i učinka. Ako radna oblast nije u kancelariji, obavezno primenjujte praksu aktivnog sedenja i pravite pauze u radu. Dostupna su brojna rešenja ThinkPad proizvoda koja vam pomažu da izmenite i proširite računar tako da najbolje odgovara vašim potrebama. Neke od ovih opcija možete pronaći na
id=Accessories_Upgrades
http://www3.lenovo.com/us/en/accessories-and-upgrades/c/ACCESSORY?menu-
. Istražite opcije priključnih rešenja i spoljnih proizvoda koje obezbeđuju
mogućnost prilagođavanja i funkcije koje želite.
Pitanja o vidu?
Ekrani ThinkPad prenosivih računara dizajnirani su tako da ispunjavaju najviše standarde. Ovi ekrani vam prenose jasne, oštre slike na velikim, svetlim ekranima koji se lako vide, a nisu naporni za oči. Svaka koncentrisana i produžena aktivnost gledanja može da bude zamorna. Ako imate nekih pitanja o zamoru očiju ili vizuelnoj nelagodnosti, obratite se oftamologu za savet.
44
ThinkPad 13 2nd Gen uputstvo za korisnike

Čišćenje i održavanje

Uz odgovarajuću brigu i održavanje, računar će vas pouzdano služiti. Sledeće teme nude informacije koje će vam pomoći da odražvate performanse računara na najvišem nivou.
Osnovni saveti za održavanje
Evo nekoliko osnovnih tačaka o održavanju pravilnog funkcionisanja računara:
• Skladištite materijale za pakovanje na sigurno mesto, van domašaja dece kako biste izbegli mogućnost gušenja od plastičnih vreća.
• Držite računar podalje od magneta, aktiviranih mobilnih telefona, električnih uređaja ili zvučnika (izvan kruga prečnika 13 cm ili 5 inča).
• Izbegavajte izlaganje računara velikim promenama temperature (ispod 5°C/41°F ili iznad 35°C/95°F).
• Nemojte stavljati nikakve predmete (uključujući i papir) između ekrana i tastature ili podloge za dlan.
• Nemojte otvarati ekran preko 180 stepeni. U suprotnom, šarka računara se može oštetiti.
• Nemojte okretati računar kada je adapter za napajanje računara priključen. U suprotnom, to može slomiti priključak za ispravljač.
• Pre prenosa računara, proverite da li ste izvadili sve medijume, isključite spojene uređaje i isključite kablove sa računara.
• Kada podižete otvoreni računar, držite ga za donji deo. Nemojte podizati računar držeći ekran.
• Samo ovlašćeni ThinkPad tehničari mogu da rastavljaju i popravljaju računar.
• Nemojte modifikovati ili prelepiti bravicu da bi ekran ostao u otvorenom ili zatvorenom položaju.
• Izbegavajte direktno izlaganje računara i spoljne komponente vazduhu iz uređaja koji stvara negativne jone. Kada je to moguće, uzemljite računar kako biste osigurali bezbedno elektrostatičko pražnjenje.
Čišćenje računara
Dobra praksa je da periodično čistite računar da biste zaštitili površine i omogućili neometani rad.
Čišćenje poklopca računara: Obrišite ga krpom koja ne ostavlja dlačice i koju ste umočili u vodu sa blagim sapunom. Izbegavajte da nanosite tečnosti direktno na poklopac.
Čišćenje tastature: Obrišite jedan po jedan taster krpom koja se ne krza i koju ste umočili u vodu sa blagim sapunom. Ako brišete više tastera odjednom, krpa može da se zakači na susedni taster i da ga ošteti. Tečnost za čišćenje nemojte prskati direktno na tastaturu. Da biste otklonili prašinu ili mrvice ispod tastera, možete koristiti hladan vazduh iz fena za kosu ili koristite sprej sa kompresovanim vazduhom i četkicu.
Čišćenje ekrana računara: Ogrebotine, ulje, prašina, hemikalije i ultaljubičasto svetlo mogu da utiču na performanse ekrana vašeg računara. Koristite suvu, meku krpu koja ne ostavlja dlačice za nežno brisanje ekrana. Ako vam se učini da na ekranu ima ogrebotina, može se desiti da je to mrlja. Pažljivo obrišite mrlju suvom, mekom krpom. Ako mrlja ostane, navlažite meku krpu koja ne ostavlja dlačice vodom ili sredstvom za čišćenje stakla, ali ne nanosite tečnost direktno na ekran računara. Obavezno osušite ekran računara pre nego što ga zatvorite.
Poglavlje 4. Informacije o pristupačnosti, ergonomiji i održavanju 45
46 ThinkPad 13 2nd Gen uputstvo za korisnike
Poglavlje 5. Sigurnost
U ovom poglavlju nalaze se informacije o zaštiti računara od neovlašćene upotrebe.

Korišćenje lozinki

Ova tema pruža informacije o tome kako da koristite lozinku za uključivanje, lozinku nadzornica i Hard Disk Password.

Uvod u lozinke

Pomoću lozinki možete da sprečite neovlašćeno korišćenje računara. Nakon što podesite lozinku, na ekranu se prikazuje zahtev za unos lozinke svaki put kada uključite računar. Unesite lozinku kada se to od vas zatraži. Nećete moći da koristite računar ako ne unesete tačnu lozinku.
Ukoliko ste postavili lozinku po uključenju, lozinku nadzora ili lozinku za hard disk, ona se automatski otključava kada računar izađe iz režima spavanja.
Napomena: Ako ste postavili Windows lozinku, od vas će biti zatraženo da je unesete kada računar izađe iz režima spavanja.
Lozinka po uključenju
Da biste zaštitili računar od neovlašćenog pristupa, možete postaviti lozinku po uključenju.
Ukoliko postavite lozinku po uključenju, prilikom svakog uključenja računara na ekranu se prikazuje zahtev za unos lozinke. Da biste mogli da koristite računar, morate uneti ispravnu lozinku.
Kada se ikona
Lozinka nadzora
Lozinka nadzora štiti sistemske informacije sačuvane u programu ThinkPad Setup. Obezbeđuje sledeće bezbednosne funkcije:
• Ako je podešena samo lozinka nadzora, kada pokušate da pokrenete program ThinkPad Setup, prikazaće se zahtev za unos lozinke. Neovlašćeni korisnici ne mogu da menjaju većinu opcija sistemske konfiguracije u programu ThinkPad Setup bez lozinke.
• Administrator sistema može da koristi lozinku nadzora da bi pristupio računaru čak i ako je korisnik tog računara postavio lozinku po uključenju. Lozinka nadzora zamenjuje lozinku po uključenju.
• Administrator sistema može da postavi istu lozinku nadzora na više ThinkPad prenosivih računara kako bi olakšao administraciju.
Lozinka za hard disk
Ako podesite lozinku za hard disk, sprečićete neovlašćeni pristup podacima na hard disku. Kada podesite lozinku za hard disk, od vas će se tražiti da otkucate važeću lozinku svaki put kada pokušate da pristupite hard disku.
prikaže, unesite lozinku po uključenju ili lozinku nadzora.
Sledeća dva tipa lozinki za hard disk pomažu da se zaštite informacije uskladištene na uređaju za skladištenje:
Korisnička lozinka za hard disk
© Copyright Lenovo 2016, 2017 47
Ukoliko je postavljena korisnička lozinka za hard disk, ali ne i glavna, korisnik mora da unese korisničku lozinku kako bi pristupio datotekama i aplikacijama na uređaju za skladištenje.
Glavna lozinka za hard disk Glavna lozinka za hard disk zahteva i korisničku lozinku za hard disk. Glavnu lozinku za hard disk
postavlja i koristi administrator sistema. Ona omogućava administratoru da pristupi bilo kom uređaju za skladištenje u sistemu kao i glavnom ključu. Administrator postavlja glavnu lozinku. Zatim dodeljuje korisničku lozinku za svaki računar na mreži. Korisnik tada može da promeni korisničku lozinku za hard disk po želji, ali administrator još uvek može da dobije pristup pomoću glavne lozinke.
Kada se postavi glavna lozinka za hard disk, jedino administrator može da ukloni korisničku lozinku.
Kada se prikaže ova ikona
lozinku za hard disk, pritisnite taster F1. Kada se ikona promeni u
hard diska. Da biste se vratili na ikonu
Saveti o korišćenju lozinki za hard disk:
• Možete podesiti minimalnu dužinu lozinke za hard disk.
• Ukoliko postavite lozinku za hard disk koja ima više od sedam znakova, taj uređaj za skladištenje se može koristiti isključivo na računarima koji mogu da prepoznaju lozinku te dužine. Ukoliko instalirate uređaj za skladištenje u računar koji ne može da prepozna lozinku za hard disk koja sadrži više od sedam znakova, nećete moći da pristupite uređaju.
• Zabeležite lozinku i sačuvate je na bezbednom mestu. Ukoliko zaboravite korisničku lozinku za hard disk ili i korisničku i glavnu lozinku za hard disk, korporacija Lenovo neće moći da ih ponovo postavi niti da preuzme podatke sa uređaja za skladištenje. Moraćete da odnesete računar kod lokalnog Lenovo prodavca ili u marketinško predstavništvo kompanije Lenovo da biste zamenili uređaj za skladištenje. Potreban je dokaz o kupovini i biće vam naplaćeni troškovi usluge i delova.
Napomene: eDrive uređaji za skladištenje ili uređaji za skladištenje koji su u skladu sa Trusted Computing Group (TCG) Opal pružaju mogućnosti samostalnog šifrovanja kako bi obezbedili vaše podatke.
• Ukoliko je instaliran uređaj za skladištenje koji je u skladu sa TCG Opal i program TCG Opal upravljački softver, i program TCG Opal upravljački softver je aktiviran, lozinka hard diska nije dostupna.
• Ukoliko je instaliran eDrive uređaj za skladištenje na računaru i ukoliko je na računaru prethodno instaliran Windows 10 operativni sistem, lozinka hard diska nije dostupna.
, unesite korisničku lozinku za hard disk. Da biste uneli glavnu
, unesite glavnu lozinku
, ponovo pritisnite F1.

Postavljanje, promena ili uklanjanje lozinke

Pre početka odštampajte ova uputstva.
Da biste promenili ili uklonili lozinku, uradite sledeće:
1. Ponovo pokrenite računar. Kada se pojavi ekran sa logotipom, pritisnite taster F1 da biste pokrenuli program ThinkPad Setup.
2. Pomoću tastera sa strelicama izaberite Security Password.
3. U zavisnosti od tipa lozinke, izaberite Power-on Password, Supervisor Password ili Hard disk
x Password.
48
ThinkPad 13 2nd Gen uputstvo za korisnike
4. Pratite uputstva na ekranu da biste podesili, promenili ili uklonili lozinku.
Možda ćete želeti da zabeležite lozinku i sačuvate je na bezbednom mestu. U suprotnom, ako ste zaboravili lozinku, morate odneti računar Lenovo zastupniku ili osobi zaduženoj za Lenovo marketing da bi vam oni poništili lozinku.

Sigurnost hard diska

Da biste zaštitili računar od neovlašćenih pristupa, pogledajte sledeće savete da biste poboljšali bezbednost:
• Postavite lozinku po uključenju, kao i lozinku za hard disk. Radi sigurnosti preporučuje se duža lozinka.
• Hard disk ugrađen u računar može biti zaštićen UEFI BIOS softverom. Da biste obezbedili pouzdanu sigurnost, upotrebite sigurnosni čip i program sa funkcijama za upravljanje programom Trusted Platform Module – TPM (Modul pouzdane platforme). Pogledajte odeljak „Podešavanje sigurnosnog čipa“ na stranici 50.
• Ako je na računaru instalirano šifrovanje uređaja za skladištenje, obavezno zaštitite sadržaj računara od neovlašćenog pristupa upotrebom softvera za šifrovanje uređaja, kao što je Microsoft Windows BitLocker
• Pre nego što odložite, prodate ili date svoj računar drugom licu, izbrišite sve podatke iz njega. Za više informacija pogledajte odeljak „Brisanje podataka sa uređaja za skladištenje“ na stranici 51.
®
šifrovanje disk jedinice.
Korišćenje programa Windows BitLocker šifrovanje disk jedinice
Da biste zaštitili računar od neovlašćenog pristupa, upotrebite softver za šifrovanje uređaja, kao što je Windows BitLocker šifrovanje disk jedinice.
Windows BitLocker šifrovanje disk jedinice (u daljem tekstu BitLocker) je sastavna bezbednosna funkcija nekih izdanja operativnog sistema Windows. Ona vam može pomoći da zaštitite operativni sistem i podatke koji se čuvaju u računaru, čak i ako je računar izgubljen ili ukraden. BitLocker može da šifruje sve korisničke i sistemske datoteke, uključujući i privremene kao i datoteke o hibernaciji.
BitLocker koristi TPM kako bi obezbedio poboljšanu zaštitu vaših podataka i integritet komponenti za podizanje sistema. Kompatibilni TPM je označen kao V2.0 TPM.
Da biste proverili status funkcije BitLocker, idite na kontrolnu tablu, prikažite kontrolnu tablu prema kategorijama i kliknite na System and Security (Sistem i bezbednost) BitLocker Drive Encryption (BitLocker šifrovanje disk jedinice).
Više informacija pogledajte u informacionom sistemu pomoći operativnog sistema Windows ili potražite „Microsoft Windows BitLocker Drive Encryption Step-by-Step Guide“ (Uputstvo korak po korak za upotrebu programa Microsoft Windows BitLocker šifrovanje disk jedinice) na Microsoft veb lokaciji.
Šifrovanje hard diska i SSD uređaja
Neki modeli sadrže opciju za šifrovanje hard diska, SSD uređaja ili hibridnog uređaja. Ova tehnologija šifrovanja pomaže da zaštitite računar od napada na sigurnost medija, NAND memoriju ili kontrolere uređaja pomoću čipa za šifrovanje hardvera. Da biste efikasno koristili funkciju šifrovanja, postavite lozinku za hard disk za unutrašnji uređaj za skladištenje.
Poglavlje 5. Sigurnost 49

Podešavanje sigurnosnog čipa

Za umrežene računare klijenata koji vrše prenos poverljivih informacija elektronskim putem propisani su strogi bezbednosni zahtevi. U zavisnosti od naručenih opcija u računar može biti ugrađen sigurnosni čip (kriptografski mikroprocesor). Sa sigurnosnim čipom možete da uradite sledeće:
• Zaštitite podatke i sistem
• Pojačate kontrolu pristupa
• Osigurate komunikaciju
Pre početka odštampajte ova uputstva.
Postupite na sledeći način da biste postavili neku stavku iz podmenija Security Chip:
1. Ponovo pokrenite računar. Kada se pojavi ekran sa logotipom, pritisnite taster F1 da biste pokrenuli program ThinkPad Setup.
2. Pomoću tastera sa strelicama izaberite Security Security Chip.
3. Pritisnite taster Enter. Otvoriće se podmeni Security Chip.
4. Pomerite se do stavke koju želite da podesite koristeći tastere sa strelicama. Kada je stavka istaknuta, pritisnite taster Enter.
5. Podesite ostale stavke koje želite.
6. Pritisnite F10. Prikazaće se prozor Setup Confirmation. Izaberite Yes da biste sačuvali promene konfiguracije i izašli iz programa.
Napomene:
• Proverite da li je postavljena lozinka nadzora u programu ThinkPad Setup. U suprotnom, podešavanja za sigurnosni čip može svako da izmeni.
• Kada izbrišete sadržaj sigurnosnog čipa, isključite računar i ponovo ga uključite kada podesite sigurnosni čip na opciju Active. U suprotnom, opcija Clear Security Chip neće biti prikazana.

Korišćenje čitača otisaka prstiju

U zavisnosti od modela, računar može da ima čitač otisaka prstiju. Potvrda identiteta otiskom prsta može da zameni Windows lozinku. Na ovaj način se možete jednostavno i bezbedno prijaviti na računar. Da biste omogućili potvrdu identiteta otiskom prsta, najpre registrujte otiske prstiju.
Čitač otisaka prstiju možete podesiti u programu za čitanje otisaka prstiju, ukoliko je dostupan. Takođe možete da promenite sledeća podešavanja u programu ThinkPad Setup. Da biste promenili podešavanja u programu ThinkPad Setup, pogledajte odeljak „Korišćenje programa ThinkPad Setup“ na stranici 55.
Registrovanje otisaka prstiju
Da biste omogućili potvrdu identiteta otiskom prsta, najpre registrujte otiske prstiju. Preporučuje se da registrujete više otisaka prstiju u slučaju da povredite prste.
Da biste registrovali otiske prstiju, uradite sledeće:
1. Otvorite meni Start, a zatim kliknite na Settings (Postavke) Accounts (Nalozi) Sign-in options (Opcije prijavljivanja).
2. Pratite uputstva na ekranu da biste završili registraciju.
50
ThinkPad 13 2nd Gen uputstvo za korisnike
Prelaženje prstom preko čitača otisaka prstiju
Da biste prevukli prstom preko čitača, postavite gornji deo prsta na senzor. Zatim lagano pritisnite i blagim pokretom prevucite prst preko čitača, prema sebi. Ne podižite prst dok prevlačite njime.
Održavanje čitača otiska prsta
Čitač otisaka prstiju se može oštetiti ili prestati pravilno da radi ako dođe do:
• Grebanja površine čitača čvrstim, šiljatim predmetom.
• Grebanja površine čitača noktom ili bilo kojim tvrdim predmetom.
• Korišćenja ili dodirivanja čitača prljavim prstom.
Ako primetite neko od sledećih stanja, pažljivo očistite površinu čitača suvom, mekom krpom koja se ne krza:
• Površina čitača je prljava ili umazana.
• Površina čitača je mokra.
• Čitač često neće da registruje ili da potvrdi vaš otisak.
Ako imate neki od dolenavedenih problema sa prstima, možda nećete moći da registrujete ili potvrdite identitet svog prsta:
• Prst vam je izboran.
• Prst vam je zadebljan, suv ili povređen.
• Prst vam je prašnjav, umrljan ili mastan.
• Površina prsta je promenjena od kada ste registrovali otisak prsta.
• Prst vam je mokar.
• Stavili ste prst čiji otisak niste registrovali.
Da biste popravili situaciju, uradite sledeće:
• Očistite ili obrišite ruke kako biste otklonili prljavštinu ili vlagu sa prstiju.
• Unesite i koristite neki drugi prst za potvrdu identiteta.

Brisanje podataka sa uređaja za skladištenje

Neki podaci koji se čuvaju na uređaju za skladištenje mogu da budu osetljivi. Ako računar date drugoj osobi, a da prethodno niste izbrisali instalirani softver, na primer, operativni sistem i softverske programe, možete prekršiti ugovore o licenciranju. Obavezno izbrišite podatke koji se čuvaju na uređaju za skladištenje pre nego što odložite, prodate ili date svoj računar.
Za brisanje podataka sa uređaja za skladištenje možete da koristite sledeće metode:
• Prebacite podatke u korpu za otpatke, a zatim ispraznite korpu za otpatke.
Poglavlje 5. Sigurnost 51
• Formatirajte uređaj za skladištenje pomoću softvera da biste izvršili njegovu inicijalizaciju.
• Vratite uređaj za skladištenje na fabrički podrazumevane postavke korišćenjem programa za oporavak koji obezbeđuje kompanija Lenovo.
Međutim, ove operacije samo obavljaju premeštanje datoteka sa podacima. One ne brišu same podatke. Podaci su još uvek tu, iako izgleda kao da su izgubljeni. Na taj način je ponekad moguće učitavanje podataka upotrebom specijalnog softvera za oporavak podataka. Postoji rizik da nedobronamerni ljudi očitaju i zloupotrebe kritične podatke sa uređaja za skladištenje u neočekivane svrhe.
Da biste sprečili curenje podataka, važno je da izbrišete sve podatke sa hard diska pre nego što odložite, prodate ili date računar nekom drugom. Podatke možete uništiti fizički razbijanjem hard diska pomoću čekića ili magnetno pomoću jake magnetne sile koja onemogućava učitavanje podataka. Ali preporučuje se da u tu svrhu upotrebite softver (koji se kupuje) ili uslugu (koja se plaća). Proces može da traje nekoliko sati.
Za odlaganje podataka sa hard diska ili SSD uređaja kompanija Lenovo obezbeđuje alatku Drive Erase Utility for Resetting the Cryptographic Key and Erasing the Solid State Drive.
Neki računari mogu da podržavaju opciju za šifrovanje hard diska ili SSD uređaja i na njima može da bude instaliran takav uređaj. Možete da logički obrišete sve podatke sa uređaja za kratko vreme tako što ćete obrisati kriptografski ključ. Podaci šifrovani starim ključem ne brišu se fizički već ostaju na uređaju; međutim, oni se ne mogu dešifrovati bez starog ključa. Ova funkcija je takođe dostupna uz alatku Drive Erase Utility for Resetting the Cryptographic Key and Erasing the Solid State Drive.

Korišćenje zaštitnog zida

Ako je u sistemu prethodno instaliran zaštitni zid, on će ga štititi od bezbednosnih pretnji sa Interneta, neovlašćenog pristupa, upada i napada sa Interneta. Zaštitni zid štiti i vašu privatnost.
Više informacija o tome kako da koristite zaštitni zid pogledajte u sistemu pomoći koji se dostavlja sa programom.

Zaštita podataka od virusa

Kompanija Lenovo obezbeđuje punu verziju antivirusnog softvera na računaru sa besplatnom pretplatom u trajanju od 30 dana. Nakon 30 dana morate obnoviti licencu da biste i dalje mogli da ažurirate antivirus softver.
Više informacija o antivirusnom softveru možete pogledati u sistemu pomoći antivirusnog softvera.
52
ThinkPad 13 2nd Gen uputstvo za korisnike
Poglavlje 6. Napredna konfiguracija
U ovom poglavlju ćete pronaći informacije koje će vam pomoći da dalje konfigurišete računar:

Instaliranje operativnog sistema Windows 10

U nekim situacijama možda ćete morati da instalirate novi operativni sistem. Ova tema daje uputstva o tome kako da instalirate Windows 10 operativni sistem.
Pre početka odštampajte ova uputstva.
Pažnja: Proces instaliranja novog operativnog sistema briše sve podatke sa unutrašnjeg uređaja za skladištenje, uključujući podatke koji su sačuvani u skrivenom direktorijumu.
Da biste instalirali operativni sistem Windows 10 postupite na sledeći način:
1. Obavezno postavite sigurnosni čip u TPM 2.0. Za više informacija pogledajte odeljak „Podešavanje sigurnosnog čipa“ na stranici 50.
2. Povežite uređaj koji sadrži program za instaliranje operativnog sistema na računar.
3. Pokrenite program ThinkPad Setup. Pogledajte odeljak „Korišćenje programa ThinkPad Setup“ na stranici 55.
4. Izaberite Startup Boot da bi se prikazao podmeni Boot Priority Order.
5. Izaberite uređaj koji sadrži program za instaliranje operativnog sistema, na primer USB HDD. Pritisnite taster Esc.
6. Izaberite Restart i uverite se da je omogućena opcija OS Optimized Defaults. Zatim pritisnite taster F10 da biste sačuvali podešavanja i izašli iz programa ThinkPad Setup.
7. Pratite uputstva na ekranu da biste instalirali drajvere uređaja i neophodne programe. Pogledajte „Instaliranje upravljačkih programa“ na stranici 54.
8. Nakon instaliranja upravljačkih programa, primenite ažuriranje operativnog sistema Windows da biste dobili najnovije module, na primer bezbednosne zakrpe.
9. U zavisnosti od želja, instalirajte Lenovo programe. Više informacija o Lenovo programima potražite u odeljku „Lenovo programi“ na stranici 11.
Napomena: Nakon instaliranja operativnog sistema, nemojte menjati početnu postavku UEFI/Legacy Boot u programu ThinkPad Setup. U suprotnom, operativni sistem se neće pravilno pokrenuti.
Kada instalirate operativni sistem Windows 10, možda će vam trebati jedan od sledećih kodova za zemlju ili region:
Zemlja ili region Kod Zemlja ili region Kod
Kina SC Holandija NL
Danska DK
Finska FI
Francuska FR
Nemačka GR Tajvan i Hongkong TC
© Copyright Lenovo 2016, 2017 53
Norveška NO
Španija
Švedska
SP
SV
Zemlja ili region Kod Zemlja ili region Kod
Italija IT
Japan JP
Sjedinjene Američke Države
US

Instaliranje upravljačkih programa

Upravljački programi su programi koji sadrže i daju uputstva operativnom sistemu kako da rukuje ili „upravlja“ određenim delom hardvera. Svaka komponenta hardvera na računaru ima poseban upravljački program. Ukoliko dodate komponentu, operativnom sistemu moraju da se daju uputstva kako da upravlja tim delom hardvera. Nakon instaliranja upravljačkog programa operativni sistem može da prepozna komponentu hardvera i razume kako da je koristi.
Napomena: Pošto upravljački programi spadaju u programe, kao i bilo koja datoteka na računaru, oni su podložni oštećenju i možda neće raditi ispravno ako do oštećenja dođe.
Nije uvek neophodno preuzeti najnovije upravljačke programe. Međutim, kada primetite da ta komponenta daje slabe performanse ili kada dodate komponentu, preuzmite najnoviji upravljački program za nju. Ova radnja može isključiti mogućnost da je upravljački program uzrok problema.
Dobijanje najnovijih upravljačkih programa sa veb lokacije
Sa veb lokacije Lenovo podrške možete preuzeti i instalirati ažurne verzije za upravljačke programe za uređaje na sledeći način:
1. Idite na
2. Izaberite odrednicu za svoj računar, a zatim sledite uputstva na ekranu da biste preuzeli i instalirali odgovarajući softver.
http://www.lenovo.com/support.
Dobijanje najnovijih upravljačkih programa pomoću programa Lenovo Companion
Funkcija za ažuriranje sistema u programu Lenovo Companion pomaže vam da softver na računaru uvek bude ažuran. Paketi za ažuriranje skladište se na Lenovo serverima i mogu se preuzeti sa Lenovo veb lokacije za podršku. Paketi za ažuriranje mogu da sadrže aplikacije, upravljačke programe, fleševe UEFI BIOS-a ili ažurne verzije softvera. Kada se program Lenovo Companion poveže sa Lenovo veb lokacijom za podršku, program automatski prepoznaje sledeće informacije i određuje koja ažuriranja su dostupna za računar:
• tip mašine i model računara
• instalirani operativni sistem
• jezik operativnog sistema
Lenovo Companion zatim prikazuje listu paketa za ažuriranje i kategoriše svaki od njih kao paket od kritične važnosti, preporučen ili opcionalan kako biste shvatili koliko je neophodan. Imate potpunu kontrolu nad tim koje ćete ažurne verzije preuzeti i instalirati. Nakon što izaberete željene pakete za ažuriranje, program Lenovo Companion ih automatski preuzima i instalira.
Lenovo Companion je unapred instaliran na računaru i spreman za pokretanje. Jedini preduslov je aktivna veza sa Internetom. Program možete pokrenuti ručno ili pomoću funkcije rasporeda za automatsko pretraživanje ažurnih verzija u zadatim intervalima. Raspored ažuriranja možete unapred definisati da pretražuje po kritičnom nivou predostrožnosti tako da lista koju izaberete sadrži isključivo one vrste ažuriranja koje su vam potrebne.
Više informacija o tome kako da koristite program Lenovo Companion potražite u njegovom sistemu pomoći.
54
ThinkPad 13 2nd Gen uputstvo za korisnike

Korišćenje programa ThinkPad Setup

Program ThinkPad Setup vam omogućava da izaberete željene postavke za računar kroz konfiguraciju BIOS-a.

Konfigurisanje programa ThinkPad Setup

Meni programa ThinkPad Setup program navodi različite stavke o konfiguraciji sistema.
Pažnja: Podrazumevane konfiguracije su za vas već optimizovane. Neodgovarajuća promena konfiguracije može da dovede do neočekivanih rezultata.
Da biste konfigurisali program ThinkPad Setup, uradite sledeće:
1. Ponovo pokrenite računar. Kada se pojavi ekran sa logotipom, pritisnite taster F1. ThinkPad
Setup program se pokreće.
Napomena: Ako je potrebno da unesete lozinku nadzora, unesite ispravnu lozinku. Možete da pritisnete Enter da bi preskočili upit za lozinku i pokrenuli ThinkPad Setup program. Ako ne unesete lozinku, nećete moći da promenite konfiguraciju koja je zaštićena lozinkom nadzora.
2. Koristite tastere sa strelicama da biste izabrali karticu; ili koristite tastere sa strelicama da biste
pronašli stavku i pritisnite Enter da biste je izabrali. Zatim se prikazuje podržani podmeni.
3. Podrazumevane vrednosti su podebljane. Podesite vrednost stavke na jedan od sledećih načina:
• Pritisnite taster F6 da biste promenili vrednost na veću.
• Pritisnite taster F5 da biste promenili vrednost na manju.
4. Pritisnite taster Esc da biste izašli iz podmenija i vratili se na nadređeni meni. Zatim koristite isti
gorepomenuti način da biste promenili druge konfiguracije.
5. Kada završite konfiguraciju, pritisnite taster F10 da biste je sačuvali i izašli. Takođe možete
izabrati karticu Restart u ThinkPad Setup meniju i ponovo pokrenuti računar koristeći jednu od postojećih opcija.
Možete da pritisnite F9 da biste vratili na podrazumevane postavke.

Promena sekvence za pokretanje

U nekim slučajevima, možda ćete morati da promenite sekvencu za pokretanje tako da se računar pokreće sa željenog uređaja kada je uključen. Pročitajte ovu temu da biste saznali kako da promenite sekvencu za pokretanje računara.
Pažnja:
• Kada promenite sekvencu za pokretanje, uverite se da ste izabrali pravi uređaj tokom operacije kopiranja, čuvanja ili formatiranja. Ako izaberete pogrešan uređaj, podaci na tom uređaju mogu da se obrišu ili zamene.
• Ako koristite Windows BitLocker Drive Encryption funkciju i vaš računar ima Trusted Platform Module, nemojte da menjate sekvencu za pokretanje. BitLocker Drive Encryption zaključava računar kada otkrije promenu sekvence za pokretanje.
Da biste promenili sekvencu za pokretanje, uradite sledeće:
1. Pristupite programu ThinkPad Setup i izaberite Startup Boot. Zatim pritisnite taster Enter. Prikazuje se lista podrazumevanog redosleda uređaja.
2. Podesite sekvencu za pokretanje po sopstvenoj želji.
Poglavlje 6. Napredna konfiguracija 55
3. Pritisnite F10 da biste sačuvali izmene i ponovo pokrenite računar.
Takođe možete da privremeno promenite sekvencu za pokretanje tako što ćete uraditi sledeće:
1. Isključite računar.
2. Uključite računar. Kada se pojavi ekran sa logotipom, pritisnite taster F12.
3. Izaberite uređaj sa kog želite da se pokrene računar. Zatim pritisnite taster Enter.
Napomena: Meni Boot će se prikazati ako računar ne može da se pokrene sa bilo kog uređaja ili kada ne može da se pronađe operativni sistem.

Ažuriranje UEFI BIOS

UEFI BIOS je prvi program koji računar pokreće kada se uključi računar. UEFI BIOS pokreće hardverske komponente i učitava operativni sistem i druge programe.
Kada instalirate novi program, upravljački program za uređaj ili komponentu hardvera, možete dobiti obaveštenje da je potrebno da ažurirate UEFI BIOS. UEFI BIOS možete ažurirati ukoliko računar pokrenete sa diska za ažuriranje (flešovanje) ili pomoću programa sa alatkom za ažuriranje (flešovanje) koja se pokreće iz Windows okruženja.
Za ažuriranje (flešovanje) potrebno vam je sledeće:
• Računar mora da se pokrene preko LAN mreže.
• Računar mora da se aktivira u okruženju Preboot eXecution Environment (PXE).
• Na računaru mrežnog administratora mora da bude instaliran program za upravljanje mrežom.
Za uputstva o tome kako da ažurirate UEFI BIOS, idite na lokaciju
http://www.lenovo.com/support.

Meni BIOS

Ova tema vas uvodi u sledeće BIOS menije vašeg računara:
• Meni Main
• Meni Config
• Meni Date/Time
• Meni Security
• Meni Startup
• Meni Restart
Napomena: U zavisnosti od modela i operativnog sistema, stavke menija i podrazumevana vrednost su podložne promeni bez prethodnog obaveštenja.
Meni Main
Kada uđete u program ThinkPad Setup, prvo ćete videti meni Main kao u nastavku:
Napomena: Stavke BIOS menija su podložne promeni bez prethodnog obaveštenja. U zavisnosti od
modela, podrazumevana vrednost može biti drugačija.
UEFI BIOS Version
UEFI BIOS Date
Embedded Controller Version
ME Firmware Version
56
ThinkPad 13 2nd Gen uputstvo za korisnike
Machine Type Model
System-unit serial number
System board serial number
Asset Tag
CPU Type
CPU Speed
Installed Memory
UUID
MAC Address (Internal LAN)
Preinstalled operating system license
UEFI Secure Boot
OA3 ID
OA2
Meni Config
Napomena: Stavke BIOS menija su podložne promeni bez prethodnog obaveštenja. U zavisnosti od
modela, podrazumevana vrednost može biti drugačija.
Network
Wake On LAN Vrednosti: Disabled, AC only, AC and Battery Opis: Pomoću funkcije Wake on LAN mrežni administrator može da uključi računar iz konzole za
upravljanje. Ako izaberete opciju AC Only, funkcija Wake on LAN je omogućena samo kada je priključen adapter za napajanje računara naizmeničnom strujom. Ako izaberete opciju AC and
Battery, funkcija Wake on LAN je omogućena sa bilo kojim izvorima napajanja.
Napomene:
- Ako funkcija Wake on LAN funkcioniše preko čarobnog paketa neophodno je da napajanje
naizmeničnom strujom bude priključeno.
- Funkcija Wake on LAN ne radi kada je postavljena lozinka za hard disk.
Ethernet LAN Option ROM Vrednosti: Disabled, Enabled Opis: Ethernet LAN Option ROM omogućava pokretanje sa integrisanog mrežnog uređaja. Ovaj
meni se prikazuje samo u Legacy Only režimu pokretanja ili u Both režimi pokretanja sa Legacy first.
UEFI IPv4 Network Stack Vrednosti: Disabled, Enabled Opis: Omogućava ili onemogućava Internet Protocol Version 4 (IPv4) mrežni stek za UEFI
okruženje. Ovaj meni se prikazuje samo u UEFI Only režimu pokretanja ili u Both režimu pokretanja sa UEFI first.
UEFI IPv6 Network Stack Vrednosti: Disabled, Enabled Opis: Omogućava ili onemogućava Internet Protocol Version 6 (IPv6) mrežni stek za UEFI
okruženje. Ovaj meni se prikazuje samo u UEFI Only režimu pokretanja ili u Both režimu pokretanja sa UEFI first.
Poglavlje 6. Napredna konfiguracija 57
UEFI PXE Boot Priority Vrednosti: IPv6 First, IPv4 First Opis: Izaberite prioritet mrežnog steka za UEFI PXE pokretanje. Ovaj meni se prikazuje samo u
UEFI Only režimu pokretanja ili u Both režimu pokretanja sa UEFI first, kada su i IPv6 i IPv4 stek omogućeni.
MAC address Pass Through Vrednosti: Disabled, Enabled Opis: Omogućite ili onemogućite funkciju MAC address Pass Through kada se priključi priključna
stanica. Ako je ova funkcija omogućena, Ethernet priključna stanica koristi istu MAC adresu kao i LAN unutrašnji Ethernet. Ako se ova funkcija onemogući, Ethernet priključna stanica koristi sopstvenu MAC adresu.
USB
USB UEFI BIOS Support Vrednosti: Disabled, Enabled Opis: Omogućite ili onemogućite podršku za USB uređaje za skladištenje podataka.
Always On USB Vrednosti: Disabled, Enabled Opis: Izaberite Enabled da biste punili uređaje preko konektora Always On USB čak i kada je
računar isključen, u režimu spavanja ili u režimu hibernacije.
Napomena: Funkcija buđenja USB-a nije podržana na Always On USB konektorima.
Charge in battery mode Vrednosti: Disabled, Enabled Opis: Izaberite Enabled da biste punili uređaje preko konektora Always On USB čak i kada je
računar isključen, u režimu spavanja ili u režimu hibernacije.
Keyboard/Mouse
TrackPoint Vrednosti: Disabled, Enabled Opis: Omogućite ili onemogućite ugrađeni TrackPoint pokazivački uređaj.
Napomena: Ako želite da koristite spoljnog miša, izaberite opciju Disabled.
Trackpad Vrednosti: Disabled, Enabled Opis: Omogućite ili onemogućite ugrađenu dodirnu pločicu.
Napomena: Ako želite da koristite spoljnog miša, izaberite opciju Disabled.
Fn and Ctrl Key swap Vrednosti: Disabled, Enabled Opis: Ukoliko izaberete opciju Enabled, taster Fn funkcioniše kao taster Ctrl i obrnuto.
F1–F12 as primary function Vrednosti: Disabled, Enabled Opis: Ako izaberete opciju Enabled, pritisnite funkcijske tastere direktno da biste uneli F1–F12.
Ako izaberete opciju Disabled, direktnim pritiskom na funkcijske tastere ukazaćete na to da je
58
ThinkPad 13 2nd Gen uputstvo za korisnike
specijalna funkcija odštampana kao ikonu na svakom tasteru. Da biste privremeno zamenili gornje dve funkcije, pritisnite tastere Fn+Esc.
Fn Sticky key Vrednosti: Disabled, Enabled Opis: Ako izaberete opciju Enabled, možete da pritisnete taster Fn (umesto da pritisnete i zadržite)
kako biste ga zadržali u tom stanju. Zatim pritisnite željeni funkcijski taster. Ova radnja je identična onoj kada istovremeno pritisnete funkcijski taster i Fn taster.
Display
Boot Display Device Vrednosti: ThinkPad LCD, Analog (VGA), Digital on ThinkPad, Display on dock Opis: Izaberite ekran uređaja za koji želite da bude aktivan tokom podizanja sistema. Ovaj izbor
važi za vreme pokretanja, zahtev za unos lozinke i program ThinkPad Setup. Digital on ThinkPad odgovara VGA konektoru na računaru. Display on dock odgovara video konektorima na priključnoj stanici.
Shared Display Priority Vrednosti: Display on Onelink+, Display on USB Type-C Opisi: Izaberite prioritet između deljenih izlaza na ekranu. USB Type-C i priključna stanica Onelink+
dele zajednički izlaz za ekrane. Ova opcija bira koji ekran je prioritetan.
Boot Time Extension Vrednosti: Disabled, 1 second, 2 seconds, 3 seconds, 5 seconds, 10 seconds Opis: Tokom procesa pokretanja, računar možda neće otkriti spoljne monitore kojima je potrebno
više vremena da se pripreme. Izaberite koliko dugo želite da produžite proces pokretanja.
Power
Intel SpeedStep
®
technology
Vrednosti: Disabled, Enabled Opis: Izaberite režim za Intel SpeedStep tehnologiju u toku izvršavanja programa.
Adaptive Thermal Management Vrednosti: Maximize Performance, Balanced Opis: Izaberite šemu upravljanja toplotom koja će se koristiti. Šema utiče na zvuk ventilatora,
temperaturu i performanse.
CPU Power Management Vrednosti: Disabled, Enabled Opis: Omogućite ili onemogućite funkciju uštede energije koja automatski zaustavlja sat
mikroprocesora kada nema sistemskih aktivnosti. Obično nije neophodno menjati ovu postavku.
Power On with AC Attach Vrednosti: Disabled, Enabled Opis: Omogućite ili onemogućite funkciju koja uključuje računar kada je priključen adapter za
napajanje računara naizmeničnom strujom.
Disable Built-in Battery Vrednosti: No, Yes Privremeno onemogućite ugrađenu bateriju radi servisiranja računara. Nakon što izaberete ovu
stavku, računar će se automatski isključiti.
Poglavlje 6. Napredna konfiguracija 59
Napomena: Baterija će automatski biti ponovo omogućena kada se ispravljač za struju ponovo priključi na računar.
Lenovo Smart Health Charge Vrednosti: Disabled, Enabled Opis: Ako izaberete vrednost Enabled, računar će ući u režim lagane promene u podešeno vreme.
Režim Smart Health Charge pomaže da se produži vreme upotrebe baterije.
Beep and Alarm
Password Beep Vrednosti: Disabled, Enabled Opis: Omogućite ili onemogućite zvučne signale kada računar čeka da se unese lozinka po
uključenju, lozinka za hard disk ili lozinka nadzora. Različiti zvučni signali vas podsećaju da je lozinka koju ste uneli dobra ili pogrešna.
Keyboard Beep Vrednosti: Enabled, Disabled Opis: Omogućite ili onemogućite zvučni signal kada se pritisnu kombinacije tastera koje ne daju
nikakvu funkciju.
Intel AMT
Intel (R) AMT Control Vrednosti: Disabled, Enabled, Permanently Disabled Opis: Ako izaberete opciju Enabled, konfiguriše se Intel AMT (Tehnologija aktivnog upravljanja) a u
MEBx (Management Engine BIOS Extension) podešavanjima pojavljuju se dodatne stavke. Ako izaberete opciju Permanently Disabled (Trajno onemogućeno), nikada više nećete moći ponovo da je omogućite. Budite oprezni prilikom izbora.
Napomena: U meni MEBx Setup možete da uđete pritiskom na taster Ctrl+P u prozoru Startup Interrupt Menu. Da biste prikazali prozor Startup Interrupt Menu, pritisnite Enter za vreme samoispitivanja po uključenju (POST).
CIRA Timeout Vrednosti: 0–255 Opis: Podesite opciju čekanja za uspostavljanje CIRA veze. Vrednosti koje možete izabrati kreću
se od 1 do 255. Ako izaberete vrednost 0, koristite podrazumevanu vrednost za interval čekanja od 60 sekundi. Ukoliko izaberete 255, interval čekanja za uspostavljanje veze je neograničen.
Napomena: Podrazumevana vrednost je 60 sekundi.
Console Type Vrednosti: PC ANSI, VT100+, PC-ANSI, VT-UTF8 Opis: Izaberite tip konzole za AMT. Taj tip konzole mora da se poklapa sa udaljenom konzolom
Intel AMT.
Meni Date/Time
Napomena: Stavke BIOS menija su podložne promeni bez prethodnog obaveštenja. U zavisnosti od
modela, podrazumevana vrednost može biti drugačija.
System Date Opisi: Podesite ili promenite datum sistema.
System Time
60
ThinkPad 13 2nd Gen uputstvo za korisnike
Opisi: Podesite ili promenite vreme sistema.
Meni Security
Napomena: Stavke BIOS menija su podložne promeni bez prethodnog obaveštenja. U zavisnosti od
modela, podrazumevana vrednost može biti drugačija.
Password
Supervisor Password Vrednosti: Disabled, Enabled Opisi: Podesite lozinku nadzora da biste sprečili neovlašćene korisnike da promene sekvencu za
pokretanje, postavke u vezi sa mrežom i sistemski datum i vreme. Za više informacija pogledajte odeljak „Uvod u lozinke“ na stranici 47.
Lock UEFI BIOS Settings Vrednosti: Disabled, Enabled Opisi: Omogućite ovu opciju da biste sprečili neovlašćene korisnike da promene bilo koje postavke
u programu ThinkPad Setup. Da biste koristili ovu funkciju, potrebna vam je lozinka nadzora.
Password at Unattended Boot Vrednosti: Disabled, Enabled Opisi: Kada je omogućena ova opcija, prikazaće se zahtev za unos lozinke usled pokretanja neke
automatske funkcije kao što je recimo Wake on LAN. Da biste sprečili neovlašćen pristup, u operativnom sistemu podesite potvrdu identiteta korisnika.
Password at Restart Vrednosti: Disabled, Enabled Opisi: Kada se omogući ova opcija, prikazaće se zahtev za unos lozinke nakon ponovnog
pokretanja računara. Da biste sprečili neovlašćen pristup, u operativnom sistemu podesite potvrdu identiteta korisnika.
Password at Boot Device List Vrednosti: Disabled, Enabled Opisi: Ako omogućite ovu opciju, trebaće vam lozinka nadzora kada budete pokušali da otvorite
Boot meni neprestanim pritiskanjem tastera F12. Da biste koristili ovu funkciju, morate da podesite lozinku nadzora.
Password Count Exceeded Error Vrednosti: Disabled, Enabled Opisi: Omogućite ovu opciju da biste prikazali poruku o grešci POST 0199 koja se javlja ako
unesete pogrešnu lozinku nadzora više od tri puta.
Set Minimum Length Vrednosti: Disabled, x characters (4 ≤ x ≤ 12) Opisi: Navedite minimalnu dužinu lozinki po uključenju i lozinki za hard disk. Ako je podešena
lozinka nadzora, ne možete da promenite minimalnu dužinu dok se ne prijavite kao nadzornik.
Power-On Password Vrednosti: Disabled, Enabled Opisi: Da biste zaštitili računar od neovlašćenog pristupa, podesite lozinku po uključenju. Za više
informacija pogledajte odeljak „Uvod u lozinke“ na stranici 47.
Hard Disk x Password Vrednosti: Disabled, Enabled
Poglavlje 6. Napredna konfiguracija 61
Opisi: Podesite lozinku za hard disk da biste sprečili neovlašćene korisnike da pristupe podacima na unutrašnjem uređaju za skladištenje. Za više informacija pogledajte odeljak „Uvod u lozinke“ na stranici 47.
Security Chip
Security Chip Type Vrednosti: TPM 2.0
Security Chip Vrednosti (za Discrete TPM): Active, Inactive, Disabled Vrednosti (za Intel PTT): Enabled, Disabled Opisi: Omogućite ili onemogućite sigurnosni čip.
SMBIOS Reporting Vrednosti: Enabled, Disabled Opis: Ova opcija omogućava ili onemogućava izveštavanje o SMBIOS podacima.
Clear Security Chip Opisi: Koristite ovu opciju da biste obrisali ključ za šifrovanje.
Intel (R) TXT Feature: Vrednosti: Disabled, Enabled Opisi: Omogućite ili onemogućite Intel Trusted Execution Technology.
Physical Presence for Clear Vrednosti: Disabled, Enabled Opisi: Ako je omogućena ova opcija, poruka sa potvrdom se prikazuje kada obrišete sigurnosni
čip.
UEFI BIOS Update Option
Flash BIOS Updating by End-Users Vrednosti: Disabled, Enabled Opisi: Kada je omogućena ova opcija, svi korisnici mogu da ažuriraju UEFI BIOS. Ako
onemogućite ovu opciju, samo osoba koja zna lozinku nadzora može da ažurira UEFI BIOS.
Secure RollBack Prevention Vrednosti: Disabled, Enabled Opisi: Kada je onemogućena ova opcija, možete da flešujete UEFI BIOS na prethodnu verziju.
Windows UEFI Firmware Update Vrednosti: Enabled, Disabled Opis: Omogućite ili onemogućite funkciju Windows UEFI Firmware Update. Ako izaberete Disabled,
BIOS će preskočiti funkciju ažuriranja firmvera Windows UEFI Firmware Update i moći ćete da flešujete UEFI BIOS na prethodnu verziju.
Memory Protection
Execution Prevention Vrednosti: Disabled, Enabled Opisi: Neki računarski virusi i crvi dovode do toga da se memorijski baferi prepune. Ako
omogućite ovu opciju, možete da zaštitite računar od napada takvih virusa i crva. Ako je omogućena ova funkcija i ako uočite da program ne funkcioniše ispravno, prvo onemogućite ovu opciju, a zatim uspostavite početne vrednosti postavki.
62
ThinkPad 13 2nd Gen uputstvo za korisnike
Virtualization
Intel Virtualization Technology Vrednosti: Disabled, Enabled Opisi: Ako je omogućena ova opcija, Virtual Machine Monitor (VMM) može da koristi dodatne
mogućnosti hardvera koje obezbeđuje Intel Virtualization Technology.
Intel VT-d Feature Vrednosti: Disabled, Enabled Opisi: Intel VT-d je oznaka za Intel Virtualization Technology for Directed I/O. Kada je omogućen,
VMM može da koristi infrastrukturu platforme za izlaznu/ulaznu virtuelizaciju.
I/O Port Access
Opisi: Koristite ovaj podmeni da biste omogućili ili onemogućili sledeće funkcije hardvera:
• Ethernet LAN
• Wireless LAN
• Bluetooth
• USB connector
• Memory module slot
• Integrated camera
• Microphone
• Fingerprint reader
• USB Type_C connector
Internal Device Access
Internal Storage Tamper Detection Vrednosti: Disabled, Enabled Opisi: Kada je omogućena ova opcija, otkriće se uklanjanje svakog unutrašnjeg uređaja za
skladištenje kada je računar u režimu spavanja. Ako uklonite unutrašnji uređaj za skladištenje dok je računar u režimu spavanja, računar će se isključiti kada ga probudite i svi nesačuvani podaci će biti izgubljeni.
Anti-Theft
Computrace Module Activation Vrednosti: Disabled, Enabled, Permanently Disabled Opisi: Omogućite ili onemogućite UEFI BIOS interfejs kako bi se aktivirao modul Computrace.
Computrace je opcionalna usluga nadzora koju pruža korporacija Absolute Software. Ako izaberete opciju Permanently Disabled, ne možete ponovo da omogućite ovo.
Secure Boot
Secure Boot Vrednosti: Disabled, Enabled Opisi: Omogućite ovu opciju da biste sprečili učitavanje neovlašćenih operativnih sistema kada
uključite računar.
Platform Mode Vrednosti: Setup Mode, User Mode Opisi: Odredite režim operativnog sistema.
Poglavlje 6. Napredna konfiguracija 63
Secure Boot Mode Vrednosti: Standard Mode, Custom Mode Opisi: Odredite režim Secure Boot.
Reset to Setup Mode Opisi: Koristite ovu opciju da biste obrisali aktuelni ključ za platformu i uspostavili početne
vrednosti režima Platform Mode na Setup Mode.
Restore Factory Keys Opisi: Koristite ovu opciju za vraćanje svih ključeva i sertifikata u Secure Boot bazi podataka na
podrazumevana fabrička podešavanja.
Clear All Secure Boot Keys Opisi: Koristite ovu opciju za brisanje svih ključeva i sertifikata u Secure Boot bazi podataka i
instaliranje vlastitih ključeva i sertifikata.
Intel (R) SGX
Intel (R) SGX Control Vrednosti: Disabled, Enabled, Software Controlled Opisi: Omogućite ili onemogućite funkciju Intel Software Guard Extensions (SGX). Ako izaberete
ovu opciju Software Controlled, operativni sistem će kontrolisati SGX.
Change Owner EPOCH Vrednost: Enter Opisi: Promenite Owner EPOCH na nasumičnu vrednost. Koristite ovu opciju da biste obrisali SXG
korisničke podatke.
Device Guard
Device Guard Vrednosti: Disabled, Enabled Opisi: Ova opcija se koristi kao podrška za Microsoft Device Guard. Kada je omogućena ova opcija, Intel Virtualization Technology, Intel VT-d Feature, Secure Boot i
OS Optimized Defaults su automatski omogućeni. Intel TXT Feature je automatski onemogućena. Ne može se izabrati redosled pokretanja. Da biste dovršili konfiguraciju programa Device Guard, morate da podesite lozinku nadzora.
Kada je ova opcija onemogućena, opcije prilagođavanja mogu da se konfigurišu i možete da izaberete opcije pokretanja za pokretanje računara.
Meni Startup
Napomena: Stavke BIOS menija su podložne promeni bez prethodnog obaveštenja. U zavisnosti od
modela, podrazumevana vrednost može biti drugačija.
Boot Opisi: Odredite sekvencu za pokretanje.
Network Boot Opisi: Izaberite uređaj za podizanje sistema kada se sistem budi preko LAN mreže. Ako je funkcija
Wake On LAN omogućena, mrežni administrator može daljinskim putem da uključi sve računare na LAN mreži preko softvera za upravljanje mrežom.
UEFI/Legacy Boot Vrednosti: Both, UEFI Only, Legacy Only
64
ThinkPad 13 2nd Gen uputstvo za korisnike
Opisi: Odredite mogućnost podizanja sistema.
- UEFI/Legacy Boot Priority
Vrednosti: Legacy First, UEFI First Opis: Izaberite prioritet za pokretanje između UEFI i Legacy.
- CSM Support (za UEFI Only) Vrednosti: Yes, No Opis: Compatibility Support Module (CSM) je neophodan za pokretanje zastarelog operativnog
sistema. Ako izaberete opciju UEFI only, CSM Support je moguće izabrati. Za režim Both ili Legacy Only, CSM Support nije moguće izabrati.
Boot Mode Vrednosti: Quick, Diagnostics Opisi: Odredite koji ekran će se prikazivati za vreme POST-a, ekran sa logotipom ili ekran sa
tekstualnom porukom.
Option Key Display Vrednosti: Disabled, Enabled Opisi: Ako onemogućite ovu opciju, poruka „To interrupt normal startup, press Enter.“ (Da biste
prekinuli normalno pokretanje, pritisnite taster Enter) se neće prikazivati tokom POST-a.
Boot Device List F12 Option Vrednosti: Disabled, Enabled Opisi: Ako omogućite ovu opciju, možete da otvorite prozor Boot Menu tako što ćete neprestano
pritiskati taster F12 kada se računar uključi.
Boot Order Lock Vrednosti: Disabled, Enabled Opisi: Omogućite ovu opciju da biste zaključali redosled prioriteta uređaja za podizanje sistema.
Meni Restart
Napomena: Stavke BIOS menija su podložne promeni bez prethodnog obaveštenja. U zavisnosti od
modela, podrazumevana vrednost može biti drugačija.
Exit Saving Changes Opis: Sačuvajte izmene i ponovo pokrenite računar.
Exit Discarding Changes Opis: Odbacite izmene i ponovo pokrenite računar.
Load Setup Defaults Opisi: Vratite sadržaj na fabrički podrazumevane postavke.
Discard Changes Opisi: Odbacite izmene.
Save Changes Opisi: Sačuvajte izmene.

Korišćenje funkcija za upravljanje sistemom

Ovaj odeljak je prevashodno namenjen mrežnim administratorima.
Poglavlje 6. Napredna konfiguracija 65
Računar je dizajniran za veliku mogućnost upravljanja, tako da možete preusmeriti resurse kako bi što bolje zadovoljili vaše potrebe.
Ova mogućnost upravljanja, poznata kao ukupni troškovi vlasništva (TCO) omogućava vam daljinsko upravljanje klijentskim računarima na isti način kao što upravljate sopstvenim računarom, recimo uključivanje klijentskog računara, formatiranje uređaja za skladištenje i instaliranje programa.
Kada se računar konfiguriše i podesi u funkcionalno stanje, možete rukovati njime koristeći softver i upravljačke funkcije koje su već integrisane u klijentski računar i mrežu.
Desktop Management Interface
UEFI BIOS vašeg računara podržava interfejs pod nazivom System Management BIOS (SMBIOS) Reference Specification, verzija 2.8 ili novija. SMBIOS sadrži informacije o hardverskim komponentama računara. UEFI BIOS je zadužen da ovoj bazi podataka obezbedi informacije o njoj samoj kao i o uređajima na sistemskoj ploči. Ova specifikacija beleži standarde za dobijanje pristupa BIOS informacijama.
Preboot eXecution Environment
Tehnologija Preboot eXecution Environment (PXE) olakšava korišćenje računara time što mu omogućava da se pokrene sa servera. Računar podržava one funkcije ličnog računara koje PXE zahteva. Na primer, računar može da se pokrene sa PXE servera pomoću odgovarajuće PXE kartice.
Napomena: Funkcija Remote Initial Program Load (RIPL ili RPL) ne može da se koristi na vašem računaru.
Wake on LAN
Pomoću funkcije Wake on LAN mrežni administrator može da uključi računar iz konzole za upravljanje.
Kada je funkcija Wake on LAN omogućena, mnoge operacije, poput prenosa podataka, ažuriranja softvera i ažuriranja (flešovanja) UEFI BIOS-a, mogu da se obavljaju daljinskim putem bez daljinskog nadzora. Proces ažuriranja se može obaviti nakon uobičajenog radnog vremena i tokom vikenda kako se korisnici ne bi prekidali u radu i LAN saobraćaj bio sveden na minimum. Štedi vreme i povećava produktivnost.
Ako se računar uključi pomoću funkcije Wake on LAN, onda prati redosled pokretanja Network
Boot.
Asset ID EEPROM
Asset ID EEPROM sadrži informacije o konfiguraciji računara i serijske brojeve glavnih komponenti. On takođe obuhvata brojna prazna polja u koja možete da beležite informacije o krajnjim korisnicima na mreži.
Da biste omogućili mrežnom administratoru da daljinskim putem upravlja vašim računarom, konfigurišite funkcije za upravljanje sistemom u programu ThinkPad Setup:
• Wake on LAN
• Network Boot sequence
Napomena: Ako ste postavili lozinku nadzora, od vas će se zatražiti da unesete lozinku nadzora kada pokrenete program ThinkPad Setup.
66
ThinkPad 13 2nd Gen uputstvo za korisnike
Omogućavanje ili onemogućavanje funkcije Wake on LAN
Kada se na računaru koji je povezan na LAN mrežu omogući funkcija Wake on LAN, mrežni administrator može da pokrene računar daljinskim putem iz konzole za upravljanje pomoću programa za upravljanje mrežom.
Da biste omogućili ili onemogućili Wake on LAN funkciju, uradite sledeće:
1. Ponovo pokrenite računar. Kada se pojavi ekran sa logotipom, pritisnite taster F1 da biste pokrenuli program ThinkPad Setup.
2. Izaberite Config Network. Prikazuje se podmeni Network.
3. Izaberite odgovarajuću opciju za funkciju Wake on LAN.
4. Pritisnite F10 da biste sačuvali postavke i zatvorili program.
Definisanje Network Boot sekvence
Kada se računar uključi putem LAN mreže, sistem se pokreće sa uređaja koji je naveden u meniju Network Boot a zatim sledi listu redosleda pokretanja u meniju Boot.
Da biste definisali Network Boot sekvencu, uradite sledeće:
1. Ponovo pokrenite računar. Kada se pojavi ekran sa logotipom, pritisnite taster F1 da biste pokrenuli program ThinkPad Setup.
2. Izaberite Startup Network Boot. Prikazuje se lista uređaja za podizanje sistema.
3. Izaberite uređaj za podizanje sistema koji će biti prvi po prioritetu za pokretanje.
4. Pritisnite F10 da biste sačuvali postavke i zatvorili program.
Pritisnite F9 da biste vratili na fabrički podrazumevane postavke.
Poglavlje 6. Napredna konfiguracija 67
68 ThinkPad 13 2nd Gen uputstvo za korisnike
Poglavlje 7. Rešavanje računarskih problema
Ovo poglavlje sadrži informacije o tome šta treba da uradite ako se javi problem sa računarom.

Osnovni saveti za sprečavanje problema

Ova tema pruža sledeće savete koji će vam pomoći u sprečavanju problema u radu računara:
• Redovno praznite korpu za otpatke.
• Redovno koristite alatku za defragmentaciju uređaja za skladištenje kako biste poboljšali pretragu i očitavanje podataka.
• Da biste oslobodili prostor na hard disku, deinstalirajte programe koje ne koristite. Možda ćete takođe želeti da potražite duplikat programa ili verzije koje se preklapaju.
• Čistite fascikle sa prijemnom, poslatom i odbačenom poštom u klijentskom programu za e-poštu.
• Najmanje jednom nedeljno napravite rezervnu kopiju podataka. Ukoliko ima ključnih podataka, preporučuje se svakodnevno pravljenje rezervne kopije podataka. Lenovo pruža mnoge opcije za pravljenje rezervnih kopija.
• Zakažite operacije obnavljanja sistema da biste periodično napravili snimak stanja sistema. Informacije o oporavku sistema potražite u odeljku Poglavlje 8 „Informacije o oporavku“ na stranici
87.
• Idite na adresu programe uređaja i UEFI BIOS kada je to potrebno.
• Uvek ažurirajte upravljačke programe i na hardveru koji nije proizveo Lenovo. Pre ažuriranja upravljačkih programa uređaja, pročitate informativne napomene uz izdanje upravljačkog programa u vezi sa kompatibilnošću ili poznatim problemima.
• Vodite evidenciju. Možete unositi informacije kao što su veće izmene na hardveru ili softveru, ažuriranja upravljačkih programa, manji problemi sa kojima ste se susreli i način na koji ste rešili te manje probleme.
• Ukoliko je potrebno da na računaru pokrenete oporavak da biste na njega vratili unapred instaliran sadržaj, sledeći saveti vam mogu biti od koristi:
1. Uklonite sve spoljne uređaje poput štampača i tastature.
2. Uverite se da je baterija napunjena i da je priključen ispravljač za struju na računaru.
3. Pristupite programu ThinkPad Setup i učitajte podrazumevane postavke.
4. Ponovo pokrenite računar i pokrenite oporavak.
5. Ukoliko računar koristi diskove kao medijume za oporavak, nemojte uklanjati disk iz uređaja dok se to od vas ne zatraži.
http://www.lenovo.com/support da biste preuzeli i instalirali ažuriranja za upravljačke

Dijagnostikovanje problema sa programom Lenovo Companion

Mnogo problemi u vezi sa računarima mogu da se reše bez spoljašnje pomoći. Ukoliko imate problema sa računarom, najpre pogledajte informacije o rešavanju problema u sklopu dokumentacije koju ste dobili uz računar. Ako sumnjate na softverski problem, pogledajte dokumentaciju, uključujući datoteke sa uputstvima (readme – pročitaj me) i informacione sisteme pomoći, koji su isporučeni sa operativnim sistemom ili programom.
© Copyright Lenovo 2016, 2017 69
Uz ThinkPad prenosive računare isporučuje se komplet dijagnostičkih programa koje možete koristiti za pomoć pri identifikaciji hardverskih problema. Program Lenovo Companion je prethodno instaliran na računaru, a možete i da ga preuzmete na adresi:
https://shop.lenovo.com/us/en/accessories/software/apps/lenovo-apps/companion/
Napomena: Ako posle pokretanja programa Lenovo Companion ne možete sami da otkrijete i rešite problem, sačuvajte i odštampajte datoteke evidencije koje je kreirao program. Datoteke evidencije će vam biti potrebne kada budete razgovarali sa predstavnikom tehničke podrške kompanije Lenovo.
Program Lenovo Companion podržava funkciju skeniranja hardvera. On objedinjava dijagnostičke testove, prikupljanje informacija o sistemu, status bezbednosti i informacije o podršci, zajedno sa savetima za obezbeđivanje optimalnih performansi sistema. Da biste pokrenuli program Lenovo Companion, pogledajte odeljak „Pristup Lenovo programima“ na stranici 11.
Informacije o rešavanju problema ili dijagnostički programi mogu da utvrde da su vam potrebni dodatni ili ažurirani upravljački programi ili drugi softver. Najnovije tehničke informacije i upravljačke programe za uređaje, kao i ispravke za računare, možete preuzeti sa Lenovo veb lokacije za podršku na adresi:
http://www.lenovo.com/support
Dodatne informacije pogledajte u sistemu pomoći ovog programa.

Rešavanje problema

Ukoliko se pojavi greška na računaru, prikazuje se poruka ili kod greške ili se čuje zvučni signal nakon uključenja. Kada se javi problem, pogledajte odgovaraj simptom i rešenje u ovoj temi i pokušajte da ga rešite sami.

Računar ne reaguje

Odštampajte sada ova uputstva i sačuvajte ih uz računar za kasnije korišćenje. Problem: Moj računar ne reaguje (ne mogu da koristim ThinkPad pokazivački uređaj ili tastaturu).
Rešenje: Postupite na sledeći način:
1. Pritisnite i držite dugme za napajanje dok se računar ne isključi. Ukoliko ne možete da isključite računar pritiskom na dugme za napajanje, uklonite adapter za napajanje računara naizmeničnom strujom i uklonjivu bateriju. Nakon što se računar isključi, ponovo povežite adapter za napajanje računara naizmeničnom strujom i postavite uklonjivu bateriju, a potom pokrenite računar pritiskom na dugme za napajanje. Ukoliko se računar ne uključi, pređite na korak 2.
2. Dok je računar isključen, uklonite sve izvore napajanja iz računara (uklonjivu bateriju i adapter za napajanje računara naizmeničnom strujom). Priključite adapter za napajanje računara naizmeničnom strujom dok je uklonjiva baterija izvađena iz računara. Ukoliko se računar ne uključi, pređite na korak 3.
Napomena: Kada se računar pokrene i uđe u Windows okruženje, koristite standardni postupak isključivanja računara. Kada se računar isključi, umetnite uklonjivu bateriju i ponovo ga pokrenite. Ukoliko se računar ne pokreće sa ponovo umetnutom uklonjivom baterijom, izvadite uklonjivu bateriju i počnite iznova od koraka 2. Ako se računar pokreće sa ispravljačem za struju, ali ne i sa uklonjivom baterijom, pozovite Centar za korisničku podršku.
70
ThinkPad 13 2nd Gen uputstvo za korisnike
3. Dok je računar isključen, uklonite sve izvore napajanja (uklonjivu bateriju i adapter za napajanje
računara). Uklonite sve spoljne uređaje koji su priključeni na računar (tastatura, miš, štampač, skener itd.). Ponovite korak 2. Ukoliko taj korak ne uspe, pređite na korak 4.
Napomena: Sledeći postupci odnose se na uklanjanje komponenti iz računara koje su osetljive na statički elektricitet. Proverite da li je uzemljenje ispravno kao i da li ste uklonili sve izvore napajanja koji su priključeni na računar. Ukoliko niste sigurni oko uklanjanja komponenti, obratite se Centru za korisničku podršku radi dobijanja pomoći.
4. Dok je računar isključen, uklonite sve izvore napajanja i spoljni hardver. Uklonite sve neoriginalne
memorijske module koji su priključeni na računar. Nakon uklanjanja dodatnog memorijskog modula i ponovnog instaliranja originalnog memorijskog modula, ponovite korak 2. Ukoliko se računar još uvek ne uključuje, pogledajte uputstvo za korisnike za druge korisnički zamenljive komponente koje su priključene na računar.
Ukoliko se računar i dalje ne pokreće, obratite se Centru za korisničku podršku i zatražite pomoć od ovlašćenog servisera.

Prolivanje tečnosti po tastaturi

Problem: Prosuo/la sam nešto na računar.
Solution: Pošto mnoge tečnosti sprovode elektricitet, tečnost prosuta po tastaturi može da izazove
brojne kratke spojeve i mogu da oštete računar. Da biste rešili problem, postupite na sledeći način:
1. Obezbedite da tečnost ne izazove kratak spoj između vas i adaptera za napajanje računara (ako
je u upotrebi).
2. Pažljivo i istog trenutka isključite ispravljač za struju.
3. Odmah isključite računar. Ukoliko se računar ne isključi, izvadite uklonjivu bateriju. Što pre
isključite računar iz napajanja, utoliko pre ćete sprečiti oštećenja od kratkih spojeva.
Pažnja: Iako možete da izgubite neke podatke ili poslove ako naglo isključite računar, ukoliko ga ostavite uključenim, može da postane neupotrebljiv.
4. Sačekajte dok ne budete sigurni da se sva tečnost osušila pre nego što ponovo uključite
računar.

Poruke o grešci

Poruka: 0177: Loši SVP podaci, zaustavite POST zadatak. Rešenje: Kontrolna suma za lozinku nadzora u EEPROM memoriji nije ispravna. Sistemska ploča
treba da se zameni. Odnesite računar na servis.
Poruka: 0183: Loš CRC bezbednosnih podešavanja u EFI promenljivoj. Pokrenite ThinkPad Setup. Rešenje: Kontrolna suma za sigurnosne postavke u EFI Variable programu nije ispravna. Pokrenite
program ThinkPad Setup da biste proverili sigurnosne postavke, pritisnite taster F10, a zatim pritisnite Enter kako biste ponovo pokrenuli sistem. Ako i dalje imate problem, odnesite računar na servis.
Poruka: 0187: Greška sa pristupanjem EAIA podacima. Rešenje: Pristup EEPROM memoriji nije uspeo. Odnesite računar na servis.
Poruka: 0188: Nevažeća informativna oblast RFID serijalizacije Rešenje: Kontrolna suma za EEPROM nije ispravna (blok br. 0 i 1). Sistemska ploča treba da se
zameni, a serijski broj na kutiji mora ponovo da se unese. Odnesite računar na servis.
Poruka: 0189: Nevažeća informativna oblast RFID konfiguracije
Poglavlje 7. Rešavanje računarskih problema 71
Rešenje: Kontrolna suma za EEPROM nije ispravna (blok br. 4 i 5). Sistemska ploča treba da se zameni i univerzalni jedinstveni identifikator (UUID) mora ponovo da se unese. Odnesite računar na servis.
Poruka: 0190: Greška u vezi sa pražnjenjem baterije Rešenje: Računar se isključio jer je napajanje baterije na izmaku. Povežite ispravljač za struju sa
računarom i napunite baterije.
Poruka: 0191: Bezbednost sistema - Nevažeći zahtev za daljinsku promenu. Rešenje: Promena podešavanja sistema nije uspela. Potvrdite operaciju i pokušajte ponovo. Da
biste uklonili grešku, pokrenite ThinkPad Setup.
Poruka: 0199: Bezbednost sistema - Broj pokušaja za unos bezbednosne lozinke je premašen. Rešenje: Ova poruka se javlja ako unesete pogrešnu lozinku nadzora više od tri puta. Potvrdite
lozinku nadzora i pokušajte ponovo. Da biste uklonili grešku, pokrenite ThinkPad Setup.
Poruka: 0270: Greška sata za realno vreme. Rešenje: Sistemski sat za realno vreme nije funkcionalan. Odnesite računar na servis.
Poruka: 0271: Proverite podešavanja za datum i vreme. Rešenje: Na računaru nije podešen datum ili vreme. Uđite u program ThinkPad Setup i podesite
datum i vreme.
Poruka: 1802: Stavljena je neovlašćena mrežna kartica - Isključite napajanje i uklonite mrežnu karticu.
Rešenje: Bežična mrežna kartica nije podržana na ovom računaru. Izvadite je.
Poruka: 1820: Priključeno je više spoljnih čitača otisaka prstiju. Rešenje: Isključite iz napajanja i uklonite sve čitače osim onog koji ste podesili u glavnom
operativnom sistemu.
Poruka: 2100: Greška sa otkrivanjem diska HDD0 (Glavni HDD) Rešenje: Hard disk ne radi. Odnesite hard disk na servis.
Poruka: 2101: Greška sa otkrivanjem diska SSD1 (M.2) Rešenje: M.2 SSD uređaj ne radi. Odnesite M.2 SSD uređaj na servisiranje.
Poruka: 2102: Greška sa otkrivanjem diska SSD2 (M.2) Rešenje: M.2 SSD uređaj ne radi. Odnesite M.2 SSD uređaj na servisiranje.
Poruka: 2110: Greška čitanja sa HDD0 (glavni HDD) Rešenje: Hard disk ne radi. Odnesite hard disk na servis.
Poruka: 2111: Greška čitanja na SSD1 (M.2) Rešenje: M.2 SSD uređaj ne radi. Odnesite M.2 SSD uređaj na servisiranje.
Poruka: 2112: Greška čitanja na SSD2 (M.2) Rešenje: M.2 SSD uređaj ne radi. Odnesite M.2 SSD uređaj na servisiranje.
Poruka: 2200: Tip uređaja i serijski broj su nevažeći. Rešenje: Tip mašine i serijski broj su nevažeći. Odnesite računar na servis.
Poruka: 2201: UUID uređaja je nevažeći. Rešenje: Univerzalni jedinstveni identifikator (UUID) mašine je nevažeći. Odnesite računar na servis.
Poruka: Greška sa ventilatorom. Rešenje: Ventilator je neispravan. Odmah isključite računar i odnesite ga na servis.
Poruka: Greška u vezi sa toplotnim senzorom.
72
ThinkPad 13 2nd Gen uputstvo za korisnike
Rešenje: Problem sa toplotnim senzorom. Odmah isključite računar i odnesite ga na servis.
Poruka: Greška: Neispravljivo sistemsko UEFI skladištenje promenjivih je skoro popunjeno.
Napomena: Ova greška ukazuje da operativni sistem ili programi ne mogu da kreiraju, modifikuju ili brišu podate u neispravljivom sistemskom UEFI mestu za skladištenje promenljivih nakon POST­a.
Neispravljivo sistemsko UEFI skladištenje promenljivih koristi UEFI BIOS i operativni sistem ili programe. Ova greška se javlja kada operativni sistem ili programi skladište velike količine podataka u skladištenju za promenljive. Svi podaci potrebni za POST, kao što su BIOS postavke za podešavanja, podaci o konfiguraciji skupa čipova ili platforme, se skladište na odvojenom UEFI skladištenju promenjivih.
Rešenje: Pritisnite F1 nakon što se prikaže poruka o grešci da biste otvorili program ThinkPad Setup. U dijalogu se od korisnika traži potvrda za brisanje skladišta. Ukoliko korisnik izabere „Yes“, svi podaci koje je napravio operativni sistem ili programi će biti izbrisani, osim globalnih promenljivih koje definiše Unified Extensible Firmware Interface specifikacija. Ukoliko korisnik izabere „No“, svi podaci će biti sačuvani, ali operativni sistem ili programi neće biti u mogućnosti da kreiraju, modifikuju ili brišu podatke u skladištu.
Ukoliko se ova greška desi u servisnom centru, Lenovo ovlašćeno servisno osoblje će očistiti sistemsko UEFI skladište promenljivih koristeći prethodno rešenje.

Zvučni signali greške

Tehnologija Lenovo SmartBeep vam omogućava de dekodirate zvučne signale greške pomoću pametnog telefona kada se pojavi crni ekran sa zvučnim signalima sa računara. Da biste dekodirali zvučni signal greške pomoću tehnologije Lenovo SmartBeep, uradite sledeće:
1. Idite na stranicu
http://support.lenovo.com/smartbeep ili skenirajte sledeći kôd za brzi odgovor.
2. Preuzmite odgovarajuću aplikaciju za dijagnostikovanje i instalirajte je na pametnom telefonu.
3. Pokrenite aplikaciju za dijagnostikovanje i postavite pametni telefon pored računara.
4. Pritisnite Fn taster na računaru da biste ponovo emitovali zvučni signal. Aplikacija za dijagnostikovanje dekodira zvučni signal greške i pokazuje moguća rešenja na pametnom telefonu.
Sledeći odeljak opisuje neke zvučne signale greške i odgovarajuća rešenja.
Napomena: Ne pokušavajte da servisirate proizvod sami ukoliko vam to nije naloženo preko Centra za korisničku podršku ili u dokumentaciji proizvoda. Za popravku proizvoda koristite isključivo usluge servisera kog je ovlastila kompanija Lenovo.
Poglavlje 7. Rešavanje računarskih problema 73
Kôdovi greške Rešenja
0001: Greška resetovanja (resetovanje platforme nije opozvano)
0002: Greška unutrašnje magistrale
0281: Opšta greška ugrađenog kontrolera
0282: Greška memorijskog modula
0283: Greška PCI resursa
0284: Greška funkcionalnosti uređaja koji je u skladu sa TCG (može da bude neuspešna provera valjanosti BIOS koda)
1. Uklonite sve izvore napajanja (adapter za napajanje računara naizmeničnom strujom, uklonjivu bateriju i dugmastu bateriju). Ukoliko računar ima ugrađenu bateriju, ponovo ga pokrenite umetanjem ispravljene spajalice u otvor za hitno ponovno pokretanje. Sačekajte jedan minut. Zatim ponovo povežite sve izvore napajanja.
2. Zamenite sistemsku ploču (isključivo serviser).
Zamenite sistemsku ploču (isključivo serviser).
Zamenite sistemsku ploču (isključivo serviser).
1. Ponovo instalirajte ili zamenite memorijski modul.
2. Zamenite sistemsku ploču (isključivo serviser).
1. Uklonite PCIe uređaje (M.2 karticu, PCIe karticu itd.) (isključivo serviser).
2. Zamenite sistemsku ploču (isključivo serviser).
Zamenite sistemsku ploču (isključivo serviser).
0285: Greška funkcionalnosti uređaja koji je u skladu sa TCG (može da bude neuspešna inicijalizacija TPM-a)
0286: Greška integrisane grafike
0287: Greška diskretne grafike
0288: Greška ekrana računara
Zamenite sistemsku ploču (isključivo serviser).
Zamenite sistemsku ploču (isključivo serviser).
1. Ponovo instalirajte ili zamenite diskretnu grafičku karticu (isključivo serviser).
2. Zamenite sistemsku ploču (isključivo serviser).
1. Ponovo povežite kabl ekrana i na sistemsku ploču i na ekran računara (isključivo serviser).
2. Zamenite sistemsku ploču (isključivo serviser).

Problemi sa memorijskim modulima

Odštampajte sada ova uputstva i sačuvajte ih uz računar za kasnije korišćenje. Problem: Moj memorijski modul ne funkcioniše ispravno.
Rešenje: Proverite sledeće stavke:
1. Proverite da li je memorijski modul instaliran i pravilno smešten u računar. Uklonite sve dodate memorijske module da biste računar testirali samo sa fabrički instaliranim
memorijskim modulima, a zatim ponovo instalirati memorijske module, jedan po jedan, da bi se obezbedila ispravna veza.
2. Proverite da li se pojavljuju poruke o grešci prilikom pokretanja.
74
ThinkPad 13 2nd Gen uputstvo za korisnike
Sledite odgovarajuće korektivne mere za poruke o greškama koje se odnose na samoispitivanje po uključenju (POST).
3. Proverite da li imate instaliran najnoviji UEFI BIOS za svoj model.
4. Proverite da li je konfiguracija memorije ispravna i da li je memorija kompatibilna, uključujući
najveću moguću veličinu memorije i njenu brzinu.
5. Pokrenite dijagnostičke programe. Pogledajte „Dijagnostikovanje problema sa programom Lenovo
Companion“ na stranici 69.

Problemi sa Eternet vezom

Problem: Moj računar ne može da uspostavi vezu sa mrežom. Rešenje:
Obezbedite sledeće:
- Kabl je pravilno instaliran.
Mrežni kabl mora da bude dobro priključen i na Eternet konektor računara i na RJ45 konektor razdelnika. Maksimalna dozvoljena razdaljina od računara do razdelnika iznosi 100 m (328 stopa). Ako je kabl povezan i razdaljina ne premašuje prihvatljiva ograničenja, a problem se i dalje javlja, pokušajte da upotrebite drugi kabl.
- Koristite odgovarajući upravljački program. Da biste instalirali odgovarajući upravljački program,
uradite sledeće:
1. Idite na kontrolnu tablu i uverite se da je prikaz kontrolne table po kategorijama.
2. Kliknite na Hardware and Sound (Hardver i zvuk) Device Manager (Upravljač uređajima). Unesite administratorsku lozinku ili potvrdu, ako to od vas bude traženo.
3. Dvaput kliknite na Network adapters (Mrežni adapteri) da biste prikazali sve mrežne adaptere. Ako je pored imena adaptera prikazan znak uzvika !, možda ne koristite ispravan upravljački program ili je upravljački program onemogućen.
4. Kliknite desnim tasterom miša na označeni adapter, kliknite na opciju Update driver (Ažuriraj upravljački program), a zatim pratite uputstva na ekranu da biste ažurirali upravljački program.
- Port skretnice i adapter imaju istu postavku za dupliranje. Ako ste konfigurisali adapter za puni dupleks, proverite da li je port komutatora konfigurisan na
isti način. Podešavanje pogrešnog režima dupliranja može da ugrozi rad, dovede do gubitka podataka ili prouzrokuje prekid veze.
- Instalirali ste sav softver za umrežavanje neophodan za mrežno okruženje. Informacije o potrebnom softveru za umrežavanje zatražite od LAN administratora.
Problem: Adapter prestaje da radi bez ikakvog očiglednog razloga. Rešenje: Datoteke upravljačkog programa na mreži su možda oštećenje ili nedostaju.
Problem: Moj računar koristi Gigabit Ethernet vezu brzine protoka 1000 Mb/s i nije moguće uspostaviti vezu ili se javljaju greške.
Rešenje:
- Koristite žice kategorije 5 i proverite da li je mrežni kabl dobro priključen.
- Uspostavite vezu sa 1000 BASE-T razdelnikom/skretnicom (ne 1000 BASE-X).
Problem: Funkcija Wake on LAN ne radi.
Poglavlje 7. Rešavanje računarskih problema 75
Rešenje: Uverite se da je funkcija Wake on LAN omogućena u programu ThinkPad Setup. Ukoliko jeste, informacije o neophodnim postavkama zatražite od LAN administratora.
Problem: Računar koristi Gigabit Eternet vezu, ali ne može da se poveže na mrežu brzine protoka 1000 Mb/s. Umesto toga, povezuje se na mrežu brzine protoka 100 Mb/s.
Rešenje:
- Isprobajte drugi Eternet kabl.
- Proverite da li je za partnersku vezu podešeno automatsko pregovaranje.
- Proverite da li je skretnica usklađena sa standardom 802.3ab (gigabit over copper – gigabitna
Eternet veza preko bakarnih kablova).

Problem sa bežičnom LAN mrežom

Problem: Ne mogu da uspostavim vezu sa mrežom pomoću ugrađene kartice za bežičnu mrežu.
Rešenje: Uverite se u sledeće:
• Režim korišćenja u avionu je isključen.
• Upravljački program bežične LAN mreže je najnovije verzije.
• Vaš računar se nalazi u dometu bežične pristupne tačke.
• Bežični radio je omogućen.

Problem sa Bluetooth-om

Napomena: U svakom trenutku možete da proverite status veze i uverite se da nijedan drugi uređaj
na kom je omogućen Bluetooth ne traži uređaj sa kojim želite da se povežete. Bluetooth veza ne dozvoljava istovremenu pretragu.
Problem: Zvuk se ne emituje u Bluetooth slušalicama, nego preko lokalnog zvučnika, iako su Bluetooth slušalice povezane omogućavanjem profila za slušalice ili AV profila.
Rešenje: Postupite na sledeći način:
1. Zatvorite program koji koristi uređaj za reprodukciju zvuka (npr. Windows Media Player).
2. Idite na kontrolnu tablu i uverite se da je prikaz kontrolne table po kategorijama.
3. Kliknite na Hardware and Sound (Hardver i zvuk) Sound (Zvuk) Playback (Reprodukcija).
4. Ukoliko koristite profil za slušalice, izaberite Bluetooth Hands-free Audio (Bluetooth hendsfri audio) i kliknite na dugme Set Default (Postavi početnu vrednost). Ukoliko koristite AV profil, izaberite Stereo Audio (Stereo audio) i kliknite na dugme Set Default (Postavi početnu vrednost).
5. Da biste zatvorili prozor za zvuk, kliknite na OK (U redu).

Problemi sa ThinkPad pokazivačkim uređajem

Problem: Pokazivač se pomeri kada se računar uključi ili nastavi sa normalnim radom. Rešenje: Pokazivač može da se pomeri kada ne koristite TrackPoint pokazivač tokom normalnog
rada. To je za TrackPoint pokazivač uobičajeno i ne radi se o nedostatku. Do pomeranja pokazivača u trajanju od nekoliko sekundi može da dođe u sledećim okolnostima:
- kada je računar uključen
- kada računar nastavlja sa normalnim radom
- kada se TrackPoint pokazivački uređaj suviše dugo neprestano pritiska
76
ThinkPad 13 2nd Gen uputstvo za korisnike
- pri promeni temperature
Problem: TrackPoint pokazivač ili dodirna pločica ne funkcionišu. Rešenje: Uverite se da su TrackPoint pokazivački uređaj ili dodirna pločica omogućeni u prozoru
sa svojstvima miša. Za više informacija pogledajte odeljak „Prilagođavanje ThinkPad pokazivača“ na stranici 22.

Problemi sa tastaturom

Problem: Svi ili nekoliko tastera na tastaturi ne rade. Rešenje: Ako je priključena spoljašnja numerička tastatura:
1. Isključite računar.
2. Uklonite spoljašnju numeričku tastaturu.
3. Uključite računar, a zatim ponovo isprobajte tastaturu. Ukoliko je problem sa tastaturom otklonjen, ponovo pažljivo povežite spoljnu numeričku tastaturu. Ukoliko se problem i dalje bude javljao, uverite se da je instaliran odgovarajući upravljački program
na sledeći način:
1. Idite na kontrolnu tablu, a zatim promenite prikaz kontrolne table iz prikaza po kategorijama u
velike ili male ikone.
2. Kliknite na Keyboard (Tastatura).
3. Kliknite na karticu Hardware (Hardver). U odeljku Device Properties (Svojstva uređaja) uverite
se da vidite sledeću poruku: Status uređaja: ovaj uređaj radi ispravno.
Ako tasteri na tastaturi i dalje ne funkcionišu, odnesite računar na servis.
Problem: Svi ili neki tasteri na spoljnoj numeričkoj tastaturi ne funkcionišu. Rešenje: Uverite se da je spoljna numerička tastatura pravilno priključena na računar.
Problem: Tasteri u gornjem redu numeričke tastature možda ne funkcionišu onako kako govori ikona koja je odštampana na svakom tasteru.
Rešenje: Postupite na sledeći način:
1. Idite na kontrolnu tablu, a zatim promenite prikaz kontrolne table iz prikaza po kategorijama u velike ili male ikone.
2. Kliknite na Keyboard (Tastatura). U prozoru sa svojstvima tastature kliknite na karticu Fn and
function keys (Fn i funkcijski tasteri).
Napomena: Ukoliko kartica Fn and function keys (Fn i funkcijski tasteri) nije prikazana,
povežite računar na internet. Zatim preuzmite i instalirajte program ThinkPad Hotkey Features sa veb lokacije Lenovo podrške. Za više informacija pogledajte odeljak „Instaliranje upravljačkih programa“ na stranici 54.
3. U odeljku How to use Fn key combinations (Kako se koriste kombinacije sa tasterom Fn) izaberite željenu opciju.
4. Ako izaberete Fn sticky method (Način Fn lepljenja), pritisnite taster Fn da biste resetovali status Fn lepljenja.
5. Pokušajte ponovo da pritisnete tastere u gornjem redu numeričke tastature kako biste proverili da li je problem rešen.

Problemi sa ekranom računara

Problem: Ekran se zamračuje kada ja to ne želim. Rešenje: Postupite na sledeći način:
Poglavlje 7. Rešavanje računarskih problema 77
1. Idite na kontrolnu tablu i uverite se da je prikaz kontrolne table po kategorijama.
2. Kliknite na Hardware and Sound (Hardver i zvuk) Power Options (Opcije napajanja).
3. Prikažite dodatne planove, a zatim izaberite High performance (Visoke performanse).
Problem: Kada uključim računar, ništa se ne prikazuje na ekranu i ne čuje se nikakav zvuk dok se računar pokreće.
Napomena: Ako niste sigurni da li ste čuli zvučne signale, isključite računar tako što ćete držati dugme za napajanje četiri sekunde ili duže. Zatim isključite računar i ponovo slušajte.
Rešenje: Uverite se u sledeće:
- Da je baterija ispravno instalirana.
- Da je ispravljač za struju priključen na računar, a kabl za napajanje uključen u ispravnu
električnu utičnicu.
- Da je računar uključen. (Ponovo pritisnite dugme za napajanje da biste potvrdili.)
- Nivo osvetljenosti ekrana je pravilno podešen.
Ako je postavljena lozinka po uključenju, pritisnite bilo koji taster da bi se od vas tražilo da je unesete, a zatim unesite tačnu lozinku i pritisnite taster Enter.
Ako su ovi parametri pravilno podešeni, a ekran je i dalje prazan, odnesite računar na servis.
Problem: Kada uključim računar, prikazuje se samo beli kursor na praznom ekranu. Rešenje: Ako ste menjali particiju na hard disku pomoću softvera za pravljenje particija, moguće
je da su informacije o toj particiji ili glavni zapis za podizanje sistema uništeni. Postupite na sledeći način da biste pokušali da rešite problem:
1. Isključite kompjuter, a zatim ga ponovo uključite.
2. Ako i dalje vidite samo kursor na ekranu, uradite sledeće:
- Ako ste koristili softver za pravljenje particija, proverite particiju na hard disku koristeći taj softver i oporavite particiju ako je neophodno.
- Koristite rešenja za oporavak da biste sistem vratili na fabrički podrazumevano stanje. Za više informacija pogledajte odeljak Poglavlje 8 „Informacije o oporavku“ na stranici 87.
Ako problem nije rešen, odnesite računar na servis.
Problem: Slika na ekranu se gubi dok je računar uključen. Rešenje: Možda je omogućen čuvar ekrana ili upravljanje napajanjem. Postupite na neki od
sledećih načina:
- Dodirnite TrackPoint pokazivački uređaj ili dodirnu pločicu ili pritisnite bilo koji taster da biste
izašli iz čuvara ekrana.
- Pritisnite dugme za napajanje da bi se računar vratio iz režima spavanja ili režima hibernacije.
Problem: Ekran ne daje znake aktivnosti. Rešenje: Postupite na sledeći način:
1. Pritisnite taster za rukovanje spoljnim ekranima
da bi se prikazala slika.
2. Ukoliko koristite adapter za napajanje računara naizmeničnom strujom ili bateriju, a pokazivač napunjenosti pokazuje da baterija nije ispražnjena, pritisnite taster za povećavanje svetline
da biste pojačali osvetljenost ekrana.
3. Ukoliko je računar u režimu spavanja, pritisnite Fn da biste računar vratili iz režima spavanja u normalan rad.
4. Ako ovo ne reši problem, probajte da primenite rešenje sledećeg problema.
78
ThinkPad 13 2nd Gen uputstvo za korisnike
Problem: Slika na ekranu je nečitka ili izobličena. Rešenje: Uverite se u sledeće:
- Da je upravljački program za ekran instaliran ispravno.
- Da su podešavanja za rezoluciju ekrana i kvalitet boje ispravna.
- Da je tip monitora ispravno odabran.
Da biste proverili ova podešavanja, uradite sledeće:
1. Desnim tasterom miša kliknite na radnu površinu, a zatim izaberite Display settings (Postavke
ekrana) Advanced display settings (Napredne postavke za prikaz).
Napomena: Ukoliko računar ne može da otkrije spoljni monitor, kliknite na dugme Detect
(Otkrij) u prozoru Display (Ekran).
2. Izaberite spoljni monitor i podesite Resolution (Rezolucija).
3. Kliknite na Display adapter properties (Prikaz svojstava adaptera).
4. Kliknite na karticu Monitor. Proverite informacije o monitoru da biste bili sigurni da je tip monitora tačan. Ako jeste, kliknite na dugme OK (U redu) da biste zatvorili prozor. U suprotnom, nastavite sa sledećim koracima.
5. Ako je prikazano više od dva tipa monitora, izaberite Generic PnP Monitor (Generički PnP monitor) ili Generic Non-PnP Monitor (Generički ne-PnP monitor).
6. Kliknite na Properties (Svojstva). Unesite administratorsku lozinku ili potvrdu, ako to od vas bude traženo.
7. Kliknite na karticu Driver (Upravljački program).
8. Kliknite na Update Driver (Ažuriraj upravljački program).
9. Kliknite na Browse my computer for driver software, (Potraži upravljački program na računaru), a zatim kliknite na Let me pick from a list of device drivers on my computer (Dozvoli mi da izaberem sa liste upravljačkih programa uređaja na računaru).
10. Uklonite oznaku iz polja za potvrdu Show compatible hardware (Prikaži kompatibilan hardver).
11. Izaberite odgovarajućeg proizvođača i model spoljnog monitora. Ako ne možete da pronađete monitor na listi, zaustavite instalaciju ovog upravljačkog programa i koristite upravljački program isporučen sa monitorom.
12. Nakon ažuriranja upravljačkog programa kliknite na Close (Zatvori).
Problem: Na ekranu se prikazuju neispravni znakovi. Rešenje: Proverite da li ste ispravno instalirali operativni sistem i program. Ako problem nije
rešen, odnesite računar na servis.
Problem: Pokušao/la sam da isključim računar, ali je ekran ostao uključen i nisam mogao/la u potpunosti da isključim računar.
Rešenje: Pritisnite i zadržite dugme za napajanje u trajanju od četiri sekunde ili duže da biste isključili računar.
Problem: Svaki put kada uključim računar, neke tačke na ekranu nedostaju, neke su bezbojne, a neke svetle.
Rešenje: Ovo je odlika koja je karakteristična za TFT tehnologiju. Ekran računara sadrži više tranzistora sa tankim filmom (TFT-a). Na ekranu se stalno mogu pojavljivati bezbojne ili svetle tačke, dok samo mali broj tačaka može nedostajati.

Problemi sa spoljašnjim monitorom

Problem: Spoljni monitor ne daje znake aktivnosti.
Poglavlje 7. Rešavanje računarskih problema 79
Rešenje: Da bi se pojavila slika, pritisnite taster za rukovanje spoljnim ekranima , a zatim izaberite željeni monitor. Ukoliko i dalje imate problema, uradite sledeće:
1. Priključite spoljni monitor na drugi računar kako se uverili da radi.
2. Ponovo priključite spoljni monitor na računar.
3. Pogledajte priručnik koji je isporučen u paketu sa spoljnim monitorom kako biste proverili rezoluciju i podržane brzine osvežavanja.
- Ukoliko spoljni monitor podržava istu ili veću rezoluciju od ekrana računara, pogledajte izlaz
na spoljnom monitoru ili i na njemu i na ekranu računara.
- Ukoliko spoljni monitor podržava manju rezoluciju od ekrana računara, pogledajte izlaz samo
na spoljnom monitoru. (Ukoliko pogledate izlaz i na ekranu računara i na spoljnom monitoru, slika na ekranu spoljnog monitora se gubi ili je izobličena.)
Problem: Na spoljnom monitoru ne mogu da postavim veću rezoluciju od trenutne. Rešenje: Proverite da li su informacije o monitoru tačne. Ako je neophodno, ažurirajte upravljački
program za monitor.
Problem: Slika na ekranu je nečitka ili izobličena. Rešenje: Uverite se u sledeće:
- Informacije o monitoru su tačne i izabran je odgovarajući tip monitora. Ako je neophodno,
ažurirajte upravljački program za monitor.
- Proverite da li je izabrana odgovarajuća brzina osvežavanja na sledeći način:
1. Povežite spoljni monitor sa priključkom za monitor, a zatim priključite monitor u električnu utičnicu.
2. Uključite spoljni monitor i računar.
3. Desnim tasterom miša kliknite na radnu površinu, a zatim izaberite Display settings
(Postavke ekrana) Advanced display settings (Napredne postavke za prikaz).
Napomena: Ukoliko računar ne može da otkrije spoljni monitor, kliknite na dugme Detect
(Otkrij) u prozoru Display (Ekran).
4. Kliknite na ikonu odgovarajućeg monitora (ikona Monitor-2 odnosi se na spoljni monitor).
5. Kliknite na Display adapter properties (Prikaz svojstava adaptera).
6. Kliknite na karticu Monitor.
7. Izaberite ispravnu brzinu osvežavanja ekrana.
Problem: Na ekranu se prikazuju pogrešni znakovi. Rešenje: Proverite da li ste prilikom instaliranja operativnog sistema i programa ispravno sledili
uputstva. Ako su oni instalirani i podešeni ispravno, a problem i dalje postoji, odnesite spoljni monitor na servis.
Problem: Ne radi funkcija Extend desktop (Proširena radna površina). Rešenje: Omogućite funkciju Extend desktop (Proširena radna površina). Pogledajte „Korišćenje
spoljnog monitora“ na stranici 31.
Problem: Koristim funkciju Extend desktop, ali ne mogu da povećam rezoluciju ili brzinu osvežavanja na sekundarnom ekranu.
Rešenje: Promenite rezoluciju i dubinu boja na niže vrednosti za primarni ekran. Pogledajte „Korišćenje spoljnog monitora“ na stranici 31.
Problem: Prebacivanje ekrana ne funkcioniše.
80
ThinkPad 13 2nd Gen uputstvo za korisnike
Rešenje: Ukoliko koristite funkciju Extend desktop, onemogućite je i promenite lokaciju izlaza na ekranu. Ukoliko se trenutno reprodukuje DVD film ili video klip, zaustavite reprodukciju, zatvorite program i promenite lokaciju izlaza na ekranu.
Problem: Položaj ekrana na spoljnom monitoru je neispravan kada se na njemu poveća rezolucija. Rešenje: Ponekad, kada koristite veće vrednosti rezolucije, poput 1600 x 1200 piksela, slika se
pomeri na levu ili desnu stranu ekrana. Da biste to ispravili, najpre proverite da li spoljni monitor podržava režim prikaza (rezoluciju i brzinu osvežavanja) koji ste podesili. Ukoliko ne podržava, podesite režim prikaza na onaj koji monitor podržava. Ukoliko podržava režim prikaza koji ste podesili, idite na meni podešavanja monitora i u njemu prilagodite postavke. Obično spoljni monitor ima dugmad koja omogućavaju pristup meniju podešavanja. Više informacija možete pronaći u dokumentaciji koja se isporučuje sa monitorom.

Problemi sa zvukom

Problem: Zvuk Wave ili MIDI formata se ne reprodukuje pravilno. Rešenje: Uverite se da je ugrađeni audio uređaj ispravno konfigurisan.
1. Idite na kontrolnu tablu i uverite se da je prikaz kontrolne table po kategorijama.
2. Kliknite na Hardware and Sound (Hardver i zvuk).
3. Kliknite na Device Manager (Upravljač uređajima). Unesite administratorsku lozinku ili potvrdu, ako to od vas bude traženo.
4. Dva puta kliknite na oznaku Sound, video and game controllers (Kontroleri za zvuk, video i igru).
5. Uverite se da je omogućeno i ispravno konfigurisano sledeće: Sound, video and game controllers (Kontrolori zvuka, video zapisa i igara).
Problem: Snimci napravljeni preko ulaza za mikrofon nisu dovoljno glasni. Rešenje: Uverite se da je uključena funkcija Microphone Boost i podesite je na sledeći način:
1. Idite na kontrolnu tablu i uverite se da je prikaz kontrolne table po kategorijama.
2. Kliknite na Hardware and Sound (Hardver i zvuk).
3. Kliknite na Sound (Zvuk).
4. U prozoru Sound (Zvuk) kliknite na karticu Recording (Snimanje).
5. Izaberite Internal Microphone (Unutrašnji mikrofon), a zatim kliknite na Properties (Svojstva).
6. Kliknite na karticu Levels (Nivoi) i pomerite klizač za Microphone Boost nagore.
7. Kliknite na dugme OK (U redu).
Napomena: Više informacija o kontrolisanju jačine zvuka potražite u okviru informacionog sistema pomoći na mreži za operativni sistem Windows.
Problem: Ne mogu da pomerim klizač za jačinu zvuka ili balans. Rešenje: Klizač može da bude potamnjen. To znači da je hardver trajno odredio njegov položaj i
da ga nije moguće promeniti.
Problem: Klizači za jačinu zvuka ne ostaju na svom mestu pri korišćenju nekih audio programa. Rešenje: Klizači obično promene položaj pri korišćenju pojedinih programa za zvuk. Programi su
svesni postavki u prozoru za kombinovanje jačine zvuka i omogućeno im je da sami promene postavke. Primer koji to ilustruje je program Windows Media Player. Program obično ima dostupne klizače za kontrolisanje zvuka u okviru samog programa.
Problem: Klizač za balans ne može u potpunosti da utiša jedan kanal. Rešenje: Svrha kontrole je da nadoknadi neznatne razlike u balansu i ne utišava u potpunosti
nijedan kanal.
Poglavlje 7. Rešavanje računarskih problema 81
Problem: Za zvuk MIDI formata u prozoru za kombinovanje jačine zvuka ne postoji nijedna kontrola za jačinu zvuka.
Rešenje: Koristite kontrolu za jačinu zvuka hardvera. Uzrok tome je činjenica da ugrađeni softver sintesajzer ne podržava kontrolu.
Problem: Nije moguće u isključiti zvuk čak i ako podesim glavnu kontrolu jačine zvuke na minimum.
Rešenje: Zvuk se donekle čuje i kada se glavna kontrola jačine zvuke podesi na minimum. Da biste u potpunosti isključili zvuk, otvorite glavnu kontrolu jačine zvuka i izaberite opciju Mute Speaker/HP (Potpuno utišaj zvučnik/slušalice).
Problem: Kada priključim slušalice na moj računar tokom reprodukcije zvuka, zvučnik ne proizvodi zvuk.
Rešenje: Kada priključite slušalice, reprodukovanje u realnom vremenu se automatski preusmerava u njih. Ako želite ponovo da slušate zvuk iz zvučnika, uverite se da ste podesili te zvučnike kao podrazumevani uređaj. Za više informacija, pogledajte informacioni sistem pomoći za program Realtek HD Audio Manager.
Problem: Zvuk se ne emituje preko slušalica niti zvučnika ili računar ne može da snima zvuke. Rešenje: Da biste se prebacili sa jednog uređaja na drugi (na primer, sa zvučnika na slušalice ili
sa spoljnog mikrofona na ugrađeni), uradite sledeće:
1. Idite na kontrolnu tablu i uverite se da je prikaz kontrolne table po kategorijama.
2. Kliknite na Hardware and Sound (Hardver i zvuk).
3. Kliknite na ikonu SmartAudio.
4. Uverite se da je računar u MULTI-STREAM režimu u prozoru sa naprednim postavkama uređaja.
5. U prozoru za kombinovanje jačine zvuka izaberite željeni uređaj, na primer, zvučnike.
6. Reprodukujte sve zvuke putem programa za muziku (npr. Windows Media Player). Uverite se da se zvuk sada emituje preko zvučnika.
7. Potom zatvorite program za muziku ako želite da se prebacite na slušalice.
8. Otvorite prozor za kombinovanje jačine zvuka. Zatim izaberite drugi uređaj (na primer, slušalice).
9. Reprodukujte sve zvuke putem programa za muziku. Uverite se da se zvuk emituje preko slušalica direktno povezanih sa sistemom. Više informacija možete pronaći u informacionom sistemu pomoći programa SmartAudio.
Napomena: Prozor za kombinovanje jačine zvuka za SmartAudio prikazuje sve audio uređaje koji su otkriveni u sistemu kao što su zvučnici uređaja za reprodukciju ili ugrađeni mikrofon uređaja za snimanje. Oznaka pored audio uređaja pokazuje da je uređaj izabran.

Problemi sa čitačem otisaka prstiju

Problem: Površina čitača je prljava, umazana ili vlažna. Rešenje: Pažljivo očistite površinu čitača suvom, mekom krpom koja se ne krza.
Problem: Čitač često neće da registruje ili da potvrdi vaš otisak. Rešenje: Ako je površina čitača prljava, umazana ili vlažna, pažljivo očistite površinu čitača suvom,
mekom krpom koja se ne krza. Savete o održavanju čitača otisaka prstiju pogledajte u poglavlju „Korišćenje čitača otisaka prstiju“
na stranici 50.
82
ThinkPad 13 2nd Gen uputstvo za korisnike
Loading...