Lenovo ThinkPad 11e Chromebook 4th Gen, ThinkPad Yoga 11e Chromebook 4th Gen User Guide [es]

Guía del usuario de ThinkPad 11e Chromebook 4th Gen y ThinkPad Yoga 11e Chromebook 4th Gen
Nota: Antes de utilizar esta información y el producto al que admite, asegúrese de leer y comprender lo siguiente:
Guía de seguridad, garantía y configuración
• “Información de seguridad importante” en la página iii
La Guía de seguridad, garantía y configuración y el Regulatory Notice más recientes están disponibles en el sitio web de soporte de Lenovo en:
http://www.lenovo.com/support
Segunda edición (Septiembre 2017)
© Copyright Lenovo 2017.
AVISO DE DERECHOS LIMITADOS Y RESTRINGIDOS: si los productos o software se suministran según el contrato “GSA” (General Services Administration), la utilización, reproducción o divulgación están sujetas a las restricciones establecidas en el Contrato Núm. GS-35F-05925.
Contenido
Información de seguridad
importante . . . . . . . . . . . . . . . . iii
Léame primero . . . . . . . . . . . . . . . . iii
Información importante acerca del uso del
equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . iii
Condiciones que requieren acción inmediata . . . . v
Servicio y actualizaciones . . . . . . . . . . . . vi
Cables y adaptadores de alimentación . . . . . . . vii
Alargadores y dispositivos relacionados . . . . . . vii
Enchufes y tomas de alimentación eléctrica . . . . viii
Declaración sobre la fuente de alimentación. . . . . ix
Dispositivos externos . . . . . . . . . . . . . ix
Aviso general sobre la batería . . . . . . . . . . x
Aviso sobre baterías recargables incorporadas . . . x
Calor y ventilación del producto . . . . . . . . . xi
Información de seguridad sobre la corriente
eléctrica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . xii
Aviso sobre la pantalla de cristal líquido (LCD) . . . xiii
Uso de auriculares. . . . . . . . . . . . . . xiii
Aviso sobre riesgo de asfixia . . . . . . . . . . xiii
Aviso sobre las bolsas de plástico . . . . . . . xiv
Aviso sobre las piezas de cristal . . . . . . . . xiv
Capítulo 1. Visión general del
producto . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Controles, conectores e indicadores del equipo . . . 1
Vista frontal . . . . . . . . . . . . . . . 1
Vista lateral izquierda . . . . . . . . . . . . 3
Vista lateral derecha . . . . . . . . . . . . 4
Indicadores de estado . . . . . . . . . . . 5
Etiquetas de información importante de producto . . 7
Etiqueta de tipo y modelo de máquina . . . . . 7
Número de Certificación IC e ID de FCC . . . . 7
Características del equipo. . . . . . . . . . . . 8
Especificaciones del equipo . . . . . . . . . . . 9
Entorno operativo . . . . . . . . . . . . . . 10
Capítulo 2. Uso del equipo . . . . . . 11
Registro del equipo . . . . . . . . . . . . . 11
Preguntas más frecuentes. . . . . . . . . . . 11
Modalidades de funcionamiento . . . . . . . . 12
Giro de la pantalla del equipo. . . . . . . . 12
Modalidad de portátil . . . . . . . . . . . 13
Modalidad de pedestal . . . . . . . . . . 13
Modalidad de tableta . . . . . . . . . . . 14
Modalidad de lienzo . . . . . . . . . . . 15
Función de movimiento del marco del teclado . . . 16
Uso de la pantalla multitáctil . . . . . . . . . . 18
Uso de los botones especiales . . . . . . . . . 19
Uso de las teclas especiales . . . . . . . . . . 20
Uso del dispositivo de puntero de ThinkPad. . . . 21
Uso del área táctil . . . . . . . . . . . . 21
Administración de energía. . . . . . . . . . . 22
Uso del adaptador de alimentación de CA. . . 22
Uso de la batería . . . . . . . . . . . . 22
Administración de la energía de la batería . . . 23
Modalidades de ahorro de energía . . . . . 23
Conexiones inalámbricas . . . . . . . . . . . 24
Uso de la conexión de LAN inalámbrica . . . 24
Uso de la conexión Bluetooth . . . . . . . 25
Uso de los dispositivos NFC . . . . . . . . 25
Uso del Modo avión . . . . . . . . . . . 27
Uso de la característica NVIDIA Optimus
Graphics . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Uso de características de audio . . . . . . . . 27
Uso de la cámara . . . . . . . . . . . . . . 28
Uso de una pantalla externa . . . . . . . . . . 28
Cómo viajar con el equipo . . . . . . . . . . . 30
Capítulo 3. Cómo mejorar el
equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Búsqueda de opciones de ThinkPad. . . . . . . 31
ThinkPad Pen Pro . . . . . . . . . . . . . . 31
ThinkPad Pen Pro . . . . . . . . . . . . . . 33
Tablet Digitizer Pen . . . . . . . . . . . . . 35
Capítulo 4. Información sobre accesibilidad, ergonomía y
mantenimiento . . . . . . . . . . . . . 39
Información sobre accesibilidad . . . . . . . . 39
Información de ergonomía . . . . . . . . . . 41
Limpieza y mantenimiento. . . . . . . . . . . 43
Capítulo 5. Configuración
avanzada . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Instalación de controladores de dispositivo . . . . 45
Uso de la gestión del sistema . . . . . . . . . 46
Capítulo 6. Resolución de problemas
del equipo . . . . . . . . . . . . . . . 49
Resolución de problemas . . . . . . . . . . . 49
El equipo no responde . . . . . . . . . . 49
Derramamiento de líquidos en el teclado . . . 50
Problemas de Ethernet . . . . . . . . . . 50
Problema de LAN inalámbrica . . . . . . . 51
Problema de Bluetooth . . . . . . . . . . 51
© Copyright Lenovo 2017 i
Problemas del teclado . . . . . . . . . . 51
Problemas de la pantalla del equipo . . . . . 52
Problemas del monitor externo . . . . . . . 54
Problemas de audio . . . . . . . . . . . 55
Problemas de batería. . . . . . . . . . . 57
Problema del adaptador de alimentación de
CA . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Problemas de alimentación . . . . . . . . 58
Problema del botón de inicio/apagado . . . . 59
Problemas de arranque . . . . . . . . . . 59
Problemas de suspensión e hibernación . . . 59
Problema de ThinkPad Pen Pro . . . . . . . 60
Problema de software . . . . . . . . . . 60
Problema de USB . . . . . . . . . . . . 61
Capítulo 7. Sustitución de
dispositivos . . . . . . . . . . . . . . 63
Prevención de la electricidad estática . . . . . . 63
Cómo Cómo deshabilitar la batería incorporada . . 63
Sustitución de la cubierta inferior . . . . . . . . 64
Sustitución del conjunto de la cubierta de la
base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Capítulo 8. Obtención de soporte. . . 69
Antes de ponerse en contacto con Lenovo . . . . 69
Obtención de ayuda y servicio . . . . . . . . . 69
Sitio web de soporte de Lenovo. . . . . . . 70
Cómo llamar a Lenovo . . . . . . . . . . 70
Compra de servicios adicionales . . . . . . . . 71
Apéndice A. Información de
regulación . . . . . . . . . . . . . . . 73
Información relacionada con la certificación . . . . 73
Información relacionada con los aspectos
inalámbricos . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Interoperatividad inalámbrica. . . . . . . . 73
Entorno de uso y salud . . . . . . . . . . 73
Ubicación de las antenas UltraConnect
inalámbricas . . . . . . . . . . . . . . 74
Información de conformidad de radio
inalámbrica. . . . . . . . . . . . . . . 74
Ubicación de avisos de normas
inalámbricas . . . . . . . . . . . . . . 75
Aviso de clasificación de exportación . . . . . . 75
Avisos de emisiones electrónicas . . . . . . . . 75
Declaración de conformidad con la Comisión
federal de comunicaciones . . . . . . . . 75
Declaración de conformidad de las emisiones
de Clase B de la industria de Canadá . . . . 76
Conformidad con la Unión Europea . . . . . 76
Declaración de conformidad de Clase B en
alemán . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Declaración de conformidad para producto
láser Clase 1 . . . . . . . . . . . . . . 77
Declaración de conformidad de Clase B en
Corea . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Declaración de conformidad con VCCI de
Clase B en Japón . . . . . . . . . . . . 78
Declaración de conformidad en Japón para productos que se conectan a alimentación con corriente nominal inferior o igual a 20 A
por fase . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Aviso del cable de alimentación de CA para
Japón . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Información de servicio de producto Lenovo
para Taiwán . . . . . . . . . . . . . . 78
Marca de cumplimiento de Eurasia . . . . . . . 78
Aviso en audio de Brasil . . . . . . . . . . . 78
Apéndice B. Declaraciones de WEEE
y reciclaje . . . . . . . . . . . . . . . 79
Información general sobre reciclaje . . . . . . . 79
Información WEEE importante . . . . . . . . . 79
Declaraciones de reciclaje de Japón. . . . . . . 80
Información sobre reciclaje para Brasil . . . . . . 81
Información de reciclaje de baterías para la Unión
Europea . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Información de reciclaje de baterías para Taiwán . . 82 Información de reciclaje de baterías para EE. UU.
Y Canadá . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Información sobre reciclaje para China . . . . . . 82
Apéndice C. Restricción de la directiva de sustancias peligrosas
(RoHS) . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Apéndice D. Información del modelo
de ENERGY STAR . . . . . . . . . . . 87
Apéndice E. Avisos . . . . . . . . . . 89
Apéndice F. Marcas registradas . . . 91
ii Guía del usuario de ThinkPad 11e Chromebook 4th Gen y ThinkPad Yoga 11e Chromebook 4th Gen

Información de seguridad importante

Nota: Lea en primer lugar la información importante de seguridad.

Léame primero

Esta información puede ayudarle a utilizar de forma segura el equipo portátil. Siga y guarde toda la información que se incluye en el equipo. La información en este documento no modifica los términos del acuerdo de compra ni la Garantía limitada. Para obtener más información, consulte la “Información de garantía” en la Guía de seguridad, garantía y configuración que viene con el sistema.
La seguridad del cliente es importante. Nuestros productos se desarrollan para que sean seguros y efectivos. Sin embargo, los equipos personales son dispositivos electrónicos. Los cables de alimentación, adaptadores de alimentación y otras características pueden ocasionar riesgos de seguridad potenciales que pueden producir daños físicos o daños a la propiedad, especialmente si no se utilizan correctamente. Para reducir estos riesgos, siga las instrucciones incluidas con el producto, observe todos los avisos sobre el producto y las instrucciones de operación y revise la información incluida con este documento con cuidado. Si sigue cuidadosamente la información contenida en este documento y proporcionada con el producto, podrá ayudarse a protegerse contra riesgos y crear un entorno de trabajo del equipo más seguro.
Nota: Esta información incluye referencias a baterías y adaptadores de alimentación. Además de equipos personales portátiles, algunos productos (como por ejemplo altavoces y monitores) se proporcionan con adaptadores de alimentación externos. Si tiene alguno de estos productos, esta información se aplica al producto. Además, los equipos contienen una batería interna del tamaño de una moneda que proporciona energía al reloj del equipo incluso cuando el equipo está desconectado, de forma que la información de seguridad de la batería se aplica a todos los equipos.

Información importante acerca del uso del equipo

Asegúrese de seguir estos consejos importantes para sacarle el máximo provecho a su sistema. Si no los sigue, esto podría producir incomodidades o daños, o hacer que el sistema deje de funcionar.
Protéjase del calor que genera el sistema.
Cuando el sistema está encendido o la batería se está cargando, la base, el reposamanos y alguna otra parte del sistema pueden calentarse. La temperatura que alcanzan depende de la cantidad de actividad del sistema y del nivel de carga de la batería.
El contacto prolongado con su cuerpo, incluso a través de la ropa, puede producir molestias o incluso, a la larga, quemaduras.
• Evite que alguna sección caliente del sistema entre en contacto con las manos, el regazo o cualquier otra parte de su cuerpo durante un período amplio de tiempo.
• Interrumpa periódicamente la utilización del teclado levantando las manos del reposamanos.
© Copyright Lenovo 2017 iii
Protéjase del calor generado por el adaptador de alimentación de CA.
Cuando el adaptador de alimentación de CA está conectado a una toma de alimentación eléctrica y al sistema, genera calor.
El contacto prolongado con su cuerpo, incluso a través de la ropa, puede producir quemaduras en la piel.
• No coloque el adaptador de alimentación de CA en contacto con ninguna parte de su cuerpo mientras lo esté utilizando.
• No utilice nunca el adaptador de CA para calentarse el cuerpo.
Evite que el equipo se moje.
Para evitar derrames y el peligro de descarga eléctrica, mantenga el equipo alejado de líquidos.
Proteja los cables para evitar que se dañen.
Si aplica mucha fuerza sobre los cables se pueden producir daños o la rotura de los mismos.
Oriente los cables de un adaptador de alimentación de CA, un ratón, un teclado, una impresora o cualquier otro dispositivo electrónico de forma que no queden pinzados por la máquina o por otros objetos, se pueda pisar sobre ellos, tropezar con ellos o de cualquier otra forma estén sujetos a un trato que pudiera perturbar el funcionamiento del sistema.
Proteja el equipo y los datos cuando lo traslade.
Antes de trasladar un equipo equipado con una unidad de disco duro, realice una de las siguientes acciones:
• Apagar el equipo.
• Póngalo en modalidad de suspensión.
• Póngalo en modalidad de hibernación.
Esto evita que se dañe el sistema y una posible pérdida de datos.
iv Guía del usuario de ThinkPad 11e Chromebook 4th Gen y ThinkPad Yoga 11e Chromebook 4th Gen
Maneje el equipo con cuidado.
No deje caer, aporree, rasque, tuerza, golpee, haga vibrar, empuje el equipo, la pantalla o los dispositivos externos ni coloque objetos pesados sobre los mismos.
Transporte el equipo cuidadosamente.
• Utilice un maletín de transporte de calidad que proporcione el acolchado y la protección adecuados.
• No empaquete el equipo en una maleta o bolsa que esté muy llena.
• Antes de colocar el sistema en un maletín de transporte, asegúrese de que esté apagado, en modalidad de suspensión o en modalidad de hibernación. No coloque el equipo en una bolsa de transporte mientras esté encendido.

Condiciones que requieren acción inmediata

Los productos pueden dañarse debido a mal uso o negligencia. Algunos daños son lo suficientemente serios para que el producto no deba utilizarse otra vez hasta que haya sido inspeccionado y, si es necesario, reparado por un proveedor de servicio autorizado.
Como con cualquier dispositivo electrónico, preste gran atención cuando se encienda el producto. En muy esporádicas ocasiones, podría notar cierto mal olor o ver que el producto emite humo o chispas. O quizá oiga un crujido o un ruido sibilante. Estas condiciones podrían meramente indicar que un componente electrónico interno ha fallado de una manera segura y controlada. O bien podrían indicar un problema potencial de seguridad. Sin embargo, no se arriesgue ni intente diagnosticar la situación usted mismo. Póngase en contacto con el Centro de soporte al cliente para obtener más asistencia. Para ver una lista de los números de teléfono de Servicio y soporte, consulte el siguiente sitio web:
http://www.lenovo.com/support/phone
Inspeccione con frecuencia el equipo y sus componentes para comprobar que no existen daños, desgaste o indicios de peligro. Si tiene alguna pregunta acerca de la condición de un componente, no utilice el producto. Póngase en contacto con el Centro de soporte al cliente o con el fabricante del producto para obtener instrucciones acerca de cómo inspeccionar el producto y hacer lo que reparen, si es necesario.
En el caso improbable de que perciba alguna de las condiciones siguientes o si tiene preocupaciones de seguridad acerca del producto, deje de utilizarlo y desconéctelo de la fuente de alimentación y de las líneas de telecomunicaciones hasta que pueda hablar con el Centro de soporte al cliente y le proporcionen más indicaciones.
© Copyright Lenovo 2017 v
• Cables de alimentación, enchufes, adaptadores de alimentación, alargadores, protectores contra sobrecargas o fuentes de alimentación que estén agrietados, rotos o dañados.
• Señales de sobrecalentamiento, humo, chispas o fuego.
• Daños en una batería (como griegas, abolladuras o pliegues), descarga de una batería o una acumulación de substancias extrañas en la batería.
• Sonido de estallidos, crujidos o silbidos u olor fuerte procedente del producto.
• Señales de que se ha derramado líquido o de que un objeto ha caído sobre el sistema, el cable de alimentación o el adaptador de alimentación.
• El equipo, cable de alimentación o adaptador de alimentación han estado expuestos al agua.
• El producto se ha dejado caer o se ha dañado de alguna forma.
• El producto no funciona normalmente cuando se siguen las instrucciones de funcionamiento.
Nota: Si nota estas condiciones con un producto no fabricado para o por Lenovo
®
(como un alargador), deje de utilizar ese producto hasta que contacte con el fabricante del mismo para obtener más instrucciones o hasta que consiga el sustituto adecuado.

Servicio y actualizaciones

No intente arreglar un producto por su cuenta a menos que así esté indicado en la documentación o se lo indique el Centro de Soporte al Cliente. Trabaje solo con un proveedor de servicios que esté autorizado para reparar el producto.
Nota: Algunas piezas del sistema pueden ser actualizadas o sustituidas por el cliente. Normalmente se hace referencia a las actualizaciones como opciones. Las piezas de repuesto aprobadas para la instalación del cliente se denominan Unidades sustituibles por el cliente, o CRU. Lenovo proporciona documentación con instrucciones, cuando resulta adecuado que los clientes instalen opciones o sustituyan CRU. Debe seguir exactamente todas las instrucciones al instalar o sustituir piezas. El estado desactivado de un indicador de alimentación no significa necesariamente que los niveles de voltaje de un producto sean iguales a cero. Antes de extraer las cubiertas de un producto equipado con un cable de alimentación, asegúrese siempre de que la alimentación está apagada y que el producto está desenchufado de cualquier fuente de alimentación. Si tiene alguna pregunta, póngase en contacto con el Centro de soporte al cliente de Lenovo.
El sistema no tiene ninguna pieza móvil una vez que se ha desconectado el cable de alimentación; no obstante, los avisos siguientes son necesarios para su seguridad.
PRECAUCIÓN: Riesgo de piezas móviles. Mantenga alejados los dedos y otras partes del cuerpo.
PRECAUCIÓN:
Antes de abrir la cubierta del sistema, apague el sistema y espere entre algunos minutos hasta que el sistema se enfríe.
vi
Guía del usuario de ThinkPad 11e Chromebook 4th Gen y ThinkPad Yoga 11e Chromebook 4th Gen

Cables y adaptadores de alimentación

PELIGRO
Solo utilice los cables de alimentación y los adaptadores de alimentación que el fabricante del producto suministra.
Los cables de alimentación deben estar oficialmente aprobados. En Alemania, debe ser el H03VV-F, 3G, 0,75 mm
Nunca enrolle un cable de alimentación alrededor de un adaptador de alimentación u otro objeto. Hacer esto puede forzar el cable de forma que el cable se deshilache, agriete o rice. Esto puede dar lugar a riesgos en la seguridad.
Siempre disponga los cables de alimentación de forma que ningún objeto pueda pisarlos, agarrarse o tropezarse con ellos.
Proteja los cables de alimentación y los adaptadores de alimentación de los líquidos. Por ejemplo, no deje el cable de alimentación ni los adaptadores de alimentación cerca de fregaderos, bañeras, cuartos de baño o suelos que se limpien con productos líquidos. Los líquidos pueden provocar un pequeño cortocircuito, especialmente si el cable de alimentación o el adaptador de alimentación está dañado por un uso indebido. Los líquidos también pueden corroer gradualmente los terminales del cable de alimentación y/o los terminales del conector en un adaptador de alimentación, que con el tiempo puede provocar sobrecalentamiento.
Asegúrese de que todos los conectores estén firme y completamente enchufados en los receptáculos.
No utilice ningún adaptador de alimentación que muestre corrosión en las clavijas de entrada de corriente alterna ni que muestre indicios de sobrecalentamiento (por ejemplo, plástico deformado) en las clavijas de entrada de corriente alterna o en otra parte del adaptador.
2
o uno mejor. En otros países, se utilizarán los tipos adecuados.
No utilice cables de alimentación en que los contactos eléctricos de cualquiera de los extremos muestren indicios de corrosión o sobrecalentamiento, o si el cable de alimentación tiene daños de cualquier tipo.
Para evitar un posible sobrecalentamiento, no cubra el adaptador de alimentación con ropa u otros objetos cuando esté conectado a una toma de alimentación eléctrica.

Alargadores y dispositivos relacionados

Asegúrese de que los alargadores, los protectores contra sobrecargas, las fuentes de alimentación ininterrumpida y las regletas protectoras contra picos de corriente que utilice estén calificados para satisfacer los requisitos del producto. No sobrecargue nunca estos dispositivos. Si se utilizan regletas protectoras contra picos de corriente, la carga no debe exceder de los valores de entrada de la regleta protectora contra picos de corriente. Póngase en contacto con un electricista para obtener más información si tiene preguntas acerca de cargas de alimentación, requisitos de alimentación y valores de entrada.
© Copyright Lenovo 2017 vii

Enchufes y tomas de alimentación eléctrica

PELIGRO
Si un receptáculo (toma de alimentación eléctrica) que intenta utilizar con el sistema presenta daños o corrosión, no utilice la toma de alimentación eléctrica hasta que la sustituya un electricista calificado.
No doble ni modifique el enchufe. Si el enchufe está dañado, póngase en contacto con el fabricante para obtener un repuesto.
No comparta ninguna toma de alimentación eléctrica con otros dispositivos domésticos o comerciales que consuman grandes cantidades de electricidad; de lo contrario, el voltaje inestable podría dañar el sistema, los datos o los dispositivos conectados.
Algunos productos vienen equipados con un enchufe de tres clavijas. Este enchufe solo es adecuado para una toma de alimentación eléctrica con conexión a tierra. Es una característica de seguridad. No anule esta característica de seguridad intentando insertarla en una toma de alimentación eléctrica sin conexión a tierra. Si no puede insertar el enchufe en la toma de alimentación eléctrica, póngase en contacto con un electricista para obtener un adaptador homologado para la toma de alimentación eléctrica o para sustituirlo por uno que permita utilizar esta característica de seguridad. Nunca sobrecargue una toma de alimentación eléctrica. La carga global del sistema no debería superar el 80 por ciento de la potencia nominal del circuito derivado. Consulte a un electricista para obtener más información si tiene dudas sobre las cargas de potencia y la potencia nominal de los circuitos derivados.
Asegúrese de que la toma de alimentación eléctrica que está utilizando tenga el cableado adecuado, sea de fácil acceso y se encuentre cerca del equipo. No fuerce los cables de alimentación al extenderlos.
Asegúrese de que la toma de alimentación eléctrica proporcione el voltaje correcto y corriente para el producto que vaya a instalar.
Conecte y desconecte el equipo con precaución de la toma de alimentación eléctrica.
viii
Guía del usuario de ThinkPad 11e Chromebook 4th Gen y ThinkPad Yoga 11e Chromebook 4th Gen

Declaración sobre la fuente de alimentación

PELIGRO
No extraiga nunca la cubierta de una fuente de alimentación ni ninguna otra pieza que tenga adherida la siguiente etiqueta.
Dentro de cualquier componente que tenga adherida esta etiqueta hay niveles peligros de voltaje, corriente y energía. No hay piezas que requieran servicio dentro de estos componentes. Si sospecha que tiene un problema con una de estas piezas, póngase en contacto con un técnico de servicio.

Dispositivos externos

PRECAUCIÓN: No conecte ni desconecte ningún cable de un dispositivo externo, a menos que sean cables Universal Serial Bus (USB) y 1394, mientras el sistema esté enchufado; de lo contrario, podría dañar el sistema. Para evitar posibles daños en los dispositivos conectados, espere al menos cinco segundos después de apagar el sistema para desconectar los dispositivos externos.
© Copyright Lenovo 2017 ix

Aviso general sobre la batería

PELIGRO
La compatibilidad de las baterías proporcionadas por Lenovo para este producto ha sido probadas y solo se deben sustituir por componentes aprobados. La garantía no cubre ninguna batería que no sea la especificada por Lenovo, ni tampoco ninguna batería desmontada o modificada.
El trato o uso incorrecto de la batería puede provocar su sobrecalentamiento, pérdida de líquido o una explosión. Para evitar posibles daños, haga lo siguiente:
• No abra, desarme ni mantenga ninguna batería.
• No aplaste ni perfore la batería.
• No provoque un cortocircuito a la batería ni la exponga a agua ni a otros líquidos.
• Mantenga la batería alejada de los niños.
• Mantenga la batería alejada del fuego.
Deje de utilizar la batería si resulta dañada, o si observa alguna descarga o la creación de materiales extraños en los cables de la batería.
Almacene las baterías recargables o los productos que contienen las baterías recargable incorporadas a temperatura ambiente, cargada aproximadamente del 30% al 50% de su capacidad. Recomendamos que las baterías se carguen una vez al año para evitar que se descarguen demasiado.
No ponga la batería en un contenedor de basura para su evacuación en un vertedero. Cuando deseche la batería, cumpla con las ordenanzas o las disposiciones locales.

Aviso sobre baterías recargables incorporadas

PELIGRO
No intente extraer o cambiar las baterías recargables incorporadas. El reemplazo de la batería debe realizarlo un servicio de reparaciones autorizado por Lenovo o un técnico autorizado por Lenovo.
Recargue el paquete de baterías únicamente según las instrucciones incluidas en la documentación del producto.
Los servicios de reparaciones o técnicos autorizados por Lenovo reciclan las baterías de Lenovo según las leyes y normas locales.
x
Guía del usuario de ThinkPad 11e Chromebook 4th Gen y ThinkPad Yoga 11e Chromebook 4th Gen

Calor y ventilación del producto

PELIGRO
Los equipos, los adaptadores de alimentación de CA y muchos accesorios pueden generar calor cuando están encendidos y cuando las baterías se están cargando. Las computadoras portátiles pueden generar bastante calor debido a su tamaño compacto. Siga siempre estas precauciones básicas:
• Cuando el sistema está encendido o la batería se está cargando, la base, el reposamanos y alguna otra parte del sistema pueden calentarse. Evite que alguna sección caliente del sistema entre en contacto con las manos, el regazo o cualquier otra parte de su cuerpo durante un período amplio de tiempo. Cuando utilice el teclado, evite dejar las manos en el reposamanos durante un periodo prolongado. El sistema genera calor durante el funcionamiento normal. La cantidad de calor depende de la cantidad de actividad del sistema y del nivel de carga de la batería. El contacto prolongado con su cuerpo, incluso a través de la ropa, puede producir molestias o incluso, a la larga, quemaduras. Interrumpa periódicamente el uso del teclado levantando las manos del reposamanos y tenga cuidado de no utilizar el teclado durante un periodo prolongado.
• No utilice el sistema ni cargue la batería cerca de materiales inflamables o en entornos explosivos.
• Con el producto se proporcionan ranuras de ventilación, ventiladores y disipadores, que ofrecen seguridad, comodidad y fiabilidad de operación. Es posible que estos dispositivos se bloqueen accidentalmente al colocar el producto en una cama, sofá, alfombra u otra superficie flexible. No bloquee, tape o inhabilite nunca estas características.
• Cuando el adaptador de alimentación de CA está conectado a una toma de alimentación eléctrica y al sistema, genera calor. No coloque el adaptador en contacto con ninguna parte de su cuerpo mientras lo esté utilizando. No utilice nunca el adaptador de alimentación de CA para calentarse el cuerpo. El contacto prolongado con su cuerpo, incluso a través de la ropa, puede producir quemaduras en la piel.
Para su seguridad, siga siempre estas precauciones básicas de seguridad con el sistema:
• Mantenga la cubierta cerrada cuando el sistema esté conectado.
• Compruebe regularmente si hay acumulación de polvo en el exterior del sistema.
• Extraiga el polvo de los orificios de ventilación y de las perforaciones del bisel. Será necesario realizar con más frecuencia la limpieza de sistemas que se encuentren en áreas polvorientas o de mucho tráfico.
• No restrinja ni bloquee las aperturas de ventilación.
• No haga funcionar el sistema dentro de un mueble, dado que esto podría aumentar el riesgo de sobrecalentamiento.
• Las temperaturas del flujo de aire en el sistema no deben superar los 35 °C (95 °F).
© Copyright Lenovo 2017 xi

Información de seguridad sobre la corriente eléctrica

PELIGRO
La corriente eléctrica de cables de alimentación, cables telefónicos y cables de comunicaciones es peligrosa.
Para evitar el peligro de una descarga eléctrica:
• No utilice el equipo durante una tormenta eléctrica.
• No conecte o desconecte cables ni realice instalación, mantenimiento o reconfiguración de este producto durante una tormenta eléctrica.
• Conecte todos los cables de alimentación a una toma de alimentación eléctrica correctamente cableada y con conexión a tierra.
• Conecte cualquier equipo que se vaya a conectar a este producto a tomas de alimentación eléctrica correctamente cableadas.
• Siempre que sea posible, utilice solo una mano para conectar o desconectar los cables de señal.
• No encienda nunca el equipo cuando haya muestras de fuego, agua o daño estructural.
• Desconecte los cables de alimentación conectados, la batería y todos los cables antes de abrir las cubiertas del dispositivo, a menos que en los procedimientos de instalación y configuración se indique lo contrario.
• No use el sistema hasta que todos los alojamientos de las piezas internas estén en su lugar. Nunca utilice el equipo cuando las piezas internas y los circuitos estén expuestos.
PELIGRO
Conecte y desconecte los cables tal como se describe en los procedimientos siguientes al instalar, mover o abrir las cubiertas de este producto o de los dispositivos conectados.
Para conectarlo:
1. Apáguelo todo.
2. En primer lugar, conecte todos los cables a los dispositivos.
3. Conecte los cables de señal a los conectores.
4. Conecte los cables de alimentación a las tomas de alimentación eléctrica.
5. Encienda los dispositivos.
Se debe desconectar el cable de alimentación de la toma de alimentación eléctrica o receptáculo de la pared antes de instalar todos los demás cables eléctricos conectados al equipo.
Se puede volver a conectar el cable de alimentación a la toma de alimentación eléctrica o receptáculo de la pared solo después de que se hayan conectado todos los demás cables eléctricos al equipo.
Para desconectarlo:
1. Apáguelo todo.
2. En primer lugar, extraiga los cables de alimentación de las tomas de alimentación eléctrica.
3. Extraiga los cables de señal de los conectores.
4. Extraiga todos los cables de los dispositivos.
xii
Guía del usuario de ThinkPad 11e Chromebook 4th Gen y ThinkPad Yoga 11e Chromebook 4th Gen
PELIGRO
Durante tormentas eléctricas, no realice sustituciones ni conecte ni desconecte el cable telefónico de la toma telefónica de pared.

Aviso sobre la pantalla de cristal líquido (LCD)

PRECAUCIÓN: La pantalla de cristal líquido (LCD) es de cristal y puede romperse si el equipo se maneja de forma brusca o se deja caer. Si se rompe la LCD y el fluido interno le cae en los ojos o sobre las manos, lávese inmediatamente las partes afectadas con agua durante 15 minutos como mínimo; si existe algún signo anómalo después del lavado, solicite asistencia médica.
Nota: Para productos con lámparas fluorescentes que contienen mercurio (por ejemplo, que no sean LED),
la lámpara fluorescente de la pantalla de cristal líquido (LCD) contiene mercurio; deséchela según la legislación local, estatal o federal.

Uso de auriculares

PRECAUCIÓN: Un nivel sonoro excesivo de los auriculares y los cascos puede provocar pérdida de audición. El ajuste del ecualizador al máximo aumenta el voltaje de salida de los auriculares y el nivel de presión de sonido. Por lo tanto, para proteger sus oídos, ajuste el ecualizador a un nivel apropiado.
Un uso excesivo de auriculares o cascos durante un largo periodo de tiempo a un volumen alto puede resultar peligroso, si la salida de los conectores de los auriculares o cascos no cumple las especificaciones de EN 50332-2. El conector de la salida de los auriculares del equipo cumple la especificación EN 50332-2 Subcláusula 7. Esta especificación limita el voltaje de salida RMS real de banda ancha máximo del sistema a 150 mV. Para protegerse de la pérdida de audición, asegúrese de que los auriculares o cascos que utilice cumplan siempre con la especificación EN 50332-2 (Límites de la Cláusula 7) para un voltaje de característica de banda ancha de 75 mV. El uso de auriculares que no cumplen la especificación EN 50332-2 puede ser peligroso debido a niveles de presión de sonido excesivos.
Si el equipo Lenovo se entregó con auriculares o cascos en el paquete, como un conjunto, la combinación de los auriculares y el equipo ya cumple con las especificaciones de EN 50332-1. Si se utilizan unos auriculares o cascos diferentes, asegúrese de que estos cumplen la especificación EN 50332-1 (la cláusula
6.5 Valores de limitación). El uso de auriculares que no cumplen la especificación EN 50332-1 puede ser peligroso debido a niveles de presión de sonido excesivos.

Aviso sobre riesgo de asfixia

RIESGO DE ASFIXIA: El producto contiene piezas pequeñas.
Manténgalo alejado de niños menores de tres años.
© Copyright Lenovo 2017 xiii

Aviso sobre las bolsas de plástico

PELIGRO
Las bolsas de plástico pueden ser peligrosas. Mantenga las bolsas de plástico lejos de los bebés y los niños para evitar el peligro de asfixia.

Aviso sobre las piezas de cristal

PRECAUCIÓN: Es posible que algunas piezas del producto sean de cristal. Este cristal podría romperse si el producto se cae en una superficie dura o si recibe un impacto fuerte. Si el cristal se rompe, no lo toque ni intente extraerlo. Deje de usar el producto hasta que el personal de servicio técnico capacitado sustituya el cristal.
xiv
Guía del usuario de ThinkPad 11e Chromebook 4th Gen y ThinkPad Yoga 11e Chromebook 4th Gen

Capítulo 1. Visión general del producto

Este capítulo proporciona información básica para ayudarle a familiarizarse con el sistema.

Controles, conectores e indicadores del equipo

Esta sección presenta las características de hardware del sistema.

Vista frontal

ThinkPad 11e Chromebook 4th Gen
1 Micrófono 2 Indicador de estado de cámara
3 Cámara
5 Tecla de inicio/apagado
7 Área táctil
1 Micrófono
4 Altavoces
6 Indicador de estado del sistema
El micrófono captura sonido y voz cuando se utiliza con un programa capaz de manejar audio.
2 Indicador de estado de cámara
Cuando este indicador está encendido, la cámara está en uso.
3 Cámara
La cámara le permite capturar imágenes o realizar una videoconferencia. Para obtener más información, consulte “Uso de la cámara” en la página 28. La pantalla multitáctil le permite utilizar el equipo con gestos táctiles simples. Para obtener más información, consulte “Uso de la pantalla multitáctil” en la página 18.
© Copyright Lenovo 2017 1
4 Altavoces
El sistema está equipado con un par de altavoces estéreo.
5 Tecla de inicio/apagado
Presione la tecla de inicio/apagado para encender el equipo.
Para apagar el sistema, siga estos pasos:
• Si no ha iniciado sesión en el sistema operativo, haga clic en el icono de energía
que se encuentra en la
esquina inferior izquierda de la pantalla.
• Si ha iniciado sesión en el sistema operativo, haga clic en el área de estado que se encuentra en la esquina inferior derecha de la pantalla, y luego haga clic en el icono de energía
.
Si el equipo deja de responder, mantenga presionada la tecla de inicio/apagado durante aproximadamente ocho segundos para apagar el equipo. Si el equipo sigue sin responder, presione la tecla Actualizar
y la tecla de inicio/apagado al mismo tiempo para apagarlo.
6 Indicador de estado del sistema
El punto iluminado del logotipo de ThinkPad funciona como indicador de estado de sistema.
7 Área táctil
El equipo está equipado con un área táctil. El área táctil le permite mover el puntero y realizar acciones que requieren clics, sin utilizar un mouse convencional.
ThinkPad Yoga 11e Chromebook 4th Gen
1 Micrófono 2 Indicador de estado de cámara
3 Cámara
4 Altavoces
2 Guía del usuario de ThinkPad 11e Chromebook 4th Gen y ThinkPad Yoga 11e Chromebook 4th Gen
5 Tecla de inicio/apagado
7 Dispositivo de área táctil 8 Pantalla multitáctil
1 Micrófono
6 Indicador de estado del sistema
El micrófono captura sonido y voz cuando se utiliza con un programa capaz de manejar audio.
2 Indicador de estado de cámara
Cuando este indicador está encendido, la cámara está en uso.
3 Cámara
La cámara le permite capturar imágenes o realizar una videoconferencia. Para obtener más información, consulte “Uso de la cámara” en la página 28. La pantalla multitáctil le permite utilizar el equipo con gestos táctiles simples. Para obtener más información, consulte “Uso de la pantalla multitáctil” en la página 18.
4 Altavoces
El sistema está equipado con un par de altavoces estéreo.
5 Tecla de inicio/apagado
Presione la tecla de inicio/apagado para encender el equipo.
Para apagar el sistema, siga estos pasos:
• Si no ha iniciado sesión en el sistema operativo, haga clic en el icono de energía
que se encuentra en la
esquina inferior izquierda de la pantalla.
• Si ha iniciado sesión en el sistema operativo, haga clic en el área de estado que se encuentra en la esquina inferior derecha de la pantalla, y luego haga clic en el icono de energía
.
Si el equipo deja de responder, mantenga presionada la tecla de inicio/apagado durante aproximadamente ocho segundos para apagar el equipo. Si el equipo sigue sin responder, presione la tecla Actualizar
y la tecla de inicio/apagado al mismo tiempo para apagarlo.
6 Indicador de estado del sistema
El punto iluminado del logotipo de ThinkPad funciona como indicador de estado de sistema.
7 Área táctil
El equipo está equipado con un área táctil. El área táctil le permite mover el puntero y realizar acciones que requieren clics, sin utilizar un mouse convencional.
8 Pantalla multitáctil
La pantalla multitáctil le permite utilizar el sistema con gestos táctiles simples. Para obtener más información, consulte “Uso de la pantalla multitáctil” en la página 18.

Vista lateral izquierda

Capítulo 1. Visión general del producto 3
1 Conector USB-C 2 Ranura de la tarjeta microSD
3 Conector de audio
1 Conector USB-C
USB-C es un nuevo estándar USB que admite alimentación, transferencia de datos y salida de video simultáneamente.
Los siguientes accesorios de Lenovo no se incluyen en el sistema. Puede comprar los siguientes accesorios de Lenovo
http://www.lenovo.com/essentials para suministrar alimentación al equipo o a otros dispositivos
mediante el conector USB-C.
Lenovo USB-C 45W AC Adapter: Se usa para proporcionar alimentación de CA al sistema y cargar la batería.
Lenovo USB-C to HDMI Adaptor: Se usa para conectar el sistema a un dispositivo de audio o monitor de video compatible con HDMI.
Lenovo USB-C to VGA Adaptor: Se usa para conectar el sistema a un monitor de video compatible con VGA (Video Graphics Array) u otros dispositivos de video compatibles con VGA.
2 Ranura de la tarjeta microSD
El equipo está equipado con un lector de tarjetas microSD. Inserte una tarjeta microSD en la ranura de tarjetas microSD para acceso o almacenamiento de datos.
3 Conector de audio
Puede conectar auriculares que tengan un conector de 3,5 mm (0,14 pulgadas) de 4 polos al conector de audio para escuchar el sonido del sistema.
Nota: Si utiliza auriculares con un conmutador de función, el conector audio podría no ser totalmente compatible con el conmutador de función.

Vista lateral derecha

1 Botón de inicio/apagado (disponible en modelos de
equipo con pantalla multitáctil)
3 Conector USB 3.0 4 Conector USB-C
5 Ranura de bloqueo de seguridad
1 Botón de inicio/apagado (disponible en modelos de equipo con pantalla multitáctil)
Use el botón de encendido para encender el equipo. Para apagar el sistema, siga estos pasos:
Para apagar el sistema, siga estos pasos:
• Si no ha iniciado sesión en el sistema operativo, haga clic en el icono de energía esquina inferior izquierda de la pantalla.
• Si ha iniciado sesión en el sistema operativo, haga clic en el área de estado que se encuentra en la esquina inferior derecha de la pantalla, y luego haga clic en el icono de energía
2 Botones de control de volumen (disponible en modelos
de equipo con pantalla multitáctil)
que se encuentra en la
.
4
Guía del usuario de ThinkPad 11e Chromebook 4th Gen y ThinkPad Yoga 11e Chromebook 4th Gen
Si el equipo deja de responder, mantenga presionada la tecla de inicio/apagado durante aproximadamente ocho segundos para apagar el equipo. Si el equipo sigue sin responder, presione la tecla Actualizar
y la tecla de inicio/apagado al mismo tiempo para apagarlo.
2 Botones de control de volumen (disponible en modelos de equipo con pantalla multitáctil)
Use los botones de control de volumen para ajustar el volumen.
3 Conector USB 3.0
El conector USB 3.0 se utiliza para conectar dispositivos compatibles con USB, como por ejemplo un mouse USB, una unidad de almacenamiento USB, una impresora USB o una cámara digital.
Atención: Cuando conecte un cable USB a este conector, asegúrese de que la marca USB esté hacia arriba. De lo contrario, el conector podría dañarse.
4 Conector USB-C
USB-C es un nuevo estándar USB que admite alimentación, transferencia de datos y salida de video simultáneamente.
Los siguientes accesorios de Lenovo no se incluyen en el sistema. Puede comprar los siguientes accesorios de Lenovo
http://www.lenovo.com/essentials para suministrar alimentación al equipo o a otros dispositivos
mediante el conector USB-C.
Lenovo USB-C 45W AC Adapter: Se usa para proporcionar alimentación de CA al sistema y cargar la batería.
Lenovo USB-C to HDMI Adaptor: Se usa para conectar el sistema a un dispositivo de audio o monitor de video compatible con HDMI.
Lenovo USB-C to VGA Adaptor: Se usa para conectar el sistema a un monitor de video compatible con VGA (Video Graphics Array) u otros dispositivos de video compatibles con VGA.
5 Ranura de bloqueo de seguridad
Para proteger a su sistema de robos, trabe el sistema a un escritorio, mesa u otro objeto fijo con un candado de cable de seguridad que se ajuste a esta ranura de seguridad.
Nota: El usuario es responsable de evaluar, seleccionar e implementar el dispositivo de bloqueo y la característica de seguridad. Lenovo no emite comentarios, juicios ni garantías sobre el funcionamiento, la calidad o el rendimiento del dispositivo de bloqueo y la característica de seguridad.

Indicadores de estado

Este tema proporciona información sobre la ubicación y la identificación de distintos indicadores de estado del sistema.
Nota: En función del modelo, el aspecto del sistema puede ser levemente diferente de las siguientes ilustraciones.
Capítulo 1. Visión general del producto 5
1 Indicador de estado de cámara
Cuando este indicador está encendido, la cámara está en uso.
2 3 Indicadores de estado del sistema
El indicador en el logotipo de ThinkPad en la tapa del sistema y el indicador en el botón de encendido muestran el estado del sistema.
Sólido encendido: el sistema está encendido (en modalidad normal).
Parpadea tres veces: el sistema está conectado inicialmente a la alimentación.
Intermitente lento: el sistema está en modalidad de suspensión.
Apagado: el equipo está apagado o en modalidad de hibernación.
4 Indicador de estado inalámbrico
El indicador de estado inalámbrico se encuentra en la cubierta externa del sistema y le ayuda a identificar el estado inalámbrico del sistema.
Verde sólido: las características de conexión inalámbrica del equipo están encendidas.
Apagado: las características de conexión inalámbrica del equipo están apagadas.
6
Guía del usuario de ThinkPad 11e Chromebook 4th Gen y ThinkPad Yoga 11e Chromebook 4th Gen
5 Indicador de estado de energía
Este indicador muestra el estado de alimentación de CA y de batería del equipo.
Verde: conectado a la alimentación de CA (80 % a 100 % de energía de batería)
Amarillo: conectado a la alimentación de CA (1 % a 80 % de energía de batería)
Apagado: desconectado de la alimentación de CA

Etiquetas de información importante de producto

En esta sección se proporciona información para ayudarle a localizar las siguientes etiquetas:
• Etiqueta de tipo y modelo de máquina
• Etiqueta de certificación de IC e ID de FCC
• Etiquetas de los sistemas operativos Windows

Etiqueta de tipo y modelo de máquina

Si se pone en contacto con Lenovo para obtener ayuda, la información de tipo y modelo de máquina permite a los técnicos identificar el sistema y proporcionar un servicio más rápido.
La siguiente ilustración muestra dónde encontrar la etiqueta que contiene la información de tipo y modelo de máquina de su sistema.

Número de Certificación IC e ID de FCC

La información de certificación IC de FCC está identificada en una etiqueta ubicada en el sistema, como se muestra en la ilustración siguiente.
Nota: En función del modelo, el aspecto del sistema puede ser levemente diferente de la siguiente ilustración.
Capítulo 1. Visión general del producto 7
En módulos inalámbricos preinstalados, esta etiqueta identifica el número de certificación de ID e IC de FCC del módulo inalámbrico instalado por Lenovo.
Nota: No extraiga o sustituya un módulo inalámbrico preinstalado usted mismo. Para sustituirlo, primero debe ponerse en contacto con el servicio técnico de Lenovo. Lenovo no es responsable de los daños causados por sustituciones no autorizadas.

Características del equipo

Las características del equipo presentadas de este tema abarcan varios modelos. Es posible que algunas características del sistema estén disponibles solo en algunos modelos.
Microprocesador
Para ver la información del microprocesador del sistema, haga clic con el botón secundario en Inicio, luego seleccione Sistema.
Memoria
• Módulo pequeño de memoria dual en línea (SODIMM) con velocidad doble de datos 4 (DDR4).
Dispositivo de almacenamiento
• Unidad de disco duro de formato reducido de 2,5 pulgadas (7 mm o 0,28 pulgadas de altura)
• Unidad de estado sólido M.2 (disponible en algunos modelos)
• Memoria Intel
®
Optane(disponible en algunos modelos)
Pantalla
• Control de brillo
• Pantalla en color con tecnología de transistor de película fina (TFT)
• Tamaño de la pantalla: 439,42 mm (17,3 pulgadas)
• Resolución de pantalla 1920 x 1080 píxeles o 3840 x 2160 píxeles
• Tecnología multitáctil (disponible en algunos modelos)
• Gráficos NVIDIA
8
Guía del usuario de ThinkPad 11e Chromebook 4th Gen y ThinkPad Yoga 11e Chromebook 4th Gen
®
Optimus o gráficos separados
Teclado
• Teclado de seis filas (tradicional o retroiluminado)
• Teclas de función
• Teclado numérico
• Dispositivo de puntero de ThinkPad (incluye dispositivo de puntero de TrackPoint y área táctil con botones)
Conectores y ranuras
• Conector de alimentación ca
• Conector de audio
• Conector de estación de acoplamiento
• Conector Ethernet
• Ranura ExpressCard
• Cuatro conectores USB 3.0 (incluye un conector Always On USB 3.0)
• Conector HDMI
• Ranura de la tarjeta multimedia
• Ranura de tarjeta micro SIM (en el interior del compartimento de la batería)
• Conector Mini DisplayPort
• Bahía de unidad óptica (disponible en algunos modelos)
• Ranura de tarjeta inteligente (disponible en algunos modelos)
• Dos conectores Thunderbolt 3
Características de seguridad
• Lector de huellas dactilares
• Ranura de bloqueo de seguridad
• Módulo de plataforma segura (TPM) (disponible en algunos modelos)
Características inalámbricas
• Bluetooth
• LAN inalámbrica
• WAN inalámbrica (disponible en algunos modelos)
Otros
• Cámara (disponible en algunos modelos)
• Sensor del color (disponible en algunos modelos)
• Micrófonos

Especificaciones del equipo

Tamaño
• Ancho: 416 mm (16,4 pulgadas)
• Fondo: 275,5 mm (10,8 pulgadas)
• Grosor:
Capítulo 1. Visión general del producto 9
– Modelos no táctiles: de 29,9 mm a 34,2 mm (1,18 a 1,35 pulgadas) – Modelos táctiles: de 30,65 mm a 34,95 mm (1,21 a 1,38 pulgadas)
Emisión máxima de calor (dependiendo del modelo)
• 170 W (580 Btu/h)
• 230 W (786 Btu/h)
Fuente de alimentación (adaptador de alimentación de CA)
• Entrada sinusoidal de 50 Hz a 60 Hz
• Valor de entrada del adaptador de alimentación de CA: de 100 V a 240 V de CA, de 50 Hz a 60 Hz

Entorno operativo

Altitud máxima (sin presurización)
• 3048 m (10000 pies)
Temperatura
• En altitudes hasta 2438 m (8000 pies) – En funcionamiento: 5 °C a 35 °C (41 °F a 95 °F)
– Almacenamiento: 5 °C a 43 °C (41 °F a 109 °F)
• En altitudes superiores a 2438 m (8000 pies) – Temperatura máxima en funcionamiento en la condición despresurizada: 31,3 °C (88 °F)
Nota: Cuando cargue la batería, la temperatura de esta deberá ser de 10 °C (50 °F) como mínimo.
Humedad relativa
• Funcionamiento: 8 % a 95 % a temperatura de bombilla húmeda 23 °C (73 °F)
• Almacenamiento: 5 % a 95 % a temperatura de bombilla húmeda 27 °C (81 °F)
Si es posible, coloque el sistema en un lugar seco y bien ventilado sin exposición directa a la luz solar.
Atención:
• Mantenga los dispositivos eléctricos, como ventiladores eléctricos, aire acondicionado y hornos de microondas, alejados del sistema. Los fuertes campos magnéticos generados por estos dispositivos pueden dañar el monitor y los datos de la unidad de almacenamiento interna.
• No deposite ninguna bebida encima o al lado del sistema no de otros dispositivos conectados. Si se derrama líquido en el sistema o en un dispositivo conectado, se podría producir un cortocircuito u otro daño.
• No coma o fume encima del teclado. Las partículas que caen dentro del teclado pueden causar daños.
10
Guía del usuario de ThinkPad 11e Chromebook 4th Gen y ThinkPad Yoga 11e Chromebook 4th Gen

Capítulo 2. Uso del equipo

En este capítulo se proporciona información para ayudarle a utilizar varias características proporcionadas por el sistema.

Registro del equipo

Al registrar el equipo, la información se ingresa en una base de datos que permite a Lenovo ponerse en contacto con usted en el caso de que se produzca un problema de recuperación u otro problema grave. Asimismo, determinadas ubicaciones ofrecen más servicios y privilegios a los usuarios registrados.
Cuando registre el sistema con Lenovo, también obtendrá las ventajas siguientes:
• Un servicio más rápido cuando llame a Lenovo para obtener ayuda
• Notificación automática del software gratuito y de las ofertas especiales de promoción
Para registrar su sistema con Lenovo, vaya a pantalla.
http://www.lenovo.com/register y siga las instrucciones en

Preguntas más frecuentes

Este tema entrega algunos consejos para optimizar la utilización de los equipos portátiles ThinkPad.
Para obtener el máximo rendimiento del sistema, vaya al siguiente sitio web, donde encontrará información útil, como soluciones a problemas y respuestas a preguntas frecuentes:
http://www.lenovo.com/support/faq
¿Puedo obtener mi guía del usuario en otro idioma?
Para descargar la guía del usuario en otro idioma, vaya a siga las instrucciones de la pantalla.
¿Cómo se apaga el sistema?
Abra el menú Inicio, haga clic en
¿Cómo se puede acceder al Panel de control? Haga clic con el botón derecho del mouse en Inicio y después haga clic en Panel de control.
¿Cómo puedo usar la alimentación de la batería de manera más eficaz cuando estoy fuera de la oficina?
• Para conservar energía o para suspender el funcionamiento sin salir de los programas o sin guardar los archivos, consulte “Modalidades de ahorro de energía” en la página 23.
• Para conseguir el mejor equilibrio entre rendimiento y ahorro de energía, cree y aplique un plan de energía adecuado. Consulte “Administración de la energía de la batería” en la página 23.
• Si el sistema va a estar apagado durante un largo periodo de tiempo, puede evitar que se desgaste la energía de la batería extrayendo la batería.
Inicio/Apagado y, a continuación, haga clic en Apagar.
http://www.lenovo.com/support. A continuación,
¿Cómo se conecta una pantalla externa?
• Consulte “Uso de una pantalla externa” en la página 28.
© Copyright Lenovo 2017 11
• Con la función Extender escritorio, puede visualizar la salida en la pantalla del equipo y en una pantalla externa.
¿Cómo conecto o sustituyo un dispositivo?
Consulte los temas pertinentes en “Sustitución de dispositivos” en la página 63.
Imprima los temas siguientes y guárdelos con el sistema por si se diera el caso de que no pudiera acceder a esta guía del usuario electrónica cuando lo necesitara.
• “Problemas de alimentación” en la página 58

Modalidades de funcionamiento

El equipo ThinkPad Yoga 11e Chromebook 4th Gen posee cuatro modalidades de funcionamiento: modalidad de equipo portátil, modalidad de pedestal, modalidad de tableta y modalidad de lienzo. Puede alternar entre diferentes modalidades según dicte la comodidad y la situación de trabajo.
Nota: En función del modelo, el aspecto del sistema puede ser diferente a las ilustraciones de este tema.

Giro de la pantalla del equipo

En este tema se proporcionan las instrucciones sobre cómo girar adecuadamente la pantalla del equipo. Este tema también proporciona información sobre las modalidades de funcionamiento del sistema y los rangos de ángulo de pantalla correspondientes.
Puede abrir la pantalla del equipo en cualquier ángulo dentro de un rango de hasta 360 grados, como se muestra en la siguiente ilustración.
Atención: No gire la pantalla del equipo con demasiada fuerza, sino la pantalla o las bisagras del sistema podrían sufrir daños. No ejerza demasiada fuerza hacia las esquinas superiores derecha e izquierda de la pantalla del equipo.
12 Guía del usuario de ThinkPad 11e Chromebook 4th Gen y ThinkPad Yoga 11e Chromebook 4th Gen

Modalidad de portátil

Puede utilizar el sistema en la modalidad de portátil en situaciones que requieren la utilización de un teclado y un mouse, como para editar documentos y escribir correos electrónicos.
Atención: El ángulo entre la parte frontal de la pantalla del equipo y el teclado dla modalidad de equipo portátil es de 190 grados como máximo. No gire la pantalla del equipo con demasiada fuerza, sino la pantalla o las bisagras del sistema podrían sufrir daños. No ejerza demasiada fuerza hacia las esquinas superiores derecha e izquierda de la pantalla del equipo.
Abra la pantalla del equipo lentamente como se muestra en la siguiente ilustración. El equipo ahora está en modalidad de equipo portátil.
En la modalidad de portátil, el teclado, el dispositivo de área táctil, los botones TrackPoint y el pivote del TrackPoint están habilitados de manera automática.

Modalidad de pedestal

Puede utilizar el sistema en modalidad de pedestal en situaciones que requieren interacción limitada con la pantalla, como por ejemplo, al visualizar fotos y reproducir videos.
Atención: El ángulo entre la parte frontal de la pantalla del equipo y el teclado para la modalidad de tableta es mayor de 190 grados y menor de 350 grados. No gire la pantalla del equipo con demasiada fuerza, sino la pantalla o las bisagras del sistema podrían sufrir daños. No ejerza demasiada fuerza hacia las esquinas superiores derecha e izquierda de la pantalla del equipo.
Si el sistema está en modalidad de portátil, haga lo siguiente para cambiar el sistema de la modalidad de portátil a la modalidad de pedestal:
1. Gire lentamente la pantalla en la dirección de las agujas del reloj hasta que la parte posterior de la pantalla se encuentre frente a la cubierta de la base.
Capítulo 2. Uso del equipo 13
2. Coloque el sistema como se muestra. El sistema está ahora en modalidad de pedestal.
En la modalidad de tienda, el teclado, el área táctil, los botones de TrackPoint y el pivote del TrackPoint se deshabilitan de manera automática. Sin embargo, puede controlar algunas funciones del sistema mediante los botones especiales y de la pantalla multitáctil, sin tener que utilizar el teclado y el dispositivo de área táctil. Para obtener más información, consulte “Uso de los botones especiales” en la página 19 y “Uso de la pantalla multitáctil” en la página 18.

Modalidad de tableta

Puede utilizar el sistema en modalidad de tableta en situaciones que requieren interacción frecuente con la pantalla, como por ejemplo, al explorar sitios web.
Atención: El ángulo entre la parte frontal de la pantalla del equipo y el teclado de la modalidad de tableta es de 360 grados. No gire la pantalla del equipo con demasiada fuerza, sino la pantalla o las bisagras del sistema podrían sufrir daños. No ejerza demasiada fuerza hacia las esquinas superiores derecha e izquierda de la pantalla del equipo.
Si el sistema está en modalidad de pedestal, haga lo siguiente para cambiar el sistema de la modalidad de pedestal a la modalidad de tableta:
14
Guía del usuario de ThinkPad 11e Chromebook 4th Gen y ThinkPad Yoga 11e Chromebook 4th Gen
1. Coloque el sistema como se muestra y gire lentamente la pantalla del equipo en el sentido de las agujas del reloj.
2. Coloque el sistema como se muestra. El equipo ahora está en modalidad de tableta. De forma predeterminada, la función de rotación automática está habilitada.
En la modalidad de tableta, el teclado, el área táctil, los botones de TrackPoint y el pivote del TrackPoint se deshabilitan de manera automática. Sin embargo, puede controlar algunas funciones del sistema mediante los botones especiales y de la pantalla multitáctil, sin tener que utilizar el teclado y el dispositivo de área táctil. Para obtener más información, consulte “Uso de los botones especiales” en la página 19 y “Uso de la pantalla multitáctil” en la página 18.

Modalidad de lienzo

Puede utilizar su sistema en modalidad de lienzo en situaciones que requieren interacción limitada con la pantalla, como por ejemplo, al visualizar fotos y crear una presentación.
Atención: El ángulo entre la parte frontal de la pantalla del equipo y el teclado para la modalidad de tienda es como mínimo de 270 grados y como máximo de 340 grados. No gire la pantalla del equipo con demasiada fuerza, sino la pantalla o las bisagras del sistema podrían sufrir daños. No ejerza demasiada fuerza hacia las esquinas superiores derecha e izquierda de la pantalla del equipo.
Si el sistema está en la modalidad de tableta, haga lo siguiente para cambiar el sistema de la modalidad de tableta a la modalidad de lienzo:
1. Gire lentamente la pantalla del equipo en el sentido contrario a las agujas de reloj en cualquier ángulo dentro de un alcance de 270 a 340 grados.
Nota: Los grados hacen referencia a los grados del ángulo entre la pantalla del equipo y el teclado.
Capítulo 2. Uso del equipo 15
2. Coloque el sistema como se muestra. El sistema está ahora en la modalidad de lienzo.
En la modalidad de lienzo, el teclado, el área táctil, los botones de TrackPoint y el pivote del TrackPoint se deshabilitan de manera automática. Sin embargo, puede controlar algunas funciones del sistema mediante los botones especiales y de la pantalla multitáctil, sin tener que utilizar el teclado y el dispositivo de área táctil. Para obtener más información, consulte “Uso de los botones especiales” en la página 19 y “Uso de la pantalla multitáctil” en la página 18.

Función de movimiento del marco del teclado

El teclado del sistema cuenta con la función de movimiento del marco. Esta sección proporciona información acerca del comportamiento del teclado.
16
Guía del usuario de ThinkPad 11e Chromebook 4th Gen y ThinkPad Yoga 11e Chromebook 4th Gen
• El marco del teclado no cambia de posición arriba cuando gira la pantalla del equipo de 10 a 190 grados. La siguiente ilustración muestra el teclado cuando el marco no cambia de posición.
• Cuando gira la pantalla del equipo de 190 grados a 360 grados, el marco cambia a la posición de arriba en aproximadamente 2,0 mm (0,08 pulgadas). La siguiente ilustración muestra el teclado cuando el marco cambia a la posición de arriba.
Nota: En la modalidad de portátil, el teclado, el dispositivo de área táctil ThinkPad, los botones TrackPoint y el pivote del TrackPoint están habilitados de manera automática. En modalidad de pedestal, modalidad de tableta y modalidad de lienzo, el teclado, el dispositivo de área táctil ThinkPad y el pivote del TrackPoint están deshabilitados de manera automática.
Capítulo 2. Uso del equipo 17

Uso de la pantalla multitáctil

En este tema se proporcionan instrucciones para usar la pantalla multitáctil que está disponible en algunos modelos.
Notas:
• Es posible la pantalla sea diferente de las siguientes ilustraciones.
• En función de los programas que utilice, es posible que algunos gestos no estén disponibles.
La tabla siguiente presenta algunos gestos de uso frecuente.
Gestos táctiles (únicamente para modelos táctiles)
Descripción
Toque: toque.
Acción del ratón: pulsación.
Función: abrir una aplicación o realice una acción en una aplicación abierta, como Copiar, Guardar y Eliminar, según la aplicación.
Toque: mantener pulsado.
Acción del ratón: pulsación de botón secundario.
Función: abrir un menú con muchas opciones.
Toque: pasada.
Acción del ratón: desplazamiento de la rueda del mouse, movimiento de la barra
de desplazamiento o pulsación de la flecha de desplazamiento.
Función: desplazarse a través de elementos como listas, páginas y fotos.
Toque: arrastre un elemento a la ubicación deseada.
Acción de ratón: pulse, mantenga presionado y arrastre un elemento.
Función: mover un objeto.
Toque: acerque dos dedos.
Acción de ratón: pulse la tecla Ctrl mientras desplaza la rueda del mouse hacia
atrás.
Función: alejar.
Toque: aleje dos dedos.
Acción de ratón: pulse la tecla Ctrl mientras desplaza la rueda del mouse hacia
delante.
Función: acercar.
18 Guía del usuario de ThinkPad 11e Chromebook 4th Gen y ThinkPad Yoga 11e Chromebook 4th Gen
Gestos táctiles (únicamente para modelos táctiles)
Descripción
Toque: deslice el dedo desde el borde derecho.
Acción del mouse: haga clic en el icono de Centro de actividades
notificaciones de Windows.
Función: abra el centro de actividades para ver las notificaciones y acciones rápidamente.
Toque: deslice el dedo desde el borde izquierdo.
Acción del mouse: haga clic en el icono de la vista de tareas
tareas.
Función: consulte todas las ventanas abiertas en la vista de tareas.
Haga una pasada corta para activar la pantalla completa en la aplicación o
cuando su equipo esté en modalidad de tableta Toque: deslice hacia abajo desde el borde superior. Acción del mouse: mueva el puntero al extremo superior de la pantalla. Función: muestra una barra de título oculta.
Haga un deslizamiento largo mientras su sistema está en modalidad de
tableta Toque: deslice hacia el interior desde el extremo superior al extremo inferior. Acción del mouse: desde el borde superior de la pantalla, haga clic y mantenga
presionado el botón del mouse y mueva el puntero hacia el borde inferior de la pantalla. Después, suéltelo.
Función: cierra la aplicación actual.
en el área de
en la barra de
Consejos acerca del uso de la pantalla multitáctil
• La pantalla multitáctil es un panel de cristal cubierto con un plástico. No aplique presión ni coloque ningún objeto metálico en la pantalla, porque podría dañar el panel táctil o hacer que no funcione correctamente.
• No utilice las uñas, los dedos con guantes u objetos inanimados para realizar entradas en la pantalla.
• Calibre regularmente la exactitud de entrada del dedo para evitar una discrepancia.
Consejos acerca de la limpieza de la pantalla multitáctil
• Apague el sistema antes de limpiar la pantalla multitáctil.
• Para eliminar huellas dactilares o polvo de la pantalla multitáctil, use un paño seco, suave y sin pelusas, o una pieza de algodón absorbente. No aplique disolventes en el paño.
• Limpie suavemente la pantalla con un movimiento de arriba hacia abajo. No aplique presión en la pantalla.

Uso de los botones especiales

El equipo ThinkPad Yoga 11e Chromebook 4th Gen está equipado con botones especiales, como se muestra en la siguiente ilustración. Puede controlar algunas funciones del sistema mediante los botones especiales, sin tener que utilizar el teclado.
Capítulo 2. Uso del equipo 19
1 Botón de inicio/apagado: pulse el botón de inicio/apagado para encender el sistema.
2 Botón Subir volumen: presione el botón Subir volumen para aumentar el volumen del altavoz.
3 Botón Bajar volumen: presione el botón Bajar volumen para disminuir el volumen del altavoz.

Uso de las teclas especiales

El sistema cuenta con varias teclas para que trabaje con mayor eficacia y seguridad.
Va a la página anterior.
Va a la página siguiente.
Vuelve a cargar la página actual.
Ve la página actual en modalidad de pantalla completa.
Cambia entre ventanas.
Disminuye el brillo de la pantalla.
20
Guía del usuario de ThinkPad 11e Chromebook 4th Gen y ThinkPad Yoga 11e Chromebook 4th Gen
Aumenta el brillo de la pantalla.
Silencia el volumen.
Disminuye el volumen.
Aumenta el volumen.
Bloquea la pantalla del equipo. Esta tecla está disponible en los modelos de equipo con pantalla
multitáctil.
Enciende el equipo. Esta tecla está disponible en los modelos de equipo sin pantalla multitáctil.
Busca aplicaciones y en la web.
Para obtener más información sobre la personalización y el uso del teclado, vaya al sitio web de Chrome OS
http://support.google.com/chromeos.
en

Uso del dispositivo de puntero de ThinkPad

Esta sección proporciona información sobre cómo utilizar el dispositivo de puntero de ThinkPad.

Uso del área táctil

El equipo está equipado con un área táctil 1 . Para mover el puntero 2 por la pantalla, deslice la yema del dedo sobre el dispositivo de área táctil en la dirección correspondiente.
Personalización del área táctil
Puede personalizar el área táctil de la siguiente forma:
• Habilite la función tocar para hacer clic.
• Habilite la función de desplazamiento simple.
Para cambiar la configuración del área táctil, haga clic en el área de estado en la esquina inferior derecha de la pantalla. Luego vaya a Configuración Dispositivo Configuración del área táctil y el mouse. Cambie los valores que desee.
Capítulo 2. Uso del equipo 21
Si la superficie del dispositivo de área táctil tiene manchas de aceite, apague el sistema. Después, limpie con cuidado la superficie del dispositivo de área táctil con un trapo suave, sin pelusa y humedecido con agua tibia o con limpiador del sistema.

Administración de energía

Esta sección proporciona información acerca de cómo utilizar la alimentación de CA y la energía de la batería para conseguir el mejor equilibrio entre el rendimiento y la gestión de alimentación.

Uso del adaptador de alimentación de CA

La alimentación necesaria para hacer funcionar el sistema puede venir de la batería o de alimentación de CA. Mientras utilice alimentación de CA, la batería se cargará automáticamente.
El sistema se proporciona con un adaptador de alimentación de CA y un cable de alimentación.
• Adaptador de alimentación de CA: convierte la alimentación de CA para su uso por el equipo portátil.
• Cable de alimentación: conecta la toma de alimentación de CA y el adaptador de alimentación de CA.
Conexión del adaptador de alimentación de CA
Para conectar el sistema a la alimentación de CA, asegúrese de realizar los siguientes pasos en orden:
Atención: El uso de un cable de alimentación inadecuado podría dañar gravemente su sistema.
1. Conecte el cable de alimentación al adaptador de alimentación de CA.
2. Conecte el adaptador de alimentación de CA al conector de alimentación del sistema.
3. Conecte el cable de alimentación a una toma de alimentación eléctrica.
Consejos acerca del uso del adaptador de alimentación de CA
• Cuando no utilice el adaptador de alimentación de CA, desconéctelo de la toma de alimentación eléctrica.
• No apriete demasiado el cable de alimentación alrededor del transformador adaptador de alimentación de CA cuando este esté conectado al transformador.

Uso de la batería

Cuando necesite utilizar el sistema lejos de tomas de alimentación eléctrica, dependerá de la energía de la batería para que el sistema siga funcionando. Los distintos componentes del equipo consumen energía a velocidades diferentes. Cuanto más utilice los componentes que gastan más energía, más rápidamente se consumirá la energía de la batería.
Pase más tiempo desenchufado con las baterías de ThinkPad. La movilidad ha revolucionado los negocios al permitirle llevar su trabajo a dondequiera que vaya. Con las baterías de ThinkPad, podrá trabajar durante más tiempo sin tener que estar ligado a una toma de alimentación eléctrica.
Comprobación del estado de la batería
Mueva el puntero al icono de estado de la batería en el área de notificaciones de Windows para ver el estado de la batería. El icono de estado de la batería muestra el porcentaje de energía de la batería y el tiempo restante de uso del sistema antes de que sea necesario cargar la batería.
La frecuencia con la que utilice la energía de la batería determina la duración de la batería del sistema entre cargas. Como cada usuario del sistema tiene hábitos y necesidades propios, es difícil prever cuánto tiempo dura la carga de la batería. Existen dos factores principales:
• La cantidad de energía almacenada en la batería cuando empieza a trabajar
22
Guía del usuario de ThinkPad 11e Chromebook 4th Gen y ThinkPad Yoga 11e Chromebook 4th Gen
• La forma en que usa el equipo, por ejemplo: – La frecuencia con que accede a la unidad de almacenamiento
– El nivel de brillo de la pantalla del equipo – La frecuencia en que usa la característica de conexión inalámbrica
Carga de la batería
Cuando descubra que la energía restante de la batería es baja, cargue la batería o reemplace la batería con una batería cargada.
Si dispone de una toma de alimentación de CA, conecte el sistema a la alimentación de CA. La batería se cargará completamente en aproximadamente cuatro a ocho horas. El tiempo de carga real depende del tamaño de la batería, el entorno físico y si está utilizando el sistema. Puede comprobar el estado de carga de la batería en cualquier momento mediante el icono de estado de la batería en el área de notificaciones de Windows.
Nota: Para maximizar la vida de la batería, el sistema no empieza a recargarla si la alimentación restante es superior a un 95%.
Consejos acerca de la carga de la batería
• Antes de cargar la batería, asegúrese de que la temperatura de la batería sea inferior a 10 °C (50 °F).
• Cargue la batería en cualquiera de las condiciones siguientes: – Se instala una nueva batería.
– El porcentaje de energía restante es bajo. – La batería no se ha utilizado durante un largo período de tiempo.
Aumento al máximo de la duración de la batería
Para maximizar la vida de la batería, haga lo siguiente:
• Utilice la batería hasta que se haya agotado totalmente.
• Recargue la batería por completo antes de utilizarla. Puede ver si la batería está completamente cargada en el icono de estado de la batería del área de notificaciones de Windows.
• Utilice siempre las características de gestión de alimentación, como las modalidades de ahorro de energía.

Administración de la energía de la batería

Para lograr el mejor equilibrio entre rendimiento y ahorro de energía, ajuste los valores del plan de energía. Para ajustar la configuración del plan de energía, haga lo siguiente:
1. Vaya a Panel de control y cambie la vista del Panel de control de Categoría a Iconos grandes o Iconos pequeños.
2. Haga clic en Opciones de energía.
3. Siga las instrucciones de la pantalla.
Para obtener más información, consulte el sistema de información de ayuda de Windows.

Modalidades de ahorro de energía

Existen varios modos que puede utilizar en todo momento para ahorrar energía. En esta sección, se presenta cada modalidad y se proporcionan consejos para utilizar de forma efectiva la energía de la batería.
Modalidad de suspensión
Capítulo 2. Uso del equipo 23
En modalidad de suspensión, el trabajo se guarda en la memoria y, a continuación, se apagan la unidad de almacenamiento y la pantalla del equipo. Cuando el equipo se activa, el trabajo se restaura transcurridos unos segundos.
Para poner el sistema en modalidad de suspensión, haga clic en el menú Inicio, haga clic en Apagado y luego haga clic en Suspender.
Modalidad de hibernación Si utiliza esta modalidad, puede apagar el sistema completamente sin guardar los archivos ni salir de los
programas que esté ejecutando. Cuando el sistema entra en la modalidad de hibernación, todos los programas, las carpetas y los archivos abiertos se guardan en la unidad de almacenamiento y, a continuación, se apaga el sistema.
Para poner al sistema en modalidad de hibernación, defina lo que hará el botón de Inicio/Apagado, después presione el botón de Inicio/Apagado para poner el sistema en la modalidad de hibernación.
Si coloca el sistema en la modalidad de hibernación con la función de reactivación deshabilitada, el sistema no consume energía. La función de reactivación está deshabilitada de manera predeterminada. Si coloca el sistema en la modalidad de hibernación con la función de reactivación habilitada, el sistema consume una pequeña cantidad de energía.
Para activar la función de reactivación, haga lo siguiente:
1. Abra el Panel de control, visualice el Panel de control por categoría y luego haga clic en Sistema y Seguridad.
2. Haga clic en Herramientas administrativas.
3. Haga doble clic en Planificador de tareas. Si se le solicita una contraseña de administrador o confirmación, especifique la contraseña o proporcione la confirmación.
4. En el panel izquierdo, seleccione la carpeta de tareas para la que desee habilitar la función de reactivación. Aparecerán las tareas planificadas.
5. Haga clic en una tarea planificada y, a continuación, haga clic en la pestaña Condiciones.
6. En Energía, seleccione Activar el equipo para ejecutar esta tarea.
Conexiones inalámbricas apagadas Cuando no utilice las características de conexión inalámbrica, como por ejemplo Bluetooth o LAN
inalámbrica, desactívelas para ahorrar energía.
Inicio/

Conexiones inalámbricas

La conexión inalámbrica es la transferencia de datos sin la utilización de cable, pero por medio de ondas de radio.

Uso de la conexión de LAN inalámbrica

Una red de área local inalámbrica (LAN) cubre un área geográfica relativamente pequeña, tal como un edificio de oficinas o una casa. Se pueden conectar a este tipo de red los dispositivos que se basan en los estándares 802.11.
El sistema se proporciona con una tarjeta de red inalámbrica integrada para ayudarle a establecer conexiones inalámbricas y supervisar el estado de la conexión.
Para establecer una conexión de LAN inalámbrica, haga lo siguiente:
1. Active la característica de conexión inalámbrica. Consulte “Uso de las teclas especiales” en la página
20.
2. Haga clic en el icono de estado de conexión de red inalámbrica en el área de notificaciones de Windows. Se muestra una lista de las redes inalámbricas disponibles.
24
Guía del usuario de ThinkPad 11e Chromebook 4th Gen y ThinkPad Yoga 11e Chromebook 4th Gen
3. Haga doble clic en una red para conectarse a ella. Proporcione la información requerida, si es necesario.
El sistema se conecta automáticamente a una red inalámbrica disponible guardada cuando la ubicación cambia. Si la red inalámbrica disponible es segura, proporcione la contraseña requerida. Para obtener más información, consulte el sistema de información de ayuda de Windows.
Consejos acerca del uso de la característica de LAN inalámbrica
Para obtener la mejor conexión, siga las directrices siguientes:
• Coloque el sistema de forma que haya el menor número posible de obstáculos entre el punto de acceso a la LAN inalámbrica y el sistema.
• Abra la cubierta del equipo en un ángulo ligeramente superior a los 90 grados.
Comprobación del estado de la conexión de LAN inalámbrica
Puede comprobar el estado de la conexión de LAN inalámbrica a través del icono de estado de la conexión de red inalámbrica en el área de notificaciones de Windows. Mientras más barras se abarquen, mejor será la señal.

Uso de la conexión Bluetooth

Bluetooth puede conectar dispositivos que estén a corta distancia entre sí. Bluetooth generalmente ser usa en las siguientes situaciones:
• Conexión de dispositivos periféricos a un sistema
• Transferencia de datos entre dispositivos de mano y un equipo personal
• Control y comunicación remota con dispositivos como teléfonos móviles
En función del modelo, el sistema podría admitir la función Bluetooth. Para transferir los datos a través de la función Bluetooth, haga lo siguiente:
Nota: No se recomienda utilizar la característica de conexión inalámbrica (el estándar 802.11) del sistema simultáneamente junto a una opción Bluetooth. La velocidad de transmisión de datos se puede retardar y el rendimiento de la conexión inalámbrica puede verse degradada.
1. Realice una de las siguientes acciones:
• Presione la tecla de control de Bluetooth
• Abra el menú Inicio y haga clic en Configuración Dispositivos Bluetooth y otros dispositivos. Encienda el conmutador Bluetooth para habilitar la característica Bluetooth.
2. Pulse con el botón derecho en los datos que desea enviar.
3. Seleccione Enviar a Dispositivos Bluetooth.
4. Seleccione un dispositivo Bluetooth y siga las instrucciones en pantalla.
Para obtener más información, consulte el sistema de información de ayuda de Windows y el sistema de información del dispositivo Bluetooth.
y active la característica Bluetooth.

Uso de los dispositivos NFC

Si el equipo admite la característica de comunicación de campo cercana (NFC), verá un icono o etiqueta de
NFC
alrededor del área del dispositivo de área táctil.
Capítulo 2. Uso del equipo 25
NFC es una tecnología de comunicación inalámbrica de alta frecuencia y corto alcance. Al utilizar NFC, puede establecer comunicaciones de radio entre el equipo y otro dispositivo compatible con NFC a unos cuantos centímetros o pulgadas de distancia.
Esta sección proporciona las instrucciones básicas sobre cómo emparejar su equipo con un dispositivo NFC. Para obtener más información acerca de la transferencia de datos, consulte la documentación del dispositivo NFC.
Atención:
• Antes de manipular la tarjeta NFC, toque una mesa metálica o un objeto metálico en contacto con el suelo. De otro modo, la tarjeta podría dañarse por la electricidad estática de su cuerpo.
• Durante la transferencia de datos, no ponga su equipo o teléfono inteligente habilitado para NFC en modalidad de suspensión; de lo contrario, sus datos podrían resultar dañados.
Habilitación de la característica NFC
De forma predeterminada, la función NFC está activada. Si la función NFC de su sistema está deshabilitada, realice lo siguiente para habilitarla:
1. Abra el menú Inicio y después haga clic en Configuración Red e Internet Modo avión.
2. Desactive el Modo avión.
3. Encienda la función NFC.
Emparejar el equipo con una tarjeta NFC
Antes de comenzar, asegúrese de que la tarjeta esté en formato de intercambio de datos NFC (NDEF), de otro modo no se podrá detectar. A continuación, haga lo siguiente:
1. Coloque la tarjeta exactamente sobre la etiqueta NFC, como se muestra. Alinee el borde más corto de la tarjeta con la línea de extensión horizontal para el centro de la etiqueta NFC.
2. Mueva lentamente la tarjeta a 0,5 cm (0,20 pulgadas) de distancia, hacia la dirección de la pantalla del equipo. A continuación, sostenga la tarjeta por unos segundos hasta que se le indique que se detectó correctamente.
26 Guía del usuario de ThinkPad 11e Chromebook 4th Gen y ThinkPad Yoga 11e Chromebook 4th Gen
Emparejar el equipo con un teléfono inteligente habilitado para NFC
Antes de comenzar, asegúrese de que la pantalla del teléfono inteligente esté mirando hacia arriba. A continuación, haga lo siguiente:
1. Coloque el teléfono inteligente exactamente sobre la etiqueta NFC, como se muestra. Alinee el borde más corto del teléfono inteligente con la línea de extensión horizontal para el centro de la etiqueta NFC.
2. Mueva lentamente el teléfono inteligente a 5 cm (1,97 pulgadas) de distancia, hacia la dirección de la pantalla del equipo. A continuación, sostenga el teléfono inteligente por unos segundos hasta que se le indique que se detectó correctamente.

Uso del Modo avión

El modo avión se admite en el sistema operativo Windows 10. Si el Modo avión está habilitado, todas las características de conexión inalámbrica se deshabilitarán.
Para habilitar o deshabilitar el Modo avión, haga lo siguiente:
1. Abra el menú Inicio.
2. Haga clic en Configuración Red e Internet Modo avión.
3. Deslice el control del Modo avión para encenderlo o apagarlo.

Uso de la característica NVIDIA Optimus Graphics

Algunos equipos portátiles ThinkPad admiten NVIDIA Optimus Graphics.
Los valores de programa en ejecución y de planificación de energía que utiliza en el sistema tienen requisitos específicos de gráficos. Para lograr el mejor equilibrio entre el rendimiento del sistema y una larga duración de la batería, la función NVIDIA Optimus Graphics automáticamente cambia entre Gráficos de alto rendimiento y Gráficos de ahorro de energía. No es necesario reiniciar el sistema, cerrar programas o intervenir manualmente.

Uso de características de audio

El sistema está equipado con los elementos siguientes:
• Conector de audio de 3,5 mm (0,14 pulgadas) de diámetro
• Micrófonos
• Altavoces
El equipo también tiene un chip de audio que le permite disfrutar de varias características de audio multimedia, como la siguiente:
• Compatible con audio de alta definición
• Reproducción de archivos MIDI y MP3
Capítulo 2. Uso del equipo 27
• Grabación y reproducción de archivos PCM y WAV
• Grabación de varias fuentes de sonido, como por ejemplo unos auriculares conectados
La siguiente lista proporciona información acerca de las funciones compatibles de los dispositivos de audio conectados a los conectores del sistema o de la estación de acoplamiento.
Auriculares con conector de 3,5 mm (0,14 pulgadas) y 4 polos: funciones de auriculares y micrófono
Auricular convencional: función de auriculares
Nota: El micrófono convencional no está admitido.

Uso de la cámara

Si el sistema tiene una cámara, puede utilizar la cámara para ver la imagen de video y para realizar una instantánea de la imagen actual.
Para abrir la cámara, abra el menú Inicio y haga clic en Cámara.
Cuando se inicia la cámara, el indicador de cámara se enciende de un color verde, lo cual indica que la cámara está en uso.
También puede usar la cámara integrada con otros programas que ofrecen funciones como fotografía, captura de vídeo y videoconferencia. Para usar la cámara integrada con otros programas, abra uno de los programa e inicie la función de fotografía, captura de video o videoconferencia. Luego, la cámara se abre automáticamente y se enciende el indicador de uso de color verde. Para obtener más información sobre el uso de la cámara con un programa, consulte el sistema de información de ayuda del programa.
Configuración de los valores de la cámara
Puede configurar los valores de cámara de acuerdo a sus necesidades, como ajustar la calidad de la salida de vídeo.
Para configurar los valores de la cámara, realice una de las siguientes acciones:
• Abra la aplicación Cámara y haga clic en el icono Configuración, ubicado en la esquina superior derecha. Siga las instrucciones en la pantalla para configurar los valores de la cámara como lo desee.
• Abra el menú inicio y haga clic en Lenovo Companion Valores de hardware Pantalla, cámara y audio/multimedia. Localice la sección Cámara y siga las instrucciones en pantalla para configurar los valores de la cámara.

Uso de una pantalla externa

Esta sección proporciona instrucciones acerca de cómo conectar una pantalla externa, seleccionar las modalidades de visualización y cambiar los valores de pantalla.
Puede utilizar una pantalla externa como proyector o monitor para realizar presentaciones o para expandir el espacio de trabajo.
El equipo admite las siguientes resoluciones de video, siempre que la pantalla externa también admita esta resolución:
• Hasta 3840 x 2160 píxeles / 60 Hz con una pantalla externa conectada a los conectores Thunderbolt 3 o Mini DisplayPort
• Hasta 3840 x 2160 píxeles / 30 Hz con una pantalla externa conectada al conector HDMI
28
Guía del usuario de ThinkPad 11e Chromebook 4th Gen y ThinkPad Yoga 11e Chromebook 4th Gen
Para obtener más información sobre la pantalla externa, consulte los manuales que se proporcionan con ella.
Conexión de una pantalla externa
Puede utilizar una pantalla con cables o una pantalla inalámbrica. La pantalla alámbrica se puede conectar a un conector de video, como un conector HDMI y un conector Mini DisplayPort, mediante un cable. La pantalla inalámbrica se puede agregar mediante la función Miracast
®
.
Conexión de una pantalla mediante cable
Nota: Si conecta un monitor externo, se requiere un cable de interfaz de vídeo con base de ferrita.
1. Conecte la pantalla externa a un conector de video adecuado del equipo, como el conector HDMI o Mini DisplayPort.
2. Conecte la pantalla externa a una toma de alimentación eléctrica.
3. Encienda la pantalla externa.
Si el sistema no detecta la pantalla externa, haga clic con el botón secundario en el escritorio y, a continuación, haga clic en Resolución de pantalla/Configuración de pantalla Detectar.
Conexión de una pantalla inalámbrica
Nota: Para utilizar una pantalla inalámbrica, asegúrese de que el equipo y la pantalla externa sean compatibles con la característica Miracast.
Realice una de las siguientes acciones: – Abra el menú Inicio y después haga clic en Configuración Dispositivos Dispositivos
conectados Agregar un dispositivo.
– Haga clic en el icono de Centro de actividades
en el área de notificaciones de Windows. Haga clic
en Conectar. Seleccione la pantalla inalámbrica y siga las instrucciones en pantalla.
Para obtener más información, consulte el sistema de información de ayuda de Windows.
Cómo seleccionar una modalidad de pantalla
Puede visualizar el escritorio y las aplicaciones en la pantalla del equipo, la pantalla externa o ambas. Para seleccionar la visualización de la salida de video, presione la tecla para cambiar la modalidad de la pantalla
y, a continuación, seleccione la modalidad de visualización que prefiera.
Hay cuatro modalidades de visualización:
Desconectado: visualiza la salida de video solo en la pantalla del equipo.
Nota: Según la situación, es posible que vea Desconectar, Solo pantalla de equipo, Solo equipo o Desconectar proyector.
Duplicar: muestra la misma salida de video en la pantalla del equipo y en una pantalla externa al mismo tiempo.
Ampliar: amplía la salida de video de la pantalla del equipo a una pantalla externa. Puede arrastrar y mover los elementos entre las dos pantallas.
Solo proyector: muestra la salida de video solo en una pantalla externa.
Nota: En función de la situación, es posible que se muestre Solo proyector o Solo segunda pantalla.
Si se muestran programas con DirectDraw o Direct3D
®
en modalidad de pantalla completa, solo se mostrará
la salida de video en la pantalla principal.
Capítulo 2. Uso del equipo 29
Modificación de los valores de pantalla
Puede cambiar los valores para la pantalla del equipo y la pantalla externa. Por ejemplo, puede definir cuál es la pantalla principal y cuál la secundaria. También puede cambiar la resolución y la orientación.
Para cambiar los valores de la pantalla, haga lo siguiente:
1. Haga clic con el botón secundario del mouse en el escritorio y seleccione Configuración de pantalla.
2. Seleccione la pantalla que desea configurar.
3. Cambie los valores de la pantalla a gusto.
Nota: Si establece una resolución superior para la pantalla del equipo que la admitida por la pantalla externa, la visualización de la pantalla será solamente parcial en la pantalla externa.

Cómo viajar con el equipo

Este tema proporciona información para ayudarle a trabajar con el sistema cuando viaja.
Utilice los siguientes consejos de viaje para viajar de forma más segura y eficaz con su equipo.
• Cuando el sistema pase por la máquina de rayos x en los controles de seguridad de los aeropuertos, es importante vigilar el sistema en cualquier momento para evitar su robo.
• Piense en traer consigo un adaptador eléctrico para el uso en un avión o automóvil.
• Si transporta un adaptador de alimentación de CA, desconéctelo del cable de CA para evitar dañar el cable.
Consejos para viajes en avión
Si lleva el sistema junto a usted durante un vuelo en avión, tenga en cuenta las siguientes sugerencias:
• Tenga cuidado con el asiento situado delante suyo en los aviones. Sitúe la pantalla del equipo en un ángulo, de forma que no quede atrapada cuando la persona de delante recline el respaldo.
• Al despegar, recuerde apagar el equipo o ponerlo en modalidad de hibernación.
• Si desea usar el equipo o servicios inalámbricos (por ejemplo, Internet y Bluetooth), consulte a la aerolínea sobre las restricciones y disponibilidad de servicios antes de embarcar en el avión. Si existen restricciones sobre el uso de equipos con funciones inalámbricas en el avión, debe someterse a dichas restricciones.
El modo avión se admite en el sistema operativo Windows 10. En el Modo avión, todas las características de conexión inalámbrica se deshabilitarán.
Para habilitar el Modo avión, haga lo siguiente:
1. Abra el menú Inicio y después haga clic en Configuración Red e Internet Modo avión.
2. Deslice el control del Modo avión para activarlo.
Accesorios de viaje
Si viaja a otro país o región, es aconsejable que tenga en cuenta llevar un adaptador de alimentación de CA adecuado para el país o región al que va a viajar.
Para comprar accesorios de viaje, vaya a:
http://www3.lenovo.com/us/en/accessories-and-upgrades/c/ACCESSORY?menu-id=Accessories_Upgrades
30 Guía del usuario de ThinkPad 11e Chromebook 4th Gen y ThinkPad Yoga 11e Chromebook 4th Gen

Capítulo 3. Cómo mejorar el equipo

Este capítulo proporciona instrucciones sobre cómo usar los dispositivos de hardware para expandir las posibilidades del sistema.

Búsqueda de opciones de ThinkPad

Si desea ampliar las capacidades del sistema, Lenovo tiene una serie de accesorios y actualizaciones de hardware para satisfacer sus necesidades. Las opciones incluyen módulos de memoria, dispositivos de almacenamiento, tarjetas de red y duplicadores de puertos o estaciones de acoplamiento, baterías, adaptadores de alimentación, teclados, ratones y más.
Para comprar en Lenovo, vaya a:
http://www3.lenovo.com/us/en/accessories-and-upgrades/c/ACCESSORY?menu-id=Accessories_Upgrades

ThinkPad Pen Pro

Algunos modelos de equipo vienen equipados con el lápiz ThinkPad Pen Pro (un lápiz electrónico). ThinkPad Pen Pro le permite ingresar texto en una forma natural mientras usted:
• toma notas
• crea anotaciones en archivos Portable Document Format (PDF)
• dibujar gráficos con aplicaciones capaces de editar y realizar bosquejos Cuando dibuje o escriba con ThinkPad Pen Pro, manténgalo perpendicular a la pantalla del equipo para
obtener la mejor calidad de línea.
Utilice ThinkPad Pen Pro en lugar de su dedo en las siguientes situaciones:
• Cuando necesite ingresar datos con precisión y detalle, como para dibujar una imagen o usar la modalidad manuscrita.
• Cuando hay demasiados elementos en la pantalla, por ejemplo, cuando juega.
• Si desea mantener la pantalla libre de arañazos.
• Si tiene las uñas largas y le resulta difícil escribir con el teclado.
Notas:
• ThinkPad Pen Pro no es resistente al agua. Tenga cuidado de no mojarlo ni sumergirlo en agua.
• Si el sistema no se proporciona con un ThinkPad Pen Pro, el sistema no es compatible con el uso del lápiz.
• Para comprar el lápiz ThinkPad Pen Pro, vaya a:
http://www3.lenovo.com/us/en/accessories-and-upgrades/c/ACCESSORY?menu-id=Accessories_Upgrades
© Copyright Lenovo 2017 31
Uso del ThinkPad Pen Pro
La siguiente ilustración muestra el ThinkPad Pen Pro.
1 Punta 2 Botón de goma 3 Botón de clic
Puede realizar las siguientes operaciones con el ThinkPad Pen Pro:
• Para hacer clic o realizar una selección, toque con el lápiz una vez en la pantalla.
• Para efectuar una doble pulsación, toque ligeramente dos veces sin pausa.
• Para hacer clic con el botón secundario, toque con la punta segundo. Una alternativa es mantener presionado el botón de clic
1 la pantalla y mantenga el lápiz ahí por un
3 mientras toca la punta 1 de la
pantalla.
• Para borrar la tinta, mantenga presionado el botón de borrador
2 , toque ligeramente la punta 1 en la
pantalla y arrastre el lápiz a través de la tinta que desea borrar.
El ThinkPad Pen Pro se almacena en la ranura del extremo inferior del sistema. Para extraer el lápiz de la ranura, deslice la pestaña del lápiz ligeramente hacia afuera y luego extráigalo completamente.
Carga del ThinkPad Pen Pro
Para cargar el lápiz, insértelo suavemente en la ranura hasta que encaje en su posición. El lápiz se cargará en un 80 % en aproximadamente 15 segundos y en 100 % en aproximadamente cinco minutos.
32
Guía del usuario de ThinkPad 11e Chromebook 4th Gen y ThinkPad Yoga 11e Chromebook 4th Gen
Observe el ejemplo demostrado en la siguiente ilustración. Puede insertar el lápiz en la ranura para cargarlo sin importar si el sistema está en modalidad de equipo portátil, modalidad de pedestal, modalidad de lienzo o modalidad de tableta.
Nota: Asegúrese de que el sistema está encendido o en modalidad de suspensión. De lo contrario, el lápiz no se cargará.

ThinkPad Pen Pro

Algunos modelos de equipo vienen equipados con un ThinkPad Pen Pro. ThinkPad Pen Pro le permite ingresar texto en una forma natural mientras usted:
• toma notas
• crea anotaciones en archivos Portable Document Format (PDF)
• dibujar gráficos con aplicaciones capaces de editar y realizar bosquejos
Cuando dibuje o escriba con el lápiz, manténgalo perpendicular a la pantalla para obtener la mejor calidad de línea.
Utilice ThinkPad Pen Pro en lugar de su dedo en las siguientes situaciones:
• Cuando necesite ingresar datos con precisión y detalle, como para dibujar una imagen o usar la modalidad manuscrita.
• Cuando hay demasiados elementos en la pantalla, por ejemplo, cuando juega.
• Si desea mantener la pantalla libre de arañazos.
• Si tiene las uñas largas y le resulta difícil escribir con el teclado.
Notas:
• ThinkPad Pen Pro no es resistente al agua. Tenga cuidado de no mojarlo ni sumergirlo en agua.
• El ThinkPad Pen Pro no se aplica a modelos de equipo equipados con el Tablet Digitizer Pen y viceversa.
• Si el sistema no se proporciona con un ThinkPad Pen Pro, el sistema no es compatible con el uso de un lápiz.
• Para comprar el lápiz ThinkPad Pen Pro, vaya a:
http://www3.lenovo.com/us/en/accessories-and-upgrades/c/ACCESSORY?menu-id=Accessories_Upgrades
Uso del ThinkPad Pen Pro
El ThinkPad Pen Pro funciona con baterías y usa una batería alcalina AAAA.
Capítulo 3. Cómo mejorar el equipo 33
Para instalar una batería en ThinkPad Pen Pro, haga lo siguiente:
1. Desatornille y extraiga la tapa del ThinkPad Pen Pro.
2. Inserte una batería alcalina AAAA en el compartimiento de la batería con la polaridad negativa hacia fuera.
3. Vuelva a instalar la tapa y apriétela en su posición.
Cuando la carga de la batería se acaba, el ThinkPad Pen Pro deja de funcionar. En este caso, sustituya la batería.
La siguiente ilustración muestra el ThinkPad Pen Pro.
1 Punta
2 Botón de goma
3 Botón de clic
4 Tapa
Puede realizar las siguientes operaciones con el ThinkPad Pen Pro:
• Para hacer clic o realizar una selección, toque con el lápiz una vez en la pantalla.
34
Guía del usuario de ThinkPad 11e Chromebook 4th Gen y ThinkPad Yoga 11e Chromebook 4th Gen
• Para efectuar una doble pulsación, toque ligeramente dos veces sin pausa.
• Para hacer clic con el botón secundario, toque la pantalla con la punta y mantenga el lápiz ahí por un segundo. Una alternativa es mantener presionado el botón de clic y tocar la punta de la pantalla.
• Para borrar la tinta, mantenga presionado el botón de borrador, toque ligeramente la punta en la pantalla y arrastre el lápiz a través de la tinta que desea borrar.
El ThinkPad Pen Pro se proporciona con un soporte para lápiz. Para almacenar el ThinkPad Pen Pro en el sistema, haga lo siguiente:
1. Inserte el soporte del lápiz en un conector USB disponible en el sistema.
2. Inserte el ThinkPad Pen Pro en el soporte para lápiz en cualquiera de los modos que se muestra en las siguientes ilustraciones.

Tablet Digitizer Pen

Algunos modelos de equipo vienen equipados con un Tablet Digitizer Pen. Tablet Digitizer Pen le permite ingresar texto en una forma natural mientras usted:
• toma notas
• crea anotaciones en archivos Portable Document Format (PDF)
• dibujar gráficos con aplicaciones capaces de editar y realizar bosquejos
Cuando dibuje o escriba con el lápiz, manténgalo perpendicular a la pantalla para obtener la mejor calidad de línea.
Utilice Tablet Digitizer Pen en lugar de su dedo en las siguientes condiciones:
• Cuando necesite ingresar datos con precisión y detalle, como para dibujar una imagen o usar la modalidad manuscrita.
• Cuando hay demasiados elementos en la pantalla, por ejemplo, cuando juega.
• Si desea mantener la pantalla libre de arañazos.
• Si tiene las uñas largas y le resulta difícil escribir con el teclado.
Capítulo 3. Cómo mejorar el equipo 35
Notas:
• Tablet Digitizer Pen no es resistente al agua. Tenga cuidado de no mojarlo ni sumergirlo en agua.
• Tablet Digitizer Pen no se aplica a modelos de equipo equipados con ThinkPad Pen Pro y viceversa.
• Si el sistema no se proporciona con un Tablet Digitizer Pen, el sistema no es compatible con el uso de un lápiz.
• Para comprar Tablet Digitizer Pen, vaya a:
http://www3.lenovo.com/us/en/accessories-and-upgrades/c/ACCESSORY?menu-id=Accessories_Upgrades
Uso del Tablet Digitizer Pen
El Tablet Digitizer Pen funciona sin baterías.
1 Punta
2 Botón de clic
Puede realizar las siguientes operaciones con el Tablet Digitizer Pen:
• Para hacer clic o realizar una selección, toque con el lápiz una vez en la pantalla.
• Para efectuar una doble pulsación, toque ligeramente dos veces sin pausa.
• Para hacer clic con el botón secundario, toque la pantalla con la punta y mantenga el lápiz ahí por un segundo. Una alternativa es mantener presionado el botón de clic y tocar la punta de la pantalla.
36
Guía del usuario de ThinkPad 11e Chromebook 4th Gen y ThinkPad Yoga 11e Chromebook 4th Gen
El Tablet Digitizer Pen se puede guardar en la ranura situada en el lado derecho del sistema. Para extraer el lápiz de la ranura, deslice la pestaña del lápiz ligeramente hacia afuera y luego extráigalo completamente.
Capítulo 3. Cómo mejorar el equipo 37
38 Guía del usuario de ThinkPad 11e Chromebook 4th Gen y ThinkPad Yoga 11e Chromebook 4th Gen

Capítulo 4. Información sobre accesibilidad, ergonomía y mantenimiento

Este capítulo proporciona información sobre accesibilidad, ergonomía y limpieza y mantenimiento.

Información sobre accesibilidad

Lenovo está comprometido con la facilitación de acceso a información y tecnología a sus usuarios con impedimentos auditivos, visuales y de movilidad. Este apartado proporciona información sobre soluciones para que los usuarios saquen el mayor partido a su experiencia del sistema. También puede obtener la información más actualizada sobre accesibilidad del siguiente sitio web:
http://www3.lenovo.com/us/en/lenovo/accessibility/
Métodos abreviados de teclado
La siguiente lista contiene métodos abreviados de teclado que pueden ayudarle a facilitar el uso del equipo.
Nota: Según su teclado, es posible que algunas de los métodos abreviados de teclado no estén disponibles.
Tecla del logotipo de Windows + U: abrir el Centro de accesibilidad
Mayús derecho por ocho segundos: encender o apagar las teclas Filtro
Mayús cinco veces: encender o apagar las teclas especiales
Bloq Núm por cinco segundos: encender o apagar las teclas de alternancia
Alt izquierdo + Mayús izquierdo + Bloq Núm: encender o apagar las teclas de mouse
Alt izquierdo + Mayús izquierdo + Imp Pnt (o Impr Pant): encender o apagar alto contraste
Para obtener más información, vaya a cualquiera de las siguientes palabras clave: métodos abreviados de teclado, combinaciones de teclas, teclas de acceso directo.
Centro de accesibilidad
El Centro de accesibilidad del sistema operativo Windows permite que los usuarios configuren sus equipos para que se adapten a sus necesidades físicas y cognitivas.
Para acceder al Centro de accesibilidad, haga lo siguiente:
1. Vaya a Panel de control y asegúrese de visualizar el Panel de control por categoría.
2. Haga clic en Accesibilidad Centro de accesibilidad.
3. Seleccione la herramienta adecuada siguiendo las instrucciones en pantalla.
El Centro de accesibilidad incluye principalmente las siguientes herramientas:
• Lupa Lupa es una gran utilidad que aumenta toda la pantalla o parte de ella, para que pueda ver mejor los
elementos.
• Narrador Narrador es un lector de pantalla que lee lo que aparece en la pantalla en voz alta y describe eventos
como los mensajes de error.
https://windows.microsoft.com/ y luego haga una búsqueda usando
© Copyright Lenovo 2017 39
• Teclado en pantalla Si prefiere escribir o ingresar datos en el sistema mediante un mouse, palanca de mandos u otro
dispositivo de puntero, puede usar Teclado en pantalla. Teclado en pantalla muestra un teclado visual con todas las teclas estándar. Puede seleccionar las teclas con el mouse o cualquier dispositivo para apuntar, o puede tocar para seleccionar las teclas si el equipo es compatible con una pantalla multitáctil.
• Alto contraste El alto contraste es una característica que aumenta el contraste de color de algunos texto e imágenes en
la pantalla. Como resultado, esos elementos son más fáciles de distinguir y de identificar.
• Teclado personalizado Ajuste la configuración del teclado para que el teclado sea más fácil de utilizar. Por ejemplo, puede utilizar
el teclado para controlar el puntero y facilitar el uso del teclado para escribir ciertas combinaciones de teclas.
• Mouse personalizado Ajuste la configuración del mouse para que el mouse sea más fácil de utilizar. Por ejemplo, puede cambiar
la apariencia de puntero y hacer que el mouse facilite el control de las ventanas.
Reconocimiento de voz
Reconocimiento de voz le permite controlar su equipo mediante la voz.
Con solo utilizar su voz, puede iniciar programas, abrir menús, hacer clic en objetos en la pantalla, dictar texto en documentos y escribir y enviar correos electrónicos. Todo lo que hace con el teclado y el mouse también se puede realizar solo con la voz.
Para usar Reconocimiento de voz, haga lo siguiente:
1. Vaya a Panel de control y asegúrese de visualizar el Panel de control por categoría.
2. Haga clic en Accesibilidad Reconocimiento de voz.
3. Siga las instrucciones de la pantalla.
Tecnologías de lector de pantalla
Las tecnologías de lectores de pantalla se basan principalmente en interfaces de programas de software, sistemas de ayuda y distintos documentos en línea. Para obtener información adicional sobre los lectores de pantalla, consulte lo siguiente:
• Uso de PDF con lectores de pantalla:
https://www.adobe.com/accessibility.html?promoid=DJGVE
• Uso del lector de pantalla JAWS:
https://www.freedomscientific.com/Products/Blindness/JAWS
• Uso del lector de pantalla NVDA:
https://www.nvaccess.org/
Resolución de pantalla
Puede facilitar la lectura del texto y las imágenes de su pantalla al ajustar la resolución de pantalla del equipo.
Para ajustar la resolución de pantalla, haga lo siguiente:
1. Haga clic en un área vacía del escritorio y luego haga clic en Configuración de pantalla Pantalla.
2. Siga las instrucciones de la pantalla.
40
Guía del usuario de ThinkPad 11e Chromebook 4th Gen y ThinkPad Yoga 11e Chromebook 4th Gen
Nota: Establecer una resolución demasiado baja puede evitar que aparezcan todos los elementos en la pantalla.
Tamaño de elemento personalizable
Puede hacer que los elementos en la pantalla sean más fáciles de leer al cambiar el tamaño del elemento.
• Para cambiar el tamaño del elemento temporalmente, utilice la herramienta Lupa, ubicada en el Centro de accesibilidad.
• Para cambiar el tamaño de los elementos permanentemente, haga lo siguiente: – Cambiar el tamaño de todos los elementos de la pantalla.
1. Haga clic en un área vacía del escritorio y luego haga clic en Configuración de pantalla Pantalla.
2. Cambiar el tamaño del elemento siguiendo las instrucciones en pantalla. Para algunas aplicaciones, la configuración podría no tener efecto hasta que no cierre su sesión y vuelva a iniciarla.
– Cambiar el tamaño de todos los elementos de una página web.
Presione y mantenga presionado Ctrl y después presione la tecla de suma (+) para ampliar o la tecla de resta (–) para reducir el tamaño del texto.
– Cambiar el tamaño de los elementos en el escritorio o en una ventana.
Nota: Es posible que esta función no funcione en algunas ventanas. Si su mouse cuenta con una rueda, presione y mantenga presionada la tecla Ctrl y después haga girar
la rueda para cambiar el tamaño del elemento.
Conectores estándar de la industria
Su equipo proporciona conectores estándar de la industria que le permiten conectar dispositivos de ayuda.
Documentación en formatos accesibles
Lenovo proporciona documentación electrónica en formatos accesibles, como archivos PDF correctamente etiquetados o archivos de Lenguaje de marcas de hipertexto (HTML). La documentación electrónica de Lenovo se ha desarrollado para asegurarse de que los usuarios con impedimentos visuales puedan hacer uso de un lector de pantalla para leer los documentos. Cada imagen en la documentación también incluye texto alternativo pertinente, de modo que los usuarios con impedimentos visuales reciban la información de la imagen al utilizar un lector de pantalla.

Información de ergonomía

Una buena práctica ergonómica es importante para sacar el máximo partido del equipo personal y evitar la incomodidad. Disponga el lugar de trabajo y el equipo que va a utilizar para que se adapte a sus necesidades y al tipo de trabajo que realice. Además, mantenga hábitos de trabajo saludables para maximizar el rendimiento y comodidad al utilizar el sistema.
Trabajar en una oficina virtual puede significar adaptarse a cambios frecuentes en el entorno. Adaptar las fuentes de luz del entorno, contar con un asiento adecuado y la colocación del hardware del sistema pueden ayudarle a mejorar el rendimiento y a conseguir una mayor comodidad.
Este ejemplo muestra a una persona en un entorno convencional. Incluso si no se encuentra en un entorno de este tipo, puede seguir muchos de estos consejos. Desarrolle unos buenos hábitos y estos redundarán en su beneficio.
Capítulo 4. Información sobre accesibilidad, ergonomía y mantenimiento 41
Postura general: realice pequeños cambios de posición para aliviar el malestar que causa trabajar en la misma posición durante períodos de tiempo prolongados. Realice pausas de trabajo breves y frecuentes para evitar cualquier pequeña fatiga ocasionada por la posición adoptada al trabajar.
Pantalla: coloque la pantalla de forma que le permita adoptar un cómodo ángulo de visión de 510 mm a 760 mm (20 a 30 pulgadas). Evite los reflejos o el brillo sobre la pantalla procedentes de una luz directa o de fuentes externas de luz. Conserve la pantalla de visualización limpia y fije el brillo a niveles que le permitan ver la pantalla con claridad. Presione las teclas de control de brillo para ajustar el brillo de la pantalla.
Posición de la cabeza: coloque la cabeza y el cuello en una posición cómoda y neutral (posición vertical o recta).
Silla: utilice una silla que le proporcione un buen soporte para la espalda y el ajuste de la altura el asiento. Ajuste su asiento de modo que mejor se ajuste a una posición cómoda.
Posición de las manos y de los brazos: si están disponibles, use un asiento con reposamanos o un área de la superficie de trabajo que ofrezca soporte para los brazos. Mantenga los antebrazos, las muñecas y las manos en una posición relajada y neutral (posición horizontal). Teclee suavemente sin golpear las teclas.
Posición de las piernas: mantenga los muslos paralelos al suelo y los pies planos sobre el suelo o sobre un reposa pies.
¿Qué sucede si se encuentra de viaje?
Tal vez no sea posible seguir las mejores prácticas ergonómicas cuando se utiliza el equipo en movimiento o en un entorno informal. Independientemente del entorno, intente seguir el mayor número de consejos posibles. Sentarse correctamente y disponer de una buena luz, por ejemplo, le ayudará a mantener los niveles deseados de comodidad y rendimiento. Si el área de trabajo no está ubicada en un entorno de oficina, asegúrese de realizar cambios de posición y descansos frecuentes. Muchas soluciones de productos ThinkPad están disponibles para ayudarle a modificar y ampliar el equipo en función de sus necesidades. Podrá encontrar algunas de estas opciones en
upgrades/c/ACCESSORY?menu-id=Accessories_Upgrades
http://www3.lenovo.com/us/en/accessories-and-
. Explore las opciones para conocer las soluciones
de acoplamiento y productos externos que brindan las características y adaptabilidad que desea.
¿Preguntas sobre la visión?
Las pantallas de los equipos portátiles ThinkPad están diseñadas para satisfacer los estándares más exigentes. Estas pantallas le entregarán imágenes claras y nítidas. Las pantallas grandes y brillantes permiten una visualización óptima y más beneficiosa para sus ojos. Cualquier actividad visual concentrada puede producir cansancio. Si tiene preguntas sobre fatiga ocular o malestar visual, consulte a un oftalmólogo.
42
Guía del usuario de ThinkPad 11e Chromebook 4th Gen y ThinkPad Yoga 11e Chromebook 4th Gen

Limpieza y mantenimiento

Con un mantenimiento y cuidados apropiados su sistema funcionará de manera confiable. Los temas siguientes ofrecen información para ayudarlo a conservar el sistema en orden de funcionamiento.
Consejos de mantenimiento básico
He aquí algunos puntos básicos sobre el modo de mantener el equipo en correcto funcionamiento:
• Guarde los embalajes en un lugar seguro lejos del alcance de los niños para evitar que se asfixien con las bolsas de plástico.
• Mantenga el sistema lejos de los imanes, teléfonos móviles activados, aparatos eléctricos o altavoces (a más de 13 cm o 5 pulgadas).
• Evite exponer el sistema a temperaturas extremas (por debajo de 5 °C/41 °F o más de 35 °C/95 °F).
• Evite poner objetos (papel incluido) entre la pantalla y el teclado o el reposa manos.
• La pantalla del equipo está diseñada para ser abierta y utilizada en un ángulo ligeramente mayor de 90 grados. NO abra la pantalla más de 180 grados. De lo contrario, se podrían dañar las bisagras del sistema.
• No ponga el sistema boca abajo mientras el adaptador de alimentación de CA esté enchufado. Esto podría romper el enchufe del adaptador.
• Antes de trasladar el sistema, asegúrese de extraer todos los soportes, de apagar los dispositivos conectados y de desconectar los cables.
• Cuando levante el sistema abierto, sujételo por la parte inferior. No levante ni sujete el sistema por la pantalla.
• Solo un técnico de reparaciones autorizado de ThinkPad debe desmontar y reparar el sistema.
• No modifique los mecanismos de cierre ni coloque cinta adhesiva sobre estos para mantener la pantalla abierta o cerrada.
• Evite exponer directamente el sistema y los periféricos al aire de un aparato que pueda producir iones negativos. Siempre que sea posible, coloque el equipo sobre el suelo para facilitar una descarga electroestática segura.
Limpieza del equipo
Resulta una práctica adecuada limpiar el sistema de modo periódico para proteger las superficies y asegurar una operación libre de problemas.
Limpieza de la cubierta del sistema: límpiela con un paño sin pelusas humedecido en jabón suave y agua. Evite aplicar líquidos directamente sobre la cubierta.
Limpieza del teclado: limpie las teclas una por una con un paño sin pelusas humedecido en jabón suave y agua. Si limpia varias a la vez, el paño puede engancharse en una tecla adyacente y podría dañarla. Evite pulverizar el producto de limpieza directamente sobre el teclado. Para quitar migajas y polvo de debajo de las teclas, puede utilizar una pera de aire con cepillo (como las que se utilizan para la limpieza de cámaras fotográficas) o usar un secador de cabello con aire frío.
Limpieza de la pantalla del equipo: los rasguños, el aceite, el polvo, los productos químicos y la luz ultravioleta pueden afectar el rendimiento de la pantalla del equipo. Use un paño seco, suave y sin pelusas para limpiar la pantalla suavemente. Si ve una marca similar a un arañazo en la pantalla, puede que sea una mancha. Frote o limpie la mancha frotando suavemente con un paño seco y suave. Si la mancha permanece, humedezca un paño suave y sin pelusas con agua o producto de limpieza para lentes, pero no aplique los líquidos directamente a la pantalla del equipo. Asegúrese de que la pantalla del equipo esté seca antes de cerrarla.
Capítulo 4. Información sobre accesibilidad, ergonomía y mantenimiento 43
44 Guía del usuario de ThinkPad 11e Chromebook 4th Gen y ThinkPad Yoga 11e Chromebook 4th Gen

Capítulo 5. Configuración avanzada

En este capítulo se proporciona información para ayudarle en la configuración posterior del sistema:

Instalación de controladores de dispositivo

Los controladores de dispositivo son programas que contienen instrucciones para que el sistema operativo entienda cómo hacer funcionar una pieza determinada de hardware o sepa cómo “controlarla”. Cada componente de hardware del equipo contiene su propio controlador específico. Si se añade un componente, se debe entregar indicaciones al sistema operativo sobre el funcionamiento de esa hardware. Después de instalar el controlador, el sistema operativo puede reconocer el componente de hardware y entender su utilización.
Nota: Como los controladores son programas, igual que cualquier otro archivo del sistema, son susceptibles de dañarse y puede que no se ejecuten correctamente si se produce algún daño.
No es siempre necesario descargar los controladores más recientes. Sin embargo, debe descargar el controlador más reciente para un componente al percibir un mal rendimiento del mismo o al ha añadido un nuevo componente. Esta acción puede descartar al controlador como la causa principal del problema.
Obtención de los controladores más recientes desde el sitio web
Puede bajarse e instalar controladores de dispositivo actualizados del Sitio web de soporte de Lenovo haciendo lo siguiente:
1. Vaya a
2. Seleccione la entrada para su sistema y luego siga las instrucciones en pantalla para descargar e instalar el software necesario.
http://www.lenovo.com/support.
Obtención de los controladores más recientes mediante Lenovo Companion
La función de actualización del sistema de Lenovo Companion le ayuda a mantener actualizado el software de su equipo. Los paquetes de actualización se conservan los servidores de Lenovo y pueden descargarse en el sitio web de Lenovo. Los paquetes de actualización pueden contener aplicaciones, controladores de dispositivos, flashes de UEFI BIOS o actualizaciones de software. Cuando Lenovo Companion se conecta al sitio web de soporte de Lenovo, el programa reconoce automáticamente la siguiente información y determina qué actualizaciones disponibles existen para el equipo:
• Tipo de máquina y modelo del sistema
• Sistema operativo instalado
• Idioma del sistema operativo
A continuación, Lenovo Companion visualiza una lista de paquetes de actualización y categoriza cada actualización como crítica, recomendada u opcional para ayudarle a entender su importancia. El usuario tiene un completo control de las actualizaciones que se descargan e instalan. Una vez seleccionados los paquetes de actualización que desee, Lenovo Companion descarga e instala automáticamente las actualizaciones.
Lenovo Companion está preinstalado en el equipo y está listo para su ejecución. El único requisito previo es una conexión activa a Internet. Puede iniciar el programa manualmente o puede utilizar la característica de planificación para habilitar el programa para que busque actualizaciones de modo automático en los intervalos que se especifiquen. También puede predefinir las actualizaciones planificadas por nivel de gravedad para que la lista en la que se pueden escoger las opciones contenga únicamente los tipos de actualización que necesita.
© Copyright Lenovo 2017 45
Para obtener más información acerca de cómo utilizar Lenovo Companion, consulte el sistema de ayuda del programa.

Uso de la gestión del sistema

Este tema está destinado principalmente a los administradores de redes.
El sistema está diseñado para proporcionar agilidad de gestión, para que el usuario pueda redirigir más recursos a fin de satisfacer mejor sus objetivos comerciales.
Esta posibilidad de gestión, conocida como costo total de propiedad (TCO), permite operar de manera remota a los equipos de clientes en la misma forma que opera su propio equipo, como encender el equipo de un cliente, formatear una unidad de almacenamiento e instalar un programa.
Cuando el sistema esté configurado y en funcionamiento, puede gestionarlo utilizando el software y las características de manejabilidad ya integrados en el sistema cliente y en la red.
Desktop Management Interface
El UEFI BIOS del sistema admite una interfaz denominada System Management BIOS (SMBIOS) Reference Specification, versión 2.8 o posterior. SMBIOS proporciona información sobre los componentes de hardware del sistema. El UEFI BIOS es responsable de proporcionar información sobre este mismo y sobre los dispositivos en la placa del sistema. Esta especificación documenta los estándares para acceder a esta información de BIOS.
Preboot eXecution Environment
La tecnología Preboot eXecution Environment (PXE) permite que el sistema sea más manejable al permitir que el sistema arranque desde un servidor. El sistema permite las funciones de equipo personal que requiere PXE. Por ejemplo, con la tarjeta de LAN adecuada, el sistema se puede arrancar desde el servidor PXE.
Nota: No se puede usar Remote Initial Program Load (RIPL o RPL) con el sistema.
Wake on LAN
El administrador de la red puede encender un sistema desde una consola de gestión usando la función Wake on LAN.
Cuando se habilita la función Wake on LAN, muchas operaciones, como la transferencia de datos, las actualizaciones de software y las actualizaciones flash de UEFI BIOS, se pueden realizar de forma remota sin asistencia remota. El proceso de actualización se puede realizar después del horario laboral normal y los fines de semana para que los usuarios no vean interrumpido su trabajo y el tráfico LAN se mantenga al mínimo. Ahorra tiempo y aumenta la productividad.
Si el sistema se enciende mediante Wake on LAN, el arranque del sistema sigue la secuencia de Network
Boot.
Asset ID EEPROM
Asset ID EEPROM contiene información sobre la configuración del sistema y los números de serie de los componentes clave. También incluye una serie de campos en blanco donde puede registrar información sobre los usuarios finales de la red.
Para permitir que un administrador de la red controle de forma remota el sistema, configure las siguientes funciones de administración del sistema en el programa ThinkPad Setup:
• Wake on LAN
• Network Boot sequence
46
Guía del usuario de ThinkPad 11e Chromebook 4th Gen y ThinkPad Yoga 11e Chromebook 4th Gen
Nota: Si se ha definido una contraseña de supervisor, deberá ingresarla cuando inicie el programa ThinkPad Setup.
Habilitación o deshabilitación de la característica Wake on LAN
Cuando está habilitada la función Wake on LAN y el sistema está conectado a una LAN, el administrador de red puede iniciar el sistema de forma remota desde una consola de gestión por medio de un programa de administración remota de redes.
Para habilitar o deshabilitar la función Wake on LAN, haga lo siguiente:
1. Reinicie el sistema. Cuando se muestra la pantalla con el logotipo, pulse F1 para iniciar el programa ThinkPad Setup.
2. Seleccione Config Network. Se muestra el submenú Network.
3. Seleccione la opción correspondiente para la función Wake on LAN.
4. Presione la tecla F10 para guardar los valores y salir.
Definición de una secuencia de Network Boot
Cuando el equipo se enciende desde LAN, el equipo arranca desde el dispositivo especificado en el menú Network Boot y sigue el orden de arranque que aparece en el menú Boot.
Para definir una secuencia de Network Boot, haga lo siguiente:
1. Reinicie el sistema. Cuando se muestra la pantalla con el logotipo, pulse F1 para iniciar el programa ThinkPad Setup.
2. Seleccione Startup Network Boot. Se muestra la lista de dispositivos de arranque.
3. Seleccione un dispositivo de arranque para que sea la primera prioridad.
4. Presione la tecla F10 para guardar los valores y salir.
Puede pulsar F9 para restaurar los valores predeterminados de fábrica.
Capítulo 5. Configuración avanzada 47
48 Guía del usuario de ThinkPad 11e Chromebook 4th Gen y ThinkPad Yoga 11e Chromebook 4th Gen

Capítulo 6. Resolución de problemas del equipo

Este capítulo proporciona información sobre qué hacer si experimenta un problema con el equipo.

Resolución de problemas

Si el sistema tiene un error, normalmente muestra un mensaje o un código de error, o hace un pitido cuando se enciende. Cuando experimente un problema, consulte los síntomas y soluciones correspondientes de este tema para intentar resolver el problema usted mismo.

El equipo no responde

Imprima estas instrucciones ahora y guárdelas con el equipo por si necesita consultarlas más adelante.
Problema: el equipo no responde (no se puede utilizar el dispositivo de puntero de ThinkPad ni el teclado).
Solución: haga lo siguiente:
1. Presione y mantenga pulsado el botón de alimentación hasta que se apague el equipo. Si no puede apagar el sistema presionando el botón de encendido, extraiga el adaptador de alimentación de CA y la batería extraíble. Una vez que se haya apagado el sistema, vuelva a conectar el adaptador de alimentación de CA, vuelva a instalar la batería extraíble y reinicie el sistema presionando el botón de encendido. Si el equipo no se enciende, vaya al paso 2.
2. Mientras el sistema está apagado, extraiga todas las fuentes de alimentación del sistema (batería extraíble y adaptador de alimentación de CA). Enchufe el adaptador de alimentación de CA manteniendo la batería extraíble fuera del sistema. Si el equipo no se enciende, vaya al paso 3.
Nota: Cuando el sistema se inicia y entra en el entorno Windows, utilice el procedimiento de conclusión habitual para apagar el sistema. Una vez que el sistema esté apagado, vuelva a conectar la batería extraíble y reinicie el sistema. Si el sistema no se inicia con la batería extraíble que se ha vuelto a conectar, extraiga la batería y empiece otra vez con el paso 2. Si el sistema se inicia con la alimentación de CA pero no se inicia cuando está conectada la batería extraíble, solicite soporte al Centro de soporte al cliente.
3. Mientras el sistema está apagado, quite todas las fuentes de alimentación (batería extraíble y adaptador de alimentación de CA). Extraiga todos los dispositivos externos que están conectados al equipo (teclado, ratón, impresora, escáner, etc.). Repita el paso 2. Si el paso 2 no tiene éxito, vaya al paso 4.
Nota: A continuación, se describe cómo eliminar componentes sensibles a la electricidad estática del sistema. Asegúrese de haber descargado la electricidad estática de su cuerpo tocando una superficie que esté en contacto con el suelo y extraiga todas las fuentes de alimentación conectadas al equipo. Si no se siente cómodo o seguro respecto a la extracción de los componentes, llame al Centro de soporte al cliente para solicitar ayuda.
4. Cuando el sistema esté apagado, elimine todas las fuentes de alimentación y el hardware externo. Extraiga cualquier módulo de memoria no original que se haya añadido al sistema. Después de extraer el módulo de memoria adicional y de volver a instalar el módulo de memoria original, repita el paso 2. Si el sistema sigue sin encenderse, consulte el manual del usuario para ver otros componentes sustituibles por el cliente que estén conectados al sistema.
Si el equipo sigue sin iniciarse, llame al Centro de soporte al cliente y recibirá ayuda de un especialista de soporte al cliente.
© Copyright Lenovo 2017 49

Derramamiento de líquidos en el teclado

Problema: se derramó algo sobre el sistema.
Solución: puesto que la mayoría de los líquidos son conductores de electricidad, un líquido derramado
sobre el teclado podría crear numerosos cortocircuitos y daños en el equipo. Para resolver el problema, haga lo siguiente:
1. Asegúrese de que ningún líquido cree un cortocircuito entre usted y el adaptador de alimentación de CA (si está en uso).
2. Desenchufe con cuidado el adaptador de alimentación de CA inmediatamente.
3. Apague el sistema inmediatamente. Si el sistema no se apaga, retire la batería extraíble. Cuanto antes corte el paso de la corriente por el sistema, más probabilidades tendrá de reducir los daños ocasionados por cortocircuitos.
Atención: Si apaga el equipo inmediatamente quizá pierda algunos datos o trabajo, pero si lo deja encendido puede producir daños irreparables al equipo.
4. Espere hasta que esté seguro de que todo el líquido se haya secado antes de encender el sistema.

Problemas de Ethernet

Problema: el sistema no se puede conectar a la red. Solución:
Asegúrese de que: – La cable está instalado correctamente.
El cable de red debe estar correctamente conectado tanto al conector Ethernet del sistema como al conector RJ45 del concentrador. La distancia máxima admisible entre el sistema y el concentrador es de 100 metros (328 pies). Si el cable está conectado y la distancia está dentro del límite aceptable pero persiste el problema, intente la operación con un cable diferente.
– Esté utilizando el controlador de dispositivo correcto. Para instalar el controlador correcto, realice lo
siguiente:
1. Vaya a Panel de control y asegúrese de visualizar el Panel de control por categoría.
2. Pulse Hardware y sonido Administrador de dispositivos. Si se le solicita una contraseña de administrador o confirmación, especifique la contraseña o proporcione la confirmación.
3. Haga doble clic en Adaptadores de red para ver todos los adaptadores de red. Si aparece un signo de exclamación ! junto al nombre del adaptador, puede que no esté utilizando el controlador correcto o que el controlador esté deshabilitado.
4. Haga clic con el botón secundario sobre el adaptador resaltado, haga clic en Actualizar controlador y luego siga las instrucciones en pantalla para actualizar el controlador.
– El puerto del conmutador y el adaptador tengan el mismo valor dúplex.
Si ha configurado el adaptador para dúplex, asegúrese de que el puerto del conmutador también esté configurado para dúplex. Si establece una modalidad de dúplex incorrecta puede producirse la degradación del rendimiento, pérdida de datos o pérdida de conexiones.
– Haya instalado todo el software de red que es necesario para el entorno de red.
Consulte al administrador de la LAN cuál es el software de red necesario.
Problema: el adaptador ha dejado de funcionar sin causas aparentes. Solución: es posible que los archivos del controlador de red falten o estén dañados.
Problema: el sistema es un modelo Gigabit Ethernet y usa una velocidad de 1000 Mbps y la conexión falla o se producen errores.
50
Guía del usuario de ThinkPad 11e Chromebook 4th Gen y ThinkPad Yoga 11e Chromebook 4th Gen
Solución: – Utilice el cableado de categoría 5 y asegúrese de que el cable de red esté bien conectado.
– Conéctese a un concentrador/conmutador 1000 BASE-T (no 1000 BASE-X).
Problema: la función Wake on LAN no está funcionando. Solución: asegúrese de que Wake on LAN esté habilitado en ThinkPad Setup. Si es así, consulte al
administrador de la LAN cuáles son los valores necesarios.
Problema: el sistema es un modelo Gigabit Ethernet, pero no se puede conectar a la red a 1000 Mbps. En su lugar, se conectará a 100 Mbps.
Solución: – Inténtelo con otro cable Ethernet.
– Asegúrese de que el otro equipo al que se conecta se negocia automáticamente. – Asegúrese de que el conmutador cumpla con el estándar 802.3ab (gigabit sobre cobre).

Problema de LAN inalámbrica

Problema: no puedo conectar a la red usando la tarjeta de red inalámbrica integrada.
Solución: asegúrese de que:
• El Modo avión esté desactivado.
• El controlador de LAN inalámbrica instalado sea la versión más reciente.
• El sistema esté dentro del alcance del punto de acceso inalámbrico.
• La radio inalámbrica está habilitada.

Problema de Bluetooth

Nota: Compruebe la conexión en cualquier momento y asegúrese de que ningún otro dispositivo habilitado
para Bluetooth esté buscando el dispositivo al que desea conectarse. La búsqueda simultánea no está permitida en la conexión Bluetooth.
Problema: el sonido no procede de los auriculares/altavoces de Bluetooth sino del altavoz local, aunque los auriculares/altavoces de Bluetooth estén conectados con el perfil Auriculares o AV.
Solución: haga lo siguiente:
1. Salga del programa que utilice el dispositivo de sonido (por ejemplo, Windows Media Player).
2. Vaya a Panel de control y asegúrese de visualizar el Panel de control por categoría.
3. Haga clic en Hardware y sonido Sonido Reproducción.
4. Si está utilizando el perfil Auriculares, seleccione Audio de manos libres Bluetooth y haga clic en
Establecer predeterminado. Si está utilizando el perfil AV, seleccione Audio stereo y haga clic en Establecer predeterminado.
5. Haga clic en Aceptar para cerrar la ventana Sonido.

Problemas del teclado

Problema: algunas o todas las teclas del teclado no funcionan. Solución: si hay un teclado numérico externo conectado:
1. Apague el sistema.
2. Extraiga el teclado numérico externo.
Capítulo 6. Resolución de problemas del equipo 51
3. Encienda el equipo e intente utilizar el teclado de nuevo. Si se resuelve el problema del teclado, vuelva a conectar cuidadosamente el teclado numérico externo. Si el problema continúa, asegúrese de que el controlador de dispositivo correcto está instalado de la
siguiente manera:
1. Vaya a Panel de control y cambie la vista del Panel de control de Categoría a Iconos grandes o
Iconos pequeños.
2. Haga clic en Teclado.
3. Haga clic en la pestaña Hardware. En la sección Propiedades del dispositivo, asegúrese de ver
este mensaje: Estado del dispositivo: este dispositivo funciona correctamente.
Si las teclas del teclado siguen sin funcionar, solicite servicio técnico para el equipo.
Problema: algunas o todas las teclas del teclado numérico externo no funcionan. Solución: asegúrese de que el teclado numérico externo esté conectado correctamente al sistema.
Problema: las teclas de la fila superior del teclado numérico podrían no funcionar de igual manera que el icono impreso en cada tecla.
Solución: haga lo siguiente:
1. Vaya a Panel de control y cambie la vista del Panel de control de Categoría a Iconos grandes o Iconos pequeños.
2. Haga clic en Teclado. En la ventana Propiedades de teclado, haga clic en la pestaña Teclas Fn y de
función.
Nota: Si la pestaña Fn y teclas de función no se muestra, conecte el equipo a Internet. A
continuación, descargue e instale el programa ThinkPad Hotkey Features del sitio web de Soporte de Lenovo. Para obtener más información, consulte “Instalación de controladores de dispositivo” en la página 45.
3. En la sección Cómo utilizar las combinaciones de teclas Fn, seleccione la opción que prefiera.
4. Si selecciona Método de teclas especiales Fn, presione Fn para restablecer el estado de las teclas especiales Fn.
5. Intente presionar nuevamente las teclas en la fila superior del teclado numérico para comprobar que el problema se haya resuelto.

Problemas de la pantalla del equipo

Problema: mi pantalla se pone en blanco cuando no lo deseo. Solución: haga lo siguiente:
1. Vaya a Panel de control y asegúrese de visualizar el Panel de control por categoría.
2. Haga clic en Hardware y sonido Opciones de energía.
3. Se mostrarán los planes adicionales. Después, seleccione Alto rendimiento.
Problema: cuando enciendo el equipo, no aparece nada en la pantalla y el equipo no emite ningún pitido al iniciarse.
Nota: Si no está seguro de si ha oído algún pitido, apague el equipo pulsando y manteniendo pulsado el botón de alimentación durante cuatro segundos o más. A continuación, encienda el sistema y escuche nuevamente.
Solución: asegúrese de que: – La batería esté instalada correctamente.
– El adaptador de alimentación de CA esté conectado al sistema y el cable de alimentación esté
conectado a una toma de alimentación eléctrica que funcione.
52
Guía del usuario de ThinkPad 11e Chromebook 4th Gen y ThinkPad Yoga 11e Chromebook 4th Gen
– El sistema está encendido. (Pulse el botón de encendido nuevamente para confirmar). – Si el nivel de brillo de la pantalla se ajusta de manera apropiada. Si se ha establecido una contraseña de encendido, pulse cualquier tecla para visualizar la solicitud de
contraseña de encendido y, a continuación, escriba la contraseña correcta y presione Intro. Si estos elementos están correctamente establecidos y la pantalla sigue estando en blanco, solicite
servicio técnico para el equipo.
Problema: cuando enciendo el equipo, solo aparece un cursor blanco en una pantalla en blanco. Solución: si ha modificado una partición de la unidad de disco duro mediante la utilización de software de
partición, es posible que se destruya la información acerca de esa partición o el registro de arranque maestro.
Haga lo siguiente al intentar resolver el problema:
1. Apague el equipo y, a continuación, enciéndalo de nuevo.
2. Si sigue apareciendo únicamente el cursor en la pantalla, haga lo siguiente: – Si ha utilizado el software de partición, examine la partición en la unidad de disco duro mediante la
utilización del software y recupere la partición si es necesario.
Si el problema continúa, solicite servicio técnico para el equipo.
Problema: la pantalla se pone en blanco al encender el sistema. Solución: puede que el protector de pantalla o la administración de energía estén activadas. Realice una
de las siguientes acciones: – Toque el dispositivo de puntero del TrackPoint o el dispositivo de área táctil o pulse una tecla para salir
del protector de pantalla.
– Presione el botón de inicio/apagado para reanudar el sistema de la modalidad de suspensión o
hibernación.
Problema: la pantalla está en blanco. Solución: haga lo siguiente:
1. Presione la tecla para cambiar la modalidad de la pantalla
para que aparezca la imagen.
2. Si utiliza el adaptador de alimentación de CA o utiliza la batería y el indicador de la batería muestra que la batería no está agotada, presione la tecla para subir el brillo
para aumentar el brillo de la
pantalla.
3. Si su sistema está en modalidad de suspensión, pulse Fn para reanudar el sistema desde la modalidad de suspensión.
4. Si el problema continúa, lleve a cabo la solución que se indica en el problema siguiente.
Problema: la pantalla es ilegible o está distorsionada. Solución: asegúrese de que:
– El controlador de dispositivo de pantalla esté correctamente instalado. – La resolución de pantalla y la calidad de color se hayan establecido correctamente. – El tipo de monitor sea correcto. Para comprobar estos valores, haga lo siguiente:
1. Haga clic con el botón secundario en el escritorio y haga clic en Configuración de pantalla
Configuración de pantalla avanzada.
Nota: Si el sistema no detecta el monitor externo, haga clic en el botón Detectar de la ventana
Pantalla.
2. Seleccione el monitor externo y configure Resolución.
Capítulo 6. Resolución de problemas del equipo 53
3. Haga clic en Propiedades del adaptador de pantalla.
4. Haga clic en la pestaña Monitor. Consulte la información del monitor para asegurarse de que el tipo de monitor es correcto. Si lo es, haga clic en Aceptar para cerrar la ventana; de lo contrario, realice los siguientes pasos.
5. Si se visualizan más de dos tipos de monitor, seleccione Monitor PnP genérico o Monitor genérico que no es PnP.
6. Haga clic en Propiedades. Si se le solicita una contraseña de administrador o confirmación, especifique la contraseña o proporcione la confirmación.
7. Haga clic en la pestaña Controlador.
8. Haga clic en Actualizar controlador.
9. Haga clic en Buscar software de controlador en el equipo y, a continuación, haga clic en Elegir en una lista de controladores de dispositivo en el equipo.
10. Deseleccione el recuadro Mostrar el hardware compatible.
11. Seleccione el fabricante y modelo correctos para el monitor externo. Si no puede encontrar el monitor en la lista, detenga la instalación de este controlador y utilice el controlador proporcionado con el monitor.
12. Después de actualizar el controlador, haga clic en Cerrar.
Problema: aparecen caracteres incorrectos en la pantalla. Solución: asegúrese de instalar correctamente el sistema operativo y el programa. Si el problema
continúa, solicite servicio técnico para el equipo.
Problema: al intentar apagar el sistema, la pantalla se mantiene encendida y no se puede apagar completamente el sistema.
Solución: presione y mantenga presionado el botón de encendido durante cuatro segundos o más para apagar el sistema.
Problema: en la pantalla faltan puntos o aparecen puntos descoloridos o brillantes cada vez que se enciende el sistema.
Solución: se trata de una característica intrínseca de la tecnología TFT. La pantalla del equipo contiene múltiples transistores de película fina (TFT). Puede existir solo un pequeño número de puntos descoloridos o brillantes o que falten algunos puntos en un momento dado.

Problemas del monitor externo

Problema: el monitor externo está en blanco.
Solución: Para que aparezca la imagen, presione la tecla para cambiar la modalidad de la pantalla
seleccione el monitor que desea. Si el problema persiste, haga lo siguiente:
1. Conecte el monitor externo a otro equipo para comprobar si funciona.
2. Vuelva a conectar el monitor externo al equipo.
3. Consulte la publicación que se suministra con el monitor externo para comprobar las resoluciones y cadencias de renovación que se admiten.
– Si el monitor externo admite la misma resolución o una resolución más alta que la pantalla del
equipo, vea la salida en el monitor externo o en el monitor externo y la pantalla del equipo.
– Si el monitor externo admite una resolución más baja que la pantalla del equipo, vea la salida solo
en el monitor externo. (Si ve la salida en la pantalla del equipo y el monitor externo, la pantalla del monitor externo estará en blanco o distorsionada).
Problema: no se puede establecer una resolución mayor que la actual en el monitor externo.
54
Guía del usuario de ThinkPad 11e Chromebook 4th Gen y ThinkPad Yoga 11e Chromebook 4th Gen
y
Solución: asegúrese de que la información del monitor sea correcta. Si es necesario, actualice el controlador del monitor.
Problema: la pantalla es ilegible o está distorsionada. Solución: asegúrese de que:
– La información del monitor sea correcta y que se haya seleccionado el tipo de monitor adecuado. Si es
necesario, actualice el controlador del monitor.
– Asegúrese de que se ha seleccionado la velocidad de renovación adecuada haciendo lo siguiente:
1. Conecte el monitor externo al conector de monitor y, a continuación, conecte el monitor a una toma de alimentación eléctrica.
2. Encienda el monitor externo y el equipo.
3. Haga clic con el botón secundario del mouse en el escritorio y luego haga clic en Configuración
de pantalla ➙ Pantalla.
Nota: Si el sistema no detecta el monitor externo, haga clic en el botón Detectar de la ventana
Pantalla.
4. Haga clic en el icono del monitor pertinente (el icono Monitor-2 es para el monitor externo).
5. Haga clic en Propiedades del adaptador de pantalla.
6. Haga clic en la pestaña Monitor.
7. Seleccione la frecuencia correcta de renovación de pantalla.
Problema: aparecen caracteres incorrectos en la pantalla. Solución: asegúrese de seguir el procedimiento correcto al instalar el sistema operativo y el programa. Si
están instalados y configurados correctamente, pero aún persiste el problema, solicite servicio técnico para el monitor externo servicio.
Problema: la función Extender el escritorio no funciona. Solución: habilite la función Extender escritorio. Consulte “Uso de una pantalla externa” en la página 28.
Problema: al utilizar la función Extender escritorio no se puede establecer una resolución o una frecuencia de actualización más alta en la pantalla secundaria.
Solución: cambie la resolución y la profundidad de color a valores más bajos para la pantalla primaria. Consulte “Uso de una pantalla externa” en la página 28.
Problema: la conmutación de pantalla no funciona. Solución: si utiliza la función Extender escritorio, inhabilítela y cambie la ubicación de salida de pantalla.
Si se está reproduciendo un videoclip o una película de DVD, detenga la reproducción, cierre el programa y luego cambie la ubicación de salida de pantalla.
Problema: la posición de pantalla del monitor externo es incorrecta cuando dicho monitor se establece para una resolución alta.
Solución: a veces, cuando se utiliza una resolución alta, por ejemplo 1600 x 1200 píxeles, la imagen se desplaza a la izquierda o a la derecha de la pantalla. Para corregirlo, en primer lugar asegúrese de que el monitor externo soporte la modalidad de pantalla (la resolución y la velocidad de renovación) que ha establecido. Si no la admite, establezca una modalidad de pantalla admitida por el monitor. Si el monitor externo admite la modalidad de pantalla que ha establecido, vaya al menú de configuración del propio monitor y allí ajuste los valores. Generalmente el monitor externo tiene botones para acceder al menú de configuración. Para obtener más información, consulte la documentación que se proporciona con el monitor.

Problemas de audio

Problema: el sonido Wave o MIDI no se reproduce correctamente.
Capítulo 6. Resolución de problemas del equipo 55
Solución: asegúrese de que el dispositivo de audio incorporado esté configurado correctamente.
1. Vaya a Panel de control y asegúrese de visualizar el Panel de control por categoría.
2. Haga clic en Hardware y sonido.
3. Haga clic en Administrador de dispositivos. Si se le solicita una contraseña de administrador o confirmación, especifique la contraseña o proporcione la confirmación.
4. Haga doble clic en Controladores de sonido, video y dispositivos de juego.
5. Asegúrese de que el dispositivo siguiente Controladoras de sonido y vídeo y dispositivos de juego está habilitado y configurado correctamente.
Problema: las grabaciones realizadas utilizando la entrada del micrófono no tienen el volumen suficiente. Solución: asegúrese de que la función Boost de Micrófono esté activada y configurada de la siguiente
forma:
1. Vaya a Panel de control y asegúrese de visualizar el Panel de control por categoría.
2. Haga clic en Hardware y sonido.
3. Haga clic en Sonido.
4. Haga clic en la pestaña Grabación de la ventana Sonido.
5. Seleccione Micrófono interno y haga clic en el botón Propiedades.
6. Haga clic en la pestaña Niveles y mueva el graduador de amplificación de micrófono hacia arriba.
7. Pulse Aceptar.
Nota: Para obtener más información acerca de cómo controlar el volumen, consulte la ayuda en línea de Windows.
Problema: no se puede mover el graduador de volumen o de balance. Solución: es posible que el graduador no sea seleccionable. Esto significa que la posición del mismo
viene determinada por el hardware y no se puede cambiar.
Problema: los graduadores de volumen no permanecen en su lugar cuando se utilizan algunos programas de audio.
Solución: es normal que los graduadores cambien de posición cuando se utilizan determinados programas de audio. Los programas están conscientes de los valores de la ventana Mezclador de volumen y están habilitados para modificar los valores por sí mismos. Un ejemplo es el programa Windows Media Player. Normalmente el programa tiene graduadores disponibles para controlar el sonido desde dentro del programa.
Problema: el graduador de balance no puede silenciar completamente un canal. Solución: el control está diseñado con el objeto de compensar las pequeñas diferencias de balance y no
silencia por completo ninguno de los dos canales.
Problema: no existe ningún control de volumen para sonido MIDI en la ventana Mezclador de volumen. Solución: utilice el control de volumen de hardware. Esto se debe a que el Software del sintetizador
incorporado no admite el control.
Problema: el sonido no se puede desactivar, incluso si se establece el control de volumen maestro al mínimo.
Solución: puede seguir oyendo algún sonido incluso si ha establecido el control de volumen Maestro al mínimo. Para desactivar el sonido completamente, vaya al control de volumen maestro y seleccione Silenciar altavoz/HP.
Problema: al conectar los auriculares al sistema mientras se reproduce sonido, un altavoz no produce sonido.
Solución: mientras los auriculares están conectados, la transmisión se redirige automáticamente a ellos. Si desea escuchar el sonido otra vez desde los altavoces, asegúrese de establecer los altavoces como
56
Guía del usuario de ThinkPad 11e Chromebook 4th Gen y ThinkPad Yoga 11e Chromebook 4th Gen
dispositivo predeterminado. Para obtener más información, consulte el sistema de información de ayuda de Realtek HD Audio Manager.
Problema: el sonido no procede de un auricular ni de un altavoz, o el sistema no puede grabar sonidos. Solución: para cambiar de un dispositivo a otro, (por ejemplo, de un altavoz a un auricular, o de un
micrófono externo a un micrófono interno), haga lo siguiente:
1. Vaya a Panel de control y asegúrese de visualizar el Panel de control por categoría.
2. Haga clic en Hardware y sonido.
3. Haga clic en el icono SmartAudio.
4. Asegúrese de que el sistema está en la modalidad MULTI-STREAM en la ventana Valores avanzados del dispositivo.
5. En la ventana del mezclador de volumen, seleccione el dispositivo que desee como, por ejemplo, los altavoces.
6. Reproduzca un sonido en un programa de música (por ejemplo, Windows Media Player). Compruebe que el sonido procede de los altavoces ahora.
7. A continuación, si desea cambiar a un auricular, cierre el programa de música.
8. Vaya a la ventana del mezclador de volumen. A continuación, seleccione otro dispositivo (por ejemplo, el auricular).
9. Reproduzca un sonido en el programa de música. Compruebe si se oye el sonido por el auricular conectado directamente al sistema. Para obtener más información, consulte el sistema de información de ayuda del programa SmartAudio.
Nota: La ventana Mezclador de volumen de SmartAudio muestra todos los dispositivos de audio detectados en el sistema, como, por ejemplo, altavoces para un dispositivo de reproducción o un micrófono incorporado para un dispositivo de grabación. Una marca de selección situada junto al dispositivo de audio indica que se ha seleccionado el dispositivo.

Problemas de batería

Problema: la batería no se puede cargar completamente en el tiempo de carga estándar cuando el sistema está apagado.
Solución: puede que la batería se haya descargado en exceso. Efectúe lo siguiente:
1. Apague el sistema.
2. Asegúrese de que la batería excesivamente descargada esté en el sistema.
3. Conecte el adaptador de alimentación de CA al sistema y deje que se cargue. Si se dispone de un cargador rápido, utilícelo para cargar la batería descargada. Si la batería aún no puede cargarse completamente en 24 horas, utilice una nueva batería.
Problema: el sistema concluye antes de que el indicador de estado de la batería indique que ella está vacía.
Solución: descargue y vuelva a cargar la batería.
Problema: el sistema sigue funcionando después de que el indicador de estado de la batería indique que ella está vacía.
Solución: descargue y vuelva a cargar la batería.
Problema: el tiempo de funcionamiento para una batería totalmente cargada es corto. Solución: descargue y vuelva a cargar la batería. Si el tiempo de funcionamiento de la batería sigue
siendo corto, utilice una nueva batería.
Problema: el equipo no funciona con una batería totalmente cargada.
Capítulo 6. Resolución de problemas del equipo 57
Solución: puede que el protector frente a sobrecargas esté activo. Apague el equipo durante un minuto para restablecer el protector; a continuación vuelva a encender el equipo.
Problema: la batería no se carga. Solución: no puede cargar la batería cuando está demasiado caliente. Si la batería está caliente,
extráigala del sistema y déjela que se enfríe a temperatura ambiente por un tiempo. Cuando se haya cargado, reinstálela y recargue la batería. Si todavía no puede cargarse, solicite servicio técnico.

Problema del adaptador de alimentación de CA

Problema: el adaptador de alimentación de CA está conectado al sistema y a una toma de alimentación
eléctrica que funciona, pero el icono de adaptador de alimentación (enchufe) no se visualiza en el área de notificaciones de Windows. Además el indicador de alimentación de CA no se enciende.
Solución: haga lo siguiente:
1. Asegúrese de que la conexión del adaptador de alimentación de CA es correcta. Para obtener instrucciones sobre cómo conectar el adaptador de alimentación de CA, consulte “Uso del adaptador de alimentación de CA” en la página 22.
2. Si la conexión del adaptador de alimentación de CA es correcta, apague el sistema, desconecte el adaptador de alimentación de CA y extraiga la batería extraíble.
3. Vuelva a instalar la batería y vuelva a conectar el adaptador de alimentación de CA y, a continuación, encienda el sistema.
4. Si el icono de adaptador de alimentación todavía no aparece en el área de notificaciones de Windows, solicite servicio técnico para el adaptador de alimentación de CA y el sistema.

Problemas de alimentación

Imprima estas instrucciones ahora y guárdelas con el equipo por si necesita consultarlas más adelante.
Problema: el sistema no recibe alimentación. Solución: compruebe los elementos siguientes:
1. Verifique el botón de alimentación. El botón de alimentación estará iluminado siempre que el equipo esté encendido.
2. Compruebe todas las conexiones de alimentación. Extraiga las regletas protectoras contra picos de corriente y los protectores contra sobrecargas para conectar el adaptador de alimentación de CA directamente a la toma de alimentación de CA.
3. Inspeccione el adaptador de alimentación de CA. Compruebe que no haya ningún daño físico y asegúrese de que el cable de alimentación esté firmemente conectado al adaptador y al equipo.
4. Verifique que la fuente de alimentación de CA está funcionando. Para ello conecte otro dispositivo a la toma de alimentación eléctrica.
Problema: el sistema no funciona con energía de la batería. Solución: compruebe los elementos siguientes:
1. Extraiga y vuelva a instalar la batería extraíble para asegurarse de que está correctamente conectada.
2. Si se agota la carga de la batería, conecte el adaptador de alimentación de CA para recargar la batería.
3. Si la batería está cargada pero el sistema no arranca, reemplace la batería con una nueva.
Problema: el sistema no responde y no se puede apagar el sistema.
58
Guía del usuario de ThinkPad 11e Chromebook 4th Gen y ThinkPad Yoga 11e Chromebook 4th Gen
Solución: apague el sistema presionando y manteniendo presionado el botón de encendido durante cuatro segundos o más. Si el equipo sigue sin responder, extraiga el adaptador de alimentación de CA y la batería.

Problema del botón de inicio/apagado

Problema: el sistema no responde y no se puede apagar el sistema.
Solución: apague el sistema presionando y manteniendo presionado el botón de encendido durante cuatro
segundos o más. Si el sistema sigue sin responder, retire el adaptador de alimentación de CA y restablezca el sistema insertando el extremo de una aguja o un clip para papel desdoblado en el orificio de restablecimiento de emergencia.

Problemas de arranque

Imprima estas instrucciones ahora y guárdelas con el equipo por si necesita consultarlas más adelante.
Problema: aparece un mensaje de error antes de que cargar el sistema operativo. Solución: siga las medidas de corrección adecuadas para los mensajes de error de la Autoprueba de
encendido (POST).
Problema: aparece un mensaje de error mientras el sistema operativo está cargando la configuración del escritorio después de que se completa la POST.
Solución: buscar soluciones a partir del mensaje de error en los siguientes sitios web: –
http://www.lenovo.com/support
https://support.microsoft.com/

Problemas de suspensión e hibernación

Problema: el sistema ingresa a modalidad de suspensión de forma inesperada. Solución: si el microprocesador se calienta en exceso, el equipo entra automáticamente en modalidad de
suspensión para permitir que el equipo se enfríe y proteger el microprocesador y otros componentes internos. Compruebe los valores para la modalidad de suspensión.
Problema: el equipo entra en modalidad de suspensión inmediatamente después de la autoprueba de encendido.
Solución: asegúrese de que: – La batería esté cargada.
– La temperatura de funcionamiento esté dentro del rango aceptable. Consulte “Entorno operativo” en la
página 10.
Si el problema continúa, solicite servicio técnico para el equipo.
Problema: se produce un error crítico de batería baja y el equipo se apaga de inmediato. Solución: la carga de la batería se está agotando. Conecte el adaptador de alimentación de CA a una
toma de alimentación eléctrica y luego al sistema. Una alternativa es sustituir la batería por una completamente cargada.
Problema: la pantalla del equipo permanece en blanco después de pulsar Fn para reanudar desde la modalidad de suspensión.
Solución: compruebe si se ha desconectado o apagado un monitor externo mientras el sistema estaba en modalidad de suspensión. Si ha desconectado o apagado el monitor externo, conéctelo o enciéndalo antes de reanudar el funcionamiento del sistema desde la modalidad de suspensión. Al reanudar el
Capítulo 6. Resolución de problemas del equipo 59
equipo desde la modalidad de suspensión sin conectar el monitor externo o encenderlo la pantalla del equipo permanece en blanco, presione la tecla para cambiar la modalidad de la pantalla
aparezca la pantalla del equipo.
Problema: el sistema no se reanuda desde la modalidad de suspensión o el indicador de estado del sistema parpadea lentamente y el sistema no funciona.
Solución: si el sistema no se reanuda desde la modalidad de suspensión, puede que haya entrado automáticamente en modalidad de suspensión o hibernación porque la batería esté agotada. Revise el indicador de estado del sistema.
– Si el indicador de estado del sistema parpadea lentamente, el sistema se encuentra en modalidad de
suspensión. Conecte el adaptador de alimentación de CA de al sistema; a continuación, pulse Fn.
– Si el indicador de estado del sistema está apagado, el sistema no tiene alimentación o está en
modalidad de hibernación. Conecte el adaptador de alimentación de CA al sistema y, a continuación, pulse el botón de alimentación para reanudar el funcionamiento.
Si el sistema aún no se reanuda desde la modalidad de suspensión, puede que el sistema deje de responder y que no pueda apagar el sistema. En este caso, debe restablecer el equipo. Si no ha guardado los datos, es posible que se pierdan. Para restablecer el sistema, pulse y mantenga pulsado el botón de encendido durante cuatro segundos o más. Si el sistema sigue sin responder, extraiga el adaptador de alimentación de CA y la batería.
Problema: el sistema no entra en modalidad de suspensión o hibernación. Solución: compruebe si se ha seleccionado alguna opción para impedir que el sistema entre en
modalidad de suspensión o hibernación. Si el equipo intenta entrar en modalidad de suspensión pero se rechaza la solicitud, es posible que se
inhabilite el dispositivo conectado al conector USB. Si ocurre esto, realice una operación de desconexión y conexión en caliente para el dispositivo USB.
Problema: la batería se descarga ligeramente mientras el sistema está en modalidad de hibernación. Solución: si la función de reactivación está habilitada, el equipo consumirá una pequeña cantidad de
energía. No se trata de un defecto. Para obtener más información, consulte “Modalidades de ahorro de energía” en la página 23.
para que

Problema de ThinkPad Pen Pro

Problema: el comportamiento de ThinkPad Pen Pro es insuficiente.
Solución: es posible que la energía de la batería del lápiz sea baja. asegúrese de que el equipo esté
encendido. Después de eso, inserte el lápiz en la ranura del lápiz para cargarla por aproximadamente cinco minutos.

Problema de software

Problema: un programa no se ejecuta correctamente.
Solución: asegúrese de que el problema no lo esté causando el programa.
Compruebe que el sistema tenga la cantidad mínima de memoria necesaria para ejecutar el programa. Consulte los manuales que se suministran con el programa.
Compruebe que se cumple lo siguiente:
• El programa está diseñado para funcionar con el sistema operativo.
• Otros programas se ejecutan correctamente en el sistema.
• Están instalados los controladores de dispositivo necesarios.
60
Guía del usuario de ThinkPad 11e Chromebook 4th Gen y ThinkPad Yoga 11e Chromebook 4th Gen
• El programa funciona cuando se ejecuta en otros sistemas.
Si se muestra un mensaje de error mientras utiliza el programa, consulte los manuales o sistema de ayuda proporcionado con el programa.
Si el programa sigue sin ejecutarse correctamente, póngase en contacto con el establecimiento de compra o con un representante de servicio para obtener ayuda.

Problema de USB

Problema: un dispositivo conectado al conector USB no funciona.
Solución: asegúrese de que el puerto USB esté habilitado en ThinkPad Setup. Abra la ventana
Administrador de dispositivos. Asegúrese de que la configuración del dispositivo USB sea correcta y de que la asignación de recursos del sistema y la instalación del controlador de dispositivo sean correctas. Para abrir la ventana Administrador de dispositivos, vaya a Panel de control, asegúrese de verlo ordenado por categoría, y haga clic en Hardware y sonido Administrador de dispositivos. Si se le solicita una contraseña de administrador o confirmación, especifique la contraseña o proporcione la confirmación.
Capítulo 6. Resolución de problemas del equipo 61
62 Guía del usuario de ThinkPad 11e Chromebook 4th Gen y ThinkPad Yoga 11e Chromebook 4th Gen

Capítulo 7. Sustitución de dispositivos

En este capítulo se proporcionan las instrucciones para instalar o sustituir hardware del equipo.

Prevención de la electricidad estática

La electricidad estática, aunque sea inofensiva para el usuario, puede dañar seriamente los componentes y opciones del sistema. Un manejo inadecuado de las piezas sensibles a la electricidad estática puede provocar daños en la pieza. Cuando desempaquete una opción o una unidad reemplazables por el cliente (CRU), no abra el envase antiestático hasta que las instrucciones le indiquen que debe instalar dicha pieza.
Cuando manipule opciones o CRU, o cuando realice cualquier trabajo en el interior del sistema, adopte las siguientes precauciones para evitar daños derivados de la electricidad estática:
• Limite sus movimientos. Los movimientos pueden causar que se cree electricidad estática alrededor suyo.
• Maneje siempre los componentes cuidadosamente. Maneje los adaptadores, los módulos de memoria y otras placas del circuito por sus extremos. No toque nunca un circuito expuesto.
• Evite que otros toquen los componentes.
• Antes de instalar una opción sensible a estática o CRU, tome una de las acciones siguientes para reducir la electricidad estática en el paquete y en su cuerpo:
– Ponga en contacto el envase antiestático que contiene la pieza con una cubierta de ranura de
expansión de metal por al menos dos segundos.
– Ponga en contacto el envase antiestático que contiene la pieza con cualquier otra superficie metálica
sin pintar del sistema durante dos segundos como mínimo.
• Cuando sea posible, extraiga la pieza sensible a la electricidad estática del envase antiestático e instale la pieza sin depositarla en el suelo. Cuando esto no sea posible, coloque el envase antiestático en una superficie suave y plana y coloque la pieza sobre el mismo.
• No deposite la pieza en la cubierta del equipo ni en ninguna otra superficie metálica.

Cómo Cómo deshabilitar la batería incorporada

Antes de sustituir cualquier CRU, asegúrese de deshabilitar antes Inicio rápido y después de deshabilitar la batería incorporada.
Para deshabilitar Inicio rápido, haga lo siguiente:
1. En el escritorio, escriba Energía en el cuadro de búsqueda que se encuentra en la barra de tareas, y seleccione Opciones de energía.
2. Haga clic en Elegir el comportamiento de los botones de inicio/apagado en el panel izquierdo.
3. Haga clic en Cambiar la configuración actualmente no disponible en la parte superior.
4. Si aparece una solicitud del control de Cuentas de usuario (UAC), haga clic en .
5. Quite la selección de la casilla de verificación Activar inicio rápido y después haga clic en Guardar cambios.
Para deshabilitar la batería integrada, haga lo siguiente:
1. Reinicie el sistema. Cuando aparezca la pantalla del logotipo de ThinkPad, presione inmediatamente F1 para ingresar a ThinkPad Setup.
© Copyright Lenovo 2017 63
2. Seleccione Config Power. Aparece el submenú Power.
3. Seleccione Disable built-in battery y presione Intro.
4. Seleccione Yes en la ventana Setup Confirmation. La batería incorporada se deshabilita y el sistema se apaga automáticamente. Espere de tres a cinco minutos para que el sistema se enfríe.

Sustitución de la cubierta inferior

Antes de comenzar, lea “Información de seguridad importante” en la página iii e imprima las siguientes instrucciones.
Para sustituir la cubierta inferior, haga lo siguiente:
1. Cómo deshabilitar la batería incorporada. Consulte “Cómo Cómo deshabilitar la batería incorporada” en la página 63.
2. Asegúrese de que el sistema está apagado y desconectado de la alimentación de CA y de todos los cables.
3. Cierre la pantalla del equipo y coloque el sistema boca abajo.
4. Afloje los tornillos que fijan la cubierta inferior.
5. Levante ligeramente el lateral izquierdo de la cubierta inferior con el dedo. Extraiga la cubierta inferior en la dirección que indica la flecha.
6. Instale la nueva cubierta inferior, como se muestra. Asegúrese de que los pestillos de la cubierta inferior están bien fijos bajo el ensamble de la cubierta base.
64
Guía del usuario de ThinkPad 11e Chromebook 4th Gen y ThinkPad Yoga 11e Chromebook 4th Gen
7. Apriete los tornillos para fijar la cubierta inferior.
8. Vuelva a instalar la batería extraíble.
9. Dé la vuelta al sistema. Conecte el adaptador de alimentación de CA y todos los cables al sistema.

Sustitución del conjunto de la cubierta de la base

Antes de comenzar, lea “Información de seguridad importante” en la página iii e imprima las siguientes instrucciones.
Notas:
• Según el modelo, el aspecto del sistema puede ser levemente diferente a las ilustraciones de este tema.
• Puede que exista un riesgo de cortocircuito si retira el conjunto de cobertura de base en las siguientes situaciones:
– Cuando el equipo tiene instalada la batería extraíble – Cuando el sistema esté conectado a una alimentación de CA
Además, el sistema no iniciará después de volver a instalar el conjunto de la cubierta de la base. Para iniciar el sistema, desconecte el adaptador de alimentación de CA y vuelva a conectarlo al sistema.
Para sustituir el conjunto de la cubierta de la base, haga lo siguiente:
1. Cómo deshabilitar la batería incorporada. Consulte “Cómo Cómo deshabilitar la batería incorporada” en la página 63.
2. Asegúrese de que el sistema está apagado y desconectado de la alimentación de CA y de todos los cables.
Capítulo 7. Sustitución de dispositivos 65
3. Cierre la pantalla del equipo y coloque el sistema boca abajo.
4. Afloje los tornillos que fijan el conjunto de la cubierta de la base en orden ascendente alfabético (a a h) como se ilustra a continuación.
5. Abra los pestillos 1 en orden ascendente alfabético (a a h), como se ilustra a continuación, y extraiga el conjunto de la cubierta de la base
2 .
6. Instale el nuevo conjunto de la cubierta de la base 1 y apriete los tornillos 2 en orden ascendente alfabético (a a h) como se ilustra a continuación.
66
Guía del usuario de ThinkPad 11e Chromebook 4th Gen y ThinkPad Yoga 11e Chromebook 4th Gen
7. Vuelva a instalar la batería extraíble.
8. Dé la vuelta al sistema. Conecte el adaptador de alimentación de CA y todos los cables al sistema.
Capítulo 7. Sustitución de dispositivos 67
68 Guía del usuario de ThinkPad 11e Chromebook 4th Gen y ThinkPad Yoga 11e Chromebook 4th Gen

Capítulo 8. Obtención de soporte

Este capítulo proporciona información sobre cómo obtener ayuda y soporte de Lenovo.

Antes de ponerse en contacto con Lenovo

A menudo, puede resolver problemas del sistema consultando la información que se proporciona en las explicaciones de los códigos de error, ejecutando programas de diagnóstico o consultando el Sitio web de soporte de Lenovo.
Registro del equipo
Registre el sistema con Lenovo. Para obtener más información, consulte “Registro del equipo” en la página
11.
Descarga de actualizaciones del sistema
La descarga de software actualizado puede resolver problemas que pueda tener con el equipo.
Para descargar el software actualizado, vaya al siguiente sitio web y siga las instrucciones que aparecen en pantalla:
http://www.lenovo.com/support
Registro de información
Antes de hablar con un representante de Lenovo, anote la siguiente información importante sobre el equipo.
Registro de los síntomas y de la información detallada sobre el problema
Antes de solicitar ayuda, recopile las respuestas a las preguntas siguientes. Con ellas, podrá obtener la ayuda más presta posible.
• ¿Cuál es el problema? ¿Es continuo o intermitente?
• ¿Aparece un mensaje de error? ¿Cuál es el código de error, si existe?
• ¿Qué sistema operativo está utilizando? ¿Qué versión?
• ¿Qué aplicaciones de software estaban ejecutándose en el momento en que surgió el problema?
• ¿Puede reproducirse el problema? Si es así, ¿cómo?
Registro de la información del sistema
La etiqueta con el número de serie se encuentra en la parte inferior del equipo. Anote el tipo de máquina y el número de serie.
• ¿Cuál es el nombre del producto de Lenovo?
• ¿Qué tipo de máquina es?
• ¿Cuál es el número de serie?

Obtención de ayuda y servicio

Si necesita ayuda, servicio, asistencia técnica, o si desea más información sobre los productos Lenovo, encontrará una amplia variedad de fuentes disponibles en Lenovo para ayudarle.
© Copyright Lenovo 2017 69
La información sobre el sistema y software preinstalado, de haberla, está disponible en la documentación adjunta al sistema o en el sitio web de soporte de Lenovo en incluye documentos impresos, manuales en línea, archivos léame y archivos de ayuda.
Los Service Pack de Microsoft son la fuente de software más reciente para las actualizaciones de productos de Windows. Están disponibles descargándolos a través de la web (pueden aplicarse costes de conexión) o mediante discos. Para obtener enlaces e información más específica, vaya a Lenovo ofrece soporte técnico con la instalación de los Service Pack para el producto Microsoft Windows preinstalado de Lenovo, o con preguntas relacionadas con los mismos. Para obtener más información, póngase en contacto con el Centro de soporte al cliente.
http://www.lenovo.com/support. La información
https://www.microsoft.com.

Sitio web de soporte de Lenovo

Encontrará información de soporte técnico disponible en el sitio web de soporte de Lenovo en http://
www.lenovo.com/support
Este sitio web está actualizado con la última información de soporte como la siguiente:
• Controladores y software
• Soluciones de diagnóstico
• Garantía de productos y servicios
• Detalles de productos y piezas
• Manuales y guías del usuario
• Base de conocimientos y preguntas frecuentes
.

Cómo llamar a Lenovo

Si ha intentado corregir el problema usted mismo y aún así sigue necesitando ayuda, durante el período de garantía puede obtener ayuda e información por teléfono a través del Centro de soporte al cliente. Durante el período de garantía están disponibles los siguientes servicios:
• Determinación de problemas: se dispone de personal debidamente formado para ayudarle a determinar si tiene un problema de hardware y decidir la acción necesaria para arreglarlo.
• Reparación de hardware de Lenovo: si se determina que el problema está causado por hardware de Lenovo en garantía, se dispone de personal de servicio especializado para proporcionar el nivel de servicio pertinente.
• Gestión de cambios técnicos: en ocasiones, pueden ser necesarios cambios tras la venta de un producto. Lenovo o el distribuidor, si está autorizado por Lenovo, efectuará los cambios técnicos (EC) disponibles que se apliquen al hardware.
No se cubren los siguientes puntos:
• Sustitución o utilización de las piezas no fabricadas por o para Lenovo o piezas que no están en garantía
• Identificación de fuentes de problemas de software
• Configuración de UEFI BIOS como parte de una instalación o actualización
• Cambios, modificaciones o actualizaciones a controladores de dispositivos
• Instalación y mantenimiento de los sistemas operativos de red (NOS)
• Instalación y mantenimiento de programas
Para ver los términos y las condiciones de la Garantía limitada de Lenovo que se aplica a su producto de hardware de Lenovo, consulte “Información de garantía” de la Guía de seguridad, garantía y configuración que se incluye con el sistema.
70
Guía del usuario de ThinkPad 11e Chromebook 4th Gen y ThinkPad Yoga 11e Chromebook 4th Gen
Si es posible, tenga cerca su sistema al realizar la llamada. Asegúrese de haber bajado los controladores más recientes y las actualizaciones del sistema, de haber ejecutado los diagnósticos y de haber registrado la información. Al llamar al servicio técnico, tenga la siguiente información preparada:
• Tipo y modelo de la máquina
• Números de serie del equipo, monitor y otros componentes, o el comprobante de compra
• Descripción del problema
• Texto exacto de los mensajes de error
• Información de la configuración del hardware y software del sistema
Números de teléfono
Para obtener una lista de los números de teléfono del soporte de Lenovo para su país o zona geográfica, vaya a
http://www.lenovo.com/support/phone o consulte la Guía de seguridad, garantía y configuración
proporcionada con el equipo.
Nota: Los números de teléfono pueden cambiar sin aviso. Los números de teléfono más recientes están disponibles en
http://www.lenovo.com/support/phone. Si no se proporciona el número de su país o zona
geográfica, póngase en contacto con su distribuidor de Lenovo o con el representante de ventas de Lenovo.

Compra de servicios adicionales

Durante y después del periodo de garantía, puede adquirir servicios adicionales. La disponibilidad del servicio y el nombre del mismo pueden variar en función del país o la región.
Para obtener más información acerca de estos servicios, vaya a
and-upgrades/c/ACCESSORY?menu-id=Accessories_Upgrades
.
http://www3.lenovo.com/us/en/accessories-
Capítulo 8. Obtención de soporte 71
72 Guía del usuario de ThinkPad 11e Chromebook 4th Gen y ThinkPad Yoga 11e Chromebook 4th Gen

Apéndice A. Información de regulación

Este capítulo proporciona información sobre normativas y cumplimiento pertinente a productos de Lenovo.

Información relacionada con la certificación

Nombre del producto: ThinkPad 11e Chromebook 4th Gen y ThinkPad Yoga 11e Chromebook 4th Gen
ID de cumplimiento: TP00066D y TP00066E
Tipos de máquina: 20HW, 20HX, 20HY y 20J0
La información de cumplimiento más reciente está disponible en:
http://www.lenovo.com/compliance

Información relacionada con los aspectos inalámbricos

Este tema presenta información relacionada con las funciones inalámbricas de los productos de Lenovo.

Interoperatividad inalámbrica

La tarjeta LAN inalámbrica está diseñada para que funcione con cualquier producto de LAN inalámbrica que use la tecnología de radio Direct Sequence Spread Spectrum (DSSS), Complementary Code Keying (CCK) y/ u Orthogonal Frequency Division Multiplexing (OFDM) y cumpla con:
• El estándar 802.11b/g, 802.11a/b/g, 802.11n o 802.11ac sobre las LAN inalámbricas, tal y como se han definido y aprobado por el Institute of Electrical and Electronics Engineers.
• La certificación Wireless Fidelity (Wi-Fi
La tarjeta Bluetooth admite perfiles in-box de Bluetooth en Windows 10. Algunos modelos de equipo podrían estar equipados con una tarjeta Bluetooth que cumple con la especificación Bluetooth versión 4.2, según la definición de Bluetooth Special Interest Group (SIG). Sin embargo, el sistema operativo Windows podría limitar el soporte únicamente a la especificación Bluetooth versión 4.1.
®
) tal y como la define Wi-Fi Alliance®.

Entorno de uso y salud

Este equipo contiene tarjetas inalámbricas integradas que funcionan en conformidad con las directrices descritas en los estándares y recomendaciones de seguridad de radiofrecuencia (RF), dado esto, Lenovo considera que este producto es seguro para su uso por parte de consumidores. Estos estándares y recomendaciones reflejan el consenso de la comunidad científica global y el resultado de deliberaciones de grupos de expertos y comités de científicos, quienes continuamente revisan e interpretan la extensa literatura de investigación.
En algún entorno o situación, el uso de dispositivos inalámbricos puede verse restringido por el propietario de un edificio o los representantes responsables de una organización. Por ejemplo, estas situaciones y áreas pueden incluir las siguientes:
• A bordo de aviones, en hospitales o cerca de estaciones de servicio, áreas de explosiones (con dispositivos electro-explosivos), implantes médicos o dispositivos médicos electrónicos implantados en el cuerpo como por ejemplo marcapasos.
© Copyright Lenovo 2017 73
• En cualquier otro entorno donde el riesgo de interferencias con otros dispositivos o servicios se percibe o identifica como dañino.
Si no está seguro sobre la política que se aplica sobre el uso de dispositivos inalámbricos en un área específica (por ejemplo, un aeropuerto u hospital), es aconsejable que solicite autorización para el uso de un dispositivo inalámbrico antes de encender el equipo.

Ubicación de las antenas UltraConnect inalámbricas

Los equipos portátiles de ThinkPad disponen de un sistema de antenas UltraConnect™ inalámbrico integrado en la pantalla para obtener una recepción óptima, lo que permite las comunicaciones inalámbricas dondequiera que esté el usuario.
La siguiente ilustración muestra las ubicaciones de las antenas del equipo:
1 Antena LAN inalámbrica (auxiliar) 2 Antena WAN inalámbrica (auxiliar, disponible en algunos modelos) 3 Antena WAN inalámbrica (principal, disponible en algunos modelos) 4 Antena LAN inalámbrica (principal)

Información de conformidad de radio inalámbrica

Los modelos de equipo que cuentan con comunicaciones inalámbricas cumplen con los estándares de seguridad y radiofrecuencia de cualquier país o región donde se haya aprobado su uso para conexiones inalámbricas.
Información de conformidad de radio inalámbrica de Brasil
Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito a proteção contra interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar interferência a sistemas operando em caráter primário.
This equipment is a secondary type device, that is, it is not protected against harmful interference, even if the interference is caused by a device of the same type, and it also cannot cause any interference to primary type devices.
74
Guía del usuario de ThinkPad 11e Chromebook 4th Gen y ThinkPad Yoga 11e Chromebook 4th Gen
Información de conformidad de radio inalámbrica de México Advertencia: En Mexico la operación de este equipo estásujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es
posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada.

Ubicación de avisos de normas inalámbricas

Para obtener más información sobre los avisos normativos de las conexiones inalámbricas, consulte el Regulatory Notice que se incluye con el sistema.
Si el sistema se envía sin el Regulatory Notice, puede encontrarlo en el sitio web en:
http://www.lenovo.com/support

Aviso de clasificación de exportación

Este producto está sujeto a las regulaciones de la administración de exportación de los Estados Unidos (EAR) y su número de control de clasificación de exportación (ECCN) es 5A992.c. Se puede volver a exportar excepto a cualquiera de los países embargados en la lista de países EAR E1.

Avisos de emisiones electrónicas

Declaración de conformidad con la Comisión federal de comunicaciones

La siguiente información hace referencia a ThinkPad 11e Chromebook 4th Gen y ThinkPad Yoga 11e Chromebook 4th Gen, tipos de máquina: 20HW, 20HX, 20HY y 20J0.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
• Consult an authorized dealer or service representative for help.
Lenovo is not responsible for any radio or television interference caused by using other than specified or recommended cables and connectors or by unauthorized changes or modifications to this equipment. Unauthorized changes or modifications could void the user's authority to operate the equipment.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Responsible Party: Lenovo (United States) Incorporated 1009 Think Place - Building One Morrisville, NC 27560 Phone Number: 919-294-5900
Apéndice A. Información de regulación 75

Declaración de conformidad de las emisiones de Clase B de la industria de Canadá

CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)

Conformidad con la Unión Europea

Contacto UE: Lenovo, Einsteinova 21, 851 01 Bratislava, Slovakia
Declaración de la directiva EMC: Este producto satisface los requisitos de protección de la Directiva EMC 2014/30/UE del Consejo de la UE sobre la aproximación de las legislaciones de los estados miembros respecto a la compatibilidad electromagnética.
Las pruebas efectuadas a este equipo han demostrado que cumple los límites establecidos para equipo de Clase B, de acuerdo con el estándar europeo armonizado en las normativas en cumplimiento. Los requisitos de Clase B para los equipos tienen la finalidad de ofrecer una protección adecuada a los servicios de transmisión en entornos residenciales.
Declaración de la directiva de dispositivos de radio: Este producto cumple con todos los requisitos y normas esenciales que se aplican a la Directiva RTTE 1999/5/CE del Consejo de la UE (hasta el 12 de junio de 2017) y la Directiva de equipos radioeléctricos 2014/53/UE del Consejo (a partir del 13 de junio de 2017) sobre la aproximación de las legislaciones de los Estados Miembros con respecto a los equipos radioeléctricos. El texto completo de la declaración de conformidad del sistema de la UE y las declaraciones de módulos inalámbricos de la UE están disponibles en las siguientes direcciones de Internet:
• Para los equipos portátiles:
• Para las tabletas: http://www.lenovo.com/eu-doc-tablets
Lenovo no acepta la responsabilidad por el incumplimiento de los requisitos de protección que se derive de una modificación no recomendada del producto, incluida la instalación de tarjetas de opciones de otros fabricantes. Las pruebas efectuadas a este equipo han demostrado que cumple los límites establecidos para equipo de Clase B, de acuerdo con el estándar europeo armonizado en las normativas en cumplimiento. Los límites establecidos para equipos de Clase B provienen de entornos residenciales típicos para proporcionar una protección razonable contra interferencias en dispositivos de comunicación con licencia.
http://www.lenovo.com/eu-doc-notebooks

Declaración de conformidad de Clase B en alemán

Deutschsprachiger EU Hinweis:
Hinweis für Geräte der Klasse B EU-Richtlinie zur Elektromagnetischen Verträglichkeit
Dieses Produkt entspricht den Schutzanforderungen der EU-Richtlinie 2014/30/EU zur Angleichung der Rechtsvorschriften über die elektromagnetische Verträglichkeit in den EU-Mitgliedsstaaten und hält die Grenzwerte der Klasse B der Norm gemäß Richtlinie.
Um dieses sicherzustellen, sind die Geräte wie in den Handbüchern beschrieben zu installieren und zu betreiben. Des Weiteren dürfen auch nur von der Lenovo empfohlene Kabel angeschlossen werden. Lenovo übernimmt keine Verantwortung für die Einhaltung der Schutzanforderungen, wenn das Produkt ohne
76
Guía del usuario de ThinkPad 11e Chromebook 4th Gen y ThinkPad Yoga 11e Chromebook 4th Gen
Zustimmung der Lenovo verändert bzw. wenn Erweiterungskomponenten von Fremdherstellern ohne Empfehlung der Lenovo gesteckt/eingebaut werden.
Deutschland:
Einhaltung des Gesetzes über die elektromagnetische Verträglichkeit von Betriebsmitteln
Dieses Produkt entspricht dem „Gesetz über die elektromagnetische Verträglichkeit von Betriebsmitteln“ EMVG (früher „Gesetz über die elektromagnetische Verträglichkeit von Geräten“). Dies ist die Umsetzung der EMV EU-Richtlinie 2014/30/EU in der Bundesrepublik Deutschland.
Zulassungsbescheinigung laut dem Deutschen Gesetz über die elektromagnetische Verträglichkeit von Betriebsmitteln, EMVG vom 20. Juli 2007 (früher Gesetz über die elektromagnetische Verträglichkeit von Geräten), bzw. der EMV EU Richtlinie 2014/30/EU, für Geräte der Klasse B.
Dieses Gerät ist berechtigt, in Übereinstimmung mit dem Deutschen EMVG das EG-Konformitätszeichen ­CE - zu führen. Verantwortlich für die Konformitätserklärung nach Paragraf 5 des EMVG ist die Lenovo (Deutschland) GmbH, Meitnerstr. 9, D-70563 Stuttgart.
Informationen in Hinsicht EMVG Paragraf 4 Abs. (1) 4:
Das Gerät erfüllt die Schutzanforderungen nach EN 55024 und EN 55032 Klasse B.

Declaración de conformidad para producto láser Clase 1

Este producto está clasificado como Clase 1 según IEC 60825-1 edición 2, 2007 en EE. UU. y está clasificado como Clase 1 según EN/IEC60825-1 edición 3, 2014 en EE. UU. y otros países en el momento de la publicación. Este dispositivo también cumple con las normativas de rendimiento para productos láser de la FDA de EE. UU., salvo por divergencias en cumplimiento del Aviso de láser No. 50, con fecha 24 de junio de 2007.
Fabricado por Intel Corporation
2200 Mission College Blvd., Santa Clara, CA 95054
Modelo: Intel RealSense™ Camera (R200)

Declaración de conformidad de Clase B en Corea

Apéndice A. Información de regulación 77

Declaración de conformidad con VCCI de Clase B en Japón

Declaración de conformidad en Japón para productos que se conectan a alimentación con corriente nominal inferior o igual a 20 A por fase

Aviso del cable de alimentación de CA para Japón

The ac power cord shipped with your product can be used only for this specific product. Do not use the ac power cord for other devices.

Información de servicio de producto Lenovo para Taiwán

Marca de cumplimiento de Eurasia

Aviso en audio de Brasil

Ouvir sons com mais de 85 decibéis por longos períodos pode provocar danos ao sistema auditivo.
78
Guía del usuario de ThinkPad 11e Chromebook 4th Gen y ThinkPad Yoga 11e Chromebook 4th Gen

Apéndice B. Declaraciones de WEEE y reciclaje

Este capítulo proporciona información ambiental de los productos de Lenovo.

Información general sobre reciclaje

Lenovo recomienda a los propietarios de equipos de tecnología de la información (TI) que reciclen sus equipos cuando ya no los necesiten. Lenovo ofrece una serie de programas y servicios para ayudar a los propietarios de equipos a reciclar sus productos de TI. Para obtener información sobre el reciclaje de productos Lenovo, vaya a:
http://www3.lenovo.com/us/en/social_responsibility/product_recycling_program/
La información ambiental más reciente acerca de nuestros productos está disponible en:
http://www3.lenovo.com/us/en/social_responsibility/datasheets_notebooks/

Información WEEE importante

La marca WEEE en los productos Lenovo se aplica a países con la normativa de desecho electrónico, WEEE (por ejemplo, la Directiva europea WEEE, las E-Waste Management Rules de India). Los dispositivos están etiquetados de acuerdo con las regulaciones locales sobre el desecho de equipos eléctricos y electrónicos (WEEE). Estas normativas determinan la infraestructura para la devolución y el reciclaje de aparatos usados, según es aplicable dentro de cada geografía. Esta etiqueta se aplica a varios productos para indicar que el producto no se debe tirar, sino colocarse en los sistemas de recolección establecidos para reclamar al final de su vida.
Los usuarios de equipos eléctricos y electrónicos (EEE) con la marca WEEE no deben desechar los EEE al final de la vida de los equipos como residuos municipales sin clasificar, si no que deben usar la infraestructura de recogida disponible para la devolución, reciclaje y recuperación de los WEEE y minimizar cualquier efecto potencial de los EEE en el medioambiente y en la salud pública por la presencia de substancias peligrosas. Los equipos eléctricos y electrónicos (EEE) Lenovo pueden contener partes y componentes que al término de su vida podrían calificarse como desechos peligrosos.
EEE y el desecho de equipos eléctricos y electrónicos (WEEE) se pueden entregar sin costo en el establecimiento de compra o en cualquier distribuidor que venda equipos eléctricos y electrónicos de la misma naturaleza y función que los EEE o WEEE utilizados.
Para obtener información adicional acerca de WEEE, vaya a:
http://www3.lenovo.com/us/en/social_responsibility/product_recycling_program/
© Copyright Lenovo 2017 79
Información sobre WEEE para Hungría
Lenovo, como productor, es responsable del costo en que se incurra con relación al cumplimiento de las obligaciones de Lenovo en virtud de la ley húngara N.° 197/2014 (VIII.1.) subsecciones (1)-(5) de la sección
12.

Declaraciones de reciclaje de Japón

Collecting and recycling a disused Lenovo computer or monitor
If you are a company employee and need to dispose of a Lenovo computer or monitor that is the property of the company, you must do so in accordance with the Law for Promotion of Effective Utilization of Resources. Computers and monitors are categorized as industrial waste and should be properly disposed of by an industrial waste disposal contractor certified by a local government. In accordance with the Law for Promotion of Effective Utilization of Resources, Lenovo Japan provides, through its PC Collecting and Recycling Services, for the collecting, reuse, and recycling of disused computers and monitors. For details, visit the Lenovo Web site at:
http://www3.lenovo.com/us/en/social_responsibility/sustainability/ptb_japan
Pursuant to the Law for Promotion of Effective Utilization of Resources, the collecting and recycling of home­used computers and monitors by the manufacturer was begun on October 1, 2003. This service is provided free of charge for home-used computers sold after October 1, 2003. For details, go to:
http://www3.lenovo.com/us/en/social_responsibility/sustainability/ptb_japan
Disposing of Lenovo computer components
Some Lenovo computer products sold in Japan may have components that contain heavy metals or other environmental sensitive substances. To properly dispose of disused components, such as a printed circuit board or drive, use the methods described above for collecting and recycling a disused computer or monitor.
Disposing of disused lithium batteries from Lenovo computers
A button-shaped lithium battery is installed inside your Lenovo computer to provide power to the computer clock while the computer is off or disconnected from the main power source. If you need to replace it with a new one, contact your place of purchase or contact Lenovo for service. If you need to dispose of a disused lithium battery, insulate it with vinyl tape, contact your place of purchase or an industrial-waste-disposal operator, and follow their instructions.
Disposal of a lithium battery must comply with local ordinances and regulations.
Disposing of a disused battery from Lenovo notebook computers
Your Lenovo notebook computer has a lithium ion battery or a nickel metal hydride battery. If you are a company employee who uses a Lenovo notebook computer and need to dispose of a battery, contact the proper person in Lenovo sales, service, or marketing, and follow that person's instructions. You also can refer to the instructions at:
https://www.lenovo.com/jp/ja/environment/recycle/battery/
If you use a Lenovo notebook computer at home and need to dispose of a battery, you must comply with local ordinances and regulations. You also can refer to the instructions at:
https://www.lenovo.com/jp/ja/environment/recycle/battery/
80 Guía del usuario de ThinkPad 11e Chromebook 4th Gen y ThinkPad Yoga 11e Chromebook 4th Gen

Información sobre reciclaje para Brasil

Declarações de Reciclagem no Brasil Descarte de um Produto Lenovo Fora de Uso
Equipamentos elétricos e eletrônicos não devem ser descartados em lixo comum, mas enviados à pontos de coleta, autorizados pelo fabricante do produto para que sejam encaminhados e processados por empresas especializadas no manuseio de resíduos industriais, devidamente certificadas pelos orgãos ambientais, de acordo com a legislação local.
A Lenovo possui um canal específico para auxiliá-lo no descarte desses produtos. Caso você possua um produto Lenovo em situação de descarte, ligue para o nosso SAC ou encaminhe um e-mail para: reciclar@lenovo.com, informando o modelo, número de série e cidade, a fim de enviarmos as instruções para o correto descarte do seu produto Lenovo.

Información de reciclaje de baterías para la Unión Europea

Aviso: esta marca solo se aplica a países de la Unión Europea (UE).
Las baterías o el envoltorio de las baterías están etiquetados en conformidad con la Directiva europea 2006/ 66/EC relativa a baterías y acumuladores y a baterías y acumuladores de desecho. La Directiva determina la infraestructura para la devolución y reciclaje de baterías y acumuladores utilizados según es aplicable en la Unión Europea. Esta etiqueta se aplica a diversas baterías para indicar que la batería no se debe tirar, sino que se debe recuperar al final de su vida según establece esta directiva.
Según la Directiva europea 2006/66/EC, las baterías y los acumuladores se etiquetan para indicar que se deben recuperar por separado y se deben reciclar al final de su vida. La etiqueta de la batería también puede incluir un símbolo químico para el metal que contiene la batería (Pb para plomo, Hg para mercurio y Cd para cadmio). Los usuarios de baterías y acumuladores no deben deshacerse de las baterías y acumuladores como desecho municipal sin clasificar, sino que deben utilizar la infraestructura de recogida disponible a los clientes para la devolución, reciclaje y tratamiento de baterías y acumuladores. La participación de los clientes es importante para minimizar los efectos potenciales de las baterías y acumuladores sobre el entorno y la salud de las personas debido a la posible presencia de sustancias peligrosas en ellos.
Antes de colocar equipos eléctricos y electrónicos (EEE) en el flujo de recolección de desechos o en instalaciones de recolección de desechos, el usuario final del equipo debe extraer sus baterías o acumuladores, de existir para este equipo y disponer de ellas de modo que puedan gestionarse en una recolección independiente.
Apéndice B. Declaraciones de WEEE y reciclaje 81
Eliminación de las baterías de litio y baterías de los productos Lenovo
Su producto Lenovo podría tener instalada una batería plana de litio. Puede encontrar detalles sobre la batería en la documentación del producto. Si se debe sustituir la batería, póngase en contacto con el establecimiento de compra o con Lenovo para obtener servicio. Si se debe eliminar una batería de litio, aíslela con cinta de vinilo, póngase en contacto con el establecimiento de compra o un operador de eliminación de desechos y siga sus instrucciones.
Eliminación de las baterías de los productos Lenovo
Su dispositivo Lenovo podría contener una batería de iones de litio o una batería de hidruro metálico de níquel. Puede encontrar detalles sobre la batería en la documentación del producto. Si se debe eliminar una batería, aíslela con cinta de vinilo, póngase en contacto con ventas o servicio de Lenovo, con el establecimiento de compra o con un operador de eliminación de desechos y siga sus instrucciones. También puede consultar las instrucciones del producto que se proporcionan en la guía del usuario.
Para obtener información sobre recolección y tratamiento, vaya a:
http://www3.lenovo.com/us/en/social_responsibility/environment/

Información de reciclaje de baterías para Taiwán

Información de reciclaje de baterías para EE. UU. Y Canadá

Información sobre reciclaje para China

82 Guía del usuario de ThinkPad 11e Chromebook 4th Gen y ThinkPad Yoga 11e Chromebook 4th Gen
Loading...