Lenovo ThinkPad 11e Chromebook 4th Gen, ThinkPad Yoga 11e Chromebook 4th Gen User Guide [uk]

ThinkPad 11e Chromebook 4th Gen and ThinkPad Yoga 11e Chromebook 4th Gen User Guide
Примітка. Перш ніж використовувати надану в цьому документі інформацію та продукт, якого вона стосується, уважно прочитайте такі документи.
Посібник із техніки безпеки, гарантії та налаштування
• "Важлива інформація про техніку безпеки" на сторінці iii
Останні версії Посібника з техніки безпеки, гарантії та налаштування та документа Regulatory Notice доступні на веб-сайті служби підтримки Lenovo:
Second Edition (September 2017)
© Copyright Lenovo 2017.
LIMITED AND RESTRICTED RIGHTS NOTICE: If data or software is delivered pursuant to a General Services Administration “GSA” contract, use, reproduction, or disclosure is subject to restrictions set forth in Contract No. GS­35F-05925.
Вміст
Важлива інформація про техніку
безпеки . . . . . . . . . . . . . . . . . iii
Перед початком роботи . . . . . . . . . . . . iii
Important information about using your computer . . iii
Умови, що потребують негайних дій . . . . . . . v
Обслуговування та оновлення . . . . . . . . . vi
Шнури та адаптери живлення . . . . . . . . . vii
Подовжувачі та пов'язані пристрої . . . . . . . vii
Штекери та розетки . . . . . . . . . . . . viii
Заява про блок живлення . . . . . . . . . . viii
Зовнішні пристрої . . . . . . . . . . . . . . ix
Загальні зауваження щодо елементів
живлення . . . . . . . . . . . . . . . . . . ix
Зауваження щодо вбудованого
перезаряджуваного акумулятора . . . . . . . . x
Виділення тепла та вентиляція продукту . . . . . xi
Техніка безпеки під час роботи з електричним
струмом . . . . . . . . . . . . . . . . . . xii
Зауваження щодо РК-дисплея . . . . . . . . xiii
Використання навушників . . . . . . . . . . xiii
Зауваження щодо дрібних деталей . . . . . . xiii
Зауваження щодо пластикових пакетів. . . . . xiv
Зауваження щодо скляних деталей . . . . . . xiv
Глава 1. Огляд продукту . . . . . . . . 1
Елементи керування, роз'єми та індикатори
комп'ютера . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Front view . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Left-side view. . . . . . . . . . . . . . . 3
Right-side view . . . . . . . . . . . . . . 4
Status indicators . . . . . . . . . . . . . 5
Important product information labels . . . . . . . 7
Machine type and model label . . . . . . . . 7
FCC ID and IC Certification number . . . . . . 7
Computer features. . . . . . . . . . . . . . . 8
Computer specifications . . . . . . . . . . . . 9
Умови експлуатації . . . . . . . . . . . . . 10
Глава 2. Використання
комп'ютера . . . . . . . . . . . . . . 11
Реєстрація комп'ютера . . . . . . . . . . . 11
Frequently asked questions . . . . . . . . . . 11
Operating modes . . . . . . . . . . . . . . 12
Rotating the computer display . . . . . . . 12
Notebook mode . . . . . . . . . . . . . 13
Stand mode . . . . . . . . . . . . . . 13
Tablet mode . . . . . . . . . . . . . . 14
Tent mode . . . . . . . . . . . . . . . 15
Keyboard frame travel function . . . . . . . . . 16
Using the multi-touch screen . . . . . . . . . 18
Using the special buttons . . . . . . . . . . . 19
Using the special keys . . . . . . . . . . . . 20
Using the ThinkPad pointing device . . . . . . . 21
Using the touch pad . . . . . . . . . . . 21
Керування живленням. . . . . . . . . . . . 22
Використання адаптера змінного струму . . 22
Using the battery . . . . . . . . . . . . 22
Managing the battery power . . . . . . . . 23
Power-saving modes . . . . . . . . . . . 23
Безпровідні з'єднання. . . . . . . . . . . . 24
Using the wireless-LAN connection . . . . . 24
Using the Bluetooth connection. . . . . . . 25
Using the NFC devices . . . . . . . . . . 25
Using the Airplane mode . . . . . . . . . 27
Using the NVIDIA Optimus Graphics feature. . . . 27
Using audio features . . . . . . . . . . . . . 27
Using the camera . . . . . . . . . . . . . . 27
Using an external display . . . . . . . . . . . 28
Traveling with your computer . . . . . . . . . 29
Глава 3. Enhancing your
computer. . . . . . . . . . . . . . . . 31
Finding ThinkPad options . . . . . . . . . . . 31
ThinkPad Pen Pro . . . . . . . . . . . . . . 31
ThinkPad Pen Pro . . . . . . . . . . . . . . 33
Tablet Digitizer Pen . . . . . . . . . . . . . 35
Глава 4. Інформація про спеціальні можливості, ергономіку та
обслуговування . . . . . . . . . . . . 39
Accessibility information . . . . . . . . . . . 39
Інформація про ергономіку. . . . . . . . . . 41
Очищення й обслуговування . . . . . . . . . 42
Глава 5. Advanced configuration . . . 45
Installing device drivers. . . . . . . . . . . . 45
Using system management . . . . . . . . . . 46
Глава 6. Виправлення неполадок
комп'ютера . . . . . . . . . . . . . . 49
Виправлення неполадок . . . . . . . . . . . 49
Computer stops responding . . . . . . . . 49
Пролиття рідини на клавіатуру . . . . . . 49
Ethernet problems . . . . . . . . . . . . 50
Wireless-LAN problem . . . . . . . . . . 51
Bluetooth problem . . . . . . . . . . . . 51
Keyboard problems . . . . . . . . . . . 51
© Copyright Lenovo 2017 i
Computer screen problems . . . . . . . . 52
External monitor problems. . . . . . . . . 54
Audio problems . . . . . . . . . . . . . 55
Battery problems . . . . . . . . . . . . 56
ac power adapter problem. . . . . . . . . 57
Power problems. . . . . . . . . . . . . 57
Power button problem . . . . . . . . . . 58
Boot problems . . . . . . . . . . . . . 58
Sleep and hibernation problems . . . . . . 58
ThinkPad Pen Pro problem . . . . . . . . 59
Software problem . . . . . . . . . . . . 59
USB problem . . . . . . . . . . . . . . 60
Глава 7. Заміна обладнання . . . . . 61
Запобігання утворенню статичної електрики . . 61
Disabling the built-in battery . . . . . . . . . . 61
Replacing the bottom cover . . . . . . . . . . 62
Replacing the base cover assembly . . . . . . . 63
Глава 8. Отримання підтримки . . . 67
Before you contact Lenovo . . . . . . . . . . 67
Getting help and service . . . . . . . . . . . 67
Lenovo Support Web site . . . . . . . . . 68
Calling Lenovo . . . . . . . . . . . . . 68
Придбання додаткових послуг . . . . . . . . 69
Додаток A. Відомості про
нормативи . . . . . . . . . . . . . . . 71
Certification-related information . . . . . . . . 71
Відомості про безпровідний зв'язок . . . . . . 71
Wireless interoperability. . . . . . . . . . 71
Середовище використання та ваше
здоров'я . . . . . . . . . . . . . . . 71
Locating the UltraConnect wireless
antennas. . . . . . . . . . . . . . . . 72
Інформація про виконання вимог до
безпровідних пристроїв . . . . . . . . . 72
Розташування відомостей про нормативи
використання безпровідних пристроїв . . . 73 Зауваження щодо експортної класифікації . . . 73 Зауваження щодо електронного
випромінювання . . . . . . . . . . . . . . 73
Federal Communications Commission
Declaration of Conformity . . . . . . . . . 73
Заява про відповідність виробництва
стандартам випромінювання класу B в
Канаді . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Відповідність стандартам Європейського
Союзу . . . . . . . . . . . . . . . . 74
German Class B compliance statement. . . . 74
Class 1 laser product compliance
statement . . . . . . . . . . . . . . . 75
Заява про відповідність класу B для
Кореї . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Заява про відповідність VCCI класу B для
Японії . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Заява про відповідність продуктів, які підключаються до мережі електроживлення з номінальною силою струму щонайбільше 20 А на фазу (для
Японії) . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Примітка для Японії щодо шнура живлення
змінного струму . . . . . . . . . . . . 76
Інформація про обслуговування виробів
Lenovo для Тайваню. . . . . . . . . . . 76
Позначка відповідності євразійським
стандартам . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Аудіопримітка для Бразилії. . . . . . . . . . 76
Додаток B. Інформація про переробку й відпрацьоване електричне
та електронне обладнання. . . . . . 77
Загальна інформація про переробку . . . . . . 77
Важлива інформація про відпрацьоване
електричне та електронне обладнання . . . . . 77
Інформація про переробку для Японії . . . . . 78
Інформація про переробку для Бразилії . . . . 79
Інформація про утилізацію акумуляторів у
Європейському Союзі. . . . . . . . . . . . 79
Інформація про утилізацію акумуляторів у
Тайвані . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Інформація про утилізацію акумуляторів у
Сполучених Штатах і Канаді . . . . . . . . . 80
Інформація про переробку для Китаю . . . . . 80
Додаток C. Обмеження директиви про поводження з небезпечними
речовинами (RoHS) . . . . . . . . . . 81
Додаток D. ENERGY STAR model
information. . . . . . . . . . . . . . . 85
Додаток E. Юридичні
зауваження . . . . . . . . . . . . . . 87
Додаток F. Trademarks. . . . . . . . 89
ii ThinkPad 11e Chromebook 4th Gen and ThinkPad Yoga 11e Chromebook 4th Gen User Guide

Важлива інформація про техніку безпеки

Примітка: Спочатку прочитайте важливу інформацію про безпеку.

Перед початком роботи

Ця інформація допоможе вам безпечно користуватися ноутбуком. Збережіть документи, надані з комп'ютером, і дотримуйтеся наданих у них інструкцій. Наведена в цьому документі інформація не змінює умови договору про придбання або обмеженої гарантії. Додаткову інформацію див. у розділі "Інформація про гарантії" Посібника з техніки безпеки, гарантії та налаштування, що надається з комп'ютером.
Безпека покупця дуже важлива для нас. Під час розробки продуктів ми приділяємо особливу увагу їх безпечності та ефективності. Однак персональні комп'ютери все ж є електронними пристроями. Шнури й адаптери живлення, а також інші компоненти ноутбуків, особливо за неналежного використання, можуть створювати загрозу безпеки, яка може призвести до травм або ушкодження майна. Щоб зменшити ризик такої загрози, дотримуйтеся наданих із продуктом інструкцій, дослухайтеся до попереджень на продукті та в інструкції з експлуатації, а також уважно прочитайте інформацію, наведену в цьому документі. Ретельно дотримуючись інструкцій, що наведені в цьому документі або надаються з продуктом, ви зможете захистити себе від потенційних загроз і створити безпечніше середовище для роботи за комп'ютером.
Примітка: Така інформація включає посилання на адаптери живлення та акумуляторні батареї. У комплект ноутбуків і деяких інших продуктів (як-от динаміків і моніторів) входить зовнішній адаптер живлення. Якщо ви власник такого продукту, то ця інформація стосується його. Крім того, у комп'ютерах міститься пласка кругла батарея, яка живить системний годинник, навіть коли комп'ютер не підключено до електромережі. Тому інформація про безпечність цієї батареї стосується всіх комп'ютерів.

Important information about using your computer

Ensure that you follow the important tips given here to get the most use and enjoyment out of your computer. Failure to do so might lead to discomfort or injury, or cause the computer to fail.
Protect yourself from the heat that your computer generates.
When your computer is turned on or the battery is charging, the base, the palm rest, and some other parts may become hot. The temperature they reach depends on the amount of system activity and the level of charge in the battery.
Extended contact with your body, even through clothing, could cause discomfort or even a skin burn.
• Avoid keeping your hands, your lap, or any other part of your body in contact with a hot section of the computer for any extended time.
• Periodically take hands from using the keyboard by lifting your hands from the palm rest.
© Copyright Lenovo 2017 iii
Protect yourself from the heat generated by the ac power adapter.
When the ac power adapter is connected to an electrical outlet and your computer, it generates heat.
Extended contact with your body, even through clothing, may cause a skin burn.
• Do not place the ac power adapter in contact with any part of your body while it is in use.
• Never use it to warm your body.
Prevent your computer from getting wet.
To avoid spills and the danger of electrical shock, keep liquids away from your computer.
Protect the cables from being damaged.
Applying strong force to cables may damage or break them.
Route communication lines, or the cables of an ac power adapter, a mouse, a keyboard, a printer, or any other electronic device, so that they cannot be walked on, tripped over, pinched by your computer or other objects, or in any way subject to treatment that could interfere with the operation of your computer.
Protect your computer and data when moving it.
Before moving a computer equipped with a hard disk drive, do one of the following:
• Turn it off.
• Put it in sleep mode.
• Put it in hibernation mode.
This helps to prevent damage to the computer, and possible loss of data.
iv ThinkPad 11e Chromebook 4th Gen and ThinkPad Yoga 11e Chromebook 4th Gen User Guide
Handle your computer gently.
Carry your computer carefully.
Do not drop, bump, scratch, twist, hit, vibrate, push, or place heavy objects on your computer, display, or external devices.
• Use a quality carrying case that provides adequate cushioning and protection.
• Do not pack your computer in a tightly packed suitcase or bag.
• Before putting your computer in a carrying case, make sure that it is off, in sleep mode, or in hibernation mode. Do not put a computer in a carrying case while it is turned on.

Умови, що потребують негайних дій

Продукти можуть отримати пошкодження внаслідок неналежного або недбалого використання. Деякі пошкодження можуть бути достатньо серйозними. Тому потрібно припинити використовувати продукт і передати його в авторизований сервіс-центр для огляду та ремонту (за необхідності).
Будьте особливо уважні, коли продукт увімкнуто, як і з будь-яким іншим електронним пристроєм. Рідко ви можете відчути запах диму або побачити, як із вентиляційного отвору виходить дим або іскри. Крім того, ви можете почути хлопання, тріскотіння або шипіння. Такі ознаки можуть указувати на те, що сталася контрольована та безпечна відмова електронної деталі продукту. Але вони можуть указувати й на загрозу безпеки. Не ігноруйте їх і не намагайтесь оцінити стан продукту самостійно. Зверніться до Центру підтримки клієнтів по інструкції щодо подальших дій. Номери телефону центрів обслуговування та підтримки див. на цій веб-сторінці:
http://www.lenovo.com/support/phone
Регулярно оглядайте комп'ютер і його компоненти на ознаки пошкодження, зношення або небезпеки. Якщо ви не впевнені в стані компонента, не використовуйте продукт. Зверніться до Центру підтримки клієнтів або до виробника, щоб отримати інструкції щодо обстеження та ремонту продукту (за необхідності).
Якщо раптом ви помітите будь-яку з наведених нижче ознак або якщо ви не впевнені в безпечності продукту, припиніть користуватися ним і відключіть його від джерела живлення й
© Copyright Lenovo 2017 v
телекомунікаційних ліній. Після цього зверніться до Центру підтримки клієнтів по інструкції щодо подальших дій.
• Шнур живлення, штекер, адаптер живлення, подовжувач, мережевий фільтр або блок живлення має тріщину, зламаний або ушкоджений.
• Наявні ознаки перегріву, дим, іскри або вогонь.
• Акумулятор ушкоджено (наявні тріщини, вм'ятини або заломи), спостерігається викид із нього чи відкладення на його контактах сторонніх речовин.
• Ви чуєте тріскотіння, шипіння або хлопання або відчуваєте сильний запах від продукту.
• Наявні ознаки того, що на комп'ютер, шнур або адаптер живлення було пролито рідину або впав предмет.
• Комп'ютер, шнур або адаптер живлення піддавався впливу води.
• Продукт упав або був якимось чином пошкоджений.
• Продукт не працює належним чином, коли ви дотримуєтесь інструкцій з експлуатації.
Примітка: Якщо вказані вище ознаки спостерігаються з продуктом, виготовленим не компанією Lenovo зверніться до виробника по інструкції щодо подальших дій. Або замініть цей продукт на належний.
®
і не на її замовлення (наприклад, з подовжувачем), припиніть його використовувати та

Обслуговування та оновлення

Не намагайтеся проводити обслуговування продукту самостійно, за винятком ситуацій, коли це доручає представник Центру підтримки клієнтів або коли цього вимагають наведені в документації інструкції. Ремонтуйте продукт лише в сервіс-центрі, що має відповідну авторизацію.
Примітка: Деякі деталі комп'ютера користувач може оновлювати або замінювати самостійно. Оновлення зазвичай називаються "допоміжними апаратними засобами". Деталі, які користувач може замінити самостійно, називаються "компонентами, що замінюються користувачем" (CRU). Компанія Lenovo надає документацію з інструкціями щодо встановлення клієнтом допоміжних апаратних засобів або CRU. Під час заміни або встановлення деталей необхідно точно дотримуватись усіх інструкцій. Якщо індикатор живлення не світиться, це не означає, що на деталях продукту немає напруги. Перш ніж зняти захисні кришки з продукту, у який вставлено кабель живлення, переконайтеся, що продукт вимкнуто та відключено від джерела живлення. Якщо у вас є запитання або виникли проблеми, зверніться до Центру підтримки клієнтів.
У вашому комп'ютері немає рухомих деталей, окрім від'єднаного шнура живлення, проте вам усе одно слід звернути увагу на зазначені нижче попередження.
Застереження: Небезпечні рухомі деталі. Тримайте пальці та інші частини тіла подалі.
Застереження:
vi ThinkPad 11e Chromebook 4th Gen and ThinkPad Yoga 11e Chromebook 4th Gen User Guide
Перш ніж зняти кришку комп'ютера, вимкніть його та зачекайте кілька хвилин, доки він охолоне.

Шнури та адаптери живлення

НЕБЕЗПЕЧНО
Використовуйте лише надані виробником продукту шнури та адаптери живлення.
Шнури живлення повинні мати сертифікати безпеки. Для Німеччини це має бути кабель H03VV-F, трижильний із площею перерізу 0,75 мм країн слід використовувати сертифіковані в них кабелі.
Не накручуйте шнур живлення на адаптер живлення або інший предмет. Це може спричинити механічне напруження, внаслідок якого він може протертися, тріснути або зламатися. Це, у свою чергу, може становити загрозу безпеці.
Прокладіть шнури живлення так, щоб на них не наступили, не перечепилися через них і не затиснули їх.
Захистіть шнури й адаптери живлення від потрапляння рідин. Наприклад, не залишайте шнур або адаптер живлення поблизу раковини, ванни, туалету чи на підлозі, вимитій рідким миючим засобом. Якщо рідина потрапить на шнур або адаптер живлення, може статися коротке замикання, особливо якщо шнур або адаптер використовували неналежним чином. Крім того, потрапляння рідини може з часом спричинити корозію контактів шнура живлення та/або роз'ємів адаптера живлення, що, у свою чергу, може спричинити їх перегрівання.
Слідкуйте за тим, щоб усі штекери кабелю надійно та щільно входили до призначених для них роз'ємів.
Не використовуйте адаптер живлення, якщо контакти вхідного роз'єму змінного струму мають ознаки корозії або якщо поблизу цих контактів чи будь-де ще на адаптері наявні ознаки перегріву (наприклад, деформовано пластик).
2
або з кращими параметрами. Для інших
Не використовуйте шнур живлення, якщо будь-які з його електричних контактів мають ознаки корозії чи перегріву або якщо шнур живлення має будь-які ознаки ушкодження.
Щоб запобігти перегріванню, не накривайте тканиною підключений до електричної розетки адаптер живлення та не кладіть на нього жодних предметів.

Подовжувачі та пов'язані пристрої

Переконайтеся, що номінальні параметри подовжувачів, мережевих фільтрів і джерел безперебійного живлення, які ви використовуєте, відповідають вимогам вашого продукту до електроживлення. Не перенавантажуйте ці пристрої. Якщо ви використовуєте подовжувач, навантаження на нього не має перевищувати номінальну вхідну потужність. Якщо у вас є запитання щодо навантаження, вимог до електроживлення та номінальної вхідної потужності, зверніться до електрика.
© Copyright Lenovo 2017 vii

Штекери та розетки

НЕБЕЗПЕЧНО
Якщо розетка має ознаки пошкодження чи корозії, не використовуйте її та зверніться до кваліфікованого електрика.
Не згинайте штекер і не замінюйте його деталі. Якщо штекер ушкоджено, зверніться по заміну до виробника.
Не підключайте комп'ютер до розетки, до якої вже підключено побутові або промислові прилади, що споживають значну кількість електроенергії, оскільки спричинені ними перепади напруги можуть пошкодити комп'ютер, дані на ньому або підключені до нього пристрої.
Деякі продукти мають штекер із трьома контактами. Такий штекер можна підключати лише до заземленої розетки. Він допомагає захистити ваш продукт. Не підключайте такий штекер до незаземленої розетки. Якщо ви не можете вставити штекер у розетку, зверніться до електрика, щоб отримати відповідний адаптер або щоб замінити розетку на заземлену. Не перенавантажуйте електричну розетку. Загальне навантаження на систему не має перевищувати 80 % номінальної потужності електромережі. Якщо у вас є запитання щодо навантаження та номінальної потужності мережі, зверніться до електрика.
Переконайтеся, що розетка, яку ви використовуєте, встановлена належним чином, легко доступна та розташована поблизу обладнання. Не розтягуйте шнури живлення повністю, щоб не спричиняти механічне напруження.
Переконайтеся, що напруга й сила струму в розетці підходять для вашого продукту.
Підключаючи обладнання до електромережі та відключаючи його, будьте обережні.

Заява про блок живлення

НЕБЕЗПЕЧНО
Не знімайте кришку блока живлення та будь-яких деталей із показаною нижче етикеткою.
Усередині деталі, позначеної цією етикеткою, спостерігається небезпечна напруга чи сила струму. Усередині цих компонентів немає деталей, що підлягають обслуговуванню. Якщо ви вважаєте, що з однією з цих деталей виникли проблеми, зверніться до сервіс-центру.
viii
ThinkPad 11e Chromebook 4th Gen and ThinkPad Yoga 11e Chromebook 4th Gen User Guide

Зовнішні пристрої

Застереження: Коли комп'ютер увімкнуто, не підключайте до нього та не відключайте від нього кабелі зовнішніх пристроїв, окрім кабелів USB та IEEE 1394. Інакше комп'ютер може бути пошкоджено. Після завершення роботи комп'ютера зачекайте принаймні 5 секунд, перш ніж відключати зовнішні пристрої, щоб уникнути їх пошкодження.

Загальні зауваження щодо елементів живлення

НЕБЕЗПЕЧНО
Акумулятори, що постачаються компанією Lenovo для використання з вашим продуктом, перевірені на сумісність, і замінювати їх слід на такі самі або інші, схвалені Lenovo. Якщо використовувався акумулятор, який не входить у рекомендований список Lenovo, якщо акумулятор розбирався або замінювалися його внутрішні елементи, тоді гарантія скасовується.
Неналежне поводження з акумулятором може призвести до його перегріву, витікання з нього рідини або вибуху. Щоб уникнути можливого поранення, дотримуйтеся наведених нижче порад.
• Не розкривайте, не розбирайте та не обслуговуйте акумулятор.
• Не стискайте й не проколюйте акумулятор.
• Не припускайте короткого замикання акумулятора та його контакту з водою або іншими рідинами.
• Тримайте акумулятор у недоступному для дітей місці.
• Тримайте акумулятор подалі від вогню.
Якщо акумулятор пошкоджено, спостерігається викид чи відкладення на його контактах сторонніх речовин, негайно припиніть користуватися ним.
Зберігайте перезаряджувані акумулятори та продукти, що їх містять, при кімнатній температурі зарядженими приблизно на 30–50 %. Рекомендується заряджати акумулятор приблизно раз на рік, щоб запобігти його глибокому розрядженню.
Не викидайте акумулятор у кошик для сміття, яке утилізується на полігонах загального призначення. Утилізуйте акумулятор згідно з місцевими правилами та нормативами.
© Copyright Lenovo 2017 ix

Зауваження щодо вбудованого перезаряджуваного акумулятора

НЕБЕЗПЕЧНО
Не намагайтеся самостійно видалити або замінити вбудований акумулятор. Її заміна має виконуватися в авторизованих сервіс-центрах Lenovo.
Заряджайте акумулятор лише відповідно до інструкцій, що постачаються разом із продуктом.
Авторизовані сервіс-центри Lenovo утилізують акумулятори Lenovo відповідно до місцевого законодавства та нормативних вимог.
x
ThinkPad 11e Chromebook 4th Gen and ThinkPad Yoga 11e Chromebook 4th Gen User Guide

Виділення тепла та вентиляція продукту

НЕБЕЗПЕЧНО
Комп'ютери, адаптери живлення змінного струму та більшість аксесуарів виділяють тепло, коли їх увімкнуто або під час заряджання акумулятора. Ноутбуки можуть виділяти значну кількість тепла через їх компактні розміри. Завжди дотримуйтеся наведених нижче основних застережних заходів.
• Коли комп'ютер увімкнуто або акумулятор заряджається, нижня частина комп'ютера, опора для долонь і деякі інші частини можуть нагріватися. Уникайте тривалого контакту рук, колін та інших частин тіла з гарячими частинами комп'ютера. Використовуючи клавіатуру, не тримайте долоні на опорі протягом тривалого часу. Під час роботи у звичайному режимі комп'ютер виділяє певну кількість тепла, що залежить від активності системи та рівня заряду акумулятора. Тривалий контакт із тілом, навіть крізь одяг, може спричиняти дискомфорт або навіть призвести до опіків шкіри. Час від часу прибирайте руки з опори для долонь. Намагайтеся не використовувати клавіатуру протягом тривалого часу без перерви.
• Не використовуйте комп'ютер і не заряджайте акумулятор поблизу займистих матеріалів або у вибухонебезпечному середовищі.
• Задля безпечної, зручної та надійної роботи продукт має вентиляційні отвори, вентилятори та/або тепловідводи. Їх можна випадково закрити, якщо поставити продукт на ліжко, диван, килим або іншу м'яку поверхню. Не закривайте й не блокуйте вентиляційні отвори, вентилятори та/або тепловідводи.
• Коли адаптер змінного струму підключено до розетки та комп'ютера, він виділяє тепло. Використовуючи адаптер змінного струму, уникайте його контакту з тілом. Не використовуйте адаптер змінного струму, щоб зігрітися. Тривалий контакт із тілом, навіть крізь одяг, може призвести до опіків шкіри.
Задля вашої безпеки завжди дотримуйтеся наведених нижче основних застережних заходів.
• Не відкривайте кришку комп'ютера, коли його підключено до електромережі.
• Регулярно перевіряйте, чи не накопичився пил на зовнішніх поверхнях комп'ютера.
• Видаляйте пил із вентиляційних отворів і отворів на передній панелі. Комп'ютери, що використовуються в пильних місцях або місцях з інтенсивним дорожнім рухом, слід очищувати частіше.
• Не закривайте вентиляційні отвори.
• Не залишайте комп'ютер, що працює, на м'яких меблях, оскільки це може призвести до перегріву.
• Температура повітря на вході в комп'ютер не має перевищувати 35 °C.
© Copyright Lenovo 2017 xi

Техніка безпеки під час роботи з електричним струмом

НЕБЕЗПЕЧНО
Електричний струм, що подається на шнур живлення, телефонний або комунікаційний кабель, небезпечний.
Щоб уникнути ураження електричним струмом, дотримуйтеся вказівок нижче.
• Не використовуйте продукт під час грози.
• Не приєднуйте до продукту та не від'єднуйте від нього кабелі, не виконуйте встановлення, обслуговування або повторне налаштування під час грози.
• Підключайте кабелі живлення до правильно встановленої та заземленої розетки.
• Обладнання, що буде приєднано до продукту, підключайте до правильно встановлених розеток.
• Коли можливо, приєднуйте сигнальні кабелі до продукту та від'єднуйте їх від нього однією рукою.
• Не вмикайте обладнання, якщо воно має ознаки впливу вогню, води або структурних ушкоджень.
• Якщо в процедурах зі встановлення та налаштування не вказано інше, від'єднайте підключені шнури живлення, акумулятор і всі кабелі, перш ніж відкривати кришку пристрою.
• Не використовуйте комп'ютер, доки всі внутрішні деталі не будуть зафіксовані на місці, а їхні корпуси не будуть закриті. Не використовуйте комп'ютер, якщо його внутрішні деталі та схеми відкриті та не захищені від стороннього впливу.
НЕБЕЗПЕЧНО
Установлюючи, переміщуючи або відкриваючи кришки цього продукту або підключених до нього пристроїв, приєднуйте та від'єднуйте кабелі, як описано в процедурах нижче.
Підключення
1. Вимкніть усі пристрої.
2. Приєднайте до пристроїв усі кабелі.
3. Вставте сигнальні кабелі у відповідні роз'єми.
4. Вставте шнури живлення в розетки.
5. Увімкніть пристрої.
Відключення
1. Вимкніть усі пристрої.
2. Вийміть шнури живлення з розеток.
3. Вийміть сигнальні кабелі з роз'ємів.
4. Від'єднайте від пристроїв усі кабелі.
Перш ніж приєднувати до комп'ютера електричні кабелі, необхідно вийняти шнур живлення з розетки.
Шнур живлення можна буде знову вставити в розетку тільки після того, як до комп'ютера буде приєднано всі інші електричні кабелі.
xii
ThinkPad 11e Chromebook 4th Gen and ThinkPad Yoga 11e Chromebook 4th Gen User Guide
НЕБЕЗПЕЧНО
Не виконуйте заміну, не вставляйте в телефонну розетку кабель і не виймайте його з неї під час грози.

Зауваження щодо РК-дисплея

Застереження: РК-дисплей виготовлений зі скла, тому він може розбитися, якщо з комп'ютером необережно поводитись або якщо комп'ютер впаде. Якщо РК-дисплей розіб'ється та рідина з нього потрапить в очі або на руки, негайно промийте їх водою протягом не менш ніж 15 хвилин. Якщо після промивання ви відчуєте будь-які незручності, зверніться до лікаря.
Примітка: Якщо в продукті, наприклад в РК-дисплеї, використовується люмінесцентна лампа, що
містить ртуть (до таких не належать світлодіодні лампи), утилізуйте цей продукт відповідно до вимог місцевих, державних і федеральних законів.

Використання навушників

Застереження: Надмірний звуковий тиск із навушників може спричинити втрату слуху. Встановлення значень еквалайзера на максимальний рівень збільшує потужність на виході навушників і гарнітури та, відповідно, рівень звукового тиску. Тому слід встановлювати належний рівень гучності, щоб не ушкодити слух.
Надмірне використання навушників упродовж тривалого періоду з гучним звуком може становити загрозу, якщо вихідний сигнал роз'ємів для навушників не відповідає специфікаціям стандарту EN 50332-2. Вихідний сигнал роз'єму для навушників на цьому комп'ютері відповідає пункту 7 стандарту EN 50332-2. Ця специфікація обмежує максимальну напругу вихідного сигналу широкого діапазону справжнім середньоквадратичним значенням 150 мВ. Задля додаткового захисту проти погіршення слуху переконайтеся, що використовувані навушники також відповідають стандарту EN 50332-2 (граничні значення пункту 7) стосовно характеристики напруги широкого діапазону 75 мВ. Використання навушників, які не відповідають стандарту EN 50332-2, може становити загрозу через надмірний рівень звукового тиску.
Якщо до комплекту постачання комп'ютера Lenovo входять навушники, у поєднанні з цим комп'ютером вони відповідають специфікаціям стандарту EN 50332-1. Якщо використовуються інші навушники, переконайтеся, що вони відповідають стандарту EN 50332-1 (пункт 6.5 "Обмежувальні значення"). Використання навушників, які не відповідають стандарту EN 50332-1, може становити загрозу через надмірний рівень звукового тиску.

Зауваження щодо дрібних деталей

ОБЕРЕЖНО! ДРІБНІ ДЕТАЛІ. Продукт містить дрібні деталі.
Тримайте його подалі від дітей у віці до 3 років.
© Copyright Lenovo 2017 xiii

Зауваження щодо пластикових пакетів

НЕБЕЗПЕЧНО
Пластикові пакети можуть становити загрозу. Тримайте пластикові пакети подалі від немовлят і дітей, щоб уникнути небезпеки задушення.

Зауваження щодо скляних деталей

Застереження: Ваш продукт може містити скляні деталі. Вони можуть розбитися, якщо продукт впаде на жорстку поверхню або отримає сильний удар. Якщо скляна деталь розбилася, не торкайтеся її та не намагайтеся вийняти. Припиніть використовувати продукт, доки скляну деталь не замінить кваліфікований спеціаліст сервіс-центру.
xiv
ThinkPad 11e Chromebook 4th Gen and ThinkPad Yoga 11e Chromebook 4th Gen User Guide

Глава 1. Огляд продукту

У цьому розділі наведено основну інформацію, яка допоможе вам ознайомитися з комп'ютером.

Елементи керування, роз'єми та індикатори комп'ютера

У цьому розділі описано функції апаратного забезпечення комп'ютера.

Front view

ThinkPad 11e Chromebook 4th Gen
1 Microphone
3 Camera 4 Speakers
5 Power key
7 Touch pad
1 Microphone
2 Camera status indicator
6 System status indicator
The microphone captures sound and voice when used with a program capable of handling audio.
2 Camera status indicator
When this indicator is on, the camera is in use.
3 Camera
The camera enables you to take pictures or hold a video conference. For more information, see "Using the camera" на сторінці 27.The multi-touch screen enables you to use your computer with simple touch gestures. For more information, see "Using the multi-touch screen" на сторінці 18.
© Copyright Lenovo 2017 1
4 Speakers
Your computer is equipped with a pair of stereo speakers.
5 Power key
Press the power key to turn on the computer.
To turn off the computer, do the following:
• If you are not logged in to the operating system, click the power icon
in the lower-left corner of the
screen.
• If you are logged in to the operating system, click the status area in the lower-right corner of the screen, and then click the power icon
.
If the computer stops responding, press and hold the power key for about eight seconds to turn off the computer. If the computer still does not respond, press the refresh key
and the power key at the
same time to turn off the computer.
6 System status indicator
The illuminated dot on the ThinkPad logo functions as a system status indicator.
7 Touch pad
Your computer is equipped with a touch pad. The touch pad enables you to move the pointer and perform click actions, without the use of a conventional mouse.
ThinkPad Yoga 11e Chromebook 4th Gen
1 Microphone
3 Camera 4 Speakers
2 Camera status indicator
2 ThinkPad 11e Chromebook 4th Gen and ThinkPad Yoga 11e Chromebook 4th Gen User Guide
5 Power key
7 Trackpad 8 Multi-touch screen
1 Microphone
6 System status indicator
The microphone captures sound and voice when used with a program capable of handling audio.
2 Camera status indicator
When this indicator is on, the camera is in use.
3 Camera
The camera enables you to take pictures or hold a video conference. For more information, see "Using the camera" на сторінці 27.The multi-touch screen enables you to use your computer with simple touch gestures. For more information, see "Using the multi-touch screen" на сторінці 18.
4 Speakers
Your computer is equipped with a pair of stereo speakers.
5 Power key
Press the power key to turn on the computer.
To turn off the computer, do the following:
• If you are not logged in to the operating system, click the power icon
in the lower-left corner of the
screen.
• If you are logged in to the operating system, click the status area in the lower-right corner of the screen, and then click the power icon
.
If the computer stops responding, press and hold the power key for about eight seconds to turn off the computer. If the computer still does not respond, press the refresh key
and the power key at the
same time to turn off the computer.
6 System status indicator
The illuminated dot on the ThinkPad logo functions as a system status indicator.
7 Touch pad
Your computer is equipped with a touch pad. The touch pad enables you to move the pointer and perform click actions, without the use of a conventional mouse.
8 Multi-touch screen
The multi-touch screen enables you to use your computer with simple touch gestures. For more information, see "Using the multi-touch screen" на сторінці 18.

Left-side view

Глава 1. Огляд продукту 3
1 USB-Cconnector 2 microSD card slot
3 Audio connector
1 USB-C connector
USB-Cis a new USB standard that supports power, data transfer, and video output at the same time.
The following Lenovo accessories do not come with your computer. You can purchase the following accessories from Lenovo
http://www.lenovo.com/essentialsto connect your computer to power or other
devices through the USB-C connector.
Lenovo USB-C 45W AC Adapter: Used to provide ac power to your computer and charge the battery.
Lenovo USB-C to HDMI Adaptor: Used to connect your computer to an HDMI-compatible audio device or video monitor.
Lenovo USB-C to VGA Adaptor: Used to connect your computer to a video graphics array (VGA) monitor or other VGA-compatible video device.
2 microSD card slot
Your computer is equipped with a microSD card reader. Insert a microSD card into the microSD card slot for data access or storage.
3 Audio connector
You can connect headphones or a headset with a 3.5-mm (0.14-inch), 4-pole plug to the audio connector to listen to the sound from the computer.
Примітка: If you are using a headset with a function switch, the audio connector might not fully support the function switch.

Right-side view

1 Power button (available on computer models with
multi-touch screen)
3 USB 3.0 connector 4 USB-C connector
5 Security-lock slot
1 Power button (available on computer models with multi-touch screen)
Use the power button to turn on the computer. To turn off the computer, do the following:
To turn off the computer, do the following:
• If you are not logged in to the operating system, click the power icon screen.
• If you are logged in to the operating system, click the status area in the lower-right corner of the screen, and then click the power icon
.
2 Volume-control buttons (available on computer models
with multi-touch screen)
in the lower-left corner of the
4
ThinkPad 11e Chromebook 4th Gen and ThinkPad Yoga 11e Chromebook 4th Gen User Guide
If the computer stops responding, press and hold the power key for about eight seconds to turn off the computer. If the computer still does not respond, press the refresh key
and the power key at the
same time to turn off the computer.
2 Volume-control buttons (available on computer models with multi-touch screen)
Use the volume-control buttons to adjust the volume.
3 USB 3.0 connector
The USB 3.0 connector is used for connecting USB-compatible devices, such as a USB mouse, a USB storage drive, a USB printer, or a digital camera.
Увага: When you attach a USB cable to this connector, ensure that the USB mark is facing upward. Otherwise the connector might get damaged.
4 USB-C connector
USB-Cis a new USB standard that supports power, data transfer, and video output at the same time.
The following Lenovo accessories do not come with your computer. You can purchase the following accessories from Lenovo
http://www.lenovo.com/essentialsto connect your computer to power or other
devices through the USB-C connector.
Lenovo USB-C 45W AC Adapter: Used to provide ac power to your computer and charge the battery.
Lenovo USB-C to HDMI Adaptor: Used to connect your computer to an HDMI-compatible audio device or video monitor.
Lenovo USB-C to VGA Adaptor: Used to connect your computer to a video graphics array (VGA) monitor or other VGA-compatible video device.
5 Security-lock slot
To protect your computer from theft, lock your computer to a desk, table, or other fixture through a security cable lock that fits this security-lock slot.
Примітка: You are responsible for evaluating, selecting, and implementing the locking device and security feature. Lenovo makes no comments, judgments, or warranties about the function, quality, or performance of the locking device and security feature.

Status indicators

This topic provides information about locating and identifying the various status indicators on your computer.
Примітка: Depending on the model, your computer might look different from the following illustrations.
Глава 1. Огляд продукту 5
1 Camera status indicator
When this indicator is on, the camera is in use.
2 3 System status indicators
The indicator in the ThinkPad logo on the computer lid and the indicator in the power button show the system status of your computer.
Solid on: The computer is on (in normal mode).
Blinks for three times: The computer is initially connected to power.
Blinks slowly: The computer is in sleep mode.
Off: The computer is off or in hibernation mode.
4 Wireless-status indicator
The wireless-status indicator is located on the outer lid of the computer and it helps you identify the wireless status of your computer.
Solid green: The wireless features of the computer are on.
Off: The wireless features of the computer are off.
6
ThinkPad 11e Chromebook 4th Gen and ThinkPad Yoga 11e Chromebook 4th Gen User Guide
5 ac power status indicator
This indicator shows the ac power and battery power status of the computer.
Green: connected to ac power (battery power 80%–100%)
Yellow: connected to ac power (battery power 1%–80%)
Off: not connected to ac power

Important product information labels

This section provides information to help you locate the following labels:
• Machine type and model label
• FCC ID and IC Certification label
• Labels for the Windows operating systems

Machine type and model label

When you contact Lenovo for help, the machine type and model information helps the technicians to identify your computer and provide faster service.
The following illustration shows where to find the label that contains the machine type and model information of your computer.

FCC ID and IC Certification number

The FCC and IC Certification information is identified by a label on the computer as shown in the following illustration.
Примітка: Depending on the model, your computer might look different from the following illustration.
Глава 1. Огляд продукту 7
For a preinstalled wireless module, this label identifies the actual FCC ID and IC certification number for the wireless module installed by Lenovo.
Примітка: Do not remove or replace a preinstalled wireless module by yourself. For replacement, you must contact Lenovo service first. Lenovo is not responsible for any damage caused by unauthorized replacement.

Computer features

The computer features introduced in this topic cover various models. Some computer features might be available only on specific models.
Microprocessor To view the microprocessor information of your computer, right-click the Start button and then select
System.
Memory
• Double data rate 4 (DDR4) small outline dual in-line memory module (SODIMM)
Storage device
• 2.5-inch form factor, 7-mm (0.28-inch) height hard disk drive
• M.2 solid-state drive (available on some models)
• Intel
®
Optanememory (available on some models)
Display
• Brightness control
• Color display with Thin Film Transistor (TFT) technology
• Display size: 439.42 mm (17.3 inches)
• Display resolution: 1920 x 1080 pixels or 3840 x 2160 pixels
• Multi-touch technology (available on some models)
• NVIDIA
8
®
Optimus Graphics or discrete graphics
ThinkPad 11e Chromebook 4th Gen and ThinkPad Yoga 11e Chromebook 4th Gen User Guide
Keyboard
• Six-row keyboard (traditional or backlight)
• Function keys
• Numeric keypad
• ThinkPad pointing device (including the TrackPoint pointing device and trackpad with buttons)
Connectors and slots
• ac power connector
• Audio connector
• Docking-station connector
• Ethernet connector
• ExpressCard slot
• Four USB 3.0 connectors (including one Always On USB 3.0 connector)
• HDMI connector
• Media-card slot
• Micro-SIM-card slot (inside the battery compartment)
• Mini DisplayPort connector
• Optical drive bay (available on some models)
• Smart-card slot (available on some models)
• Two Thunderbolt 3 connectors
Security features
• Fingerprint reader
• Security-lock slot
• Trusted Platform Module (TPM) (available on some models)
Wireless features
• Bluetooth
• Wireless LAN
• Wireless WAN (available on some models)
Others
• Camera (available on some models)
• Color sensor (available on some models)
• Microphones

Computer specifications

Size
• Width: 416 mm (16.4 inches)
• Depth: 275.5 mm (10.8 inches)
• Thickness: – Non-touch models: 29.9 mm to 34.2 mm (1.18 inches to 1.35 inches)
Глава 1. Огляд продукту 9
– Touch models: 30.65 mm to 34.95 mm (1.21 inches to 1.38 inches)
Maximum heat output (depending on the model)
• 170 W (580 Btu/hr)
• 230 W (786 Btu/hr)
Power source (ac power adapter)
• Sine-wave input at 50 Hz to 60 Hz
• Input rating of the ac power adapter: 100 V to 240 V ac, 50 Hz to 60 Hz

Умови експлуатації

Максимальна висота над рівнем моря (без підпору повітря)
• 3048 м
Температура
• На висоті до 2438 м – Робоча: від 5 до 35 °C
– Зберігання: від 5 до 43 °C
• На висоті понад 2438 м – Максимальна робоча температура для умов без підпору повітря: 31,3 °C
Примітка: Коли ви заряджаєте акумулятор, його температура має бути не менше 10 °C.
Відносна вологість
• Робоча: від 8 до 95 % при температурі 23 °C за вологим термометром
• Зберігання: від 5 до 95 % при температурі 27 °C за вологим термометром
За можливості розмістіть комп'ютер у добре вентильованому сухому місці, захищеному від сонячних променів.
Увага:
• Тримайте комп'ютер подалі від електричних приладів, як-от електровентиляторів, радіо, кондиціонерів і мікрохвильових печей. Сильні магнітні поля, що утворюються цими пристроями, можуть пошкодити монітор і дані на внутрішньому диску комп'ютера.
• На ставте напої на комп'ютер, підключені пристрої або поблизу них. Якщо на комп'ютер або підключений пристрій проллється рідина, може статися коротке замикання або інше ушкодження.
• Не вживайте їжу та не паліть над клавіатурою. Частинки їжі або попелу можуть впасти на клавіатуру та пошкодити її.
10
ThinkPad 11e Chromebook 4th Gen and ThinkPad Yoga 11e Chromebook 4th Gen User Guide

Глава 2. Використання комп'ютера

У цьому розділі наведено інформацію про різні функції комп'ютера та особливості користування ними.

Реєстрація комп'ютера

Під час реєстрації комп'ютера інформація про його власника вноситься до бази даних. Завдяки цьому компанія Lenovo зможе зв'язатися з вами, якщо певні продукти буде вилучено з продажу або виникне інша серйозна проблема. Крім того, у деяких регіонах користувачам, які зареєстрували свої пристрої, надаються додаткові привілеї та послуги.
Зареєструвавши комп'ютер у базі даних компанії Lenovo, ви отримаєте вказані нижче переваги.
• Швидше обслуговування, якщо ви звернетеся до Lenovo по допомогу
• Автоматичні сповіщення про безкоштовне програмне забезпечення та спеціальні пропозиції
Щоб зареєструвати комп'ютер у базі даних компанії Lenovo, перейдіть на веб-сторінку
www.lenovo.com/register
і дотримуйтесь інструкцій на екрані.
http://

Frequently asked questions

This topic provides a few tips to help you optimize the use of your ThinkPad notebook computers.
To ensure the best computer performance, go to the following Web site to find information such as aids for troubleshooting and answers to frequently asked questions:
http://www.lenovo.com/support/faq
Can I get my user guide in another language?
To download the user guide in another language, go to instructions on the screen.
How to turn off my computer?
Open the Start menu, click
How do I access Control Panel? Right-click the Start button, and then click Control Panel.
How do I use battery power more effectively when I am on the go?
• To conserve power, or to suspend operation without exiting programs or saving files, see "Power-saving modes" на сторінці 23.
• To achieve the best balance between performance and power saving, create and apply an appropriate power plan. See "Managing the battery power" на сторінці 23.
• If your computer will be turned off for an extended period of time, you can prevent battery power from draining by removing the battery.
Power, and then click Shut down.
http://www.lenovo.com/support. Then follow the
How do I attach an external display?
• Refer to "Using an external display" на сторінці 28.
© Copyright Lenovo 2017 11
• With the Extend desktop function, you can display output on both the computer display and an external display.
How do I attach or replace a device?
Refer to the appropriate topic in "Replacing devices" на сторінці 61.
Print the following topics and keep them with your computer in case you are unable to access this electronic user guide when necessary.
• "Power problems" на сторінці 57

Operating modes

The ThinkPad Yoga 11e Chromebook 4th Gen computer features four operating modes: notebook mode, stand mode, tablet mode, and tent mode. You can switch between different modes according to your preference and working convenience.
Примітка: Depending on the model, your computer might look different from the illustrations in this topic.

Rotating the computer display

This topic provides instructions on how to rotate the display of your computer properly. This topic also provides information about the operating modes of your computer and corresponding display angle ranges.
You can open the computer display to any angle within a range of up to 360 degrees as shown in the following illustration.
Увага: Do not rotate the computer display with too much force, otherwise the computer display or hinges might get damaged. Do not apply too much force to the upper-right or upper-left corner of the computer display.
12 ThinkPad 11e Chromebook 4th Gen and ThinkPad Yoga 11e Chromebook 4th Gen User Guide
Loading...
+ 80 hidden pages