Guíadelusuariode
ThinkCentreM32
Tiposdemáquina:10BMy10BV
Nota:Antesdeusarestainformaciónyelproductoalquedasoporte,asegúresedeleerycomprender
“Informacióndeseguridadimportante”enlapáginaiii
yApéndiceA“Avisos”enlapágina71.
Terceraedición(Junio2014)
©CopyrightLenovo2013,2014.
AVISODEDERECHOSLIMITADOSYRESTRINGIDOS:silosproductososoftwaresesuministransegúnelcontrato
“GSA”(GeneralServicesAdministration),lautilización,reproducciónodivulgaciónestánsujetasalasrestricciones
establecidasenelContratoNúm.GS-35F-05925.
Contenido
Informacióndeseguridad
importante..............iii
Servicioyactualizaciones...........iii
Prevencióndelaelectricidadestática.......iv
Cablesyadaptadoresdealimentación......iv
Alargadoresydispositivosrelacionados......v
Conectoresytomasdealimentación.......v
Dispositivosexternos.............v
Caloryventilacióndelproducto.........v
Entornooperativo..............vi
Declaracióndeconformidadpararayosláser...vii
Informaciónsobrelafuentedealimentación...vii
Limpiezaymantenimiento..........vii
Capítulo1.Visióngeneraldel
producto.................1
Características................1
Especificaciones...............4
Ubicaciones.................4
Ubicacióndeconectores,controlese
indicadoresenlapartefrontaldelsistema...5
Ubicacióndelosconectoresenlaparte
posteriordelsistema...........6
Ubicacióndeloscomponentes.......8
Ubicacióndelaspiezasenlaplacadel
sistema.................9
Etiquetadetipoymodelodemáquina...10
Capítulo4.Seguridad.........19
Característicasdeseguridad.........19
Conexióndeuncandadodecabletipo
Kensington................20
Utilizacióndecontraseñas..........20
ContraseñasdeBIOS..........20
ContraseñasdeWindows........21
Usoydescripcióndecortafuegos.......21
Proteccióndedatoscontravirus.......21
Capítulo5.Instalaciónosustitución
dehardware..............23
Manejodedispositivossensiblesalaelectricidad
estática.................23
Instalaciónosustitucióndehardware......23
Instalacióndeopcionesexternas.....23
Instalaciónoextraccióndeladaptadorde
alimentacióndeCA...........24
Instalaciónoextraccióndelpedestalvertical.25
Extraccióndelacubiertadelsistema....27
SustitucióndelatarjetaDOM.......29
Sustitucióndelmódulodememoria....31
Sustitucióndelabatería.........33
Sustitucióndelaplacadelsistema.....34
Sustitucióndelteclado..........36
Sustitucióndelratón..........36
Cómofinalizarlasustitucióndepiezas...37
Capítulo2.Utilizacióndelsistema..11
Preguntasrealizadasconfrecuencia......11
Utilizacióndelteclado............11
Utilizacióndelratónderueda.........12
Ajustedelaudio..............12
Ajustedelvolumendesdeelescritorio...12
AjustedelvolumendesdeelPanelde
control................12
Capítulo3.Ustedyelsistema....13
Accesibilidadycomodidad..........13
Organizacióndelespaciodetrabajo....13
Comodidad..............13
Brilloeiluminación...........14
Circulacióndelaire...........14
Tomasdealimentacióneléctricaylongitudde
loscables...............14
Informaciónsobreaccesibilidad......14
Registrodelsistema............18
Trasladodelsistemaaotropaísoregión....18
©CopyrightLenovo2013,2014
Capítulo6.Utilizacióndelprograma
SetupUtility..............41
IniciodelprogramaSetupUtility........41
Visualizaciónycambiodelosvalores......41
Utilizacióndecontraseñas..........42
Consideracionessobrelascontraseñas...42
Power-OnPassword..........42
AdministratorPassword.........42
HardDiskPassword...........42
Establecimiento,cambioysupresióndeuna
contraseña..............43
Borradodeunacontraseñaperdidauolvidada
(borradodeCMOS)...........43
Habilitaciónoinhabilitacióndeundispositivo..43
Seleccióndeundispositivodearranque....44
Seleccióndeundispositivodearranque
temporal...............44
Selecciónocambiodelasecuenciade
dispositivosdearranque.........44
HabilitacióndelmododecumplimientoLPSErP.44
i
CómosalirdelprogramaSetupUtility.....45
Capítulo7.Actualizacióndelos
programasdelsistema........47
Utilizacióndelosprogramasdelsistema....47
Actualización(flash)delBIOSdesdeundisco..47
Actualización(flash)delBIOSdesdeelsistema
operativo.................48
Recuperacióntrasunaanomalíadelaactualización
delaPOST/BIOS..............48
Capítulo8.Prevencióndeproblemas
....................51
Limpiezaymantenimiento..........51
Característicasbásicas.........51
Limpiezadelsistema..........51
Procedimientosadecuadosde
mantenimiento.............52
Trasladodelsistema............53
Capítulo9.Diagnósticoyresolución
deproblemas.............55
Resolucióndeproblemasbásicos.......55
Procedimientoparalaresolucióndeproblemas..56
Resolucióndeproblemas..........56
Problemasdeaudio...........57
Problemasintermitentes.........58
Problemasdelteclado,ratónodispositivode
puntero................59
Problemasdelmonitor..........60
ProblemasdeEthernet..........62
Problemasdeopciones.........63
Problemasdeimpresora.........64
Problemasdelconectorenserie......64
Problemasdesoftware.........65
ProblemasdeUSB...........66
Capítulo10.Obtenciónde
información,ayudayservicio....67
Recursosdeinformación..........67
Seguridadygarantía..........67
SitiowebdeLenovo..........67
SitiowebdesoportedeLenovo......67
Ayudayservicio..............68
Utilizacióndeladocumentaciónyelprograma
dediagnóstico.............68
Llamadaalserviciotécnico........68
Utilizacióndeotrosservicios.......69
Adquisicióndeserviciosadicionales....69
ApéndiceA.Avisos..........71
Marcasregistradas.............72
ApéndiceB.Avisodeinformaciónde
regulación...............73
Avisodeclasificacióndeexportación......73
Avisossobreemisioneselectrónicas......73
DeclaracióndeconformidadconlaComisión
federaldecomunicaciones........73
MarcadecumplimientodeEurasia.......75
AvisonormativodeBrasil..........75
AvisonormativodeMéxico..........75
Informaciónadicionalsobreregulación.....75
ApéndiceC.InformaciónsobreWEEE
yelreciclaje..............77
InformaciónWEEEimportante........77
InformaciónsobrereciclajeparaJapón.....77
InformaciónsobrereciclajeparaBrasil.....78
InformacióndereciclajedebateríasparaT aiwán.78
InformacióndereciclajedebateríasparalaUnión
EuropeayNoruega.............78
ApéndiceD.Restriccióndela
directivadesustanciaspeligrosas
(RoHS).................81
UniónEuropeaRoHS............81
ChinaRoHS................81
TurcoRoHS................81
UcraniaRoHS...............82
IndiaRoHS................82
ApéndiceE.Etiquetadeenergíade
China.................83
ApéndiceF.Informacióndelmodelo
deENERGYSTAR...........85
Índice.................87
iiGuíadelusuariodeThinkCentreM32
Informacióndeseguridadimportante
PRECAUCIÓN:
Antesdeutilizarestemanual,asegúresedeleerycomprendertodalainformaciónsobreseguridad
relacionadadeesteproducto.Consultelainformaciónenestasecciónylainformacióndeseguridad
enlaGuíadeseguridad,garantíayconfiguraciónquerecibióconesteproducto.Leerycomprenderla
informaciónsobreseguridadreduceelriesgodedañospersonalesodañosenelproducto.
SiyanodisponedeunacopiadelaGuíadeseguridad,garantíayconfiguración,puedeobtener
unaversiónenformatoPDF(PortableDocumentFormat)enelsitiowebdesoportedeLenovo
http://www.lenovo.com/support.TambiénpuededescargarlaGuíadeseguridad,garantíayconfiguracióny
estaGuíadelusuarioenotrosidiomasenelsitiowebdesoporteLenovo.
®
en
Servicioyactualizaciones
Nointentearreglarunproductoporsucuentaamenosqueasíestéindicadoenladocumentaciónoselo
indiqueelCentrodeSoportealCliente.Trabajesóloconunproveedordeserviciosqueestéautorizado
pararepararelproducto.
Nota:Algunaspiezasdelsistemapuedenseractualizadasosustituidasporelcliente.Normalmente,
sehacereferenciaalasactualizacionescomoopciones.Sehacereferenciaalaspiezasderecambio
aprobadasparalainstalacióndelclientecomoUnidadesReemplazablesporelCliente,oCRU.Lenovo
proporcionadocumentaciónconinstrucciones,cuandoresultaadecuadoquelosclientesinstalenopciones
osustituyanCRU.Debeseguirestrictamentetodaslasinstruccionescuandoinstaleosustituyapiezas.
Elestadodesactivadodeunindicadordealimentaciónnosignificanecesariamentequelosnivelesde
voltajedeunproductoseanigualesacero.Antesdeextraerlascubiertasdeunproductoequipadocon
uncabledealimentación,asegúresesiempredequelaalimentaciónestáapagadayqueelproductoestá
desenchufadodecualquierfuentedealimentación.ParaobtenermásinformaciónsobreCRU,consulte
Capítulo5“Instalaciónosustitucióndehardware”enlapágina23
contactoconelCentrodesoportealcliente.
Elsistemanotieneningunapiezamóvilunavezquesehadesconectadoelcabledealimentación;no
obstante,losavisossiguientessonnecesariosparasuseguridad.
.Sitienealgunaduda,póngaseen
PRECAUCIÓN:
Riesgodepiezasmóviles.Mantengaalejadoslosdedosyotraspartesdelcuerpo.
PRECAUCIÓN:
Antesdeabrirlacubiertadelsistema,apagueelsistemayesperevariosminutoshastaqueestéfrío.
©CopyrightLenovo2013,2014
iii
Prevencióndelaelectricidadestática
Laelectricidadestática,aunqueseainofensivaparaelusuario,puededañarseriamenteloscomponentes
yopcionesdelsistema.Unmanejoinadecuadodelaspiezassensiblesalaelectricidadestáticapuede
provocardañosenlapieza.CuandodesempaqueteunaopciónounaCRU,noabraelpaqueteprotectorde
laelectricidadestáticaquecontienelapieza,hastaquelasinstruccionesleindiquenquedebeinstalarla.
CuandomanipuleopcionesoCRU,ocuandorealicecualquiertrabajoenelinteriordelsistema,adoptelas
siguientesprecaucionesparaevitardañosderivadosdelaelectricidadestática:
•Limitesusmovimientos.Elmovimientopuedegenerarelectricidadestáticaalrededordelusuario.
•Manejesiempreloscomponentescuidadosamente.Manejelosadaptadores,losmódulosdememoriay
otrasplacasdelcircuitoporsusextremos.Notoquenuncacircuitosexpuestos.
•Evitequeotraspersonastoquencomponentes.
•CuandoinstaleunaCRUounaopciónsensiblealaelectricidadestática,toquedurante,comomínimo,
dossegundoselpaqueteprotectordeelectricidadestáticaquecontienelapiezaconunacubiertade
ranuradeexpansióndemetalocualquierotrasuperficiemetálicanopintadadelsistema.Asísereduce
laelectricidadestáticadelabolsaydelcuerpo.
•Cuandoseaposible,extraigalapiezasensiblealaelectricidadestáticadelpaqueteprotector,einstale
lapiezasindepositarlaenelsuelo.Cuandoestonoseaposible,coloqueelpaqueteprotectordela
electricidadestáticaenunasuperficiesuavedenivelydepositelapiezasobredichasuperficie.
•Nodepositelapiezaenlacubiertadelsistemanienningunaotrasuperficiemetálica.
Cablesyadaptadoresdealimentación
Utilicesóloloscablesyadaptadoresdealimentaciónproporcionadosporelfabricantedelproducto.
Loscablesdealimentacióndebenestaroficialmenteaprobados.EnAlemania,debeserelH05VV-F,3G,
0,75mm
Nuncaenrolleuncabledealimentaciónalrededordeunadaptadordealimentaciónuotroobjeto.Yaque
estopodríaprovocardeformacionesenelcable.Estopuedesuponerunriesgoparalaseguridad.
Realicesiempreelcableadodeloscablesdealimentacióndeformaquenosepisen,provoquentropiezosni
quedenatrapadosentreobjetos.
Protejaelcabledealimentaciónylosadaptadoresdealimentacióndeloslíquidos.Porejemplo,no
dejeelcabledealimentaciónnilosadaptadoresdealimentacióncercadefregaderos,bañeras,cuartos
debañoosuelosqueselimpienconproductoslíquidos.Loslíquidospuedenprovocarunpequeño
cortocircuito,especialmentesielcabledealimentaciónoeladaptadordealimentaciónestádañado
porunusoindebido.Loslíquidostambiénpuedencorroergradualmentelosterminalesdelcablede
alimentacióny/olosterminalesdelconectorenunadaptadordealimentación,queconeltiempopuede
provocarsobrecalentamiento.
Asegúresedequetodoslosconectoresesténfirmesycompletamenteenchufadosenlosreceptáculos.
Noutiliceningúnadaptadordealimentaciónquemuestrecorrosiónenlasclavijasdeentradadecorriente
alternaniquemuestreindiciosdesobrecalentamiento(porejemplo,plásticodeformado)enlaentrada
decorrientealternaoenotrapartedeladaptador.
2
ounomejor.Enotrospaíses,seutilizaránlostiposadecuados.
Noutilicecablesdealimentaciónenqueloscontactoseléctricosdecualquieradelosextremosmuestren
indiciosdecorrosiónosobrecalentamiento,osielcabledealimentacióntienedañosdecualquiertipo.
ivGuíadelusuariodeThinkCentreM32
Alargadoresydispositivosrelacionados
Asegúresedequelosalargadores,protectoresdesobretensión,fuentesdealimentaciónininterrumpiblesy
regletasdealimentaciónqueutiliceseajustanalosrequisitoseléctricosdelproducto.Nuncasobrecargue
estosdispositivos.Siseutilizanregletasdealimentación,lacarganuncadebesuperarlapotencianominal
deentradadelaregleta.Consulteaunelectricistaparaobtenermásinformaciónsitienepreguntassobre
cargasyrequisitosdepotencia,ypotenciasnominalesdeentrada.
Conectoresytomasdealimentación
Siunreceptáculo(tomadealimentación)queintentautilizarconelsistemapresentadañosocorrosión,no
utilicelatomahastaquelasustituyaunelectricistacalificado.
Nodoblenimodifiqueelenchufe.Sielenchufeestádañado,contacteconelfabricanteparaobtenerun
recambio.
Nocompartaningunatomadealimentacióneléctricaconotrosdispositivosdomésticosocomercialesque
consumangrandescantidadesdeelectricidad;delocontrario,elvoltajeinestablepodríadañarelsistema,
losdatosolosdispositivosconectados.
Algunosproductosvienenequipadosconunenchufedetresclavijas.Esteenchufesóloesadecuado
paraunatomadealimentaciónconconexiónatierra.Esunacaracterísticadeseguridad.Noanuleesta
característicadeseguridadintentandoinsertarlaenunatomadealimentaciónsinconexiónatierra.Sino
puedeinsertarelenchufeenlatomadealimentación,contacteconunelectricistaparaobtenerunadaptador
homologadoparalatomadealimentaciónoparasustituirloporunoquepermitautilizarestacaracterísticade
seguridad.Nuncasobrecargueunatomadealimentacióneléctrica.Lacargaglobaldelsistemanodebería
superarel80porcientodelapotencianominaldelcircuitoderivado.Consulteaunelectricistaparaobtener
másinformaciónsitienedudassobrelascargasdepotenciaylapotencianominaldeloscircuitosderivados.
Asegúresedequelatomadealimentaciónqueestáutilizandotengaelcableadoadecuado,seadefácil
accesoyseencuentrecercadelequipo.Nofuerceloscablesdealimentaciónalextenderlos.
Asegúresedequelatomadealimentacióneléctricaproporcioneelvoltajecorrectoycorrienteparael
productoquevayaainstalar.
Conecteydesconecteelequipoconprecaucióndelatomadealimentacióneléctrica.
Dispositivosexternos
Noconectenidesconecteningúncabledeundispositivoexterno,amenosqueseancablesUSB(Universal
SerialBus)y1394,mientraselsistemaestéenchufado;delocontrario,podríadañarelsistema.Paraevitar
posiblesdañosenlosdispositivosconectados,esperealmenoscincosegundosdespuésdeapagarel
sistemaparadesconectarlosdispositivosexternos.
Caloryventilacióndelproducto
Lossistemas,losadaptadoresdealimentaciónymuchosaccesoriosgenerancaloralencenderlosy
mientrassecarganlasbaterías.Sigasiempreestasprecaucionesbásicas:
•Nodejeelsistema,eladaptadordealimentaciónnilosaccesoriosencontactoconsuregazoni
cualquierotrapartedelcuerpoduranteunperíododetiempoprolongadomientraslosproductosestén
funcionandooseestécargandolabatería.Elsistema,eladaptadordealimentaciónymuchosaccesorios
generancalordurantesufuncionamientonormal.Uncontactoprolongadoconelcuerpopuedeprovocar
molestiasoposiblesquemadurasenlapiel.
©CopyrightLenovo2013,2014
v
•Nocarguelabateríaniutiliceelsistema,eladaptadordealimentaciónolosaccesorioscercade
materialesinflamablesniambientesconriesgodeexplosión.
•Juntoconelproductoseproporcionanranurasparaventilación,ventiladoresodisipadoresdecalorpara
unfuncionamientoseguro,cómodoyfiable.Estosdispositivospuedenbloquearseinadvertidamenteal
dejarelproductosobreunacama,sofá,alfombraocualquierotrasuperficieflexible.Nobloquee,tape
niinhabilitenuncaestosdispositivos.
Examinesusistemadesobremesaalmenosunavezcadatresmesesparaevitarlaacumulacióndepolvo.
Antesdeexaminarelsistema,apágueloydesenchufeelcabledealimentacióndelatomadealimentación
eléctrica;luegoelimineelpolvodelosrespiraderosydelasperforacionesdelmarcobiselado.Sinota
acumulacióndepolvoexterna,examineyeliminetambiénelpolvodelinteriordelsistemaincluidaslas
aletasdeentradadeldisipadordecalor,lasrejillasdeventilacióndelafuentedealimentaciónylos
ventiladores.Siempreapagueelsistemaydesenchufeelcabledealimentaciónantesdeabrirlacubierta.Si
esposible,evitequeelsistemafuncioneaunadistanciainferioraunos60cmdeáreasdemuchotráfico.
Sielsistemadebefuncionarenunáreademuchotráficoocercadeésta,examiney,siesnecesario,
limpieelsistemaconmásfrecuencia.
Parasuseguridadyparamantenerunrendimientoóptimodelsistema,siempretomeestasprecauciones
básicasconsusistemadesobremesa:
•Mantengalacubiertacerradacuandoelsistemaestéconectado.
•Comprueberegularmentesihayacumulacióndepolvoenelexteriordelsistema.
•Elimineelpolvodelasrejillasdeventilaciónydelasperforacionesdelmarcobiselado.Seránecesario
realizarconmásfrecuencialalimpiezadesistemasqueseencuentrenenáreaspolvorientasodemucho
tráfico.
•Noobstruyanibloqueeningunodelosorificiosdeventilación.
•Noalmacenenihagafuncionarelsistemadentrodeunmueble,dadoqueestopodríaaumentarel
riesgodesobrecalentamiento.
•Lastemperaturasdelflujodeaireenelsistemanodebensuperarlos35°C(95°F).
•Noinstaledispositivosdefiltradodeaire.Puedenafectaraunenfriamientoadecuado.
Entornooperativo
Elentornoóptimoenelcualdebeusarelsistemaesentre10°Cy35°C(50°Fy95°F)conunahumedadque
oscilaentreel35%yel80%.Sielsistemasealmacenaotransportaentemperaturasinferioresalos10°C
(50°F),permitaqueelsistemaaumentelentamentesutemperaturahastaalcanzarsutemperaturaóptimade
funcionamiento,entre10°Cy35°C(50°Fy95°F),antesdesuuso.Esteprocesopodríatardardoshoras
encondicionesextremas.Siantesdesuuso,latemperaturadelsistemanoaumentahastallegarala
temperaturaóptimadefuncionamiento,sepodríanproducirdañosirreparablesenelsistema.
Siesposible,coloqueelsistemaenunlugarsecoybienventiladosinexposicióndirectaalaluzsolar.
Mantengalosdispositivoseléctricoscomo,porejemplo,unventiladoreléctrico,unaradio,altavocesdealta
potencia,aireacondicionadoyunmicroondas,alejadosdelsistema,porquelosfuertescamposmagnéticos
generadosporestosdispositivospuedendañarlapantallaylosdatosdelaunidaddediscoduro.
Nodepositeningunabebidaencimaoalladodelsistemanodeotrosdispositivosconectados.Sise
derramalíquidoenelsistemaoenundispositivoconectado,sepodríaproduciruncortocircuitouotrodaño.
Nocomanifumeencimadelteclado.Podríancaerpartículaseneltecladoquepuedenprovocardaños.
viGuíadelusuariodeThinkCentreM32
Declaracióndeconformidadpararayosláser
PRECAUCIÓN:
Cuandohayainstaladosproductosláser(porejemplo,unidadesdeCD-ROM,unidadesdeDVD,
dispositivosdefibraópticaotransmisores),tengaencuentalosiguiente:
•Noextraigalascubiertas.Laextraccióndelascubiertasdelproductoláserpodríaproduciruna
exposiciónaradiaciónláserpeligrosa.Nohayningunapiezadentrodeldispositivoquepueda
reparar.
•Lautilizacióndecontrolesoajustesolarealizacióndeprocedimientosquenoseanlos
especificadosaquípuedeproducirlaexposiciónaradiaciónpeligrosa.
PELIGRO
AlgunosproductoslásercontienenundiodoláserdeClase3AoClase3Bincorporado.Tengaen
cuentalosiguiente:
Emiteradiaciónlásercuandoestáabierto.Nofijelamiradaenelrayodeluz,noloobserve
directamenteconinstrumentosópticosyevitelaexposicióndirectaalmismo.
Informaciónsobrelafuentedealimentación
Nuncasaquelacubiertadeunafuentedealimentación,ocualquierotrapieza,quetengalasiguiente
etiqueta.
Haynivelespeligrososdevoltaje,corrienteyenergíaalinteriordecualquiercomponentequetengaesta
etiqueta.Alinteriordeestoscomponentesnohaypiezasquerequieranningúntipodemantenimiento.Si
sospechaquealgunadeestaspiezaspresentaproblemas,comuníqueseconuntécnicodeservicio.
Limpiezaymantenimiento
Mantengaelsistemayelespaciodetrabajolimpios.Desconecteelsistemay,acontinuación,desconecteel
cabledealimentaciónantesdelimpiarelsistema.Nopulvericeningúndetergentelíquidodirectamenteenel
sistemaniutiliceningúndetergentequecontengamaterialinflamableparalimpiarelsistema.Pulvericeel
detergenteenuntraposuavey,acontinuación,limpielasuperficiedelsistema.
©CopyrightLenovo2013,2014
vii
viiiGuíadelusuariodeThinkCentreM32
Capítulo1.Visióngeneraldelproducto
Enestecapítuloseproporcionainformaciónsobrelascaracterísticasdelsistema,lasespecificaciones,las
ubicacionesdelosconectores,deloscomponentes,delaspiezasenlaplacadelsistemaylasunidades
internas.
Características
Esteapartadopresentalascaracterísticasdelsistema.Lainformaciónabarcaunavariedaddemodelos.
Paraverinformaciónsobresumodeloespecífico,hagaunadelassiguientesopciones:
•DiríjasealprogramaSetupUtilitysiguiendolasinstruccionesqueaparecenenCapítulo6“Utilización
delprogramaSetupUtility”enlapágina41
información.
•EnelsistemaoperativoMicrosoft
®
Windows
derechoenSistemayseleccionePropiedadesparaverlainformación.
Microprocesador
.Luego,seleccioneMain➙SystemSummaryparaverla
®
EmbeddedStandard7,pulseInicio,pulseconelbotón
ElsistemaincluyeunminiprocesadorIntel
®
Celeron
®
(lamemoriacachéinternavaríasegúneltipode
modelo).
Memoria
Elsistemaadmitehastaunmódulopequeñodememoriadualenlíneaconvelocidaddoblededatos3
(SODIMMDDR3).
Unidadesinternas
•TarjetaSerialAdvancedTechnologyAttachment(SATA)DOM
Subsistemadevídeo
•TarjetagráficaintegradaparaunconectorVGA(VideoGraphicsArray)yunconectorDisplayPort
Subsistemadeaudio
•Audiodealtadefinición(HD)integrado
•Conectordemicrófonoyconectordeauricularesenelpanelfrontal
Conectividad
•ControladorEthernetintegradoa100/1000Mbps
Funcionesdegestióndelsistema
•Posibilidaddealmacenamientodelosresultadosdelapruebadeautopruebadeencendido(POST)
dehardware
•DesktopManagementInterface(DMI)
Lainterfazdegestióndesobremesaproporcionaunarutadeaccesoparaquelosusuariostengan
accesoainformaciónsobretodoslosaspectosdeunsistema,incluidoeltipodeprocesador,lafechade
instalación,lasimpresorasyotrosperiféricosconectados,lasfuentesdealimentaciónyelhistorialde
mantenimiento.
©CopyrightLenovo2013,2014
1
•MododecumplimientoLPSErP
Elmododecumplimientodeestadodeenergíamínimo(LPS)deladirectivadeproductosrelacionados
conenergía(ErP)disminuyeelconsumodeelectricidadcuandoelsistemaestáenmodalidadde
hibernaciónodesactivado.Paraobtenermásinformación,consulte“Habilitacióndelmodode
cumplimientoLPSErP”enlapágina44
.
•IntelStandardManageability
IntelStandardManageabilityesuntipodetecnologíadehardwareyfirmware,queincorporaciertas
funcionesenlossistemasparaquelasempresaspuedanrealizarcontroles,mantenimiento,actualización,
mejorasyreparacionesenformamássencillayeconómica.
•Entornodeejecucióndeprearranque(PXE)
Elentornodeejecucióndeprearranqueesunentornoquepermiteiniciarsistemasusandounainterfaz
deredindependientedelosdispositivosdealmacenamientodedatos(comolaunidaddediscoduro)
olossistemasoperativosinstalados.
•SystemManagement(SM)BasicInput/OutputSystem(BIOS)ysoftwareSM
LaespecificaciónSMBIOSdefinelasestructurasdedatosylosmétodosdeaccesoenunaBIOS,lo
quepermiteaunusuariooaplicaciónalmacenaryrecuperarinformaciónespecíficasobreelsistema
encuestión.
•WakeonLAN
WakeonLANesunestándardeestablecimientoderedescomputacionalesdeEthernet,quepermite
encenderoactivarunsistemaconunmensajedered.Normalmente,elmensajeseenvíadesdeun
programaejecutadoenotrosistemadelamismareddeárealocal(LAN).
•InstrumentaldeadministracióndeWindows(WMI)
InstrumentaldeadministracióndeWindowsesunconjuntodeextensionesdelModelodecontrolador
deWindows.Proporcionaunainterfazdesistemaoperativoatravésdelacualloscomponentes
instrumentadosproporcionaninformaciónynotificaciones.
Característicasdeentrada/salida(I/O)
•Cuatroconectoresseriede9patillas
•UnconectorDisplayPort
•UnconectorEthernet
•Unconectorparalelo
•UnconectordetecladoPersonalSystem/2(PS/2)
•UnconectorderatónPS/2
•UnconectordemonitorVGA
•SeisconectoresUSB(UniversalSerialBus)2.0(cuatroenelpanelfrontalydosenelpanelposterior)
•Dosconectoresdeaudio(demicrófonoydeauriculares)enelpanelfrontal
Sideseamásinformación,consulte“Ubicacióndeconectores,controleseindicadoresenlapartefrontaldel
sistema”enlapágina5
y“Ubicacióndelosconectoresenlaparteposteriordelsistema”enlapágina6.
Expansión
•UnaranuradetarjetaSATADOM
Fuentedealimentación
ElsistemavieneconunadaptadordealimentacióndeCAde65vatios.
Característicasdeseguridad
2GuíadelusuariodeThinkCentreM32
•Posibilidaddehabilitareinhabilitarundispositivo
•PosibilidaddehabilitaroinhabilitarconectoresUSBindividualmente
•SoftwareComputraceAgentincorporadoenelfirmware
•Contraseñadeencendido(POP),contraseñadeadministradorycontraseñadediscoduroparaimpedirel
usonoautorizadodelsistema
•Controldelasecuenciadearranque
•Arranquesintecladoniratón
•AdmiteuncandadodecabledetipoKensington
Paraobtenermásinformación,consulteCapítulo4“Seguridad”enlapágina19
.
Sistemaoperativopreinstalado
ElsistematienepreinstaladoelsistemaoperativoMicrosoftWindowsEmbeddedStandard7.
Sistemasoperativoscertificadosoconcompatibilidadcomprobada
1
(varíasegúneltipodemodelo)
•LeTOS(SistemaoperativodeterminalLenovo)
1.Enelmomentoenqueseimprimióestapublicación,seestabacertificandoocomprobandolacompatibilidaddelos
sistemasoperativosqueselistanaquí.Despuésdelapublicacióndeestemanual,puedequeLenovodetermine
queotrossistemasoperativossoncompatiblesconelsistema.Estalistapuedecambiar.Paradeterminarsiseha
certificadoocomprobadolacompatibilidaddeunsistemaoperativo,consulteelsitiowebdelproveedordelsistema
operativo.
Capítulo1.Visióngeneraldelproducto3
Especificaciones
Esteapartadoincluyeunalistaconlasespecificacionesfísicasdelsistema.
Dimensiones
Ancho:55mm(2,17pulgadas)
Altura:220mm(8,66pulgadas)
Fondo:170mm(6,69pulgadas)
Peso
Configuraciónmáximaenelenvío:3,87kg(8,53libras)(conpaquete)
Configuraciónmáximaenelenvío:1,48kg(3,26libras)(sinpaquete)
Entorno
•Temperaturaambiente:
Enfuncionamiento:de10°Ca35°C(de50°Fa95°F)
Almacenamientoensupaquetedeenvíooriginal:de-20°Ca60°C(de-4°Fa140°F)
•Humedad:
Enfuncionamiento:de20%a80%(sincondensación)
Almacenamiento:de20%a90%(nocondensada)
•Altitud:
Enfuncionamiento:de-15,2a3.048m(de-50a10.000pies)
Almacenamiento:de-15,2a10.668m(de-50a35.000pies)
Electricidaddeentrada
VoltajedeentradadeladaptadordealimentacióndeCA:de100a240VCA
Intervalodefrecuenciadeentrada:de50o60Hz
Ubicaciones
Enesteapartadoseproporcionainformaciónparaayudarleaubicarlosconectoresdelapartedelantera
yposteriordelsistema,laspiezasdelaplacadelsistema,yloscomponentesylasunidadesinternas
delsistema.
Nota:Loscomponentesdelsistemapuedenverseligeramentediferentesdesusilustraciones.
4GuíadelusuariodeThinkCentreM32
Ubicacióndeconectores,controleseindicadoresenlapartefrontal
delsistema
Lasiguienteilustraciónmuestralasubicacionesdelosconectores,controleseindicadoresenlaparte
frontaldelsistema.
Figura1.Ubicacionesdeconectorfrontal,controleindicador
1Botóndeencendido
3Indicadordeactividaddelaunidaddediscoduro
5Conectordelmicrófono6Conectordeauriculares
2Luzdelindicador
4ConectoresUSB2.0(4)
Capítulo1.Visióngeneraldelproducto5
Ubicacióndelosconectoresenlaparteposteriordelsistema
Lailustraciónsiguientemuestralasubicacionesdelosconectoresenlaparteposteriordelsistema.Algunos
conectoresdelaparteposteriordelsistematienenuncódigodecoloresparaayudarleadeterminardónde
conectarloscablesenelsistema.
Figura2.Ubicacionesdelosconectorestraseros
1Ranuradebloqueodeseguridad
3Conectoresserie(4)4ConectordemonitorVGA
5ConectorDisplayPort6ConectoresUSB2.0(2)
7Conectordeadaptadordealimentaciónde
CA
9ConectorEthernet10Conectorparalelo
11ConectorderatónPS/2
2ConectordetecladoPS/2
8BucledecabledeadaptadordealimentacióndeCA
Nota:Sielsistematieneinstaladaunatarjetagráfica,asegúresedeusarlosconectoresdemonitorde
latarjetagráfica.
ConectorDescripción
ConectorDisplayPortSeutilizaparaconectarunmonitordealtorendimiento,unmonitordeentrada
directauotrosdispositivosqueutilicenunconectorDisplayPort.
ConectorEthernetSeusaparaconectaruncableEthernetparaunaLAN.
Nota:ParausarelsistemadentrodeloslímitesestablecidosporFCCparalos
aparatosdeClaseB,utiliceuncableEthernetdeCategoría5.
ConectordetecladoPS/2SeutilizaparaconectaruntecladoconconectordetecladoPS/2.
6GuíadelusuariodeThinkCentreM32
ConectorDescripción
ConectorderatónPS/2Seutilizaparaconectarunratón,bolauotrodispositivodepunteroqueutiliceun
conectorderatónPS/2.
ConectorparaleloSeusaparaconectarunaimpresoraparalelauotrosdispositivosquenecesitenun
conectorparalelode25patillas.
ConectorserieSeutilizaparaconectarunmódemexterno,unaimpresoraserie,uotrosdispositivos
queutilicenunconectorseriede9patillas.
ConectorUSB2.0SeusaparaconectarundispositivoquenecesitaunaconexiónUSB2.0como,por
ejemplo,unteclado,unratón,unescáner,unaimpresoraounasistentedigital
personal(PDA).
ConectordemonitorVGASeutilizaparaconectarunmonitorVGAuotrosdispositivosquenecesitenun
conectordemonitorVGA.
Nota:ElconectordemonitorVGAnoesaplicableenalgunosmodelos.Siel
sistemadisponedeunatarjetagráficainstalada,asegúresedeusarunconector
demonitorenlatarjetagráfica.
Capítulo1.Visióngeneraldelproducto7
Ubicacióndeloscomponentes
Lasiguienteilustraciónmuestralasubicacionesdelosdiversoscomponentesdelsistema.Paraextraerla
cubiertadelsistema,consulte“Extraccióndelacubiertadelsistema”enlapágina27
.
Figura3.Ubicacionesdecomponentes
8GuíadelusuariodeThinkCentreM32
1Cubiertadelsistema2Batería
3T arjetaDOM4Botóndeencendido
5Disipadordecalor1
7Disipadordecalor2
9Microprocesador10Placadelsistema
6AdaptadordealimentaciónCA
8Módulodememoria
Ubicacióndelaspiezasenlaplacadelsistema
Lailustraciónsiguientemuestralaubicacióndelaspiezasdelaplacadelsistema.
Figura4.Ubicacióndelaspiezasdelaplacadelsistema
1Puentedeborrado/recuperacióndeCMOS
(ComplementaryMetalOxideSemiconductor)
3RanuradetarjetaSATADOM
5Botóndeencendido
2Batería
4Microprocesador
6Ranuradememoria
Capítulo1.Visióngeneraldelproducto9
Etiquetadetipoymodelodemáquina
Machine Type: XXXX
Model Number: XXX
Laetiquetadetipoymodelodemáquinapermiteidentificarelsistema.SiseponeencontactoconLenovo
paraobtenerayuda,lainformacióndetipoymodelodemáquinapermitealostécnicosdesoporteidentificar
elsistemayproporcionarunserviciomásrápido.
Elsiguienteesunejemplodeetiquetadetipoymodelodemáquina.
Figura5.Etiquetadetipoymodelodemáquina
10GuíadelusuariodeThinkCentreM32
Capítulo2.Utilizacióndelsistema
Enestecapítuloseproporcionainformaciónsobreelusodealgunoscomponentesdelsistema.
Preguntasrealizadasconfrecuencia
Acontinuaciónencontraráunconsejoparaayudarleaoptimizarlautilizacióndelsistema.
¿Puedoobtenerunaguíadeusuarioenotroidioma?
LaguíadelusuarioestádisponibleenotrosidiomasenelsitioWebdeSoportedeLenovoen:
http://www.lenovo.com/UserManuals
Utilizacióndelteclado
Elsistemaseproporcionaconuntecladoestándar.Eltecladoestándarincluyeteclasdemétodoabreviado
deMicrosoftWindows.
EstasecciónproporcionainformaciónsobreelusodelasteclasdemétodoabreviadoWindows.
EltecladoestándarproporcionatresteclasquepuedenusarseconelsistemaoperativoMicrosoftWindows.
•LasteclasdellogotipodeWindowsestánubicadasalladodelateclaAltaambosladosdelabarra
espaciadora.TienenellogotipodeWindows.EnelsistemaoperativoWindowsEmbeddedStandard7,
pulselateclaWindowsparaabrirelmenúInicio.ElestilodellogotipodeWindowsvaríadependiendodel
tipodeteclado.
•LateclademenúdecontextoestásituadaalladodelateclaCtrlaladerechadelabarraespaciadora.
Cuandopulselateclademenúdecontexto,seabriráunmenúdecontextoparaelprograma,icono
uobjetoactivo.
Nota:Puedeusarelratónolasteclasdeflechaarribaoflechaabajopararesaltarlasseleccionesde
menú.EnelsistemaoperativoWindowsEmbeddedStandard7,puedecerrarelmenúIniciooelmenú
contextualpulsandoelratónolateclaEsc.
©CopyrightLenovo2013,2014
11
Utilizacióndelratónderueda
Elratónderuedatienelossiguientescontroles:
1BotónprimariodelratónUtiliceestebotónparaseleccionaroiniciarunelementodemenúoprograma.
2Rueda
3BotónsecundariodelratónUtiliceestebotónparavisualizarunmenúparaelprogramaactivo,programa,icono
Puedecambiarlafuncióndelosbotonesderatónprimarioysecundario,ademásdeotroscomportamientos
predeterminadosatravésdelafuncióndepropiedadesdelratónenelPaneldecontroldeWindows.
Utilicelaruedaparacontrolarlaaccióndedesplazamientodelratón.Ladirecciónen
laquegiralaruedacontrolaladireccióndelaaccióndedesplazamiento.
uobjeto.
Ajustedelaudio
Elsonidoesunaparteimportantedelsistema.Elsistemacuentaconuncontroladordeaudiodigital
incorporadoalaplacadelsistema.
Opcionalmente,puedeconectarunconjuntodealtavocesestereofónicosamplificadosalconectordesalida
delíneadeaudioparadisfrutarmejordelsonidoconaplicacionesmultimedia.
Ajustedelvolumendesdeelescritorio
Sepuedeaccederalcontroldevolumendelescritoriopormediodeliconodevolumendelabarradetareas,
queseencuentraenlaesquinainferiorderechadelescritoriodeWindows.Pulseeliconodevolumeny
muevaelgraduadorhaciaarribaohaciaabajoparacontrolarelvolumen,opulseeliconodeSilencio
paraapagarelsonido.
AjustedelvolumendesdeelPaneldecontrol
PuedeajustarelvolumendelsistemadesdeelPaneldecontrol.Paraajustarelvolumendelsistemadesde
elPaneldecontrol,hagalosiguiente:
1.EnelsistemaoperativoWindowsEmbeddedStandard7,pulseInicio➙Paneldecontrol➙Hardware
ysonido.
2.EnlasecciónSonido,hagaclicenAjustarvolumendelsistema.
3.Subaobajelosgraduadoresparaajustarelvolumendelsistema.
12GuíadelusuariodeThinkCentreM32
Capítulo3.Ustedyelsistema
Enestecapítuloseproporcionainformaciónsobreaccesibilidad,comodidadyreubicacióndelsistemaen
otrospaísesoregiones.
Accesibilidadycomodidad
Unabuenaprácticaergonómicaesimportanteparasacarelmáximopartidodelsistemapersonaly
evitarlaincomodidad.Dispongaellugardetrabajoyelequipoquevaautilizarparaqueseadaptea
susnecesidadesyaltipodetrabajoquerealice.Además,mantengahábitosdetrabajosaludablespara
maximizarelrendimientoycomodidadalutilizarelsistema.
Lossiguientestemasproporcionaninformaciónsobreelmododedisponereláreadetrabajo,configurarel
equipodelsistemayestablecerhábitosdetrabajosaludables.
Organizacióndelespaciodetrabajo
Paraaprovecharalmáximosusistema,dispongaelequipoqueutiliceyeláreadetrabajodeacuerdocon
susnecesidadesyeltipodetrabajoquerealiza.Lacomodidadesmuyimportante,perolaventilaciónola
ubicacióndelastomasdealimentaciónpuedeafectaralmodoenqueorganizasuespaciodetrabajo.
Comodidad
Aunquenoexisteningunaposiciónalahoradetrabajarqueresulteidealparatodoelmundo,acontinuación
seindicanunaseriedeconsideracionesquepuedenayudarleaencontrarlaposiciónquemejorseadaptea
sucasoconcreto.
Permanecersentadoenlamismaposiciónduranteunlargoperíododetiempopuedeprovocarfatiga.T anto
elrespaldocomoelasientodesusilladeberíanpoderregularsedeformaindependienteyproporcionarun
buensoporte.Seríaconvenientequelapartedelanteradelasientofueracurvaparadisminuirlapresiónen
losmuslos.Ajustelaalturadelasientodemaneraquelosmuslossemantenganparalelosalsueloylos
piesdescansenenelsuelooenunreposapiés.
Cuandoutiliceelteclado,mantengalosantebrazosparalelosalsueloylasmuñecasenunaposición
cómoda.Mantengaunaposturatalquelasmanossedesplacensuavementeporeltecladoconlos
dedoscompletamenterelajados.Ajustelaposicióndelaspatasdeltecladoparamodificarsuánguloy
lograrlamáximacomodidad.
Ajusteelmonitordemodoquelapartesuperiordelapantallaestéalniveldelosojos,oligeramentepor
debajodeél.Coloqueelmonitoraunadistanciaqueleresultecómodaparasuvisualización,generalmente
de51a61cm(20a24pulgadas)ypóngalodemaneraquepuedaverlosintenerqueinclinarelcuerpo.
Igualmente,coloqueasualcanceotrosequiposqueutiliceconregularidad,comoelteléfonooelratón.
©CopyrightLenovo2013,2014
13
Brilloeiluminación
Sitúeelmonitordemodoqueseminimicenlosbrillosyreflejosdelailuminacióndelasala,ventanasyotras
fuentesdeluz.Laluzreflejadadesuperficiesbrillantespuedeprovocarbrillosmolestosenlapantalladel
monitor.Siemprequeseaposible,sitúeelmonitorenángulorectorespectoaventanasyotrasfuentesde
luz.Encasonecesario,reduzcaelalumbradogeneralapagandoalgunaslucesoutilizandobombillasde
bajapotencia.Siinstalaelmonitorcercadeunaventana,utilicecortinasopersianasparaatenuarlaluz
solar.Probablementealolargodeldíatendráqueajustarloscontrolesdebrilloycontrastedelmonitor
enfuncióndeloscambiosdeluzqueseproduzcanensudespacho.
Cuandoseaimposibleevitarreflejosoajustarlailuminación,colocarunfiltroantirreflectantesobrelapantalla
podríaresultarútil.Sinembargo,lautilizacióndeestosfiltrospodríaafectaralaclaridaddeimagenenla
pantalla;utilícelosúnicamentedespuésdehaberagotadootrosposiblesmodosparareducirlosreflejos.
Laacumulacióndepolvocontribuyeacrearproblemasdereflejos.Recuerdelimpiarlapantalladelsistema
periódicamente,utilizandountraposuavecomoseindicaenladocumentacióndelapantalla.
Circulacióndelaire
Elsistemayelmonitorgenerancalor.Elsistematieneunventiladorqueaspiraairefrescoyexpulsaelaire
caliente.Losrespiraderosdelmonitorpermitenlasalidadelairecaliente.Sisebloqueanlosrespiraderosdel
airesepodríaproducirunrecalentamientoquepodríaafectaralfuncionamientodelamáquinaeincluso
dañarla.Sitúeelsistemayelmonitordemaneraquelosorificiosdeventilaciónnoquedenbloqueados;
normalmenteunespaciode51mm(2pulgadas)essuficiente.Compruebetambiénqueelairedelasrejillas
deventilaciónnoincidadirectamentesobrenadie.
Tomasdealimentacióneléctricaylongituddeloscables
Ladisposicióndelastomasdealimentacióneléctrica,ylalongituddeloscablesdealimentaciónyde
conexiónalmonitor,laimpresorayotrosdispositivospuedendeterminarlaubicacióndefinitivadelsistema.
Alorganizarelespaciodetrabajo:
•Eviteutilizarcablesdeextensión.Cuandoseaposible,enchufeelcabledealimentacióndelsistema
directamenteaunatomadealimentacióneléctrica.
•Mantengaloscablesdealimentaciónfueradelaszonasdetránsitoydeotraszonasenlasquealguien
lospudieradesplazaraccidentalmente.
Paraobtenermásinformaciónsobreloscablesdealimentación,consulte“Cablesyadaptadoresde
alimentación”enlapáginaiv.
Informaciónsobreaccesibilidad
Lenovosecomprometeaproporcionaralaspersonascondiscapacidadesunmayoraccesoalainformación
ylatecnología.Algunastecnologíasyaseencuentranenelsistemaoperativo.Otrassepuedencomprara
travésdeproveedores.
LosusuariospuedeusarelCentrodeaccesibilidadproporcionadoenelsistemaoperativoWindows
paraconfigurarsusequiposparaqueseadaptenasusnecesidadesfísicasycognitivas.ElCentrode
accesibilidadesunaubicacióncentralquepuedeusarparaconfigurarlosvaloresdeaccesibilidadylos
programasdisponiblesenelsistemaoperativoMicrosoftWindows.ParausarelCentrodeaccesibilidad,
abraelPaneldeControlypulseAccesibilidad➙Centrodeaccesibilidad.
Lasiguienteinformaciónproporcionasolucionesparaayudaralosusuariosconlimitacionesauditivas,
ocularesymotricesaaprovecharalmáximosuexperienciaensistemas.
14GuíadelusuariodeThinkCentreM32
Notificaciónenpantalla
Lanotificaciónenpantallaleayudaalaspersonasconlimitacionesauditivasaconocerelestadodesus
equipos.Lanotificaciónenpantallareemplazalossonidosconpistasvisualesotextosparaindicarqué
actividadseestáejecutandoenelequipo.Comoresultado,lasalertasdelsistemasepuedenobservar
inclusocuandonosepuedenescuchar.Porejemplo,cuandoseleccionaunobjetoconelteclado,elobjeto
sedestaca.Cuandomueveelpunterohaciaunobjetoconelratón,semuestraeltextointroductorio
delobjeto.
Parausarlanotificaciónenpantalla,abraelPaneldeControl,pulseAccesibilidad➙Centrode
accesibilidadyluegopulseUsartextooalternativasvisualesparalossonidos.
Notificacióndeaudio
Lanotificacióndeaudioleayudaalaspersonasconlimitacionesvisualesopersonasconproblemasala
vistaaconocerelestadodesusequipos.
Parausarlanotificacióndeaudio,abraelPaneldeControl,pulseAccesibilidad➙Centrodeaccesibilidad
➙UsarelequiposinunapantallayluegoseleccioneActivarDescripcióndeaudio.
Narrador
Narradoresunlectordepantallaqueleeenvozaltaloqueapareceenlapantallaydescribeeventos
comolosmensajesdeerror.
ParaabrirNarrador,pulseelbotónInicio.Luego,escribaNarradorenelcampodebúsqueda.Enlalistade
resultados,pulseNarrador.
ParaobtenermásinformaciónsobrecómoyconfigurarNarrador,consulteelsistemadeinformaciónde
ayudaysoportedeMicrosoftWindows.
Tecnologíasdelectordepantalla
Lastecnologíasdelectoresdepantallasebasanprincipalmenteeninterfacesdeprogramasdesoftware,
sistemasdeinformacióndeayudayunavariedaddedocumentosenlínea.Paraobtenerinformación
adicionalsobreloslectoresdepantalla,consultelosiguiente:
•UsarPDFconlectoresdepantalla:
http://www.adobe.com/accessibility.html?promoid=DJGVE
•UsarellectordepantallaJAWS:
http://www.freedomscientific.com/jaws-hq.asp
•UsarellectordepantallaNVDA:
http://www.nvaccess.org/
Reconocimientodevoz
Reconocimientodevozlepermitecontrolarsuequipomediantelavoz.
Consolousarsuvoz,puedeiniciarprogramas,abrirmenús,hacerclicenobjetosenlapantalla,dictar
textoendocumentosyescribiryenviarcorreoselectrónicos.Todoloquepuedehacerconeltecladoy
elratóntambiénlopuedehacersoloconlavoz.
ParaabrirReconocimientodevoz,pulseelbotónInicio.Luego,escribaReconocimientodevozenelcampo
debúsqueda.Enlalistaderesultados,pulseReconocimientodevoz.
ParaobtenermásinformaciónsobrecómoyconfigurarReconocimientodevoz,consulteelsistemade
informacióndeayudaysoportedeMicrosoftWindows.
Capítulo3.Ustedyelsistema15
Tamañodetextopersonalizable
Segúncuálesseansuspreferencias,puedecambiarsoloeltamañodeltexto,envezdecambiareltamaño
detodoloqueapareceenelescritorio.Paracambiareltamañodeltexto,abraelPaneldecontrolypulse
Aparienciaypersonalización➙Pantalla.Luego,vayaaCambiarsoloeltamañodeltextoyestablezca
untamañodetextoquecumplaconsusnecesidades.
Lupa
SuequipoposeelaLupadeMicrosoftparaayudaralaspersonasconlimitacionesvisualesausarelequipo
deformamáscómoda.Lupaesunagranutilidadqueaumentatodalapantallaopartedeella,paraque
puedavermejorlaspalabrasylasimágenes.PuedeabrirlafunciónLupadesdeAccesibilidad.
ParaabrirLupa,pulseelbotónInicio,pulseT odoslosprogramas➙Accesorios➙Accesibilidady
luegopulseLupa.
ParaobtenermásinformaciónsobrecómoyconfigurarLupa,consulteelsistemadeinformacióndeayuday
soportedeMicrosoftWindows.
Nota:Losmodelosdeequiposconpantallatáctil,tambiénpuedeacercaryalejaralusarlosgestostáctiles,
envezdeusarelteclado.Consulte“Zoom”enlapágina16.
Zoom
Puedeusarlafuncióndeacercaroalejarparaagrandaroreducireltamañodetexto,imágenes,mapas
uotrosobjetos.
•Enelteclado:
–Acercar:presionelatecladellogodeWindows+latecladesignomás(+)paraagrandareltamañode
texto,imágenes,mapasuotrosobjetos.
–Alejar:presionelatecladellogodeWindows+latecladesignomenos(-)parareducireltamañode
texto,imágenes,mapasuotrosobjetos.
•Enlapantallatáctil:
–Acercar:separedosdedossobrelapantallatáctilparaampliareltamañodeltexto,imágenes,mapas
uotrosobjetos.
–Alejar:juntedosdedossobrelapantallatáctilparareducireltamañodeltexto,imágenes,mapas
uotrosobjetos.
Resolucióndepantalla
Puedefacilitarlalecturadesusdocumentosalajustarlaresolucióndepantalladelequipo.Paraajustarla
resolucióndepantalla,pulseconelbotónsecundarioencualquierpartedelescritorio,pulseResoluciónde
pantallayajustelosvaloressegúnsupreferencia.
Nota:Establecerunaresolucióndemasiadobajapuedeevitarqueaparezcantodosloselementosen
lapantalla.
Paraconoceralternativassobrecómoincrementareltamañodeltextoydeotrosobjetos,consultelo
siguiente:
•“Tamañodetextopersonalizable”enlapágina16
•“Lupa”enlapágina16
•“Zoom”enlapágina16
16GuíadelusuariodeThinkCentreM32
Accesibilidadymétodosabreviadosdeteclado
Lasiguientetablacontienemétodosabreviadosdetecladoquepuedenayudarleafacilitarelusodelequipo.
Accesosdirectosconelteclado
TecladellogodeWindows+U
TeclaMayúsderechaporochosegundos
MayúscincovecesEncenderoapagarlasteclasStickyKeys
Bloqnúmporcincosegundos
Altizquierda+Mayúsizquierda+Bloqnúm
Altizquierda+Mayúsizquierda+ImpPant(oImpPan)
Función
AbrirelCentrodeaccesibilidad
EncenderoapagarlasteclasFilterKeys
EncenderoapagarlasteclasT oggleKeys
EncenderoapagarlasteclasMouseKeys
EncenderoapagarAltocontraste
Paraobtenermásinformación,vayaahttp://windows.microsoft.com/yluegoescribacualquieradelas
siguientespalabrasclavepararealizarunabúsqueda:métodosabreviadosdeteclado,combinacionesde
teclas,teclasdeaccesodirecto.
Tecladoenpantalla
Siprefiereescribiroingresardatosenelequiposinusaruntecladofísico,puedeusarTecladoenpantalla.
Tecladoenpantallamuestrauntecladovisualcontodaslasteclasestándar.Puedeseleccionarlasteclas
conelratónocualquierdispositivoparaapuntar,opuedetocarparaseleccionarlasteclassielequipoes
compatibleconunapantallamultitáctil.
ParaabrirTecladoenpantalla,pulseelbotónInicio.Luego,escribaTecladoenpantallaenelcampode
búsqueda.Enlalistaderesultados,pulseTecladoenpantalla.
ParaobtenermásinformaciónsobrecómoyconfigurarTecladoenpantalla,consulteelsistemade
informacióndeayudaysoportedeMicrosoftWindows.
Tecladopersonalizado
Lasprotuberanciastáctileseneltecladoproporcionanunpuntodereferenciaparaquepuedaubicar
fácilmentetodaslasteclaseneltecladosinlanecesidaddeusarunaayudavisual.
Paraajustarlosvaloresdelteclado,abraelPaneldecontrolyhagaclicenAccesibilidad➙Centrode
accesibilidad,yluegohagaclicenFacilitarelusodelteclado.
Conectoresestándardelaindustria
Suequipoproporcionaconectoresestándardelaindustriaquelepermitenconectardispositivosdeayuda,
cuandoesnecesario.
Paraobtenermásinformaciónsobrelaubicaciónylafuncióndelosconectores,consulte“Ubicaciónde
conectores,controleseindicadoresenlapartefrontaldelsistema”enlapágina5y“Ubicacióndelos
conectoresenlaparteposteriordelsistema”enlapágina6.
MódemdeconversiónTTY/TDD
Susistemaescompatibleconelusodelmódemdeconversióndeteléfonodetexto(TTY)odedispositivo
detelecomunicacionesparasordos(TDD).Elmódemsedebeconectarentreelsistemayunteléfono
TTY/TDD.Luego,puedeescribirunmensajeenelequipoyenviarloalteléfono.
Documentaciónenformatosaccesibles
Lenovoproporcionaladocumentaciónelectrónicaenformatosaccesibles,comoarchivosPDF
correctamenteetiquetadosoarchivosdeLenguajedemarcasdehipertexto(HTML).Ladocumentación
Capítulo3.Ustedyelsistema17
electrónicadeLenovosehadesarrolladoparaasegurarsedequelosusuariosconproblemasdevisión
puedanleerlamedianteunlectordepantalla.Cadaimagenenladocumentacióntambiénincluyetexto
alternativoadecuadoparaquelosusuariosconlimitacionesvisualespuedancomprenderlaimagencuando
usanunlectordepantalla.
Registrodelsistema
Alregistrarelsistema,lainformaciónseentraenunabasededatosquepermiteaLenovoponerseen
contactoconustedenelcasodequeseproduzcaunproblemaderecuperaciónuotroproblemagrave.
DespuésderegistrarelsistemaconLenovo,recibiráunserviciomásrápidocuandollameaLenovopara
obtenerayuda.Asimismo,determinadasubicacionesofrecenmásserviciosyprivilegiosalosusuarios
registrados.
PararegistrarsusistemaconLenovo,vayaahttp://www.lenovo.com/registerysigalasinstruccionesen
pantallapararegistrarelsistema.
Trasladodelsistemaaotropaísoregión
Altrasladarelsistemaaotropaísoregión,debeconsiderarlosestándareseléctricoslocales.
Sitrasladaelsistemaaunpaísoregiónqueutiliceuntipodetomaeléctricadistintoalqueusaactualmente,
tendráqueadquiriradaptadoresdeenchufeonuevoscablesdealimentación.Puedepedirloscablesde
alimentacióndirectamenteaLenovo.
Paraobtenerinformaciónsobreelcabledealimentaciónylosnúmerosdepieza,diríjasea:
http://www.lenovo.com/powercordnotice
18GuíadelusuariodeThinkCentreM32
Capítulo4.Seguridad
Estecapítuloofreceinformaciónsobrecómoprotegerelsistemaanteposiblesrobosyunusonoautorizado.
Característicasdeseguridad
Estándisponibleslascaracterísticasdeseguridadsiguientesenelsistema:
•SoftwareComputraceAgentincorporadoenelfirmware
ElsoftwareComputraceAgentesunasolucióndegestióndelactivodeTIyderecuperaciónporrobo
delsistema.Elsoftwaredetectasisehicieroncambiosenelsistema,comohardware,softwareo
laubicacióndellamadodelsistema.
Nota:PuedequedebaadquirirunasuscripciónparaactivarelsoftwareComputraceAgent.
•CapacidaddehabilitaroinhabilitardispositivosyconectoresUSB
Paraobtenermásinformación,consulte“Habilitaciónoinhabilitacióndeundispositivo”enlapágina43
•Controldelasecuenciadearranque
Paraobtenermásinformación,consulte“Selecciónocambiodelasecuenciadedispositivosde
arranque”enlapágina44
•Arranquesintecladoniratón
Elsistemapuedeiniciarsesiónenelsistemaoperativosintenertecladoniratónconectado.
.
.
©CopyrightLenovo2013,2014
19
ConexióndeuncandadodecabletipoKensington
PuedeusaruncandadodecabletipoKensingtonparafijarelsistemaaunescritorio,unamesauotrapieza
demobiliarionopermanente.Elcandadodecablesefijaalaranuradebloqueodeseguridadenlaparte
posteriordelsistemayseoperaconunallaveounacombinación,segúneltiposeleccionado.Elcablede
bloqueotambiénbloquealosbotonesutilizadosparaabrirlacubierta.Ésteeselmismotipodebloqueo
queutilizanmuchossistemasportátiles.PuedesolicitardichocandadodecabledirectamenteaLenovo
buscandoKensingtonen:
http://www.lenovo.com/support
Figura6.CandadodecabletipoKensington
Utilizacióndecontraseñas
PuedeestablecerunagranvariedaddecontraseñasmedianteelsistemaoperativoMicrosoftWindows
ymedianteelsistemabásicodeentrada/salida(BIOS)delsistemaparaayudarleaimpedirelusono
autorizadodelsistema.
ContraseñasdeBIOS
Puedeestablecercontraseñasparaevitarelaccesonoautorizadoalsistemaysusdatosconelprograma
BIOSSetupUtility.Estándisponibleslossiguientestiposdecontraseñas:
•Power-onpassword:cuandoestablezcaunacontraseñadeencendido,selesolicitaráqueespecifique
unacontraseñaválidacadavezqueenciendaelsistema.Elsistemanosepuedeusarhastaquese
especificalacontraseñaválida.Paraobtenermásinformación,consulte“Power-OnPassword”enla
página42
20GuíadelusuariodeThinkCentreM32
.