Lenovo ThinkCentre M32 User Guide [es]

Guíadelusuariode ThinkCentreM32
Tiposdemáquina:10BMy10BV
Nota:Antesdeusarestainformaciónyelproductoalquedasoporte,asegúresedeleerycomprender
“Informacióndeseguridadimportante”enlapáginaiii
yApéndiceA“Avisos”enlapágina71.
Terceraedición(Junio2014) ©CopyrightLenovo2013,2014.
Contenido
Informacióndeseguridad
importante..............iii
Servicioyactualizaciones...........iii
Prevencióndelaelectricidadestática.......iv
Cablesyadaptadoresdealimentación......iv
Alargadoresydispositivosrelacionados......v
Conectoresytomasdealimentación.......v
Dispositivosexternos.............v
Caloryventilacióndelproducto.........v
Entornooperativo..............vi
Declaracióndeconformidadpararayosláser...vii Informaciónsobrelafuentedealimentación...vii
Limpiezaymantenimiento..........vii
Capítulo1.Visióngeneraldel
producto.................1
Características................1
Especificaciones...............4
Ubicaciones.................4
Ubicacióndeconectores,controlese indicadoresenlapartefrontaldelsistema...5
Ubicacióndelosconectoresenlaparte
posteriordelsistema...........6
Ubicacióndeloscomponentes.......8
Ubicacióndelaspiezasenlaplacadel
sistema.................9
Etiquetadetipoymodelodemáquina...10
Capítulo4.Seguridad.........19
Característicasdeseguridad.........19
Conexióndeuncandadodecabletipo
Kensington................20
Utilizacióndecontraseñas..........20
ContraseñasdeBIOS..........20
ContraseñasdeWindows........21
Usoydescripcióndecortafuegos.......21
Proteccióndedatoscontravirus.......21
Capítulo5.Instalaciónosustitución
dehardware..............23
Manejodedispositivossensiblesalaelectricidad
estática.................23
Instalaciónosustitucióndehardware......23
Instalacióndeopcionesexternas.....23
Instalaciónoextraccióndeladaptadorde
alimentacióndeCA...........24
Instalaciónoextraccióndelpedestalvertical.25
Extraccióndelacubiertadelsistema....27
SustitucióndelatarjetaDOM.......29
Sustitucióndelmódulodememoria....31
Sustitucióndelabatería.........33
Sustitucióndelaplacadelsistema.....34
Sustitucióndelteclado..........36
Sustitucióndelratón..........36
Cómofinalizarlasustitucióndepiezas...37
Capítulo2.Utilizacióndelsistema..11
Preguntasrealizadasconfrecuencia......11
Utilizacióndelteclado............11
Utilizacióndelratónderueda.........12
Ajustedelaudio..............12
Ajustedelvolumendesdeelescritorio...12 AjustedelvolumendesdeelPanelde
control................12
Capítulo3.Ustedyelsistema....13
Accesibilidadycomodidad..........13
Organizacióndelespaciodetrabajo....13
Comodidad..............13
Brilloeiluminación...........14
Circulacióndelaire...........14
Tomasdealimentacióneléctricaylongitudde
loscables...............14
Informaciónsobreaccesibilidad......14
Registrodelsistema............18
Trasladodelsistemaaotropaísoregión....18
©CopyrightLenovo2013,2014
Capítulo6.Utilizacióndelprograma
SetupUtility..............41
IniciodelprogramaSetupUtility........41
Visualizaciónycambiodelosvalores......41
Utilizacióndecontraseñas..........42
Consideracionessobrelascontraseñas...42
Power-OnPassword..........42
AdministratorPassword.........42
HardDiskPassword...........42
Establecimiento,cambioysupresióndeuna
contraseña..............43
Borradodeunacontraseñaperdidauolvidada
(borradodeCMOS)...........43
Habilitaciónoinhabilitacióndeundispositivo..43
Seleccióndeundispositivodearranque....44
Seleccióndeundispositivodearranque
temporal...............44
Selecciónocambiodelasecuenciade
dispositivosdearranque.........44
HabilitacióndelmododecumplimientoLPSErP.44
i
CómosalirdelprogramaSetupUtility.....45
Capítulo7.Actualizacióndelos
programasdelsistema........47
Utilizacióndelosprogramasdelsistema....47
Actualización(flash)delBIOSdesdeundisco..47 Actualización(flash)delBIOSdesdeelsistema
operativo.................48
Recuperacióntrasunaanomalíadelaactualización
delaPOST/BIOS..............48
Capítulo8.Prevencióndeproblemas
....................51
Limpiezaymantenimiento..........51
Característicasbásicas.........51
Limpiezadelsistema..........51
Procedimientosadecuadosde
mantenimiento.............52
Trasladodelsistema............53
Capítulo9.Diagnósticoyresolución
deproblemas.............55
Resolucióndeproblemasbásicos.......55
Procedimientoparalaresolucióndeproblemas..56
Resolucióndeproblemas..........56
Problemasdeaudio...........57
Problemasintermitentes.........58
Problemasdelteclado,ratónodispositivode
puntero................59
Problemasdelmonitor..........60
ProblemasdeEthernet..........62
Problemasdeopciones.........63
Problemasdeimpresora.........64
Problemasdelconectorenserie......64
Problemasdesoftware.........65
ProblemasdeUSB...........66
Capítulo10.Obtenciónde
información,ayudayservicio....67
Recursosdeinformación..........67
Seguridadygarantía..........67
SitiowebdeLenovo..........67
SitiowebdesoportedeLenovo......67
Ayudayservicio..............68
Utilizacióndeladocumentaciónyelprograma
dediagnóstico.............68
Llamadaalserviciotécnico........68
Utilizacióndeotrosservicios.......69
Adquisicióndeserviciosadicionales....69
ApéndiceA.Avisos..........71
Marcasregistradas.............72
ApéndiceB.Avisodeinformaciónde
regulación...............73
Avisodeclasificacióndeexportación......73
Avisossobreemisioneselectrónicas......73
DeclaracióndeconformidadconlaComisión
federaldecomunicaciones........73
MarcadecumplimientodeEurasia.......75
AvisonormativodeBrasil..........75
AvisonormativodeMéxico..........75
Informaciónadicionalsobreregulación.....75
ApéndiceC.InformaciónsobreWEEE
yelreciclaje..............77
InformaciónWEEEimportante........77
InformaciónsobrereciclajeparaJapón.....77
InformaciónsobrereciclajeparaBrasil.....78
InformacióndereciclajedebateríasparaT aiwán.78 InformacióndereciclajedebateríasparalaUnión
EuropeayNoruega.............78
ApéndiceD.Restriccióndela directivadesustanciaspeligrosas
(RoHS).................81
UniónEuropeaRoHS............81
ChinaRoHS................81
TurcoRoHS................81
UcraniaRoHS...............82
IndiaRoHS................82
ApéndiceE.Etiquetadeenergíade
China.................83
ApéndiceF.Informacióndelmodelo
deENERGYSTAR...........85
Índice.................87
iiGuíadelusuariodeThinkCentreM32

Informacióndeseguridadimportante

PRECAUCIÓN: Antesdeutilizarestemanual,asegúresedeleerycomprendertodalainformaciónsobreseguridad relacionadadeesteproducto.Consultelainformaciónenestasecciónylainformacióndeseguridad enlaGuíadeseguridad,garantíayconfiguraciónquerecibióconesteproducto.Leerycomprenderla informaciónsobreseguridadreduceelriesgodedañospersonalesodañosenelproducto.
SiyanodisponedeunacopiadelaGuíadeseguridad,garantíayconfiguración,puedeobtener unaversiónenformatoPDF(PortableDocumentFormat)enelsitiowebdesoportedeLenovo http://www.lenovo.com/support.TambiénpuededescargarlaGuíadeseguridad,garantíayconfiguracióny estaGuíadelusuarioenotrosidiomasenelsitiowebdesoporteLenovo.
®
en

Servicioyactualizaciones

Nointentearreglarunproductoporsucuentaamenosqueasíestéindicadoenladocumentaciónoselo indiqueelCentrodeSoportealCliente.Trabajesóloconunproveedordeserviciosqueestéautorizado pararepararelproducto.
Nota:Algunaspiezasdelsistemapuedenseractualizadasosustituidasporelcliente.Normalmente, sehacereferenciaalasactualizacionescomoopciones.Sehacereferenciaalaspiezasderecambio aprobadasparalainstalacióndelclientecomoUnidadesReemplazablesporelCliente,oCRU.Lenovo proporcionadocumentaciónconinstrucciones,cuandoresultaadecuadoquelosclientesinstalenopciones osustituyanCRU.Debeseguirestrictamentetodaslasinstruccionescuandoinstaleosustituyapiezas. Elestadodesactivadodeunindicadordealimentaciónnosignificanecesariamentequelosnivelesde voltajedeunproductoseanigualesacero.Antesdeextraerlascubiertasdeunproductoequipadocon uncabledealimentación,asegúresesiempredequelaalimentaciónestáapagadayqueelproductoestá desenchufadodecualquierfuentedealimentación.ParaobtenermásinformaciónsobreCRU,consulte Capítulo5“Instalaciónosustitucióndehardware”enlapágina23 contactoconelCentrodesoportealcliente.
Elsistemanotieneningunapiezamóvilunavezquesehadesconectadoelcabledealimentación;no obstante,losavisossiguientessonnecesariosparasuseguridad.
.Sitienealgunaduda,póngaseen
PRECAUCIÓN:
Riesgodepiezasmóviles.Mantengaalejadoslosdedosyotraspartesdelcuerpo.
PRECAUCIÓN:
Antesdeabrirlacubiertadelsistema,apagueelsistemayesperevariosminutoshastaqueestéfrío.
©CopyrightLenovo2013,2014
iii

Prevencióndelaelectricidadestática

Laelectricidadestática,aunqueseainofensivaparaelusuario,puededañarseriamenteloscomponentes yopcionesdelsistema.Unmanejoinadecuadodelaspiezassensiblesalaelectricidadestáticapuede provocardañosenlapieza.CuandodesempaqueteunaopciónounaCRU,noabraelpaqueteprotectorde laelectricidadestáticaquecontienelapieza,hastaquelasinstruccionesleindiquenquedebeinstalarla.
CuandomanipuleopcionesoCRU,ocuandorealicecualquiertrabajoenelinteriordelsistema,adoptelas siguientesprecaucionesparaevitardañosderivadosdelaelectricidadestática:
•Limitesusmovimientos.Elmovimientopuedegenerarelectricidadestáticaalrededordelusuario.
•Manejesiempreloscomponentescuidadosamente.Manejelosadaptadores,losmódulosdememoriay otrasplacasdelcircuitoporsusextremos.Notoquenuncacircuitosexpuestos.
•Evitequeotraspersonastoquencomponentes.
•CuandoinstaleunaCRUounaopciónsensiblealaelectricidadestática,toquedurante,comomínimo, dossegundoselpaqueteprotectordeelectricidadestáticaquecontienelapiezaconunacubiertade ranuradeexpansióndemetalocualquierotrasuperficiemetálicanopintadadelsistema.Asísereduce laelectricidadestáticadelabolsaydelcuerpo.
•Cuandoseaposible,extraigalapiezasensiblealaelectricidadestáticadelpaqueteprotector,einstale lapiezasindepositarlaenelsuelo.Cuandoestonoseaposible,coloqueelpaqueteprotectordela electricidadestáticaenunasuperficiesuavedenivelydepositelapiezasobredichasuperficie.
•Nodepositelapiezaenlacubiertadelsistemanienningunaotrasuperficiemetálica.

Cablesyadaptadoresdealimentación

Utilicesóloloscablesyadaptadoresdealimentaciónproporcionadosporelfabricantedelproducto.
Loscablesdealimentacióndebenestaroficialmenteaprobados.EnAlemania,debeserelH05VV-F,3G, 0,75mm
Nuncaenrolleuncabledealimentaciónalrededordeunadaptadordealimentaciónuotroobjeto.Yaque estopodríaprovocardeformacionesenelcable.Estopuedesuponerunriesgoparalaseguridad.
Realicesiempreelcableadodeloscablesdealimentacióndeformaquenosepisen,provoquentropiezosni quedenatrapadosentreobjetos.
Protejaelcabledealimentaciónylosadaptadoresdealimentacióndeloslíquidos.Porejemplo,no dejeelcabledealimentaciónnilosadaptadoresdealimentacióncercadefregaderos,bañeras,cuartos debañoosuelosqueselimpienconproductoslíquidos.Loslíquidospuedenprovocarunpequeño cortocircuito,especialmentesielcabledealimentaciónoeladaptadordealimentaciónestádañado porunusoindebido.Loslíquidostambiénpuedencorroergradualmentelosterminalesdelcablede alimentacióny/olosterminalesdelconectorenunadaptadordealimentación,queconeltiempopuede provocarsobrecalentamiento.
Asegúresedequetodoslosconectoresesténfirmesycompletamenteenchufadosenlosreceptáculos.
Noutiliceningúnadaptadordealimentaciónquemuestrecorrosiónenlasclavijasdeentradadecorriente alternaniquemuestreindiciosdesobrecalentamiento(porejemplo,plásticodeformado)enlaentrada decorrientealternaoenotrapartedeladaptador.
2
ounomejor.Enotrospaíses,seutilizaránlostiposadecuados.
Noutilicecablesdealimentaciónenqueloscontactoseléctricosdecualquieradelosextremosmuestren indiciosdecorrosiónosobrecalentamiento,osielcabledealimentacióntienedañosdecualquiertipo.
ivGuíadelusuariodeThinkCentreM32

Alargadoresydispositivosrelacionados

Asegúresedequelosalargadores,protectoresdesobretensión,fuentesdealimentaciónininterrumpiblesy regletasdealimentaciónqueutiliceseajustanalosrequisitoseléctricosdelproducto.Nuncasobrecargue estosdispositivos.Siseutilizanregletasdealimentación,lacarganuncadebesuperarlapotencianominal deentradadelaregleta.Consulteaunelectricistaparaobtenermásinformaciónsitienepreguntassobre cargasyrequisitosdepotencia,ypotenciasnominalesdeentrada.

Conectoresytomasdealimentación

Siunreceptáculo(tomadealimentación)queintentautilizarconelsistemapresentadañosocorrosión,no utilicelatomahastaquelasustituyaunelectricistacalificado.
Nodoblenimodifiqueelenchufe.Sielenchufeestádañado,contacteconelfabricanteparaobtenerun recambio.
Nocompartaningunatomadealimentacióneléctricaconotrosdispositivosdomésticosocomercialesque consumangrandescantidadesdeelectricidad;delocontrario,elvoltajeinestablepodríadañarelsistema, losdatosolosdispositivosconectados.
Algunosproductosvienenequipadosconunenchufedetresclavijas.Esteenchufesóloesadecuado paraunatomadealimentaciónconconexiónatierra.Esunacaracterísticadeseguridad.Noanuleesta característicadeseguridadintentandoinsertarlaenunatomadealimentaciónsinconexiónatierra.Sino puedeinsertarelenchufeenlatomadealimentación,contacteconunelectricistaparaobtenerunadaptador homologadoparalatomadealimentaciónoparasustituirloporunoquepermitautilizarestacaracterísticade seguridad.Nuncasobrecargueunatomadealimentacióneléctrica.Lacargaglobaldelsistemanodebería superarel80porcientodelapotencianominaldelcircuitoderivado.Consulteaunelectricistaparaobtener másinformaciónsitienedudassobrelascargasdepotenciaylapotencianominaldeloscircuitosderivados.
Asegúresedequelatomadealimentaciónqueestáutilizandotengaelcableadoadecuado,seadefácil accesoyseencuentrecercadelequipo.Nofuerceloscablesdealimentaciónalextenderlos.
Asegúresedequelatomadealimentacióneléctricaproporcioneelvoltajecorrectoycorrienteparael productoquevayaainstalar.
Conecteydesconecteelequipoconprecaucióndelatomadealimentacióneléctrica.

Dispositivosexternos

Noconectenidesconecteningúncabledeundispositivoexterno,amenosqueseancablesUSB(Universal SerialBus)y1394,mientraselsistemaestéenchufado;delocontrario,podríadañarelsistema.Paraevitar posiblesdañosenlosdispositivosconectados,esperealmenoscincosegundosdespuésdeapagarel sistemaparadesconectarlosdispositivosexternos.

Caloryventilacióndelproducto

Lossistemas,losadaptadoresdealimentaciónymuchosaccesoriosgenerancaloralencenderlosy mientrassecarganlasbaterías.Sigasiempreestasprecaucionesbásicas:
•Nodejeelsistema,eladaptadordealimentaciónnilosaccesoriosencontactoconsuregazoni cualquierotrapartedelcuerpoduranteunperíododetiempoprolongadomientraslosproductosestén funcionandooseestécargandolabatería.Elsistema,eladaptadordealimentaciónymuchosaccesorios generancalordurantesufuncionamientonormal.Uncontactoprolongadoconelcuerpopuedeprovocar molestiasoposiblesquemadurasenlapiel.
©CopyrightLenovo2013,2014
v
•Nocarguelabateríaniutiliceelsistema,eladaptadordealimentaciónolosaccesorioscercade materialesinflamablesniambientesconriesgodeexplosión.
•Juntoconelproductoseproporcionanranurasparaventilación,ventiladoresodisipadoresdecalorpara unfuncionamientoseguro,cómodoyfiable.Estosdispositivospuedenbloquearseinadvertidamenteal dejarelproductosobreunacama,sofá,alfombraocualquierotrasuperficieflexible.Nobloquee,tape niinhabilitenuncaestosdispositivos.
Examinesusistemadesobremesaalmenosunavezcadatresmesesparaevitarlaacumulacióndepolvo. Antesdeexaminarelsistema,apágueloydesenchufeelcabledealimentacióndelatomadealimentación eléctrica;luegoelimineelpolvodelosrespiraderosydelasperforacionesdelmarcobiselado.Sinota acumulacióndepolvoexterna,examineyeliminetambiénelpolvodelinteriordelsistemaincluidaslas aletasdeentradadeldisipadordecalor,lasrejillasdeventilacióndelafuentedealimentaciónylos ventiladores.Siempreapagueelsistemaydesenchufeelcabledealimentaciónantesdeabrirlacubierta.Si esposible,evitequeelsistemafuncioneaunadistanciainferioraunos60cmdeáreasdemuchotráfico. Sielsistemadebefuncionarenunáreademuchotráficoocercadeésta,examiney,siesnecesario, limpieelsistemaconmásfrecuencia.
Parasuseguridadyparamantenerunrendimientoóptimodelsistema,siempretomeestasprecauciones básicasconsusistemadesobremesa:
•Mantengalacubiertacerradacuandoelsistemaestéconectado.
•Comprueberegularmentesihayacumulacióndepolvoenelexteriordelsistema.
•Elimineelpolvodelasrejillasdeventilaciónydelasperforacionesdelmarcobiselado.Seránecesario realizarconmásfrecuencialalimpiezadesistemasqueseencuentrenenáreaspolvorientasodemucho tráfico.
•Noobstruyanibloqueeningunodelosorificiosdeventilación.
•Noalmacenenihagafuncionarelsistemadentrodeunmueble,dadoqueestopodríaaumentarel riesgodesobrecalentamiento.
•Lastemperaturasdelflujodeaireenelsistemanodebensuperarlos35°C(95°F).
•Noinstaledispositivosdefiltradodeaire.Puedenafectaraunenfriamientoadecuado.

Entornooperativo

Elentornoóptimoenelcualdebeusarelsistemaesentre10°Cy35°C(50°Fy95°F)conunahumedadque oscilaentreel35%yel80%.Sielsistemasealmacenaotransportaentemperaturasinferioresalos10°C (50°F),permitaqueelsistemaaumentelentamentesutemperaturahastaalcanzarsutemperaturaóptimade funcionamiento,entre10°Cy35°C(50°Fy95°F),antesdesuuso.Esteprocesopodríatardardoshoras encondicionesextremas.Siantesdesuuso,latemperaturadelsistemanoaumentahastallegarala temperaturaóptimadefuncionamiento,sepodríanproducirdañosirreparablesenelsistema.
Siesposible,coloqueelsistemaenunlugarsecoybienventiladosinexposicióndirectaalaluzsolar.
Mantengalosdispositivoseléctricoscomo,porejemplo,unventiladoreléctrico,unaradio,altavocesdealta potencia,aireacondicionadoyunmicroondas,alejadosdelsistema,porquelosfuertescamposmagnéticos generadosporestosdispositivospuedendañarlapantallaylosdatosdelaunidaddediscoduro.
Nodepositeningunabebidaencimaoalladodelsistemanodeotrosdispositivosconectados.Sise derramalíquidoenelsistemaoenundispositivoconectado,sepodríaproduciruncortocircuitouotrodaño.
Nocomanifumeencimadelteclado.Podríancaerpartículaseneltecladoquepuedenprovocardaños.
viGuíadelusuariodeThinkCentreM32

Declaracióndeconformidadpararayosláser

PRECAUCIÓN: Cuandohayainstaladosproductosláser(porejemplo,unidadesdeCD-ROM,unidadesdeDVD, dispositivosdefibraópticaotransmisores),tengaencuentalosiguiente:
•Noextraigalascubiertas.Laextraccióndelascubiertasdelproductoláserpodríaproduciruna exposiciónaradiaciónláserpeligrosa.Nohayningunapiezadentrodeldispositivoquepueda reparar.
•Lautilizacióndecontrolesoajustesolarealizacióndeprocedimientosquenoseanlos especificadosaquípuedeproducirlaexposiciónaradiaciónpeligrosa.
PELIGRO
AlgunosproductoslásercontienenundiodoláserdeClase3AoClase3Bincorporado.Tengaen cuentalosiguiente:
Emiteradiaciónlásercuandoestáabierto.Nofijelamiradaenelrayodeluz,noloobserve directamenteconinstrumentosópticosyevitelaexposicióndirectaalmismo.

Informaciónsobrelafuentedealimentación

Nuncasaquelacubiertadeunafuentedealimentación,ocualquierotrapieza,quetengalasiguiente etiqueta.
Haynivelespeligrososdevoltaje,corrienteyenergíaalinteriordecualquiercomponentequetengaesta etiqueta.Alinteriordeestoscomponentesnohaypiezasquerequieranningúntipodemantenimiento.Si sospechaquealgunadeestaspiezaspresentaproblemas,comuníqueseconuntécnicodeservicio.

Limpiezaymantenimiento

Mantengaelsistemayelespaciodetrabajolimpios.Desconecteelsistemay,acontinuación,desconecteel cabledealimentaciónantesdelimpiarelsistema.Nopulvericeningúndetergentelíquidodirectamenteenel sistemaniutiliceningúndetergentequecontengamaterialinflamableparalimpiarelsistema.Pulvericeel detergenteenuntraposuavey,acontinuación,limpielasuperficiedelsistema.
©CopyrightLenovo2013,2014
vii
viiiGuíadelusuariodeThinkCentreM32

Capítulo1.Visióngeneraldelproducto

Enestecapítuloseproporcionainformaciónsobrelascaracterísticasdelsistema,lasespecificaciones,las ubicacionesdelosconectores,deloscomponentes,delaspiezasenlaplacadelsistemaylasunidades internas.

Características

Esteapartadopresentalascaracterísticasdelsistema.Lainformaciónabarcaunavariedaddemodelos.
Paraverinformaciónsobresumodeloespecífico,hagaunadelassiguientesopciones:
•DiríjasealprogramaSetupUtilitysiguiendolasinstruccionesqueaparecenenCapítulo6“Utilización delprogramaSetupUtility”enlapágina41 información.
•EnelsistemaoperativoMicrosoft
®
Windows
derechoenSistemayseleccionePropiedadesparaverlainformación.
Microprocesador
.Luego,seleccioneMainSystemSummaryparaverla
®
EmbeddedStandard7,pulseInicio,pulseconelbotón
ElsistemaincluyeunminiprocesadorIntel
®
Celeron
®
(lamemoriacachéinternavaríasegúneltipode
modelo).
Memoria
Elsistemaadmitehastaunmódulopequeñodememoriadualenlíneaconvelocidaddoblededatos3 (SODIMMDDR3).
Unidadesinternas
•TarjetaSerialAdvancedTechnologyAttachment(SATA)DOM
Subsistemadevídeo
•TarjetagráficaintegradaparaunconectorVGA(VideoGraphicsArray)yunconectorDisplayPort
Subsistemadeaudio
•Audiodealtadefinición(HD)integrado
•Conectordemicrófonoyconectordeauricularesenelpanelfrontal
Conectividad
•ControladorEthernetintegradoa100/1000Mbps
Funcionesdegestióndelsistema
•Posibilidaddealmacenamientodelosresultadosdelapruebadeautopruebadeencendido(POST) dehardware
•DesktopManagementInterface(DMI) Lainterfazdegestióndesobremesaproporcionaunarutadeaccesoparaquelosusuariostengan
accesoainformaciónsobretodoslosaspectosdeunsistema,incluidoeltipodeprocesador,lafechade instalación,lasimpresorasyotrosperiféricosconectados,lasfuentesdealimentaciónyelhistorialde mantenimiento.
©CopyrightLenovo2013,2014
1
•MododecumplimientoLPSErP Elmododecumplimientodeestadodeenergíamínimo(LPS)deladirectivadeproductosrelacionados
conenergía(ErP)disminuyeelconsumodeelectricidadcuandoelsistemaestáenmodalidadde hibernaciónodesactivado.Paraobtenermásinformación,consulte“Habilitacióndelmodode cumplimientoLPSErP”enlapágina44
.
•IntelStandardManageability IntelStandardManageabilityesuntipodetecnologíadehardwareyfirmware,queincorporaciertas
funcionesenlossistemasparaquelasempresaspuedanrealizarcontroles,mantenimiento,actualización, mejorasyreparacionesenformamássencillayeconómica.
•Entornodeejecucióndeprearranque(PXE) Elentornodeejecucióndeprearranqueesunentornoquepermiteiniciarsistemasusandounainterfaz
deredindependientedelosdispositivosdealmacenamientodedatos(comolaunidaddediscoduro) olossistemasoperativosinstalados.
•SystemManagement(SM)BasicInput/OutputSystem(BIOS)ysoftwareSM LaespecificaciónSMBIOSdefinelasestructurasdedatosylosmétodosdeaccesoenunaBIOS,lo
quepermiteaunusuariooaplicaciónalmacenaryrecuperarinformaciónespecíficasobreelsistema encuestión.
•WakeonLAN WakeonLANesunestándardeestablecimientoderedescomputacionalesdeEthernet,quepermite
encenderoactivarunsistemaconunmensajedered.Normalmente,elmensajeseenvíadesdeun programaejecutadoenotrosistemadelamismareddeárealocal(LAN).
•InstrumentaldeadministracióndeWindows(WMI) InstrumentaldeadministracióndeWindowsesunconjuntodeextensionesdelModelodecontrolador
deWindows.Proporcionaunainterfazdesistemaoperativoatravésdelacualloscomponentes instrumentadosproporcionaninformaciónynotificaciones.
Característicasdeentrada/salida(I/O)
•Cuatroconectoresseriede9patillas
•UnconectorDisplayPort
•UnconectorEthernet
•Unconectorparalelo
•UnconectordetecladoPersonalSystem/2(PS/2)
•UnconectorderatónPS/2
•UnconectordemonitorVGA
•SeisconectoresUSB(UniversalSerialBus)2.0(cuatroenelpanelfrontalydosenelpanelposterior)
•Dosconectoresdeaudio(demicrófonoydeauriculares)enelpanelfrontal
Sideseamásinformación,consulte“Ubicacióndeconectores,controleseindicadoresenlapartefrontaldel sistema”enlapágina5
y“Ubicacióndelosconectoresenlaparteposteriordelsistema”enlapágina6.
Expansión
•UnaranuradetarjetaSATADOM
Fuentedealimentación
ElsistemavieneconunadaptadordealimentacióndeCAde65vatios.
Característicasdeseguridad
2GuíadelusuariodeThinkCentreM32
•Posibilidaddehabilitareinhabilitarundispositivo
•PosibilidaddehabilitaroinhabilitarconectoresUSBindividualmente
•SoftwareComputraceAgentincorporadoenelfirmware
•Contraseñadeencendido(POP),contraseñadeadministradorycontraseñadediscoduroparaimpedirel usonoautorizadodelsistema
•Controldelasecuenciadearranque
•Arranquesintecladoniratón
•AdmiteuncandadodecabledetipoKensington
Paraobtenermásinformación,consulteCapítulo4“Seguridad”enlapágina19
.
Sistemaoperativopreinstalado
ElsistematienepreinstaladoelsistemaoperativoMicrosoftWindowsEmbeddedStandard7.
Sistemasoperativoscertificadosoconcompatibilidadcomprobada
1
(varíasegúneltipodemodelo)
•LeTOS(SistemaoperativodeterminalLenovo)
1.Enelmomentoenqueseimprimióestapublicación,seestabacertificandoocomprobandolacompatibilidaddelos
sistemasoperativosqueselistanaquí.Despuésdelapublicacióndeestemanual,puedequeLenovodetermine queotrossistemasoperativossoncompatiblesconelsistema.Estalistapuedecambiar.Paradeterminarsiseha certificadoocomprobadolacompatibilidaddeunsistemaoperativo,consulteelsitiowebdelproveedordelsistema operativo.
Capítulo1.Visióngeneraldelproducto3
Especificaciones
Esteapartadoincluyeunalistaconlasespecificacionesfísicasdelsistema.
Dimensiones
Ancho:55mm(2,17pulgadas) Altura:220mm(8,66pulgadas) Fondo:170mm(6,69pulgadas)
Peso
Configuraciónmáximaenelenvío:3,87kg(8,53libras)(conpaquete) Configuraciónmáximaenelenvío:1,48kg(3,26libras)(sinpaquete)
Entorno
•Temperaturaambiente:
Enfuncionamiento:de10°Ca35°C(de50°Fa95°F) Almacenamientoensupaquetedeenvíooriginal:de-20°Ca60°C(de-4°Fa140°F)
•Humedad:
Enfuncionamiento:de20%a80%(sincondensación) Almacenamiento:de20%a90%(nocondensada)
•Altitud:
Enfuncionamiento:de-15,2a3.048m(de-50a10.000pies) Almacenamiento:de-15,2a10.668m(de-50a35.000pies)
Electricidaddeentrada
VoltajedeentradadeladaptadordealimentacióndeCA:de100a240VCA Intervalodefrecuenciadeentrada:de50o60Hz

Ubicaciones

Enesteapartadoseproporcionainformaciónparaayudarleaubicarlosconectoresdelapartedelantera yposteriordelsistema,laspiezasdelaplacadelsistema,yloscomponentesylasunidadesinternas delsistema.
Nota:Loscomponentesdelsistemapuedenverseligeramentediferentesdesusilustraciones.
4GuíadelusuariodeThinkCentreM32

Ubicacióndeconectores,controleseindicadoresenlapartefrontal delsistema

Lasiguienteilustraciónmuestralasubicacionesdelosconectores,controleseindicadoresenlaparte frontaldelsistema.
Figura1.Ubicacionesdeconectorfrontal,controleindicador
1Botóndeencendido 3Indicadordeactividaddelaunidaddediscoduro
5Conectordelmicrófono6Conectordeauriculares
2Luzdelindicador
4ConectoresUSB2.0(4)
Capítulo1.Visióngeneraldelproducto5

Ubicacióndelosconectoresenlaparteposteriordelsistema

Lailustraciónsiguientemuestralasubicacionesdelosconectoresenlaparteposteriordelsistema.Algunos conectoresdelaparteposteriordelsistematienenuncódigodecoloresparaayudarleadeterminardónde conectarloscablesenelsistema.
Figura2.Ubicacionesdelosconectorestraseros
1Ranuradebloqueodeseguridad
3Conectoresserie(4)4ConectordemonitorVGA 5ConectorDisplayPort6ConectoresUSB2.0(2) 7Conectordeadaptadordealimentaciónde
CA
9ConectorEthernet10Conectorparalelo 11ConectorderatónPS/2
2ConectordetecladoPS/2
8BucledecabledeadaptadordealimentacióndeCA
Nota:Sielsistematieneinstaladaunatarjetagráfica,asegúresedeusarlosconectoresdemonitorde latarjetagráfica.
ConectorDescripción
ConectorDisplayPortSeutilizaparaconectarunmonitordealtorendimiento,unmonitordeentrada
directauotrosdispositivosqueutilicenunconectorDisplayPort.
ConectorEthernetSeusaparaconectaruncableEthernetparaunaLAN.
Nota:ParausarelsistemadentrodeloslímitesestablecidosporFCCparalos aparatosdeClaseB,utiliceuncableEthernetdeCategoría5.
ConectordetecladoPS/2SeutilizaparaconectaruntecladoconconectordetecladoPS/2.
6GuíadelusuariodeThinkCentreM32
ConectorDescripción
ConectorderatónPS/2Seutilizaparaconectarunratón,bolauotrodispositivodepunteroqueutiliceun
conectorderatónPS/2.
ConectorparaleloSeusaparaconectarunaimpresoraparalelauotrosdispositivosquenecesitenun
conectorparalelode25patillas.
ConectorserieSeutilizaparaconectarunmódemexterno,unaimpresoraserie,uotrosdispositivos
queutilicenunconectorseriede9patillas.
ConectorUSB2.0SeusaparaconectarundispositivoquenecesitaunaconexiónUSB2.0como,por
ejemplo,unteclado,unratón,unescáner,unaimpresoraounasistentedigital personal(PDA).
ConectordemonitorVGASeutilizaparaconectarunmonitorVGAuotrosdispositivosquenecesitenun
conectordemonitorVGA. Nota:ElconectordemonitorVGAnoesaplicableenalgunosmodelos.Siel sistemadisponedeunatarjetagráficainstalada,asegúresedeusarunconector demonitorenlatarjetagráfica.
Capítulo1.Visióngeneraldelproducto7

Ubicacióndeloscomponentes

Lasiguienteilustraciónmuestralasubicacionesdelosdiversoscomponentesdelsistema.Paraextraerla cubiertadelsistema,consulte“Extraccióndelacubiertadelsistema”enlapágina27
.
Figura3.Ubicacionesdecomponentes
8GuíadelusuariodeThinkCentreM32
1Cubiertadelsistema2Batería 3T arjetaDOM4Botóndeencendido 5Disipadordecalor1 7Disipadordecalor2 9Microprocesador10Placadelsistema
6AdaptadordealimentaciónCA 8Módulodememoria

Ubicacióndelaspiezasenlaplacadelsistema

Lailustraciónsiguientemuestralaubicacióndelaspiezasdelaplacadelsistema.
Figura4.Ubicacióndelaspiezasdelaplacadelsistema
1Puentedeborrado/recuperacióndeCMOS
(ComplementaryMetalOxideSemiconductor)
3RanuradetarjetaSATADOM 5Botóndeencendido
2Batería
4Microprocesador 6Ranuradememoria
Capítulo1.Visióngeneraldelproducto9

Etiquetadetipoymodelodemáquina

12
3
4
5 6
Machine Type: XXXX Model Number: XXX
Laetiquetadetipoymodelodemáquinapermiteidentificarelsistema.SiseponeencontactoconLenovo paraobtenerayuda,lainformacióndetipoymodelodemáquinapermitealostécnicosdesoporteidentificar elsistemayproporcionarunserviciomásrápido.
Elsiguienteesunejemplodeetiquetadetipoymodelodemáquina.
Figura5.Etiquetadetipoymodelodemáquina
10GuíadelusuariodeThinkCentreM32

Capítulo2.Utilizacióndelsistema

Enestecapítuloseproporcionainformaciónsobreelusodealgunoscomponentesdelsistema.

Preguntasrealizadasconfrecuencia

Acontinuaciónencontraráunconsejoparaayudarleaoptimizarlautilizacióndelsistema.
¿Puedoobtenerunaguíadeusuarioenotroidioma?
LaguíadelusuarioestádisponibleenotrosidiomasenelsitioWebdeSoportedeLenovoen: http://www.lenovo.com/UserManuals

Utilizacióndelteclado

Elsistemaseproporcionaconuntecladoestándar.Eltecladoestándarincluyeteclasdemétodoabreviado deMicrosoftWindows.
EstasecciónproporcionainformaciónsobreelusodelasteclasdemétodoabreviadoWindows.
EltecladoestándarproporcionatresteclasquepuedenusarseconelsistemaoperativoMicrosoftWindows.
•LasteclasdellogotipodeWindowsestánubicadasalladodelateclaAltaambosladosdelabarra espaciadora.TienenellogotipodeWindows.EnelsistemaoperativoWindowsEmbeddedStandard7, pulselateclaWindowsparaabrirelmenúInicio.ElestilodellogotipodeWindowsvaríadependiendodel tipodeteclado.
•LateclademenúdecontextoestásituadaalladodelateclaCtrlaladerechadelabarraespaciadora. Cuandopulselateclademenúdecontexto,seabriráunmenúdecontextoparaelprograma,icono uobjetoactivo.
Nota:Puedeusarelratónolasteclasdeflechaarribaoflechaabajopararesaltarlasseleccionesde menú.EnelsistemaoperativoWindowsEmbeddedStandard7,puedecerrarelmenúIniciooelmenú contextualpulsandoelratónolateclaEsc.
©CopyrightLenovo2013,2014
11

Utilizacióndelratónderueda

Elratónderuedatienelossiguientescontroles:
1BotónprimariodelratónUtiliceestebotónparaseleccionaroiniciarunelementodemenúoprograma. 2Rueda
3BotónsecundariodelratónUtiliceestebotónparavisualizarunmenúparaelprogramaactivo,programa,icono
Puedecambiarlafuncióndelosbotonesderatónprimarioysecundario,ademásdeotroscomportamientos predeterminadosatravésdelafuncióndepropiedadesdelratónenelPaneldecontroldeWindows.
Utilicelaruedaparacontrolarlaaccióndedesplazamientodelratón.Ladirecciónen laquegiralaruedacontrolaladireccióndelaaccióndedesplazamiento.
uobjeto.

Ajustedelaudio

Elsonidoesunaparteimportantedelsistema.Elsistemacuentaconuncontroladordeaudiodigital incorporadoalaplacadelsistema.
Opcionalmente,puedeconectarunconjuntodealtavocesestereofónicosamplificadosalconectordesalida delíneadeaudioparadisfrutarmejordelsonidoconaplicacionesmultimedia.

Ajustedelvolumendesdeelescritorio

Sepuedeaccederalcontroldevolumendelescritoriopormediodeliconodevolumendelabarradetareas, queseencuentraenlaesquinainferiorderechadelescritoriodeWindows.Pulseeliconodevolumeny muevaelgraduadorhaciaarribaohaciaabajoparacontrolarelvolumen,opulseeliconodeSilencio paraapagarelsonido.

AjustedelvolumendesdeelPaneldecontrol

PuedeajustarelvolumendelsistemadesdeelPaneldecontrol.Paraajustarelvolumendelsistemadesde elPaneldecontrol,hagalosiguiente:
1.EnelsistemaoperativoWindowsEmbeddedStandard7,pulseInicioPaneldecontrolHardware ysonido.
2.EnlasecciónSonido,hagaclicenAjustarvolumendelsistema.
3.Subaobajelosgraduadoresparaajustarelvolumendelsistema.
12GuíadelusuariodeThinkCentreM32

Capítulo3.Ustedyelsistema

Enestecapítuloseproporcionainformaciónsobreaccesibilidad,comodidadyreubicacióndelsistemaen otrospaísesoregiones.

Accesibilidadycomodidad

Unabuenaprácticaergonómicaesimportanteparasacarelmáximopartidodelsistemapersonaly evitarlaincomodidad.Dispongaellugardetrabajoyelequipoquevaautilizarparaqueseadaptea susnecesidadesyaltipodetrabajoquerealice.Además,mantengahábitosdetrabajosaludablespara maximizarelrendimientoycomodidadalutilizarelsistema.
Lossiguientestemasproporcionaninformaciónsobreelmododedisponereláreadetrabajo,configurarel equipodelsistemayestablecerhábitosdetrabajosaludables.

Organizacióndelespaciodetrabajo

Paraaprovecharalmáximosusistema,dispongaelequipoqueutiliceyeláreadetrabajodeacuerdocon susnecesidadesyeltipodetrabajoquerealiza.Lacomodidadesmuyimportante,perolaventilaciónola ubicacióndelastomasdealimentaciónpuedeafectaralmodoenqueorganizasuespaciodetrabajo.

Comodidad

Aunquenoexisteningunaposiciónalahoradetrabajarqueresulteidealparatodoelmundo,acontinuación seindicanunaseriedeconsideracionesquepuedenayudarleaencontrarlaposiciónquemejorseadaptea sucasoconcreto.
Permanecersentadoenlamismaposiciónduranteunlargoperíododetiempopuedeprovocarfatiga.T anto elrespaldocomoelasientodesusilladeberíanpoderregularsedeformaindependienteyproporcionarun buensoporte.Seríaconvenientequelapartedelanteradelasientofueracurvaparadisminuirlapresiónen losmuslos.Ajustelaalturadelasientodemaneraquelosmuslossemantenganparalelosalsueloylos piesdescansenenelsuelooenunreposapiés.
Cuandoutiliceelteclado,mantengalosantebrazosparalelosalsueloylasmuñecasenunaposición cómoda.Mantengaunaposturatalquelasmanossedesplacensuavementeporeltecladoconlos dedoscompletamenterelajados.Ajustelaposicióndelaspatasdeltecladoparamodificarsuánguloy lograrlamáximacomodidad.
Ajusteelmonitordemodoquelapartesuperiordelapantallaestéalniveldelosojos,oligeramentepor debajodeél.Coloqueelmonitoraunadistanciaqueleresultecómodaparasuvisualización,generalmente de51a61cm(20a24pulgadas)ypóngalodemaneraquepuedaverlosintenerqueinclinarelcuerpo. Igualmente,coloqueasualcanceotrosequiposqueutiliceconregularidad,comoelteléfonooelratón.
©CopyrightLenovo2013,2014
13

Brilloeiluminación

Sitúeelmonitordemodoqueseminimicenlosbrillosyreflejosdelailuminacióndelasala,ventanasyotras fuentesdeluz.Laluzreflejadadesuperficiesbrillantespuedeprovocarbrillosmolestosenlapantalladel monitor.Siemprequeseaposible,sitúeelmonitorenángulorectorespectoaventanasyotrasfuentesde luz.Encasonecesario,reduzcaelalumbradogeneralapagandoalgunaslucesoutilizandobombillasde bajapotencia.Siinstalaelmonitorcercadeunaventana,utilicecortinasopersianasparaatenuarlaluz solar.Probablementealolargodeldíatendráqueajustarloscontrolesdebrilloycontrastedelmonitor enfuncióndeloscambiosdeluzqueseproduzcanensudespacho.
Cuandoseaimposibleevitarreflejosoajustarlailuminación,colocarunfiltroantirreflectantesobrelapantalla podríaresultarútil.Sinembargo,lautilizacióndeestosfiltrospodríaafectaralaclaridaddeimagenenla pantalla;utilícelosúnicamentedespuésdehaberagotadootrosposiblesmodosparareducirlosreflejos.
Laacumulacióndepolvocontribuyeacrearproblemasdereflejos.Recuerdelimpiarlapantalladelsistema periódicamente,utilizandountraposuavecomoseindicaenladocumentacióndelapantalla.

Circulacióndelaire

Elsistemayelmonitorgenerancalor.Elsistematieneunventiladorqueaspiraairefrescoyexpulsaelaire caliente.Losrespiraderosdelmonitorpermitenlasalidadelairecaliente.Sisebloqueanlosrespiraderosdel airesepodríaproducirunrecalentamientoquepodríaafectaralfuncionamientodelamáquinaeincluso dañarla.Sitúeelsistemayelmonitordemaneraquelosorificiosdeventilaciónnoquedenbloqueados; normalmenteunespaciode51mm(2pulgadas)essuficiente.Compruebetambiénqueelairedelasrejillas deventilaciónnoincidadirectamentesobrenadie.

Tomasdealimentacióneléctricaylongituddeloscables

Ladisposicióndelastomasdealimentacióneléctrica,ylalongituddeloscablesdealimentaciónyde conexiónalmonitor,laimpresorayotrosdispositivospuedendeterminarlaubicacióndefinitivadelsistema.
Alorganizarelespaciodetrabajo:
•Eviteutilizarcablesdeextensión.Cuandoseaposible,enchufeelcabledealimentacióndelsistema directamenteaunatomadealimentacióneléctrica.
•Mantengaloscablesdealimentaciónfueradelaszonasdetránsitoydeotraszonasenlasquealguien lospudieradesplazaraccidentalmente.
Paraobtenermásinformaciónsobreloscablesdealimentación,consulte“Cablesyadaptadoresde alimentación”enlapáginaiv.

Informaciónsobreaccesibilidad

Lenovosecomprometeaproporcionaralaspersonascondiscapacidadesunmayoraccesoalainformación ylatecnología.Algunastecnologíasyaseencuentranenelsistemaoperativo.Otrassepuedencomprara travésdeproveedores.
LosusuariospuedeusarelCentrodeaccesibilidadproporcionadoenelsistemaoperativoWindows paraconfigurarsusequiposparaqueseadaptenasusnecesidadesfísicasycognitivas.ElCentrode accesibilidadesunaubicacióncentralquepuedeusarparaconfigurarlosvaloresdeaccesibilidadylos programasdisponiblesenelsistemaoperativoMicrosoftWindows.ParausarelCentrodeaccesibilidad, abraelPaneldeControlypulseAccesibilidadCentrodeaccesibilidad.
Lasiguienteinformaciónproporcionasolucionesparaayudaralosusuariosconlimitacionesauditivas, ocularesymotricesaaprovecharalmáximosuexperienciaensistemas.
14GuíadelusuariodeThinkCentreM32
Notificaciónenpantalla
Lanotificaciónenpantallaleayudaalaspersonasconlimitacionesauditivasaconocerelestadodesus equipos.Lanotificaciónenpantallareemplazalossonidosconpistasvisualesotextosparaindicarqué actividadseestáejecutandoenelequipo.Comoresultado,lasalertasdelsistemasepuedenobservar inclusocuandonosepuedenescuchar.Porejemplo,cuandoseleccionaunobjetoconelteclado,elobjeto sedestaca.Cuandomueveelpunterohaciaunobjetoconelratón,semuestraeltextointroductorio delobjeto.
Parausarlanotificaciónenpantalla,abraelPaneldeControl,pulseAccesibilidadCentrode
accesibilidadyluegopulseUsartextooalternativasvisualesparalossonidos.
Notificacióndeaudio
Lanotificacióndeaudioleayudaalaspersonasconlimitacionesvisualesopersonasconproblemasala vistaaconocerelestadodesusequipos.
Parausarlanotificacióndeaudio,abraelPaneldeControl,pulseAccesibilidadCentrodeaccesibilidad
UsarelequiposinunapantallayluegoseleccioneActivarDescripcióndeaudio.
Narrador
Narradoresunlectordepantallaqueleeenvozaltaloqueapareceenlapantallaydescribeeventos comolosmensajesdeerror.
ParaabrirNarrador,pulseelbotónInicio.Luego,escribaNarradorenelcampodebúsqueda.Enlalistade resultados,pulseNarrador.
ParaobtenermásinformaciónsobrecómoyconfigurarNarrador,consulteelsistemadeinformaciónde ayudaysoportedeMicrosoftWindows.
Tecnologíasdelectordepantalla
Lastecnologíasdelectoresdepantallasebasanprincipalmenteeninterfacesdeprogramasdesoftware, sistemasdeinformacióndeayudayunavariedaddedocumentosenlínea.Paraobtenerinformación adicionalsobreloslectoresdepantalla,consultelosiguiente:
•UsarPDFconlectoresdepantalla: http://www.adobe.com/accessibility.html?promoid=DJGVE
•UsarellectordepantallaJAWS: http://www.freedomscientific.com/jaws-hq.asp
•UsarellectordepantallaNVDA: http://www.nvaccess.org/
Reconocimientodevoz
Reconocimientodevozlepermitecontrolarsuequipomediantelavoz.
Consolousarsuvoz,puedeiniciarprogramas,abrirmenús,hacerclicenobjetosenlapantalla,dictar textoendocumentosyescribiryenviarcorreoselectrónicos.Todoloquepuedehacerconeltecladoy elratóntambiénlopuedehacersoloconlavoz.
ParaabrirReconocimientodevoz,pulseelbotónInicio.Luego,escribaReconocimientodevozenelcampo debúsqueda.Enlalistaderesultados,pulseReconocimientodevoz.
ParaobtenermásinformaciónsobrecómoyconfigurarReconocimientodevoz,consulteelsistemade informacióndeayudaysoportedeMicrosoftWindows.
Capítulo3.Ustedyelsistema15
Tamañodetextopersonalizable
Segúncuálesseansuspreferencias,puedecambiarsoloeltamañodeltexto,envezdecambiareltamaño detodoloqueapareceenelescritorio.Paracambiareltamañodeltexto,abraelPaneldecontrolypulse AparienciaypersonalizaciónPantalla.Luego,vayaaCambiarsoloeltamañodeltextoyestablezca untamañodetextoquecumplaconsusnecesidades.
Lupa
SuequipoposeelaLupadeMicrosoftparaayudaralaspersonasconlimitacionesvisualesausarelequipo deformamáscómoda.Lupaesunagranutilidadqueaumentatodalapantallaopartedeella,paraque puedavermejorlaspalabrasylasimágenes.PuedeabrirlafunciónLupadesdeAccesibilidad.
ParaabrirLupa,pulseelbotónInicio,pulseT odoslosprogramasAccesoriosAccesibilidady luegopulseLupa.
ParaobtenermásinformaciónsobrecómoyconfigurarLupa,consulteelsistemadeinformacióndeayuday soportedeMicrosoftWindows.
Nota:Losmodelosdeequiposconpantallatáctil,tambiénpuedeacercaryalejaralusarlosgestostáctiles, envezdeusarelteclado.Consulte“Zoom”enlapágina16.
Zoom
Puedeusarlafuncióndeacercaroalejarparaagrandaroreducireltamañodetexto,imágenes,mapas uotrosobjetos.
•Enelteclado: –Acercar:presionelatecladellogodeWindows+latecladesignomás(+)paraagrandareltamañode
texto,imágenes,mapasuotrosobjetos.
–Alejar:presionelatecladellogodeWindows+latecladesignomenos(-)parareducireltamañode
texto,imágenes,mapasuotrosobjetos.
•Enlapantallatáctil: –Acercar:separedosdedossobrelapantallatáctilparaampliareltamañodeltexto,imágenes,mapas
uotrosobjetos.
–Alejar:juntedosdedossobrelapantallatáctilparareducireltamañodeltexto,imágenes,mapas
uotrosobjetos.
Resolucióndepantalla
Puedefacilitarlalecturadesusdocumentosalajustarlaresolucióndepantalladelequipo.Paraajustarla resolucióndepantalla,pulseconelbotónsecundarioencualquierpartedelescritorio,pulseResoluciónde
pantallayajustelosvaloressegúnsupreferencia.
Nota:Establecerunaresolucióndemasiadobajapuedeevitarqueaparezcantodosloselementosen
lapantalla.
Paraconoceralternativassobrecómoincrementareltamañodeltextoydeotrosobjetos,consultelo siguiente:
“Tamañodetextopersonalizable”enlapágina16
“Lupa”enlapágina16
“Zoom”enlapágina16
16GuíadelusuariodeThinkCentreM32
Accesibilidadymétodosabreviadosdeteclado
Lasiguientetablacontienemétodosabreviadosdetecladoquepuedenayudarleafacilitarelusodelequipo.
Accesosdirectosconelteclado
TecladellogodeWindows+U
TeclaMayúsderechaporochosegundos MayúscincovecesEncenderoapagarlasteclasStickyKeys Bloqnúmporcincosegundos Altizquierda+Mayúsizquierda+Bloqnúm Altizquierda+Mayúsizquierda+ImpPant(oImpPan)
Función
AbrirelCentrodeaccesibilidad EncenderoapagarlasteclasFilterKeys
EncenderoapagarlasteclasT oggleKeys EncenderoapagarlasteclasMouseKeys EncenderoapagarAltocontraste
Paraobtenermásinformación,vayaahttp://windows.microsoft.com/yluegoescribacualquieradelas siguientespalabrasclavepararealizarunabúsqueda:métodosabreviadosdeteclado,combinacionesde teclas,teclasdeaccesodirecto.
Tecladoenpantalla
Siprefiereescribiroingresardatosenelequiposinusaruntecladofísico,puedeusarTecladoenpantalla. Tecladoenpantallamuestrauntecladovisualcontodaslasteclasestándar.Puedeseleccionarlasteclas conelratónocualquierdispositivoparaapuntar,opuedetocarparaseleccionarlasteclassielequipoes compatibleconunapantallamultitáctil.
ParaabrirTecladoenpantalla,pulseelbotónInicio.Luego,escribaTecladoenpantallaenelcampode búsqueda.Enlalistaderesultados,pulseTecladoenpantalla.
ParaobtenermásinformaciónsobrecómoyconfigurarTecladoenpantalla,consulteelsistemade informacióndeayudaysoportedeMicrosoftWindows.
Tecladopersonalizado
Lasprotuberanciastáctileseneltecladoproporcionanunpuntodereferenciaparaquepuedaubicar fácilmentetodaslasteclaseneltecladosinlanecesidaddeusarunaayudavisual.
Paraajustarlosvaloresdelteclado,abraelPaneldecontrolyhagaclicenAccesibilidadCentrode
accesibilidad,yluegohagaclicenFacilitarelusodelteclado.
Conectoresestándardelaindustria
Suequipoproporcionaconectoresestándardelaindustriaquelepermitenconectardispositivosdeayuda, cuandoesnecesario.
Paraobtenermásinformaciónsobrelaubicaciónylafuncióndelosconectores,consulte“Ubicaciónde conectores,controleseindicadoresenlapartefrontaldelsistema”enlapágina5y“Ubicacióndelos conectoresenlaparteposteriordelsistema”enlapágina6.
MódemdeconversiónTTY/TDD
Susistemaescompatibleconelusodelmódemdeconversióndeteléfonodetexto(TTY)odedispositivo detelecomunicacionesparasordos(TDD).Elmódemsedebeconectarentreelsistemayunteléfono TTY/TDD.Luego,puedeescribirunmensajeenelequipoyenviarloalteléfono.
Documentaciónenformatosaccesibles
Lenovoproporcionaladocumentaciónelectrónicaenformatosaccesibles,comoarchivosPDF correctamenteetiquetadosoarchivosdeLenguajedemarcasdehipertexto(HTML).Ladocumentación
Capítulo3.Ustedyelsistema17
electrónicadeLenovosehadesarrolladoparaasegurarsedequelosusuariosconproblemasdevisión puedanleerlamedianteunlectordepantalla.Cadaimagenenladocumentacióntambiénincluyetexto alternativoadecuadoparaquelosusuariosconlimitacionesvisualespuedancomprenderlaimagencuando usanunlectordepantalla.

Registrodelsistema

Alregistrarelsistema,lainformaciónseentraenunabasededatosquepermiteaLenovoponerseen contactoconustedenelcasodequeseproduzcaunproblemaderecuperaciónuotroproblemagrave. DespuésderegistrarelsistemaconLenovo,recibiráunserviciomásrápidocuandollameaLenovopara obtenerayuda.Asimismo,determinadasubicacionesofrecenmásserviciosyprivilegiosalosusuarios registrados.
PararegistrarsusistemaconLenovo,vayaahttp://www.lenovo.com/registerysigalasinstruccionesen pantallapararegistrarelsistema.

Trasladodelsistemaaotropaísoregión

Altrasladarelsistemaaotropaísoregión,debeconsiderarlosestándareseléctricoslocales.
Sitrasladaelsistemaaunpaísoregiónqueutiliceuntipodetomaeléctricadistintoalqueusaactualmente, tendráqueadquiriradaptadoresdeenchufeonuevoscablesdealimentación.Puedepedirloscablesde alimentacióndirectamenteaLenovo.
Paraobtenerinformaciónsobreelcabledealimentaciónylosnúmerosdepieza,diríjasea: http://www.lenovo.com/powercordnotice
18GuíadelusuariodeThinkCentreM32

Capítulo4.Seguridad

Estecapítuloofreceinformaciónsobrecómoprotegerelsistemaanteposiblesrobosyunusonoautorizado.

Característicasdeseguridad

Estándisponibleslascaracterísticasdeseguridadsiguientesenelsistema:
•SoftwareComputraceAgentincorporadoenelfirmware ElsoftwareComputraceAgentesunasolucióndegestióndelactivodeTIyderecuperaciónporrobo
delsistema.Elsoftwaredetectasisehicieroncambiosenelsistema,comohardware,softwareo laubicacióndellamadodelsistema.
Nota:PuedequedebaadquirirunasuscripciónparaactivarelsoftwareComputraceAgent.
•CapacidaddehabilitaroinhabilitardispositivosyconectoresUSB Paraobtenermásinformación,consulte“Habilitaciónoinhabilitacióndeundispositivo”enlapágina43
•Controldelasecuenciadearranque Paraobtenermásinformación,consulte“Selecciónocambiodelasecuenciadedispositivosde
arranque”enlapágina44
•Arranquesintecladoniratón Elsistemapuedeiniciarsesiónenelsistemaoperativosintenertecladoniratónconectado.
.
.
©CopyrightLenovo2013,2014
19

ConexióndeuncandadodecabletipoKensington

PuedeusaruncandadodecabletipoKensingtonparafijarelsistemaaunescritorio,unamesauotrapieza demobiliarionopermanente.Elcandadodecablesefijaalaranuradebloqueodeseguridadenlaparte posteriordelsistemayseoperaconunallaveounacombinación,segúneltiposeleccionado.Elcablede bloqueotambiénbloquealosbotonesutilizadosparaabrirlacubierta.Ésteeselmismotipodebloqueo queutilizanmuchossistemasportátiles.PuedesolicitardichocandadodecabledirectamenteaLenovo buscandoKensingtonen: http://www.lenovo.com/support
Figura6.CandadodecabletipoKensington

Utilizacióndecontraseñas

PuedeestablecerunagranvariedaddecontraseñasmedianteelsistemaoperativoMicrosoftWindows ymedianteelsistemabásicodeentrada/salida(BIOS)delsistemaparaayudarleaimpedirelusono autorizadodelsistema.

ContraseñasdeBIOS

Puedeestablecercontraseñasparaevitarelaccesonoautorizadoalsistemaysusdatosconelprograma BIOSSetupUtility.Estándisponibleslossiguientestiposdecontraseñas:
•Power-onpassword:cuandoestablezcaunacontraseñadeencendido,selesolicitaráqueespecifique unacontraseñaválidacadavezqueenciendaelsistema.Elsistemanosepuedeusarhastaquese especificalacontraseñaválida.Paraobtenermásinformación,consulte“Power-OnPassword”enla página42
20GuíadelusuariodeThinkCentreM32
.
Loading...
+ 70 hidden pages