Lenovo M14t User guide [fr]

Moniteur à écran plat M14t Guide de l’utilisateur
Type de machine : 62A3
Numéros de produit
ThinkVision M14t 62A3-UAR1-WW A20140FX0
à frais privés et sont vendus à des entités gouvernementales en tant que logiciels commerciaux comme déni par
48 C.F.R. 2.101 avec droits limités et restreint d’utilisation, de reproduction et de révélation. AVIS DE DROITS LIMITÉS ET RESTREINTS: Si les produits, les données, les logiciels d’ordinateur ou les services sont fournis conformément à un contrat GSA (Administration de services généraux), l’utilisation, la reproduction ou la révélation est sujette aux conditions du contrat No. GS-35F-05925.
i
Table des matières
Informations de sécurité ................................................................................iv
Instructions générales de sécurité ...............................................................................iv
Consignes de sécurité et d’entretien.............................................................v
Informations importantes relatives à la sécurité .......................................................... v
Chapitre 1. Démarrage .................................................................................1-1
Contenu de la boîte ......................................................................................................1-1
Description du produit .................................................................................................1-2
Installation de votre moniteur .....................................................................................1-5
Enregistrement de votre option ..................................................................................1-8
Chapitre 2. Réglage et utilisation de votre moniteur ................................2-1
Confort et accessibilité ................................................................................................2-1
Organiser votre espace de travail ...............................................................................2-1
Positionnement et visualisation de votre moniteur ..................................................2-1
Quelques conseils pour une bonne éthique de travail .............................................2-2
Fatigue oculaire ............................................................................................................2-2
Low Blue Light (Faible éclairage bleu) .......................................................................2-3
Interaction avec votre moniteur ..................................................................................2-4
Écran tactile ..................................................................................................................2-6
Stylo numérique Lenovo ............................................................................................2-10
Réglage tactile lorsque plusieurs moniteurs sont connectés ................................ 2-12
Réglage de l’image de votre moniteur ......................................................................2-13
Sélection d’un mode d’a󰀩chage compatible ...........................................................2-16
Comprendre la gestion de l’alimentation .................................................................2-17
Entretien de votre moniteur .......................................................................................2-19
ii
Installation murale (optionnel) ..................................................................................2-19
Chapitre 3. Informations de référence ........................................................ 3-1
Spécications du moniteur ..........................................................................................3-1
Guide de dépannage ....................................................................................................3-3
Installation manuelle du pilote du moniteur ..............................................................3-5
Informations de service ...............................................................................................3-7
Annexe A. Service et support ..................................................................... A-1
Enregistrer votre choix ............................................................................................... A-1
Support technique en ligne ........................................................................................ A-1
Support technique par téléphone ............................................................................. A-1
Annexe B. Avis ............................................................................................. B-1
Informations de recyclage .......................................................................................... B-2
Marque commerciales ................................................................................................. B-2
Déclaration de conformité pour la Turquie ............................................................... B-3
RoHS Ukraine ............................................................................................................... B-3
RoHS Inde ..................................................................................................................... B-3
Cordons d’alimentation et adaptateurs secteur ....................................................... B-3
iii

Informations de sécurité

Instructions générales de sécurité

Vous trouverez des conseils pour utiliser votre ordinateur de manière sécurisée, sous: http://www.lenovo.com/safety
Before installing this product, read the Safety Information.
Convient aux ns de divertissement dans des environnements intérieurs avec luminosité spécialement contrôlée, pour éviter les réexions indésirables sur l’écran.
iv

Consignes de sécurité et d’entretien

Informations importantes relatives à la sécurité

Le cordon d’alimentation est conçu pour être utilisé avec votre moniteur. Pour utiliser un autre cor­don, employez uniquement une source d’alimentation et une connexion compatibles avec ce moni­teur.
ATTENTION : Reliez toujours votre moniteur, l’ordinateur et les autres équipements à une prise de courant reliée à la terre (masse). Pour réduire le risque de choc électrique ou d’endommagement de
vos équipements, ne modiez pas la fonction de mise à la terre du cordon d’alimentation. La fonction
de mise à la terre est un élément de sécurité important. ATTENTION : Pour votre sécurité, assurez-vous que la prise de courant reliée à la terre sur laquelle
vous branchez le cordon d’alimentation est facilement accessible à l’opérateur et qu’elle est aussi proche que possible de l’équipement. Pour couper l’alimentation de l’appareil, débranchez le cordon d’alimentation de la prise de courant en tenant fermement la che. Ne tirez jamais en tenant le cor-
don. AVERTISSEMENT : Pour protéger votre moniteur, ainsi que votre ordinateur, connectez tous les
cordons d’alimentation de votre ordinateur et de ses périphériques (par exemple, d’un moniteur, une
imprimante ou un scanner) à un bloc multiprises avec protection contre les surtensions ou un ondu­leur (UPS). Tous les blocs multiprises ne fournissent pas nécessairement une protection contre les surtensions ; les blocs multiprises doivent être spéciquement étiquetés avec cette fonction. Utilisez un bloc multiprises pour lequel le fabricant ore une garantie de remplacement en cas de dommages,
de sorte que vous puissiez remplacer votre équipement en cas de défaillance de la protection contre les surtensions.
AVERTISSEMENT : Un cordon d’alimentation certié doit être utilisé avec cet équipement. Les normes nationales d’installation et / ou d’équipement applicables doivent être prises en compte. Un cordon d’alimentation certié, au moins équivalent à un cordon ordinaire exible au chlorure de
polyvinyle, selon la norme IEC 60227 (désignation H05VV-F 3G 0,75 mm² ou H05VVH2-F2 3G 0,75 mm²) doit être utilisé. Le caoutchouc synthétique est une autre solution.
Précautions relatives à la sécurité
■ Utilisez uniquement une source d’alimentation et une connexion compatibles avec ce moniteur,
comme indiqué sur l’étiquette/la plaque à l’arrière du moniteur.
■ Assurez-vous que l’ampérage total des appareils branchés sur la prise de courant ne dépasse pas
l’intensité nominale de la prise de courant et que l’ampérage total des appareils branchés sur le cordon
d’alimentation ne dépasse pas la valeur nominale du cordon d’alimentation. Vérifiez l’étiquette de puissance pour déterminer l’intensité nominale (Amps ou A) de chaque appareil.
■ Installez votre moniteur près d’une prise de courant que vous pouvez facilement atteindre.
Débranchez le moniteur en tenant fermement la che et en la retirant de la prise. Ne débranchez jamais
le moniteur en tirant sur le cordon.
■ Ne posez rien sur le cordon d’alimentation. Ne marchez pas sur le cordon.
■ Lorsque vous utilisez une application de montage VESA, l’entrée AC doit être orientée vers le bas.
Ne l’orientez dans aucune autre position.
Consignes d’entretien
■ Pour améliorer les performances et prolonger la vie de votre moniteur :
■ N’ouvrez pas le boîtier du moniteur et n’essayez pas de réparer ce produit vous-même. Si votre
moniteur ne fonctionne pas correctement, s’il est tombé ou endommagé, contactez votre revendeur,
votre détaillant ou votre prestataire de services agréé Lenovo.
■ Réglez uniquement les commandes qui sont couvertes par les instructions d’utilisation.
■ Éteignez votre moniteur lorsqu’il n’est pas utilisé. Vous pouvez augmenter considérablement la durée de vie du moniteur en utilisant un économiseur d’écran et en éteignant le moniteur lorsqu’il n’est pas utilisé.
v
■ Conservez votre moniteur dans un endroit bien ventilé, à l’abri de la lumière, de la chaleur et de l’humidité.
■ Les fentes et les ouvertures du boîtier sont pour la ventilation. Ces ouvertures ne doivent pas être
obstruées ni couvertes. N’introduisez jamais des objets dans les fentes ou les ouvertures.
■ Débranchez le moniteur de la prise de courant avant de le nettoyer. N’utilisez pas de nettoyants liquides ni d’aérosols.
■ Ne faites pas tomber le moniteur et ne le placez pas sur une surface instable.
■ Lorsque vous retirez la base du moniteur, vous devez poser le moniteur face vers le bas sur une
surface douce pour éviter de le rayer, de l’abîmer ou de le casser.
Nettoyage du moniteur
Le moniteur est un appareil optique de haute qualité qui nécessite des soins particuliers lors du nettoyage. Pour nettoyer le moniteur, suivez les étapes suivantes :
1. Éteignez l’ordinateur et le moniteur.
2. Débranchez votre moniteur de la prise de courant avant de le nettoyer.
AVERTISSEMENT : N’utilisez pas de benzène, de diluant, d’ammoniaque ni aucune autre subs­tance volatile pour nettoyer le moniteur ou le boîtier.
Ces produits chimiques peuvent endommager le moniteur. N’utilisez pas de nettoyants liquides ou en aérosols. N’utilisez jamais de l’eau pour nettoyer un écran LCD.
3. Essuyez l’écran avec un chion sec, doux et propre. Si l’écran nécessite un nettoyage plus
approfondi, utilisez un nettoyant antistatique pour écran.
4. Dépoussiérez le boîtier du moniteur. Utilisez un chion humide pour nettoyer le boîtier. Si le boîtier
nécessite un nettoyage plus approfondi, utilisez un chion propre avec de l’alcool isopropylique.
5. Branchez le moniteur.
6. Allumez le moniteur et l’ordinateur.
vi

Chapitre 1. Démarrage

Ce Guide de l’utilisateur propose des instructions de fonctionnement détaillées à l’utilisateur. Pour un aperçu rapide des instructions, veuillez consulter le Poster d’installation.

Contenu de la boîte

La boîte du produit devrait contenir les éléments suivants:
■ Prospectus d’information
■ Moniteur à écran plat
■ Câble USB type C
■ Sac de protection
■ Clip x 2
■ Dongle en forme de L
■ Stylo numérique (pile optionnelle)
1-1 Guide d’utilisation du moniteur à écran plat M14t

Description du produit

Cette section contient des informations sur le réglage de la position du moniteur, des
paramètres du menu et l’utilisation de la fente de câble de verrouillage.
Types de réglages
Angle
Veuillez vous reporter à l’illustration ci-dessous pour connaître la plage d’inclinaison.
-5°
90°
Réglage de la hauteur
Après avoir utilisé le support situé au bas de la base, vous pouvez augmenter la hauteur du
moniteur.
90°
Chapitre 1. Démarrage 1-2
Fente de câble de verrouillage
Votre moniteur est équipé d’une fente de verrouillage pour un câble de sécurité. Veuillez suivre les instructions fournies avec le câble de sécurité pour l’attacher. Votre moniteur est compatible avec le câble de sécurité Lenovo suivant : 4X90H35558
Utilisation des attaches
Les instructions suivantes expliquent comment utiliser les clips pour le montage du moniteur sur un mur (optionnel).
1-3 Guide d’utilisation du moniteur à écran plat M14t
Remarque: Pour xer un support VESA, veuillez consulter « Installation murale
(optionnel) » à la page 2-19.
Sac de protection
Le sac de protection livré avec le moniteur aide à protéger votre moniteur contre les dommages lors du transport ou du stockage.
Les illustrations suivantes montrent comment faire pour utiliser le sac de protection.
Le stylo numérique peut être rangé sur le bord du sac de protection.
Chapitre 1. Démarrage 1-4

Installation de votre moniteur

Cette section contient des informations pour vous aider à installer votre moniteur.
Connexion et mise en marche de votre moniteur
Remarque: Lisez toujours les consignes de sécurité dans le dépliant avant d’eectuer cette
procédure.
1. Éteignez votre ordinateur et tous les périphériques connectés, puis débranchez le cordon d’alimentation de l’ordinateur.
2. Il y a deux types d’utilisation du M14t : utilisation normale et utilisation pendant le chargement.
Utilisation normale :
Il y a deux types d’utilisation normale du M14t : ordinateur portable et M14t, téléphone portable et M14t.
1) Branchez un câble USB type C sur le port USB-C de l’ordinateur portable et sur le
M14t.
(Câble marqué électroniquement, courant nominal : 5A)
2) Branchez un câble USB type C sur le port USB-C du téléphone portable et sur le
M14t.
(Câble marqué électroniquement, courant nominal : 5A).
1-5 Guide d’utilisation du moniteur à écran plat M14t
Remarque:
Pour une utilisation normale, les appareils connectés au M14t doivent prendre en
charge le signal vidéo et la puissance de sortie.
Lorsque les conditions d’achage sont anormales, veuillez vérier si vos appareils
prennent en charge l’affichage USB-C Alt-mode et PD2.0 ou supérieur. Après
vérication, veuillez les reconnecter et réessayer.
Certains smartphones ne peuvent pas fonctionner avec le M14t. Veuillez conrmer
avec le fabricant de votre téléphone que votre téléphone peut fournir une puissance
d’au moins 10W (5V/2A) via l’interface USB-C.
Lorsque votre téléphone ne fonctionne pas avec le M14t, veuillez brancher
l’adaptateur du M14t.
Utilisation pendant le chargement :
Il existe deux types d’utilisation du M14t pendant le chargement : ordinateur portable et M14t avec un adaptateur électrique, téléphone portable et M14t avec un adaptateur
électrique.
1) Branchez l’adaptateur électrique de type C sur le côté gauche ou droit du M14t et
branchez un câble USB-C sur le M14t et sur l’ordinateur portable. (Câble marqué électroniquement, courant nominal : 5A)
2) Branchez l’adaptateur électrique de type C sur le côté gauche ou droit du M14t et
branchez un câble USB-C sur le M14t et sur le téléphone portable. (Câble marqué électroniquement, courant nominal : 5A)
Remarque:
Lorsque vous rencontrez des conditions de charge anormales, veuillez vérifier la
puissance de l’adaptateur électrique connecté au M14t et assurez-vous qu’elle est
susante pour le M14t et les autres appareils.
Pour utiliser l’écran sans problème, veuillez consulter le mode d’achage à la page
2-16 et la gestion de l’énergie à la page 2-17.
Chapitre 1. Démarrage 1-6
3. Utilisation du dongle en forme de L
Le dongle en forme de L peut être branché sur l’adaptateur ou le port USB-C pour simplier la gestion des câbles.
Remarque: Nous recommandons de l’utiliser lorsque vous tournez le moniteur à un
angle diérent, ne l’utilisez pas lorsque vous devez appuyer sur la touche de contrôle
d’accès direct.
4. Allumez le moniteur.
5. Pour installer le pilote du moniteur, vous devez le télécharger depuis le site Lenovo, (https://pcsupport.lenovo.com/solutions/M14t) et suivre les instructions à la page 3-5.
1-7 Guide d’utilisation du moniteur à écran plat M14t

Enregistrement de votre option

Merci d’avoir acheté ce produit Lenovo®. Veuillez prendre quelques instants pour enregistrer votre produit et nous fournir des informations qui aideront Lenovo à améliorer ses services au futur. Vos remarques sont importantes pour nous aider à développer des produits et des services de meilleure qualité, et pour développer des meilleures manières de communiquer avec vous. Enregistrez votre produit sur le site Web suivant : http://www.lenovo.com/register Lenovo vous enverra des informations et des mises à jour pour votre produit enregistré sauf
si vous optez de ne pas recevoir d’informations supplémentaires sur le site Web.
Chapitre 1. Démarrage 1-8

Chapitre 2. Réglage et utilisation de votre moniteur

Cette section contient des informations sur le réglage et l’utilisation de votre moniteur.

Confort et accessibilité

Une bonne ergonomie d’utilisation est importante pour améliorer l’utilisation de votre ordinateur et réduire le risque de blessure. Organisez votre espace de travail et les appareils que vous utilisez en fonction de vos besoins et du type de travail. De plus, utilisez une bonne éthique de travail pour maximiser vos performances et confort lorsque vous utilisez
votre ordinateur.

Organiser votre espace de travail

Utilisez une surface de travail avec une hauteur appropriée et susamment d’espace pour
vous permettre de travailler en confort. Organisez votre espace de travail avec les appareils et les matériaux que vous allez utiliser.
Gardez votre espace de travail propre, arrangez les objets que vous utilisez normalement et placez les objets que vous utilisez le plus souvent, comme la souris de l’ordinateur ou un
téléphone, à portée de main. La disposition des appareils et les réglages ont un rôle important sur votre position de travail. Les sujets suivants expliquent comment faire pour optimiser les réglages de l’appareil
pour obtenir une bonne position de travail.

Positionnement et visualisation de votre moniteur

Installez et ajustez le moniteur de votre ordinateur pour une vue confortable en suivant les
conseils suivants:
• Distance de l’écran: La distance optimale recommandée pour les moniteurs est située
entre 510mm et 760mm (20 et 30 pouces) et peut varier en fonction de l’éclairage
ambiant et de l’heure du jour. Vous pouvez essayer diérentes distances en repositionnant
votre moniteur ou en changeant votre posture ou la position de votre chaise. Utilisez la distance qui vous convient le mieux.
• Hauteur du moniteur: Positionnez le moniteur pour que votre tête et votre cou soient
dans une position confortable et neutre (verticale ou droite). Si la hauteur de votre moniteur ne peut pas être ajustée, vous pouvez placer des livres ou d’autres objets lourds sous la base du moniteur pour obtenir la hauteur désirée. Une règle générale est de
positionner le moniteur de façon à ce que le haut de l’écran est au même niveau ou un petit au-dessous de la hauteur de vos yeux lorsque vous êtes assis. Cependant, optimisez la hauteur du moniteur pour que la ligne de vision entre vos yeux et le centre du moniteur soit comme désirée pour la distance visuelle et le confort lorsque les muscles de vos yeux sont relaxés.
• Inclinaison : Ajustez l’angle de votre moniteur pour optimiser l’apparence du contenu de
l’écran et pour accommoder votre posture et angle préféré.
• Emplacement général: Positionnez votre moniteur de façon à réduire les reets ou les
lumières sur l’écran des lumières ou des fenêtres à proximité.
2-1 Guide d’utilisation du moniteur à écran plat M14t
Vous trouverez ci-dessous quelques autres conseils pour une meilleure installation de votre moniteur:
Utilisez un éclairage approprié pour le type de travail en question.
Utilisez les contrôles de réglage de la luminosité, du contraste et de l’image, le cas
échéant, pour optimiser l’image sur votre écran en fonction de vos préférences visuelles.
Gardez l’écran du moniteur propre pour que vous puissiez faire le point sur le contenu de
l’écran.
Toute activité concentrée et prolongée peut être fatigante pour vos yeux. Regardez souvent
hors de l’écran de votre ordinateur et concentrez-vous sur un objet distant pour permettre
aux muscles de vos yeux de se reposer. Si vous avez des questions sur la fatigue des yeux
ou les problèmes visuels, consultez un spécialiste de la vision pour des recommandations.

Quelques conseils pour une bonne éthique de travail

Les informations suivantes sont un résumé des facteurs importants à prendre en compte
pour vous aider à rester confortable et productif lorsque vous utilisez votre ordinateur.
• Une bonne posture débute avec l’installation de l’équipement: La disposition de
votre espace de travail et les réglages de votre ordinateur ont un eet signicatif sur votre
position lorsque vous utilisez l’ordinateur. Veillez à optimiser la position et l’orientation de votre équipement en suivant les conseils de la section « Organiser votre espace de travail » à la page 2-1 an de maintenir une posture confortable et productive. Utilisez
aussi les fonctions de réglage de votre ordinateur et les meubles de votre bureau pour
accommoder vos préférences maintenant et au futur lorsque vos préférences changent.
• Des changements mineurs dans la posture permettent d’éviter les douleurs ou
les problèmes: Si vous restez assis et travaillez souvent devant votre ordinateur, il est
encore plus important de faire attention à votre posture de travail. Évitez de garder la même posture pendant une période prolongée. De temps en temps, changez votre posture
pour réduire le risque de douleurs ou de problèmes Utilisez les fonctions d’ajustement du bureau ou de vos équipements pour accommoder vos préférences et changement de
posture
• Des pauses courtes et fréquentes sont recommandées: L’informatique est

Fatigue oculaire

• Temps de pause
Les utilisateurs d’ordinateurs doivent passer du temps à l’écart de l’écran, en particulier s’ils
travaillent pendant de nombreuses heures. En général, il est conseillé de prendre de courtes
pauses (5 à 15 minutes) après 1 à 2 heures de travail sur un ordinateur. Prendre des pauses courtes et fréquentes est plus conseillé que des pauses plus longues.
• Regarder des objets distants
Les utilisateurs clignent souvent moins des yeux lorsqu’ils sont devant un écran de moniteur. Pour réduire la fatigue et la sécheresse oculaires, les utilisateurs doivent reposer
leurs yeux régulièrement en xant des objets éloignés.
principalement une activité statique; il est donc important de faire des pauses courtes et fréquentes lorsque vous travaillez. De temps en temps, levez-vous devant votre espace de
travail, étirez-vous, allez boire un verre d’eau ou faites une petite pause et arrêtez d’utiliser votre ordinateur. Une petite pause sera bonne pour votre corps, permet de changer votre posture et vous aide à rester confortable et productif lorsque vous travaillez.
Chapitre 2. Réglage et utilisation de votre moniteur 2-2
• Exercices pour les yeux :
1. Regardez alternativement en haut et en bas tout en gardant le corps et la tête droits.
2. Roulez lentement des yeux pour regarder à gauche et à droite.
3. Roulez des yeux pour regarder des objets dans le coin supérieur droit puis inférieur
droit. Faites de même pour regarder des objets en haut à gauche et en bas à gauche.

Low Blue Light (Faible éclairage bleu)

Les préoccupations au sujet de la lumière bleue qui aecte la santé oculaire se sont développées au l du temps. La lumière bleue a une longueur d’onde comprise entre 300
nm et 500 nm. Les moniteurs disposent d’un réglage d’usine qui réduit les émissions de
lumière bleue.
Appuyez et maintenez la touche Lumière bleue basse pendant 3 secondes pour activer/ désactiver la fonction Lumière bleue basse.
2-3 Guide d’utilisation du moniteur à écran plat M14t

Interaction avec votre moniteur

Le moniteur peut être placé à diérents endroits. L’orientation du contenu change automatiquement lorsque vous tournez le moniteur à un angle diérent. Pour optimiser
votre expérience, le réglage par défaut de la rotation automatique est activé. Vous pouvez désactiver la rotation automatique dans le menu OSD.
Vous pouvez changer l’achage entre trois modes d’utilisation en faisant pivoter l’écran dans un angle diérent.
Remarque:
• La résolution et le mode du projet peuvent être mémorisés lorsque le M14t est en mode
paysage ou en mode portrait respectivement avec un notebook.
Pour simplier l’utilisation, veuillez d’abord tourner à l’angle désiré puis ajuster le mode
d’achage de l’ordinateur portable.
• Il est recommandé d’utiliser le mode Étendre lorsque le M14t est en mode portrait.
• Lors de la rotation du M14t, veuillez vous assurer que la connexion entre le M14t et
l’appareil connecté est correctement établie. Une connexion incorrecte peut entraîner un
relâchement de la connexion et le M14t passera alors en mode d’économie d’énergie. Vous pouvez reconnecter l’appareil connecté pour continuer d’utiliser le M14t.
Mode paysage
Convient aux tâches nécessitant une interaction limitée avec l’écran tactile (par exemple
l’achage de graphiques ou de présentations PowerPoint).
Mode portrait
Convient aux tâches nécessitant peu ou aucune interaction avec l’écran tactile (par exemple le visionnage de photos ou la lecture de vidéos).
Remarque:
Dans ce mode, placez le M14t sur une surface plane et connectez le M14t à l’appareil avec
le port USB-C situé en haut. Si vous placez le M14t sur une surface irrégulière, le bouton situé en bas risque d’être activé accidentellement.
Chapitre 2. Réglage et utilisation de votre moniteur 2-4
Mode inversé
Convient aux tâches nécessitant des appuis fréquents sur l’écran tactile (par exemple surfer
sur le web, jouer à des jeux, etc.).
Rotation de l’écran
Lorsqu’il est connecté à diérents appareils, le M14t peut s’acher dans diérents modes
comme décrit ci-dessous :
Lorsqu’il est connecté à un ordinateur portable, le M14t en mode portrait affichera un
écran central ou en plein écran selon le mode de l’ordinateur portable (Dupliquer ou
Étendre).
Lorsqu’il est connecté à un téléphone, le M14t en mode portrait achera un écran central
ou en plein écran en fonction de la position du téléphone (Portrait ou Paysage).
Appareil connecté Moniteur
Ordinateur portable Mode paysage Mode inversé
Téléphone Mode paysage Mode inversé
(Portrait)
Téléphone Mode paysage Mode inversé
(Paysage)
Mode portrait
(Dupliquer)
Mode portrait
(Dupliquer)
Mode portrait
(Dupliquer)
Mode portrait
(Étendre)
Remarque:
• La rotation prendra quelques secondes, veuillez être patient et attendre.
2-5 Guide d’utilisation du moniteur à écran plat M14t

Écran tactile

1. Le M14t est équipé d’un écran tactile pour optimiser votre expérience avec le M14t.
Vous pouvez utiliser un appui avec un seul doigt ou avec plusieurs doigts jusqu’à 10
points de contact simultanés au maximum.
Vous pouvez utiliser le stylo numérique Lenovo.
2. La fonction tactile du M14t est disponible avec les ordinateurs portables ou les smartphones Windows, Android, Chrome qui prennent en charge « HID multi-touch »,
le protocole « Microsoft Pen Protocol » ou l’appui unique. Veuillez vérier auprès du fabricant de votre ordinateur portable/téléphone pour vous assurer que ces fonctions sont disponibles. Le réglage par défaut prend en charge le système d’exploitation Windows. Vous pouvez modier la sélection du système d’exploitation tactile dans le menu OSD.
Remarque:
Ne touchez pas l’écran avec des objets pointus, cela peut provoquer des dommages et
annuler la garantie.
• Ne appuyez pas fortement et ne posez rien sur la surface vitrée (en position horizontale)
car cela endommagera l’écran et annulera la garantie.
• Veuillez conserver vos mains propres et sèches avant de toucher l’écran pour garantir un
fonctionnement tactile uide.
M14t
®
TOUCH SUPPORT Android/ChromeWindows
Low blue light
Waken on touch
Auto rotation
Monitor Control
90° 90°
Advanced Settings
Chapitre 2. Réglage et utilisation de votre moniteur 2-6
Si l’appareil connecté supporte la fonction multi points, vous pouvez naviguer sur l’écran avec de simples gestes tactiles.
Appuyer une fois
Dans le menu Démarrer : Ouvre une application ou un élément.
Sur le bureau : Sélectionne une application ou un élé­ment.
Dans une application ouverte : Eectue une action, telle
que Copier, Enregistrer ou Supprimer, en fonction de l’application.
Appuyer deux fois rapidement
Ouvre une application ou un élément sur le bureau.
a b
Appuyer sans relâcher
Ouvre un menu de raccourcis.
Glisser
Déle les éléments, tels que des listes, des pages et des
photos.
2-7 Guide d’utilisation du moniteur à écran plat M14t
Déplacer un élément à l’endroit souhaité
Déplace un objet.
Rapprocher deux doigts
Zoom arrière.
Écarter deux doigts
Zoom avant.
Glisser du bord droit vers la gauche
Ouvre le centre d’action pour voir vos notications et des
actions rapides.
Glisser du bord gauche vers la droite
Visualise toutes les fenêtres ouvertes dans la vue des tâches.
Chapitre 2. Réglage et utilisation de votre moniteur 2-8
Glisser du bord supérieur vers le bas (pour une appli­cation en plein écran ou lorsque votre ordinateur est en
mode tablette)
Ache une barre de titre cachée.
Glisser du bord supérieur jusqu’au bord inférieur (lorsque votre ordinateur est en mode tablette)
Ferme l’application en cours.
2-9 Guide d’utilisation du moniteur à écran plat M14t

Stylo numérique Lenovo

Certains modèles sont fournis avec un stylo numérique Lenovo. Le stylo n’est pas étanche. Tenez le stylo à l’écart de l’eau et de l’humidité. Pour acheter un stylo numérique Lenovo, rendez-vous sur le site https://www.lenovo.com/accessories.
Le M14t est fourni avec un stylo actif à niveau de pression 4096 (optionnel), la pression du
stylo et les boutons sont disponibles dans Windows. Le fonctionnement du stylo à pression et des boutons dépend des réglages dans le logiciel et l’application. Veuillez vérier le logiciel et l’application pour vous assurer que ces fonctions sont disponibles.
Installation de la pile AAAA
Le stylo numérique Lenovo utilise une pile AAAA. La pile AAAA est fournie dans certains pays/régions.
Utiliser le stylo numérique Lenovo
12
Bouton supérieur
1
Bouton inférieur
2
Vous pouvez eectuer les opérations suivantes avec le stylo numérique Lenovo :
Appuyer une fois
Fait un clic normal ou une sélection.
Chapitre 2. Réglage et utilisation de votre moniteur 2-10
Appuyer deux fois rapidement
Ouvre une application ou un élément sur le bureau.
Appuyer sans relâcher
Clic-droit de souris
Maintenir le bouton supérieur enfoncé
et appuyer
1
sur l’écran
Clic-droit de souris
Maintenir le bouton inférieur enfoncé
et appuyer
2
sur l’écran
Eace l’encre numérique dans les applications compa­tibles.
2-11 Guide d’utilisation du moniteur à écran plat M14t

Réglage tactile lorsque plusieurs moniteurs sont connectés

Veuillez suivre les étapes ci-dessous pour utiliser le M14t en tant qu’écran tactile lorsque
vous connectez plusieurs moniteurs à des ordinateurs portables.
Étape 1: Recherchez « Control Panel (Panneau de contrôle) ».
Étape 2: Trouvez « Tablet PC Settings (Réglages de tablette PC) ».
Étape 3: Cliquez sur « SetUp (Conguration) ».
Étape 4: Appuyez sur la touche Entrée jusqu’à ce que le message apparaisse sur le M14t.
Appuyez sur l’écran pour l’identier et terminer le réglage. Suivez les étapes ci-dessus et l’écran M14t achera le message indiqué ci-dessous : Appuyez sur cet écran avec un seul doigt ou un stylo tactile pour l’identier en tant qu’écran tactile. Si ce n’est pas l’écran de la tablette PC, appuyez sur la touche Entrée
pour passer à l’écran suivant. Pour fermer l’outil, appuyez sur la touche Echap.
Chapitre 2. Réglage et utilisation de votre moniteur 2-12

Réglage de l’image de votre moniteur

Cette section décrit les fonctions des commandes utilisateur permettant de régler l’image de votre moniteur.
En utilisant les contrôles d’accès direct
Les contrôles d’accès direct peuvent être utilisés lorsque le menu OSD (achage à l’écran)
n’est pas ouvert.
Tableau 2-1. Contrôles d’accès direct
Icône Contrôle Description
Brightness (Luminosité)
Contrast (Contraste)
Main menu (Menu principal)
Low blue light (Faible éclairage bleu)
En utilisant les contrôles du menu OSD (achage à l’écran)
Pour utiliser les commandes : Appuyez sur pour ouvrir le menu OSD.
Appuyez sur les touches + ou - pour régler la luminosité.
Appuyez et maintenez la touche + pendant 3 secondes pour ré­gler le contraste.
Appuyez pour activer/désactiver le menu principal.
Appuyez et maintenez la touche Lumière bleue basse pendant 3 secondes pour activer/désactiver la fonction Lumière bleue basse.
M14t
®
TOUCH SUPPORT Android/ChromeWindows
Low blue light
Waken on touch
Auto rotation
Monitor Control
90° 90°
Advanced Settings
OVER DRIVE
DISPLAY MODE
LANGUAGE
M14t
®
Extreme OffNormal
sRGB
Bluish
English
Traditional Chinese
German
Japanese
Monitor Control
Screen response time setting
Neutral
Reddish
Spanish
French
Italian
Russian
FACTORY RESET
Advanced Settings
Remarque:
Lorsque la barre de réglage de la luminosité est achée à l’écran, utilisez + ou - pour régler la luminosité.
Lorsque la barre de réglage du contraste est achée à l’écran, utilisez + ou - pour régler le contraste.
Le mode Faible lumière bleue réduit le contenu avec de la lumière bleue.
L’utilisation du mode Extrême (temps de réponse) peut entraîner une qualité d’achage
réduite lorsque des graphiques vidéo à déplacement rapide sont achés. Les utilisateurs doivent contrôler le mode Extrême (temps de réponse) pour vérier s’il est compatible
avec les applications avec lesquelles ils souhaitent l’utiliser.
• L’option ENERGY STAR réinitialise tous les paramètres utilisateur aux valeurs par
défaut pour que le moniteur puisse répondre aux exigences de la certication Energy Star.
2-13 Guide d’utilisation du moniteur à écran plat M14t
Energy Star est un programme d’économie d’énergie pour l’électronique grand public mené
par le gouvernement américain. Il a été lancé en 1992 par l’EPA et le DOE pour réduire la
consommation d’énergie et les émissions de gaz à eet de serre. Le logo Energy Star est un symbole d’économie d’énergie et de protection de l’environnement. Il améliore le concept d’ecacité énergétique des consommateurs et des fabricants et oriente ecacement le
marché.
La réglementation Energy Star améliore l’ecacité énergétique et réduit la pollution de
l’air en permettant d’utiliser des équipements plus économes en énergie à la maison, au
bureau et dans les usines. Une façon d’atteindre cet objectif est d’utiliser une méthode de
gestion pour réduire la consommation d’énergie lorsque les produits ne sont pas utilisés.
Les paramètres par défaut des moniteurs sont conformes à la certication Energy Star. Toute modication apportée par les utilisateurs à d’autres fonctions et fonctionnalités
peut causer une augmentation de la consommation d’énergie et donc dépasser les limites
dénies par la certication Energy Star. Si l’utilisateur modie des paramètres relatifs à l’ecacité énergétique lors de l’utilisation, telles que la luminosité, le mode de couleur,
etc., sélectionnez Réinitialiser aux valeurs d’usine ou choisissez l’option Energy Star, la
consommation d’énergie sera rétablie à l’ecacité énergétique de la norme Energy Star.
Pour plus d’informations, veuillez consulter (www.energystar.gov/products). Tous les
produits certié Energy Star seront achés en ligne et seront directement accessibles aux gouvernements, aux institutions publiques et aux consommateurs.
Tableau 2-2. Fonctions du menu OSD
Icônes OSD dans le Menu
Sous-menu Description
Principal
Monitor control (Commandes du moniteur)
Advanced Settings (Paramètres avancés)
Pour régler la luminosité générale de l’écran.
Brightness (Luminosité)
Pour régler la diérence entre les zones claires et
Contrast (Contraste)
TOUCH SUPPORT (SUPPORT TACTILE)
Low blue light (Faible éclairage bleu)
Waken on touch (Réveil au toucher)
Auto rotation (Rotation auto)
90° 90°
Over Drive Pou régler le temps de réponse de l’écran. Display Mode
(Mode d’achage)
Language (Langue) Pour changer la langue du menu. Factory Reset
(Réinitialisation d’usine)
foncées.
Sélectionnez Windows pour un ordinateur
portable avec Windows ou sélectionnez Android/
Chrome pour un téléphone Android. Sélectionnez pour activer/désactiver la lumière
bleue faible.
Sort le moniteur du mode veille de façon tactile.
Sélectionnez pour activer/désactiver la rotation auto. Sélectionnez pour activer/désactiver la rotation manuelle et tourner l’image dans le sens des aiguilles d’une montre/le sens opposé.
Pour régler sRGB/Neutral (Neutre)/Bluish (Bleu)/ Reddish (Rouge).
Pour restaurer les réglages d’usine originaux du moniteur.
Chapitre 2. Réglage et utilisation de votre moniteur 2-14
Utilisation de la fonction Réveil au toucher
Vous pouvez réveiller votre moniteur du mode veille en le touchant. Pour utiliser cette fonction :
Appuyez sur pour ouvrir le menu OSD. Pour activer la fonction Waken on touch (Réveil au toucher).
M14t
®
TOUCH SUPPORT Android/ChromeWindows
Low blue light
Waken on touch
Auto rotation
90° 90°
Monitor Control
Advanced Settings
Remarque:
Le réveil au toucher n’est pas supporté lorsque l’ordinateur portable entre en mode veille.
• Active la fonction Sortie de veille tactile, la consommation électrique augmente en mode veille.
2-15 Guide d’utilisation du moniteur à écran plat M14t
Sélection d’un mode d’achage compatible
Le mode d’achage que le moniteur utilise est contrôlé par l’ordinateur. Par conséquent,
consultez le manuel de votre ordinateur pour plus de détails sur comment changer le mode
d’achage. La taille de l’image, la position et la taille peuvent changer lorsque le mode d’achage est
changé.
Contrairement aux moniteurs CRT, qui nécessitent un taux de rafraîchissement élevé
pour réduire les scintillements, les écrans LCD ou la technologie de panneau plat est naturellement sans scintillement. Remarque: Si votre système a été utilisé dans le passé avec un moniteur CRT et qu’il est
actuellement conguré sur un mode d’achage hors de la gamme de ce moniteur, vous pouvez reconnecter temporairement le moniteur CRT pour changer le mode d’achage, préférablement sur 1920 x 1080 à 60 Hz, ce qui est la résolution native de ce moniteur.
Temps de réponse : 6ms avec overdrive @60Hz
Tableau 2-3. Modes d’achage préréglés en usine
Adressabilité Taux de rafraîchissement
PAL 50Hz
640x350 70Hz
640x480 60Hz, 66Hz,72Hz,75Hz
720x400 70Hz
800x600 60 Hz, 72 Hz, 75 Hz
1024x768 60 Hz, 70 Hz, 75 Hz
1152x864 75Hz
1280x768 60Hz
1280x800 60Hz
1280x1024 60 Hz, 72 Hz, 75 Hz
1366x768 60Hz
1440x900 60Hz0,75Hz
1600x1200 60Hz0,70Hz
1680x1050 60Hz
1920x1080 60Hz
1080x1920 60Hz
Remarque: La source de signal vidéo connectée au M14t doit prendre en charge la sortie vidéo USB-C DP Alt-mode.
Chapitre 2. Réglage et utilisation de votre moniteur 2-16

Comprendre la gestion de l’alimentation

La fonction d’économie d’énergie se déclenche lorsque l’ordinateur détecte que vous n’avez
pas utilisé la souris ou le clavier pendant une certaine période, que vous pouvez dénir. Il y a plusieurs états, qui sont décrits ci-dessous dans le tableau suivant. Pour des performances optimales, éteignez votre moniteur à la n de chaque jour, ou
lorsque vous n’allez pas l’utiliser pendant une longue période pendant la journée.
Tableau 2-4. Voyant d’alimentation
Voyant
État
On (Allumé) Blanc Normal
Veille/Suspension Orange xe Vide
Éteint Éteint Vide
Modes de gestion de l’alimentation
Modes VESA
Fonctionnement normal
d’alimen-
Écran Opération de rallumage Conformité
tation
Synchro­nisation horizon­tale
Active Active Active Blanc
Synchro­nisation verticale
Appuyez sur un bouton ou dépla­cez la souris. Il peu y avoir un petit délai. Remarque: Le mode veille est également activé si aucune image n’est reçu par le moniteur. Appuyez sur la touche d’alimen­tation pour allumer Il peut y avoir un petit délai avant que l’image ne réapparaisse.
Voyant
Vidéo
d’alimen-
Consommation électrique
tation
Consommation max* : 9,5 W (sans sortie de type C) 87 W (avec sortie de 65 W) Consommation électrique typique : 8 W (sans sortie de type C) 85 W (avec sortie de 65 W)
ENERGY STAR
ENERGY STAR
Mode arrêt actif Inactive Inactive Éteint Orange Moins de 0,3 W
Arrêt - - - Éteint Moins de 0,3 W
Energy Star Consommation électrique
P
ON
E
TEC
** Consommation électrique maximale avec luminance maximale. Ce document n’est fourni qu’à titre d’information et exprime des performances en
laboratoire. Votre produit peut fonctionner diéremment en fonction du logiciel, des composants et des périphériques que vous avez commandés et il n’existe aucune obligation de mettre à jour ces informations. Par conséquent, le client ne doit pas se er à ces
informations pour prendre des décisions sur les tolérances électriques ou autres. Aucune garantie d’exactitude ou d’exhaustivité n’est exprimée ni induite.
2-17 Guide d’utilisation du moniteur à écran plat M14t
7,22 W 25,5 kWh
Dénition de la puissance d’entrée et de sortie :
1. Le M14t peut être alimenté par des appareils avec des interfaces USB-C fournissant plus de 10W et prenant en charge une alimentation de 5V, 9V, 15V et 20V. La puissance d’entrée maximale autorisée du M14t est de 100W CC.
2. La puissance de sortie maximale du M14t est de 65W et le moniteur peut supporter une puissance de sortie de 5V, 9V, 15V et 20V.
3. Si vous connectez le M14t avec des téléphones portables uniquement, ceux-ci doivent prendre en charge la sortie USB-C PD2.0 ou supérieure, et fournir au moins 10W de puissance pour alimenter le M14t.
4. La puissance d’alimentation de l’adaptateur électrique connecté au M14t aectera la capacité de chargement du M14t vers les appareils.
Il est recommandé d’utiliser un adaptateur de type C de 65W ou plus avec le M14t
lorsque vous souhaitez charger votre ordinateur portable.
Il est recommandé d’utiliser un adaptateur de type C de 18W ou plus avec le M14t
lorsque vous souhaitez charger votre téléphone portable.
5. Lorsque vous utilisez des adaptateurs sans fonction PD USB-C et une autre extrémité
connectée au téléphone ou à l’ordinateur portable, le M14t peut consommer l’alimentation du téléphone ou de l’ordinateur portable.
Dispositifs USB-C recommandés :
Parce que les ordinateurs portables et les téléphones portables avec un port USB de type C
vendus sur le marché sont très divers, nous ne pouvons pas garantir que le moniteur pourra
charger tous les types d’ordinateurs portables et de téléphones portables via un port USB de type C. Assurez-vous que le câble USB type-C est conforme à la spécication USB PD.
Autrement, vos appareils risquent d’être endommagés. Veuillez donc utiliser uniquement le
câble USB type-C fourni.
Pour la recharge, utilisez l’adaptateur secteur standard Lenovo 65W (USB type-C) : NP : 4X20M262** (le ** peut être de 68 à 83, pour l’utilisation par les zones de vente
uniquement) est recommandé.
Chapitre 2. Réglage et utilisation de votre moniteur 2-18

Entretien de votre moniteur

Eteignez toujours le courant avant d’eectuer tout entretien sur le moniteur.
A ne pas faire:
• Utiliser de l’eau ou des liquides directement sur le moniteur.
Utiliser des solvants ou des substances abrasives.
Utiliser des produits de nettoyage inammable pour nettoyer votre moniteur ou tout autre
appareil électrique.
Toucher l’écran de votre moniteur avec des objets pointus ou abrasifs. Ce type de contact
peut rayer ou endommager l’écran de façon permanente.
• Utiliser un produit de nettoyage anti-statique ou avec des additifs similaires. Ceci pourrait
endommager le revêtement de l’écran.
A faire:
Essuyez gentiment le boîtier et l’écran avec un chion doux et légèrement humidié avec
de l’eau.
Enlevez la graisse ou les empreintes de doigts avec un chion légèrement humidié avec
un détergent doux.

Installation murale (optionnel)

Reportez-vous aux instructions fournies avec le kit de montage de base compatible VESA.
1. Placez le moniteur face vers le bas sur une surface non abrasive sur une table plane et stable.
2. Utilisez les clips pour verrouiller le moniteur.
3. Fixez le support de montage du kit de montage mural sur le moniteur.
4. Montez le moniteur sur le mur en suivant les instructions fournies avec le kit de montage
d’embase.
Remarque:
• À utiliser uniquement avec un support de montage mural agréé UL et GS pour un poids/
une capacité de charge minimum de 6,00 kg.
Lorsque vous utilisez un bras exible, n’inclinez pas le moniteur par plus de 5 degrés vers
le bas.
2 screws(M4)
2-19 Guide d’utilisation du moniteur à écran plat M14t

Chapitre 3. Informations de référence

Cette section contient les spécications du moniteur, des instructions pour installer manuellement le pilote du moniteur, des informations de dépannage et des informations de service.
Spécications du moniteur
Tableau 3-1. Spécications du moniteur du type/modèle 62A3-UAR1-WW
Dimensions Hauteur 214,34 mm (8,44 po)
Profondeur 13,95 mm (0,55 po)
Largeur 323,37 mm (12,73 po)
Support Angle Plage: -5
Image Taille d’image visible 355,60 mm (14,00 po)
Hauteur maximale 173,99 mm (6,85 po)
Largeur maximale 309,31 mm (12,18 po)
Taille des pixels 0,1611 mm (V)
Temps de réponse Désactivé : 14 ms
Prise d’alimentation Tension/courant
d’alimentation
Fonction USB type C PDTension/courant
d’alimentation
Consommation électrique
Remarque: Les chires de consommation électrique sont uniquement pour le moniteur.
Consommation max 9,5 W (sans sortie de type C)
Consommation standard 8 W (sans sortie de type C)
Veille/Suspension < 0,3 W
Éteint < 0,3 W
o
o
~90
Normal : 8 ms Extrême : 6 ms 5V ou 9V ou 15V CC 3A ou 20V CC 5A Max.
5V ou 9V ou 15V CC 3A ou 20V CC 3,25A Max.
87 W (avec sortie de 65 W)
85 W (avec sortie de 65 W)
Entrée vidéo (numérique)
Communications VESA DDC CI Modes d’achages
supportés (Modes VESA
standards entre les plages notées)
Signal d’entrée Type C
Adressabilité horizontale 1920 pixels (max)
Adressabilité verticale 1080 lignes (max)
Fréquence d’horloge 210 MHz (max)
Fréquence horizontale 30 kHz – 90 kHz
Fréquence verticale 50 Hz – 75 Hz
Résolution native 1920 x 1080 à 60 Hz
Chapitre 3. Informations de référence 3-1
Température Utilisation 0 à 40 °C (32 à 104 °F)
Stockage -20 à 60 °C (-4 à 140 °F)
Expédition -20 à 60 °C (-4 à 140 °F)
Humidité Utilisation 10% à 80% sans condensation
Stockage 5% à 95% sans condensation
Expédition 5% à 95% sans condensation
3-2 Guide d’utilisation du moniteur à écran plat M14t

Guide de dépannage

Si vous avez des problèmes pendant l’installation ou l’utilisation de votre moniteur, essayez
de les résoudre vous-même. Avant d’appeler votre fournisseur ou Lenovo, essayez les
actions recommandées ci-dessous pour résoudre votre problème.
Tableau 3-2. Guide de dépannage
Problème Cause probable Actions recommandées Référence
Les mots « Hors
plage » s’achent
sur l’écran et le témoin d’alimentation
clignote en blanc.
La qualité de l’image n’est pas
acceptable.
Le système est réglé sur
un mode d’achage qui
n’est pas pris en charge par le moniteur.
Le câble de signal vidéo
n’est pas
branché sur le moniteur
ou sur l’ordinateur correctement.
• Si vous remplacez un ancien moniteur, reconnectez-le et
ajustez le mode d’achage dans la plage spéciée pour
votre nouveau moniteur.
• Si vous utilisez un système Windows, redémarrez l’ordinateur en mode de sécurité puis sélectionnez un
mode d’achage supporté
pour votre ordinateur.
• Si ces choix ne fonctionnent pas, contactez le Centre d’assistance clientèle.
Assurez-vous que le câble
de signal est correctement
branché sur le système et sur le
moniteur.
« Sélection d’un
mode d’achage compatible » à la
page 2-16
« Connexion et mise en marche de votre moniteur » à la page 1-5
Le voyant d’alimentation est éteint et il n’y a aucune image.
L’écran est vide et le voyant d’alimentation
est orange xe ou blanc clignotant.
Le voyant d’alimentation est
blanc, mais il n’y
a aucune image.
Un ou plusieurs
des pixels apparaît
décoloré
Le bouton d’alimentation du moniteur n’est pas allumé.
• Le cordon d’alimentation est mal
branché ou détaché.
• La prise de courant ne marche pas.
Le moniteur est en mode Veille/Suspension.
Le câble de signal vidéo est desserré ou débranché
du système ou du moniteur.
La luminosité du moniteur est au réglage minimum.
Ceci est une caractéristique de la
technologie d’achage
à cristaux liquides et n’est pas un défaut de
fabrication.
• Assurez-vous que le cordon d’alimentation est
correctement branché.
Vériez que la prise de courant est sous tension.
• Allumez le moniteur.
• Essayez d’utiliser un cordon
d’alimentation diérent.
• Essayez d’utiliser une prise
de courant diérente.
• Appuyez sur une touche
du clavier ou bougez la
souris pour le réactiver.
Vériez les paramètres des options d’alimentation de votre ordinateur.
Vériez que le câble vidéo
est correctement connecté au système.
Veuillez régler la luminosité dans le menu de réglage de la luminosité.
S’il y a plus de cinq pixels ne marchant pas, contactez le Service clientèle.
« Connexion et mise en marche de votre moniteur » à la page 1-5
« Comprendre la gestion de l’alimentation » à la page 2-17
« Connexion et mise en marche de votre moniteur » à la page 1-5
« Réglage de l’image de votre moniteur » à la page 2-13
« Annexe A. Service et support » à la page A-1
Chapitre 3. Informations de référence 3-3
Tableau 3-2. Guide de dépannage
Problème Cause probable Actions recommandées Référence
Lignes oues dans le texte ou
image trouble.
• Lignes horizontales ou verticales
dans l’image.
Le moniteur utilise l’alimentation de
l’ordinateur portable
ou du téléphone lorsqu’il est connecté avec un adaptateur.
Le M14t ne peut pas être alimenté par des
ordinateurs portables
ou des téléphones
portables.
S’ache
normalement lorsque le M14t est connecté avec un adaptateur d’alimentation de 45W à un ordinateur
portable, mais aucun symbole de charge n’apparaît sur l’ordinateur portable.
Comportement anormal avec les fonctions de toucher, de rotation et de transfert de données
Le M14t ache une
mauvaise résolution après la rotation.
• Le réglage d’image n’a pas été optimisé
• Le réglage des
Propriétés d’achage
de votre système n’a pas été optimisé.
L’adaptateur n’a pas de fonction PD USB-C.
• Les ports USB C des
ordinateurs portables
ou des téléphones
portables ne prennent
pas en charge la sortie d’alimentation ou le mode Alt-.
• Les ordinateurs
portables ou les téléphones portables
n’ont pas assez de puissance pour alimenter le M14t.
La puissance reçue par
l’ordinateur portable
doit être de 45w ou plus, le M14t ne peut pas fournir une alimentation
susante pour l’ordinateur portable.
Le câble de signal vidéo
n’est pas correctement
branché sur le moniteur
ou sur l’ordinateur.
Le câble de signal vidéo
n’est pas correctement
branché sur le moniteur
ou sur l’ordinateur.
Ajustez les paramètres de résolution de votre système pour les faire correspondre à la résolution native de ce moniteur. 1920 x 1080 à 60 Hz. Lorsque vous travaillez dans la résolution native, vous pouvez améliorer davantage en ajustant le paramètre Dots Per Inch (DPI) sur votre système.
Utilisez l’adaptateur USB C/ C lorsque vous connectez le M14t et chargez votre
ordinateur portable ou votre
téléphone.
Vériez les ports USB C
des ordinateurs portables ou des téléphones portables
et assurez-vous qu’ils prennent en charge les modes PD 2.0 et DP 1.2 Alt.
• Connectez le M14t avec l’adaptateur puis allumez-le.
• Vous pouvez connecter le M14t avec l’adaptateur
à l’ordinateur portable, puis l’ordinateur portable
peut être chargé avec son adaptateur et il poura ainsi alimenter le M14t.
• Utilisez un adaptateur de 65W ou plus pour connecter le M14t, puis chargez
l’ordinateur portable.
Vériez le câble USB C et rebranchez le câble.
Vériez si le système prend en charge HID multi-points, le protocole « Microsoft Pen Protocol » ou le toucher unique.
Vériez le câble USB C et rebranchez le câble.
« Sélection d’un
mode d’achage compatible » à la
page 2-16
Voir la section avancé des propriétés
d’achage de votre
ordinateur.
« Comprendre la gestion de l’alimentation » à la page 2-17
« Connexion et mise en marche de votre moniteur » à la page 1-5 et « Comprendre la gestion de l’alimentation » à la page 2-17
« Comprendre la gestion de l’alimentation » à la page 2-17
« Connexion et mise en marche de votre moniteur » à la page 1-5
« Connexion et mise en marche de votre moniteur » à la page 1-5
3-4 Guide d’utilisation du moniteur à écran plat M14t

Installation manuelle du pilote du moniteur

Vous trouverez ci-dessous les étapes pour installer manuellement le pilote du moniteur sous Microsoft Windows 7, Microsoft Windows 10.
Installation du pilote du moniteur sous Windows 7
Pour installer le pilote du périphérique sous Microsoft® Windows 7, procédez comme suit :
1. Éteignez l’ordinateur et tous les périphériques connectés.
2. Assurez-vous que le moniteur est correctement connecté.
3. Allumez le moniteur puis l’ordinateur. Attendez que le système d’exploitation Windows 7 démarre sur votre ordinateur.
4. Depuis le site Web de Lenovo https://pcsupport.lenovo.com/solutions/m14t, trouvez le pilote de moniteur correspondant et téléchargez-le sur le PC auquel ce moniteur est
connecté (par exemple un ordinateur de bureau).
5. Ouvrez la fenêtre Display Properties (Propriétés d’affichage) en faisant un clic droit
sur Start (Démarrer), Control Panel (Panneau de conguration), l’icône Hardware and Sound (Matériel et son), puis cliquez sur l’icône Display (Achage).
6. Cliquez sur l’onglet Change the display settings (Modier les paramètres d’achage).
7. Cliquez sur l’icône Advanced Settings (Paramètres avancés).
8. Cliquez sur l’onglet Monitor (Moniteur).
9. Cliquez sur le bouton Properties (Propriétés).
10. Cliquez sur l’onglet Driver (Pilote).
11. Cliquez sur Update Driver (Mettre à jour pilote), puis cliquez sur Browse the computer
to nd the driver program (Parcourir l’ordinateur pour trouver le programme du pilote).
12. Sélectionnez Pick from the list of device driver program on the computer (Choisir parmi la liste de pilotes de périphériques sur l’ordinateur).
Cliquez sur le bouton Have Disk (Avoir le disque). En cliquant sur le bouton Browse
(Parcourir), parcourez et pointez le chemin suivant : X:\Monitor Drivers\Windows 7
(Où X indique « le dossier dans lequel le pilote téléchargé se situe » (tel qu’un bureau))
13. Sélectionnez le chier « M14t.inf » et cliquez sur le bouton Open (Ouvrir). Cliquez sur le bouton OK.
14. Sélectionnez Lenovo M14t et cliquez sur Next (Suivant).
15. Une fois l’installation terminée, supprimez tous les chiers téléchargés et fermez toutes les fenêtres.
16. Redémarrez le système. Le système sélectionne automatiquement le taux de
rafraîchissement maximal et les prols de couleurs assortis correspondants.
Remarque : Sur les moniteurs LCD, contrairement aux moniteurs CRT, un taux de
rafraîchissement plus élevé n’améliore pas la qualité d’achage. Lenovo recommande d’utiliser soit 1920 x 1080 avec un taux de rafraîchissement de 60 Hz, soit 640 x 480 avec un taux de rafraîchissement de 60 Hz.
Chapitre 3. Informations de référence 3-5
Installation du pilote du moniteur sous Windows 10
Pour utiliser la fonction Plug & Play de Microsoft Windows 10, suivez cette méthode:
1. Éteignez l’ordinateur et tous les périphériques connectés.
2. Assurez-vous que le moniteur est correctement connecté.
3. Allumez le moniteur puis l’ordinateur. Attendez que le système d’exploitation Windows 10 démarre sur votre ordinateur.
4. Depuis le site Web de Lenovo https://pcsupport.lenovo.com/solutions/m14t, trouvez le pilote de moniteur correspondant et téléchargez-le sur le PC auquel ce moniteur est
connecté (par exemple un ordinateur de bureau).
5. Sur le Desktop (Bureau), déplacez la souris dans le coin inférieur gauche de l’écran,
faites un clic droit pour choisir Control Panel (Panneau de conguration), double cliquez sur l’icône Hardware and Sound (Matériel et son), puis cliquez sur Display (Achage).
6. Cliquez sur l’onglet Change the display settings (Modier les paramètres d’achage).
7. Cliquez sur le bouton Advanced Settings (Paramètres avancés).
8. Cliquez sur l’onglet Monitor (Moniteur).
9. Cliquez sur le bouton Properties (Propriétés).
10. Cliquez sur l’onglet Driver (Pilote).
11. Cliquez sur Update Driver (Mettre à jour pilote), puis cliquez sur Browse the computer
to nd the driver program (Parcourir l’ordinateur pour trouver le programme du pilote).
12. Sélectionnez « Let me pick from a list of device drivers on my computer (Choisir parmi une liste de pilotes de périphériques sur mon ordinateur) ».
13. Cliquez sur le bouton Have Disk (Avoir le disque). En cliquant sur le bouton Browse (Parcourir), parcourez et pointez le chemin suivant : X:\Monitor Drivers\Windows 10
(où X indique « le dossier dans lequel le pilote téléchargé se situe » (tel qu’un bureau))
14. Sélectionnez le chier « M14t.inf » et cliquez sur le bouton Open (Ouvrir). Cliquez sur le bouton OK.
15. Dans la nouvelle fenêtre, sélectionnez Lenovo M14t et cliquez sur Next (Suivant).
16. Une fois l’installation terminée, supprimez tous les chiers téléchargés et fermez toutes les fenêtres.
17. Redémarrez le système. Le système sélectionne automatiquement le taux de
rafraîchissement maximal et le prol de couleur correspondant.
Remarque: Sur les moniteurs LCD, contrairement aux moniteurs CRT, un taux de
rafraîchissement plus élevé n’améliore pas la qualité d’achage. Lenovo recommande que vous utilisez la résolution 1920 x 1080 avec un taux de rafraîchissement de 60 Hz, ou 640 x 480 avec un taux de rafraîchissement de 60 Hz.
3-6 Guide d’utilisation du moniteur à écran plat M14t

Informations de service

Responsabilité du client
Cette garantie ne s’applique pas aux produits endommagés suite à un accident, la négligence, l’abus, une installation incorrecte, une utilisation non conforme aux
spécications et aux instructions, une catastrophe naturelle ou personnelle ou une modication, une réparation ou un entretien non autorisé.
Voici quelques exemples d’abus ou d’une utilisation incorrecte qui ne sont pas couverts par la garantie:
• Les images brûlées sur l’écran d’un moniteur CRT. La brûlure d’image peut être prévenue
en utilisant un économiseur d’écran ou la gestion d’énergie.
• Les dommages physiques au boîtier, au couvercle, à la base et aux câbles.
• Les rayures ou les égratignures sur la surface de l’écran.
Aide supplémentaire
Si vous ne pouvez toujours pas résoudre votre problème, veuillez contacter le Centre
d’assistance à la clientèle. Pour plus d’informations sur les façons de contacter le Centre
d’assistance clientèle, veuillez consulter
Pièces de rechange
Les pièces suivantes sont destinées à être utilisées par le service Lenovo ou les revendeurs agréés Lenovo pour prendre en charge la garantie client. Ces pièces sont pour la réparation seulement. Le tableau suivant contient les informations pour le modèle (A20140FX0/ ThinkVision M14t/ 62A3-UAR1-WW).
« Annexe A. Service et support » à la page A-1.
Tableau 3-3. Liste des pièces de rechange
Numéro de pièce FRU (Unité remplaçable
Description
Modèle/Type de machine (MTM)
Couleur
sur site)
5D10Z67688 M14t - Moniteur FRU 14 pouces 62A3 Noir Raven
5C10Z67690 M14t - Câble USB C-C (1 m) 62A3 Noir Raven
5C10Z67689 M14t - Dongle en forme de L 62A3 Noir Raven
5CF0Z67691 M14t - Sacr de protection 62A3
01FR719 Stylo tactile du M14t 62A3 Gris fer
01FR720 Stylo tactile du M14t 62A3 Gris fer
01FR722 Stylo tactile du M14t 62A3 Gris fer
Surface grise avec liner rouge
Chapitre 3. Informations de référence 3-7

Annexe A. Service et support

Les informations suivantes décrivent le support technique qui est disponible pour votre
produit, pendant la période de garantie ou la durée de vie du produit. Reportez-vous à votre Déclaration de garantie limitée Lenovo pour une explication complète des termes de la garantie Lenovo.

Enregistrer votre choix

Enregistrez votre produit pour recevoir des informations sur les services et le support du produit ainsi que des accessoires informatiques gratuits ou avec une réduction. Visitez: http://www.lenovo.com/support

Support technique en ligne

Une assistance technique en ligne est disponible pendant la durée de vie de votre produit sur le site Web d’assistance Lenovo à l’adresse http://www.lenovo.com/ support Pendant la période de garantie, une assistance est également disponible pour le
remplacement du produit ou l’échange des composants défectueux, une assistance est
disponible pour le remplacement ou l’échange des composants défectueux. De plus, si
votre option est installée sur un ordinateur Lenovo, vous pourriez avoir droit au service à votre emplacement. Votre représentant de support technique peut vous aider à déterminer la meilleure alternative.

Support technique par téléphone

L’assistance pour l’installation et la conguration par le Centre d’assistance à la clientèle
est retirée ou mise à disposition moyennant des frais, à la discrétion de Lenovo, 90 jours
après que l’option a été retirée du marché. Des ores d’assistance supplémentaire, comme l’assistance à l’installation étape par étape, sont disponibles pour une somme modique.
Pour aider le représentant de support technique, munissez-vous autant que possible des
informations suivantes:
● Nom de l’option
● Numéro de l’option
● Preuve d’achat
● Fabricant de l’ordinateur, modèle, numéro de série et manuel
● Formulation exacte du message d’erreur (le cas échéant)
● Description du problème
● Informations relatives au matériel et à la conguration logicielle de votre système Si possible, soyez devant votre ordinateur. Votre représentant de support technique voudra peut-être vous guider au sujet du problème pendant l’appel.
A-1 Guide d’utilisation du moniteur à écran plat M14t
Liste des numéros de téléphone internationaux
Les numéros de téléphone peuvent être modiés sans préavis. Pour obtenir les numéros
de téléphone les plus courants, rendez-vous à l’adresse http://www.lenovo.com/support/ phone
Pays ou région Numéro de téléphone
Argentine 0800-666-0011 (espagnol, anglais)
Australie 1-800-041-267 (anglais)
Autriche 0810-100-654 (téléphone local) (allemand)
Belgique Support et service de garantie: 02-339-36-11 (néerlandais, français)
Bolivie 0800-10-0189 (Espagnol)
Appels eectués depuis la région de Sao Paulo : 11-3889-8986
Brésil
Brunei Darussalam 800-1111 (Anglais)
Canada 1-800-565-3344 (anglais, français)
Chili 800-361-213 (Espagnol)
Chine Ligne d’assistance technique : 400-100-6000 (mandarin)
Chine
(Hong Kong S.A.R.)
Chine (Macau S.A.R.)
Colombie 1-800-912-3021 (Espagnol)
Appels eectués hors de la région de Sao Paulo : 0800-701-4815
(Portugais)
(852) 3516-8977 (Cantonais, Anglais, Mandarin) 0800-807 / (852) 3071-3559 (Cantonais, Anglais, Mandarin)
Costa Rica 0-800-011-1029 (Espagnol)
Croatie 385-1-3033-120 (croate)
Chypre 800-92537 (grec)
République Tchèque 800-353-637 (tchèque)
Danemark Support et service de garantie: 7010-5150 (Hollandais)
République domini­caine
Équateur 1-800-426911 (OPTION 4) (espagnol)
Égypte
Salvador 800-6264 (Espagnol)
Estonie
Finlande Support et service de garantie: +358-800-1-4260 (Finnois)
France Support et service de garantie (matériel): 0810-631-213 (français)
1-866-434-2080 (Espagnol)
Primaire : 0800-0000-850 Secondaire : 0800-0000-744
(arabe, anglais)
372-66-0-800 (Estonien, russe, anglais)
Annexe A. Service et support A-2
Pays ou région Numéro de téléphone
Allemagne Support et service de garantie: 0800-500-4618 (numéro gratuit)(allemand)
Grèce Lenovo Business Partner (grec)
Guatemala
Honduras Composez le 800-0123 (espagnol)
Hongrie +36-13-825-716 (anglais, hongrois)
Inde
Indonésie
Irlande Support et service de garantie: 01-881-1444 (Anglais)
Israël
Italie Support et service de garantie: +39-800-820094 (Italien)
Japon
Kazakhstan 77-273-231-427 (des frais standards s’appliquent) (russe, anglais)
Corée
Lettonie 371-6707-360 (lituanien, russe, anglais)
Composez le 999-9190, attendez l’opérateur, et demandez le 877-404-9661 (espagnol)
Primaire : 1800-419-4666 (Tata) Secondaire : 1800-3000-8465 (Reliance) Email :commercialts@lenovo.com (anglais et hindi) 1-803-442-425 62 213-002-1090 (Des frais standard s’appliquent) (Anglais, Indonésien)
Centre de service Givat Shmuel: +972-3-531-3900 (Juif, Anglais)
0120-000-817 (Japonais, anglais)
080-513-0880 (appel à frais virés) 02-3483-2829 (appel payant) (coréen)
Lituanie 370 5278 6602 (italien, russe, anglais)
Luxembourg
Malaisie
Malte 356-21-445-566 (anglais, italien, arabe maltais)
Mexique 001-866-434-2080 (Espagnol)
Pays-Bas 020-513-3939 (néerlandais)
Nouvelle Zélande 0508-770-506 (anglais)
Nicaragua 001-800-220-2282 (Espagnol)
Norvège 8152-1550 (Norvégien)
Panama
Pérou 0-800-50-866 (OPTION 2) (espagnol)
Philippines
ThinkServer et ThinkStation : 352-360-385-343 ThinkCentre et ThinkPad : 352-360-385-222 (Français) 1-800-88-0013 03-7724-8023 (des frais standards s’appliquent) (anglais)
Centre de service clientèle de Lenovo: 001-866-434 (numéro gratuit) (es­pagnol)
1-800-8908-6454 (abonnés GLOBE) 1-800-1441-0719 (abonnés PLDT) (tagalog, anglais)
A-3 Guide d’utilisation du moniteur à écran plat M14t
Pays ou région Numéro de téléphone
Ordinateurs portables et tablettes de la marque avec le logo Think : 48-
Pologne
Portugal 808-225-115 (des frais standards s’appliquent) (portugais)
Roumanie 4-021-224-4015 (roumain)
Russie
Singapour
Slovaquie ThinkStation et ThinkServer : 421-2-4954-5555
Slovénie 386-1-2005-60 (slovène)
Espagne 34-917-147-833 (Espagnol)
Sri Lanka +9477-7357-123 (Systèmes d’information Sumathi) (anglais)
Suède Support et service de garantie: 077-117-1040 (Suédois)
Suisse
Taïwan 0800-000-702 (mandarin)
Thaïlande
Turquie 444-04-26 (turc)
Royaume-Uni
États-Unis 1-800-426-7378 (Anglais)
22-273-9777 ThinkStation et ThinkServer : 48-22-878-6999 (Polonais, anglais)
+7-499-705-6204 +7-495-240-8558 (des frais standards s’appliquent) (russe) 1-800-415-5529 6818-5315 (Des frais standard s’appliquent) (Anglais, mandarin, malais)
Support et service de garantie: 0800-55-54-54 (Allemand, Français, Ita­lien)
001-800-4415-734 (+662) 787-3067 (des frais standards s’appliquent) (thaï, anglais)
Support de garantie standard: 03705-500-900 (tarif local) Assistance ga­rantie standard : 08705-500-900 (Anglais)
Uruguay 000-411-005-6649 (Espagnol)
Vénézuela 0-800-100-2011 (Espagnol)
Vietnam
120-11072 (numéro vert) 84-8-4458-1042 (des frais standards s’appliquent) (vietnamien, anglais)
Annexe A. Service et support A-4

Annexe B. Avis

Lenovo ne propose pas les produits, services et dispositifs évoqués dans ce document dans tous les pays. Consultez votre représentatif de Lenovo pour plus d’informations sur les
produits et les services actuellement disponibles dans votre région. Toute référence à un produit, programme ou service de Lenovo ne signie pas qu’il doit s’agir exclusivement
d’un produit, programme ou service de Lenovo. Tout produit, programme ou service de même fonctionnalité ne disposant pas de la propriété intellectuelle de Lenovo peut être
utilisé à sa place. De plus, l’utilisateur est aussi responsable d’évaluer et de vérier le
fonctionnement de tout autre produit, programme ou service.
Lenovo peut utiliser des brevets ou des brevets en instance pour protéger certaines parties de ce manuel. La possession de ce manuel ne vous confère aucun droit à ces brevets. Vous
pouvez envoyer vos demandes de licence, en écrivant à :
Lenovo (United States), Inc. 1009 Think Place - Building One Morrisville, NC 27560 U.S.A. Attention: Lenovo Director of Licensing
LENOVO FOURNIT CETTE PUBLICATION "TELLE QUELLE", SANS GARANTIE D’AUCUNE SORTE, EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, LES GARANTIES DE NON-VIOLATION, DE COMMERCIABILITÉ OU D’APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER.
Certaines juridictions n’autorisent pas les clauses de non-responsabilité de garanties
expresses ou implicites dans certaines transactions, c’est pourquoi ce propos ne s’applique pas à vous. Ce manuel peut contenir des erreurs typographiques ou des erreurs techniques. Nous mettons régulièrement à jour le contenu de ce manuel; ces changements seront incorporés dans les nouvelles versions de ce manuel. Lenovo se réserve le droit d’ajouter des
améliorations et/ou des modications dans le(s) produit(s) et/ou le(s) programme(s) décrits
dans ce manuel, à tout moment et sans préavis. Les produits décrits dans ce manuel ne sont pas conçus pour être utilisés dans un système
de, ou comme appareil de support articiel de vie, où un mal fonctionnement pourrait causer des blessures ou même la mort. Les informations contenues dans ce manuel n’aectent et ne modie en aucun cas les caractéristiques techniques ou les garanties de
Lenovo. Aucune partie de ce manuel ne doit être considérée comme une garantie implicite ou explicite ou une assurance sous les droits de propriété intellectuelle de Lenovo ou
d’un tiers. Toutes les informations contenues dans ce document ont été obtenues dans des environnements spéciques et sont présentées à titre d’illustrations. Le résultat peut varier
en fonction de l’environnement d’utilisation.
Lenovo pourra utiliser ou diuser les informations que vous fournissez, de la façon qu’il croit appropriée et sans aucune obligation envers vous.
Toutes les références dans ce manuel à des sites Web n’appartenant pas à Lenovo sont fournies à titre indicatif seulement et cela n’indique en aucun cas une approbation du contenu de ces sites Web. Le contenu de ces sites Web ne fait pas partie du contenu de ce produit Lenovo et l’utilisation de ces sites Web est à votre propre risque.
Toutes les données de performances indiquées ici ont été déterminées dans un environnement contrôlé. En conséquence, les résultats peuvent varier en fonction de l’environnement d’utilisation. Certaines mesures ont été faites sur des systèmes en cours de développement et il n’y a donc aucun garantie que ces mesures seront les mêmes
sur tous les systèmes sur le marché. De plus, certaines mesures ont été obtenues par
extrapolation. Les résultats actuels peuvent varier. Les utilisateurs de ce document doivent
vérier les données applicables à leur environnement spécique.
B-1 Guide d’utilisation du moniteur à écran plat M14t

Informations de recyclage

Lenovo encourage les propriétaires d’équipements de technologie de l’information (TI) à
recycler leur équipement en n de vie de manière responsable. Lenovo ore une grande
variété de programmes et de services pour aider les propriétaires d’équipement à recycler leur produits TI. Pour plus d’informations concernant le recyclage des produits Lenovo, veuillez consulter :
http://www.lenovo.com/recycling
Collecte et recyclage d’un ordinateur ou d’un moniteur Lenovo usagé
Si vous êtes employé par une entreprise et souhaitez évacuer un ordinateur ou un moniteur Lenovo appartenant à cette entreprise, vous devez respecter la Loi pour la Promotion
d’une Utilisation Responsable des Ressources. Les ordinateurs et les moniteurs sont
classés comme déchets industriels et doivent être évacués correctement par une entreprise
d’évacuation de déchets industriels certiée par les autorités locales. Dans le respect de la Loi pour la Promotion d’une Utilisation Responsable des Ressources, Lenovo
Japon propose, par son PC, des services de collecte et de recyclage pour la collecte, la réutilisation et le recyclage d’ordinateurs et de moniteurs usagés. Pour plus de détails,
veuillez consulter le site internet de Lenovo, sous www.ibm.com/jp/pc/service/recycle/ pcrecycle/. Conformément à la Loi de promotion d’une utilisation ecace des ressources, la collecte et le recyclage d’ordinateurs et de moniteurs personnels par le fabricant a commencé le 1er octobre 2003. Ce service est proposé gratuitement pour les ordinateurs personnels vendus après le 1er octobre 2003. Pour plus de détails, rendez-vous sur le site Web de Lenovo à l’adresse www.ibm.com/jp/pc/service/recycle/personal/.
Mise au rebut des composants d’ordinateurs Lenovo
Certains produits d’ordinateurs vendus au Japon peuvent utiliser des composants contenant
des métaux lourds ou des substances nuisibles pour l’environnement. An d’évacuer
correctement les composants usagés, comme les circuits imprimés ou les lecteurs, veuillez suivre les méthodes décrites ci-dessus de collecte et de recyclage d’ordinateurs ou de moniteurs usagés.

Marque commerciales

Les termes suivants sont des marques commerciales déposées de Lenovo aux États-Unis et/ ou dans d’autres pays: Lenovo
Annexe B. Avis B-2
Le logo de Lenovo ThinkCentre ThinkPad ThinkVision Microsoft, Windows et Windows NT sont des marques déposés du groupement d’entreprises Microsoft. Les autres noms de produit, d’entreprise ou de service mentionnés dans ce document peuvent être des noms de marque ou des marques déposées appartenant à d’autres entreprises.

Déclaration de conformité pour la Turquie

Les produits Lenovo respectent les exigences de la directive de la République de Turquie relative à la restriction de l’utilisation de certaines substances dangereuses dans les
équipements électriques et électroniques (EEE).
Lenovo et le logo Lenovo sont des marques déposées aux États-Unis, dans d’autres pays, ou les deux.

RoHS Ukraine

RoHS Inde

Conforme RoHS selon les règles E-déchets (gestion et traitement), 2011.

Cordons d’alimentation et adaptateurs secteur

Utilisez uniquement les cordons d’alimentation et les adaptateurs secteur fournis par le
fabricant du produit. N’utilisez pas le cordon d’alimentation CA pour d’autres appareils.
B-3 Guide d’utilisation du moniteur à écran plat M14t
Loading...