AVERTISSEMENT : Assurez-vous de bien suivre les
instructions données dans cette notice pour réduire au
minimum le risque d’incindie ou d’explosion ou pour
éviter tout dommage matériel, toute blessure ou la mort.
WARNING: If the information in these instructions
is not followed exactly, a fire or explosion may
result, causing property damage, personal injury,
or death.
WARNING /AVERTISSEMENT/AVISO
• HOT GLASS WILL CAUSE
BURNS.
• DO NOT TOUCH GLASS
UNTIL COOLED.
• NEVER ALLOW CHILDREN
TO TOUCH GLASS.
• UNE SURFACE VITRÉE CHAUDE
PEUT CAUSER DES BRÛLURES.
• LAISSER REFROIDIR LA SURFACE
VITRÉE AVANT D'Y TOUCHER.
• NE PERMETTEZ JAMAIS À UN ENFANT
DE TOUCHER LA SURFACE VITRÉE.
• EL VIDRIO CALIENTE
CAUSARÁ QUEMADURAS.
• USTED DEBE NUNCA
TOCAR EL VIDRIO CALIENTE.
• LOS NIÑOS DEBEN NUNCA
TOCAR EL VIDRIO.
- Do not store or use gasoline or other flammable
vapors and liquids in the vicinity of this or any other
appliance.
- WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS:
• Do not try to light any appliance.
• Do not touch any electrical switch; do not use any
phone in your building.
• Immediately call your gas supplier from a
neighbor’s phone. Follow the gas supplier’s
instructions.
• If you cannot reach your gas supplier, call the fire
department.
- Installation and service must be performed by a
qualified installer, service agency or the gas supplier.
- Ne pas entreposer ni utilizer d’essence ni d’autres vapeurs
ou liquides inflammables dans le voisinage de cet appareil
ou de tout autre appareil.
- QUE FAIRE SI VOUS SENTEZ UNE ODEUR DE GAZ :
• Ne pas tenter d’allumer d’appareil.
• Ne touchez à aucan interrupteur. Ne pas vous servir des
téléphones se trouvant dans le bâtiment où vous trouvez.
• Appelez immédiatement votre fournisseur de gaz depuis
un voisin. Suivez les instructions du fournisseur.
• Si vous ne pouvez rejoindre le fournisseur de gaz,
appelez le service des incindies.
- L’installation et l’entretien doivent être assurés par un
installateur ou un service d’entretien qualifié ou par le
fournisseur de gaz.
P/N 506017-02 Rev. G 02/2012
This manual is one of a set of three supporting this product. Refer to P/N
506015-03 for Installation Instructions and 506019-40 for additional instructions.
Ce manuel est disponible en francais, simplement en faire la demande.
Numéro de la pièce 506223-06.
a screen or physical barrier to prevent direct
contact with the glass.
To order a FREE Lennox® SAFETY GUARD
for your fireplace, see details at left.
Follow the safety instructions below
and be sure everyone in your household
understands this burn hazard:
• The surfaces on your fireplace get
EXTREMELY HOT!
• The glass on the front
of the fireplace reaches
EXTREMELY HIGH
temperatures and can
cause severe burns if touched.
• Keep children away from an operating
fireplace. Closely supervise children in
any room where a fireplace is operating
to prevent contact with glass.
• Keep clothing, furniture,
gasoline, and other
flammable liquids away
from the fireplace.
• Even after the gas is turned off, fireplace
surfaces remain extremely hot.
Be sure to attach the enclosed Safety-in-
Operation Warnings where you turn on your
fireplace, to help remind everyone of the
dangers associated with high temperatures
(see page 5).
Read Important Safety Information on
page 4.
2
LENNOX HEARTH PRODUCTS • MERIT® SERIES DIRECT-VENT CONTEMPORARY DESIGN GAS FIREPLACES • MODEL MLDVTCD-35 • CARE AND OPERATION
[FRENCH][SPANISH]
La sécurité et
votre foyer
Toutes les parties de votre foyer
Lennox Hearth Products deviennent
EXTRÊMEMENT CHAUDES !
Afin d'éviter de vous brûler gravement ou de
vous blesser, installez une grille ou une barrière
physique pour empêcher tout contact direct
avec la vitre.
Pour commander un PANNEAU DE PROTECTION
Lennox® GRATUIT pour votre foyer, consultez
les détails dans la partie gauche.
Suivez les instructions de sécurité ci-dessous
et veillez à ce que tous les membres de votre
famille soient conscients du danger de brûlure
encouru :
• Les surfaces de votre foyer deviennent
EXTRÊMEMENT CHAUDES !
• La vitre située à l'avant du foyer
atteint des températures
EXTRÊMEMENT ÉLEVÉES et peut causer
de graves blessures en cas de contact.
• Tenez les enfants à l'écart du foyer lorsqu'il
fonctionne. Surveillez attentivement
les enfants dans les pièces où un foyer
est utilisé afin d'éviter qu'ils ne soient
en contact avec la vitre.
• Tenez tous les vêtements, les
meubles, l'essence et tout autre
liquide inflammable à l'écart du foyer.
• Même après fermeture du gaz, les surfaces
du foyer restent extrêmement chaudes.
Seguridad y
su chimenea
¡Todas las partes de la chimenea
Lennox Hearth Products se ponen
MUY CALIENTES!
Instale una malla o barrera física para evitar
el contacto directo con el vidrio y prevenir
las quemaduras y lesiones graves.
Ver los detalles a la izquierda para ordenar
un Lennox® SAFETY GUARD GRATIS
para su chimenea.
Siga las instrucciones de seguridad a
continuación y asegúrese de que todos
en su hogar sepan acerca de este peligro
de quemadura:
• ¡Las superficies de la chimenea se ponen
MUY CALIENTES!
• El vidrio delante de la chimenea alcanza
temperaturas EXTREMADAMENTE ALTAS y
puede causar quemaduras graves si se toca.
• Mantenga a los niños alejados de la
chimenea en funcionamiento. Supervise
en forma cercana a los niños en cualquier
cuarto donde haya una chimenea
funcionando para impedir el contacto
con el vidrio.
• Mantenga la ropa, mobiliario, gasolina
y otros líquidos inflamables alejados
de la chimenea.
• Aún después de haber apagado el gas,
las superficies de la chimenea permanecen
extremadamente calientes.
Veillez à coller les Étiquettes de mise en garde
relatives à la sécurité d'utilisation à l'endroit
où vous utilisez le foyer, pour rappeler à tous les
utilisateurs les dangers liés aux températures
élevées (voir page 5).
Lisez la section Informations importantes
relatives à la sécurité, page 4.
Asegúrese de colocar las Etiquetas de
advertencia de seguridad de operación en
el lugar donde enciende la chimenea, para
que todos recuerden los peligros asociados
con las altas temperaturas (ver la página 5).
Lea la Información importante de seguridad
en la página 4.
3
LENNOX HEARTH PRODUCTS • MERIT® SERIES DIRECT-VENT CONTEMPORARY DESIGN GAS FIREPLACES • MODEL MLDVTCD-35 • CARE AND OPERATION
Important Safety Information
1. WARNING: Do not operate appliance with the glass front
removed, cracked or broken. Replacement of the glass
should be done by a licensed or qualified service person .
2. Do not use this appliance if any part has been under water.
Immediately call a qualified service technician to inspect
the appliance and to replace any part of the control system
and any gas control which has been under water.
3. Due to high temperatures, the appliance should be located
out of traffic and away from furniture and draperies.
4. Children and adults should be alerted to the hazards of
high surface temperature and should stay away to avoid
burns or clothing ignition.
5. Clothing or other flammable material should not be placed
on or near the appliance.
6. Young children should be carefully supervised when they
are in the same room as the appliance. Toddlers, young
children, and others may be susceptible to accidental
contact burns. A physical barrier is recommended if there
are at-risk individuals in the house. To restrict access to a
fireplace or stove, install an adjustable safety gate to keep
toddlers, young children, and other at-risk individuals out
of the room and away from hot surfaces.
7. Any safety screen or guard removed for servicing an
appliance must be replaced prior to operating the
appliance.
8. Installation and repair should be done by a qualified
service person. The appliance should be inspected
before use and at least annually by a professional service
person. More frequent cleaning may be required due to
excessive lint from carpeting, bedding material, et cetera.
It is imperative that control compartments, burners, and
circulating air passageways of the appliance be kept
clean. See maintenance instructions on page 10.
L'information de sûreté importante
1. AVERTISSEMENT. Ne pas utiliser l’appareil si le panneau frontal
en verre n’est pas en place, est craqué ou brisé. Confiez le
remplacement du panneau à un technicien agréé
2. Ne pas utiliser cet appareil s’il a été plongé, même partiellement,
dans l’eau. Appeler un technicien qualifié pour inspecter
l’appareil et remplacer toute partie du système de commande
et toute commande qui a été plongée dans l’eau.
3. En raison des températures élevées, l’appareil devrait être
installé dans un endroit où il y a peu de circulation et loin du
mobilier et des tentures.
4. Les enfants et les adultes devraient être informés des dangers
que posent les températures de surface élevées et se tenir à
distance afin d’éviter des brûlures ou que leurs vêtements ne
s’enflamment.
5. On ne devrait pas placer de vêtements ni d’autres matières
inflammables sur l’appareil ni à proximité.
6. Les jeunes enfants devraient être surveillés étroitement lorsqu’ils
se trouvent dans la même pièce que l’appareil. Les tout petits,
les jeunes enfants ou les adultes peuvent subir des brûlures s’ils
viennent en contact avec la surface chaude. Il est recommandé
d’installer une barrière physique si des personnes à risques
habitent la maison. Pour empêcher l’accès à un foyer ou à un
poêle, installez une barrière de sécurité ; cette mesure empêchera
les tout petits, les jeunes enfants et toute autre personne à risque
d’avoir accès à la pièce et aux surfaces chaudes.
7. Tout écran ou protecteur retiré pour permettre l’entretien de
l’appareil doit être remis en place avant de mettre l’appareil en
marche.
8. L’installation et la réparation devrait être confiées à un technicien
qualifié. L’appareil devrait faire l’objet d’une inspection par un
technicien professionnel avant d’être utilisé et au moins une
fois l’an par la suite. Des nettoyages plus fréquents peuvent
être nécessaires si les tapis, la literie, et cetera produisent
une quantité importante de poussière. Il est essentiel que les
compartiments abritant les commandes, les brûleurs et les
conduits de circulation d’air de l’appareil soient tenus propres.
Voyez les instructions d’entretien à la page 10.
[SPANISH]
Información importante de seguridad
1. ADVERTENCIA: No opere el artefacto con el frente de vidrio quitado,
agrietado o roto. Un técnico de servicio licenciado o capacitado
debe reemplazar el vidrio.
2. No use este artefacto si alguna de sus partes ha estado bajo agua.
Llame de inmediato a un técnico de servicio calificado para que
inspeccione el artefacto y reemplace cualquier parte del sistema
de control y cualquier control de gas que haya estado bajo agua.
3. Debido a las altas temperaturas, el artefacto debe situarse fuera
de las áreas de tráfico y lejos del mobiliario y cortinas.
4. Se debe alertar a los niños y adultos sobre los peligros de
las altas temperaturas en la superficie y que se mantengan
alejados para evitar quemaduras o ignición de la ropa.
5. No debe colocarse ropa u otros materiales inflamables
4
sobre y cerca del artefacto.
6. Se debe supervisar de cerca a los niños cuando estén en el mismo
cuarto que el artefacto. Los niños pequeños, los jóvenes y otras
personas pueden ser susceptibles a quemaduras por contacto
accidental. Se recomienda instalar una barrera física si hay
personas en riesgo en la casa. Para restringir el acceso a una
chimenea o estufa, instale una puerta de seguridad ajustable
para mantener a los niños pequeños, jóvenes y otras personas
en riesgo fuera del cuarto y lejos de las superficies calientes.
7. Cualquier malla o resguardo de seguridad quitado para dar servicio
a un artefacto, debe reinstalarse antes de operar el artefacto.
8. Una persona de servicio competente debe realizar la instalación y
reparación. Una persona de servicio profesional debe inspeccionar
el artefacto antes de usar al menos una vez por año. Se puede
requerir limpieza más frecuente debido a la pelusa excesiva
del alfombrado, del material de cobijas, etc. Es imprescindible
mantener limpios los compartimientos de control, los quemadores
y los pasajes de circulación del aire del artefacto. Ver las
instrucciones de mantenimiento en la página 10.
LENNOX HEARTH PRODUCTS • MERIT® SERIES DIRECT-VENT CONTEMPORARY DESIGN GAS FIREPLACES • MODEL MLDVTCD-35 • CARE AND OPERATION
Your fireplace has been furnished with safety instruction labels that are to be affixed to the operation and
control point of the fireplace. A safety instruction
label should be affixed to the wall switch plate where
the fireplace is turned on and off (See Figure A) or
wall thermostat (See Figure B) and if used on the
remote control handheld transmitter (Figure C).
The warnings should already have been put in place
when the fireplace initial set-up was completed.
If they are not affixed at these spots, locate the
multi-lingual adhesive labels provided with these
instructions and proceed as follows:
1. Locate the wall switch or wall thermostat that
controls the fireplace (verify the switch operates
the fireplace by turning it on and off). Clean the
wall switch plate or wall thermostat thoroughly
to remove any dust and oils. Affix the label to
the surface of the plate of the wall switch that
controls the fireplace (Figure A) or the wall
thermostat (Figure B). Choose the language
primarily spoken in the home.
2. If a remote control is used to control the fireplace,
locate the transmitter and clean it thoroughly
to remove any dust and oils. Affix the label to
the surface of handheld transmitter (Figure C).
Choose the language primarily spoken in the
home.
3. If you are unable to locate the labels, please call
Lennox Hearth Products or your nearest Lennox
Hearth Products dealer to receive additional
safety instruction labels free of charge.
Cat. No. H8024 Replacement Label Kit
LENNOX HEARTH PRODUCTS
1-800-9-LENNOX
Note: English is red text on clear label. French and
Spanish are white text on black label.
APPOSITION DES MISES EN GARDE RELATIVES
À LA SÉCURITÉ D’UTILISATION
Votre foyer a été livré avec des étiquettes de sécurité qui
doivent être collées à côté des dispositifs de contrôle
du foyer. Une étiquette de sécurité doit être collée sur
la plaque de l’interrupteur contrôlant l’allumage du
foyer (voir Figure A) ou sur le thermostat mural (voir Figure B) et, le cas échéant, sur le boîtier de la télé-
commande (Figure C). Les mises en garde auraient dû
être collées au moment de l’installation initiale du foyer.
Si ce n’est pas le cas, prenez les étiquettes adhésives
multilingues fournies avec ces instructions et procédez
comme suit:
1. Repérez l’interrupteur ou le thermostat mural
qui contrôle le foyer (vérifiez que l’interrupteur
contrôle le fonctionnement du foyer en le faisant
basculer de Marche à Arrêt, et vice-versa). Nettoyez
soigneusement la plaque murale de l’interrupteur
ou le thermostat mural pour éliminer la poussière
et les traces de graisse ou d’huile. Collez l’étiquette
sur la surface de la plaque de l’interrupteur mural
qui contrôle le foyer (Figure A) ou du thermostat
mural (Figure B). Choisissez la langue qui est
principalement parlée dans la résidence du
propriétaire.
2. Si une télécommande est utilisée pour contrôler
le foyer, nettoyez la soigneusement pour éliminer
la poussière et les traces de graisse ou d’huile.
Collez l’étiquette sur le boîtier de la télécommande
(Figure C). Choisissez la langue qui est principale-
ment parlée dans la résidence du propriétaire.
3. Si vous ne trouvez pas les étiquettes, veuillez
appeler Lennox Hearth Products ou votre distributeur Lennox Hearth Products local pour recevoir
gratuitement des étiquettes supplémentaires.
Étiquettes de remplacement, n° cat. H8024
LENNOX HEARTH PRODUCTS
1-800-9-LENNOX
Remarque : Le texte anglais est rouge sur un support
transparent. Le texte français et espagnol est blanc
sur un support noir.
COLOCACIÓN DE ADVERTENCIAS DE
SEGURIDAD EN OPERACIÓN
Su chimenea incluye etiquetas de instrucciones de
seguridad que deben colocarse en el punto de operación
y control de la chimenea. Se debe colocar una etiqueta de
instrucciones de seguridad en la placa del interruptor de
pared desde el cual se enciende y se apaga la chimenea
(ver la Figura A) o en el termostato de pared (ver la Figura
B) y en el transmisor de control remoto (Figura C) si
se usa. Las advertencias ya deben haberse colocado
cuando se completó la instalación inicial de la chimenea.
Si no están colocadas en estos lugares, encuentre las
etiquetas adhesivas multilingües proporcionadas con
estas instrucciones y prosiga de la siguiente manera:
1. Identifique el interruptor o el termostato de pared
que controla la chimenea (verifique que el interruptor
opera la chimenea encendiéndola y apagándola).
Limpie bien la placa del interruptor o el termostato de
pared para quitar el polvo y aceite. Pegue la etiqueta
en la superficie de la placa del interruptor que controla
la chimenea (Figura A) o en el termostato de pared
(Figura B). Seleccione el idioma que más se habla
en la casa.
2. Si se usa un control remoto para controlar la
chimenea, encuentre el transmisor y límpielo bien
para quitar el polvo y aceite. Pegue la etiqueta en la
superficie del transmisor (Figura C). Seleccione el
idioma que más se habla en la casa.
3. Si no puede encontrar las etiquetas, sírvase llamar a
Lennox Hearth Products o al distribuidor de Lennox
Hearth Products más cercano para recibir etiquetas
de instrucciones de seguridad adicionales gratuitas.
Juego de etiquetas de repuesto - Nº de cat. H8024
LENNOX HEARTH PRODUCTS
1-800-9-LENNOX
Nota: La etiqueta en inglés es transparente con texto
rojo. Las etiquetas en francés y español son negras
con texto blanco.
Figure A
SAFETY LABEL
DIAGRAMS
DIAGRAMMES DES ÉTIQUETTES
DE SÉCURITÉ
Figure B
NOTE: DIAGRAMS & ILLUSTRATIONS ARE NOT TO SCALE.
DIAGRAMAS DE ETIQUETAS
DE SEGURIDAD
Figure C
5
LENNOX HEARTH PRODUCTS • MERIT® SERIES DIRECT-VENT CONTEMPORARY DESIGN GAS FIREPLACES • MODEL MLDVTCD-35 • CARE AND OPERATION
Appliance Installation, Service,
and Maintenance Notices
IMPORTANT: Improper installation,
adjustment, alteration, service, or maintenance can cause injury or property
damage. Refer to this manual. For assistance or additional information, consult a
qualified installer, service agency or the
gas supplier.
Only trim kit(s) supplied by the manufacturer shall be used in the installation of
this appliance.
Draft relief openings must not be covered
or blocked.
These appliances must not be connected
to a chimney or flue serving a separate
solid fuel burning appliance.
Any change to this appliance and/or its
operating controls is dangerous. Improper
installation or use of this appliance can
cause serious injury or death from fire,
burns, explosion or carbon monoxide
poisoning.
Carbon Monoxide Poisoning: Early signs
of carbon monoxide poisoning are similar to the flu with headaches, dizziness
and/or nausea. If you have these signs,
obtain fresh air immediately. Turn off the
gas supply to the appliance and have it
serviced by a qualified professional, as
it may not be operating correctly. Some
people are more affected by carbon
monoxide than others, including pregnant
women, people with heart or lung disease
or anemia, those under the influence of
alcohol, and those at high altitudes.
Turn off gas and electrical power to the
fireplace and allow it to cool before cleaning or servicing the appliance.
Appliance Operation Notices
Do not operate appliance with the glass
front removed, cracked, or broken.
These fireplaces are vented gas appliances. Do not burn wood or other material
in these appliances.
These fireplaces are decorative and
are designed to provide supplemental
heat. Therefore, it is advisable to have
an alternate primary heat source when
installed in a dwelling.
This appliance is only for use with the
type of gas indicated on rating plate. This
appliance is not convertible for use with
other gases, unless a certified kit is used.
These appliances are designed to operate on natural gas or propane gas only.
The use of other fuels or combinations of
fuels will degrade the performance of this
system and may be dangerous.
Provide adequate clearances around
air openings and adequate accessibility
clearance for service and proper operation. Never obstruct the front openings of
the appliance.
Do not use this appliance if any part has
been under water. Immediately call a
qualified service technician to inspect the
appliance and to replace any part of the
control system and any gas control that
has been under water.
The vent termination is hot while in operation and for a period of time following the
use of the fireplace. To prevent contact
with hot surfaces, we recommend the use
of a termination guard. See Page 19 for
ordering information.
Warranty Information
Your gas appliance is covered by a limited
twenty-year warranty. You will find a copy
of the warranty accompanying this manual.
Please read the warranty to be familiar with
its coverage.
Retain this manual. File it with your other documents for future reference.
Failure to comply with the installation and
operating instructions provided will result
in an improperly installed and operating
appliance, voiding its warranty.
Do not attempt to alter or modify the
construction of the appliance or its components. Any modification or alteration
may void the warranty, certification, and
listings of this unit.
6
NOTE: DIAGRAMS & ILLUSTRATIONS ARE NOT TO SCALE.
LENNOX HEARTH PRODUCTS • MERIT® SERIES DIRECT-VENT CONTEMPORARY DESIGN GAS FIREPLACES • MODEL MLDVTCD-35 • CARE AND OPERATION
GENERAL INFORMATION
The fireplace models covered in this manual
are direct-vent sealed combustion gas fireplaces designed for residential application.
These direct-vent appliances operate with the
combustion chamber completely isolated from
the indoor environment.
All air for combustion is brought in from the
outside and exhaust gases are vented through
the same direct-vent, co-axial (intake/exhaust)
vent system.
The Millivolt appliances have a millivolt gas
control valve with piezo ignition system. If any
optional accessories which require electrical
power are being installed, the electrical power
must be provided at the time of appliance
installation.
The Electronic appliances have a battery
backed-up electronic intermittent pilot system. The battery back-up will allow you to
continue operation of the appliance during a
power outage.
These appliances comply with National Safety
Standards and are tested and listed by ETL/
Intertek (Report No. 100353019PRT-002) to
ANSI ZZ21.50 (in Canada, CSA-2.22), and
CAN/CGA-2.17-M91 in both USA and Canada,
as vented gas fireplaces.
The Installation must conform to local codes
or, in the absence of local codes, with the
National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1/NFPA
54-latest edition, or the Natural Gas and Propane Installation Code, CAN/CSA B149.1-latest
edition. The appliance, when installed, must be
electrically grounded in accordance with local
codes or, in the absence of local codes, the
latest edition of the National Electrical Code,
ANSI/NFPA 70, or the Canadian Electrical Code,
CSA C22.1 - latest editions.
BTU Input
Millivolt and electronic models come standard
with a manually-modulated gas valve; flame
appearance and heat output can be controlled
at the gas valve. The BTU inputs for these appliances are shown in Table 1.
Input (BTU/HR) Manually Modulated
Gas Valves (all models)
Model
MLDVTCD-35
Table 1
Input Rate (BTU / HR)
Nat. GasProp. Gas
14,500 high
11,500 low
13,500 high
10,500 low
Gas Pressure Requirements
(All Models)
Gas pressure requirements are listed in
Tables 2 and 3.
Test gauge connections are provided on the
front of the millivolt gas control valve, identified IN for the inlet and OUT for the manifold
side (see Figure 3 on Page 9). A 1/8" NPT
Test gauge connection is provided at the inlet
and outlet (manifold) ports on the electronic
gas control valve (see Figure 4 on Page 9).
Inlet Gas Supply Pressure (all models)
Fuel #MinimumMaximum
Natural Gas
Propane
4.5" WC
(1.12 kPa)
11.0" WC
(2.74 kPa)
10.5" WC
(2.61 kPa)
13.0" WC
(3.23 kPa)
Table 2
Manifold Gas Supply Pressure (all models)
Fuel #LowHigh
Natural
Gas
Propane
(Lo) 2.2" WC
(0.55 kPa)
(Lo) 6.3" WC
(1.57 kPa)
(Hi) 3.5" WC
(0.87 kPa)
(Hi) 10.0" WC
(2.49 kPa)
Table 3
These appliances must be isolated from
the gas supply piping system (by closing
their individual manual shut-off valve)
during any pressure testing of the gas
supply piping system at test pressures
equal to or less than 1/2 psig (3.5 kPa).
These appliances and their individual
shut-off valves must be disconnected
from the gas supply piping system during any pressure testing of that system
at pressures greater than 1/2 psig (3.5
kPa).
Burn-in Period
During the first few fires in this appliance,
there will be some odor due to the curing of
the paint and burning off of lubricants used in
the manufacturing process. Depending on your
use, the burn-in period may take a few hours
or a few days.
KEEP YOUR HOUSE WELL VENTILATED
DURING THE BURN-IN PROCESS. THE ODOR
AND HAZE EMITTED DURING THE BURN-IN
PROCESS CAN BE QUITE NOTICEABLE AND
MAY SET OFF A SMOKE DETECTOR.
If an optional blower is installed, do NOT turn
it on during the burn-in period.
NOTE: DIAGRAMS & ILLUSTRATIONS ARE NOT TO SCALE.
Orifice Sizes
(Sea Level to High Altitude – All Models)
These appliances are tested and approved for
installation at elevations of 0-4500 feet (0-1372
meters) above sea level using the standard burner
orifice sizes (marked with an "*" in Table 4). For
elevations above 4500 feet, contact your gas
supplier or qualified service technician.
Deration
At higher elevations, the amount of BTU fuel
value delivered must be reduced by either:
• Using gas that has been derated by the gas
company.
• Changing the burner orifice to a smaller size
as regulated by the local authorities having
jurisdiction and by the (USA) National Fuel
Gas Code NFPA 54/ANSI Z223.1 - latest
edition or, in Canada, the CAN/CSA-B149.1
codes - latest edition.
Install the appliance according to the regulations
of the local authorities having jurisdiction and,
in the USA, the National Fuel Gas Code NFPA
54 / ANSI Z223.1 - latest edition or, in Canada,
the CAN/CSA-B149.1 - latest edition.
NOTE: Flame appearance will diminish 4% per
thousand feet.
Burner Orifice Sizes
Elevation 0-4500 feet ( 0-1372 meters)
Model
Series
MLDVTCD-35
Table 4
Nat.Gas
drill size (inches)
#49 (0.073")
21L82 •
* Standard size installed at factory.
** Standard size in LP conversion kit.
• Part /Cat. Number.
Propane
drill size (inches)
0.045"
*
**
75L10 •
IMPORTANT NOTE!
A white film may develop on the glass
enclosure panel during the first few
fires as part of the burn-in process.
The first few times you use the
fireplace, clean the glass after
each use (AFTER THE GLASS HAS COMPLETELY COOLED); otherwise,
the white film will bake onto the
glass and become difficult to
remove.
See “Cleaning Glass” on Page 10.
7
LENNOX HEARTH PRODUCTS • MERIT® SERIES DIRECT-VENT CONTEMPORARY DESIGN GAS FIREPLACES • MODEL MLDVTCD-35 • CARE AND OPERATION
OPERATION AND CARE OF YOUR APPLIANCE
WARNING
Young children should be carefully supervised when they are in the
same room as the appliance. Toddlers, young children and others
may be susceptible to accidental contact burns. A physical barrier is
recommended if there are at risk individuals in the house. To restrict
access to a fireplace or stove, install an adjustable safety gate to keep
toddlers, young children and other at risk individuals out of the room
and away from hot surfaces.
AVERTISSEMENT
Les jeunes enfants devraient être surveillés étroitement lorsqu’ils se trouvent dans la même pièce que l’appareil. Les tout petits, les jeunes enfants
ou les adultes peuvent subir des brûlures s’ils viennent en contact avec
la surface chaude. Il est recommandé d’installer une barrière physique
si des personnes à risques habitent la maison. Pour empêcher l’accès
à un foyer ou à un poêle, installez une barrière de sécurité; cette mesure
empêchera les tout petits, les jeunes enfants et toute autre personne à
risque d’avoir accès à la pièce et aux surfaces chaudes.
On millivolt systems, the piezo igniter, HI/LO
flame adjustment knob, and pilot and main
gas OFF/ON control knob are located below
the glass panel enclosure. The gas valve for
electronic systems is also located below the
glass enclosure panel. See Figure 1.
Reinstalling Control Compartment Door:
To reinstall, insert the tabs on each side of the
door into the corresponding holes in the control
compartment opening, one side first then the
other. To close, pull the door gently up and
close by pushing forward and pushing the top
edge down into the groves at the brackets until
it locks in place.
The standard controls for appliance operation
are located behind the panel below the appliance front glass enclosure panel (Figure 1).
Optional control switches are also available
(see Page 17 - Remote Wall Switch, Remote
Control, Unit Mounted Rocker Switch or Wall
Thermostat).
Operation of millivolt and electronic gas control systems are different. Before lighting and
operating your appliance determine if you have
a millivolt or electronic appliance. Familiarize
yourself with the gas control valve that your
appliance uses. Refer to Figure 1 for access
to the gas control valve.
Millivolt Appliances - Appliances with
Millivolt systems will be fitted with the gas
control valve shown in Figure 3.
Gas Shut-Off
Valve
Gas Flex Line
Figure 1
Control Compartment Door Tab
Figure 2
Valve
Piezo
Lower Control
Compartment
Spring Door
Latch
Gas Controls/Control Compartment
Access
The gas controls can be found behind the control
compartment access door.
Removing Control Compartment Door:
Open the panel by gently lifting it upward and
forwards. Slide the door, first to one side and
then the other, so the tabs clear both of the
locating holes.
Electronic Appliances - Appliances with
electronic systems will be fitted with the
electronic valve shown in Figure 4.
Millivolt Appliances - To light millivolt appliances refer to Figure 1. Detailed lighting
instructions are found on Pages 20 and 21.
Millivolt appliance lighting instructions may
also be found on the pull out lighting instruction labels attached to the gas control valve.
Once the pilot is lit, the main burner may be
turned ON and OFF using a wall switch, remote
control, on unit rocker switch (FRS), or wall
thermostat. To operate: Toggle the switch
between its ON and OFF positions.
If your millivolt appliance is equipped with an
optional remote switch kit (wall switch, remote
control, rocker switch, or wall thermostat) and
the pilot is lit, the appliance main burner may
be turned on and off using the optional switch.
Note: To prevent excessive resistance in burner
circuit (which can cause burner operation
problems), only one burner control switch
should be wired to valve.
8
NOTE: DIAGRAMS & ILLUSTRATIONS ARE NOT TO SCALE.
LENNOX HEARTH PRODUCTS • MERIT® SERIES DIRECT-VENT CONTEMPORARY DESIGN GAS FIREPLACES • MODEL MLDVTCD-35 • CARE AND OPERATION
Gas Inlet
Terminals TPTH, TP and TH
GasOutlet
PILOT
OUT
VENT
LO
TH
TP
TH
TP
HI
IN
IN
Electronic Appliances
To light electronic appliances refer to the detailed
lighting instructions found on Pages 22 and 23 of these instructions. Electronic appliance
lighting instructions may also be found on the
pull out lighting instruction labels attached to
the gas control valve.
If your electronic appliance is equipped with an
optional remote wall switch or remote control
kit the appliance main burner may be turned on
and off with the wall switch or remote control.
If your electronic appliance is not equipped with
a wall switch or remote control, the main burner
must be turned off and on with a gas control
switch located in some other location by the
installer. Contact the installer for directions.
Check batteries, if installed, routinely (every
three months).
TO LIGHT YOUR APPLIANCE IN A POWER
OUTAGE DO THE FOLLOWING:
• Install batteries in battery pack.
• Turn unit mounted switch or wall switch to
the ON Position.
• Unit should spark at pilot and light.
• Operate Normally.
• Replace batteries if needed.
• After power is restored, remove batteries.
Main Gas Control Knob
O
L
I
P
N
O
Inlet
Pressure
Port
T
O
it
L
I
P
O
F
F
OUT
IN
Manifold Pressure
Port
O
W
L
H
I
Variable Flame
Height Adjustment
Gas Inlet
Terminals TPTH, TP and TH
Figure 3 - SIT Millivolt Gas Valve
Supply Gas
Inlet
Pressure-Tap
(Manifold)
Regulator
Mounting
Screw
Burner Stage
Terminal
T
Gas
Outlet
Gas
Outlet
To Burner
Variable Flame Height Adjustment
All millivolt and electronic appliances are
equipped with a variable gas control valve.
Flame height for these models may be adjusted
through a range between fixed low and high
settings while the appliance is in operation.
TPTHTPTH
Adjust the flame height as desired after lighting
the appliance by rotating the variable adjustment
control knob (HI/LO) located on the front of the
valve (refer to Figures 3 and 4).
Note: It is recommended that batteries not
be installed in the battery holder until a power
outage, or if the appliance is to be operated
solely with two (2) "D" batteries.
Pilot Gas Outlet
Refer to the Lighting Instructions on Page 22 to
light the appliance in the event of a power failure.
Figure 4 - Dexen Electronic Gas Valve
NOTE: DIAGRAMS & ILLUSTRATIONS ARE NOT TO SCALE.
Pressure-Tap
(Inlet)
Pilot Stage
Terminal
Ground (TP)
9
Loading...
+ 21 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.