Lenco XEMIO-1020 User Manual [es]

Reproductor multimedia portátil 20-40G
Reproductor multimedia portátil MPEG4
MP Navegación por imágenes JPEG
Reproductor multimedia portátil 20-40G
Manual de uso
Leer atentamente antes de utilizar
Contenidos
Proyección/Instrucc.
P.1 P.1
Necesario para el ususario utilisateur
P.2 P.3 Uso de la corriente P.3 Nota P.3 Requisitos del ordención de funciones
Breve descripción de funciones
P.4
Descripción de funciones
P.5 P.6 Función de reprodución de Mp3 P.7 Función de reproducción de MPEG4 P.7 P.8 Función de radio FM P.8 Función de grabación
Descripci
ón de las teclas de funciones
P.9 P.9 Panel frontal P.10 Panel lateral
Guía de funcionamiento
P.11 Preparación antes de funcionar
Proyección Instrucciones
Elementos accesorios del reproductor
Elementos auxiliares del reproductor
Breve descripción de funciones
Función de reproducción de imágenes JPEG
Panel superior
Primera puesta en funcionamiento
Encendido del reproductor
Apagado del reproductor y caracterí batería
Contenidos
sticas de ahorro de
Contenidos
P.12 Funcionamiento básico
P.13 Reproducción de MP3
P.15 Reproducción de AV formato MPEG4
P.18
P.20 Radio FM
P.21 Grabador
P.22 Funcionamiento de disco externo
P.24 Configuración del sistema
P.24 P.25 P.26 P.26 Configuración d ahorro de energía P.27 Configuración de idioma
Especificaciones técnicas
P.28
Especificaciones técnicas
Acceso al menú principal Descripción de interfaz del menú principal
Modo de música
Modo de música
Admisión de formato JPEG de foto digital
Modo de álbum de fotos
Modo de Radio
Modo de grabación
Funci
ón de disco móvil
Modo configuración del sistema
Configuración de voz Configuración de pantalla Configur. marcador deslizante
Seguridad y mantenimiento
Precauciones de seguridad Mantenimiento
Contenidos
Instruc/Proyección
Instrucciones
Lea primero el manual de funcionamiento para manejar correctamente el producto
Los contenidos del manual de instrucciones podrían modificarse para proporcionarle un mejor servicio. Si no, se avisará previamente si se realizan cambios en las funciones y re
Le rogamos que visite la página de Internet de la empresa para cotejar la información más reciente sobre el producto si la configuración práctica y el funcionamiento del producto no son los mismos que los del manual de funcionamien
Proyección
Gracias por manejar el reproductor digital.
Puede obtener en el manual información sobre la descripción del producto, del funcionamiento, la configuración del sistema y p
recauciones de seguridad para ayudarle a utilizar mejor las diferentes
funciones del producto.
Somos especialmente cuidadosos y estrictos al realizar el manual y consideramos que la información contenida en el manual es fiable y correcta.
De cualquier ma información, por tanto, se invita a los usuarios a interpretarlas y a enviarnos cualquier comentario o sugerencia.
to.
nera, puede haber errores y faltas de atención en la
Instrucciones/Proyección
ndimiento del producto.
Necesario para el usuario
(1) Accesorios del reproductor
1.1 Confirme que las partes y elementos auxiliares que se indican abajo están completos cuando realiza la compra:
(1) Auricular Hi-fi 1 unidad (asociada al reproductor) (2) Cargador 1 unidad (3) Manual de funcionamiento 1 copia (4) Certific (5) Tarjeta de garantía 1 hoja (6) Línea de conexión USB 1 unidad (7) Adaptador de vídeo 1 unidad (8) Estéreo, adaptador de audio 1 unidad (9) Cable de conexión integrado 1 unidad
ado 1 hoja
Pré-requis utilisateur
Requisitos usuario
El sistema lleva incorporado una batería de polímero Li-ion para alimentació cargar el reproductor.
(3 Llamadas de atención
1. Para conseguir un funcionamiento adecuado del reproductor y para evitar accidentes no coloque el producto en un lugar con temperatura demasiado alta, demasiado baja y de mucha humedad o cerca del fuego o de un lugar en que puede salpicarle la lluvia.
2. Al ser el reproductor una pieza de gran exactitud y calidad, le rogamos que no lo desarme usted mismo y que consulte con el departamento de postventa de la empresa si hay problemas de funcionamiento.
3. Por su propia seguridad le rogamos que no utilice el auricular mientras conduce. Esto es especialmente importante al cruzar la calle y si fuera necesario hay que quitarse el auricular.
4. Para evitar daños a su oído recomendamos que ajuste el volumen al mínimo antes de oír música y que después aumente el volumen progresivamente conforme a sus necesidades.
5
(4) Requisitos del ordenador
Admite Windows 98 / ME / 2000 / XP y superior, 98
(2) Funcionamiento del encendido
n, que utiliza directamente un cargador de corriente DC para
. Mantenga el producto alejado de campos magnéticos.
y superior, sin instalación de driver
Requisitos para el usuario
y para el sistema Win
Breve descripción de funciones
Breve descripción de funciones
El reproductor está alimentado por una batería recargable Li-ion de 4.2V 2000mA. El modo de recarga es DC. La pantalla en color de TFT es su interfaz de salida con una resolución de pantalla: 320(W) 240(H), un área activa (mm) 72.96(W) 54.72(H). Utiliza una conexión al ordenador por puerto USB, tiene una función de disco móvil, utiliza programa de tipo driver USB Mass Storage, no necesita instalación de programa de driver para Windows 98 y sistemas operativos superiores, y está listo para ser enchufado y utilizado. Está preparado para realizar operaciones de interfaz USB y transmisión de datos del
reproductor. Viene provisto de un cargador 1 A y está preparado para realizar cualquier función mientras está cargando. Admite diferentes tipos de archivos de audio y vídeo, y decodificadores de vídeo MPEG
-1 y MPEG-2, MPEG-4, imagen fija JPEG, decodificador de audio MPEG-1 capas 1, 2 y 3 (MP3) y MPEG-2. Admite grabaciones de micrófono incorporado, función de grabación INE-IN. Admite radio estéreo de FM. Admite álbumes de fotos electrónicos. Tiene un sistema único de ahorro de energía y se puede configurar temporizador automático para apagar la pantalla. Está provisto de un menú de selección de funciones en chino simplificado y original. Su señal de salida de vídeo es NTSC/PAL y S-VIDEO
Breve descripción de funciones
Descripción detallada de funciones
Descripción detallada de funciones
Se trata de un producto digital que combina Reproductor Multimedia Portátil, álbum de fotos electrónico, radio FM y función de grabació
Presenta las siguientes funciones: I. Función de Reproductor Multimedia Portátil:
1. Para reproducir formato MPEG 4 en vídeo o archivos de sonido
2. Para reproducir música de formato MP3, WMA. II. Álbum de fotos portátil elect
3. Admite formato JPEG de foto digital III. Función de disco móvil:
4. Admite USH2.0 IV. radio estéreo en FM stereo
Descripción detallada de funciones
rónico:
n y de disco móvil.
Descripción detallada de funciones
Funciones del lector de MP3
1. Está listo para funcionar pulsando las siguientes teclas del panel: a. Está
listo para, pulsando la tecla, seleccionar la pista siguiente o la anterior y para avanzar
rápido y rebobinar. b. Está listo para, pulsando la tecla, reproducir la lista seleccionada. c. Está listo para, pulsando la tecla, ajustar el volumen. d. Está lis
to para, pulsando la tecla, reproducir o hacer una pausa en la actual pista. e. Está listo para, pulsando la tecla, detener la pista y volver al interfaz principal. f. Está listo para, pulsando y manteniendo la tecla, apagar el equipo.
2. Está listo para a. Salida de señal de TV b. Salida de LCD
3. Con la ayuda de la tecla DISPLAY del panel, está listo para apagar la pantalla de LCD, y para que entrar en el modo de ahorro de energía.
realizar el funcionamiento del MENU durante la reproducción:
Descripción detallada de funciones
Descripción detallada de funciones
Función de reproducción de MPG4
1. Está a) Está listo para, pulsando la tecla, seleccionar la pista siguiente o la
anterior y para avanzar rápido y rebobinar. b) Está listo para, presionando la tecla, ajustar el volumen. C) Está listo para, pulsando la tecla, reproducir o hacer una pausa en la
película actual. d) Está listo para, pulsando la tecla, detener la película y volver al
interfaz principal. C) Está listo para, pulsando y manteniendo la tecla, apagar el equipo.
2. Está listo para realizar el funcionamiento del MENU durante la
reproducción: i. Para realizar las siguientes configuraciones de la pantalla del sistema: a. Ajuste del brillo b. Ajuste del contraste ii. Funcionamieno de la reproducción: a. Agrandar y reducir b.
Mover iii. Configuración de salida de vídeo: a. Salida de señal de TV b. Salida de LCD
Función de reproducción de imagen IPEG
1. Está listo para funcionar pulsando las siguientes teclas del panel: a) Agrandar y reducir la imagen b) Imagen móvil c) Está listo para, pulsando la tecla, realizar la selección de la imagen
superior o inferior.
listo para funcionar pulsando las siguientes teclas del panel:
Breve descripción de funciones
Breve descripción de funciones
2. Está listo para realizar el funcionamiento del MENU durante la i. Para realizar configuraciones del sistema: a. Ajuste del brillo
b. Ajuste del contraste ii. Configuración de salida de vídeo: a. Salida de señal de TV
b. Salida de LCD
Radio FM estéreo
1. Tecla de arriba/abajo para seleccionar la emisora preseleccionada (5)
2. Tecla derecha/izquierda para preseleccionar la frecuencia de la emisora (87~108MHz)
3. Pulse y mantenga pulsada la tecla arriba/abajo para subir el volumen, (subirlo o
4. Pulse la tecla CANCEL para salir de la radio y volver al menú principal.
Funcionamiento de la grabación
1. Pulse la tecla de confirmación para empezar la grabación.
2. Pulse la tecla CANCEL
3. En modo de parada, pulse la tecla CANCEL para salir de la radio y volver al menú principal.
4. En modo parada, pulse la tecla MENU para seleccionar el modo de grabación MIC , LINEIN .
bajarlo)
para detener la reproducción.
Descripción detallada de funciones
reproducción:
Conozca su reproductor
Panel
superior
1. Micrófono 2. Botón de puesta a cero 3. Botón de corriente
4. Carga de batería e indicador de funcionamiento
Panel frontal
5.
Teclas : La pantalla muestra el menú de
6. Tecla Confirm : Se utiliza para confirmar la selección.
7. Tecla MENU : Para realizar configuraciones del reproductor en
8. Tecla CANCEL : Se utiliza para salir del modo actual o para
9. Botón DISPLAY : Utilizado para abrir o cerrar la visualización
funcionamiento o las entradas del sistema ; está listo para, puls estos botones, mover la marca seleccionada para seleccionar la entrada que necesita.
algunos modos.
cancelar la operación actual.
de la pantalla de LCD:
Descripción de las teclas de función
MIC RESET
POWER
ando
Descripción de las teclas de función
Panel latéral
10. Toma Dc : pue
11. Toma LINE-IN : toma de entrada de grabación.
12. Toma V-OUT : salida de vídeo.
13. Toma A-
14. Puerto USB.
rto de energía.
OUT/
: toma de salida de auricular o audio.
Conozca su reproductor
Preparación previa al funcionamiento
Preparació
n previa al funcionamiento utilisation
Puesta en marcha por primera vez. Antes de utilizar el reproductor por primera vez, conecte el cargador y
cargue completamente la batería incorporada.
1. Só
lo se puede utilizar el cargador o transformador asociado al sistema. Tras conectar el cargador, la carga comienza automáticamente y el indicador de energía cambiará al color rojo.
2. La batería está totalmente cargada cuando el icono de carga completa apa
rece en la pantalla.
A. Batería vacía: significa que la batería no tiene carga y necesita ser
recargada para funcionar. B. Batería en movimiento: significa que está en modo de recarga. C. Carga completa de baterí
puede retirar el cargador.
3. Se puede hacer funcionar el reproductor con el cargador conectado.
Consideraciones: Para que la primera carga sea suficiente debe ser de 4 a 8 horas.
Encendido del reproductor.
1. Pu
lse el botón [POWER], el indicador de energía se pondrá en verde y se visualizará la pantalla explicando que el reproductor ha empezado a funcionar.
2. Si el reproductor muestra el icono de batería vacía o no visualiza, es necesario conectar el cargador pa
Apagado del reproductor y de las características de ahorro de energía de la batería
1. Pulse la tecla [POWER] y manténgala pulsada 3 segundos para apagar el reproductor.
2. En modo de reproducción de radio y música y c no realiza ninguna operación, a los 5 segundos (sistema por defecto) la pantalla se apagará para ahorrar energía. Está listo para seleccionar en [menú principal, configuración de ahorro de energía] durante entre 0 y 10 segundos que se
apague la pantalla.
Guía de funcionamiento
a: la batería está totalmente cargada y se
ra que la batería empiece a cargarse.
uando el reproductor
Funcionamiento básico base
Función básica Entrar en menú principal Pulse y mantenga pulsada brevemente la tecla POWER para encender
el reproductor y para entrar en el menú siguiente visualizado:
Descripción del interfaz del menú principal
1. M
úsica: examina el directorio de archivos de música y selecciona una
de las pistas para que la reproduzca.
2. Película (movie): se utiliza para reproducir archivos de vídeo.
3. Álbum de fotos: muestra archivos de foto y comprueba la información relativa de
4. Radio: realiza sintonizaciones.
5. Archivo (File): para examinar y gestionar todos los archivos del reproductor.
6. Grabación (Record): utilizado para grabar voz y para formar archivos de grabaciones.
7. Configuración (Setup): configuración de
En el interfaz del menú principal, se visualiza en la parte superior izquierda de la pantalla con la capacidad de la batería actual. En la parte más baja, hay una columna de modo, que describe simplemente la función del icono relacionado con el cursor, pulse la tecla de dirección en cualquier dirección para recorrer los iconos, pulse la tecla
confirm tras seleccionar el icono para que empiece la operación y pulse
la tecla CANCEL para volver al interfaz
Guía de funcionamiento
Browse and play the folder of the music files
la foto.
principal, con el interfaz
la información
anterior.
Funcionamiento básico base
Función de reproducción multimedia portátil
Reproducción de MP·
Funcionamiento básico
1. Enchufe el auricular en la toma del auricular.
2. Pulse y mantenga pulsada brevemente la tecla POWER encender el reproductor, y acceda al menú principal. En el interfaz de menú principal pulse la tecla de dirección
de música y después pulse la tec
música. La pantalla del interfaz aparece del siguiente
Modo
Barra de progresión
3.
Sélection d un morceau
3. Selección de música En el interfaz de reproducción de música pulse cualquier tecla
cualquier tecla para subir o bajar, pulse la
tecla confirm para seleccionar una de las pistas a reproducir y
pulse la tecla CANCEL para
4. Reproducir música
Seleccione la pista que se va a reproducir y presione la tecla confirm para empezar a reproducir música. Es necesario cambiar para reproducir otra pista, pulse cualquier tecla respectivamente la pista anterior o la siguiente de la pista que se está reproduciendo actualmente, con el interfaz mostrando lo siguiente:
en cualquier dirección
Modo de música
la confirm para acceder a la lista de reproducción de
modo:
Music
para seleccionar la pista que se va a reproducir, pulse
Guía de funcionamiento
para seleccionar el icono
Music 1. mp3 First snow of 2002 See the sea Two butterflies.mp3
Route
salir de la selección.
Indicador de volumen
para
Nivel de batería
Lista de música
para seleccionar
Guía de funcionamiento
Music
See the sea.mp3
Duración de lectura efectiva
Para ahorrar energía, el reproductor está preparado para configurar un temporizador automático (configurando tiempo de ahorro de enegía de ahorro de pantalla.
4. Aj u s t e d e l v o l u m e n , p ul s e " l u m e n , p u l s e "
5. Avance rápido o rebobinado: pulse manteniendo pulsado brevemente la tecla para avanzar rápido hacia delante, pulse y mantenga pulsado brevemente
la tecla
6. Pausa/Reproducción: En modo de reproducción pulse la tecla confirm para
hacer una pausa durante la reproducción de la música después pulse la tecla
confirm para entrar de nuevo en el modo de reproducción.
7. Detener la reproducción: mientras reproduce música pulse la tecla CANCEL para
detener la reproducción de música.
8. Para salir del modo de música: en modo de parada pulse la tecla CANCEL para
salir del modo de música, para volver al menú principal y para realizar otras operaciones.
9. Apagar la pantalla: está listo para, pulsando y manteniendo pulsada brevemente la
tecla DISPLAY para apagar la pantalla para ahorrar energía, después, pulse y mantenga pulsado brevemente la tecla DISPLAY para encender la pantalla.
10. Borrado de archivo
Pulse Menú para abandonar el menú de funcionamiento, seleccione file management (gestión de archivos)
Pulse el botón botón confirm .
11. Modo de reproducción
Pulse Menu para abandonar el menú de funcionamiento, seleccione Play mode (modo de reproducción) Pulse el botón
confirm
": para bajar el volumen.
para rebobinar.
para llegar a delete (borrado) y después pulse el
para seleccionar el modo y después pulse el botón
Founción de reproducción multimedia portátil
Music 1. mp3
Route
Duración total de la reproducción
First snow of 2002 See the sea Two butterflies.mp3
ahorro de pantalla) en la configuración
": p a r a a u m e n t a r e l v o
Función de reproductor multimedia portátil
Reproducción de archivo de vídeo/sonido de
Modo de película
1. En el interfaz de menú principal pulse la tecla de dirección en cualquier dirección (película , pulse la tecla confirm para acceder al modo de reproducción de película, con el interfaz mostrando lo siguiente:
2. Selección de película
En el interfaz de reproducción de música pulse cualquier tecla
para seleccionar el archivo de vídeo que se desee reproducir, pulse cualquier tecla para reproducir la película.
3. Reproducir Seleccione la película que desee reproducir y pulse la tecla "confirm" para acceder al modo de reproducción, la pantalla indicará
buffering..... (almacenando) o
read file... .0.05%, wait for a few seconds to play movie (leyen
archivo...0´05 %, espere unos segundos para reproducir la película), con el interfaz mostrando lo siguiente.
Guía de utilización
Movie
Monster Slake
para moverse y pulse la tecla confirm
película
MPEG4
" para seleccionar movie
Guía de utilización
do
4. En modo de reproducción, pulse la tecla "confirm . En este caso, en la parte inferior de la pantalla, apaecerá la columna de modo, incluyendo [pause][enlarge/contract] [movable][load caption]. Se puede reproducir con la pantalla para realizar cuatro tipos de operaciones, está listo para, pulsando cualquier tecla de dirección , seleccionar la entrada en la operación solicitada, con el interfaz mostrando lo siguiente.
Pause Zoom Drag Coad caption
5. Pausa en la reproducción: En modo de reproducción pulse la tecla confirm para acceder al interfaz de
funcionamiento, pulse cualquier tecla de dirección seleccionar
pause , después, pulse la recla confirm , para acceder al modo de pausa, y
pulse la tecla confirm para continuar con la reproducción.
6. Agrandar/reducir imagen
En modo de reproducción pulse la tecla confirm para acceder al interfaz de
funcionamiento, pulse cualquier tecla de dirección para seleccionar enlarge/contr act . Después pulse la tecla confirm para acceder al modo turn on enlarge/contract (activar agrandar/reducir). Está listo para, pulsando la tecla pulsar la tecla reproducción, pulsar la tecla reproducción, pulsar la tecla reproducción y presionar la tecla CANCEL para salir del modo enlarge/contract (agrandar/reducir).
7. Imagen móvil
, reducir horizontalmente la pantalla de reproducción,
para agrandar horizontalmente la pantalla de
para agrandar verticalmente la pantalla
para reducir verticalmente la pantalla de
Función de reproductor multimedia portátil
para
de
Función de reproductor multimedia portátil
En modo de reproducción, pulse la tecla confirm para acceder al interfaz de funcionamiento, pulse cualquier tecla seleccionar movable , y des pués pulse la tecla confirm para accerder al modo movable , pulse la tecla hacia la izquierda horizontalmente la imagen de reproducción móvil, pulse la tecla imagen de reproducción móvil, pulse la tecla verticalmente hacia arriba la imagen de reproducción móvil, y pulse la tecla reproducción móvil.
8. Salir del menú de funcionamiento En el modo de reproducción, pulse la tecla CANCEL para salir del
menú de funcionamiento.
9. Ajuste del volumen: pulse brevemente la tecla
controlar el volumen, pulse brevemente
10. Avance rápido o rebobinado: pulse brevemente la tecla
avanzar rápido hacia delante, pulse brevemente la tecla rebobinar y pulse la tecla "confirm para realizar la operación.
11. Detener la reproducción: Para reproducción de películas, pulse la
tecla CANCEL para detener la reproducción de la película y para volver al modo de reproducción de película.
12. Salida del modo de película: en modo de parada pulse la tecla
CANCEL para salir del modo de película, para volver al menú principal y realizar otra operación.
13. Ajuste de vídeo: pulse brevemente el MENU accionar diferentes
valores de ajuste de vídeo OSD, la tecla de entrada a ajuste arriba/abajo,y la tecla de ajuste derecha/
para mover hacia la derecha horizontalmente la
para mover verticalmente hacia abajo la imagen de
: bajar el volumen.
Guía de utilización
izquierda.
: aumentar el volumen
par
para mover a
para mover
para
para
para
Guía de utilización
Admisión de formato de foto digital JPEG
a
Modo de álbum de fotos
1. En el interfaz del menú principal, con la ayuda de los cuatro botones de dirección
Seleccione el icono Photo album (álbum de fotos), pulse el botón
Confirm para acceder al modo Photo album . Está listo para visualizar la foto seleccionada en el lado izquierdo de la pantalla. Está listo, para pulsando , mover la foto solicitada para ser vista. Pulse
ver la foto seleccionada a pantalla completa.
2. Modo de examinar pantalla completa dirección
Está listo para, pulsando la tecla confirm , realizar observaciones a pantalla completa. Pulse l a t e c l a d e d i r e c c i ó n para seleccionar una imagen a pantalla completa, y pulse la tecla de dirección Pulse la tecla de dirección pulse la tecla de dirección
3. Menú de funcionamiento En este caso, en el lado inferior de la pantalla, la columna de modo
aparecerá incluyendo las funciones [enlarge/contract][movable][recover to full screen] [start slider] (agrandar/reducir) (móvil) (volver a pantalla completa) (comenzar marcador deslizante) realizando las operaciones respectivas. La pantalla del interfaz es la siguiente:
para subir y bajar en la página. Pulse el botón Confirm para
Dimensions:1,809 kb Modification date:640*480
Size:
En modo photo album , pulse la tecla de dirección en cualquier
para seleccionar la siguiente imagen a pantalla completa.
En el modo de examinar a pantalla completa, pulse la tecla confirm .
Photo
Route
para seleccionar la imagen que le guste.
Tabulated file.jpg Tabulated file.jpg Tabulated file.jpg
en el sentido de las agujas del reloj, y
en el sentido de las agujas del reloj.
Álbum de fotos electrónico portátil
Álbum de fotos electrónico portátil
La operación específica es como se muestra abajo: a. Agrandar/reducir imagen
En el modo de examinar a pantalla completa, pulse la tecla confirm para acceder al modo de funcionamiento, pulse cualquiera de las cuatro teclas de dirección pulse la tecla confirm para acceder al modo turn on enlarge/contract (acti
var agrandar/reducir), pulse la tecla horizontalmente la imagen, pulse la tecla de dirección la imagen horizontalmente, pulse la tecla la imagen, pulse la tecla para contraer verticalmente la imagen y pulse la tecla CANCEL para salir.
b. Imagen móvil En el modo de examinar a pantalla completa, pulse la
para acceder al modo de funcionamiento, pulse cualquiera de las teclas de dirección tecla confirm para acceder al modo movable (móvil). Está listo p pulsando la tecla
c. Volver a la pantalla completa En mod
original, pulse la tecla confirm para acceder a los cuatro modos de funcionamiento, pulse cualquier tecla de dirección seleccionar recover to full scr een (volver a pantalla completa), después, pulse la tecla confirm para volver al modo de pantalla completa. En este caso, la pantalla muestra sólo imagen, sin otra información.
d. Start slider (Comenzar marcador deslizante) Tras encender una i
dirección examinará hasta la última imagen, y pulse la tecla CANCEL para salir.
Zoom Dra
para seleccionar enlarge/contract ,
selection movable (selección móvil), pulse la
`para mover la imagen verticalmente.
mover horizontalmente la imagen, pulse la tecla
o de alargar/contraer imagen móvil, si se desea volver al modo
magen, pulse la tecla de dirección en cualquier
para seleccionar [start slider], el sistema
Guía de utilización
g R
ecove
r screefull
Start slide
para contraer
para alargar verticalmente
para alargar
tecla confirm
ara,
para
Guí
a de utilización
4. Ajuste de vídeo: Presione brevemente MENU para accionar diferentes datos de ajuste de
vídeo OSD, la tecla de entrada de ajuste arriba/abajo y la tecla de ajuste derecha/izquierda
RadioFM
Modo radio
1. En el interfaz de menú principal, pulse la tecla de dirección en cualquier dirección
confirm
interfaz:
2. Selección de emisora y sintonización Pulse el botón
para seleccionar emisora. Pulse y mantenga pulsado brevemente el botón
para buscar una emisora automáticamente.
3. Ajuste del volumen: Pulse y mantenga pulsado brevemente la tecla
pulsado brevemente la tecla para bajar el volumen.
4. Salida del modo de radio: Pulse la tecla CANCEL para salir de la función de radio y para volver a
pulse y mantenga pulsado brevemente la tecla DISPLAY
para apagar la pantalla, accediendo al modo de ahorro de energía.
5. Almacenar una emisora Tras seleccionar una emisora, pulse confirm para almacenarla.
para acceder al interfaz de radio. Se muestra el siguiente
" para seleccionar el icono radio , pulse la tecla
Radio
para seleccionar 5 emisoras de radio. Pulse brevemente la tecla
para subir el volumen, pulse y mantenga
Radio FM
l menú principal,
Modo de grabación
Grabación
Modo de grabación
1. En el interfaz de menú principal, pulse la tecla de dirección en cualquier dirección para seleccionar el icono "record" (grabación) para acceder al modo de grabación, con el interfaz mostrando lo que se indica más abajo:
2. Pulse el botón confirm para empezar a grabar, pulse el botón
CANCEL par CANCEL para salir del modo record (grabación), y volver al
menú principal.
3. Pulse la tecla MENU para seleccionar el modo de grabación:
MIC y LINEIN
4. El archivo grabado está archivo RECORD. Está listo para acceder en modo MUSIC para reproducir los archivos grabados.
Record
Disc in
formation Total capacity Occupied space
Surplus space
To record about 330 hours' file of Mp3
Enterbutton start;C ancelbutton exit
a dejar de garbar, después pulse de nuevo el botón
guardado en el directorio raíz, carpeta de
Guía de utilización
Ready
Guía de utilización
Funcionamiento del disco externo
Función de disco móvil:
1. Con el sencillo método de cortar y pegar, los archivos del ordenador al reproductor. La razón es que cuando el reproductor está conectado al ordenador, está listo para ser usado como un disco normal para llevar a cabo la operación. La operación específica es como se mues
A. Conecte el reproductor al ordenador y ponga en marcha el
administrador de archivos de Windows. Introduzca ahora el disco en el ordenador, copiar (pinche el botón derecho del ratón y seleccione [copy]) para copiar un archivo de MP3 o toda de archivos en MP3.
B. Abra el reproductor de discos al ordenador, y después abra la
carpeta de archivos que va a utilizar para los archivos copiados. Pinche con el botón derecho del ratón y seleccione (pegar). En el sistema operativo de Windows, está listo para abrir dos ventanas en la parte superior de la tabla, una es la fuente de la carpeta de archivo (disco del ordenador), y la otra es la posición de la copia de destino (el disco del reproductor). Haciendo esto, es fácil arrastrar el archivo de destino o la carpeta del archivo de una ventana a la otra.
2. Desconexión del reproductor y del ordenador
Nota: Antes de retirar el cable de conexión USB, es necesario seguir los pasos establecidos por Windows para desconectar el ordenador y el reproductor. De lo contrario,
podrían producirse pérdidas de datos o fallos de funcionamiento
del ordenador y del reproductor.
a. El icono para retirar con seguridad está situado en el lateral del
reloj del sistema y en la columna de modo del sistema. Para retirar el reproductor de disco con seguridad,
es necesario, en primer lugar, pinchar en el icono de retirada del sistema en la columna de modo del sistema(tal y como se muestra en un diagrama debajo de la flecha verde). Después complete la operación siguiendo las indicaciones correctas y espere a que envíe la orden de available to remove equipment safely (listo para retirar con seguridad) antes de poder desconectar el cable de conexión USB.
está preparado para pasar
tra abajo:
Función de disco móvil
la carpeta
b. Mueva el ratón del icono de retirada a la columna de modo, pinche
el botón derecho del ratón, y pinche en safely remove hardware (retirada de dispositivo segu
ra) en el diagrama de abajo.
Función de disco móvil
c. En la pantalla del ordenador, un aparecerá un bloque
4. En el bloque de diálogo, donde aparece stop using
el reproductor con seguridad.
Pull down or pop out hardware
de diálogo de safely delete hardware dispositivo seguro), pinche stop (parada).
hardware equipment (uso de dispositivo detenido) pinche en confirm . En este caso el sistema indicará que se retire
Guía de utilización d utilisation
(borrado de
Guía de utilización
Consideraciones: si uno de los archivos se ha abierto y el sistema está operativo, entonces, el sistema operativo no indicará available to remove safely equipment . En este caso es necesario cerrar todos los archivos abiertos en el reproductor. Si el sistema operativo del ordenador es windows 2000 o XP, también es necesario cerrar el administrador de recursos de windows. El icono con la flecha verde de la columna de modo del sistema operativo ayudará a retirar con seguridad el cable de conexión USB del reproductor
Configuración del sistema
En el interfaz del menú principal, pul
al menú de configuración principal, la pantalla mostrará 6 módulos
para las funciones de configuración: [voice][display][slider
][about][energy saving][language ] (voz, pantalla, marcador deslizante,
sobre, ahorro de energía
Operaciones específicas como se muestran más abajo:
1. Voice setting (configuración de voz) Pulse la tecla de dirección en cualquier dirección
seleccione icono [voice ] (voz), pulse la tecla confirm para realizar configuraciones específicas de voz.
Está listo para llevar a cabo configuraciones tanto de volumen como de balance, con la ayuda de la tecla de dirección " moviendo el cursor a "volume" o "balance", y con la tecla para subirlos o bajarlos.
Modo de configuración del sistema
Setting
Soun
Information
se la tecla MENU para acceder
, idioma), con el interfaz visualizando lo
siguiente:
d
Displays
Energy saving
Configuración del sistema
.
Slider
Language
" "
Configuración del sistema
Entre éstos, el rojo indica la entrada actual. Tras terminar la configuración, pulse la tecla [CANCEL] para guardar la configuración y para volver al menú princip
2. Configuración de pantalla Pulse la tecla de dirección en cualquier dirección seleccionar el icono [display ] (pantalla), pulse la tecla confirm para acceder a la configuración específica, con la tecla configuración de "LCD brightness", "brightness", contrast , saturation respectivamente (brillo de LCD, brillo, contraste, saturación), con la tecla
que se muestra más abajo:
para cambiar el valor, con el interfaz visualizando lo siguiente
Display setting
LC brightness
Brightness Contrast
Saturation
Change over display LCD TV
Guí
a de utilización
al de configuración.
Voice setting Volume
Balance
para realizar la
para
Guía de utilización
3. Setting slider (configuración de marcador deslizante) Tal y como se indicó más arriba, para examinar una imagen, si es para seleccionar [start slider] (comenzar marcador deslizante), el reproductor examinará automáticamente la siguiente imagen a determinados intervalos. De esta manera pasará automáticamente a la siguiente hasta qu la última imagen. El tiempo determinado debe fijarse aquí. Pulse cualquier tecla de dirección (marcador deslizante), y pulse la tecla confirm para configurar el marcad
or deslizante, con la tecla
muestra el siguiente interfaz:
3. Setting slider (configuración de marcador deslizante) Tal y como se indicó más arriba, para examinar una imagen, si es para
seleccionar [start slider] (comenzar marcador deslizante), el reproductor examinará
automáticamente la siguiente imagen a determinados intervalos. De esta manera pasará automáticamente a la siguiente hasta que se examine la última imagen. El tiempo determinado debe fijarse aquí. Pulse cualquier tecla de dirección (marcador deslizante), y pulse la tecla confirm para configurar el marcador deslizante, con la tecla muest
ra el siguiente interfaz:
Slide Setting
Time Interval
para seleccionar el icono [slider]
System information
Disc information Total capacity Occupied space Surplus space
para seleccionar el icono [slider]
cambiando el intervalo. Se
S
cambiando el intervalo. Se
Configuración del sistema
e se examine
5.
Configuració
n del ahorro de energía
Configuración del sistema
Pulse la tecla de dirección en cualquier dirección [energy saving ] (ahorro de energía), pulse la tecla de confirm para entrar en el interfaz de configuración de ahorro de energía. En el modo de reproducción de música y radio, si no se provoca ninguna operación, los contenidos de la pantalla se cerrarán automáticamente en determinado intervalo, llamado el
intervalo salvapantallas. El intervalo también se puede cambiar por la tecla
fijar en , es para cancelar el salvapantallas, con la pantalla del interfaz como se indica más abajo:
6.
Configuración del idioma
Pulse la tecla de dirección en cualquier dirección el icono [language ], pulse la tecla confirm para acceder al interfaz de configuración de idioma, el reproductor está provisto de dos idiomas para desplegar e informar, uno es el chino simplificado , el idioma por defecto del sistema, el otro es inglés, y está listo para cambiar de uno al otro con la tecla
Guía de utilización
de acuerdo con sus preferencias. Si el intervalo se va a
Ebergy Saving Setting
Vocal setting
, con el interfaz que se muestra debajo:
Language Set
ting
Englis
h
para seleccionar el icono
para seleccionar
Especificaciones técnicas
Dimensiones exteriores Peso
Puerto
USB
Formato multimedia
Formato de foto
Idioma Grabación
Formato de reproducción de audio Salida de señal de vídeo soportada
Salida de señal de audio soportada
Método de salida de vídeo
Modo de salida de vídeo
Alimentation
Requisitos del ordenador
Requisitos de Temperatura Gama de frecuencias de
FM
124 82 24mm 180g Puerto USB2.0 de gran velocidad, compatible USB1.1
MPEG-1, MPEG-2,MPEG-4,SVCD, VCDIS,VCD2X,CD-DA,CD-ROM
Formato JPEG Chino simplificado e inglés
MP3 Fuente de señal grabada :MIC,LINE-IN MPEG1, 2Layer, Mp3, LOW AAC, AC
WMA, DVD-AUDIO AV
, S
-VIDEO
Stéréo (L) 10mW R 10mW
Listo para enviar 3.6 de resolución.
Para sistema de TV
Auricular Preparado para amplificador de corriente y TV Incorporada
:
(salidartie 3.7v) Alimentación externa 230 v ; salida 5 v)
La batería reroduce de 2 a 5 horas de vídeo
La batería reproduce de 7 a 9 horas de vídeo (pantalla cerrada)
Modo de ahorro de energía
Ordenador
: o superior,WI N-M E,W IN- 2 00 0, WIN -XP,64M B, con puerto USB
-
Intel Pen tium
5~40°C
78mHZ-108mHZ
Especificaciones técnicas
,
266M Hz
-3,
de color LCD, 320 x 240
:
NTSC/PAL
Batería recargable Lithium-ion
:
Adaptador (entrada 120 v ~
Instrucciones de seguridad Instrucciones de seguridad
Instrucciones de
seguridad
Por favor lea estas sencillas normas. No respetarlas puede ser peligroso. El manual contiene información más detallada sobre seguridad.
Le rogamos que respete todas las normas locales. Mientras conduce, la seguridad del tráfico debe considerarse prioritaria. Le rogamos que, en la medida de lo posible, no utilice el reproductor mientras conduce.
Tal y como se describe en el Manual de Funcionamiento del Producto, éste sólo está preparado para funcionar tal y como se indica en el manual.
El reproductor sólo debe ser desmontado y reparado por profesionales.
Sólo se pueden utilizar la batería, el cargador y los accesorios aprobados. Por favor, no conecte el reproductor al producto que no sea un equipo completo.
El reproductor no es resistente al agua. Le rogamos que lo mantenga seco.
Acuérdese de hacer copias de seguridad de toda la información importante almacenada en el reproductor.
Mientras conecta con otro equipo, le rogamos que lea cuidadosamente el manual de funcionamiento de ese otro equipo en busca de descripciones detalladas sobre seguridad. Por favor, no conecte el reproductor al producto que no sea un equipo completo.
Seguridad al conducir ante todo
Uso razonable
Servicio técnico
Accesorios
Resistencia al agua
Copias de seguridad
Conexión con otro equipo
Reparción y mantenimiento
Reparación y mantenimiento
Su reproductor es un producto de diseño avanzado y la manipulación debe hacerse con cuidado.
Las siguientes sugerencias pueden evitar que su reproductor resulte dañado.
de líquidos o vapor de agua pueden contener minerales que pueden corroer el circuito electró conectar únicamente tras haberlo secado al aire.
contrario, se podrían dañ
pueden acortar la vida del equipo electrónico, destruir la batería y deformar e incluso fundir algunas piezas de plástico.
electrónico podría resultar dañado por la humedad producida cuando la temperatura del reproductor baja por debajo de lo normal.
funcionamiento y que nunca intente utilizar otros sistemas.
el reproductor dañará el circuito interior, el micro disco interior y la estructura de precisión. No utilice productos químicos ni limpiadores agresivos para limpiar el reproductor.
piezas desmontables con objetos extraños, lo que afectaría a su funcio
autorizado. Un cargador no aprobado puede producir fallos en el reproductor, en la batería o en los componentes o dispositivos accesorios.
Todas las sugerencias anteriores se aplican tanto al reproductor como al cargador y a todos los accesorios.
Le rogamos que mantenga seco el reproductor. La lluvia, la humedad y todo tipo
nico. Si encuentra el reproductor mojado desenchúfelo inmediatamente y vuélvalo a
No utilice ni guarde el reproductor en un lugar polvoriento o sucio. De lo
No guarde el reproductor en un lugar con calor excesivo. Temperaturas elevadas
No guarde el reproductor en un lugar con frío excesivo. De lo contrario, el panel
Le rogamos que utilice el reproductor según se describe en el manual de
No lance o golpee el reproductor ni lo someta a vibraciones. Tratar bruscamente
No utilice pintura sobre el reproductor. Pintar el reproductor puede bloquear las
Para sustituir el cargador de DC sólo debe utilizar el equipo completo o el cargador
Le rogamos
que utilice el cargador en espacios cerrados.
ar las partes desmontables y las piezas electrónicas.
Dreparació
n y mantenimiento maintenance
namiento normal.
Loading...