Lenco TFT-1026 User Manual [en, de, fr, es, it]

GB 185*132mm
USER'S MANUAL
TFT-1026
www.lenco.com
Safety Precautions
WARNING
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
Warning : Ne ve r stare directly into the las er b eam.
Warning : wh en t he unit using by child, paren ts m ust make sure to let the child under st an d all contents in Instructi on b ook how battery using to gua ra nt ee using battery correc tl y al l the time.
Warning : do n ot c harging battery on the plac e of i nsuffi ci ent
ventilation such a s: m at tress, sofa, cushion , soft m at ......
Warning : we w il l not take any responsibili ty i f user incorrectly use battery, not following our wa rn ing instruction label on th e battery case.
Warning : Use only the power sup pl y listed in the user instruct io ns .
Power supply adaptor(For EU only) ManufacturerShenzhen Mass Power Electronics Limited Model number: EFF0900150E1BA Use only the power supply listed in the user instructions
N
N
Notes on Copyrights:
It is forbidden by law t o co py, broad ca st, show,broadcast via cable,play in publ ic , or rent copyrighted mater ia l wi thout permission.
This product featu re s th e copy protection functio n de veloped by Macrovision.Co py p ro tection signals are rec or de d on some discs.When recor di ng a nd playing the pictures o f th es e discs picture noise will appear.T hi s product incorporates co py ri ght protection technology that is p ro te cted by method claims of ce rt ai n U.S.Patents and other intellec tu al property rights owned by M ac ro vision Corporation and ot he r ri ghts owners.Use of this c op yr ight protection technology must be a ut ho rized by Macrovision Co rp or ation, and is intended for home an d ot her limited viewing uses on ly u nl ess otherwise author iz ed by macrovision Corpora ti on . Reverse engineering or dis as sembly is prohibited.
SERIAL NUMBER:
You can find t he s er ial number on the back of the u ni t. This number is unique to this unit a nd n ot a vailable to others.You should record requested inform at io n here and retain this guid e as a p er manent record of your purch as e.
Model No. ________ __ ___________________ _ Serial No. _______ __ ___________________ __ Date of Purchase__ __ __ _________________ __
charge
strong impact
over heat 40 C
1
Identification of Controls
Main Unit
7
6
4
5
3
2
1
1. SOURCE
2. SETUP
3. ENTER
4. UP
5. DOWN
6. LEFT
7. RIGHT
8. AV OU T
8
9. AV IN
9
10.Earphone Sock et
10
11.O N/OFF
11
12.DC IN 9-12V
13. ANT.
12
14. HDMI INPUT
15.USB
13
14
15
2
Identification of Controls
Remote control unit
POWER
1 2
VOL- VOL+
1 2
SOURCE
3
4
12
13
4.RED/GREEN
Some specific func ti on
5.REC
Record digital ser vi ce
5
7
6
3
9 0
4
REC
EXIT
ENTER
TTX
TV/RADIO
FAV
10
5
6 7
8 9
11
1.POWER
On/off the power supply
2.VOL -
Adjust VOLUME.
3.0-9 NUMBER BUTTON
Selects numbered i te ms i n a menu.
-/--: Cursor butto n
8
MUTE
14
15
16 17 18
19 20
21 22
23 24
6.ENTER
Confirm and Enter
7.SETUP
Main Menu/Return
8.FAV
Open Favorite Prog ra ms L ist Menu
9.TV/RADIAO
Switch between TV and Radio sour ce
10.EXIT
11.DISPLAY
display the inform at io n of the current signal
12.SOURCE
DVB/AV/MEDIA/HDMI INPUT.
13.VOL +
Adjust VOLUME.
14.MUTE
Mute the sound
15.SUBTITLE
Press SUBTITLE rep ea te dly during playback to vi we a d iffere nt subtitle languag es , i f av ilable.
3
Identification of Controls
Remote control unit
16.AUDIO
Press AUDIO repeate dl y du ring playback to hear a different aud io language or audio tr ac k, if avilable.
17.STOP
18.PLAY/ PAUSE
19.RETURN
20.TTX
21. BUTTON
Previous option.
22. BUTTON
Next option.
23. BUTTON
Fast forward
24. BUTTON
Fast backward
4
SETUP MENU:
Picture Menu
Section 1 2 3 4 5 6 7 8 9
Notes: The Brightness, Contr as t, Sharpness, Colour Tint can be set only when “Pi ct ur e Mode” is “User”, otherw is e th ey are be set as relevant d ef au lt value.
Picture Menu Items Picture Mode Brightness Contrast Sharpness Colour Tint Color Temp Noise Reduction Reset
Value
Standard/ Optimal Soft/ Vivid / User
0~100 0~100 0~10 0~100 0~100
Standard,Warm,Cool Off,Low,Middle,High
--
Default Value Standard 50 50 5 50 50 Standard Middle –
and
Sound Menu
This section will in tr od uce some properties set ti ng a bout system Sound.
Section 1 2 3 4 5 6 7 8
Notes: The Bass, Treble and Backl ig ht can be set only when “Sound Mode” is “Use r” o th erwise they will be set as re le va nt default value.
Sound Menu Items Sound Mode Bass Treble EQ Balance Surround AVL Reset
Value
Standard,Movie,Music,Speech,User
0~100 0~100 ENTER(EQ setting menu)
-50~50 OffOn OffOn ENTEROKCancel
Default Standard 50 50 ENTER 0 Off Off Cancel
5
SETUP MENU:
TV Channel MENU
Functions in this pa ge : Channel Manageme nt : To manag e (D el ete/Rename/Swap/Loc k/ Skip) all channels . Favorite Managem en t: To set favo ri te channels. Country: Set Count ry ’s type, d ifferent c ou ntries adjust to different search condition . Auto Search: selec t au to s earch. Digital Manual Sea rc h: To search d ig ital channel by entering parameters manua ll y. LCN On/Off: On or off LCN
Feature Menu
This chapter will de sc ri be the function of Featur e in M ai n Menu.
Language:System language setting includes OSD Language, Preferred Subtitle, Preferred Audio, Digital Teletext Language and Analogue Teletext Language.Change Pin Code KEY_RIGHT or KEY_ ENTER to enter the pin code changing page.
6
SETUP MENU:
Clock It is used to check out the current system time and set time zone/DST.
Sleep Timer When TV is running, start sleep function by setting Sleep Timer in any case. This function allows the TV power off within a period of time automatically. Supported time period are: Off, 15 Mins, 30Mins, 45Mins and 60Mins.
Auto Standby
When TV is running, Auto Power Off function can be start by setting Auto Power off Timer in any case. This function allows user to power off the TV within a period of time. Supported time period are: Off, 3 Hours, 4 Hours.
Hearing impared This function offers a subtitle such as a “stroke on the door” or “the bell starts to ring” for the current scene in case that the user is weak in hearing.
PVR/Timeshift
1.Record File Form at Recording format : TS, PS.
2.Partition Sele ct Enter Partition Se le ct m enu. Display partitio n’s inform at ion. Format partition f un ct ion. Set default partit io n fu nction.
3.Auto Timeshift Auto Timeshift: off (Stop auto Tim es hift), Auto (Start auto Timeshi ft ).
4.Times hi ft B uffe r Set Timeshift Buffer: auto, 30M in s, 1hr, 2hr.
5.Record List Enter Record List me nu . Display Recorder s’ information. Playback Recorde rs .
Setup Menu
This chapter will de sc ri be the function of Setup in M ai n Me nu.
Index 1
2 3 4
5 6
Setup Menu Items OSD Timer
HDMI Mode Blue Screen Aspect Ratio
Reset TV Setting Software Upgrade
Value ( 5, 10, 15, 20, 25, 30 Seconds, Never) (Auto, PC , Video ) (Of, On) (Auto, 4:3, 16:9, Full, Zoom1, Zoom2, Panorama) “ENTER “ “ ENTER “
Default Never
Auto Off 16:9
--
--
7
SETUP MENU:
MEDIA MENU:
Select media Press source key Multimedia Home Page manages all the information of media. KEY_RIGHT/KEY_LEFT can help to switch the items. KEY_ENTER will confirm the selected item and enter the detailed menu.
Sub Items: 1Photo. (Photos playback) 2Music. (Music playback) 3Movie. (Movie playback) 4PVR. (PVR files playback) 5E-book. (E-book playback) Menu shows as follows:
Support file Photo: bmp, jpg,jpeg Movie: avi, mpeg1/2/4 , xvid, ts,mkv Music: mp3, ogg Ebook: ttx
TROUBLESHOOTING
Problem Potential Reasons What to do
No picture
Screen shows
No Signal
No sound from speaker
Only sound, no image on the screen
Remote Control is not responding
The image stopped suddenly or mosaic
Power isn't connected The power switch is not on Switch on the power
DVB-T cable not connected
Incorrect setting
No or incorrect connection with audio cable
Sound on mute
Incorrect sound track Try another sound track
No or incorrect connection with AV cable
The program is a radio program
The battery is exhausted
Remote Control is not facing or close enough to the Set Top Box
The signal is too weak
Connect the power
Plug in the DVB-T cable
Reset setting
Connect the audio cable correctly
Turn off mute function
Make sure cables are connected correctly
Press <TV/RADIO> key to shift into TV mode
Change battery
Adjust the position of the Remote Control and move closer to the unit
Strengthen the signal
8
Identification of Controls
Technical Specifications
Item Sub Item Parameter
Tuner
Video
Audio
Power
Input Frequency
RF Input level
IF Bandwidth
Modulation
Decoder Format
Output Port
Decoder Format
Audio output
Voltage
Working Power
Service and suppor t
For information: w ww. le nco.com
Lenco offers service and warra nt y in accordance to European l aw, which means that in ca se o f re pairs (both during and af te r th e warranty period) y ou s ho uld contact your local de al er.
Important note: It i s no t po ssible to send products tha t ne ed repairs to Lenco directly.
Important note: If t hi s un it is opened or accessed by a non -o ffic ia l service center in an y wa y, the warr an ty expires.
This device is not sui ta bl e for professional use. I n ca se o f professional use, all warranty ob li ga tions of the manufactur er w il l be voided.
170~230MHz 470~860MHz
-25~-82dBm
7MHz and 8MHz
QPSK,16QAM,64QAM
MPEG4 AVC/H.264 HP@L4 MPEG2 MP@ML.HL
CVBS
MPEG-1 (layer1&2 )&3
Stereo
DC 9V (1.5 A)
12W
ENGLISH
WARNING: Prolonge d ex po sure to loud sounds from personal music pla ye rs may lead to temporary or permanent hearin g lo ss.
Products with the CE m ar ki ng comply with the EMC Directive (2004/ 10 8/EC) and the Low Voltage Dire ct iv e (2006/95/EC) iss ue d by t he Commission of the Euro pe an Community.
The declaration of c on fo rmity may be consulted at https://lencos up po rt.zendesk.com/foru ms /22413161-CE­Documents
This symbol indica te s th at the relevant electri ca l pr oduct or battery should no t be d is posed of as general house ho ld waste in Europe. To ensure the corre ct w aste treatment of the product and batt er y, please d is pose them in accordance to any ap pl icable local laws of requir em en t for disposal of electr ic al e quipment or batteries . In s o do ing, you will help to conse rv e natural resources and imp ro ve standards of envir on me ntal protection in trea tm en t and disposal of electr ic al w aste (Waste Elec tr ical and Electronic Equip me nt D irective).
®All rights reserv ed
9
DE 185*132mm
BENUTZERHANDBUCH
TFT-1026
www.lenco.com
Wichtige Sicherheitshinweise
WARNING
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
Warnung : Ni ch t direkt in den Laserstrahl s ch auen.
Warnung : Wenn das Ger ät v on K indern verwendet wird , mü ss en Eltern dafür sorge n, d as s die Kinder die in diesem Ha nd bu ch beschriebenen In ha lte und den Gebrauch der Batt er ie verstehen, damit s ie d as G erät immer ordnungsge mä ß verwenden.
Warnung : Wenn die Bat te ri e überhitzt ist, angesc hw ol len ist oder Gerüche erzeu gt , be enden Sie den Gebrauch de r Ba tt erie. Lassen Sie die Batte ri e vo n einem Kundendienst er se tz en.
Warnung : Di e Ba tterie darf nicht an Orten oh ne a usreichende Belüftung wie auf Ma tr at zen, Sofas, Kissen, weich en M atten usw. aufgeladen wer de n.
Warnung : Wi r ha ften nicht für den falschen G eb rauch der Batterie und bei Nic ht be achtung der Warn hi nweise auf dem Batteriegehäus e.
Warnung : Gerät nur an eine Stro mv er sorgung gemäß den Angabe n in d er Bedienungsanle it ung anschließen.
Netzstromadapt er (N ur für die EU) Hersteller:She nz he n Mass Power Electronic s Li mi ted Modellnummer:E FF 09 00150E1BA Gerät nur an eine Stro mv er sorgung gemäß den Angabe n in d er Bedienungsanle it ung anschließen
N
N
Hinweise zu Urheberrechten:
Urheberrechtli ch es Material darf ohne Geneh mi gu ng nicht kopiert, übertragen, geze ig t, p er Kabel übertragen, ve rö ffentl ic ht o der vermietet werden .
Dieses Gerät verfü gt ü be r urheberrechtlich ge sc hü tzte Funktionen von Macrovision. E in ig e Discs werden mit urhebe rr ec htlich geschützten Sign al en a ufgezeichnet. Wen n Sie Bilder solcher Discs au fn ehmen und wiedergeben, si nd d ie Bilder verzerrt. D ie se s Gerät enthält urheber re ch tlich geschützte Technologie, die dur ch An sprüche aus bestimmten Pa te nt en in den USA und durch andere Ei ge ntumsrechte von Macrovi si on C orporation und anderer Inhabe r vo n Eigentumsrechten gesc hü tz t ist. Der Gebrauch diese r ur he berrechtlich geschü tz te n Techno lo gie muss von Macrovision Co rp oration genehmigt werde n un d is t nur für den privaten Gebrauc h un d andere eingeschränkte Z we ck e bestimmt, sofern keine ander e Ge nehmigung von Macrovisi on C or poration vorliegt. Der Nach ba u od er das Auseinandernehm en s in d verboten.
SERIENNUMMER:
Die Seriennummer b ef in det sich auf der Rückseit e de s Ge räts. Die Nummer ist für das Ger ät e in zigartig und nicht für an de re G eräte verfügbar. Sie soll te n die erforderlichen Info rm at ionen hier niederschreibe n un d das Handbuch als permanen te n Ka ufbeleg aufbewahren.
Modell-Nr. ______ __ ___________________ __ _ Serien-Nr. ______ __ ___________________ __ _ Kaufdatum_____ __ ___________________ __ __
charge
strong impact
over heat 40 C
1
Tasten und Funktionen
Gerät
7
6
4
5
3
2
1
1. SOURCE
2. SETUP
3. ENTER
4. HOCH
5. RUNTER
6. LINKS
7. RECHTS
8. AV OUT
8
9. AV IN
9
10. Kopfhörerbuc hs e
10
11. EI N/AUS
11
12. DC IN 9-12V
13. ANT.-EINGANG
12
14. HDMI-EINGANG
15. USB-PORT
13
14
15
2
Tasten und Funktionen
Fernbedienung
POWER
1 2
VOL- VOL+
1 2
SOURCE
3
4
12
13
4. ROT/GRÜN
Tasten mit besondere n Fu nk tionen.
5. REC
Digitale Dienste a uf zeichnen.
3
5
9 0
7
6
8
MUTE
4
REC
EXIT
ENTER
TTX
TV/RADIO
FAV
10
5
6 7
8 9
11
1. POWER
Gerät ein-/aussc ha lt en.
2. VOL -
LAUTSTÄRKE einst el le n.
3. 0-9 ZIFFERNTASTEN
Im Menü nummeriert e Op ti onen auswählen.
-/--: Cursor-Taste
14
15
16 17 18
19 20
21 22
23 24
6. ENTER
Bestätigen und Ent er.
7. SETUP
Hauptmenü/Zurü ck
8. FAV
Liste der Liebling ss ender anzeigen.
9. TV/RADIAO
Zwischen Radio- un d TV-Modu s um sc halten.
10. EXIT
11. DISPLAY
Informationen de s ak tu ellen Senders anzeige n.
12. SOURCE
DVB/AV/MEDIA/HDMI-EINGA NG .
13. VOL +
LAUTSTÄRKE einst el le n.
14. MUTE
Ton ausschalten.
15. SUBTITLE
Drücken Sie währen d de r Wi edergabe wiederholt d ie Taste SUBTI TL E, um eine andere Unter ti te lsprache, sofern vorh an de n, einzustellen.
3
Tasten und Funktionen
Fernbedienung
16. AUDIO
Drücken Sie währen d de r Wi edergabe wiederholt d ie Taste AUDIO, um eine ander e Aud iosprache, sofern vorha nd en , einzustellen.
17. STOPP
18. WIEDERGABE/PAUSE
19. ZURÜCK
20. TTX
21. Zurück zur vorherg eh en den Option.
22. Wei ter zur nächsten Option.
23. Vorspulen
24. Zurückspulen
4
SETUP-MENÜ:
Bild-Menü
Abschnitt
Hinweis: Einstel lu ngen an Helligkeit, Kontr as t, S chärfe, Farbe, Farbton und Hinter gr un dlicht können nur vorge no mm en werden, wenn für den „Bildmo du s“ „Benutzer“ eingestel lt i st . Anderenfalls werden die Standar de instellungen verwende t.
Optionen im bild-menü
1
Bildmodus
2
Helligkeit
3
Kontrast
4
Schärfe
5
Farbe
6
Farbton
7
Farbtemperatur
8
Geräuschreduzierung
9
Rückstellung
Wert
Standard/ OptimalSoft/ Lebendig/ Benutzer
0~100 0~100 0~10 0~100 0~100
Standard, Warm, Kühl
Aus, Niedrig, Mittel, Hoch
--
Standardeinstellung
Standard 50 50 5 50 50 Standard Mittel –
Soundmenü
Hier werden einige E in stellungen für den System so un d vorgestellt.
Abschnitt
Hinweis: Einstel lu ngen an Bass, Höhe und Hinter gr un dlicht können nur vorgenommen we rd en, wenn für den „Soundmodu s“ „ Be nutzer“ eingestellt ist. An de re nfalls werden die Stand ar de instellungen verwendet.
Optionen im Soundmenü
1
Soundmodus
2
Bass
3
Höhe
4
EQ
5
Balance
6
Surround
7
AVL
8
Rückstellung
Wert
Standard, Film, Musik, Rede, Benutzer
0~100 0~100 ENTER (EQ-Einstellungsmenü)
-50~50 Aus, Ein Aus, Ein ENTEROK, Abbrechen)
5
Standardeinstellung
Standard 50 50 ENTER 0 Aus Aus Abbrechen
SETUP-MENÜ:
MENÜ TV-Sender
Funktionen auf die se r Se ite: Senderverwaltu ng : Alle Sender verwalten (Lös ch en / Umbenennen/ Versc hi eben/ Sperren/ Überspri ng en ). Lieblingssende r ve rwalten: Lieblingssen de r ei nstellen. Land: Land einstel le n; je nach Land finden unters ch ie dliche Suchparameter Anw en dung. Autom. Suche: Autom at is che Suche aktivieren. Digitale manuell e Su che: Digitale Sender durc h ma nu elle Eingabe der Parame te r su chen. LCN Ein/Aus: LCN ein - od er a usschalten.
Menü Einstellungen
Hier werden die Eins te llungen für das Hauptmenü v or ge stellt.
Sprache: Zur Einstellung der Systemsprache gehören OSD-Sprache, Bevorzugte Untertitel, Bevorzugte Audiosprache, Sprache für digitalen Teletext und analogen
6
SETUP-MENÜ:
Teletext, PIN-Code ä nd er n. TAST E_RECHTS oder TAS TE _ EN TER, um die Seite zum Ändern des PIN-Cod es z u öffnen .
Uhrzeit Die aktuelle Syste mz ei t prüfen und die Zeitzone /S om merzeit einstellen.
Sleep-Tim er Wen n Sie fernsehen, können Sie j ed erzeit den Sleep-Tim er aktivieren. Nach Ab la uf der eingestellten Zeit w ir d si ch der Fernseher automa ti sc h abschalten. Verfügba re E in stellungen: Aus, 15 Minuten, 30 Mi nu te n, 45 Minuten und 60 Minute n.
Auto-Standby Wen n Sie fernsehen, können Sie j ed erzeit die Funktion der automatischen Abs ch altung aktivieren. Der Fe rn se her geht nach Ablauf einer bes ti mmten Zeit automatisch in d en S ta ndby­Modus über. Verfügba re E instellungen: Aus, 3 Stund en , 4 Stunden.
Hörgeschädigte Diese Funktion ist f ür H ör geschädigte und unter st üt zt Bildunterschri ft en w ie z.B. „Es klopft an der Tür“ oder „Jema nd klingelt an der Tür“.
Setup-Menü
Hier werden die Funk ti onen für den Setup im Hauptme nü v or gestellt.
Index 1
2 3 4
5 6
Optionen Setup-Menü
OSD-Timer
HDMI-Modus Blauer Bildschirm Bildseitenformat
TV-Einstellungen zurücksetzen
Software aktualisieren
Wert (5, 10, 15, 20, 25, 30 Sekunden, Ohne) (Auto, PC, Video) (Aus, Ein) (Auto, 4:3, 16:9, Vollbild, Zoom1, Zoom2, Panorama) „ENTER“ „ENTER“
Default Never
Auto Off 16:9
--
--
7
SETUP-MENÜ:
MEDIA-MENÜ:
Medium auswählen (Source-Taste einmal drücken) Auf der Multimedia-Startseite können Sie alle Informationen der Medien verwalten. Mit TASTE_RECHTS/TASTE_LINKS können Sie zwischen den Optionen wechseln. Mit TASTE_ENTER bestätigen Sie Ihre Auswahl und das Untermenü wird geöffnet.
Untermenüs: 1Photo. (Bilder anzeigen) 2Music. (Musik wiedergaben) 3Movie. (Filme abspielen) 4PVR. (PVR-Dateien abspielen) 5E-book. (Wiedergabe von E-Büchern) Das Menü sieht wie folgt aus:
Unterstützte Dateiformate: Bilder: bmp, jpg, jpeg Filme: avi, mpeg1/2/4, xvid, ts, mkv Musik: mp3, ogg E-Bücher: ttx
STÖRBEHEBUNG
Problem Mögliche Ursache Behebung
Kein Bild
Anzeige Kein Signal erscheint
Kein Ton
Nur Ton, kein Bild
Fernbedienung funktioniert nicht
Bildanzeige plötzlich beendet oder Mosaikanzeige
Nicht ans Netz angeschlossen
Gerät nicht eingeschaltet Gerät einschalten
DVB-T Kabel nicht angeschlossen
Einstellungen falsch
Audiokabel nicht oder falsch angeschlossen
Ton ausgeschaltet
Falsche Tonspur Andere Tonspur wählen
AV-Kabel nicht oder falsch angeschlossen
Es handelt sich um einen Radiosender
Batterie leer
Fernbedienung nicht auf den Receiver gerichtet oder außer Reichweite
Signal zu schwach
Gerät ans Netz anschließen
DVB-T Kabel anschließen
Einstellungen erneut vornehmen
Audiokabel korrekt anschließen
Ton einschalten
Alle Kabel müssen richtig angeschlossen sein
TV-Modus mit der Taste <TV/RADIO> einschalten
Batterie wechseln
Fernbedienung ausrichten und innerhalb der Reichweite verwenden
Stärkeres Signal suchen
8
Tasten und Funktionen
Technische Daten
Option
Tuner
Video
Audio
Stromversorgung
Service und Hilfe
Für Informatione n: w ww. lenco.com
Lenco bietet Leist un ge n und Garantien im Einkla ng m it E uropäischem Recht. Im Falle von Re pa ra turen (sowohl während a ls a uc h nach Ablauf der Garanti ez ei t) sollten Sie deshalb Ih re n Ei nzelhändler kontaktieren.
Beachten Sie: Es ist n ic ht m öglich, Geräte für Repara tu ren direkt an Lenco zu schicken.
Wichtiger Hinweis:
Falls dieses Gerät v on e in em nicht autorisierte n Ku nd endienst geöffnet oder darauf zugegri ffen wir d, e rl ischt die Garantie.
Unteroption Parameter
Eingangsfrequenz
RF-Eingabepegel
IF-Bandbreite
Modulation
Dekodierungsformat
Ausgang
Dekodierungsformat
Audioausgang
Spannung
Betriebsleistung
170~230MHz 470~860MHz
-25~-82dBm
7MHz und 8MHz
QPSK, 16QAM, 64QAM
MPEG4 AVC/H.264 HP@L4 MPEG2 MP@ML.HL
CVBS
MPEG-1 (Ebene1&2&3)
Stereo
DC 9V (1.5 A)
12W
Dieses Gerät ist nic ht f ür p rofessionelle Zweck e ge ei gnet. Falls das Gerät für professi on el le Zwecke eingesetzt wi rd , er löschen alle Garantieverpfl ic ht ungen seitens des Herst el le rs.
WARNUNG: Längere Aus se tzung lauter Geräusche vo n tragbaren Musikg er äten kann zu vorübergehen de n od er dauerhaften Hörs ch äden führen.
Produkte mit der CE Ke nn ze ichnung entsprechen d er EMC-Richtlinie ( 20 04/108/EC) und der Niederspannung sr ichtlinie (2006/95/EC ), herausgegeben vo n de r Kommission der Europäis ch en Gemeinschaft. Die Konformitäts er kl ärung kann unter folgen de m Li nk abgerufen werden : https://lencos up po rt.zendesk.com/foru ms /22413161­CE-Documents
Dieses Symbol zeig t an , da ss das entsprechende Produkt oder desse n Ba tt erie in Europa nicht mit de m normalen Hausmül l en tsorgt werden darf. Um die ordnungsgemäße Ab fa llbehandlung des Produk ts u nd dessen Batterie zu g ew äh rleisten, müssen dies e im Einklang mit allen a nw endbaren örtlichen Vorsc hr if ten zur Entsorgung von E le kt rogeräten und Batteri en entsorgt werden. D ab ei h elfen Sie natürliche Ressourcen zu scho ne n und Umweltschutzstand ar ds z ur Verwertung und Ents or gung von Altgeräten aufrec ht z u halten (Was te E lectrical and Electroni c Eq uipment Directive).
9
HL 185*132mm
HANDLEIDING
TFT-1026
www.lenco.com
Veiligheidsmaatregelen
WAARSCHUWING
RISICO VAN ELEKTRISCHE SCHOK
NIET OPENEN
Waarsch uw in g: Kijk nooit rechtstreek s in d e laserstraal.
Waarsch uw in g: als het apparaat wordt geb ru ikt door een kind, dan moeten ouders er vo or zorgen dat het kind alle inh ou d va n de handleiding ken t. H et kind moet begrijpen hoe me t ba tt erijen om te gaan om te garande re n da t de batterijen te allen ti jd e correct worden geb ru ik t.
Waarsch uw in g: als de batterijen overve rh itten, uitzetten of geuren, stop dan het g eb ru ik van batterijen en neem c on ta ct op met het service cent er v oo r vervanging.
Waarsch uw in g: Laad de batterij niet op, op p la atsen met onvoldoende vent il atie, zoals op een matras, ku ss en , zachte map, etc.
Waarsch uw in g: we zullen geen verantw oo rd elijkheid aanvaarden als de ge br uiker de batterij onjuist g eb ru ikt en onze waarschuwingsl ab el op de batterijbehuizin g ni et v olgt.
Waarsch uw in g: Gebruik uitsluit en d de n etadapter die in de handl ei di ng is
.
vermeld
Netadapter (Alle en v oo r de EU) Fabrikant:Shen zh en M ass Power Electronics L im it ed Modelnummer: EFF 09 00 150E1BA Gebruik uitsluit en d de n etadapter die in de handl ei di ng is vermeld.
N
N
Opmerkingen over copyright:
Het zonder toestem mi ng k opiëren, tonen, uitze nd en , in publiek afspelen of verhur en v an a uteursrechtelijk be sc he rmd materiaal is bij wet verboden.
Dit product beschi kt o ve r een kopieerbeveilig in gs technologie ontwikkeld door Ma cr ov ision. Op sommige disks z ij n kopieerbescher mi ngssignalen opgenomen . Bi j he t opnemen en afspelen van beeld en o p deze disks zal er beeldruis v er sc hijnen. Dit product bevat copy ri gh ttechnologie die word t be sc hermd door claims van bepaalde Amerik aa nse patenten en andere inte ll ectuele­eigendomsrecht en v an Macrovision Corporat io n en a ndere eigenaren van rechten. Gebru ik v an d eze kopieerbeveilig in g te chnologie moet worden geautoris ee rd door Macrovision Corpo ra ti on, en is bedoeld voor thuisgebrui k en a nder beperkt gebruik, ten zi j an ders geautoriseerd do or M acrovision Corporatio n. R ev erse engineering of demontage is niet to eg estaan.
SERIAL NU MB ER : U kunt het serienumm er o p de a chterkant van het appar aa t vi nden. Dit nummer is uniek vo or d it a pparaat en niet beschik ba ar v oor andere apparaten . U mo et de gevraagde informati e hi er i nvullen en deze handleiding b ew aren als een permanent bewi js v an uw aanschaf. .
Modelnr. ________ __ ___________________ _ Serienr. ________ __ ___________________ _ Aanschafdatum_ __ ___________________ __ _
Opladen
Harde
klappen
Temperaturen hoger dan 40
1
Identificatie van bedieningselementen
Hoofdapparaat
7
6
4
5
3
2
1
8
9 10 11 12
13
14
15
1. SOURCE
2. SETUP
3. ENTER
4. OMHOOG
5. OMLAAG
6. LINKS
7. RECHTS
8. AV OUT
9. AV IN
10.Oortelefoon -a an sluiting
11.A AN/UIT
12.DC IN 9-12V
13. ANT.
14. HDMI-AANSLUI TI NG
15.USB
2
Identificatie van bedieningselementen
Afstandsbediening
POWER
1 2
VOL- VOL+
1 2
SOURCE
3
4
12
13
4.ROOD/GROEN
Bepaalde specifi ek e functies.
5.REC
Digitaal opnemen
3
5
9 0
7
6
8
MUTE
4
REC
EXIT
ENTER
TTX
TV/RADIO
FAV
10
5
6 7
8 9
11
1.POWER
Zet het apparaat aan /u it
2.VOL -
Pas het VOLUME aan.
3.0-9 NUMERIEKE TOETSEN
Selecteer genumm er de i tems in een menu.
-/--: Cursor-toe ts
14
15
16 17 18
19 20
21 22
23 24
6.ENTER
Bevestigen en Ente r
7.SETUP
Hoofdmenu /Terugke re n
8.FAV
Open het menu met favo ri et e zenders
9.TV/RADIO
Schakelen tussen d e TV en radio
10.EXIT
11.DISPLAY
Toon de informatie van h et h uidige signaal
12.SOURCE
DVB/AV/MEDIA/HDMI-AANSL UI TI NG.
13.VOL +
Pas het VOLUME aan.
14.MUTE
Schakel het geluid u it o f we er in.
15.SUBTITLE
Druk tijdens het afs pe le n herhaaldelijk op SUBT IT LE o m door de ondertitels te bla de re n, indien beschikbaar.
3
Identificatie van bedieningselementen
Afstandsbediening
16.AUDIO
Druk tijdens het afs pe le n herhaaldelijk op AUDIO o m do or d e verschillende au di otracks te bladeren, indi en b es chikbaar.
17.STOP
18.PLAY/ PAUSE
19.RETURN
20.TTX
21. TOETS
Vorige optie.
22. TOETS
Volgende optie.
23. TOETS
Vooruitspoelen
24. TOETS
Terugspoele
4
INSTELLINGENMENU:
Beeldmenu
Items beeldmenu
Sectie
Beeldmodus
1
Helderheid
2
Contrast
3
Scherpte
4
Kleur
5
Tint
6
Kleurtemperatuur
7
Ruisonderdrukking
8
Reset
9
Opmerkingen: De helderheid, het contrast, de scherpte, de kleur, de tint en de achtergrondverlichting kunnen alleen worden ingesteld wanneer het item “Beeldmodus” (Picture Mode) is ingesteld op “Gebruiker” (User), anders zullen de opties worden ingesteld op de standaardwaarde.
Waarde
Standaard/ Optimaal Zacht/ Levendig / Gebruiker
0~100 0~100 0~10 0~100 0~100 Standaard, Warm, Koel
Uit, Laag, Gemiddeld, Hoog
--
Standaardwaarde
Standaard 50 50 5 50 50 Standaard Gemiddeld –
Geluidsmenu
Deze paragraaf int ro duceert de eigenschappe n di e me t betrekking tot het geluidssyste em k un nen worden ingesteld.
Sectie
Items geluidsmenu
1
Geluidsmodus
2
Bass
3
Treble
4
EQ
5
Balans
6
Surround
7
AVL
8
Reset
worden ingesteld w an neer het item “Geluidsmod us ” (S ound Mode ) is ingesteld op “Gebr ui ker” (User), anders zulle n ze w or den ingesteld op de standaardwaar de .
Waarde
Standaard, Film, Muziek, Spraak, Gebruiker
0~100 0~100 ENTER(EQ-instellingenmenu)
-50~50 UitAan UitAan ENTEROKAnnuleren
Standaard Standaard 50 50 ENTER 0 Uit Uit Annuleren
5
LINGENMENU:
KANAALMENU
Functies op deze pag in a: Kanaalbeheer: Voo r he t beheer (Verwijderen/He rn oemen/Wisselen/Vergr en de len/ Overslaan) van alle zenders. Favorietenbehe er : Om u w favoriete kanalen in te s te ll en. Land: Stel het land in , zo da t de zoekinstellingen w or de n aangepast aan het la nd w aar u verblijft. Automatisch zoek en : se lecteer automatisch z oe ke n. Handmatig digita al z oeken: Om naar digitale kan al en t e zoeken door zelf handmati g de p arameters in te voeren. LCN On/Off: Zet LCN aan of uit.
Functie-menu
Deze paragraaf bes ch ri jft het functie-menu in h et h oo fdmenu.
Gebruik RECHTS of ENTER om de pagina voor het veranderen van de PIN­code te openen.
6
INSTELLINGENMENU:
Klok Dit wordt gebruikt om de huidige systeemtijd te bekijken en de
tijdzone/zomertijd in te stellen.
Slaaptimer Als de TV is ingeschakeld, dan kunt u de slaapfunctie altijd starten
door de slaaptimer in te stellen. Deze functie maakt het mogelijk om de TV automatisch uit te schakelen nadat een vooraf ingestelde tijdsperiode is verstreken. De ondersteunde tijdsperioden zijn: Uit, 15 minuten, 30 minuten, 45 minuten en 60 minuten.
Automatisch standby Als de TV is ingeschakeld kunt, dan kunt u de automatische
standby-functie altijd starten door de automatische uitschakeltimer in te stellen. Deze functie maakt het mogelijk om de TV uit te schakelen na een bepaalde periode. De ondersteunde tijdsperioden zijn: Uit, 3 uur, 4 uur.
Slechthorend Deze functie maakt het mogelijk om ondertitels met daarin
beschrijvingen van geluiden te bekijken. Zo kan er bijvoorbeeld “klop op de deur” of “de bel begint te rinkelen” worden getoond in de ondertitels, zodat slechthorenden ook alles meekrijgen.
PVR/Timeshift
1.Bestandsformaat opnemen Opnameformaat: TS, PS.
2.Partitie selecteren Open menu voor het selecteren van de partitie. Toon informatie van partitie. Functie voor het formatteren van de partitie. Functie voor instellen standaardpartitie.
3.Automatische timeshift Automatische timeshift: Uit (stop automatische timeshift), Auto
(start automatische timeshift).
4.Timeshift-buffer Set Timeshift-buffer: auto, 30 minuten, 1 uur, 2 uur.
5.Opnamelijst Open menu van opnamelijst. Toon de informatie van de opnamen. Speel de opnamen af.
Instellingenmenu
Deze paragraaf beschrijft de functies in het hoofdmenu.
Index
Items instellingenmenu
1
Menu-Timer
2
HDMI-modus
3
Blauw scherm
4
Beeldverhouding
5
Reset TV-instellingen
6
Software-upgrade
Waarde
( 5, 10, 15, 20, 25, 30 seconden, Nooit) (Auto, PC , Video ) (Uit, Aan) (Auto, 4:3, 16:9, Volledig, Zoom1, Zoom2, Panorama) “ENTER “ “ENTER “
7
Standaard
Nooit
Auto Uit 16:9
-
-
INSTELLINGENMENU:
MEDIA-MENU:
Selecteer mediaDruk op de source-toets De startpagina van multimedia beheert alle media-informatie. U kunt van item veranderen met behulp van RECHTS/LINKS. Druk op ENTER om het geselecteerde item te bevestigen en het gedetailleerde menu te openen.
Sub-items: 1Foto. (Afspelen foto’s) 2Muziek. (Afspelen muziek) 3Film. (Afspelen films) 4PVR. (Afspelen opnamebestanden) 5E-book. (Afspelen e-books) Het menu wordt als volgt getoond:
Ondersteunde bestanden Foto: bmp, jpg,jpeg Film: avi, mpeg1/2/4 , xvid, ts,mkv Muziek: mp3, ogg E-book: ttx
PROBLEMEN OPLOSSEN
Probleem Mogelijke oorzaak
Geen beeld
Scherm toont de melding ‘No signal’
Geen geluid uit luidspreker
Alleen geluid, geen beeld
Afstandsbediening reageert niet
Het beeld stopt plotseling of het is erg onduidelijk
Apparaat is niet aangesloten op voedingsbron
Apparaat is niet ingeschakeld
DVB-T-kabel niet aangesloten
Onjuist ingesteld
Geen of onjuiste verbinding met audiokabel
Geluid is uitgeschakeld
Track onjuist Probeer een andere track
Geen of onjuiste verbinding met AV-kabel
De zender is een radiozender
De batterij is leeg
De afstandsbediening is niet op het apparaat gericht of wordt buiten het bereik van de Set Top Box gebruikt
Het signaal is te zwak
Watt e doen
Sluit aan op voedingsbron
Zet het apparaat aan
Sluit de DVB-T-kabel aan
Reset de instelling
Sluit de audiokabel juist aan
Schakel de mute-functie uit
Zorg ervoor dat de kabels juist zijn aangesloten
Druk op de toets <TV/RADIO> om naar de TV-modus te schakelen
Vervang de batterij
Richt de afstandsbediening goed op het apparaat of ga dichter bij het apparaat zitten
Versterk het signaal
8
Identificatie van bedieningselementen
Technische specificaties
Item
Tuner
Video
Audio
Stroom
Servic e en o nd er st eu ni ng
Voor info rm at ie : ww w.l enco.com
Lenco bi ed t se rv ic e en g arantie aan ove re en ko ms ti g me t de Europese wetgev in g. D it h ou dt i n da t in het geval va n re pa ra ti es ( zo wel tijdens en na de gar an ti ep er io de), u uw lokale ha nd el aa r mo et c on tacteren.
Belang ri jk e op me rk in g: Het is niet mo ge li jk o m pr od uc ten die gerepa re er d mo et en w orden direct na ar L en co t e st ur en .
Belang ri jk e op me rk in g:
De garan ti e ve rl oo pt a ls een onoff icieel servic ec en te r he t ap paraat op wat voor m an ie r da n oo k he eft geopend, of e r to eg an g to e he ef t gekreg en .
Sub-item Parameter
Invoerfrequentie
RF-invoerniveau
IF-bandbreedte
Modulatie
Decodeerformaat
Uitgangspoort
Decodeerformaat
Audio-uitvoer
Spanning
Werkvermogen
170~230MHz 470~860MHz
-25~-82dBm
7MHz en 8MHz
QPSK,16QAM,64QAM
MPEG4 AVC/H.264 HP@L4 MPEG2 MP@ML.HL
CVBS
MPEG-1 (layer1&2&3)
Stereo
DC 9V (1.5 A)
12W
Het appa ra at i s ni et g es ch ikt voor prof es si on ee l ge br uik. In het gev al van prof es si on ee l ge bruik worden al le g ar an ti ev er plichting en v an d e fabrik an t ni et ig v er kl aard.
WAARSCH UW IN G: L an gd urige blootst el li ng a an harde ge lu id en v an p er soonlijke muz ie ks pe le rs kunnen l ei de n to t ti jd elijk of perman en t gehoor ve rl ie s.
Produc te n me t ee n CE k eu rm erk houden zi ch a an d e EMC rich tl ij n (2 00 4/ 10 8/EC) en de Ric ht li jn v oo r Lage Volt ag e (2 00 6/ 95 /EC) uitgegev en d oo r de Europe se C om mi ss ie . De verkl ar in g va n ov er eenstemming k an w or de n geraad pl ee gd o p https: // le nc os up po rt.zendes k. co m/ fo ru ms /22413161
-CE-Do cu me nt s
Dit symb oo l ge ef t aa n da t he t betreffende elektri sc he produc t of d e ba tt er ij n ie t moet worden v er wi jd er d al s algeme en h ui sh ou de lijk afval in Eur op a. Z or g vo or een juis te a fv al ve rw erking door het p ro du ct e n de batter ij i n ov er ee ns te mming met all e va n to ep as si ng zijnde l ok al e we tt en v oor het verwijd er en v an elektr is ch e ap pa ra tu ur of batteri je n te v er wi jd er en. Als u dit do et , he lp t u de n at uu rlijke hulp br on ne n te behoud en e n de s ta nd aa rd van milieube sc he rm in g te verbet er en b ij d e be ha ndeling en verw ij de ri ng v an elektr is ch a fv al ( Af ge dankte Elek tr is ch e en Elektr on is ch e App ar atuur). ®Alle re ch te n vo or be ho uden
9
FR 185*132mm
MANUEL DE L’UTILISATEUR
TFT-1026
www.lenco.com
Précautions de sécurité
AVERTISSEMENT
RISQUE D’ELECTROCHOC
NE PAS OUVRIR
Ave rtissement : Ne fixez jama is d u regard le rayon laser.
Ave rtissement : Lorsque l’u ni té est utilisée par un enfant , le s parents doivent s’ as su rer que les enfants compr en ne nt tous les contenus de ce livre t d’ in struction sur la manièr e d’ ut iliser les batteries pour gar an ti r que celle-ci est toujou rs u ti lisée correctement.
Ave rtissement : Lorsque vou s co nstatez que la batterie surchauffe, se gonfle ou fuit, c es sez de l’utiliser et contac te z le centre de réparati on p our la faire remplacer.
Ave rtissement : Ne chargez pa s la b atterie dans un endroit avec une ventilati on i ns uffi sa nte comme : Matelas, sofa, coussin, oreille r…
Ave rtissement : Nous n’enga ge ons aucune responsabili té s i l’utilisateur in sè re l a batterie incorrecte me nt , ne suivant pas notre étiquette d’ av er tissement de sécurité s ur l e bo itier de la batterie.
Ave rtissement: N'utilisez que l'a li mentation listée dans les i ns tr uctions d'utilisation
Adaptateur d'ali me nt ation(Pour l’union eu ro pé enne uniquement) Fabricant:Shen zh en M ass Power Electronics L im it ed Numéro de modèle:E FF 09 00150E1BA N'utilisez que l'a li mentation listée dans les i ns tr uctions d'utilisation
N
N
Remarques sur les droits d’auteurs :
Il est interdit par la l oi d e co pier, diffuser, montrer, diffuser par câble, lire en public ou loue r de s documents soumis à droits d ’a ut eurs sans permission. Ce produit est doté d’ un e fo nction de protection co nt re l a copie développé par Macr ov ision. Des signaux de prote ct io n contre la copie sont enregistrés s ur c es d isques. Lorsque vous enreg is tr ez et lisez des images de ces d is qu es, des bruits apparaitr on t. C e produit incorpore une t ec hn ologie de protection des dro it s d’ auteurs qui est protégé e pa r de s demandes de brevets et autres dr oi ts d e propriété intellect ue ll e aux USA détenus par Macrovision Co rp oration et d’autres déten te ur s de droits.
Macrovision Corp or ation et est conçue pour une ut il is ation domestique et d’au tr es u tilisations de visual is at ion limitée sauf autrement mentio nn ée p ar Macrovision Corpor at io n. La retro­ingénierie et le dés as semblage sont interdits .
NUMÉRO DE SÉRIE : Vous pouvez trouver l e nu méro de série à l’arrière de l ’u ni té. Ce numéro est unique à ce tt e un ité et différents sur les autres. Vous pouvez enregistr er l ’information nécessai re i ci e t retenir ce guide comme une preuve per ma nente de votre achat.
Modèle numéro : Série numéro : Date d’achat :____ __ ___________________ __ _
Chargement
______________ __ _________
______________ __ ___________
Fort
impact
Surchauffe à 40
1
Identifications des commandes
Unité principale
7
6
4
5
3
2
1
1. SOURCE
2. RÉGLAGE
3. ENTRÉE
4. HAUT
5. BAS
6. GAUCHE
7. DROITE
8. Sortie AV
8
9. AV IN
9
10. Prise écouteur s
10
11. M/ A
11
12. ENTRÉE CC (DC IN) 9- 12 V
13. ANTENNE
12
14. ENTRÉE HDMI
15. USB
13
14
15
2
Identifications des commandes
Télécommande
POWER
1 2
VOL- VOL+
1 2
SOURCE
3
4
12
13
4. ROUGE/VERT
Certaines foncti on s sp écifiques
5. REC
Fonction d’enreg is tr ement numérique
3
5
9 0
7
6
8
MUTE
4
REC
EXIT
ENTER
TTX
TV/RADIO
FAV
10
5
6 7
8 9
11
1. ALIMENTATION
Allume/coupe l’a li mentation
2. VOLUME -
Règle le VOLUME BOUTONS NUMÉRIQUES
3,0-9
Sélectionne les él ém ents numérotés dans un menu .
-/--: Touche curseur
14
15
16 17 18
19 20
21 22
23 24
6. ENTRÉE
Confirme et entre
7. PAR AMÈTRES (SETUP)
Menu principal/R et our
8.FAV
Ouvre le menu de liste d es p ro grammes favoris
9.TV/RADIO
Circule entre la sou rc e TV et radi o
10. EXIT (QUITTER)
11. AFFICH AG E
Aff iche l’information du sig na l en cours
12. SOURCE
ENTREE DVB/AV/MEDIA/HDMI
13.VOLUME+
Règle le VOLUME
14. MUET
Le son est coupé
15. SOUS-TITRE
Appuyez sur SOUS-T IT RE à p lusieurs reprises dur an t la l ecture pour changer le langage d es s ous-titres si disponibl e.
3
Identifications des commandes
Télécommande
16. AUDIO
Appuyez sur AUDIO à plu si eurs reprises durant la lec tu re p our changer de langage a ud io ou de piste audio si disponi bl e.
17. STOP
18. LECTURE/PAUSE
19. RETOUR
20.TTX
21. TOUCHE
Option précédent
22. TOUCHE Option suivant
23. TOUCHE
Ava nce rapide
24. TOUCHE
Retour rapide
4
MENU DE CONFIGURATION :
Menu d’image
Eléments du menu image
Section
Mode image
1
Luminosité
2
Contraste
3
Netteté
4
Couleur
5
Teinte
6
Température des couleurs
7
Réduction de bruit
8
Réinitialiser
9
Remarque : La luminosité, le contraste, la netteté, la couleur, la teinte et le retro éclairage ne peuvent être réglées que lorsque le « mode d’image » est « utilisateur », autrement, ils seront réglés sur leur valeur par défaut.
Valeur
Standard/ Optimal Doux/ Vivide/ Utilisateur
0~100 0~100 0~10 0~100 0~100 Standard, Chaud, Froid Eteint, Bas, Moyen, Haut
--
Valeur par défaut Standard 50 50 5 50 50 Standard Moyen –
Menu audio
Cette section prés en te c ertaines propriétés d e co nf iguration du son du système.
Section
Remarque : Les basse s, a ig us et le retro éclairage ne p eu ve nt être réglés que lorsque l e « m ode de son » est « utilisateur », au tr ement, ils seront réglées s ur l eu r valeur par défaut.
Eléments du menu de son
1
Mode son
2
Basse
3
Aigus
4
EQ
5
Equilibre
6
Surround
7
AVL
8
Réinitialiser
Valeur
Standard, Film, Musique, Discours, Utilisateur
0~100 0~100
ENTRER (EQ menu de configuration)
-50~50 Eteint / allumé Eteint / allumé ENTREROKAnnuler
Par défaut Standard 50 50 ENTRÉE 0 Éteint Éteint Annuler
5
MENU DE CONFIGURATION :
Menu de chaine TV
Fonctions sur cett e pa ge : Gestion de chaine : P ou r gé rer (Eff acer, Renommer, Intervert ir, Verrouiller, Saute r) t outes les chaines. Gestionnaire des f av or is : Permet de régler les ch ai ne s favorites. Country: Règle le ty pe d e pa ys, les différents pays se règlent sur diverses condi ti on s de recherche. Recherche automa ti qu e : Sélectionne la recher ch e automatique. Recherche numéri qu e manuelle : Permet de reche rc he r des chaines numériqu es e n entrant les paramètres ma nu el lement. LCN Allumé/ Éteint : Al lu me ou éteint le LCN.
Menu de caractéristiques (Feature)
Ce chapitre décrit l es f on ctions de la rubrique Fea tu re (caractéristiq ue s) d ans le menu principal.
Language (Langue) : les paramètres de langue du système comprennent la langue de l’OSD, les sous-titres par défaut, l’audio par défaut, la langue du télétexte numérique et la langue du télétexte analogique. Changer le code PIN
TOUCHE_DROITE OU TOUCHE_ENTRER pour entrer dans la page de changement de code PIN.
6
MENU DE CONFIGURATION :
Horloge Elle sert à vérifier l’heure actuelle du système et définir le fuseau
horaire/DST.
Minuteur de mise en veille Lorsque le téléviseur fonctionne, activez la fonction Sleep (mise en
veille programmée) lorsque vous le souhaitez. Cette fonction permet au téléviseur de s'éteindre automatiquement après une certaine période de temps. Les durées possibles sont : Eteint (Off), 15 Min., 30Min., 45Min. et 60Min
Mise en veille automatique Lorsque le téléviseur fonctionne, la fonction d’extinction automatique
peut être activée en programmant la mise en veille automatique lorsque vous le souhaitez. Cette fonction permet au téléviseur de s'éteindre automatiquement après une certaine période de temps. Les durées possibles sont : Eteint, 3 Heures, 4 Heures.
Malentendants Cette fonction propose des sous-titres d’indication comme « on
frappe à la porte » ou « la cloche commence à sonner » pour la scène en cours au cas ou l’utilisateur aurait des problèmes d’audition.
PVR/Timeshift
1. Format d’enregistrement de fichier Format d’enregistrement : TS, PS.
2. Choix de la partition Entre dans le menu de choix de la partition. Affiche les informations sur la partition. Fonction de formatage de la partition. Fonction de choix de la partition par défaut.
3.Auto Timeshift (visualisation différée automatique) Auto Timeshift : Off (désactive la visualisation différée), Auto (active la
visualisation différée).
4. Tampon de visualisation différée (Timeshift Buffer) Définit le tampon de visualisation différée : Auto, 30 Min, 1H, 2H.
5. Liste des enregistrements Entre dans le menu de liste des enregistrements. Affiche les informations de l’enregistreur. Lecture des enregistreurs.
Menu de configuration
Ce chapitre décrit les fonctions de la rubrique Setup (configuration) dans le menu principal.
Index
Eléments du menu de configuration
1
Minuteur OSD
2
Mode HDMI
3
Ecran bleu
4
Ratio d’aspect
Réini ti alisati on d es
5
param èt res TV
6
Mise à jour de logiciel
Valeur
(5, 10, 15, 20, 25, 30 Secondes, Jamais) (Auto, PC , Vidéo ) (Eteint, Allumé) (Auto, 4 :3, 16 :9, Plein écran, Zoom 1, Zoom 2, et Panorama « ENTRER » « ENTRER »
Par défaut
Jamais
Auto Éteint 16:9
-
-
7
MENU DE CONFIGURATION :
MENU MEDIA :
Sélectionne le media (appuyez sur la touche Source) La page d’accueil multimédia administre toutes les informations des médias. TOUCHE_DROITE/TOUCHE_GAUCHE permet d’aider à changer les éléments. TOUCHE_ENTRER confirmera l’élément sélectionné et entrera dans le menu détaillé.
Sous-éléments : 1Photo. (Diaporama de photos) 2Musique. (Lecture de musique) 3Film. (Lecture de film) 4PVR. (Lecture de fichiers PVR) 5E-book. (Lecture de livres en format E-Book) Le menu apparait comme ci-dessous :
Fichiers compatibles : Photo : bmp, jpg,jpeg Film : avi, mpeg1/2/4 , xvid, ts,mkv Musique: mp3, ogg Ebook: ttx
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
Problème Cause probable
Pas d’image
Aucun signal n’apparait sur l’écran
Pas de son du haut parleur
Seul du son et pas d’image apparait à l’écran
La télécommande ne répond pas
L’image s’arrête soudainement ou fait des mosaïques
L’alimentation est désactivée
L’interrupteur est éteint
Le câble DVB-T n’est pas connecté
Paramètre incorrect
Pas de connexion ou connexion incorrecte avec le câble audio
Le son est coupé
Piste son incorrecte
Pas de connexion ou connexion incorrecte avec le câble AV
Le programme est un programme radio
La pile est vide
La télécommande n’est pas en face ou pas suffisamment proche du boitier de TV numérique.
Le signal est trop faible
Que faire
Alimentez l’appareil
Allumez l’interrupteur.
Branchez le câble DVB-T
Réinitialiser les paramètres
Connectez le câble audio correctement
Désactivez la fonction Muet
Essayez une autre piste son
Assurez-vous que les câbles sont correctement connectés.
Appuyez sur la touche <TV/RADIO> pour passer en mode TV
Changez de pile
Réglez la position de la télécommande et rapprochez-vous de votre boitier numérique
Renforcez le signal
8
Identifications des commandes
Spécifications techniques
Het appa ra at i s ni et g es ch ikt voor prof es si on ee l ge br uik. In het gev al van prof es si on ee l ge bruik worden al le g ar an ti ev er plichting en v an d e fabrik an t ni et ig v er kl aard.
Élément
Tuner
Vidéo
Audio
Alim
Sous-éléments Paramètre
Fréquence d’entrée
Niveau d’entrée RF
Bande passante IF
Modulation
Format de décodeur
Port de sortie
Format de décodeur
Sortie audio
Tension
Puissance de fonctionnement
170~230MHz 470~860MHz
-25~-82dBm
7MHz et 8MHz
QPSK,16QAM,64QAM
MPEG4 AVC/H.264 HP@L4 MPEG2 MP@ML.HL
CVBS
MPEG-1 (couche1&2&3)
Stéréo
DC 9V (1.5 A)
12W
Servic e en o nd er st eu ni ng
Voor info rm at ie : ww w.l enco.com
Lenco bi ed t se rv ic e en g arantie aan ove re en ko ms ti g me t de Europese wetgev in g. D it h ou dt i n da t in het geval va n re pa ra ti es ( zo wel tijdens en na de gar an ti ep er io de), u uw lokale ha nd el aa r mo et c on tacteren.
Belang ri jk e op me rk in g: Het is niet mo ge li jk o m pr od uc ten die gerepa re er d mo et en w orden direct na ar L en co t e st ur en .
Belang ri jk e op me rk in g:
De garan ti e ve rl oo pt a ls een onoff icieel servic ec en te r he t ap paraat op wat voor m an ie r da n oo k he eft geopend, of e r to eg an g to e he ef t gekreg en .
WAARSCH UW IN G: L an gd urige blootst el li ng a an harde ge lu id en v an p er soonlijke muz ie ks pe le rs kunnen l ei de n to t ti jd elijk of perman en t gehoor ve rl ie s.
Produc te n me t ee n CE k eu rm erk houden zi ch a an d e EMC rich tl ij n (2 00 4/ 10 8/EC) en de Ric ht li jn v oo r Lage Volt ag e (2 00 6/ 95 /EC) uitgegev en d oo r de Europe se C om mi ss ie . De verkl ar in g va n ov er eenstemming k an w or de n geraad pl ee gd o p https: // le nc os up po rt.zendes k. co m/ fo ru ms /22413161
-CE-Do cu me nt s
Dit symb oo l ge ef t aa n da t he t betreffende elektri sc he produc t of d e ba tt er ij n ie t moet worden v er wi jd er d al s algeme en h ui sh ou de lijk afval in Eur op a. Z or g vo or een juis te a fv al ve rw erking door het p ro du ct e n de batter ij i n ov er ee ns te mming met all e va n to ep as si ng zijnde l ok al e we tt en v oor het verwijd er en v an elektr is ch e ap pa ra tu ur of batteri je n te v er wi jd er en. Als u dit do et , he lp t u de n at uu rlijke hulp br on ne n te behoud en e n de s ta nd aa rd van milieube sc he rm in g te verbet er en b ij d e be ha ndeling en verw ij de ri ng v an elektr is ch a fv al ( Af ge dankte Elek tr is ch e en Elektr on is ch e App ar atuur). ®Alle re ch te n vo or be ho uden
9
ES 185*132mm
MANUAL DEL USUARIO
TFT-1026
www.lenco.com
Precauciones de seguridad
ADVERTENCIA
Riesgo de electrocución.
No abra.
Advertencia: Nun ca m ir e directamente la luz del l ás er.
Advertencia: Cua nd o los niños usan la unidad, los p ad re s deben asegurarse de que lo s ni ños entiende todo el conten id o de l as instrucciones co mo e l us o de las baterías, para gar an ti zar el uso correcto de las bate rí as e n todo momento.
Advertencia: Cua nd o la batería se recaliente, s e hi nc he severamente, dej e de u sa r la batería y póngase en con ta ct o con el Centro de servici o pa ra o btener reemplazo.
ADVERTENCIA: no cargue la bate rí a en un lugar o poca ventilación, tal es c om o colchón, sofá, cojín, e tc .
Advertencia: No no s ha ce mos responsables si la ba te rí a se usen correctamen te , si n o se siguen las etiquetas d e instrucciones de a dv er tencia en el estuche de la ba te rí a.
Advertencia: Utilice solo la fuen te d e alimentación que se indic a qu e el manual del usuario
Adaptateur d'ali me nt ation(Pour l’union eu ro pé enne uniquement) Fabricant:Shen zh en M ass Power Electronics L im it ed Numéro de modèle:E FF 09 00150E1BA N'utilisez que l'a li mentation listée dans les i ns tr uctions d'utilisation
N
N
Notas sobre los derechos de propiedad intelectual:
La ley prohíbe copia r, tr an smitir, mostrar, a través d e ca bl e, a reproducir en públ ic o o arrendar el material que te ng a de recho de propiedad intele ct ual, sin permiso.
Este producto tien e la f un ción de protección cont ra c op ias desarrollada por M ac rovision. las señales de pr ot ec ción contra copias están graba da s en algunos discos. Cuando e st é gr abando reproduciendo im ág enes de estos discos pueden a pa re cer ruidos. Este producto incl uy e la t ecnología de protecci ón d e pr opia intelectual que es tá p rotegida por los métodos de s ol ic itudes de las patentes de los Esta do s Un idos y otros derechos de pr op ia i ntelectual que pertenecen a Mac ro vi sion Corporation y a otro s pr op ietarios. El uso de la tecnología d e pr otección de derechos de pro pi a in telectual debe estar autoriz ad o po r Macrovision Corpora ti on y s e ha concebido para usar en el hogar y ot ro s us os limitados solament e, a m en os que esté autorizado po r Ma cr ovision Corporation . Es tá p rohibida la ingeniería inver sa o e l desensamble.
NÚMERO DE SERIE:
Usted puede encont ra r el n úmero de serie en la parte po st er ior de la unidad. Este númer o es ú ni co para cada unidad y no está d is po nible para otras. Usted de be g ra bar la información soli ci ta da aquí y conservar sequía c om o re gistro permanente de su c om pr a.
No de Modelo. ______ __ ___________________ _ No. de serie _______ __ ___________________ __ Fecha de la compra__ __ ___________________ _
Cargar
Impacto fuerte
Exceso de calor 40
1
Identificación de los controles
Unidad principal
7
6
4
5
3
2
1
1. SOURCE
2. SETUP
3. ENTER
4. ARRIBA
5. ABAJO
6. IZQUIERDA
7. DERECHA
8. AV OUT
8
9. AV IN
9
10.Toma para auricul ar es
10
11.O N/OFF
11
12.DC IN 9-12V
13. ANT.
12
14. ENTRADA HDMI
15.USB
13
14
15
2
Identificación de los controles
Unidad del mando a distancia
POWER
1 2
VOL- VOL+
1 2
SOURCE
3
4
12
13
4.ROJO/VERDE
Algunas funcione s es pecíficas
5.REC
Grabación de servi ci o di gital
3
5
9 0
7
6
8
MUTE
4
REC
EXIT
ENTER
TTX
TV/RADIO
FAV
10
5
6 7
8 9
11
1.POWER
Encendido apagad o de l a unidad
2.VOL -
Ajuste del VOLUMEN .
3. BOTONES NUMÉRICOS 0-9
Selección de los ele me ntos numéricos de un menú.
-/--: Botón de curso r
14
15
16 17 18
19 20
21 22
23 24
6.ENTER
Confirmación e int ro ducción
7.SETUP
Menú principal/A tr ás
8.FAV
Apertura del menú de l a li sta de programas favorito s
9.TV/RADIO
Selección entre la f ue nt e de TV y la d e ra dio
10.EXIT
11.DISPLAY
Muestra la informa ci ón d e la señal actual
12.SOURCE
DVB/AV/MEDIA/HDMI.
13.VOL +
Ajuste del VOLUMEN .
14.MUTE
Supresión de audio
15.SUBTITLE
Pulse SUBTITLE rep et id amente durante la repro du cc ión para ver las opciones de idioma d e su btítulos disponibles, s i es tu vieran disponibles.
3
Identificación de los controles
Unidad del mando a distancia
16.AUDIO
Pulse AUDIO repetid am ente durante la reproducc ió n pa ra escuchar un idioma d e au dio distinto o pista de audio , si e st a opción estuviera d is ponible.
17.STOP
18.REPR/PAUSA
19.VOLVER
20.TTX
21. BOTÓN
Opción anterior.
22. BOTÓN
Opción siguiente .
23. BOTÓN
Ava nce rápido.
24. BOTÓN
Retroceso rápido .
4
MENÚ DE CONFIGURACIÓN:
Menú de imagen
Sección
Notas: El brillo, co nt ra ste, nitidez, color, ton o y la i lu minación de fondo podrán ajust ar se solo en “Modo imagen” y “Usu ar io ”, si no, se seleccionarán s us v al ores predeterminado s co rr espondientes.
Elementos del menú de imagen
1
Modo imagen
2
Brillo
3
Contraste
4
Nitidez
5
Color
6
Tono
7
Temperatura de color
8
Reducción de ruido
9
Reset
Valor
Estándar/ Óptimo Suave/ Vivo/ Usuario (Personalizado)
0~100 0~100 0~10 0~100 0~100
Estándar, Cálido, Frío Desactivado, Bajo, Medio, Alto
--
Valor predeterminado
Estándar 50 50 5 50 50 Estándar Medio –
Menú de sonido
Esta sección le pres en ta rá algunas propiedade s de a ju ste del sistema de sonido.
Sección
Notas: Los graves, a gu do s y la iluminación de fondo p od rá n ajustarse solo en “Modo sonido ” y “U su ario”, si no, se seleccio na rá n sus valores predeterminado s co rrespondientes.
Elementos del menú de sonido
1
Modo sonido
2
Bajos
3
Agudos
4
Ecualizador
5
Balance
6
Surround
7
AVL
8
Reset
Valor
Estándar, Película, Música, Discurso, Usuario (Personalizado)
0~100 0~100 ENTER (Menú de ajustes del EQ)
-50~50 Activado, desactivado Activado, desactivado ENTERAceptarCancelar
Valor predeterminado
Estándar 50 50 ENTER 0 Desactivado Desactivado Cancelar
5
MENÚ DE CONFIGURACIÓN:
MENÚ de canales de TV
Funciones de esta pá gi na : Administrador de c an ales: Para la gestión (Eliminar/Reno mb ra r/Intercambiar/Bl oq ue ar/ Saltar) de todos los canales. Administrador de f av or itos: Para la selección d e ca na les favoritos. País: Selección de l ti po d e país. Diferentes país es s e aj ustan a distintas condic io ne s de búsqueda. Búsqueda automát ic a: Selección de la búsqueda a ut om ática. Búsqueda manual di gi tal: Para la búsqueda de cana le s digitales introd uc ie ndo los parámetros manu al me nte. LCN On/Off: Encendido o apagad o de L CN
Menú de funciones
Este capítulo desc ri be l as funciones del Menú Pri nc ip al.
Idioma: La selección de idioma del sistema incluye: Idioma OSD, Preferencia de subtítulos, Preferencia de audio, Idioma de teletexto digital e idioma de teletexto análogo.
6
MENÚ DE CONFIGURACIÓN:
Cambio de código PIN BOTÓN_DERECHA o BOTÓN_ ENTER para entrar en la página de
cambio de código PIN.
Reloj Se usa para consultar la hora del sistema y seleccionar la zona
horaria y el horario de verano.
Temporizador de apagado automático Con el TV en uso, podrá programar su apagado automático con el
temporizador de apagado automático. Esta función permite el apagado automático del TV en un periodo de tiempo prefijado. Los tiempos seleccionados son: Desactivado, 15 Mins, 30Mins, 45Mins y 60Mins.
Modo en espera automático Con el TV en uso, podrá programar el apagado automático del TV con
el temporizador de apagado. Esta función permite al usuario apagar el TV en un periodo de tiempo establecido. Supported time period are: Desactivado, 3 Horas, 4 Horas.
Personas con discapacidad auditiva Esta función ofrece subtítulos como “golpe en la puerta” o “la
campana empieza a sonar” para la escena que se esté mostrando, en caso de que el usuario tenga dificultades auditivas.
PVR/Timeshift
1. Grabación del formato de archivo Formato de grabación: TS, PS.
2. Selección de partición Entrada en el menú de selección de partición. Visualización de información de partición. Función de formateo de partición. Función de selección de partición predeterminada.
3. Auto Timeshift Auto Timeshift: desactivado (Detención de Timeshift), Auto (Inicio de
Timeshift).
4. Memoria intermedia de Timeshift Selección de memoria intermedia de Timeshift: auto, 30Mins, 1hr, 2hr.
5. Lista de grabaciones Entrada en el menú de lista de grabaciones. Visualización de información de las grabadoras. Reproducción de grabadoras.
Menú de configuración
Este capítulo describe las función de configuración en el Menú Principal.
Índice
Configuración de elementos del menú
1
Temporizador OSD
2
Modo HDMI
3
Pantalla azul
4
Proporción de aspecto
5
Reset de los ajustes de TV
6
Actualización de software
Valor
( 5, 10, 15, 20, 25, 30 Segundos, Nunca) (Auto, PC , Vídeo ) (Apagada, Encendida) (Auto, 4:3, 16:9, Completa, Zoom1, Zoom2, Panorama) “ENTER “ “ENTER “
Predeterminado
7
Nunca
Auto Apagada 16:9
-
-
MENÚ DE CONFIGURACIÓN:
MEDIA MENU:
Selección de multimedia Pulse el botón Source La página de inicio de Multimedia administra toda la información multimedia. El BOTÓN_DERECHA/BOTÓN_IZQUIERDA podrá ayudarle a cambiar de elemento. BOTÓN_ENTER confirmará el elemento seleccionado y entrará en el menú detallado.
Subelementos: 1Fotos. (Reproducción de fotos) 2Música. (Reproducción de música) 3Películas. (Reproducción de películas) 4PVR. (Reproducción de archivos PVR) 5E-book. (Reproducción de E-book) El menú se mostrará de la forma siguiente:
Archivos aceptados Fotos: bmp, jpg,jpeg Películas: avi, mpeg1/2/4 , xvid, ts, mkv Música: mp3, ogg Ebook: ttx
LOCALIZACIÓN Y RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Problema Motivos potenciales
No hay imagen
La pantalla no muestra ninguna señal
No hay sonido de los altavoces
Hay sonido, pero no imagen en la pantalla
El mando a distancia no responde
La imagen se ha congelado de repente o se ve como un mosaico
El aparato no está alimentado El aparato no ha sido
encendido
El cable DVB-T no está conectado
Ajuste incorrecto
Conexión del cable de audio incorrecta o no hay conexión
El sonido ha sido suprimido
Pista de audio incorrecta Inténtelo con otra pista de
Conexión con el cable AV incorrecta o no hay conexión
El programa es de radio
La pila está agotada
El mando a distancia no apunta directamente al receptor
La señal es demasiado débil
Qué hacer
Enchufe el aparato
Encienda el aparato
Conecte el cable DVB-T
Resetee el ajuste
Conecte el cable de audio correctamente
Apague la función de supresión de audio
audio
Asegúrese de que los cables han sido conectados correctamente
Pulse <TV/RADIO> para pasar al modo TV
Sustituya las pilas
Ajuste la orientación del mando a distancia y acérquese a la unidad
Consiga una señal más potente
8
Identificación de los controles
Especificaciones técnicas
Elemento
Sintonizador
Vídeo
Audio
Potencia
Service et support
Pour plus d'inform at io ns : www.lenco.com
Lenco propose un ser vi ce et une garantie conformé me nt a ux lois européenne, ce qui s ig nifie qu’en besoin de répar at io n (aussi bien pendant et après la pé ri ode de garantie), vous pouv ez c on tacter votre revendeur le plus pr oc he.
Remarque importa nt e : Il n ’est pas possible de renv oy er l ’appareil pour réparation di re ctement à Lenco.
Remarque importa nt e : Si l’unité est ouver te o u mo difiée de quelque maniè re p ar u n centre de service non agréé, c el a me ttra fin à la garantie.
Subelemento Parámetro
Frecuencia de entrada
Nivel de entrada RF
Ancho de banda IF
Modulación
Formato de descodificación
Puerto de salida
Formato de descodificación
Salida de audio
Voltaje
Potencia de uso
170~230MHz 470~860MHz
-25~-82dBm
7MHz y 8MHz
QPSK,16QAM,64QAM
MPEG4 AVC/H.264 HP@L4 MPEG2 MP@ML.HL
CVBS
MPEG-1 (capa 1 y 2 y 3)
Estéreo
DC 9V (1.5 A)
12W
Cet appareil ne conv ie nt pas pour une utilisation p ro fe ssionnelle. En cas d’utilisatio n pr of essionnelle, les obli ga ti ons de garantie du fabricant seront a nn ul ées.
AVER TISSEMENT: Une exposition p ro longée à de forts volumes sono re s pr ovenant de baladeurs pe ut causer des pertes d’ au di tion temporaires ou permanentes.
Les produits avec la m ar qu e CE sont conformes à la directive CEM (200 4/ 10 8/CE) et à la directive bas se tension (2006/95 /E C) é mises par la commission d e la communauté europ ée nne.
La déclaration de co nf ormité peut être consulté e vi a le lien suivant : https://lencos up po rt.zendesk.com/foru ms /22413161
-CE-Documents
Ce symbole indique q ue l e produit électrique concerné ou la batte ri e ne doit pas être jeté parmi les autres déchets mén ag er s en Europe. Pour garanti r un traitement corr ec t du d échet de la batterie ou de l'appareil, veui ll ez vous en débarrasser en vou s conformant aux règ le me nts en vigueur dans votre secteur en ce qui conc er ne l e des appareils électriques et aut re s ba tteries. En agissant de l a sorte, vous contri bu er ez à la préservation des ressources natur el le s et à l'amélioration des n iv ea ux de protection envi ro nn ementale concernant l e traitement et la des tr uc tion des déchets électriq ue s. (Directive sur les D éc he ts des Equipements Electriques et Ele ct ro niques).
9
ITA 185* 132m m
MANUALE DI ISTRUZIONI
TFT-1026
www.lenco.com
Precauzioni di sicurezza
ATTENZIONE
RISCHIO DI SHOCK
ELETTRICO, NON APRIRE.
Attenzione: non fi ss ar e il raggio laser.
Attenzione: se l'u ni tà è u tilizzata da bambini, è r es po nsabilità dei genitori assic ur arsi che i bambini comprend an o i co ntenuti di questo manuale per u n co rretto uso della batteria .
Attenzione: se la ba tt er ia si surriscalda, si gon fi a o em ana cattivi odori, arrestarn e im me diatamente l'uso e cont at ta re il centro di assistenza per ric hi ed erne la sostituzione.
Attenzione: dura nt e il c aricamento, non collo ca re i l dispositivo su superfici che ost ac ol ano la ventilazione, co me m at erassi, divani, cuscini, t ap pe tini ecc.
Attenzione: il pro du tt ore non è responsabile de ll 'u so incorretto della batteria o non c on fo rme alle avvertenze pos te sull'etichetta d el la custodia della batteri a.
Attenzione: Utilizzare solo gl i ad attatori elencati nel man ua le d 'uso
Adaptador de fuente de alimentación(Para UE sólo) Fabricante:Shenzhen Mass Power Electronics Limited Número de modelo:EFF0900150E1BA Utilice solo la fuente de alimentación que se indica que el manual del usuario
N
N
Note sul copyright
proibito per legge c op iare, trasmettere, most ra re , trasmettere via
È cavo, recitare in pu bb li co o noleggiare materia le p ro tetto da copyright senza permesso.
Questo prodotto in te gr a la funzionalità di prot ez io ne anticopia sviluppata da Macrovision. Su al cu ni d ischi sono registrati s eg na li di protezione anticopia. Duran te l a re gistrazione o la riprod uz io ne di immagini da tali dischi, le imma gi ni a ppaiono distorte. Que st a un ità integra una tecnologia di prot ez ione anticopia protetta m ed ia nte rivendicazioni di alcuni brevetti US A e di al tr i diritti di proprietà po ss du ti da Macrovision Corp or ation e altri proprietari d i di ri tti. L'utilizzo di questa tecnologia di prot ez ione anticopia deve esser e au to rizzato da Macrovision Corp or ation. Questa tecnologi a è in te sa per solo uso domestico e altri us i li mi tati, se non diversamen te a ut orizzato da Macrovision Corp or ation.Il reverse engine er in g o il disassemblaggio sono proibiti.
NUMERO DI SERIE
Il numero di serie è ind ic ato sul retro del dispositi vo . Tale numer o è esclusivo per ques to d ispositivo e non disponib il e pe r altri dispositivi. Si consiglia di anno ta re le informazioni qui rich ie st e e conservare il manuale come regis tr o pe rmanente di acquisto.
N. modello _______ __ ___________________ __ N. di serie ________ __ ___________________ _ Data d'acquisto_ __ ___________________ __ _
caricamento
urti violenti
surriscaldamento 40 °C
1
Identification of Controls
Tasti e comandi Unità principale
7
6
4
5
3
2
1
1 ORIGINE 2 CONFIGURAZIONE 3 INVIO 4 SU 5 GIÙ 6 SINISTRA 7 DESTRA 8 USCITA AV 9 INGRESSO AV
8
10 JACK CUFFIE
9
11 ON/ OFF 12 INGRESSO CC IN 9-12 V
10
13 ANTENNA
11
14 INGRESSO HDMI
12
15 PORTA USB
13
14
15
2
Identification of Controls
Descrizione dei tasti Telecomando
POWER
1 2
5
VOL- VOL+
6
1 2
3
4
9 0
REC
EXIT
ENTER
TV/RADIO
FAV
10
5
6 7
8 9
11
1. POWER
Consente di accend er e/spegnere il dispositi vo .
2. VOL -
Consente di diminu ir e il volume.
3. TAS TI NUMERICI 0-9
Selezione di voci nu me rate.
-/--: tasto cursor e.
SOURCE
3
4
7
8
MUTE
TTX
12 13
14
15 16
19
17 18
20
21 22
23 24
4. ROSSO/VERDE
Consentono alcun e sp ecifiche operazioni.
5. REC
Consente la regist ra zi one digitale.
6. ENTER
Consente di confer ma re .
7. SETUP
Consente l'acces so e l 'u scita dal menu principa le .
8. FAV
Consente di accede re a ll'elenco dei programmi p re fe riti.
9.TV/RADIO Consente di passar e da ll'origine TV all'origine Radio e vic ev ersa.
10.EXIT
11.DISPLAY
Consente di visual iz zare le informazioni del ca na le c orrente.
12.SOURCE
Consente di selezi on are un'origine tra DVB, AV, MULTIMEDIALE e HDM I.
13.VOL +
Consente di aument ar e il volume.
14.MUTE
Consente di disatt iv ar e l'audio.
15.SUBTITLE
Premere questo tas to p iù v olte durante la riprodu zi on e per visualizzare i sottotitoli in div er se l ingue (se disponibile ).
3
Identification of Controls
Telecomando
16.AUDIO
Premere questo tas to p iù v olte durante la riprodu zi on e per modificare la ling ua d ell'audio o la traccia audi o (s e di sponibile).
17. TASTO DI ARRESTO
18. TASTO RI PR OD UCI/SOSPENDI
19. TASTO IN DI ET RO
20. TTX (televideo )
21. Consente di tornar e al l'opzione precedente.
22. Consente di passar e al l'opzione successiva.
23. Consente l'avanz am ento rapido.
24. Consente il riavvo lg imento rapido.
4
MENU DI CONFIGURAZIONE
Menu Immagine
Sezione 1 2 3 4 5 6 7 8 9
Nota: le voci Lumino si tà , Contrasto, Nitidezz a, C o lo re, Tinta e Retroilluminaz io ne si possono impostare sol o qu an do l'opzione “Modalità immagi ne ” è impostata su “Utente”, in c as o co ntrario rimangono impost at e su l proprio valore predef in it o.
Voce di menu Modalità immagine Luminosità Contrasto Nitidezza Colore Tinta Temperatura colore Riduzione del rumore Ripristina
Valore
Standard/ Ottimale Tenue/ Vivida/Utente
0~100 0~100 0~10 0~100 0~100
Standard, Calda, Fredda Off, Bassa, Media, Alta
--
Valore predefinito Standard 50 50 5 50 50 Standard Media –
Menu Audio
In questa sezione so no p re sentate le impostazio ni r el ative all'audio.
Valo re
Sezione 1 2 3 4 5 6 7 8
Nota: le voci Bassi, Al ti e R et roilluminazione si po ss on o impostare solo quando l'opzione “ Mo dalità audio” è impostata s u “U te nte”, in caso contrario rimang on o impostate sul proprio val or e pr edefinito.
Voce di menu Modalità audio Bassi Alti EQ Bilanciamento Surround AVL Ripristina
Valore
Standard, Film, Musica, Parlato,Utente
0~100 0~100
INVIO (menu impostazione EQ) setting menu)
-50 - 50 Off On Off On INVIO OK Annulla
prede fi nito
Standard 50 50 ENTER 0 Off Off Annulla
5
MENU DI CONFIGURAZIONE
Menu Canale
Voci contenute in que st o menu: Gestione canali: c on se nte di eliminare, rinom in ar e, cambiare di posizione, blocc ar e o saltare I canali. Gestione preferi ti : co nsente di impostare i can al i pr eferiti. Paese: consente di i mp os tare il Paese (ogni Paese è l eg at o a determinate cond iz ioni di ricerca). Ricerca automati ca : co nsente di effettuare la ricerca aut om at ica dei canali. Ricerca digitale m an uale: consente di effettuare la ricer ca d ei canali digitali im me ttendo i parametri manual me nt e. LCN On/Off: consente di selezi on are un'opzione tra On e Off.
Menu Funzioni
In questa sezione so no p re sentate le impostazio ni r el ative al menu Funzioni.
Lingua: consente di impostare le voci relative alla lingua del sistema (Lingua OSD, Lingua sottotitoli, Lingua audio, Lingua televideo digitale e Lingua televideo analogico. Modifica codice Pin: premere il tasto destro o il tasto ENTER per accedere alla pagina di modifica del codice PIN.
6
MENU DI CONFIGURAZIONE
Orologio Consente di verificare l'ora di sistema corrente e impostare il fuso orario. Timer sospensione Questa funzione consente di impostare un intervallo di sospensione al raggiungimento del quale l'unità si spegne in automatico. Le opzioni disponibili sono: Off, 15 min, 30 min, 45 min e 60 min.
Standby automatico Questa funzione consente lo spegnimento automatico dell'unità entro un determinato intervallo di tempo. Le opzioni disponibili sono:: Off, 3 ore e 4 ore.
Utenti con problemi di udito Nel caso in cui l'utente abbia problemi di udito, questa funzione consente di abilitare dei sottotitoli di supporto come ad esempio “bussano alla porta” o “suona il campanello” per le scene correnti.
PVR/Timeshift (visione differita)
1. Formato file di registrazione Formati disponibili: TS e PS.
2. Selezione partizione Consente di accedere al relativo menu. Visualizza informazioni partizione. Funzione partizione formato. Imposta funzione di partizione predefinita.
3. Timeshift automatico Consente di selezionare un'opzione tra off (arresta il timeshift) e auto (avvia il timeshift).
4. Timeshift buffer Consente di impostare un'opzione tra auto, 30 min, 1 ora e 2 ore.
5. Elenco registrazioni Consente di accedere all'elenco delle registrazioni. Visualizza informazioni registrazioni. Riproduci registrazioni.
Menu di configurazione
In questa sezione so no p re sentate le impostazio ni d el m enu principale.
Sezione 1
2 3 4
5 6
Voce di menu Timer OSD
Modalità HDMI Schermata blu Rapporto d'aspetto
Ripristina impostazioni TV Aggiornamento software
Valore 5, 10, 15, 20, 25, 30 secondi, Mai Auto, PC, Video Off, On Auto, 4:3, 16:9, Schermo intero, Zoom 1, Zoom 2, Panorama ENTER ENTER
Valore predefinito
Mai
Auto Off 16:9
-
--
7
MENU DI CONFIGURAZIONE
MENU MULTIMEDIALE
Premere il tasto Origine e selezionare Multimediale. Dalla schermata principale del menu è possibile gestire tutti i contenuti. Utilizzare i tasti destro e sinistro per muoversi tra le voci. Utilizzare il tasto ENTER per confermare la selezione e accedere al menu selezionato.
Sottomenu: 1 Foto: consente di visualizzare le foto. 2 Musica: consente di riprodurre i file audio. 3 Video: consente di riprodurre file video. 4 PVR: consente di riprodurre file PVR. 5 e-Book: consente di aprire e-Book La schermata principale del menu appare così:
File supportati Immagini: bmp, jpg, jpeg Video: avi, mpeg1/2/4, xvid, ts, mkv Audio: mp3, ogg e-Book: ttx
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Problem Possibili cause Soluzione
Nessuna immagine
Sullo schermo è visualizzata la dicitura Nessun segnale
Audio assente dagli altoparlanti
Nessuna immagine sullo schermo, solo audio
Il telecomando non funziona
L'immagine è bloccata
Il cavo di alimentazione non è collegato.
L'interruttore di accensione è Spostare l'interruttore di accensione in posizione ON.
Il cavo DVB-T non è collegato.
Impostazioni incorrette
Il cavo audio non è collegato o è collegato in modo incorretto.
L'audio è stato disattivato.
La traccia audio non può essere riprodotta.
Il cavo AV non è collegato o è collegato in modo incorretto.
L'unità è impostata sulla modalità Radio.
Le batterie sono scariche.
Il telecomando è al di fuori del suo raggio d'azione.
Il segnale è troppo debole.
Collegare il cavo di alimentazione.
Switch on the
Collegare il cavo DVB-T.
Resettare le impostazioni
Collegare il cavo audio correttamente.
Riattivare l'audio.
Selezionare un'altra traccia.
Assicurarsi che il cavo siano ben collegati.
Premere il tasto <TV/RADIO> per passare alla modalità TV.
Cambiare le batterie.
Avvicinare il telecomando all'unità.
Regolare la posizione per migliorare la ricezione.
8
Descrizione dei tasti
Specifiche tecniche
Voce Sottovoce Parametro
Sintonizzatore
Video
Audio
Alimentazione
Frequenza in ingresso
Livello RF segnale di ingresso
Larghezza di banda IF
Modulazione
Formato decoder
Porta di uscita
Formato decoder
Uscita audio
Tensione
Consumo
Servicio y asisten ci a
Para informaci ón : ww w.lenco.com
Lenco ofrece ser vi ci o y garantía en cumplimie nt o de l a ley de la Unión Europea, lo cual i mp li ca que, en caso de que su produ ct o precise ser reparado (tanto du ra nte como después del peri od o de garantía), deberá contact ar d ir ectamente con su distri bu idor.
Nota importante: N o es p osible enviar sus repar ac iones directamente a L en co
Nota importante: S i la u nidad es abierta por un cen tr o de s ervicio no oficial, la gara nt ía q uedará anulada. Este ap ar ato no es adecuado para el uso profes io na l. En caso de darle un uso pr of es ional, todas las obligaciones d e ga ra ntía del fabricante que da rán anuladas.
170 - 230 MHz 470 - 860 MHZ
-25 - -82 dBm
7 MHz e 8MHz
QPSK,16 QAM, 64 QAM
MPEG4 AVC/H.264 HP a L4 MPEG2 MP a ML.HL
CVBS
MPEG-1 (livelli 1, 2 e 3)
Stereo
CC 9V (1,0 A)
12W
ADVERTENCIA: U na e xp osición prolongad a a sonidos elevad os d e re productores de música personales pod rí a co nllevar la pérdida temp or al o permanente de oí do .
Los productos con la m ar ca CE cumplen con la Directiva EMC (2 00 4/ 108/EC) y con la Directiv a de
de la Unión Europe a.
La declaración d e co nformidad puede ser consu lt ada en: https://lencos up port.zendesk.com/fo ru ms/22413161-
CE-Documents
Este símbolo indic a qu e no deberá deshacers e de l producto eléct ri co o b atería en cuestión trat án dolo como desecho del h og ar en el ámbito de la UE. Para garantizar un trat am iento residual correc to d el producto y su baterí a, p or favor, elimínelos cumpliendo con l as l ey es locales aplicabl es s ob re requisitos par a el d es echado de equipos elé ct ri cos y baterías. De hacer lo , ayudará a conservar rec ur sos naturales y mejo ra r lo s estándares de protecc ió n medioambient al e n el t ratamiento y eliminac ió n de residuos eléct ri co s (Directiva sobre la Eli mi nación de Equipos Eléctr ic os y E lectrónicos). ®Reservados to do s lo s derechos
9
Loading...