Warning : Ne ve r stare directly into the las er b eam.
Warning : wh en t he unit using by child, paren ts m ust make sure
to let the child under st an d all contents in Instructi on b ook how
battery using to gua ra nt ee using battery correc tl y al l the time.
Warning : wh en f ind battery overheat, swe ll o r dour, please
stop using battery a nd c on tact service centre for get ti ng
replacement.
Warning : do n ot c harging battery on the plac e of i nsuffi ci ent
ventilation such a s: m at tress, sofa, cushion , soft m at ......
Warning : we w il l not take any responsibili ty i f user incorrectly
use battery, not following our wa rn ing instruction label on th e
battery case.
Warning :
Use only the power sup pl y listed in the user instruct io ns .
Power supply adaptor(For EU only)
Manufacturer:Shenzhen Mass Power Electronics Limited
Model number: EFF0900150E1BA
Use only the power supply listed in the user instructions
N
N
Notes on Copyrights:
It is forbidden by law t o co py, broad ca st, show,broadcast via
cable,play in publ ic , or rent copyrighted mater ia l wi thout permission.
This product featu re s th e copy protection functio n de veloped by
Macrovision.Co py p ro tection signals are rec or de d on some
discs.When recor di ng a nd playing the pictures o f th es e discs picture
noise will appear.T hi s product incorporates co py ri ght protection
technology that is p ro te cted by method claims of ce rt ai n U.S.Patents
and other intellec tu al property rights owned by M ac ro vision
Corporation and ot he r ri ghts owners.Use of this c op yr ight protection
technology must be a ut ho rized by Macrovision Co rp or ation, and is
intended for home an d ot her limited viewing uses on ly u nl ess
otherwise author iz ed by macrovision Corpora ti on . Reverse
engineering or dis as sembly is prohibited.
SERIAL NUMBER:
You can find t he s er ial number on the back of the u ni t. This number
is unique to this unit a nd n ot a vailable to others.You should record
requested inform at io n here and retain this guid e as a p er manent
record of your purch as e.
Model No. ________ __ ___________________ _
Serial No. _______ __ ___________________ __
Date of Purchase__ __ __ _________________ __
charge
strong
impact
over
heat
40 C
1
Identification of Controls
Main Unit
7
6
4
5
3
2
1
1. SOURCE
2. SETUP
3. ENTER
4. UP
5. DOWN
6. LEFT
7. RIGHT
8. AV OU T
8
9. AV IN
9
10.Earphone Sock et
10
11.O N/OFF
11
12.DC IN 9-12V
13. ANT.
12
14. HDMI INPUT
15.USB
13
14
15
2
Identification of Controls
Remote control unit
POWER
1
2
VOL-VOL+
12
SOURCE
3
4
12
13
4.RED/GREEN
Some specific func ti on
5.REC
Record digital ser vi ce
5
7
6
3
90
4
REC
EXIT
ENTER
TTX
TV/RADIO
FAV
10
5
6
7
8
9
11
1.POWER
On/off the power supply
2.VOL -
Adjust VOLUME.
3.0-9 NUMBER BUTTON
Selects numbered i te ms i n a menu.
-/--: Cursor butto n
8
MUTE
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
6.ENTER
Confirm and Enter
7.SETUP
Main Menu/Return
8.FAV
Open Favorite Prog ra ms L ist Menu
9.TV/RADIAO
Switch between TV and Radio sour ce
10.EXIT
11.DISPLAY
display the inform at io n of the current signal
12.SOURCE
DVB/AV/MEDIA/HDMI INPUT.
13.VOL +
Adjust VOLUME.
14.MUTE
Mute the sound
15.SUBTITLE
Press SUBTITLE rep ea te dly during playback to vi we a d iffere nt
subtitle languag es , i f av ilable.
3
Identification of Controls
Remote control unit
16.AUDIO
Press AUDIO repeate dl y du ring playback to hear a different aud io
language or audio tr ac k, if avilable.
17.STOP
18.PLAY/ PAUSE
19.RETURN
20.TTX
21. BUTTON
Previous option.
22. BUTTON
Next option.
23. BUTTON
Fast forward
24. BUTTON
Fast backward
4
SETUP MENU:
Picture Menu
Section
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Notes: The Brightness, Contr as t, Sharpness, Colour Tint
can be set only when “Pi ct ur e Mode” is “User”, otherw is e th ey
are be set as relevant d ef au lt value.
Picture Menu Items
Picture Mode
Brightness
Contrast
Sharpness
Colour
Tint
Color Temp
Noise Reduction
Reset
Value
Standard/ Optimal
Soft/ Vivid / User
0~100
0~100
0~10
0~100
0~100
Standard,Warm,Cool
Off,Low,Middle,High
--
Default Value
Standard
50
50
5
50
50
Standard
Middle
–
and
Sound Menu
This section will in tr od uce some properties set ti ng a bout system Sound.
Section
1
2
3
4
5
6
7
8
Notes: The Bass, Treble and Backl ig ht can be set only when
“Sound Mode” is “Use r” o th erwise they will be set as re le va nt default
value.
Functions in this pa ge :
Channel Manageme nt : To manag e (D el ete/Rename/Swap/Loc k/
Skip) all channels .
Favorite Managem en t: To set favo ri te channels.
Country: Set Count ry ’s type, d ifferent c ou ntries adjust to different
search condition .
Auto Search: selec t au to s earch.
Digital Manual Sea rc h: To search d ig ital channel by entering
parameters manua ll y.
LCN On/Off: On or off LCN
Feature Menu
This chapter will de sc ri be the function of Featur e in M ai n Menu.
Language:System language setting includes OSD Language, Preferred
Subtitle, Preferred Audio, Digital Teletext Language and Analogue Teletext
Language.Change Pin Code
KEY_RIGHT or KEY_ ENTER to enter the pin code changing page.
6
SETUP MENU:
Clock
It is used to check out the current system time and set time
zone/DST.
Sleep Timer
When TV is running, start sleep function by setting Sleep Timer in any
case. This function allows the TV power off within a period of time
automatically. Supported time period are: Off, 15 Mins, 30Mins,
45Mins and 60Mins.
Auto Standby
When TV is running, Auto Power Off function can be start by setting
Auto Power off Timer in any case. This function allows user to power
off the TV within a period of time. Supported time period are: Off, 3
Hours, 4 Hours.
Hearing impared
This function offers a subtitle such as a “stroke on the door” or “the
bell starts to ring” for the current scene in case that the user is weak
in hearing.
PVR/Timeshift
1.Record File Form at
Recording format : TS, PS.
2.Partition Sele ct
Enter Partition Se le ct m enu.
Display partitio n’s inform at ion.
Format partition f un ct ion.
Set default partit io n fu nction.
3.Auto Timeshift
Auto Timeshift: off (Stop auto Tim es hift), Auto (Start auto
Timeshi ft ).
4.Times hi ft B uffe r
Set Timeshift Buffer: auto, 30M in s, 1hr, 2hr.
5.Record List
Enter Record List me nu .
Display Recorder s’ information.
Playback Recorde rs .
Setup Menu
This chapter will de sc ri be the function of Setup in M ai n Me nu.
Index
1
2
3
4
5
6
Setup Menu Items
OSD Timer
HDMI Mode
Blue Screen
Aspect Ratio
Reset TV Setting
Software Upgrade
Value
( 5, 10, 15, 20, 25, 30
Seconds, Never)
(Auto, PC , Video )
(Of, On)
(Auto, 4:3, 16:9, Full, Zoom1,
Zoom2, Panorama)
“ENTER “
“ ENTER “
Default
Never
Auto
Off
16:9
--
--
7
SETUP MENU:
MEDIA MENU:
Select media (Press source key)
Multimedia Home Page manages all the information of media.
KEY_RIGHT/KEY_LEFT can help to switch the items. KEY_ENTER
will confirm the selected item and enter the detailed menu.
Sub Items:
1、Photo. (Photos playback)
2、Music. (Music playback)
3、Movie. (Movie playback)
4、PVR. (PVR files playback)
5、E-book. (E-book playback)
Menu shows as follows:
Power isn't connected
The power switch is not on Switch on the power
DVB-T cable not connected
Incorrect setting
No or incorrect connection
with audio cable
Sound on mute
Incorrect sound trackTry another sound track
No or incorrect connection
with AV cable
The program is a radio
program
The battery is exhausted
Remote Control is not
facing or close enough
to the Set Top Box
The signal is too weak
Connect the power
Plug in the DVB-T cable
Reset setting
Connect the audio cable
correctly
Turn off mute function
Make sure cables are
connected correctly
Press <TV/RADIO> key to
shift into TV mode
Change battery
Adjust the position of the
Remote Control and move
closer to the unit
Strengthen the signal
8
Identification of Controls
Technical Specifications
Item Sub Item Parameter
Tuner
Video
Audio
Power
Input Frequency
RF Input level
IF Bandwidth
Modulation
Decoder Format
Output Port
Decoder Format
Audio output
Voltage
Working Power
Service and suppor t
For information: w ww. le nco.com
Lenco offers service and warra nt y in accordance to European l aw,
which means that in ca se o f re pairs (both during and af te r th e
warranty period) y ou s ho uld contact your local de al er.
Important note: It i s no t po ssible to send products tha t ne ed repairs
to Lenco directly.
Important note: If t hi s un it is opened or accessed by a non -o ffic ia l
service center in an y wa y, the warr an ty expires.
This device is not sui ta bl e for professional use. I n ca se o f professional
use, all warranty ob li ga tions of the manufactur er w il l be voided.
170~230MHz
470~860MHz
-25~-82dBm
7MHzand 8MHz
QPSK,16QAM,64QAM
MPEG4 AVC/H.264 HP@L4
MPEG2 MP@ML.HL
CVBS
MPEG-1 (layer1&2 )&3
Stereo
DC 9V (1.5 A)
12W
ENGLISH
WARNING: Prolonge d ex po sure to loud sounds from
personal music pla ye rs may lead to temporary or
permanent hearin g lo ss.
Products with the CE m ar ki ng comply with the EMC
Directive (2004/ 10 8/EC) and the Low Voltage Dire ct iv e
(2006/95/EC) iss ue d by t he Commission of the Euro pe an
Community.
The declaration of c on fo rmity may be consulted at
https://lencos up po rt.zendesk.com/foru ms /22413161-CEDocuments
This symbol indica te s th at the relevant electri ca l pr oduct
or battery should no t be d is posed of as general house ho ld
waste in Europe. To ensure the corre ct w aste treatment of
the product and batt er y, please d is pose them in
accordance to any ap pl icable local laws of requir em en t for
disposal of electr ic al e quipment or batteries . In s o do ing,
you will help to conse rv e natural resources and imp ro ve
standards of envir on me ntal protection in trea tm en t and
disposal of electr ic al w aste (Waste Elec tr ical and
Electronic Equip me nt D irective).
®All rights reserv ed
9
DE 185*132mm
BENUTZERHANDBUCH
TFT-1026
www.lenco.com
Wichtige Sicherheitshinweise
WARNING
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
Warnung : Ni ch t direkt in den Laserstrahl s ch auen.
Warnung : Wenn das Ger ät v on K indern verwendet wird , mü ss en
Eltern dafür sorge n, d as s die Kinder die in diesem Ha nd bu ch
beschriebenen In ha lte und den Gebrauch der Batt er ie
verstehen, damit s ie d as G erät immer ordnungsge mä ß
verwenden.
Warnung : Wenn die Bat te ri e überhitzt ist, angesc hw ol len ist
oder Gerüche erzeu gt , be enden Sie den Gebrauch de r Ba tt erie.
Lassen Sie die Batte ri e vo n einem Kundendienst er se tz en.
Warnung : Di e Ba tterie darf nicht an Orten oh ne a usreichende
Belüftung wie auf Ma tr at zen, Sofas, Kissen, weich en M atten
usw. aufgeladen wer de n.
Warnung : Wi r ha ften nicht für den falschen G eb rauch der
Batterie und bei Nic ht be achtung der Warn hi nweise auf dem
Batteriegehäus e.
Warnung :
Gerät nur an eine Stro mv er sorgung gemäß den Angabe n in d er
Bedienungsanle it ung anschließen.
Netzstromadapt er (N ur für die EU)
Hersteller:She nz he n Mass Power Electronic s Li mi ted
Modellnummer:E FF 09 00150E1BA
Gerät nur an eine Stro mv er sorgung gemäß den Angabe n in d er
Bedienungsanle it ung anschließen
N
N
Hinweise zu Urheberrechten:
Urheberrechtli ch es Material darf ohne Geneh mi gu ng nicht kopiert,
übertragen, geze ig t, p er Kabel übertragen, ve rö ffentl ic ht o der
vermietet werden .
Dieses Gerät verfü gt ü be r urheberrechtlich ge sc hü tzte Funktionen
von Macrovision. E in ig e Discs werden mit urhebe rr ec htlich
geschützten Sign al en a ufgezeichnet.
Wen n Sie Bilder solcher Discs au fn ehmen und wiedergeben, si nd d ie
Bilder verzerrt. D ie se s Gerät enthält urheber re ch tlich geschützte
Technologie, die dur ch An sprüche aus bestimmten Pa te nt en in den
USA und durch andere Ei ge ntumsrechte von Macrovi si on C orporation
und anderer Inhabe r vo n Eigentumsrechten gesc hü tz t ist.
Der Gebrauch diese r ur he berrechtlich geschü tz te n Techno lo gie muss
von Macrovision Co rp oration genehmigt werde n un d is t nur für den
privaten Gebrauc h un d andere eingeschränkte Z we ck e bestimmt,
sofern keine ander e Ge nehmigung von Macrovisi on C or poration
vorliegt. Der Nach ba u od er das Auseinandernehm en s in d verboten.
SERIENNUMMER:
Die Seriennummer b ef in det sich auf der Rückseit e de s Ge räts. Die
Nummer ist für das Ger ät e in zigartig und nicht für an de re G eräte
verfügbar. Sie soll te n die erforderlichen Info rm at ionen hier
niederschreibe n un d das Handbuch als permanen te n Ka ufbeleg
aufbewahren.
Drücken Sie währen d de r Wi edergabe wiederholt d ie Taste SUBTI TL E,
um eine andere Unter ti te lsprache, sofern vorh an de n, einzustellen.
3
Tasten und Funktionen
Fernbedienung
16. AUDIO
Drücken Sie währen d de r Wi edergabe wiederholt d ie Taste
AUDIO, um eine ander e Aud iosprache, sofern vorha nd en ,
einzustellen.
17. STOPP
18. WIEDERGABE/PAUSE
19. ZURÜCK
20. TTX
21.
Zurück zur vorherg eh en den Option.
22.
Wei ter zur nächsten Option.
23.
Vorspulen
24.
Zurückspulen
4
SETUP-MENÜ:
Bild-Menü
Abschnitt
Hinweis: Einstel lu ngen an Helligkeit, Kontr as t, S chärfe, Farbe,
Farbton und Hinter gr un dlicht können nur vorge no mm en werden,
wenn für den „Bildmo du s“ „Benutzer“ eingestel lt i st . Anderenfalls
werden die Standar de instellungen verwende t.
Optionen im bild-menü
1
Bildmodus
2
Helligkeit
3
Kontrast
4
Schärfe
5
Farbe
6
Farbton
7
Farbtemperatur
8
Geräuschreduzierung
9
Rückstellung
Wert
Standard/ OptimalSoft/
Lebendig/ Benutzer
0~100
0~100
0~10
0~100
0~100
Standard, Warm, Kühl
Aus, Niedrig, Mittel, Hoch
--
Standardeinstellung
Standard
50
50
5
50
50
Standard
Mittel
–
Soundmenü
Hier werden einige E in stellungen für den System so un d vorgestellt.
Abschnitt
Hinweis: Einstel lu ngen an Bass, Höhe und Hinter gr un dlicht können
nur vorgenommen we rd en, wenn für den „Soundmodu s“ „ Be nutzer“
eingestellt ist. An de re nfalls werden die Stand ar de instellungen
verwendet.
Optionen im Soundmenü
1
Soundmodus
2
Bass
3
Höhe
4
EQ
5
Balance
6
Surround
7
AVL
8
Rückstellung
Wert
Standard, Film, Musik, Rede, Benutzer
0~100
0~100
ENTER (EQ-Einstellungsmenü)
-50~50
Aus, Ein
Aus, Ein
ENTER(OK, Abbrechen)
5
Standardeinstellung
Standard
50
50
ENTER
0
Aus
Aus
Abbrechen
SETUP-MENÜ:
MENÜ TV-Sender
Funktionen auf die se r Se ite:
Senderverwaltu ng : Alle Sender verwalten (Lös ch en /
Umbenennen/ Versc hi eben/ Sperren/ Überspri ng en ).
Lieblingssende r ve rwalten: Lieblingssen de r ei nstellen.
Land: Land einstel le n; je nach Land finden unters ch ie dliche
Suchparameter Anw en dung.
Autom. Suche: Autom at is che Suche aktivieren.
Digitale manuell e Su che: Digitale Sender durc h ma nu elle
Eingabe der Parame te r su chen.
LCN Ein/Aus: LCN ein - od er a usschalten.
Menü Einstellungen
Hier werden die Eins te llungen für das Hauptmenü v or ge stellt.
Sprache: Zur Einstellung der Systemsprache gehören OSD-Sprache,
Bevorzugte Untertitel, Bevorzugte Audiosprache, Sprache für digitalen
Teletext und analogen
6
SETUP-MENÜ:
Teletext, PIN-Code ä nd er n.
TAST E_RECHTS oder TAS TE _ EN TER, um die Seite zum
Ändern des PIN-Cod es z u öffnen .
Uhrzeit
Die aktuelle Syste mz ei t prüfen und die Zeitzone /S om merzeit
einstellen.
Sleep-Tim er
Wen n Sie fernsehen, können Sie j ed erzeit den Sleep-Tim er
aktivieren. Nach Ab la uf der eingestellten Zeit w ir d si ch der
Fernseher automa ti sc h abschalten. Verfügba re E in stellungen:
Aus, 15 Minuten, 30 Mi nu te n, 45 Minuten und 60 Minute n.
Auto-Standby
Wen n Sie fernsehen, können Sie j ed erzeit die Funktion der
automatischen Abs ch altung aktivieren. Der Fe rn se her geht
nach Ablauf einer bes ti mmten Zeit automatisch in d en S ta ndbyModus über. Verfügba re E instellungen: Aus, 3 Stund en , 4
Stunden.
Hörgeschädigte
Diese Funktion ist f ür H ör geschädigte und unter st üt zt
Bildunterschri ft en w ie z.B. „Es klopft an der Tür“ oder „Jema nd
klingelt an der Tür“.
Setup-Menü
Hier werden die Funk ti onen für den Setup im Hauptme nü v or gestellt.
Medium auswählen (Source-Taste einmal drücken)
Auf der Multimedia-Startseite können Sie alle Informationen der
Medien verwalten.
Mit TASTE_RECHTS/TASTE_LINKS können Sie zwischen den
Optionen wechseln. Mit TASTE_ENTER bestätigen Sie Ihre Auswahl
und das Untermenü wird geöffnet.
Untermenüs:
1、Photo. (Bilder anzeigen)
2、Music. (Musik wiedergaben)
3、Movie. (Filme abspielen)
4、PVR. (PVR-Dateien abspielen)
5、E-book. (Wiedergabe von E-Büchern)
Das Menü sieht wie folgt aus:
Fernbedienung nicht auf
den Receiver gerichtet
oder außer Reichweite
Signal zu schwach
Gerät ans Netz anschließen
DVB-T Kabel anschließen
Einstellungen erneut
vornehmen
Audiokabel korrekt
anschließen
Ton einschalten
Alle Kabel müssen richtig
angeschlossen sein
TV-Modus mit der Taste
<TV/RADIO> einschalten
Batterie wechseln
Fernbedienung ausrichten
und innerhalb der Reichweite
verwenden
Stärkeres Signal suchen
8
Tasten und Funktionen
Technische Daten
Option
Tuner
Video
Audio
Stromversorgung
Service und Hilfe
Für Informatione n: w ww. lenco.com
Lenco bietet Leist un ge n und Garantien im Einkla ng m it E uropäischem
Recht. Im Falle von Re pa ra turen (sowohl während a ls a uc h nach
Ablauf der Garanti ez ei t) sollten Sie deshalb Ih re n Ei nzelhändler
kontaktieren.
Beachten Sie: Es ist n ic ht m öglich, Geräte für Repara tu ren direkt an
Lenco zu schicken.
Wichtiger Hinweis:
Falls dieses Gerät v on e in em nicht autorisierte n Ku nd endienst
geöffnet oder darauf zugegri ffen wir d, e rl ischt die Garantie.
UnteroptionParameter
Eingangsfrequenz
RF-Eingabepegel
IF-Bandbreite
Modulation
Dekodierungsformat
Ausgang
Dekodierungsformat
Audioausgang
Spannung
Betriebsleistung
170~230MHz
470~860MHz
-25~-82dBm
7MHz und 8MHz
QPSK, 16QAM, 64QAM
MPEG4 AVC/H.264 HP@L4
MPEG2 MP@ML.HL
CVBS
MPEG-1 (Ebene1&2&3)
Stereo
DC 9V (1.5 A)
12W
Dieses Gerät ist nic ht f ür p rofessionelle Zweck e ge ei gnet. Falls das
Gerät für professi on el le Zwecke eingesetzt wi rd , er löschen alle
Garantieverpfl ic ht ungen seitens des Herst el le rs.
WARNUNG: Längere Aus se tzung lauter Geräusche vo n
tragbaren Musikg er äten kann zu vorübergehen de n od er
dauerhaften Hörs ch äden führen.
Produkte mit der CE Ke nn ze ichnung entsprechen d er
EMC-Richtlinie ( 20 04/108/EC) und der
Niederspannung sr ichtlinie (2006/95/EC ),
herausgegeben vo n de r Kommission der Europäis ch en
Gemeinschaft.
Die Konformitäts er kl ärung kann unter folgen de m Li nk
abgerufen werden :
https://lencos up po rt.zendesk.com/foru ms /22413161CE-Documents
Dieses Symbol zeig t an , da ss das entsprechende
Produkt oder desse n Ba tt erie in Europa nicht mit de m
normalen Hausmül l en tsorgt werden darf. Um die
ordnungsgemäße Ab fa llbehandlung des Produk ts u nd
dessen Batterie zu g ew äh rleisten, müssen dies e im
Einklang mit allen a nw endbaren örtlichen Vorsc hr if ten
zur Entsorgung von E le kt rogeräten und Batteri en
entsorgt werden. D ab ei h elfen Sie natürliche
Ressourcen zu scho ne n und Umweltschutzstand ar ds z ur
Verwertung und Ents or gung von Altgeräten aufrec ht z u
halten (Was te E lectrical and Electroni c Eq uipment
Directive).
9
HL 185*132mm
HANDLEIDING
TFT-1026
www.lenco.com
Veiligheidsmaatregelen
WAARSCHUWING
RISICO VAN ELEKTRISCHE SCHOK
NIET OPENEN
Waarsch uw in g: Kijk nooit rechtstreek s in d e laserstraal.
Waarsch uw in g: als het apparaat wordt geb ru ikt door een kind,
dan moeten ouders er vo or zorgen dat het kind alle inh ou d va n
de handleiding ken t. H et kind moet begrijpen hoe me t ba tt erijen
om te gaan om te garande re n da t de batterijen te allen ti jd e
correct worden geb ru ik t.
Waarsch uw in g: als de batterijen overve rh itten, uitzetten of
geuren, stop dan het g eb ru ik van batterijen en neem c on ta ct op
met het service cent er v oo r vervanging.
Waarsch uw in g: Laad de batterij niet op, op p la atsen met
onvoldoende vent il atie, zoals op een matras, ku ss en , zachte
map, etc.
Waarsch uw in g: we zullen geen verantw oo rd elijkheid
aanvaarden als de ge br uiker de batterij onjuist g eb ru ikt en onze
waarschuwingsl ab el op de batterijbehuizin g ni et v olgt.
Waarsch uw in g:
Gebruik uitsluit en d de n etadapter die in de handl ei di ng is
.
vermeld
Netadapter (Alle en v oo r de EU)
Fabrikant:Shen zh en M ass Power Electronics L im it ed
Modelnummer: EFF 09 00 150E1BA
Gebruik uitsluit en d de n etadapter die in de handl ei di ng is vermeld.
N
N
Opmerkingen over copyright:
Het zonder toestem mi ng k opiëren, tonen, uitze nd en , in publiek
afspelen of verhur en v an a uteursrechtelijk be sc he rmd materiaal is bij
wet verboden.
Dit product beschi kt o ve r een kopieerbeveilig in gs technologie
ontwikkeld door Ma cr ov ision. Op sommige disks z ij n
kopieerbescher mi ngssignalen opgenomen . Bi j he t opnemen en
afspelen van beeld en o p deze disks zal er beeldruis v er sc hijnen. Dit
product bevat copy ri gh ttechnologie die word t be sc hermd door claims
van bepaalde Amerik aa nse patenten en andere inte ll ectueleeigendomsrecht en v an Macrovision Corporat io n en a ndere eigenaren
van rechten. Gebru ik v an d eze kopieerbeveilig in g te chnologie moet
worden geautoris ee rd door Macrovision Corpo ra ti on, en is bedoeld
voor thuisgebrui k en a nder beperkt gebruik, ten zi j an ders
geautoriseerd do or M acrovision Corporatio n. R ev erse engineering of
demontage is niet to eg estaan.
SERIAL NU MB ER :
U kunt het serienumm er o p de a chterkant van het appar aa t vi nden.
Dit nummer is uniek vo or d it a pparaat en niet beschik ba ar v oor
andere apparaten . U mo et de gevraagde informati e hi er i nvullen en
deze handleiding b ew aren als een permanent bewi js v an uw
aanschaf. .
Druk tijdens het afs pe le n herhaaldelijk op SUBT IT LE o m door de
ondertitels te bla de re n, indien beschikbaar.
3
Identificatie van bedieningselementen
Afstandsbediening
16.AUDIO
Druk tijdens het afs pe le n herhaaldelijk op AUDIO o m do or d e
verschillende au di otracks te bladeren, indi en b es chikbaar.
17.STOP
18.PLAY/ PAUSE
19.RETURN
20.TTX
21. TOETS
Vorige optie.
22. TOETS
Volgende optie.
23. TOETS
Vooruitspoelen
24. TOETS
Terugspoele
4
INSTELLINGENMENU:
Beeldmenu
Items beeldmenu
Sectie
Beeldmodus
1
Helderheid
2
Contrast
3
Scherpte
4
Kleur
5
Tint
6
Kleurtemperatuur
7
Ruisonderdrukking
8
Reset
9
Opmerkingen: De helderheid, het contrast, de scherpte, de kleur,
de tint en de achtergrondverlichting kunnen alleen worden
ingesteld wanneer het item “Beeldmodus” (Picture Mode) is
ingesteld op “Gebruiker” (User), anders zullen de opties worden
ingesteld op de standaardwaarde.
Deze paragraaf int ro duceert de eigenschappe n di e me t betrekking tot
het geluidssyste em k un nen worden ingesteld.
Sectie
Items geluidsmenu
1
Geluidsmodus
2
Bass
3
Treble
4
EQ
5
Balans
6
Surround
7
AVL
8
Reset
worden ingesteld w an neer het item “Geluidsmod us ” (S ound Mode ) is
ingesteld op “Gebr ui ker” (User), anders zulle n ze w or den ingesteld op
de standaardwaar de .
Waarde
Standaard, Film, Muziek,
Spraak, Gebruiker
0~100
0~100
ENTER(EQ-instellingenmenu)
-50~50
Uit,Aan
Uit,Aan
ENTER(OK,Annuleren)
Standaard
Standaard
50
50
ENTER
0
Uit
Uit
Annuleren
5
LINGENMENU:
KANAALMENU
Functies op deze pag in a:
Kanaalbeheer: Voo r he t beheer
(Verwijderen/He rn oemen/Wisselen/Vergr en de len/ Overslaan)
van alle zenders.
Favorietenbehe er : Om u w favoriete kanalen in te s te ll en.
Land: Stel het land in , zo da t de zoekinstellingen w or de n
aangepast aan het la nd w aar u verblijft.
Automatisch zoek en : se lecteer automatisch z oe ke n.
Handmatig digita al z oeken: Om naar digitale kan al en t e zoeken
door zelf handmati g de p arameters in te voeren.
LCN On/Off: Zet LCN aan of uit.
Functie-menu
Deze paragraaf bes ch ri jft het functie-menu in h et h oo fdmenu.
Gebruik RECHTS of ENTER om de pagina voor het veranderen van de PINcode te openen.
6
INSTELLINGENMENU:
Klok
Dit wordt gebruikt om de huidige systeemtijd te bekijken en de
tijdzone/zomertijd in te stellen.
Slaaptimer
Als de TV is ingeschakeld, dan kunt u de slaapfunctie altijd starten
door de slaaptimer in te stellen. Deze functie maakt het mogelijk
om de TV automatisch uit te schakelen nadat een vooraf
ingestelde tijdsperiode is verstreken. De ondersteunde
tijdsperioden zijn: Uit, 15 minuten, 30 minuten, 45 minuten en 60
minuten.
Automatisch standby
Als de TV is ingeschakeld kunt, dan kunt u de automatische
standby-functie altijd starten door de automatische uitschakeltimer
in te stellen. Deze functie maakt het mogelijk om de TV uit te
schakelen na een bepaalde periode. De ondersteunde
tijdsperioden zijn: Uit, 3 uur, 4 uur.
Slechthorend
Deze functie maakt het mogelijk om ondertitels met daarin
beschrijvingen van geluiden te bekijken. Zo kan er bijvoorbeeld
“klop op de deur” of “de bel begint te rinkelen” worden getoond in
de ondertitels, zodat slechthorenden ook alles meekrijgen.
PVR/Timeshift
1.Bestandsformaat opnemen
Opnameformaat: TS, PS.
2.Partitie selecteren
Open menu voor het selecteren van de partitie.
Toon informatie van partitie.
Functie voor het formatteren van de partitie.
Functie voor instellen standaardpartitie.
3.Automatische timeshift
Automatische timeshift: Uit (stop automatische timeshift), Auto
(start automatische timeshift).
4.Timeshift-buffer
Set Timeshift-buffer: auto, 30 minuten, 1 uur, 2 uur.
5.Opnamelijst
Open menu van opnamelijst.
Toon de informatie van de opnamen.
Speel de opnamen af.
Instellingenmenu
Deze paragraaf beschrijft de functies in het hoofdmenu.
Selecteer media(Druk op de source-toets)
De startpagina van multimedia beheert alle media-informatie.
U kunt van item veranderen met behulp van RECHTS/LINKS. Druk
op ENTER om het geselecteerde item te bevestigen en het
gedetailleerde menu te openen.
Sub-items:
1、Foto. (Afspelen foto’s)
2、Muziek. (Afspelen muziek)
3、Film. (Afspelen films)
4、PVR. (Afspelen opnamebestanden)
5、E-book. (Afspelen e-books)
Het menu wordt als volgt getoond:
Het beeld stopt
plotseling of het
is erg onduidelijk
Apparaat is niet aangesloten
op voedingsbron
Apparaat is niet ingeschakeld
DVB-T-kabel niet
aangesloten
Onjuist ingesteld
Geen of onjuiste verbinding
met audiokabel
Geluid is uitgeschakeld
Track onjuistProbeer een andere track
Geen of onjuiste verbinding
met AV-kabel
De zender is een
radiozender
De batterij is leeg
De afstandsbediening is niet
op het apparaat gericht of
wordt buiten het bereik van
de Set Top Box gebruikt
Het signaal is te zwak
Watt e doen
Sluit aan op voedingsbron
Zet het apparaat aan
Sluit de DVB-T-kabel aan
Reset de instelling
Sluit de audiokabel juist aan
Schakel de mute-functie uit
Zorg ervoor dat de kabels
juist zijn aangesloten
Druk op de toets <TV/RADIO>
om naar de TV-modus te schakelen
Vervang de batterij
Richt de afstandsbediening
goed op het apparaat of ga
dichter bij het apparaat zitten
Versterk het signaal
8
Identificatie van bedieningselementen
Technische specificaties
Item
Tuner
Video
Audio
Stroom
Servic e en o nd er st eu ni ng
Voor info rm at ie : ww w.l enco.com
Lenco bi ed t se rv ic e en g arantie aan ove re en ko ms ti g me t de Europese
wetgev in g. D it h ou dt i n da t in het geval va n re pa ra ti es ( zo wel tijdens
en na de gar an ti ep er io de), u uw lokale ha nd el aa r mo et c on tacteren.
Belang ri jk e op me rk in g: Het is niet mo ge li jk o m pr od uc ten die
gerepa re er d mo et en w orden direct na ar L en co t e st ur en .
Belang ri jk e op me rk in g:
De garan ti e ve rl oo pt a ls een onoff icieel servic ec en te r he t ap paraat op
wat voor m an ie r da n oo k he eft geopend, of e r to eg an g to e he ef t
gekreg en .
Sub-itemParameter
Invoerfrequentie
RF-invoerniveau
IF-bandbreedte
Modulatie
Decodeerformaat
Uitgangspoort
Decodeerformaat
Audio-uitvoer
Spanning
Werkvermogen
170~230MHz
470~860MHz
-25~-82dBm
7MHz en 8MHz
QPSK,16QAM,64QAM
MPEG4 AVC/H.264 HP@L4
MPEG2 MP@ML.HL
CVBS
MPEG-1 (layer1&2&3)
Stereo
DC 9V (1.5 A)
12W
Het appa ra at i s ni et g es ch ikt voor prof es si on ee l ge br uik. In het gev al
van prof es si on ee l ge bruik worden al le g ar an ti ev er plichting en v an d e
fabrik an t ni et ig v er kl aard.
WAARSCH UW IN G: L an gd urige blootst el li ng a an
harde ge lu id en v an p er soonlijke muz ie ks pe le rs
kunnen l ei de n to t ti jd elijk of perman en t
gehoor ve rl ie s.
Produc te n me t ee n CE k eu rm erk houden zi ch a an d e
EMC rich tl ij n (2 00 4/ 10 8/EC) en de Ric ht li jn v oo r
Lage Volt ag e (2 00 6/ 95 /EC) uitgegev en d oo r de
Europe se C om mi ss ie .
De verkl ar in g va n ov er eenstemming k an w or de n
geraad pl ee gd o p
https: // le nc os up po rt.zendes k. co m/ fo ru ms /22413161
-CE-Do cu me nt s
Dit symb oo l ge ef t aa n da t he t betreffende elektri sc he
produc t of d e ba tt er ij n ie t moet worden v er wi jd er d al s
algeme en h ui sh ou de lijk afval in Eur op a. Z or g vo or
een juis te a fv al ve rw erking door het p ro du ct e n de
batter ij i n ov er ee ns te mming met all e va n to ep as si ng
zijnde l ok al e we tt en v oor het verwijd er en v an
elektr is ch e ap pa ra tu ur of batteri je n te v er wi jd er en.
Als u dit do et , he lp t u de n at uu rlijke hulp br on ne n te
behoud en e n de s ta nd aa rd van milieube sc he rm in g te
verbet er en b ij d e be ha ndeling en verw ij de ri ng v an
elektr is ch a fv al ( Af ge dankte Elek tr is ch e en
Elektr on is ch e App ar atuur).
®Alle re ch te n vo or be ho uden
9
FR 185*132mm
MANUEL DE L’UTILISATEUR
TFT-1026
www.lenco.com
Précautions de sécurité
AVERTISSEMENT
RISQUE D’ELECTROCHOC
NE PAS OUVRIR
Ave rtissement : Ne fixez jama is d u regard le rayon laser.
Ave rtissement : Lorsque l’u ni té est utilisée par un enfant , le s
parents doivent s’ as su rer que les enfants compr en ne nt tous les
contenus de ce livre t d’ in struction sur la manièr e d’ ut iliser les
batteries pour gar an ti r que celle-ci est toujou rs u ti lisée
correctement.
Ave rtissement : Lorsque vou s co nstatez que la batterie
surchauffe, se gonfle ou fuit, c es sez de l’utiliser et contac te z le
centre de réparati on p our la faire remplacer.
Ave rtissement : Ne chargez pa s la b atterie dans un endroit
avec une ventilati on i ns uffi sa nte comme : Matelas, sofa,
coussin, oreille r…
Ave rtissement : Nous n’enga ge ons aucune responsabili té s i
l’utilisateur in sè re l a batterie incorrecte me nt , ne suivant pas
notre étiquette d’ av er tissement de sécurité s ur l e bo itier de la
batterie.
Ave rtissement:
N'utilisez que l'a li mentation listée dans les i ns tr uctions
d'utilisation
Adaptateur d'ali me nt ation(Pour l’union eu ro pé enne uniquement)
Fabricant:Shen zh en M ass Power Electronics L im it ed
Numéro de modèle:E FF 09 00150E1BA
N'utilisez que l'a li mentation listée dans les i ns tr uctions d'utilisation
N
N
Remarques sur les droits d’auteurs :
Il est interdit par la l oi d e co pier, diffuser, montrer, diffuser par câble,
lire en public ou loue r de s documents soumis à droits d ’a ut eurs sans
permission.
Ce produit est doté d’ un e fo nction de protection co nt re l a copie
développé par Macr ov ision. Des signaux de prote ct io n contre la copie
sont enregistrés s ur c es d isques.
Lorsque vous enreg is tr ez et lisez des images de ces d is qu es, des
bruits apparaitr on t. C e produit incorpore une t ec hn ologie de
protection des dro it s d’ auteurs qui est protégé e pa r de s demandes de
brevets et autres dr oi ts d e propriété intellect ue ll e aux USA détenus
par Macrovision Co rp oration et d’autres déten te ur s de droits.
Macrovision Corp or ation et est conçue pour une ut il is ation
domestique et d’au tr es u tilisations de visual is at ion limitée sauf
autrement mentio nn ée p ar Macrovision Corpor at io n. La retroingénierie et le dés as semblage sont interdits .
NUMÉRO DE SÉRIE :
Vous pouvez trouver l e nu méro de série à l’arrière de l ’u ni té. Ce
numéro est unique à ce tt e un ité et différents sur les autres. Vous
pouvez enregistr er l ’information nécessai re i ci e t retenir ce guide
comme une preuve per ma nente de votre achat.
Modèle numéro :
Série numéro :
Date d’achat :____ __ ___________________ __ _
Chargement
______________ __ _________
______________ __ ___________
Fort
impact
Surchauffe
à 40℃
1
Identifications des commandes
Unité principale
7
6
4
5
3
2
1
1. SOURCE
2. RÉGLAGE
3. ENTRÉE
4. HAUT
5. BAS
6. GAUCHE
7. DROITE
8. Sortie AV
8
9. AV IN
9
10. Prise écouteur s
10
11. M/ A
11
12. ENTRÉE CC (DC IN) 9- 12 V
13. ANTENNE
12
14. ENTRÉE HDMI
15. USB
13
14
15
2
Identifications des commandes
Télécommande
POWER
1
2
VOL-VOL+
12
SOURCE
3
4
12
13
4. ROUGE/VERT
Certaines foncti on s sp écifiques
5. REC
Fonction d’enreg is tr ement numérique
3
5
90
7
6
8
MUTE
4
REC
EXIT
ENTER
TTX
TV/RADIO
FAV
10
5
6
7
8
9
11
1. ALIMENTATION
Allume/coupe l’a li mentation
2. VOLUME -
Règle le VOLUME
BOUTONS NUMÉRIQUES
3,0-9
Sélectionne les él ém ents numérotés dans un menu .
-/--: Touche curseur
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
6. ENTRÉE
Confirme et entre
7. PAR AMÈTRES (SETUP)
Menu principal/R et our
8.FAV
Ouvre le menu de liste d es p ro grammes favoris
9.TV/RADIO
Circule entre la sou rc e TV et radi o
10. EXIT (QUITTER)
11. AFFICH AG E
Aff iche l’information du sig na l en cours
12. SOURCE
ENTREE DVB/AV/MEDIA/HDMI
13.VOLUME+
Règle le VOLUME
14. MUET
Le son est coupé
15. SOUS-TITRE
Appuyez sur SOUS-T IT RE à p lusieurs reprises dur an t la l ecture pour
changer le langage d es s ous-titres si disponibl e.
3
Identifications des commandes
Télécommande
16. AUDIO
Appuyez sur AUDIO à plu si eurs reprises durant la lec tu re p our
changer de langage a ud io ou de piste audio si disponi bl e.
17. STOP
18. LECTURE/PAUSE
19. RETOUR
20.TTX
21. TOUCHE
Option précédent
22. TOUCHE
Option suivant
23. TOUCHE
Ava nce rapide
24. TOUCHE
Retour rapide
4
MENU DE CONFIGURATION :
Menu d’image
Eléments du menu image
Section
Mode image
1
Luminosité
2
Contraste
3
Netteté
4
Couleur
5
Teinte
6
Température des couleurs
7
Réduction de bruit
8
Réinitialiser
9
Remarque : La luminosité, le contraste, la netteté, la couleur,
la teinte et le retro éclairage ne peuvent être réglées que lorsque
le « mode d’image » est « utilisateur », autrement, ils seront réglés
sur leur valeur par défaut.
Valeur par défaut
Standard
50
50
5
50
50
Standard
Moyen
–
Menu audio
Cette section prés en te c ertaines propriétés d e co nf iguration du son du
système.
Section
Remarque : Les basse s, a ig us et le retro éclairage ne p eu ve nt être
réglés que lorsque l e « m ode de son » est « utilisateur », au tr ement,
ils seront réglées s ur l eu r valeur par défaut.
Par défaut
Standard
50
50
ENTRÉE
0
Éteint
Éteint
Annuler
5
MENU DE CONFIGURATION :
Menu de chaine TV
Fonctions sur cett e pa ge :
Gestion de chaine : P ou r gé rer (Eff acer, Renommer, Intervert ir,
Verrouiller, Saute r) t outes les chaines.
Gestionnaire des f av or is : Permet de régler les ch ai ne s
favorites.
Country: Règle le ty pe d e pa ys, les différents pays se règlent
sur diverses condi ti on s de recherche.
Recherche automa ti qu e : Sélectionne la recher ch e
automatique.
Recherche numéri qu e manuelle : Permet de reche rc he r des
chaines numériqu es e n entrant les paramètres ma nu el lement.
LCN Allumé/ Éteint : Al lu me ou éteint le LCN.
Menu de caractéristiques (Feature)
Ce chapitre décrit l es f on ctions de la rubrique Fea tu re
(caractéristiq ue s) d ans le menu principal.
Language (Langue) : les paramètres de langue du système comprennent la
langue de l’OSD, les sous-titres par défaut, l’audio par défaut, la langue du
télétexte numérique et la langue du télétexte analogique. Changer le code
PIN
TOUCHE_DROITE OU TOUCHE_ENTRER pour entrer dans la page de
changement de code PIN.
6
MENU DE CONFIGURATION :
Horloge
Elle sert à vérifier l’heure actuelle du système et définir le fuseau
horaire/DST.
Minuteur de mise en veille
Lorsque le téléviseur fonctionne, activez la fonction Sleep (mise en
veille programmée) lorsque vous le souhaitez. Cette fonction permet
au téléviseur de s'éteindre automatiquement après une certaine
période de temps. Les durées possibles sont : Eteint (Off), 15 Min.,
30Min., 45Min. et 60Min
Mise en veille automatique
Lorsque le téléviseur fonctionne, la fonction d’extinction automatique
peut être activée en programmant la mise en veille automatique
lorsque vous le souhaitez. Cette fonction permet au téléviseur de
s'éteindre automatiquement après une certaine période de temps.
Les durées possibles sont : Eteint, 3 Heures, 4 Heures.
Malentendants
Cette fonction propose des sous-titres d’indication comme « on
frappe à la porte » ou « la cloche commence à sonner » pour la
scène en cours au cas ou l’utilisateur aurait des problèmes d’audition.
PVR/Timeshift
1. Format d’enregistrement de fichier
Format d’enregistrement : TS, PS.
2. Choix de la partition
Entre dans le menu de choix de la partition.
Affiche les informations sur la partition.
Fonction de formatage de la partition.
Fonction de choix de la partition par défaut.
3.Auto Timeshift (visualisation différée automatique)
Auto Timeshift : Off (désactive la visualisation différée), Auto (active la
visualisation différée).
4. Tampon de visualisation différée (Timeshift Buffer)
Définit le tampon de visualisation différée : Auto, 30 Min, 1H, 2H.
5. Liste des enregistrements
Entre dans le menu de liste des enregistrements.
Affiche les informations de l’enregistreur.
Lecture des enregistreurs.
Menu de configuration
Ce chapitre décrit les fonctions de la rubrique Setup (configuration) dans
le menu principal.
Sélectionne le media (appuyez sur la touche Source)
La page d’accueil multimédia administre toutes les informations des
médias.
TOUCHE_DROITE/TOUCHE_GAUCHE permet d’aider à changer les
éléments. TOUCHE_ENTRER confirmera l’élément sélectionné et
entrera dans le menu détaillé.
Sous-éléments :
1、Photo. (Diaporama de photos)
2、Musique. (Lecture de musique)
3、Film. (Lecture de film)
4、PVR. (Lecture de fichiers PVR)
5、E-book. (Lecture de livres en format E-Book)
Le menu apparait comme ci-dessous :
L’image s’arrête
soudainement ou
fait des mosaïques
L’alimentation est désactivée
L’interrupteur est éteint
Le câble DVB-T n’est pas
connecté
Paramètre incorrect
Pas de connexion ou
connexion incorrecte avec
le câble audio
Le son est coupé
Piste son incorrecte
Pas de connexion ou
connexion incorrecte avec
le câble AV
Le programme est un
programme radio
La pile est vide
La télécommande n’est pas
en face ou pas suffisamment
proche du boitier de TV
numérique.
Le signal est trop faible
Que faire
Alimentez l’appareil
Allumez l’interrupteur.
Branchez le câble DVB-T
Réinitialiser les paramètres
Connectez le câble audio
correctement
Désactivez la fonction Muet
Essayez une autre piste son
Assurez-vous que les câbles
sont correctement connectés.
Appuyez sur la touche <TV/RADIO>
pour passer en mode TV
Changez de pile
Réglez la position de la
télécommande et
rapprochez-vous de votre
boitier numérique
Renforcez le signal
8
Identifications des commandes
Spécifications techniques
Het appa ra at i s ni et g es ch ikt voor prof es si on ee l ge br uik. In het gev al
van prof es si on ee l ge bruik worden al le g ar an ti ev er plichting en v an d e
fabrik an t ni et ig v er kl aard.
Élément
Tuner
Vidéo
Audio
Alim
Sous-élémentsParamètre
Fréquence d’entrée
Niveau d’entrée RF
Bande passante IF
Modulation
Format de décodeur
Port de sortie
Format de décodeur
Sortie audio
Tension
Puissance de
fonctionnement
170~230MHz
470~860MHz
-25~-82dBm
7MHz et 8MHz
QPSK,16QAM,64QAM
MPEG4 AVC/H.264 HP@L4
MPEG2 MP@ML.HL
CVBS
MPEG-1 (couche1&2&3)
Stéréo
DC 9V (1.5 A)
12W
Servic e en o nd er st eu ni ng
Voor info rm at ie : ww w.l enco.com
Lenco bi ed t se rv ic e en g arantie aan ove re en ko ms ti g me t de Europese
wetgev in g. D it h ou dt i n da t in het geval va n re pa ra ti es ( zo wel tijdens
en na de gar an ti ep er io de), u uw lokale ha nd el aa r mo et c on tacteren.
Belang ri jk e op me rk in g: Het is niet mo ge li jk o m pr od uc ten die
gerepa re er d mo et en w orden direct na ar L en co t e st ur en .
Belang ri jk e op me rk in g:
De garan ti e ve rl oo pt a ls een onoff icieel servic ec en te r he t ap paraat op
wat voor m an ie r da n oo k he eft geopend, of e r to eg an g to e he ef t
gekreg en .
WAARSCH UW IN G: L an gd urige blootst el li ng a an
harde ge lu id en v an p er soonlijke muz ie ks pe le rs
kunnen l ei de n to t ti jd elijk of perman en t
gehoor ve rl ie s.
Produc te n me t ee n CE k eu rm erk houden zi ch a an d e
EMC rich tl ij n (2 00 4/ 10 8/EC) en de Ric ht li jn v oo r
Lage Volt ag e (2 00 6/ 95 /EC) uitgegev en d oo r de
Europe se C om mi ss ie .
De verkl ar in g va n ov er eenstemming k an w or de n
geraad pl ee gd o p
https: // le nc os up po rt.zendes k. co m/ fo ru ms /22413161
-CE-Do cu me nt s
Dit symb oo l ge ef t aa n da t he t betreffende elektri sc he
produc t of d e ba tt er ij n ie t moet worden v er wi jd er d al s
algeme en h ui sh ou de lijk afval in Eur op a. Z or g vo or
een juis te a fv al ve rw erking door het p ro du ct e n de
batter ij i n ov er ee ns te mming met all e va n to ep as si ng
zijnde l ok al e we tt en v oor het verwijd er en v an
elektr is ch e ap pa ra tu ur of batteri je n te v er wi jd er en.
Als u dit do et , he lp t u de n at uu rlijke hulp br on ne n te
behoud en e n de s ta nd aa rd van milieube sc he rm in g te
verbet er en b ij d e be ha ndeling en verw ij de ri ng v an
elektr is ch a fv al ( Af ge dankte Elek tr is ch e en
Elektr on is ch e App ar atuur).
®Alle re ch te n vo or be ho uden
9
ES 185*132mm
MANUAL DEL USUARIO
TFT-1026
www.lenco.com
Precauciones de seguridad
ADVERTENCIA
Riesgo de electrocución.
No abra.
Advertencia: Nun ca m ir e directamente la luz del l ás er.
Advertencia: Cua nd o los niños usan la unidad, los p ad re s deben
asegurarse de que lo s ni ños entiende todo el conten id o de l as
instrucciones co mo e l us o de las baterías, para gar an ti zar el uso
correcto de las bate rí as e n todo momento.
Advertencia: Cua nd o la batería se recaliente, s e hi nc he
severamente, dej e de u sa r la batería y póngase en con ta ct o con
el Centro de servici o pa ra o btener reemplazo.
ADVERTENCIA: no cargue la bate rí a en un lugar o poca
ventilación, tal es c om o colchón, sofá, cojín, e tc .
Advertencia: No no s ha ce mos responsables si la ba te rí a se
usen correctamen te , si n o se siguen las etiquetas d e
instrucciones de a dv er tencia en el estuche de la ba te rí a.
Advertencia:
Utilice solo la fuen te d e alimentación que se indic a qu e el
manual del usuario
Adaptateur d'ali me nt ation(Pour l’union eu ro pé enne uniquement)
Fabricant:Shen zh en M ass Power Electronics L im it ed
Numéro de modèle:E FF 09 00150E1BA
N'utilisez que l'a li mentation listée dans les i ns tr uctions d'utilisation
N
N
Notas sobre los derechos de
propiedad intelectual:
La ley prohíbe copia r, tr an smitir, mostrar, a través d e ca bl e, a
reproducir en públ ic o o arrendar el material que te ng a de recho de
propiedad intele ct ual, sin permiso.
Este producto tien e la f un ción de protección cont ra c op ias
desarrollada por M ac rovision. las señales de pr ot ec ción contra
copias están graba da s en algunos discos. Cuando e st é gr abando
reproduciendo im ág enes de estos discos pueden a pa re cer ruidos.
Este producto incl uy e la t ecnología de protecci ón d e pr opia
intelectual que es tá p rotegida por los métodos de s ol ic itudes de las
patentes de los Esta do s Un idos y otros derechos de pr op ia i ntelectual
que pertenecen a Mac ro vi sion Corporation y a otro s pr op ietarios. El
uso de la tecnología d e pr otección de derechos de pro pi a in telectual
debe estar autoriz ad o po r Macrovision Corpora ti on y s e ha concebido
para usar en el hogar y ot ro s us os limitados solament e, a m en os que
esté autorizado po r Ma cr ovision Corporation . Es tá p rohibida la
ingeniería inver sa o e l desensamble.
NÚMERO DE SERIE:
Usted puede encont ra r el n úmero de serie en la parte po st er ior de la
unidad. Este númer o es ú ni co para cada unidad y no está d is po nible
para otras. Usted de be g ra bar la información soli ci ta da aquí y
conservar sequía c om o re gistro permanente de su c om pr a.
No de Modelo. ______ __ ___________________ _
No. de serie _______ __ ___________________ __
Fecha de la compra__ __ ___________________ _
Cargar
Impacto
fuerte
Exceso
de calor
40℃
1
Identificación de los controles
Unidad principal
7
6
4
5
3
2
1
1. SOURCE
2. SETUP
3. ENTER
4. ARRIBA
5. ABAJO
6. IZQUIERDA
7. DERECHA
8. AV OUT
8
9. AV IN
9
10.Toma para auricul ar es
10
11.O N/OFF
11
12.DC IN 9-12V
13. ANT.
12
14. ENTRADA HDMI
15.USB
13
14
15
2
Identificación de los controles
Unidad del mando a distancia
POWER
1
2
VOL-VOL+
12
SOURCE
3
4
12
13
4.ROJO/VERDE
Algunas funcione s es pecíficas
5.REC
Grabación de servi ci o di gital
3
5
90
7
6
8
MUTE
4
REC
EXIT
ENTER
TTX
TV/RADIO
FAV
10
5
6
7
8
9
11
1.POWER
Encendido apagad o de l a unidad
2.VOL -
Ajuste del VOLUMEN .
3. BOTONES NUMÉRICOS 0-9
Selección de los ele me ntos numéricos de un menú.
-/--: Botón de curso r
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
6.ENTER
Confirmación e int ro ducción
7.SETUP
Menú principal/A tr ás
8.FAV
Apertura del menú de l a li sta de programas favorito s
9.TV/RADIO
Selección entre la f ue nt e de TV y la d e ra dio
10.EXIT
11.DISPLAY
Muestra la informa ci ón d e la señal actual
12.SOURCE
DVB/AV/MEDIA/HDMI.
13.VOL +
Ajuste del VOLUMEN .
14.MUTE
Supresión de audio
15.SUBTITLE
Pulse SUBTITLE rep et id amente durante la repro du cc ión para ver las
opciones de idioma d e su btítulos disponibles, s i es tu vieran disponibles.
3
Identificación de los controles
Unidad del mando a distancia
16.AUDIO
Pulse AUDIO repetid am ente durante la reproducc ió n pa ra
escuchar un idioma d e au dio distinto o pista de audio , si e st a
opción estuviera d is ponible.
17.STOP
18.REPR/PAUSA
19.VOLVER
20.TTX
21. BOTÓN
Opción anterior.
22. BOTÓN
Opción siguiente .
23. BOTÓN
Ava nce rápido.
24. BOTÓN
Retroceso rápido .
4
MENÚ DE CONFIGURACIÓN:
Menú de imagen
Sección
Notas: El brillo, co nt ra ste, nitidez, color, ton o y la i lu minación de
fondo podrán ajust ar se solo en “Modo imagen” y “Usu ar io ”, si no,
se seleccionarán s us v al ores predeterminado s co rr espondientes.
Esta sección le pres en ta rá algunas propiedade s de a ju ste del sistema
de sonido.
Sección
Notas: Los graves, a gu do s y la iluminación de fondo p od rá n ajustarse
solo en “Modo sonido ” y “U su ario”, si no, se seleccio na rá n sus valores
predeterminado s co rrespondientes.
Estándar
50
50
ENTER
0
Desactivado
Desactivado
Cancelar
5
MENÚ DE CONFIGURACIÓN:
MENÚ de canales de TV
Funciones de esta pá gi na :
Administrador de c an ales: Para la gestión
(Eliminar/Reno mb ra r/Intercambiar/Bl oq ue ar/ Saltar) de todos
los canales.
Administrador de f av or itos: Para la selección d e ca na les
favoritos.
País: Selección de l ti po d e país. Diferentes país es s e aj ustan a
distintas condic io ne s de búsqueda.
Búsqueda automát ic a: Selección de la búsqueda a ut om ática.
Búsqueda manual di gi tal: Para la búsqueda de cana le s
digitales introd uc ie ndo los parámetros manu al me nte.
LCN On/Off: Encendido o apagad o de L CN
Menú de funciones
Este capítulo desc ri be l as funciones del Menú Pri nc ip al.
Idioma: La selección de idioma del sistema incluye: Idioma OSD,
Preferencia de subtítulos, Preferencia de audio, Idioma de teletexto digital e
idioma de teletexto análogo.
6
MENÚ DE CONFIGURACIÓN:
Cambio de código PIN
BOTÓN_DERECHA o BOTÓN_ ENTER para entrar en la página de
cambio de código PIN.
Reloj
Se usa para consultar la hora del sistema y seleccionar la zona
horaria y el horario de verano.
Temporizador de apagado automático
Con el TV en uso, podrá programar su apagado automático con el
temporizador de apagado automático. Esta función permite el
apagado automático del TV en un periodo de tiempo prefijado. Los
tiempos seleccionados son: Desactivado, 15 Mins, 30Mins, 45Mins y
60Mins.
Modo en espera automático
Con el TV en uso, podrá programar el apagado automático del TV con
el temporizador de apagado. Esta función permite al usuario apagar
el TV en un periodo de tiempo establecido. Supported time period are:
Desactivado, 3 Horas, 4 Horas.
Personas con discapacidad auditiva
Esta función ofrece subtítulos como “golpe en la puerta” o “la
campana empieza a sonar” para la escena que se esté mostrando, en
caso de que el usuario tenga dificultades auditivas.
PVR/Timeshift
1. Grabación del formato de archivo
Formato de grabación: TS, PS.
2. Selección de partición
Entrada en el menú de selección de partición.
Visualización de información de partición.
Función de formateo de partición.
Función de selección de partición predeterminada.
3. Auto Timeshift
Auto Timeshift: desactivado (Detención de Timeshift), Auto (Inicio de
Timeshift).
4. Memoria intermedia de Timeshift
Selección de memoria intermedia de Timeshift: auto, 30Mins, 1hr, 2hr.
5. Lista de grabaciones
Entrada en el menú de lista de grabaciones.
Visualización de información de las grabadoras.
Reproducción de grabadoras.
Menú de configuración
Este capítulo describe las función de configuración en el Menú Principal.
Selección de multimedia (Pulse el botón Source)
La página de inicio de Multimedia administra toda la información
multimedia.
El BOTÓN_DERECHA/BOTÓN_IZQUIERDA podrá ayudarle a
cambiar de elemento. BOTÓN_ENTER confirmará el elemento
seleccionado y entrará en el menú detallado.
Subelementos:
1、Fotos. (Reproducción de fotos)
2、Música. (Reproducción de música)
3、Películas. (Reproducción de películas)
4、PVR. (Reproducción de archivos PVR)
5、E-book. (Reproducción de E-book)
El menú se mostrará de la forma siguiente:
La imagen se ha
congelado de
repente o se ve
como un mosaico
El aparato no está alimentado
El aparato no ha sido
encendido
El cable DVB-T no está
conectado
Ajuste incorrecto
Conexión del cable de audio
incorrecta o no hay conexión
El sonido ha sido suprimido
Pista de audio incorrectaInténtelo con otra pista de
Conexión con el cable AV
incorrecta o no hay conexión
El programa es de radio
La pila está agotada
El mando a distancia no
apunta directamente al
receptor
La señal es demasiado débil
Qué hacer
Enchufe el aparato
Encienda el aparato
Conecte el cable DVB-T
Resetee el ajuste
Conecte el cable de audio
correctamente
Apague la función de
supresión de audio
audio
Asegúrese de que los
cables han sido conectados
correctamente
Pulse <TV/RADIO> para
pasar al modo TV
Sustituya las pilas
Ajuste la orientación del
mando a distancia y
acérquese a la unidad
Consiga una señal más
potente
8
Identificación de los controles
Especificaciones técnicas
Elemento
Sintonizador
Vídeo
Audio
Potencia
Service et support
Pour plus d'inform at io ns : www.lenco.com
Lenco propose un ser vi ce et une garantie conformé me nt a ux lois
européenne, ce qui s ig nifie qu’en besoin de répar at io n (aussi bien
pendant et après la pé ri ode de garantie), vous pouv ez c on tacter votre
revendeur le plus pr oc he.
Remarque importa nt e : Il n ’est pas possible de renv oy er l ’appareil
pour réparation di re ctement à Lenco.
Remarque importa nt e :
Si l’unité est ouver te o u mo difiée de quelque maniè re p ar u n centre de
service non agréé, c el a me ttra fin à la garantie.
SubelementoParámetro
Frecuencia de
entrada
Nivel de entrada RF
Ancho de banda IF
Modulación
Formato de
descodificación
Puerto de salida
Formato de
descodificación
Salida de audio
Voltaje
Potencia de uso
170~230MHz
470~860MHz
-25~-82dBm
7MHz y 8MHz
QPSK,16QAM,64QAM
MPEG4 AVC/H.264 HP@L4
MPEG2 MP@ML.HL
CVBS
MPEG-1 (capa 1 y 2 y 3)
Estéreo
DC 9V (1.5 A)
12W
Cet appareil ne conv ie nt pas pour une utilisation p ro fe ssionnelle. En
cas d’utilisatio n pr of essionnelle, les obli ga ti ons de garantie du
fabricant seront a nn ul ées.
AVER TISSEMENT: Une exposition p ro longée à de
forts volumes sono re s pr ovenant de baladeurs pe ut
causer des pertes d’ au di tion temporaires ou
permanentes.
Les produits avec la m ar qu e CE sont conformes à la
directive CEM (200 4/ 10 8/CE) et à la directive bas se
tension (2006/95 /E C) é mises par la commission d e la
communauté europ ée nne.
La déclaration de co nf ormité peut être consulté e vi a
le lien suivant :
https://lencos up po rt.zendesk.com/foru ms /22413161
-CE-Documents
Ce symbole indique q ue l e produit électrique
concerné ou la batte ri e ne doit pas être jeté parmi les
autres déchets mén ag er s en Europe. Pour garanti r
un traitement corr ec t du d échet de la batterie ou de
l'appareil, veui ll ez vous en débarrasser en vou s
conformant aux règ le me nts en vigueur dans votre
secteur en ce qui conc er ne l e des appareils
électriques et aut re s ba tteries. En agissant de l a
sorte, vous contri bu er ez à la préservation des
ressources natur el le s et à l'amélioration des n iv ea ux
de protection envi ro nn ementale concernant l e
traitement et la des tr uc tion des déchets électriq ue s.
(Directive sur les D éc he ts des Equipements
Electriques et Ele ct ro niques).
9
ITA 185* 132m m
MANUALE DI ISTRUZIONI
TFT-1026
www.lenco.com
Precauzioni di sicurezza
ATTENZIONE
RISCHIO DI SHOCK
ELETTRICO, NON APRIRE.
Attenzione: non fi ss ar e il raggio laser.
Attenzione: se l'u ni tà è u tilizzata da bambini, è r es po nsabilità
dei genitori assic ur arsi che i bambini comprend an o i co ntenuti di
questo manuale per u n co rretto uso della batteria .
Attenzione: se la ba tt er ia si surriscalda, si gon fi a o em ana cattivi
odori, arrestarn e im me diatamente l'uso e cont at ta re il centro di
assistenza per ric hi ed erne la sostituzione.
Attenzione: dura nt e il c aricamento, non collo ca re i l dispositivo
su superfici che ost ac ol ano la ventilazione, co me m at erassi,
divani, cuscini, t ap pe tini ecc.
Attenzione: il pro du tt ore non è responsabile de ll 'u so incorretto
della batteria o non c on fo rme alle avvertenze pos te
sull'etichetta d el la custodia della batteri a.
Attenzione:
Utilizzare solo gl i ad attatori elencati nel man ua le d 'uso
Adaptador de fuente de alimentación(Para UE sólo)
Fabricante:Shenzhen Mass Power Electronics Limited
Número de modelo:EFF0900150E1BA
Utilice solo la fuente de alimentación que se indica que el manual del usuario
N
N
Note sul copyright
proibito per legge c op iare, trasmettere, most ra re , trasmettere via
È
cavo, recitare in pu bb li co o noleggiare materia le p ro tetto da copyright
senza permesso.
Questo prodotto in te gr a la funzionalità di prot ez io ne anticopia
sviluppata da
Macrovision. Su al cu ni d ischi sono registrati s eg na li di protezione
anticopia. Duran te l a re gistrazione o la riprod uz io ne di immagini da
tali dischi, le imma gi ni a ppaiono distorte. Que st a un ità integra una
tecnologia di prot ez ione anticopia protetta m ed ia nte rivendicazioni di
alcuni brevetti US A e di al tr i diritti di proprietà po ss du ti da
Macrovision Corp or ation e altri proprietari d i di ri tti. L'utilizzo di questa
tecnologia di prot ez ione anticopia deve esser e au to rizzato da
Macrovision Corp or ation. Questa tecnologi a è in te sa per solo uso
domestico e altri us i li mi tati, se non diversamen te a ut orizzato da
Macrovision Corp or ation.Il reverse engine er in g o il disassemblaggio
sono proibiti.
NUMERO DI SERIE
Il numero di serie è ind ic ato sul retro del dispositi vo . Tale numer o è
esclusivo per ques to d ispositivo e non disponib il e pe r altri dispositivi.
Si consiglia di anno ta re le informazioni qui rich ie st e e conservare il
manuale come regis tr o pe rmanente di acquisto.
N. modello _______ __ ___________________ __
N. di serie ________ __ ___________________ _
Data d'acquisto_ __ ___________________ __ _
caricamento
urti violenti
surriscaldamento
40 °C
1
Identification of Controls
Tasti e comandi
Unità principale
7
6
4
5
3
2
1
1 ORIGINE
2 CONFIGURAZIONE
3 INVIO
4 SU
5 GIÙ
6 SINISTRA
7 DESTRA
8 USCITA AV
9 INGRESSO AV
8
10 JACK CUFFIE
9
11 ON/ OFF
12 INGRESSO CC IN 9-12 V
10
13 ANTENNA
11
14 INGRESSO HDMI
12
15 PORTA USB
13
14
15
2
Identification of Controls
Descrizione dei tasti
Telecomando
POWER
12
5
VOL-VOL+
6
1
2
3
4
90
REC
EXIT
ENTER
TV/RADIO
FAV
10
5
6
7
8
9
11
1. POWER
Consente di accend er e/spegnere il dispositi vo .
2. VOL -
Consente di diminu ir e il volume.
3. TAS TI NUMERICI 0-9
Selezione di voci nu me rate.
-/--: tasto cursor e.
SOURCE
3
4
7
8
MUTE
TTX
12
13
14
15
16
19
17
18
20
21
22
23
24
4. ROSSO/VERDE
Consentono alcun e sp ecifiche operazioni.
5. REC
Consente la regist ra zi one digitale.
6. ENTER
Consente di confer ma re .
7. SETUP
Consente l'acces so e l 'u scita dal menu principa le .
8. FAV
Consente di accede re a ll'elenco dei programmi p re fe riti.
9.TV/RADIO
Consente di passar e da ll'origine TV all'origine Radio e vic ev ersa.
10.EXIT
11.DISPLAY
Consente di visual iz zare le informazioni del ca na le c orrente.
12.SOURCE
Consente di selezi on are un'origine tra DVB, AV, MULTIMEDIALE e HDM I.
13.VOL +
Consente di aument ar e il volume.
14.MUTE
Consente di disatt iv ar e l'audio.
15.SUBTITLE
Premere questo tas to p iù v olte durante la riprodu zi on e per visualizzare
i sottotitoli in div er se l ingue (se disponibile ).
3
Identification of Controls
Telecomando
16.AUDIO
Premere questo tas to p iù v olte durante la riprodu zi on e per
modificare la ling ua d ell'audio o la traccia audi o (s e di sponibile).
17. TASTO DI ARRESTO
18. TASTO RI PR OD UCI/SOSPENDI
19. TASTO IN DI ET RO
20. TTX (televideo )
21.
Consente di tornar e al l'opzione precedente.
22.
Consente di passar e al l'opzione successiva.
23.
Consente l'avanz am ento rapido.
24.
Consente il riavvo lg imento rapido.
4
MENU DI CONFIGURAZIONE
Menu Immagine
Sezione
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Nota: le voci Lumino si tà , Contrasto, Nitidezz a, C o lo re, Tinta e
Retroilluminaz io ne si possono impostare sol o qu an do l'opzione
“Modalità immagi ne ” è impostata su “Utente”, in c as o co ntrario
rimangono impost at e su l proprio valore predef in it o.
Voce di menu
Modalità immagine
Luminosità
Contrasto
Nitidezza
Colore
Tinta
Temperatura colore
Riduzione del rumore
Ripristina
Valore
Standard/ Ottimale
Tenue/ Vivida/Utente
0~100
0~100
0~10
0~100
0~100
Standard, Calda, Fredda
Off, Bassa, Media, Alta
--
Valore predefinito
Standard
50
50
5
50
50
Standard
Media
–
Menu Audio
In questa sezione so no p re sentate le impostazio ni r el ative all'audio.
Valo re
Sezione
1
2
3
4
5
6
7
8
Nota: le voci Bassi, Al ti e R et roilluminazione si po ss on o impostare solo
quando l'opzione “ Mo dalità audio” è impostata s u “U te nte”, in caso
contrario rimang on o impostate sul proprio val or e pr edefinito.
Voce di menu
Modalità audio
Bassi
Alti
EQ
Bilanciamento
Surround
AVL
Ripristina
Valore
Standard, Film, Musica, Parlato,Utente
0~100
0~100
INVIO (menu impostazione EQ)
setting menu)
-50 - 50
Off On
Off On
INVIO OK Annulla
prede fi nito
Standard
50
50
ENTER
0
Off
Off
Annulla
5
MENU DI CONFIGURAZIONE
Menu Canale
Voci contenute in que st o menu:
Gestione canali: c on se nte di eliminare, rinom in ar e, cambiare di
posizione, blocc ar e o saltare I canali.
Gestione preferi ti : co nsente di impostare i can al i pr eferiti.
Paese: consente di i mp os tare il Paese (ogni Paese è l eg at o a
determinate cond iz ioni di ricerca).
Ricerca automati ca : co nsente di effettuare la ricerca aut om at ica
dei canali.
Ricerca digitale m an uale: consente di effettuare la ricer ca d ei
canali digitali im me ttendo i parametri manual me nt e.
LCN On/Off: consente di selezi on are un'opzione tra On e Off.
Menu Funzioni
In questa sezione so no p re sentate le impostazio ni r el ative al menu
Funzioni.
Lingua: consente di impostare le voci relative alla lingua del sistema (Lingua
OSD, Lingua sottotitoli, Lingua audio, Lingua televideo digitale e Lingua
televideo analogico. Modifica codice Pin: premere il tasto destro o il tasto
ENTER per accedere alla pagina di modifica del codice PIN.
6
MENU DI CONFIGURAZIONE
Orologio
Consente di verificare l'ora di sistema corrente e impostare il fuso
orario. Timer sospensione
Questa funzione consente di impostare un intervallo di sospensione
al raggiungimento del quale l'unità si spegne in automatico. Le
opzioni disponibili sono: Off, 15 min, 30 min,
45 min e 60 min.
Standby automatico
Questa funzione consente lo spegnimento automatico dell'unità entro
un determinato intervallo di tempo. Le opzioni disponibili sono:: Off, 3
ore e 4 ore.
Utenti con problemi di udito
Nel caso in cui l'utente abbia problemi di udito, questa funzione
consente di abilitare dei sottotitoli di supporto come ad esempio
“bussano alla porta” o “suona il campanello” per le scene correnti.
PVR/Timeshift (visione differita)
1. Formato file di registrazione
Formati disponibili: TS e PS.
2. Selezione partizione
Consente di accedere al relativo menu.
Visualizza informazioni partizione. Funzione partizione formato.
Imposta funzione di partizione predefinita.
3. Timeshift automatico
Consente di selezionare un'opzione tra off (arresta il timeshift) e auto
(avvia il timeshift).
4. Timeshift buffer
Consente di impostare un'opzione tra auto, 30 min, 1 ora e 2 ore.
5. Elenco registrazioni
Consente di accedere all'elenco delle registrazioni.
Visualizza informazioni registrazioni.
Riproduci registrazioni.
Menu di configurazione
In questa sezione so no p re sentate le impostazio ni d el m enu principale.
Sezione
1
2
3
4
5
6
Voce di menu
Timer OSD
Modalità HDMI
Schermata blu
Rapporto d'aspetto
Ripristina impostazioni TV
Aggiornamento software
Valore
5, 10, 15, 20, 25, 30
secondi, Mai
Auto, PC, Video
Off, On
Auto, 4:3, 16:9, Schermo intero,
Zoom 1, Zoom 2, Panorama
ENTER
ENTER
Valore predefinito
Mai
Auto
Off
16:9
-
--
7
MENU DI CONFIGURAZIONE
MENU MULTIMEDIALE
Premere il tasto Origine e selezionare Multimediale.
Dalla schermata principale del menu è possibile gestire tutti i
contenuti. Utilizzare i tasti destro e sinistro per muoversi tra le voci.
Utilizzare il tasto ENTER per confermare la selezione e accedere al
menu selezionato.
Sottomenu:
1 Foto: consente di visualizzare le foto.
2 Musica: consente di riprodurre i file audio.
3 Video: consente di riprodurre file video.
4 PVR: consente di riprodurre file PVR.
5 e-Book: consente di aprire e-Book
La schermata principale del menu appare così:
Sullo schermo è
visualizzata la
dicitura
Nessun segnale
Audio assente
dagli altoparlanti
Nessuna
immagine sullo
schermo,
solo audio
Il telecomando
non funziona
L'immagine è
bloccata
Il cavo di alimentazione non
è collegato.
L'interruttore di accensione è Spostare
l'interruttore di accensione in posizione ON.
Il cavo DVB-T non è collegato.
Impostazioni incorrette
Il cavo audio non è collegato o è
collegato in modo incorretto.
L'audio è stato disattivato.
La traccia audio non può
essere riprodotta.
Il cavo AV non è collegato o
è collegato in modo incorretto.
L'unità è impostata sulla
modalità Radio.
Le batterie sono scariche.
Il telecomando è al di fuori
del suo raggio d'azione.
Il segnale è troppo debole.
Collegare il cavo di alimentazione.
Switch on the
Collegare il cavo DVB-T.
Resettare le impostazioni
Collegare il cavo audio
correttamente.
Riattivare l'audio.
Selezionare un'altra traccia.
Assicurarsi che il cavo siano
ben collegati.
Premere il tasto <TV/RADIO>
per passare alla modalità TV.
Cambiare le batterie.
Avvicinare il telecomando
all'unità.
Regolare la posizione per
migliorare la ricezione.
8
Descrizione dei tasti
Specifiche tecniche
Voce SottovoceParametro
Sintonizzatore
Video
Audio
Alimentazione
Frequenza in
ingresso
Livello RF segnale
di ingresso
Larghezza di banda IF
Modulazione
Formato decoder
Porta di uscita
Formato decoder
Uscita audio
Tensione
Consumo
Servicio y asisten ci a
Para informaci ón : ww w.lenco.com
Lenco ofrece ser vi ci o y garantía en cumplimie nt o de l a ley de la Unión
Europea, lo cual i mp li ca que, en caso de que su produ ct o precise ser
reparado (tanto du ra nte como después del peri od o de garantía),
deberá contact ar d ir ectamente con su distri bu idor.
Nota importante: N o es p osible enviar sus repar ac iones
directamente a L en co
Nota importante: S i la u nidad es abierta por un cen tr o de s ervicio no
oficial, la gara nt ía q uedará anulada. Este ap ar ato no es adecuado
para el uso profes io na l. En caso de darle un uso pr of es ional, todas las
obligaciones d e ga ra ntía del fabricante que da rán anuladas.
170 - 230 MHz
470 - 860 MHZ
-25 - -82 dBm
7 MHz e 8MHz
QPSK,16 QAM, 64 QAM
MPEG4 AVC/H.264 HP a L4
MPEG2 MP a ML.HL
CVBS
MPEG-1 (livelli 1, 2 e 3)
Stereo
CC 9V (1,0 A)
12W
ADVERTENCIA: U na e xp osición prolongad a a
sonidos elevad os d e re productores de música
personales pod rí a co nllevar la pérdida temp or al o
permanente de oí do .
Los productos con la m ar ca CE cumplen con la
Directiva EMC (2 00 4/ 108/EC) y con la Directiv a de
de la Unión Europe a.
La declaración d e co nformidad puede ser consu lt ada
en:
https://lencos up port.zendesk.com/fo ru ms/22413161-
CE-Documents
Este símbolo indic a qu e no deberá deshacers e de l
producto eléct ri co o b atería en cuestión trat án dolo
como desecho del h og ar en el ámbito de la UE. Para
garantizar un trat am iento residual correc to d el
producto y su baterí a, p or favor, elimínelos
cumpliendo con l as l ey es locales aplicabl es s ob re
requisitos par a el d es echado de equipos elé ct ri cos y
baterías. De hacer lo , ayudará a conservar rec ur sos
naturales y mejo ra r lo s estándares de protecc ió n
medioambient al e n el t ratamiento y eliminac ió n de
residuos eléct ri co s (Directiva sobre la Eli mi nación de
Equipos Eléctr ic os y E lectrónicos).
®Reservados to do s lo s derechos
9
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.