¡Advertencia! Notas importantes acerca de la seguridad
Antes de usar este producto, por favor lea detenidamente las secciones correspondientes acerca de los
símbolos que lleva el producto, y conserve estas instrucciones para futuras consultas.
Advertencia
Descarga eléctrica, no abrir
Nota: Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, por
favor no quite la cubierta.
No hay componentes interiores reparables por los
usuarios.
Por favor pida a personal de servicio calificado realizar
los trabajos de mantenimiento.
Las muescas y orificios de la parte inferior, trasera e interior de la carcasa están diseñados para brindar
una ventilación necesaria.
Para garantiza el funcionamiento confiable de esta televisión y prevenir que se sobrecaliente, no obstruya
ni cubra estas muescas y orificios.
- No cubra las muescas y orificios con telas u otros materiales.
- No coloque esta televisión sobre una cama, sofá, alfombra u otras superficies similares para evitar
bloquear las muescas y orificios.
- No ubique esta televisión en un espacio limitado, como una estantería o un armario empotrado, a menos
que existan conductos de ventilación adecuados.
- Por favor mantenga una distancia de 10 cm (4 pulgadas) entre este producto y la pared.
- Esta televisión podría calentarse ligeramente durante el uso; esta es una condición normal y no indica
que haya ocurrido algún fallo.
No coloque esta televisión cerca o encima de un calentador eléctrico o placa de inducción, ni la coloque
en un lugar donde le dé luz directa del sol.
No ponga objetos que generen calor como velas, ceniceros, inciensos o materiales inflamables o
explosivos cerca de este producto.
No coloque ningún recipiente con agua sobre la televisión porque constituye un riesgo de incendio o
descarga eléctrica.
No exponga esta televisión a lluvia o lugares donde haya agua (como cerca de una bañera, lavamanos,
pila en una cocina o cuarto de lavado, sótano húmedo o cerca de una piscina). Si esta televisión se moja
accidentalmente, por favor desenchufe inmediatamente el adaptador de corriente, apague el interruptor de
encendido de la televisión y después contacte al distribuidor autorizado de esta televisión para recibir
ayuda. Cuando limpie la televisión, por favor use un paño suave y seco que no contenga ninguna
sustancia volátil. Antes de limpiar, asegúrese por favor de desenchufar el adaptador de corriente y de
apagar el interruptor de encendido de la televisión.
No sobrecargue la toma de la pared, el alargador o el ladrón, puesto que constituiría un riesgo de incendio
o descarga eléctrica.
El adaptador de corriente debe colocarse en un lugar donde no vaya ser pisado o extrudido por objetos
encima o cerca del mismo, y debe prestarse atención especial en la clavija, toma y el lugar en que sale de
la televisión.
Para mayor protección de la televisión durante una tormenta eléctrica, cuando se deje sin atender o de
usar durante mucho tiempo, por favor desenchufe la clavija y desconecte la antena o la conexión del
sistema de cable. De este modo podrán prevenirse daños a la televisión durante tormentas eléctricas o
cuando haya subidas de tensión.
Conecte el adaptador de corriente en el frente de la toma AC. Por favor asegúrese de que el voltaje de
salida de la toma AC cumpla con el voltaje de entrada del adaptador de corriente de la televisión.
No inserte ningún objeto metálico en los orificios de la televisión. De lo contrario podría dañar la
Este símbolo indica que hay voltaje
alto peligroso dentro y que es
peligroso tocar cualquier componente
interior del producto de cualquier
manera.
Este símbolo indica que debe prestar
atención a las notas importantes
incluidas acerca del uso y
mantenimiento del producto.
televisión o constituir un riesgo de descarga eléctrica.
Para evitar descargas eléctricas, no toque el interior de la televisión. Solo personal técnico calificado
podrá quitar la carcasa de esta televisión.
Por favor asegúrese de insertar firmemente el adaptador de corriente en la toma. Cuando desenchufe el
adaptador de corriente, asegúrese de sujetar la cubierta exterior del adaptador de corriente y después
desenchufar el adaptador de la corriente.
Si esta televisión no funciona con normalidad, especialmente cuando emita un sonido u olor extraño, por
favor desenchufe el adaptador de corriente inmediatamente y apague el interruptor de encendido de la
televisión. Después contacte al distribuidor autorizado o al centro de servicio de esta televisión.
Si esta televisión deja de usarse durante mucho tiempo o si sale de casa (especialmente cuando deja a un
niño, anciano o persona discapacitada solo en casa), asegúrese de desconectar el adaptador de corriente de
la toma y de apagar el interruptor de encendido. Si el mando a distancia dejará de usarse durante mucho
tiempo, por favor sáquele las baterías y déjelo en un lugar fresco y seco. Polvo acumulado podría
ocasionar que el extremo de entrada del adaptador de corriente emita chispas y se caliente o envejezca el
aislante, resultando en peligro de descarga eléctrica, fuga o incendio.
La televisión contiene baterías recargables dentro. Si la televisión dejará de usarse durante mucho tiempo,
por favor asegúrese de realizar la carga y descarga de la televisión una vez cada tres meses.
Evite dejar caer el mando a distancia.
Cuando la televisión se transporta de un lugar de baja temperatura a uno cálido, para que el agua
condensada dentro de la televisión se vaporice y quede seca, la televisión debe dejarse sin utilizar durante
un periodo de tiempo antes de suministrarle corriente y encenderla.
Recomendamos fuertemente que utilice el adaptador de corriente original de nuestra compañía.
Si el producto se instalará en un lugar polvoriento, de temperatura alta o baja, de alta humedad y
sustancias químicas, o en un aeropuerto o estación de trenes donde se utilizará el producto 24 horas al día,
por favor contacte el centro de servicio autorizado. De lo contrario la pantalla o el producto podría
dañarse gravemente.
Por favor no permita que ningún niño juegue con este producto.
Por favor guarde los accesorios en un lugar que no pueda ser aproximado o alcanzado por niños.
Por favor no ponga este producto en una posición inestable, como en un mueble móvil, superficie
inclinada o en un lugar influenciado por vibraciones externas.
No deje que se caiga o golpee este producto. Si se daña el producto, por favor desconecte el adaptador de
corriente, apague el interruptor de encendido y contacte al centro de servicio.
Esta televisión tiene una pantalla LCD: por favor no presione la pantalla para evitar que la pantalla se
quiebre.
Véase la descripción ofrecida por el fabricante: Con las pantallas LCD a color, es permitido que 0.01% de
los píxeles fallen; esperamos su comprensión cuando se encuentre con un problema relacionado.
La calidad de la imagen y sonido de este producto está relacionada con la señal local y las condiciones de
uso. Si la calidad obtenida no es satisfactoria, se recomienda utilizar una antena exterior.
Este producto posee “hot swap” (intercambio en caliente). Sin embargo, se sugiere apagar este producto
antes de conectar/desconectar su tarjeta de memoria para proteger la tarjeta u otros dispositivos.
Precauciones al visualizar imágenes fijas
Una imagen fija puede ocasionar daños permanentes a la pantalla de televisión.
Evite visualizar una imagen fija en un panel plano LCD durante más de 2 horas puesto que podría
ocasionar una sombra permanente en la pantalla.
Esta sombra permanente también se llama quemadura de pantalla.
Para evitar este tipo de sombra permanente de imagen, por favor baje la luminosidad y el contraste de la
pantalla cuando visualice una imagen fija.
Cuando vea un programa TV LCD en formato 4:3, podría haber rastros en las orillas de las imágenes
mostradas en los lados derecho e izquierdo y en el centro debido a diferentes emisiones de luz.
Los daños ocasionados por los factores mencionados anteriormente están fuera del alcance de la
garantía.
INFORMACIÓN GENERAL ACERCA DEL TFT-1020........................................................................................1
GUÍA RÁPIDA....................................................................................ERROR! BOOKMARK NOT DEFINED.
3. MANDO A DISTANCIA ......................................................................................................................................8
4.2.1 Resumen del menú................................................................................................................................ 11
4.2.2 Definiciones del menú......................................................................................................................... 11
4.2.3 Funciones especiales en el modo DTV.............................................................................................. 18
El TFT-1020 es una televisión digital portátil; puede usarse en un coche o en exteriores. A
lo largo de este manual podrá percatarse de que cada operación de su TFT-1020 está basada en
una serie de pantallas y menús fáciles de usar. Estos menús le permitirán aprovechar al
máximo su TFT-1020, guiándolo por la instalación, selección de canales, visualización y
muchas otras funciones.
AVISO
Con los botones del mando a distancia controlar realizar todas las funciones, pero con los
botones del panel frontal sólo podrá controlar algunas de las funciones.
Este producto admite varios tipos de tarjetas de memoria como SD/MMC/MS. Como hay
varias marcas de tarjetas de memoria, se recomienda probar si una tarjeta determinada es
compatible con el producto (Nota: Este producto no admite tarjetas ilegales). Si la tarjeta se
inserta correctamente y la imagen de inicio se muestra pero la tarjeta no se puede leer, se
recomienda que apague y reinicie la unidad o reformatee la tarjeta antes de grabarle archivos.
GUÍA RÁPIDA
Conecte su TFT-1020
Podrá usar un adaptador AC o una batería recargable de ion-litio como fuente de
alimentación de su TFT-1020.
¡AVISO:
arbitrariamente; use el TFT-1020 sólo con el adaptador AC incluido.
Para garantizar la seguridad, por favor no sustituya el adaptador de corriente
Para usar el adaptador AC:
1. Enchufe un extremo del cable de alimentación en una toma AC.
2. Conecte el cable unido al adaptador AC en la entrada DC del TFT-1020.
Preparar el mando a distancia
Antes de usar el mando a distancia, tendrá que insertar la batería incluida para poder
habilitar la comunicación entre el TFT-1020 y el mando a distancia.
Para insertar la batería:
Voltee el mando a distancia.
Presione la pestaña y saque la bandeja de baterías.
Inserte la batería incluida en el mando a distancia.
Meta la bandeja de baterías en el mando a distancia.
Métala hasta que la bandeja haga clic.
OPEN
PUSH
OPEN=ABRIR
PUSH=PRESIONAR
! Si el mando a distancia no funciona correctamente quizás tenga que cambiar la batería. Cuando el
mando a distancia deje de usarse durante periodos extendidos de tiempo, saque la batería para
evitar posibles daños por un derrame de la batería.
1. PANELES
1.1 Panel frontal y paneles laterales
1.Pantalla
2. Ranura para tarjetas SD/MMC/MS
3. Entrada USB
4. Interruptor Power (de encendido)
5. Entrada de suministro eléctrico
6. Entrada VGA
7. Entrada de vídeo (CVBS)
8. Entrada de audio (el puerto blanco es el izquierdo)
9. Entrada de audio (el puerto rojo es el derecho)
10. Altavoz
11. Antena receptora portátil (la antena accesoria podrá conectarse en la toma para antena)
12. Receptor infrarrojo del mando e indicadores (rojo, verde)
Los estados son los siguientes:
Azul – La máquina está encendida, sin cargar.
Rojo – La máquina está encendida y cargando la batería; la máquina está apagada y
cargando la batería.
Ninguno – La máquina está apagada con carga completa.
13. Soporte
14. Salida para auriculares
15. Botones táctiles del panel frontal (incluye CH+, CH-, VOL+, VOL-, OK, , y
MODE)
1.2 Definición de los botones táctiles del panel frontal
CH+: Para moverse hacia arriba en los menús y cambiar al siguiente canal en el modo de
visualización.
CH-: Para moverse hacia abajo en los menús y cambiar al canal anterior en el modo de
visualización.
VOL+: Movimiento a la izquierda/Cambiar ajustes en los menús. Aumentar el nivel del
volumen en el modo de visualización.
VOL-: Movimiento a la derecha/Cambiar ajustes en los menús. Disminuir el nivel del
volumen en el modo de visualización.
OK: Para confirmar una selección.
: Púlselo para abrir los menús/salir a los menús superiores.
MODE: Para abrir el modo de menú principal; púlselo de nuevo para cambiar entre los
modos DTV, ATV, AV, VGA, Multimedia.
! Si pulsa los botones táctiles del panel frontal y el botón muestra un color azul por
favor espere.
2. INTRODUCCIÓN
2.1 Lista de contenido
El paquete de su TFT-1020 deberá contener los siguientes artículos:
TFT-1020
Manual de usuario
Mando a distancia Auriculares
Adaptador de corriente (adaptador AC) Adaptador de corriente para coches
Antena accesoria
2.2 Sobre la transmisión
Las señales de radio y TV pueden ser bloqueadas por edificios, montañas y el terreno próximo.
Según el receptor se encuentre en un valle, detrás de una montaña o en un edificio de concreto,
la calidad de la recepción puede variar considerablemente. Como con la mayoría del resto de
las transmisiones, el mal tiempo puede afectar la calidad de recepción. Recomendamos que
utilice la antena accesoria larga en lugar de la antena corta cuando la señal no sea buena.
2.3 Sobre la antena receptora portátil y la antena accesoria
Use la antena para los canales UHF 21-69 de DVB-T, como una antena direccional.
De ser posible, coloque la antena cerca de una ventana y dirigida hacia el transmisor TV.
De ser posible, por favor utilice una antena automática.
La fuerza de la señal TV varía de acuerdo a los reflejos de edificios y montañas. La señal
penetra de forma deficiente paredes de piedra o concreto macizos. Sin embargo, un
edificio de madera no es una barrera importante para las señales de TV digital.
2.4 Conectar el TFT-1020 a la TV
Conecte la entrada AV del TFT-1020 para el vídeo y audio.
Conecte la salida para auriculares del TFT-1020 a la entrada de audio de la TV para el
sonido.
2.5 Conectar la antena accesoria y la antena externa
Alinee la clavija de la antena
telescópica con la toma para
antena de la TV y simplemente
enchúfela hasta el final.
Si utiliza la antena externa,
desconecte la clavija de la
antena telescópica y conecte la
clavija de la antena en la toma
para antenas de la TV.
Loading...
+ 22 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.