LENCO MES-205 User Manual

MES205
MANUAL DE USUARIO
Sistema de vídeo móvil
• Sortie Audio Numérique Coaxiale
• Ecran LCD TFT 7"
• Fonction Sous-titrage Multilingue
• Fonction Piste Sonore Multilingue
• Fonction Angles de Vue Multiples
• Verrouillage Parental
TABLE DES MATIÈRES
Contenu de l’emballage ............................................................................................3
Fonctionnalités DVD ..................................................................................................4
Informations concernant la sécurité .......................................................................5
Remarques concernant les disques ........................................................................6
Installation ..................................................................................................................7
Installation de l’écran et du lecteur de DVD sur le sac de montage ....................7
Installation du sac de montage avec l’écran et le lecteur de DVD ......................8
Méthode A ............................................................................................................8
Méthode B ...........................................................................................................8
Installation du support d’appuie-tête avec l’écran ................................................9
MONTAGE DE L’ECRAN SUR LE SUPPORT..........................................................11
Réglage de l’angle de l’écran ..............................................................................11
Raccordement électrique .......................................................................................12
Lecteur de DVD.........................................................................................................14
Télécommande ........................................................................................................17
Emplacement et fonction des boutons ...............................................................17
Préparation de la télécommande .........................................................................19
Chargement d’un DVD/CD ...................................................................................19
Ejection d’un disque .............................................................................................19
Fonctions de base ...................................................................................................19
Affichage sur écran ...............................................................................................21
Fonction piste sonore multilingue .........................................................................22
Fonction menu .......................................................................................................23
Fonction du menu des TITRES (pour les DVD uniquement) ................................23
Fonction de sous-titrage multilingue (pour les DVD uniquement) ......................23
Fonction d’angles de vue multiples (pour les DVD uniquement) ........................23
Lecture de disques MP3 ........................................................................................23
Réglages ..................................................................................................................24
Menu principal des réglages ................................................................................24
Réglages généraux ................................................................................................24
Réglages haut-parleurs ........................................................................................26
Réglages audio .....................................................................................................26
Menu des préférences ..........................................................................................27
Tableau des réglages d’usine ...............................................................................29
DEPANNAGE .............................................................................................................30
Caractéristiques techniques ...................................................................................31
Ecran .........................................................................................................................32
Boutons de commandes & fonctions ...................................................................33
Adaptateur secteur .................................................................................................35
FR-2
CONTENU DE L’EMBALLAGE
Examinez le contenu de la boîte d’emballage de votre lecteur. Elle doit contenir les
éléments suivants :
• Lecteur de DVD
• Ecran LCD TFT 7"
• Télécommande fournie avec 2 piles AAA
• Sac de montage avec 3 lanières supplémentaires
• 2 écouteurs
• Prise pour allume-cigare
• Câble AV 9 broches pour connexion à la sortie AV du lecteur de DVD
• Câble de commande à distance pour contrôler le lecteur de DVD via le capteur de signaux de l’écran
• Câble de sortie audio numérique
• Support de fixation pour le montage sur appuie-tête
• Adaptateur secteur pour un usage en intérieur
• Mode d’emploi
• Garantie
FR-3
FONCTIONNALITES DVD
Caractéristiques Compatible DVD PAL (CD Vidéo) et DVD NTSC (CD Vidéo)
Ce lecteur lit les disques enregistrés aux formats PAL ou NTSC.
• Une seule puce LSI intègre désormais toutes les principales fonctions circuit de lecture DVD, y compris le décodage MPEG-2, la conversion vidéo N/A et les décodeurs audio.
• Sorties audio analogiques stéréo G/D pour raccordement à des entrées auxiliaires existantes.
La sortie vidéo est composite.
• Télécommande fournie pour l’utilisation des disques multifonctions (piste audio/sous-titrage multilingue, multi-angle, multi-story, etc.) et de toutes les fonctions de base.
Utilisez cet appareil avec prudence
Pendant la conduite
Réduisez le volume suffisamment pour pouvoir entendre les conditions de circulation.
Pendant le lavage d’un véhicule
N'exposez pas l'appareil à l’eau ou à l'humidité. Cela pourrait provoquer un court-circuit, un incendie ou tout autre dégât.
En stationnement
Garer un véhicule sous les rayons directs du soleil peut provoquer une élévation importante de la température à l’intérieur.
Laissez l’intérieur du véhicule se refroidir avant de lancer la lecture.
Utilisez l’alimentation électrique correcte
Ce produit est prévu pour fonctionner sur système de batterie négatif à la masse de 12 volts en CC.
Protégez le mécanisme du disque
Evitez d’introduire tout objet étranger dans l’ouverture du lecteur.
Ne pas respecter cet avertissement peut conduire à un dysfonctionnement du mécanisme de précision de cet appareil.
Faites appel à des réparateurs agréés
Ne tentez pas de démonter ou d’effectuer des réglages sur ce produit de précision. Veuillez vous adresser à l’un des centres de service après-vente de la liste accompagnant ce produit.
Informations concernant l’installation
Il convient d’installer l’appareil en position horizontale le panneau avant disposé selon un angle confortable, mais ne dépassant pas 30º.
FR-4
INFORMATIONS CONCERNANT LA SECURITE
ATTENTION :
CE LECTEUR DE DVD PORTABLE EST UN APPAREIL A LASER DE CLASSE 1. CE LECTEUR DE DVD PORTABLE UTILISE TOUTEFOIS UN LASER VISIBLE/INVISIBLE POTENTIELLEMENT DANGEREUX EN CAS D’EXPOSITION DIRECTE AU RAYON. VEILLEZ A UTILISER LE LECTEUR DE DVD PORTABLE CONFORMEMENT AUX INSTRUCTIONS FOURNIES. L'UTILISATION DE COMMANDES, DE REGLAGES OU DE PROCEDURES AUTRES QUE CELLES SPECIFIEES DANS CE MODE D’EMPLOI PEUVENT ENGENDRER UNE EXPOSITION DANGEREUSE AUX RAYONS.. N’OUVREZ PAS LES COUVERCLES ET NE TENTEZ DE REPARER L’APPAREIL VOUS-MEME. POUR TOUTE REPARATION, ADRESSEZ-VOUS EXCLUSIVEMENT A UN TECHNICIEN QUALIFIE.
AVERTISSEMENT :
- POUR REDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE OU D'ELECTROCUTION, N'EXPOSEZ PAS CET APPAREIL A LA PLUIE OU A L'HUMIDITE.
- POUR REDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE OU D'ELECTROCUTION OU TOUTE INTERFERENCE, UTILISEZ EXCLUSIVEMENT LES ACCESSOIRES RECOMMANDES.
- CET APPAREIL EST PREVU POUR UN FONCTIONNEMENT EN CONTINU.
Cet appareil bénéficie d’une technologie de protection de droits d’auteur protégée par des demandes de brevets américains et d’autres droits de propriété intellectuelle appartenant à Macrovision Corporation ainsi qu’à d’autres titulaires de droits. L’utilisation de ces dispositifs et techniques de protection de droits d’auteur doit faire l’objet d’une autorisation de Macrovision Corporation, et est destinée aux séances de visionnage et d’écoute privées ou autrement limitées, sauf autorisation donnée par Macrovision Corporation. Toute ingénierie inverse ou démontage sont interdits.
Information sur la gestion des zones
Information sur la gestion des zones : Ce Lecteur de DVD Portable a été conçu et fabriqué pour fonctionner en tenant compte des données de zone encodées sur les DVD. Si le code de région inscrit sur un DVD ne correspond pas au code de zone de ce lecteur de DVD, ce disque sera illisible.
FR-5
REMARQUES CONCERNANT LES DISQUES
Formats de disque compatibles
DVD
Disques 12 cm (Disques à une face uniquement)
Video-CD
Disques 12 cm
CD
Disques 12 cm
MP3
Disques 12 cm
Disques non compatibles avec ce lecteur
• DVD-ROM
• DVD-R/ DVD-RAM
• CDV
• CD-G
Manipulation et nettoyage
• La poussière, les salissures, les rayures et l’usure peuvent être à l’origine d’une mauvaise lecture des disques.
• Ne placez pas d'autocollants sur les disques et ne rayez pas leur surface.
• Ne pliez pas les disques.
• Pour éviter d’endommager les disques, conservez-les dans leur boîtier lorsqu’ils ne sont pas utilises.
• Évitez de placer les disques dans les emplacements suivants :
1. Sous la lumière directe du soleil.
2. Dans des endroits sales,
poussiéreux ou humides.
3. Près des aérations de chauffage de
voiture.
4. Sur un siège ou sur le tableau de
bord.
Nettoyer un disque
Utilisez un chiffon doux sec pour essuyer la surface. Si le disque est assez sale, utilisez un chiffon doux légèrement imbibé d’alcool isopropylique (à 90°). N'utilisez jamais de solvants de type benzène, de diluants ou de produits nettoyants pour disques traditionnels ; ces produits pourraient endommager la surface du disque.
Remarque :
Un disque peut se rayer (mais pas suffisamment pour le rendre inutilisable) en fonction de la manière dont vous le manipulez et des conditions d’utilisation. Veuillez noter que ces rayures ne sont pas le signe d’un problème avec le lecteur.
Face imprimée vers le haut
Ne touchez pas la surface inférieure du disque
Ne pas plier
Essuyez le disque du centre vers les bords
Préparation d’un disque neuf présentant des rugosités
Les bords intérieur et extérieur des disques neufs peuvent présenter des irrégularités. Si vous utilisez un disque aux bords rugueux, le lecteur ne sera pas capable de les lire. Enlevez donc les rugosités à l’aide d’un stylo à bille ou d’un crayon, comme illustré ci-contre. Pour enlever les rugosités, appuyez le côté du stylo ou du crayon contre les bords intérieur et extérieur du disque.
Rugosités sur le bord extérieur
Stylo à bille ou crayon
Rugosités sur le bord intérieur
FR-6
INSTALLATION
INSTALLATION DE L’ECRAN ET DU LECTEUR DE DVD SUR LE SAC DE MONTAGE
1. L’écran se place sur le côté supérieur du sac de montage. Le lecteur de DVD se
trouve dans la partie inférieure du sac de montage. Voir Fig. 1.
Fig. 1
2. Le sac permet une installation correcte de l’écran, comme illustré à la figure 2.
Fig. 2
INSTALLATION DU SAC DE MONTAGE AVEC ECRAN ET LECTEUR DE DVD
METHOD A
1. Il est possible de séparer le sac et d’installer l’écran et le lecteur individuellement. Placez l’écran sur l’appuie-tête et posez le lecteur sous le siège. Fixez l’écran à l’aide des lanières du sac comme illustré à la figure 3.
Fig. 3
2. Le réglage normal permet uniquement à une personne de regarder l’écran : il est
possible de permettre à deux passagers de regarder l’écran en le pivotant légèrement vers la droite lorsqu’il est installé derrière le conducteur.
FR-7
INSTALLATION
METHOD B
1. Détachez le sac et placez le lecteur de DVD sous le siège.
2. L’écran peut être monté entre les sièges. En utilisant des extensions de lanières,
il est possible d’installer l’écran sur la console entre les sièges avant. Pour pouvoir facilement les reconnaître, les trois extensions de lanières ont été numérotées : 1#, 2#, 3#.
Comme illustré dans la figure 4, collez les extensions 1#, 2# et 3# à la bonne position sur le sac de montage, en respectant le sens des flèches.
Strap#1
Strap#2
Strap#3
Fig. 4
3. Avec les lanières gauche et droite, contournez la console, en les faisant rejoindre
la lanière supérieure à l’arrière de la console. L’écran est ainsi installé sur la console entre les sièges avant comme illustré sur la figure 5.
Fig. 5
4. Enfin, placez le lecteur de DVD sous le siège.
Fig. 6
FR-8
INSTALLATION
INSTALLATION DU SUPPORT D’APPUIE-TETE AVEC L’ECRAN
Support en plastique
1. Appuyez sur le bouton sous l’appuie-tête du siège et retirez l’appuie-tête.
Appuie-tête
Mécanisme
2. Assemblez le support de montage d’écran (2) au support de montage d’écran (1)
et tournez les supports combinés pour les placer sur les tiges de l’appuie-tête retiré pour choisir la bonne position d’installation de la base.
(2)
(1)
FR-9
INSTALLATION
3. Enlevez le support de l’appuie-tête et desserrez les deux vis à l’aide d’un tournevis;
insérez ensuite les tubes de plastique (3) dans les orifices choisis, puis réglez-les à la bonne position comme sur l’illustration ci-dessous.
(3) Tubes de plastique
4. Installez la base sur les tiges de l’appuie-tête et réglez la position, puis fixez les
bases 1 et 2 à l’aide de quatre vis (3x10) (4).
(4) Vis
(2)
(1)
5. Placez l’appuie-tête avec la base et tournez le support de montage vers le siège
jusqu’à le positionner correctement, puis à l’aide d’un tournevis placez les deux vis de fixation de la base.
FR-10
MONTAGE DE L’ECRAN SUR LE SUPPORT
Introduisez la plaque de positionnement de l’écran dans la plaque à vis enfichable et vissez pour fixer l’écran au support de montage.
Plaque de positionnement
(5) Vis enfichable de positionnement
Support rotatif
(6) Vis enfichable
REGLAGE DE L’ANGLE DE L’ECRAN
1. Desserrez la vis enfichable sur le côté du support rotatif, puis réglez le support de
montage selon l’angle de votre préférence et serrez la vis enfichable pour fixer le support de montage.
Vis enfichable
2. Pour pouvoir régler le bras pivotant, vous devez d’abord utiliser un tournevis
approprié pour dévisser comme indiqué par l’illustration. Tenter de régler le dispositif par la force endommagera le support de l’écran.
FR-11
RACCORDEMENT ELECTRIQUE
LECTEUR DVD
DC 12V IN
INPUT OUTPUT
A/V 2 INPUT
REMOTE
VIDEO L/R
(NOIR)
(VERT)
ALLUME-CIGARE
DIGITAL
A/V OUTPUT
AUDIO
VIDEO 1 VIDEO 2L/R
(NOIR)
(JAUNE)
CABLE DE COMMANDE A DISTANCE
(2)
CABLE DE COMMANDE
(VERT)
(3)
A DISTANCE
CABLE PVC (NOIR)
(1)
ATTENTION :
1. Insérez la fiche mini din à 9 broches (1) dans la prise mini din 9 broches (2) sur le
côté de l’écran.
2. La borne jaune est connectée à la prise de sortie VIDEO du lecteur de DVD et la
borne noire à la prise de sortie AUDIO G/D. L’autre borne noire est raccordée à la sortie 12 V CC du lecteur.
3. Pour pouvoir contrôler le lecteur de DVD en utilisant le capteur de télécommande
de l’écran, insérez une extrémité du câble de commande à distance dans la prise de sortie correspondante (3) et l’autre bout vert à la prise "REMOTE" du lecteur.
FR-12
RACCORDEMENT ELECTRIQUE
LECTEUR DVD
ADAPTATEUR
SECTEUR
CA/CC
DC 12V IN
INPUT OUTPUT
REMOTE
A/V 2 INPUT
VIDEO L/R
DIGITAL
AUDIO
A/V OUTPUT
VIDEO 1 VIDEO 2L/R
CAPTEUR DE LA TÉLÉCOMMANDE
JAUNE
VIDEO OUT (2)
JAUNE
SORTIE VIDÉO (1)
ROUGE
SORTIE AUDIO D (1)
BLANC
SORTIE AUDIO G (1)
AUDIO NUMÉRIQUE
JAUNE
ENTRÉE VIDÉO (2)
ROUGE
ENTRÉE AUDIO D (2)
BLANC
ENTRÉE AUDIO G (2)
ALLUME-CIGARE
FR-13
LECTEUR DVD
PANNEAU AVANT
3
1
14
1. MARCHE / ARRET ( )
2. EJECTION (
3. REGLAGES
4. AUDIO
5. SOURCE
6. Compartiment à disque
7. LECTURE / PAUSE (
8. STOP (
9. PRECEDENT (
10. SUIVANT (
11. VOLUME
)
)
)
)
10
913
)
5
15
7
8
12
6
22
11
12. VOLUME
13. Boutons directionnels / , /
14. ENTREE
15. Voyant lumineux pour DVD
16. Voyant lumineux ENTREE AV 1
17. Voyant lumineux ENTREE AV 2
18. ENTREE VIDEO 1
19. ENTREE AUDIO 1 G
20. ENTREE AUDIO 1 D
21. Capteur des signaux de télécommande
22. Bouton de réinitialisation
16
17
19184
20
21
2
FR-14
LECTEUR DVD
23 24 25 28 3026 29 3127
23. PRISE D’ENTREE 12V CC
24. PRISE DE SORTIE 12V CC
25. PRISE POUR SIGNAUX DE
TELECOMMANDE
26. ENTREE VIDEO 2
27. ENTREE AUDIO 2 G/D
28. AUDIO NUMERIQUE
29. VIDEO 1 OUTPUT
30. SORTIE AUDIO G/D
31. SORTIE VIDEO 2
FR-15
LECTEUR DVD
Cet appareil est conçu pour un usage à domicile ou en voiture. En cas d’installation dans la voiture, veuillez suivre les instructions ci-dessous.
VIS
M5x25
VIS
M4x6
Vis bloquant la partie
principale de l’appareil
3
2
1
4
3
2
1
VIS
M4x6
Remarque :
1. Commencez par enlever les deux vis bloquant la partie principale de l’appareil, puis fixez
les supports de part et d’autre de l’appareil à l’aide de vis (M4x6). Enfin, visSEZ l’appareil à son emplacement d’installation (M5x25).
2. Pendant la fixation de l’appareil, vous pouvez glisser les vis (M5x25) vers la gauche ou la
droite pour ajuster la position. Dans l’illustration ci-dessous, choisissez deux orifices parmi les positions marquées 1,2,3 et 4 pour fixer le support.
FR-16
TELECOMMANDE
EMPLACEMENT ET FONCTION DES BOUTONS
8
4 1 3 7
11 14
15
18 19
23 25
9
5 2
6
10
12
13
16 17
20
2421
22 28
29
32 2726 3130
FR-17
TELECOMMANDE
1.
MARCHE / ARRET
2. EJECTION Appuyez pour éjecter le disque.
3. SILENCE Appuyez pour couper le son.
SOUS-TITRAGE
4.
5. ANGLE Permet de changer l’angle de vue sur les DVD à angles de vue
6. AFFICHAGE Affiche des informations statistiques sur le disque pendant la
7. MODE Permet de choisir entre les modes DVD, AV1 et AV2.
8. REGLAGES Affiche le menu des Réglages.
9. PAL/NTSC Permet de choisir entre les modes PAL et NTSC.
10. AUDIO Permet de changer la langue de la piste sonore sur les DVD
11. TITLE Affiche le menu des titres contenu sur le disque DVD.
12. MENU Affiche le menu principal contenu sur le disque DVD.
/ , / Dans le mode menu, les boutons / , / servent de boutons
13.
14. ENTREE Confirme la sélection de Plage/Chapitre entrée à l’aide des
/ Permet une lecture ralentie en avant/en arrière.
15.
16.
/ Appuyez pour effectuer une recherche rapide en avant ou en
17.
/ Appuyez pour sauter à la plage suivante ou à la plage
18.
19.
20.
21. 0 - 9 Boutons numériques
22. 10+ Bouton de sélection des nombres, utilisé conjointement avec les
23. EFFACER Permet d’effacer un chiffre introduit par erreur.
24. VOLUME+/- Appuyez sur les boutons VOLUME +/- pour augmenter ou
GROSSISSEMENT
25.
26. REPRENDRE Lorsque l’appareil est à l’arrêt, permet de reprendre la lecture à
27. ALLER A Bouton de recherche sur le disque, à utiliser avec les boutons
28. PBC Permet d’activer et de désactiver les commandes de lecture sur
29. ALEATOIRE Lecture aléatoire des plages.
30. PROGRAMME Lecture des plages dans l’ordre programmé.
31. REPETITION Sélection du mode de répétition des disques.
32. A-B La répétition A-B permet de répéter un même morceau en
Appuyez sur ce bouton pour allumer ou éteindre l’appareil.
Permet de changer la langue de sous-titrage sur les DVD à sous­titrage multilingue.
multiples.
lecture.
multilingues. Modifie le mode sonore pour les disques VCD/CD.
directionnels pour se déplacer à gauche/à droite, en haut/en arrière
boutons numériques ou sélectionnée avec les boutons directionnels à l’écran.
Appuyez pour commencer la lecture du disque.
arrière.
précédente. Permet d’arrêter la lecture. Permet de suspendre la lecture.
boutons numériques.
diminuer le volume. Permet d’augmenter la taille de l’image.
partir du point d’arrêt.
numériques.
les disques VCD.
continu.
FR-18
TELECOMMANDE
UTILISATION
Préparation de la télécommande Placement des piles
1. Ouvrez le couvercle du compartiment
des piles.
2. Insérez des piles neuves. Assurez-
vous que les bornes positive et négative des piles sont orientées conformément aux indications.
3. Refermez le couvercle.
-Piles : Deux piles de type AAA
Utilisation de la télécommande
Orientez la télécommande vers le capteur sur le panneau avant du lecteur. Angle d’utilisation : environ 30 degrés dans chaque direction par rapport à l’avant du capteur.
CHARGEMENT/EJECTION D’UN DISQUE Chargement d’un disque
1. Mettez l’allumage sur la position
Accessoires.
2. Appuyez sur le bouton Marche / Arrêt
(1).
3. Insérez le disque dans le
compartiment à disque (2), face imprimée vers le haut.
4. La lecture se lance automatiquement.
1 2 3
Ejection d’un disque
Appuyez sur le bouton (EJECT) (3) pour éjecter le disque.
FONCTIONS DE LECTURE DE BASE
Arrêt de la lecture
- Appuyez brièvement sur le bouton (Stop) pour arrêter la lecture. Le bouton
(Lecture) permet ensuite de
reprendre la lecture normalement.
- Appuyez deux fois sur le bouton (Stop) pour arrêter la lecture et revenir à la première plage/Chapitre.
Avance rapide / Retour rapide
Appuyez sur & pendant la lecture. A chaque pression du bouton, la vitesse d’avance/retour rapide change dans l’ordre suivant, en fonction du type de disque :
DVD:
Lecture normale
VCD/CD:
Lecture normale
MP3:
Lecture normale
Saut de plage
Pendant la lecture, appuyez sur les boutons
/ ou le panneau avant de l’appareil. Appuyez sur suivante ou pour la plage précédente. Remarque : Avec certains disques VCD
2.0 (PBC-commandes de lecture), il est possible que les boutons soient pas disponibles.
Lecture au ralenti
Appuyez sur A chaque pression du bouton, la vitesse d’avance/retour ralenti change dans l’ordre suivant, en fonction du type de disque : DVD:
Lecture normale
2X 4X 6X 8X
1X 2X 3X 4X
2X 4X
sur la télécommande
I pour sauter à la plage
/ ne
& pendant la lecture.
2X
4X 8X
FR-19
UTILISATION
Pause (arrêt sur image)
Pendant la lecture, appuyez sur II sur la télécommande ou le panneau avant de l’appareil pour suspendre la lecture. Appuyez sur le bouton > sur la télécommande ou sur >II sur le panneau avant de l’appareil pour reprendre la lecture normalement.
SILENCE
Coupe le son et la lecture du disque se poursuit. Appuyez à nouveau sur ce bouton pour réactiver le son.
REPETITION
POUR LES DVD : Appuyez sur le bouton REPETITION pour sélectionner un mode de répétition, comme suit :
REPETITION D’UN CHAPITRE ACTIVEE
REPETITION DESACTIVEE
REPETITION D’UN TITRE ACTIVEE
POUR LES VCD/CD : Appuyez sur le bouton REPETITION pour sélectionner un mode de répétition, comme suit :
REP-TOUSREP-UN REPETITION DESACTIVEE
1. Le mode REP-UN répète en continu le chapitre ou la plage en cours.
2. Le mode REP-TOUS répète en continu tous les chapitres/plage du disque en cours de lecture.
3. Lorsque le lecteur achève la lecture du dernier chapitre/plage du disque en cours, il s’arrête et affiche le temps écoulé. Lorsque le mode REPETITION DESACTIVEE est sélectionné, les indications REP-UN & REP-TOUS disparaissent de l’écran.
4. La fonction de REPETITION n’est pas compatible avec les disques VCD 2.0 (avec les commandes de lecture activées)
A-B
La répétition A-B permet de répéter un même morceau en continu. Au début du passage à répéter, appuyez sur le bouton A-B, et une nouvelle fois à la fin du passage. Pour revenir à la lecture normale, appuyez une nouvelle fois sur le bouton A-B. A chaque pression du bouton, l’écran affiche les indications suivantes :
A – B REPERE A A – B REPERE B A – B ANNULE
Recherche sur le disque (ALLER A)
Appuyez deux fois sur le bouton GOTO pour afficher les indications suivantes :
TITLE 01/01 TIME -- : -- : -­00:00:25
Vous pouvez choisir l’endroit sur le disque où débuter la lecture en introduisant le TEMPS à l’aide des boutons numériques et en confirmant avec ENTREE. POUR LES VCD/CD (COMMANDES DE LECTURE DESACTIVEES) : Appuyez une fois sur le bouton ALLER A (GOTO) pour afficher les indications suivantes :
ALLER A -- : -­00:00:25
Vous pouvez utiliser les boutons numériques pour directement entrer le temps désiré.
GROSSISSEMENT
Permet d’augmenter la taille de l’image. Appuyez sur le bouton ZOOM pour choisir entre les échelles de grossissement 1.5, 2.0 et 3.0. En mode de grossissement, appuyez sur les boutons
/ , / pour vous déplacer dans l’image vers la gauche, la droite, le haut ou le bas.
ALEATOIRE
Appuyez sur le bouton RANDOM pour lire les plages dans un ordre aléatoire. L'écran affichera l’indication "MODE ALEATOIRE ACTIVE" dans le coin
FR-20
UTILISATION
supérieur droit. Appuyez une nouvelle fois sur le bouton RANDOM pour afficher le message "MODE ALEATOIRE DESACTIVE" et annuler ce mode de lecture.
PROGRAMME
Pendant que le DVD est à l’arrêt, appuyez sur le bouton PROGRAM pour afficher “PROGRAMME P00:00”.
Par exemple : appuyez sur le bouton numérique 4 et sur
; le message “PROGRAMME P01:04” s’affiche. Cela signifie que la plage 4 sera lue en premier.
SELECTION DU MODE
Appuyez sur le bouton SOURCE du panneau avant ou sur le bouton MODE de la télécommande pour choisir entre les modes DVD, AV1 et AV2. Le symbole correspondant au mode choisi s’illumine sur le panneau avant.
Réglage du volume Appuyez sur les boutons VOL
/ sur
le panneau avant ou sur les boutons VOLUME +/- de la télécommande pour augmenter ou diminuer le volume.
Capteur de commande à distance
Orientez la télécommande vers le capteur situé sur le panneau avant de l’appareil. Capte les signaux de commande à distance
Allumer et éteindre le lecteur
Appuyez sur le bouton de marche arrêt sur le panneau avant de l’appareil ou sur le bouton de marche–arrêt de la télécommande.
Réinitialisation
Le bouton de réinitialisation est situé sur le panneau avant et doit être activé à l’aide de la pointe d’un stylo à bille ou d’un objet métallique fin. Le bouton de réinitialisation doit être activé dans les situations suivantes :
- à l’installation initiale de l’appareil, une
fois le câblage terminé ;
- lorsque les boutons de fonction ne
répondent pas ;
- lorsque le symbole d’erreur apparaît
sur l’afficheur.
Affichage sur écran
En cours de lecture, appuyez sur le bouton DISPLAY pour afficher à l’écran le contenu du disque. Exemple :
DVD: (1) Appuyez une première fois sur le
bouton AFFICHAGE : :
TITRE 01/03 CHAPITRE 002/025 00:02:25
Les informations suivantes sur le disque en cours de lecture s’affichent à l’écran, de même que le temps écoulé : Numéro du Titre, Nombre Total de Titres, Numéro du Chapitre, Nombre Total de Chapitres dans ce Titre.
(2) Appuyez une deuxième fois sur le bouton AFFICHAGE:
TEMPS RESTANT TITRE 01:46:58
(3) Appuyez une troisième fois sur le bouton AFFICHAGE:
TEMPS ECOULE CHAPITRE 00:00:24
(4) Appuyez une quatrième fois sur le bouton AFFICHAGE:
TEMPS RESTANT CHAPITRE 00:01:39
(5) Appuyez une cinquième fois sur le bouton AFFICHAGE: Les indications à l’écran disparaissent.
TEMPS ECOULE PLAGE 00:00:25
VCD: (1) Appuyez une première fois sur le
bouton AFFICHAGE :
FR-21
UTILISATION
(2) Appuyez une deuxième fois sur le bouton AFFICHAGE :
TEMPS RESTANT PLAGE 00:03:15
(3) Appuyez une troisième fois sur le bouton AFFICHAGE :
TEMPS ECOULE TOTAL 00:00:25
(4) Appuyez une quatrième fois sur le bouton AFFICHAGE :
TEMPS RESTANT TOTAL 00:40:35
(5) Appuyez une cinquième fois sur le bouton AFFICHAGE : Les indications à l’écran disparaissent.
CD: (1) Appuyez une première fois sur le
bouton AFFICHAGE :
TEMPS ECOULE PLAGE 00:00:25
NOMBRE TOTAL DE PLAGES : 14 PLAGE : - 01
(2) Appuyez une deuxième fois sur le bouton AFFICHAGE :
TEMPS RESTANT PLAGE 00:03:15
NOMBRE TOTAL DE PLAGES : 14 PLAGE : - 01
(3) Appuyez une troisième fois sur le bouton AFFICHAGE :
TEMPS ECOULE TOTAL 00:00:25
NOMBRE TOTAL DE PLAGES : 14 PLAGE : - 01
(4) Appuyez une quatrième fois sur le bouton AFFICHAGE :
TEMPS RESTANT TOTAL 00:40:35
NOMBRE TOTAL DE PLAGES : 14 PLAGE : -01.22
(5) Appuyez une cinquième fois sur le bouton AFFICHAGE :
Les indications à l’écran disparaissent. MP3 (lorsque l’option de NAV INTELLIGENTE est réglée sur PAS DE MENU) :
(1) Appuyez une première fois sur le bouton AFFICHAGE :
CHAPTER ELASPED 00:00:25
TOTAL TRACK : 123 TRACK : - 01
(2) Appuyez une deuxième fois sur le bouton AFFICHAGE :
CHAPTER REMAIN 00:04:25
TOTAL TRACK : 123 TRACK : - 01
(3) Appuyez une troisième fois sur le bouton AFFICHAGE : Les indications à l’écran disparaissent.
Fonction Piste Sonore Multilingue
Pour les DVD
Pendant la lecture, appuyez sur le bouton AUDIO de la télécommande ou sur le panneau avant. A chaque pression du bouton, la langue de la piste sonore change dans l’ordre prédéfini. Remarques :
- Les numéros de langue varient d’un disque à l’autre.
- Sur certains disques, une seule langue est disponible pour la piste sonore
- Lorsque aucune autre langue n’est disponible, le symbole (HAND) s’affiche en haut à gauche de l’écran.
FR-22
UTILISATION
Pour les VCD/CD
Appuyez sur AUDIO pendant la lecture. Vous pouvez choisir entre un son mono et stéréo.
MONO DROITMONO GAUCHE STEREO
Fonctions MENU (pour les DVD uniquement)
Pendant que le disque est en cours de lecture, appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu principal du disque. Les boutons directionnels de la télécommande permettent de naviguer dans le menu et le bouton ENTREE confirme la sélection.
Fonction du menu des TITRES (pour les DVD uniquement)
Si plusieurs titres sont enregistrés sur un DVD, vous pouvez lancer la lecture du titre de votre choix à partir du menu des titres.
1. Appuyez sur TITLE pendant la lecture.
- Le menu des titres s’affiche.
2. Appuyez sur le bouton directionnel indiqué à l’écran, choisissez un titre et confirmez à l’aide du bouton
ENTREE.
Fonction de sous-titrage multilingue (pour les DVD uniquement)
Appuyez sur SOUS-TITRAGE pendant la lecture. A chaque pression du bouton, la langue de sous-titrage change dans l’ordre prédéfini. Remarques :
- Les numéros de langue varient d’un disque à l’autre.
- Sur certains disques, une seule langue est disponible pour les sous-titres.
- Lorsque aucune autre langue n’est disponible, le symbole (HAND) s’affiche en haut à gauche de l’écran.
Fonction d’angles de vue multiples (pour les DVD uniquement)
A chaque pression du bouton, l’angle de vue change dans l’ordre prédéfini. Remarques :
- Les numéros d’angles de vue varient d’un disque à l’autre.
- Cette fonction est uniquement disponible avec les disques contenant des séquences enregistrées sous différents angles.
- Lorsque aucun autre angle n’est disponible, le symbole (HAND) s’affiche en haut à gauche de l’écran.
Lecture de disques MP3
Le lecteur lit les disques disques MP3 en tant que REPERTOIRES. Par exemple :
NAV INTELLIGENTE
RACINE
MODE LECTURE
Vous pouvez naviguer dans les répertoires à l’aide des boutons directionnels de la télécommande ou du panneau avant pour sélectionner un fichier ou un répertoire, puis confirmez à l’aide du bouton ENTREE. Appuyez plusieurs fois sur le bouton REPETITION pour choisir l’un des trois modes de répétition. REP-UN : Lit la même plage en boucle. REP-REPERTOIRE : Lit en boucle et dans l’ordre toutes les chansons du répertoire ouvert. REPERTOIRE : Lit une fois toutes les chansons du répertoire ouvert.
En mode de lecture, appuyez sur pour choisir l’un des modes suivants :
SIMPLE
MODE ALEATOIRE ACTIVE
REP-UN
En cours de lecture, utilisez les boutons
ou pour passer à la chanson
suivante ou revenir à la précédente.
: Retour rapide,
: Avance rapide. Remarque : Il n’est pas possible de sélectionner un REPERTOIRE pendant la lecture. Vous devez d’abord appuyer sur le bouton
FR-23
(Stop).
RACINE 0
MUSIC MP3 1
SKY
MP3 ECOUTEZ VOTRE
DISQUE
REP REPERTOIREREPERTOIRE
PROGRAMME PXXX
/
ALEATOIREREP DISQUEDISQUERECH DISQUE
CONFIGURATION
MENU PRINCIPAL DES REGLAGES
MENU DES REGLAGES --- PAGE PRINCIPALE
REGLAGES GENERAUX
REGLAGES HAUT-PARLEURS
REGLAGES AUDIO
PREFERENCES
QUITTER MENU DES REGLAGES
1. Pendant que le lecteur est à l’arrêt,
appuyez sur le bouton SETUP de la télécommande ou sur le panneau avant. (Appuyez deux fois sur le bouton stop pour vous assurer que le lecteur est à l’arrêt.)
2. Le menu principal des REGLAGES s’affiche
3. Choisissez une option à l’aide des boutons / .
4. Appuyez sur le bouton ENTREE . a/.REGLAGES GENERAUX
Cette page de réglages comprend toutes les options d’affichage TV et de sortie audio. Pour plus de détails, veuillez vous reporter à la section MENU GENERAL DES REGLAGES.
b/.REGLAGES HAUT-PARLEURS
Permet d’activer la sortie audio du mode DOLBY AC3 5.1 DOWNMIX au mode 2 canaux. Pour plus de détails, veuillez vous reporter à la section MENU DES REGLAGES HAUT-PARLEURS.
c/.REGLAGES AUDIO
Cette page de réglages comprend toutes les options de réglage AUDIO. Pour plus de détails, veuillez vous reporter à la section MENU DES REGLAGES AUDIO.
d/.REGLAGE DES PREFERENCES
Cette page de réglages comprend toutes les options de configuration de support. Pour plus de détails, veuillez vous reporter à la section MENU DES PREFERENCES.
REGLAGES GENERAUX
--- PAGE GENERALE ---
AFFICHAGE TV
MODE IMAGE
SYMBOLE DE L’ANGLE
LANGUE AFF ECRAN
LEGENDES
ECONOMISEUR D'ECRAN
PAGE PRINCIPALE
Matériel vidéo
4:3
16:9
Normal
Réglages d’affichage TV
Permet de sélection le rapport de côtés du téléviseur (4:3 ou 16:9) en fonction du type de téléviseur raccordé.
Normal/PS (pour téléviseurs 4:3)
Lecture en mode PAN & SCAN. (Si le téléviseur à écran large est raccordé, les bords droit et gauche sont tronqués.)
Normal/LB (pour téléviseurs 4:3)
Lecture en mode "boîte aux lettres". (Si un téléviseur 4:3 est raccordé, les bords supérieur et inférieur sont tronqués.)
Large (pour téléviseurs 16:9)
Choisissez ce mode lorsque le lecteur est raccordé à un téléviseur à écran large.
NORMAL/PS
NORMAL/LB
LARGE
Ecran du téléviseur
4:3 Large (16:9)
Pan Scan Letter-box
FR-24
REGLAGES
--- PAGE GENERALE ---
AFFICHAGE TV
MODE IMAGE
SYMBOLE DE L’ANGLE
LANGUE AFF ECRAN
LEGENDES
ECONOMISEUR D'ECRAN
PAGE PRINCIPALE
Réglages du mode d’image
Choisissez AUTO pour que le mode d’image s’adapte automatiquement au DVD. Choisissez le format HAUTE-RES pour la meilleure résolution d’image. Choisissez le format SANS SCINT lorsque l’image présente des interférences ou des distorsions.
-- PAGE GENERALE --
AFFICHAGE TV
MODE IMAGE
SYMBOLE DE L’ANGLE
LANGUE AFF ECRAN
LEGENDES
ECONOMISEUR D'ECRAN
AUTO
HAUTE-RES
SANS SCINT
OUI
NON
-- PAGE GENERALE --
AFFICHAGE TV
MODE IMAGE
SYMBOLE DE L’ANGLE
LANGUE AFF ECRAN
LEGENDES
ECONOMISEUR D'ECRAN
PAGE PRINCIPALE
Réglage LANGUE D’AFFICHAGE A L’ECRAN
Choisissez une langue d’affichage à l’écran à l’aide des boutons ^/v.
-- PAGE GENERALE --
AFFICHAGE TV
MODE IMAGE
SYMBOLE DE L’ANGLE
LANGUE AFF ECRAN
LEGENDES
ECONOMISEUR D'ECRAN
ANGLAIS
FRANCAIS
ALLEMAND
ESPAGNOL
OUI
NON
PAGE PRINCIPALE
Réglages d’affichage du SYMBOLE DE L’ANGLE
Si l’option est réglée sur OUI, le symbole “
” (symbole de l’angle) apparaît à l’écran pendant la lecture de DVD enregistrés avec plusieurs angles de vue ; si l’option est réglée sur NON, ce symbole n’apparaît pas.
PAGE PRINCIPALE
Réglages des LEGENDES
Pour activer l’option des LEGENDES, choisissez OUI. Pour désactiver cette option, choisissez NON.
FR-25
REGLAGES
- PAGE GENERALE –
AFFICHAGE TV
MODE IMAGE
SYMBOLE DE L’ANGLE
LANGUE AFF ECRAN
LEGENDES
ECONOMISEUR D'ECRAN
PAGE PRINCIPALE
Réglages ECONOMISEUR D’ECRAN
Permet d’activer/désactiver l’économiseur d’écran.
OUI
NON
REGLAGES HAUT-PARLEURS
-PAGE DES REGLAGES HAUT-PARLEURS –
DOWNMIX
PAGE PRINCIPALE
LT/RT
STEREO
REGLAGES AUDIO
--- REGLAGES AUDIO ---
SORTIE AUDIO
MODE FONCT
DYNAMIQUE
SORTIE LPCM
PAGE PRINCIPALE
SORTIE AUDIO
Permet de changer la sortie audio du mode ANALOGIQUE au mode SPDIF/RAW et au mode SPDIF/PCM .
--- REGLAGES AUDIO ---
SORTIE AUDIO
ANALOGIQUE
SPDIF/RAW
SPDIF/PCM
DOWNMIX
Permet d’activer la sortie audio du mode DOLBY AC3 5.1 DOWNMIX au mode 2 canaux. A l’aide des boutons ^/v, choisissez un type de raccordement pour les HAUT­PARLEURS.
- Choisissez LT/RT pour activer la sortie
compatible Dolby surround.
- Choisissez STEREO pour activer le
mode stéréo simple.
MODE FONCT
DYNAMIQUE
SORTIE LPCM
PAGE PRINCIPALE
MODE FONCT
Il existe deux modes de fonctionnement pour un décodeur Dolby Digital : LINE OUT et RF REMOD.
FR-26
SORTIE DE LIGNE
REMOD RF
REGLAGES
--- REGLAGES AUDIO ---
PAGE DES PREFERENCES
--- PAGE DES PRÉFERENCES ---
SORTIE AUDIO
MODE FONCT
DYNAMIQUE
SORTIE LPCM
PAGE PRINCIPALE
Réglage de la dynamique
Choisissez DYNAMIC et réglez la dynamique d’un programme encodé en Dolby Digital. Huit réglages sont disponibles entre la compression totale et la compression désactivée.
--- REGLAGES AUDIO ---
SORTIE AUDIO
MODE FONCT
DYNAMIQUE
SORTIE LPCM
PAGE PRINCIPALE
SORTIE LPCM
Choisissez entre LPCM 48K et LPCM 96K pour la sortie LPCM.
TOTALE
6/8
4/8
2/8
OFF
LPCM 48K
LPCM 96K
TYPE TV
AUDIO
SOUS-TITRAGE
MENU DISQUE
VERR PARENTAL
MOT DE PASSE
REGL USINE
NAV INTELLIGENTE
PAGE PRINCIPALE
Réglage du type de téléviseur
Ce lecteur lit les disques enregistrés aux formats PAL ou NTSC. Choisissez le format NTSC si le lecteur est raccordé à un téléviseur NTSC. Choisissez le format PAL si le lecteur est raccordé à un téléviseur PAL. Choisissez AUTO pour que le réglage s’adapte automatiquement au format du DVD.
--- PAGE DES PRÉFERENCES ---
TYPE TV
AUDIO
SOUS-TITRAGE
MENU DISQUE
VERR PARENTAL
MOT DE PASSE
REGL USINE
NAV INTELLIGENTE
PAGE PRINCIPALE
Réglage langue AUDIO
A l’aide des boutons ^/v, choisissez une langue de préférence pour la piste AUDIO.
AUTO
NTSC
PAL
ANGLAIS
FRANCAIS
ESPAGNOL
CHINOIS
JAPONAIS
ALLEMAND
FR-27
REGLAGES
--- PAGE DES PRÉFERENCES ---
TYPE TV
AUDIO
SOUS-TITRAGE
MENU DISQUE
VERR PARENTAL
MOT DE PASSE
REGL USINE
NAV INTELLIGENTE
PAGE PRINCIPALE
Réglage langue SOUS-TITRAGE
A l’aide des boutons ^/v, choisissez une langue de préférence pour le SOUS­TITRAGE.
--- PAGE DES PRÉFERENCES ---
TYPE TV
AUDIO
SOUS-TITRAGE
MENU DISQUE
VERR PARENTAL
MOT DE PASSE
REGL USINE
NAV INTELLIGENTE
PAGE PRINCIPALE
Réglage langue MENU DU DISQUE
A l’aide des boutons ^/v, choisissez une langue de préférence pour le MENU DU DISQUE.
ANGLAIS
FRANCAIS
ESPAGNOL
CHINOIS
JAPONAIS
ALLEMAND
ETEINT
ANGLAIS
FRANCAIS
ESPAGNOL
CHINOIS
JAPONAIS
ALLEMAND
--- PAGE DES PRÉFERENCES ---
TYPE TV
AUDIO
SOUS-TITRAGE
MENU DISQUE
VERR PARENTAL
MOT DE PASSE
REGL USINE
NAV INTELLIGENTE
PAGE PRINCIPALE
VERR PARENTAL
Choisissez le niveau approprié de restriction parentale à l’aide des boutons de navigation et appuyez sur ENTREE.
--- PAGE DES PRÉFERENCES ---
TYPE TV
AUDIO
SOUS-TITRAGE
MENU DISQUE
VERR PARENTAL
MOT DE PASSE
REGL USINE
NAV INTELLIGENTE
PAGE PRINCIPALE
MOT DE PASSE
Choisissez MODIFIER et appuyez sur ENTREE. Saisissez l’ancien mot de passe (le code d’usine est 3308) et entrez le nouveau mot de passe de 4 chiffres que vous souhaitez utiliser. Introduisez­le à nouveau pour confirmer.
1 G
2
3 PG
4 PG 13
5
6 PG-R
7 NC-17
8 ADULTE
SANS VERR PARENTAL
MODIFIER
FR-28
REGLAGES
--- PAGE DES PRÉFERENCES ---
TYPE TV
AUDIO
SOUS-TITRAGE
MENU DISQUE
VERR PARENTAL
MOT DE PASSE
REGL USINE
NAV INTELLIGENTE
PAGE PRINCIPALE
REGLAGES D’USINE
Choisissez cette option pour revenir aux réglages d’usine.
--- PAGE DES PRÉFERENCES ---
TYPE TV
AUDIO
REINITIALISATION
TABLEAU DES REGLAGES
D’USINE
REGLAGES GENERAUX AFFICHAGE TV NORMAL/LB
MODE IMAGE AUTO SYMBOLE DE L’ANGLE OUI LANGUE AFF ECRAN ANGLAIS LEGENDES OUI
ECONOMISEUR D'ECRAN OUI REGLAGES HAUT-PARLEURS DOWNMIX STEREO REGLAGES AUDIO SORTIE AUDIO SPDIF/RAW
MODE FONCT SORTIE DE LIGNE
DYNAMIQUE TOTALE
SORTIE LPCM LPCM 96K PREFERENCES TYPE TV AUTO
AUDIO ANGLAIS
SOUS-TITRAGE ANGLAIS
MENU DISQUE ANGLAIS
VERR PARENTAL SANS VERR PARENTAL
MOT DE PASSE 3308
NAV INTELLIGENTE AVEC MENU
SOUS-TITRAGE
MENU DISQUE
VERR PARENTAL
MOT DE PASSE
REGL USINE
NAV INTELLIGENTE
PAGE PRINCIPALE
NAV INTELLIGENTE
Cette option vous permet de choisir entre les modes PAS DE MENU et AVEC MENU.
PAS DE MENU
AVEC MENU
FR-29
DEPANNAGE
Si votre lecteur de DVD ne fonctionne pas correctement, veuillez d’abord consulter la liste de dépannage qui suit. Il est possible qu’un point simple ait été négligé.
N’essayez en aucun cas de réparer le lecteur vous-même ; cela aurait pour effet d’annuler la garantie. Seul un technicien qualifié est habilité à enlever le couvercle de l’appareil et à réparer cet appareil.
L’APPAREIL NE S’ALLUME PAS
• Vérifiez que le bouton Marche/Arrêt à l’avant du lecteur est en position Marche.
• Vérifiez que le cordon d’alimentation CA ou CC est branché correctement.
• Vérifiez que la prise de courant CA ou CC est bien alimentée en électricité.
IL N’Y A PAS D’IMAGE
• Vérifiez que le moniteur ou le téléviseur est allumé.
• Choisissez la bonne entrée AV sur le moniteur ou le téléviseur.
• Vérifiez le raccordement vidéo.
L’IMAGE EST DEFORMEE
• Vérifiez que le disque ne présente pas de traces de doigts et nettoyez-le à l’aide d’un chiffon doux, en essuyant la surface du centre vers l’extérieur.
• Une légère déformation de l’image peut parfois apparaître brièvement. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.
L’IMAGE EST COMPLETEMENT
DEFORMEE
• Le format du disque ne correspond pas au téléviseur raccordé (PAL/NTSC).
L’IMAGE N’EST PAS EN COULEURS
• Le format du disque ne correspond pas au téléviseur raccordé (PAL/NTSC).
LE LECTEUR NE PEUT PAS LIRE LE
DISQUE
• Vérifiez que la face imprimée est orientée vers le haut.
• Nettoyez le disque.
• Essayez un autre disque pour vérifier si le disque est défectueux.
IL N’Y A PAS DE SON
• Vérifiez le câblage audio.
• Si vous utilisez un amplificateur HIFI, essayez une autre source sonore.
DEFORMATION DU SON DE
L’AMPLIFICATEUR HIFI
• Vérifiez qu’il n’y a pas de raccordement audio vers l’entrée phono de l’amplificateur.
PAS DE RETOUR A L’ECRAN DE DEMARRAGE APRES L’EJECTION DU DISQUE
• Appuyez sur le bouton POWER pour éteindre l’appareil, puis une nouvelle pour le rallumer.
• Appuyez sur le bouton de réinitialisation à l’avant du lecteur.
LE LECTEUR NE REPOND PAS AUX COMMANDES DE LA TELECOMMANDE
• Dirigez la télécommande directement vers le capteur du panneau avant de l’appareil.
• Evitez tout obstacle susceptible d’interférer avec les signaux.
• Vérifiez ou remplacez les piles de la télécommande
IMAGE DEFORMEE OU N/B
• Le format du disque ne correspond pas au téléviseur raccordé (PAL/NTSC).
PAS DE SON EN SORTIE NUMERIQUE
• Vérifiez les raccordements numériques.
• Vérifiez les réglages dans le menu Audio numérique.
• Vérifiez que le format audio pour la piste sonore de la langue sélectionnée est compatible avec le matériel.
LES BOUTONS NE FONCTIONNENT PAS
• Eteignez le lecteur à l’aide du bouton on/off à l’avant du lecteur.
• Appuyez sur le bouton de réinitialisation à l’avant du lecteur.
FR-30
RACTERISTIQUES TECHNIQUES
Tension d’alimentation : 12V CC (11V-15V), tension de test 14,4V, mise à
Consommation électrique : Moins de 2 A Système de télévision : Vidéo composite 1.0Vp-p 75 Ω Formats de disques compatibles
Niveau de sortie audio : 10k U (2 can 2.0 Volts RMS) Caractéristiques du signal
de sortie audio : (1) Réponse en fréquence : 20 Hz -20 KHz
Remarque :
Caractéristiques et conception susceptibles d’être modifiés sans préavis à la suite d’avancées technologiques.
la masse négative
: (1) Disques DVD-VIDEO
simple face, simple couche de 5”(12 cm) simple face, double couche de 5”(12 cm)
(2) Disques compacts (CD-DA/CD-R/CD-
RW/MP3)
(3) CD VIDEO de 5”(12 cm)
(2) Rapport signal/bruit : 80 dB (JIS) (3) Pleurage et scintillement inférieurs aux limites
mesurables
Cet appareil bénéficie d’une technologie de protection de droits d’auteur protégée par des demandes de brevets américains et d’autres droits de propriété intellectuelle appartenant à Macrovision Corporation ainsi qu’à d’autres titulaires de droits. L’utilisation de ces dispositifs et techniques de protection de droits d’auteur doit faire l’objet d’une autorisation de Macrovision Corporation, et est destinée aux séances de visionnage et d’écoute privées ou autrement limitées, sauf autorisation donnée par Macrovision Corporation. Toute ingénierie inverse ou démontage sont interdits.
FR-31
ECRAN
FR-32
BOUTONS DE COMMANDES & FONCTIONS
9
10
1 2 3 5 6 7 84
Ecran TFT LCD couleur 7"
1111 10
13 12
1. MARCHE / ARRET
Appuyez sur le bouton MARCHE / ARRET (1) pour allumer l'appareil. Appuyez à nouveau sur ce bouton pour éteindre.
2. INDICATEUR LUMINEUX DE TENSION Cet indicateur lumineux (2) fonctionne lorsque l’appareil est allumé.
3. CAPTEUR DE SIGNAUX DE COMMANDE A DISTANCE
Orientez la télécommande vers le capteur (3). Appuyez sur les boutons de la télécommande pour contrôler le lecteur de DVD.
4. HAUT-PARLEUR
Appuyez sur le bouton HAUT-PARLEUR (4) pour activer le haut-parleur. Appuyez à nouveau sur ce bouton pour le désactiver.
5. VOLUME
Glissez le bouton de réglage du VOLUME (5) pour augmenter le volume et vers la gauche pour le diminuer.
6. COULEUR
Glissez le bouton de réglage de la COULEUR (6) vers la droite ou la gauche pour régler le niveau des couleurs.
FR-33
BOUTONS DE COMMANDES & FONCTIONS
7. CONTRASTE
Glissez le bouton de réglage du CONTRASTE (7) vers la droite ou la gauche pour régler le niveau de contraste.
8. LUMINOSITE
Glissez le bouton de réglage de la LUMINOSITE (8) vers la droite ou la gauche pour régler le niveau de la luminosité.
9. ECRAN TFT A CRISTAUX LIQUIDES
L’écran TFT LCD couleur 7" (9) renseigne sur l’état actuel de l’appareil. Deux autres écrans LCD sont également disponibles en option.
10. PRISES POUR ECOUTEURS
L’écran est pourvu de deux prises (10) pour écouteurs. Les écouteurs peuvent être branchés sur n’importe quelle prise pour la réception des signaux sonores.
11. REGLAGE DU VOLUME DES ECOUTEURS
Glissez le bouton de réglage (11) pour changer le volume des écouteurs.
12. TELECOMMANDE
Lorsque le lecteur de DVD est raccordé à l’écran par la prise (12), il est possible de commander le lecteur en orientant directement la télécommande vers le capteur de l’écran (3).
13. PRISE MINI DIN 9 BROCHES
Cette prise est utilisée pour les entrées AUDIO, VIDEO et d’alimentation. Cette prise (13) permet de connecter différents équipements audio/vidéo à l’appareil.
FR-34
ADAPTATEUR SECTEUR
1. Entrée : 100~240V 50/60Hz
2. Sortie : CC 12V 3A Max.
3. Cordon d’alimentation d’entrée à utiliser :
a) Aux Etats-Unis et au Canada pour une alimentation 120V : Cordon à double
isolation de 1,83 m UL/CSA APPR.18AWG 105 °C NISPT-2 avec fiche polarisée 1-15P.
b) Aux Etats-Unis et au Canada pour une alimentation 240V : Cordon à double
isolation de 1,83 m UL/CSA APPR.18 AWG 105 °C NISPT-2 240V avec fiche polarisée 2-15P.
c) Au Royaume-Uni : cordon 1,83 m 2 x 0,75 mm_ BS6500 H03VVH2-F avec fiche
BS1363.
d) Dans les pays européens hors R-U : cordon 1,83 m 2 x 0,75 mm_ H03VVH2-F
avec fiche VDE.
4. Si vous constatez des dégâts sur le cordon externe du transformateur, remplacez­le par un cordon spécial disponible chez le fabricant ou un réparateur agréé.
5. Réservé à un usage en intérieur.
6. Le circuit de sortie doit être installé et protégé conformément aux réglementations nationales en matière de câblage.
7. Un câble supplémentaire est fourni pour la conversion de la fiche de sortie CC rectangulaire à 2 broches en une fiche ronde de 3,5 mm ou 5 mm, et permettant ainsi la connexion à une autre source vidéo 12V CC.
Si vous souhaitez vous débarrasser ultérieurement du produit, veuillez noter que : les déchets électriques ne doivent pas être jetés avec les déchets domestiques. Veuillez les faire déposer dans les centres de recyclage existants. Contactez les autorités locales ou distributeurs pour obtenir de plus amples informations. (Directive de l’équipement électronique et des déchets électriques).
FR-35
Loading...