Examinez le contenu de la boîte d’emballage de votre lecteur. Elle doit contenir les
éléments suivants :
• Lecteur de DVD
• Ecran LCD TFT 7"
• Télécommande fournie avec 2 piles AAA
• Sac de montage avec 3 lanières supplémentaires
• 2 écouteurs
• Prise pour allume-cigare
• Câble AV 9 broches pour connexion à la sortie AV du lecteur de DVD
• Câble de commande à distance pour contrôler le lecteur de DVD via le capteur de
signaux de l’écran
• Câble de sortie audio numérique
• Support de fixation pour le montage sur appuie-tête
• Adaptateur secteur pour un usage en intérieur
• Mode d’emploi
• Garantie
FR-3
FONCTIONNALITES DVD
Caractéristiques
Compatible DVD PAL (CD Vidéo) et
DVD NTSC (CD Vidéo)
Ce lecteur lit les disques enregistrés aux
formats PAL ou NTSC.
• Une seule puce LSI intègre désormais
toutes les principales fonctions circuit
de lecture DVD, y compris le décodage
MPEG-2, la conversion vidéo N/A et
les décodeurs audio.
• Sorties audio analogiques stéréo G/D
pour raccordement à des entrées
auxiliaires existantes.
La sortie vidéo est composite.
• Télécommande fournie pour
l’utilisation des disques multifonctions
(piste audio/sous-titrage multilingue,
multi-angle, multi-story, etc.) et de
toutes les fonctions de base.
Utilisez cet appareil avec
prudence
Pendant la conduite
Réduisez le volume suffisamment pour
pouvoir entendre les conditions de
circulation.
Pendant le lavage d’un véhicule
N'exposez pas l'appareil à l’eau ou à
l'humidité. Cela pourrait provoquer un
court-circuit, un incendie ou tout autre
dégât.
En stationnement
Garer un véhicule sous les rayons directs
du soleil peut provoquer une élévation
importante de la température à l’intérieur.
Laissez l’intérieur du véhicule se refroidir
avant de lancer la lecture.
Utilisez l’alimentation électrique
correcte
Ce produit est prévu pour fonctionner
sur système de batterie négatif à la
masse de 12 volts en CC.
Protégez le mécanisme du disque
Evitez d’introduire tout objet étranger
dans l’ouverture du lecteur.
Ne pas respecter cet avertissement peut
conduire à un dysfonctionnement du
mécanisme de précision de cet appareil.
Faites appel à des réparateurs agréés
Ne tentez pas de démonter ou
d’effectuer des réglages sur ce produit
de précision. Veuillez vous adresser à
l’un des centres de service après-vente
de la liste accompagnant ce produit.
Informations concernant l’installation
Il convient d’installer l’appareil en
position horizontale le panneau avant
disposé selon un angle confortable, mais
ne dépassant pas 30º.
FR-4
INFORMATIONS CONCERNANT LA SECURITE
ATTENTION :
CE LECTEUR DE DVD PORTABLE EST
UN APPAREIL A LASER DE CLASSE 1.
CE LECTEUR DE DVD PORTABLE
UTILISE TOUTEFOIS UN LASER
VISIBLE/INVISIBLE POTENTIELLEMENT
DANGEREUX EN CAS D’EXPOSITION
DIRECTE AU RAYON.
VEILLEZ A UTILISER LE LECTEUR DE
DVD PORTABLE CONFORMEMENT AUX
INSTRUCTIONS FOURNIES.
L'UTILISATION DE COMMANDES, DE
REGLAGES OU DE PROCEDURES
AUTRES QUE CELLES SPECIFIEES
DANS CE MODE D’EMPLOI PEUVENT
ENGENDRER UNE EXPOSITION
DANGEREUSE AUX RAYONS..
N’OUVREZ PAS LES COUVERCLES ET
NE TENTEZ DE REPARER L’APPAREIL
VOUS-MEME. POUR TOUTE
REPARATION, ADRESSEZ-VOUS
EXCLUSIVEMENT A UN TECHNICIEN
QUALIFIE.
AVERTISSEMENT :
- POUR REDUIRE LE RISQUE
D'INCENDIE OU D'ELECTROCUTION,
N'EXPOSEZ PAS CET APPAREIL A LA
PLUIE OU A L'HUMIDITE.
- POUR REDUIRE LE RISQUE
D'INCENDIE OU D'ELECTROCUTION
OU TOUTE INTERFERENCE, UTILISEZ
EXCLUSIVEMENT LES
ACCESSOIRES RECOMMANDES.
- CET APPAREIL EST PREVU POUR UN
FONCTIONNEMENT EN CONTINU.
Cet appareil bénéficie d’une technologie
de protection de droits d’auteur protégée
par des demandes de brevets américains
et d’autres droits de propriété
intellectuelle appartenant à Macrovision
Corporation ainsi qu’à d’autres titulaires
de droits. L’utilisation de ces dispositifs
et techniques de protection de droits
d’auteur doit faire l’objet d’une
autorisation de Macrovision Corporation,
et est destinée aux séances de
visionnage et d’écoute privées ou
autrement limitées, sauf autorisation
donnée par Macrovision Corporation.
Toute ingénierie inverse ou démontage
sont interdits.
Information sur la gestion des zones
Information sur la gestion des zones : Ce
Lecteur de DVD Portable a été conçu et
fabriqué pour fonctionner en tenant
compte des données de zone encodées
sur les DVD. Si le code de région inscrit
sur un DVD ne correspond pas au code
de zone de ce lecteur de DVD, ce disque
sera illisible.
FR-5
REMARQUES CONCERNANT LES DISQUES
Formats de disque compatibles
DVD
Disques 12 cm
(Disques à une face
uniquement)
Video-CD
Disques 12 cm
CD
Disques 12 cm
MP3
Disques 12 cm
Disques non compatibles avec ce
lecteur
• DVD-ROM
• DVD-R/ DVD-RAM
• CDV
• CD-G
Manipulation et nettoyage
• La poussière, les salissures, les rayures
et l’usure peuvent être à l’origine d’une
mauvaise lecture des disques.
• Ne placez pas d'autocollants sur les
disques et ne rayez pas leur surface.
• Ne pliez pas les disques.
• Pour éviter d’endommager les disques,
conservez-les dans leur boîtier
lorsqu’ils ne sont pas utilises.
• Évitez de placer les disques dans les
emplacements suivants :
1. Sous la lumière directe du soleil.
2. Dans des endroits sales,
poussiéreux ou humides.
3. Près des aérations de chauffage de
voiture.
4. Sur un siège ou sur le tableau de
bord.
Nettoyer un disque
Utilisez un chiffon doux sec pour essuyer
la surface. Si le disque est assez sale,
utilisez un chiffon doux légèrement imbibé
d’alcool isopropylique (à 90°). N'utilisez
jamais de solvants de type benzène, de
diluants ou de produits nettoyants pour
disques traditionnels ; ces produits
pourraient endommager la surface du
disque.
Remarque :
Un disque peut se rayer (mais pas
suffisamment pour le rendre inutilisable)
en fonction de la manière dont vous le
manipulez et des conditions d’utilisation.
Veuillez noter que ces rayures ne sont pas
le signe d’un problème avec le lecteur.
Face imprimée vers le haut
Ne touchez
pas la surface
inférieure du
disque
Ne pas plier
Essuyez le disque du centre
vers les bords
Préparation d’un disque neuf
présentant des rugosités
Les bords intérieur et extérieur des
disques neufs peuvent présenter des
irrégularités. Si vous utilisez un disque
aux bords rugueux, le lecteur ne sera pas
capable de les lire. Enlevez donc les
rugosités à l’aide d’un stylo à bille ou
d’un crayon, comme illustré ci-contre.
Pour enlever les rugosités, appuyez le
côté du stylo ou du crayon contre les
bords intérieur et extérieur du disque.
Rugosités sur le bord extérieur
Stylo à bille ou crayon
Rugosités sur le bord intérieur
FR-6
INSTALLATION
INSTALLATION DE L’ECRAN ET DU LECTEUR DE DVD SUR LE SAC DE
MONTAGE
1. L’écran se place sur le côté supérieur du sac de montage. Le lecteur de DVD se
trouve dans la partie inférieure du sac de montage. Voir Fig. 1.
Fig. 1
2. Le sac permet une installation correcte de l’écran, comme illustré à la figure 2.
Fig. 2
INSTALLATION DU SAC DE MONTAGE AVEC ECRAN ET LECTEUR DE DVD
METHOD A
1. Il est possible de séparer le sac et d’installer l’écran et le lecteur individuellement.
Placez l’écran sur l’appuie-tête et posez le lecteur sous le siège. Fixez l’écran à
l’aide des lanières du sac comme illustré à la figure 3.
Fig. 3
2. Le réglage normal permet uniquement à une personne de regarder l’écran : il est
possible de permettre à deux passagers de regarder l’écran en le pivotant
légèrement vers la droite lorsqu’il est installé derrière le conducteur.
FR-7
INSTALLATION
METHOD B
1. Détachez le sac et placez le lecteur de DVD sous le siège.
2. L’écran peut être monté entre les sièges. En utilisant des extensions de lanières,
il est possible d’installer l’écran sur la console entre les sièges avant. Pour
pouvoir facilement les reconnaître, les trois extensions de lanières ont été
numérotées : 1#, 2#, 3#.
Comme illustré dans la figure 4, collez les extensions 1#, 2# et 3# à la bonne
position sur le sac de montage, en respectant le sens des flèches.
Strap#1
Strap#2
Strap#3
Fig. 4
3. Avec les lanières gauche et droite, contournez la console, en les faisant rejoindre
la lanière supérieure à l’arrière de la console. L’écran est ainsi installé sur la
console entre les sièges avant comme illustré sur la figure 5.
Fig. 5
4. Enfin, placez le lecteur de DVD sous le siège.
Fig. 6
FR-8
INSTALLATION
INSTALLATION DU SUPPORT D’APPUIE-TETE AVEC L’ECRAN
Support en plastique
1. Appuyez sur le bouton sous l’appuie-tête du siège et retirez l’appuie-tête.
Appuie-tête
Mécanisme
2. Assemblez le support de montage d’écran (2) au support de montage d’écran (1)
et tournez les supports combinés pour les placer sur les tiges de l’appuie-tête
retiré pour choisir la bonne position d’installation de la base.
(2)
(1)
FR-9
INSTALLATION
3. Enlevez le support de l’appuie-tête et desserrez les deux vis à l’aide d’un tournevis;
insérez ensuite les tubes de plastique (3) dans les orifices choisis, puis réglez-les
à la bonne position comme sur l’illustration ci-dessous.
(3) Tubes de plastique
4. Installez la base sur les tiges de l’appuie-tête et réglez la position, puis fixez les
bases 1 et 2 à l’aide de quatre vis (3x10) (4).
(4) Vis
(2)
(1)
5. Placez l’appuie-tête avec la base et tournez le support de montage vers le siège
jusqu’à le positionner correctement, puis à l’aide d’un tournevis placez les deux
vis de fixation de la base.
FR-10
MONTAGE DE L’ECRAN SUR LE SUPPORT
Introduisez la plaque de positionnement de l’écran dans la plaque à vis enfichable et
vissez pour fixer l’écran au support de montage.
Plaque de positionnement
(5) Vis enfichable de positionnement
Support rotatif
(6) Vis enfichable
REGLAGE DE L’ANGLE DE L’ECRAN
1. Desserrez la vis enfichable sur le côté du support rotatif, puis réglez le support de
montage selon l’angle de votre préférence et serrez la vis enfichable pour fixer le
support de montage.
Vis enfichable
2. Pour pouvoir régler le bras pivotant, vous devez d’abord utiliser un tournevis
approprié pour dévisser comme indiqué par l’illustration.
Tenter de régler le dispositif par la force endommagera le support de l’écran.
FR-11
RACCORDEMENT ELECTRIQUE
LECTEUR DVD
DC 12V IN
INPUT OUTPUT
A/V 2 INPUT
REMOTE
VIDEO L/R
(NOIR)
(VERT)
ALLUME-CIGARE
DIGITAL
A/V OUTPUT
AUDIO
VIDEO 1VIDEO 2L/R
(NOIR)
(JAUNE)
CABLE DE COMMANDE A DISTANCE
(2)
CABLE DE COMMANDE
(VERT)
(3)
A DISTANCE
CABLE PVC (NOIR)
(1)
ATTENTION :
1. Insérez la fiche mini din à 9 broches (1) dans la prise mini din 9 broches (2) sur le
côté de l’écran.
2. La borne jaune est connectée à la prise de sortie VIDEO du lecteur de DVD et la
borne noire à la prise de sortie AUDIO G/D. L’autre borne noire est raccordée à la
sortie 12 V CC du lecteur.
3. Pour pouvoir contrôler le lecteur de DVD en utilisant le capteur de télécommande
de l’écran, insérez une extrémité du câble de commande à distance dans la prise de
sortie correspondante (3) et l’autre bout vert à la prise "REMOTE" du lecteur.
FR-12
RACCORDEMENT ELECTRIQUE
LECTEUR DVD
ADAPTATEUR
SECTEUR
CA/CC
DC 12V IN
INPUT OUTPUT
REMOTE
A/V 2 INPUT
VIDEO L/R
DIGITAL
AUDIO
A/V OUTPUT
VIDEO 1VIDEO 2L/R
CAPTEUR DE LA TÉLÉCOMMANDE
JAUNE
VIDEO OUT (2)
JAUNE
SORTIE VIDÉO (1)
ROUGE
SORTIE AUDIO D (1)
BLANC
SORTIE AUDIO G (1)
AUDIO
NUMÉRIQUE
JAUNE
ENTRÉE VIDÉO (2)
ROUGE
ENTRÉE AUDIO D (2)
BLANC
ENTRÉE AUDIO G (2)
ALLUME-CIGARE
FR-13
LECTEUR DVD
PANNEAU AVANT
3
1
14
1. MARCHE / ARRET ( )
2. EJECTION (
3. REGLAGES
4. AUDIO
5. SOURCE
6. Compartiment à disque
7. LECTURE / PAUSE (
8. STOP (
9. PRECEDENT (
10. SUIVANT (
11. VOLUME
)
)
)
)
10
913
)
5
15
7
8
12
6
22
11
12. VOLUME
13. Boutons directionnels / , /
14. ENTREE
15. Voyant lumineux pour DVD
16. Voyant lumineux ENTREE AV 1
17. Voyant lumineux ENTREE AV 2
18. ENTREE VIDEO 1
19. ENTREE AUDIO 1 G
20. ENTREE AUDIO 1 D
21. Capteur des signaux de télécommande
22. Bouton de réinitialisation
16
17
19184
20
21
2
FR-14
LECTEUR DVD
232425283026293127
23. PRISE D’ENTREE 12V CC
24. PRISE DE SORTIE 12V CC
25. PRISE POUR SIGNAUX DE
TELECOMMANDE
26. ENTREE VIDEO 2
27. ENTREE AUDIO 2 G/D
28. AUDIO NUMERIQUE
29. VIDEO 1 OUTPUT
30. SORTIE AUDIO G/D
31. SORTIE VIDEO 2
FR-15
LECTEUR DVD
Cet appareil est conçu pour un usage à domicile ou en voiture. En cas d’installation dans la
voiture, veuillez suivre les instructions ci-dessous.
VIS
M5x25
VIS
M4x6
Vis bloquant la partie
principale de l’appareil
3
2
1
4
3
2
1
VIS
M4x6
Remarque :
1. Commencez par enlever les deux vis bloquant la partie principale de l’appareil, puis fixez
les supports de part et d’autre de l’appareil à l’aide de vis (M4x6). Enfin, visSEZ l’appareil
à son emplacement d’installation (M5x25).
2. Pendant la fixation de l’appareil, vous pouvez glisser les vis (M5x25) vers la gauche ou la
droite pour ajuster la position. Dans l’illustration ci-dessous, choisissez deux orifices parmi
les positions marquées 1,2,3 et 4 pour fixer le support.
FR-16
TELECOMMANDE
EMPLACEMENT ET FONCTION DES BOUTONS
8
4
1
3
7
11
14
15
18
19
23
25
9
5
2
6
10
12
13
16
17
20
2421
22
28
29
32
2726
3130
FR-17
TELECOMMANDE
1.
MARCHE / ARRET
2. EJECTIONAppuyez pour éjecter le disque.
3. SILENCEAppuyez pour couper le son.
SOUS-TITRAGE
4.
5. ANGLEPermet de changer l’angle de vue sur les DVD à angles de vue
6. AFFICHAGEAffiche des informations statistiques sur le disque pendant la
7. MODEPermet de choisir entre les modes DVD, AV1 et AV2.
8. REGLAGESAffiche le menu des Réglages.
9. PAL/NTSCPermet de choisir entre les modes PAL et NTSC.
10. AUDIOPermet de changer la langue de la piste sonore sur les DVD
11. TITLEAffiche le menu des titres contenu sur le disque DVD.
12. MENUAffiche le menu principal contenu sur le disque DVD.
/ , / Dans le mode menu, les boutons / , / servent de boutons
13.
14. ENTREEConfirme la sélection de Plage/Chapitre entrée à l’aide des
/ Permet une lecture ralentie en avant/en arrière.
15.
16.
/ Appuyez pour effectuer une recherche rapide en avant ou en
17.
/ Appuyez pour sauter à la plage suivante ou à la plage
18.
19.
20.
21. 0 - 9Boutons numériques
22. 10+Bouton de sélection des nombres, utilisé conjointement avec les
23. EFFACERPermet d’effacer un chiffre introduit par erreur.
24. VOLUME+/-Appuyez sur les boutons VOLUME +/- pour augmenter ou
GROSSISSEMENT
25.
26. REPRENDRELorsque l’appareil est à l’arrêt, permet de reprendre la lecture à
27. ALLER ABouton de recherche sur le disque, à utiliser avec les boutons
28. PBCPermet d’activer et de désactiver les commandes de lecture sur
29. ALEATOIRELecture aléatoire des plages.
30. PROGRAMME Lecture des plages dans l’ordre programmé.
31. REPETITIONSélection du mode de répétition des disques.
32. A-B La répétition A-B permet de répéter un même morceau en
Appuyez sur ce bouton pour allumer ou éteindre l’appareil.
Permet de changer la langue de sous-titrage sur les DVD à soustitrage multilingue.
multiples.
lecture.
multilingues. Modifie le mode sonore pour les disques VCD/CD.
directionnels pour se déplacer à gauche/à droite, en haut/en
arrière
boutons numériques ou sélectionnée avec les boutons
directionnels à l’écran.
Appuyez pour commencer la lecture du disque.
arrière.
précédente.
Permet d’arrêter la lecture.
Permet de suspendre la lecture.
boutons numériques.
diminuer le volume.
Permet d’augmenter la taille de l’image.
partir du point d’arrêt.
numériques.
les disques VCD.
continu.
FR-18
TELECOMMANDE
UTILISATION
Préparation de la télécommande
Placement des piles
1. Ouvrez le couvercle du compartiment
des piles.
2. Insérez des piles neuves. Assurez-
vous que les bornes positive et
négative des piles sont orientées
conformément aux indications.
3. Refermez le couvercle.
-Piles : Deux piles de type AAA
Utilisation de la télécommande
Orientez la télécommande vers le
capteur sur le panneau avant du lecteur.
Angle d’utilisation : environ 30 degrés
dans chaque direction par rapport à
l’avant du capteur.
CHARGEMENT/EJECTION D’UN
DISQUE
Chargement d’un disque
1. Mettez l’allumage sur la position
Accessoires.
2. Appuyez sur le bouton Marche / Arrêt
(1).
3. Insérez le disque dans le
compartiment à disque (2), face
imprimée vers le haut.
4. La lecture se lance automatiquement.
123
Ejection d’un disque
Appuyez sur le bouton (EJECT) (3) pour
éjecter le disque.
FONCTIONS DE LECTURE DE
BASE
Arrêt de la lecture
- Appuyez brièvement sur le bouton
(Stop) pour arrêter la lecture. Le bouton
(Lecture) permet ensuite de
reprendre la lecture normalement.
- Appuyez deux fois sur le bouton
(Stop) pour arrêter la lecture et revenir
à la première plage/Chapitre.
Avance rapide / Retour rapide
Appuyez sur & pendant la lecture.
A chaque pression du bouton, la vitesse
d’avance/retour rapide change dans
l’ordre suivant, en fonction du type de
disque :
DVD:
Lecture normale
VCD/CD:
Lecture normale
MP3:
Lecture normale
Saut de plage
Pendant la lecture, appuyez sur les
boutons
/
ou le panneau avant de l’appareil.
Appuyez sur
suivante ou pour la plage
précédente.
Remarque : Avec certains disques VCD
2.0 (PBC-commandes de lecture), il est
possible que les boutons
soient pas disponibles.
Lecture au ralenti
Appuyez sur
A chaque pression du bouton, la vitesse
d’avance/retour ralenti change dans
l’ordre suivant, en fonction du type de
disque :
DVD:
Lecture normale
2X4X6X8X
1X2X3X4X
2X4X
sur la télécommande
I pour sauter à la plage
/ ne
& pendant la lecture.
2X
4X8X
FR-19
UTILISATION
Pause (arrêt sur image)
Pendant la lecture, appuyez sur II sur la
télécommande ou le panneau avant de
l’appareil pour suspendre la lecture.
Appuyez sur le bouton > sur la
télécommande ou sur >II sur le panneau
avant de l’appareil pour reprendre la
lecture normalement.
SILENCE
Coupe le son et la lecture du disque se
poursuit. Appuyez à nouveau sur ce
bouton pour réactiver le son.
REPETITION
POUR LES DVD :
Appuyez sur le bouton REPETITION
pour sélectionner un mode de répétition,
comme suit :
REPETITION D’UN CHAPITRE ACTIVEE
REPETITION DESACTIVEE
REPETITION D’UN TITRE ACTIVEE
POUR LES VCD/CD :
Appuyez sur le bouton REPETITION
pour sélectionner un mode de répétition,
comme suit :
REP-TOUSREP-UNREPETITION DESACTIVEE
1. Le mode REP-UN répète en continu le
chapitre ou la plage en cours.
2. Le mode REP-TOUS répète en continu
tous les chapitres/plage du disque en
cours de lecture.
3. Lorsque le lecteur achève la lecture du
dernier chapitre/plage du disque en
cours, il s’arrête et affiche le temps
écoulé. Lorsque le mode REPETITION
DESACTIVEE est sélectionné, les
indications REP-UN & REP-TOUS
disparaissent de l’écran.
4. La fonction de REPETITION n’est pas
compatible avec les disques VCD 2.0
(avec les commandes de lecture
activées)
A-B
La répétition A-B permet de répéter un
même morceau en continu. Au début du
passage à répéter, appuyez sur le bouton
A-B, et une nouvelle fois à la fin du
passage. Pour revenir à la lecture
normale, appuyez une nouvelle fois sur
le bouton A-B. A chaque pression du
bouton, l’écran affiche les indications
suivantes :
A – B REPERE AA – B REPERE BA – B ANNULE
Recherche sur le disque (ALLER A)
Appuyez deux fois sur le bouton GOTO
pour afficher les indications suivantes :
TITLE 01/01 TIME -- : -- : -00:00:25
Vous pouvez choisir l’endroit sur le
disque où débuter la lecture en
introduisant le TEMPS à l’aide des
boutons numériques et en confirmant
avec ENTREE. POUR LES VCD/CD
(COMMANDES DE LECTURE
DESACTIVEES) : Appuyez une fois sur le
bouton ALLER A (GOTO) pour afficher
les indications suivantes :
ALLER A -- : -00:00:25
Vous pouvez utiliser les boutons
numériques pour directement entrer le
temps désiré.
GROSSISSEMENT
Permet d’augmenter la taille de l’image.
Appuyez sur le bouton ZOOM pour
choisir entre les échelles de
grossissement 1.5, 2.0 et 3.0.
En mode de grossissement, appuyez sur
les boutons
/ , / pour vous
déplacer dans l’image vers la gauche, la
droite, le haut ou le bas.
ALEATOIRE
Appuyez sur le bouton RANDOM pour
lire les plages dans un ordre aléatoire.
L'écran affichera l’indication "MODE
ALEATOIRE ACTIVE" dans le coin
FR-20
UTILISATION
supérieur droit. Appuyez une nouvelle
fois sur le bouton RANDOM pour afficher
le message "MODE ALEATOIRE
DESACTIVE" et annuler ce mode de
lecture.
PROGRAMME
Pendant que le DVD est à l’arrêt,
appuyez sur le bouton PROGRAM pour
afficher “PROGRAMME P00:00”.
Par exemple : appuyez sur le bouton
numérique 4 et sur
; le message
“PROGRAMME P01:04” s’affiche. Cela
signifie que la plage 4 sera lue en
premier.
SELECTION DU MODE
Appuyez sur le bouton SOURCE du
panneau avant ou sur le bouton MODE
de la télécommande pour choisir entre
les modes DVD, AV1 et AV2. Le symbole
correspondant au mode choisi s’illumine
sur le panneau avant.
Réglage du volume
Appuyez sur les boutons VOL
/ sur
le panneau avant ou sur les boutons
VOLUME +/- de la télécommande pour
augmenter ou diminuer le volume.
Capteur de commande à distance
Orientez la télécommande vers le
capteur situé sur le panneau avant de
l’appareil. Capte les signaux de
commande à distance
Allumer et éteindre le lecteur
Appuyez sur le bouton de marche arrêt
sur le panneau avant de l’appareil ou sur
le bouton de marche–arrêt de la
télécommande.
Réinitialisation
Le bouton de réinitialisation est situé sur
le panneau avant et doit être activé à
l’aide de la pointe d’un stylo à bille ou
d’un objet métallique fin. Le bouton de
réinitialisation doit être activé dans les
situations suivantes :
- à l’installation initiale de l’appareil, une
fois le câblage terminé ;
- lorsque les boutons de fonction ne
répondent pas ;
- lorsque le symbole d’erreur apparaît
sur l’afficheur.
Affichage sur écran
En cours de lecture, appuyez sur le
bouton DISPLAY pour afficher à l’écran
le contenu du disque.
Exemple :
DVD:
(1) Appuyez une première fois sur le
bouton AFFICHAGE : :
TITRE 01/03 CHAPITRE 002/025
00:02:25
Les informations suivantes sur le disque
en cours de lecture s’affichent à l’écran,
de même que le temps écoulé : Numéro
du Titre, Nombre Total de Titres, Numéro
du Chapitre, Nombre Total de Chapitres
dans ce Titre.
(2) Appuyez une deuxième fois sur le
bouton AFFICHAGE:
TEMPS RESTANT TITRE
01:46:58
(3) Appuyez une troisième fois sur le
bouton AFFICHAGE:
TEMPS ECOULE CHAPITRE
00:00:24
(4) Appuyez une quatrième fois sur le
bouton AFFICHAGE:
TEMPS RESTANT CHAPITRE
00:01:39
(5) Appuyez une cinquième fois sur le
bouton AFFICHAGE:
Les indications à l’écran disparaissent.
TEMPS ECOULE PLAGE
00:00:25
VCD:
(1) Appuyez une première fois sur le
bouton AFFICHAGE :
FR-21
UTILISATION
(2) Appuyez une deuxième fois sur le
bouton AFFICHAGE :
TEMPS RESTANT PLAGE
00:03:15
(3) Appuyez une troisième fois sur le
bouton AFFICHAGE :
TEMPS ECOULE TOTAL
00:00:25
(4) Appuyez une quatrième fois sur le
bouton AFFICHAGE :
TEMPS RESTANT TOTAL
00:40:35
(5) Appuyez une cinquième fois sur le
bouton AFFICHAGE :
Les indications à l’écran disparaissent.
CD:
(1) Appuyez une première fois sur le
bouton AFFICHAGE :
TEMPS ECOULE PLAGE
00:00:25
NOMBRE TOTAL DE PLAGES : 14
PLAGE : - 01
(2) Appuyez une deuxième fois sur le
bouton AFFICHAGE :
TEMPS RESTANT PLAGE
00:03:15
NOMBRE TOTAL DE PLAGES : 14
PLAGE : - 01
(3) Appuyez une troisième fois sur le
bouton AFFICHAGE :
TEMPS ECOULE TOTAL
00:00:25
NOMBRE TOTAL DE PLAGES : 14
PLAGE : - 01
(4) Appuyez une quatrième fois sur le
bouton AFFICHAGE :
TEMPS RESTANT TOTAL
00:40:35
NOMBRE TOTAL DE PLAGES : 14
PLAGE : -01.22
(5) Appuyez une cinquième fois sur le
bouton AFFICHAGE :
Les indications à l’écran disparaissent.
MP3 (lorsque l’option de NAV
INTELLIGENTE est réglée sur PAS DE
MENU) :
(1) Appuyez une première fois sur le
bouton AFFICHAGE :
CHAPTER ELASPED 00:00:25
TOTAL TRACK : 123
TRACK : - 01
(2) Appuyez une deuxième fois sur le
bouton AFFICHAGE :
CHAPTER REMAIN 00:04:25
TOTAL TRACK : 123
TRACK : - 01
(3) Appuyez une troisième fois sur le
bouton AFFICHAGE :
Les indications à l’écran disparaissent.
Fonction Piste Sonore Multilingue
Pour les DVD
Pendant la lecture, appuyez sur le bouton
AUDIO de la télécommande ou sur le
panneau avant. A chaque pression du
bouton, la langue de la piste sonore
change dans l’ordre prédéfini.
Remarques :
- Les numéros de langue varient d’un
disque à l’autre.
- Sur certains disques, une seule langue
est disponible pour la piste sonore
- Lorsque aucune autre langue n’est
disponible, le symbole (HAND) s’affiche
en haut à gauche de l’écran.
FR-22
UTILISATION
Pour les VCD/CD
Appuyez sur AUDIO pendant la lecture.
Vous pouvez choisir entre un son mono
et stéréo.
MONO DROITMONO GAUCHESTEREO
Fonctions MENU (pour les DVD
uniquement)
Pendant que le disque est en cours de
lecture, appuyez sur le bouton MENU
pour afficher le menu principal du disque.
Les boutons directionnels de la
télécommande permettent de naviguer
dans le menu et le bouton ENTREE
confirme la sélection.
Fonction du menu des TITRES
(pour les DVD uniquement)
Si plusieurs titres sont enregistrés sur un
DVD, vous pouvez lancer la lecture du
titre de votre choix à partir du menu des
titres.
1. Appuyez sur TITLE pendant la lecture.
- Le menu des titres s’affiche.
2. Appuyez sur le bouton directionnel
indiqué à l’écran, choisissez un titre
et confirmez à l’aide du bouton
ENTREE.
Fonction de sous-titrage
multilingue (pour les DVD
uniquement)
Appuyez sur SOUS-TITRAGE pendant
la lecture. A chaque pression du bouton,
la langue de sous-titrage change dans
l’ordre prédéfini.
Remarques :
- Les numéros de langue varient d’un
disque à l’autre.
- Sur certains disques, une seule langue
est disponible pour les sous-titres.
- Lorsque aucune autre langue n’est
disponible, le symbole (HAND)
s’affiche en haut à gauche de l’écran.
Fonction d’angles de vue multiples
(pour les DVD uniquement)
A chaque pression du bouton, l’angle de
vue change dans l’ordre prédéfini.
Remarques :
- Les numéros d’angles de vue varient
d’un disque à l’autre.
- Cette fonction est uniquement
disponible avec les disques contenant
des séquences enregistrées sous
différents angles.
- Lorsque aucun autre angle n’est
disponible, le symbole (HAND)
s’affiche en haut à gauche de l’écran.
Lecture de disques MP3
Le lecteur lit les disques disques MP3 en
tant que REPERTOIRES. Par exemple :
NAV INTELLIGENTE
RACINE
MODE LECTURE
Vous pouvez naviguer dans les
répertoires à l’aide des boutons
directionnels de la télécommande ou du
panneau avant pour sélectionner un
fichier ou un répertoire, puis confirmez à
l’aide du bouton ENTREE. Appuyez
plusieurs fois sur le bouton REPETITION
pour choisir l’un des trois modes de
répétition.
REP-UN : Lit la même plage en boucle.
REP-REPERTOIRE : Lit en boucle et
dans l’ordre toutes les chansons du
répertoire ouvert.
REPERTOIRE : Lit une fois toutes les
chansons du répertoire ouvert.
En mode de lecture, appuyez sur
pour choisir l’un des modes suivants :
SIMPLE
MODE ALEATOIRE ACTIVE
REP-UN
En cours de lecture, utilisez les boutons
ou pour passer à la chanson
suivante ou revenir à la précédente.
: Retour rapide,
: Avance rapide.
Remarque : Il n’est pas possible de
sélectionner un REPERTOIRE pendant la
lecture. Vous devez d’abord appuyer sur
le bouton
FR-23
(Stop).
RACINE0
MUSIC MP31
SKY
MP3 ECOUTEZ VOTRE
DISQUE
REP REPERTOIREREPERTOIRE
PROGRAMME PXXX
/
ALEATOIREREP DISQUEDISQUERECH DISQUE
CONFIGURATION
MENU PRINCIPAL DES REGLAGES
MENU DES REGLAGES --- PAGE PRINCIPALE
REGLAGES GENERAUX
REGLAGES HAUT-PARLEURS
REGLAGES AUDIO
PREFERENCES
QUITTER MENU DES REGLAGES
1. Pendant que le lecteur est à l’arrêt,
appuyez sur le bouton SETUP de la
télécommande ou sur le panneau
avant. (Appuyez deux fois sur le
bouton stop pour vous assurer que le
lecteur est à l’arrêt.)
2. Le menu principal des REGLAGES
s’affiche
3. Choisissez une option à l’aide des
boutons / .
4. Appuyez sur le bouton ENTREE .
a/.REGLAGES GENERAUX
Cette page de réglages comprend
toutes les options d’affichage TV et
de sortie audio. Pour plus de
détails, veuillez vous reporter à la
section MENU GENERAL DESREGLAGES.
b/.REGLAGES HAUT-PARLEURS
Permet d’activer la sortie audio du
mode DOLBY AC3 5.1 DOWNMIX
au mode 2 canaux. Pour plus de
détails, veuillez vous reporter à la
section MENU DES REGLAGESHAUT-PARLEURS.
c/.REGLAGES AUDIO
Cette page de réglages comprend
toutes les options de réglage
AUDIO. Pour plus de détails,
veuillez vous reporter à la section
MENU DES REGLAGES AUDIO.
d/.REGLAGE DES PREFERENCES
Cette page de réglages comprend
toutes les options de configuration
de support. Pour plus de détails,
veuillez vous reporter à la section
MENU DES PREFERENCES.
REGLAGES GENERAUX
--- PAGE GENERALE ---
AFFICHAGE TV
MODE IMAGE
SYMBOLE DE L’ANGLE
LANGUE AFF ECRAN
LEGENDES
ECONOMISEUR D'ECRAN
PAGE PRINCIPALE
Matériel vidéo
4:3
16:9
Normal
Réglages d’affichage TV
Permet de sélection le rapport de côtés
du téléviseur (4:3 ou 16:9) en fonction du
type de téléviseur raccordé.
Normal/PS (pour téléviseurs 4:3)
Lecture en mode PAN & SCAN. (Si le
téléviseur à écran large est raccordé, les
bords droit et gauche sont tronqués.)
Normal/LB (pour téléviseurs 4:3)
Lecture en mode "boîte aux lettres". (Si
un téléviseur 4:3 est raccordé, les bords
supérieur et inférieur sont tronqués.)
Large (pour téléviseurs 16:9)
Choisissez ce mode lorsque le lecteur
est raccordé à un téléviseur à écran
large.
NORMAL/PS
NORMAL/LB
LARGE
Ecran du téléviseur
4:3Large (16:9)
Pan ScanLetter-box
FR-24
REGLAGES
--- PAGE GENERALE ---
AFFICHAGE TV
MODE IMAGE
SYMBOLE DE L’ANGLE
LANGUE AFF ECRAN
LEGENDES
ECONOMISEUR D'ECRAN
PAGE PRINCIPALE
Réglages du mode d’image
Choisissez AUTO pour que le mode
d’image s’adapte automatiquement au
DVD.
Choisissez le format HAUTE-RES pour
la meilleure résolution d’image.
Choisissez le format SANS SCINT
lorsque l’image présente des
interférences ou des distorsions.
-- PAGE GENERALE --
AFFICHAGE TV
MODE IMAGE
SYMBOLE DE L’ANGLE
LANGUE AFF ECRAN
LEGENDES
ECONOMISEUR D'ECRAN
AUTO
HAUTE-RES
SANS SCINT
OUI
NON
-- PAGE GENERALE --
AFFICHAGE TV
MODE IMAGE
SYMBOLE DE L’ANGLE
LANGUE AFF ECRAN
LEGENDES
ECONOMISEUR D'ECRAN
PAGE PRINCIPALE
Réglage LANGUE D’AFFICHAGE A
L’ECRAN
Choisissez une langue d’affichage à
l’écran à l’aide des boutons ^/v.
-- PAGE GENERALE --
AFFICHAGE TV
MODE IMAGE
SYMBOLE DE L’ANGLE
LANGUE AFF ECRAN
LEGENDES
ECONOMISEUR D'ECRAN
ANGLAIS
FRANCAIS
ALLEMAND
ESPAGNOL
OUI
NON
PAGE PRINCIPALE
Réglages d’affichage du SYMBOLE DE
L’ANGLE
Si l’option est réglée sur OUI, le symbole
“
” (symbole de l’angle) apparaît à
l’écran pendant la lecture de DVD
enregistrés avec plusieurs angles de vue
; si l’option est réglée sur NON, ce
symbole n’apparaît pas.
PAGE PRINCIPALE
Réglages des LEGENDES
Pour activer l’option des LEGENDES,
choisissez OUI. Pour désactiver cette
option, choisissez NON.
FR-25
REGLAGES
- PAGE GENERALE –
AFFICHAGE TV
MODE IMAGE
SYMBOLE DE L’ANGLE
LANGUE AFF ECRAN
LEGENDES
ECONOMISEUR D'ECRAN
PAGE PRINCIPALE
Réglages ECONOMISEUR D’ECRAN
Permet d’activer/désactiver
l’économiseur d’écran.
OUI
NON
REGLAGES HAUT-PARLEURS
-PAGE DES REGLAGES HAUT-PARLEURS –
DOWNMIX
PAGE PRINCIPALE
LT/RT
STEREO
REGLAGES AUDIO
--- REGLAGES AUDIO ---
SORTIE AUDIO
MODE FONCT
DYNAMIQUE
SORTIE LPCM
PAGE PRINCIPALE
SORTIE AUDIO
Permet de changer la sortie audio du
mode ANALOGIQUE au mode
SPDIF/RAW et au mode SPDIF/PCM .
--- REGLAGES AUDIO ---
SORTIE AUDIO
ANALOGIQUE
SPDIF/RAW
SPDIF/PCM
DOWNMIX
Permet d’activer la sortie audio du mode
DOLBY AC3 5.1 DOWNMIX au mode 2
canaux.
A l’aide des boutons ^/v, choisissez un
type de raccordement pour les HAUTPARLEURS.
- Choisissez LT/RT pour activer la sortie
compatible Dolby surround.
- Choisissez STEREO pour activer le
mode stéréo simple.
MODE FONCT
DYNAMIQUE
SORTIE LPCM
PAGE PRINCIPALE
MODE FONCT
Il existe deux modes de fonctionnement
pour un décodeur Dolby Digital : LINE
OUT et RF REMOD.
FR-26
SORTIE DE LIGNE
REMOD RF
REGLAGES
--- REGLAGES AUDIO ---
PAGE DES PREFERENCES
--- PAGE DES PRÉFERENCES ---
SORTIE AUDIO
MODE FONCT
DYNAMIQUE
SORTIE LPCM
PAGE PRINCIPALE
Réglage de la dynamique
Choisissez DYNAMIC et réglez la
dynamique d’un programme encodé en
Dolby Digital. Huit réglages sont
disponibles entre la compression totale
et la compression désactivée.
--- REGLAGES AUDIO ---
SORTIE AUDIO
MODE FONCT
DYNAMIQUE
SORTIE LPCM
PAGE PRINCIPALE
SORTIE LPCM
Choisissez entre LPCM 48K et LPCM
96K pour la sortie LPCM.
TOTALE
6/8
4/8
2/8
OFF
LPCM 48K
LPCM 96K
TYPE TV
AUDIO
SOUS-TITRAGE
MENU DISQUE
VERR PARENTAL
MOT DE PASSE
REGL USINE
NAV INTELLIGENTE
PAGE PRINCIPALE
Réglage du type de téléviseur
Ce lecteur lit les disques enregistrés aux
formats PAL ou NTSC. Choisissez le
format NTSC si le lecteur est raccordé à
un téléviseur NTSC. Choisissez le format
PAL si le lecteur est raccordé à un
téléviseur PAL. Choisissez AUTO pour
que le réglage s’adapte
automatiquement au format du DVD.
--- PAGE DES PRÉFERENCES ---
TYPE TV
AUDIO
SOUS-TITRAGE
MENU DISQUE
VERR PARENTAL
MOT DE PASSE
REGL USINE
NAV INTELLIGENTE
PAGE PRINCIPALE
Réglage langue AUDIO
A l’aide des boutons ^/v, choisissez une
langue de préférence pour la piste
AUDIO.
AUTO
NTSC
PAL
ANGLAIS
FRANCAIS
ESPAGNOL
CHINOIS
JAPONAIS
ALLEMAND
FR-27
REGLAGES
--- PAGE DES PRÉFERENCES ---
TYPE TV
AUDIO
SOUS-TITRAGE
MENU DISQUE
VERR PARENTAL
MOT DE PASSE
REGL USINE
NAV INTELLIGENTE
PAGE PRINCIPALE
Réglage langue SOUS-TITRAGE
A l’aide des boutons ^/v, choisissez une
langue de préférence pour le SOUSTITRAGE.
--- PAGE DES PRÉFERENCES ---
TYPE TV
AUDIO
SOUS-TITRAGE
MENU DISQUE
VERR PARENTAL
MOT DE PASSE
REGL USINE
NAV INTELLIGENTE
PAGE PRINCIPALE
Réglage langue MENU DU DISQUE
A l’aide des boutons ^/v, choisissez une
langue de préférence pour le MENU DU
DISQUE.
ANGLAIS
FRANCAIS
ESPAGNOL
CHINOIS
JAPONAIS
ALLEMAND
ETEINT
ANGLAIS
FRANCAIS
ESPAGNOL
CHINOIS
JAPONAIS
ALLEMAND
--- PAGE DES PRÉFERENCES ---
TYPE TV
AUDIO
SOUS-TITRAGE
MENU DISQUE
VERR PARENTAL
MOT DE PASSE
REGL USINE
NAV INTELLIGENTE
PAGE PRINCIPALE
VERR PARENTAL
Choisissez le niveau approprié de
restriction parentale à l’aide des boutons
de navigation et appuyez sur ENTREE.
--- PAGE DES PRÉFERENCES ---
TYPE TV
AUDIO
SOUS-TITRAGE
MENU DISQUE
VERR PARENTAL
MOT DE PASSE
REGL USINE
NAV INTELLIGENTE
PAGE PRINCIPALE
MOT DE PASSE
Choisissez MODIFIER et appuyez sur
ENTREE. Saisissez l’ancien mot de
passe (le code d’usine est 3308) et entrez
le nouveau mot de passe de 4 chiffres
que vous souhaitez utiliser. Introduisezle à nouveau pour confirmer.
1 G
2
3 PG
4 PG 13
5
6 PG-R
7 NC-17
8 ADULTE
SANS VERR PARENTAL
MODIFIER
FR-28
REGLAGES
--- PAGE DES PRÉFERENCES ---
TYPE TV
AUDIO
SOUS-TITRAGE
MENU DISQUE
VERR PARENTAL
MOT DE PASSE
REGL USINE
NAV INTELLIGENTE
PAGE PRINCIPALE
REGLAGES D’USINE
Choisissez cette option pour revenir aux
réglages d’usine.
--- PAGE DES PRÉFERENCES ---
TYPE TV
AUDIO
REINITIALISATION
TABLEAU DES REGLAGES
D’USINE
REGLAGES GENERAUXAFFICHAGE TVNORMAL/LB
MODE IMAGEAUTO
SYMBOLE DE L’ANGLEOUI
LANGUE AFF ECRANANGLAIS
LEGENDESOUI
Cette option vous permet de choisir entre
les modes PAS DE MENU et AVEC
MENU.
PAS DE MENU
AVEC MENU
FR-29
DEPANNAGE
Si votre lecteur de DVD ne fonctionne pas
correctement, veuillez d’abord consulter
la liste de dépannage qui suit. Il est
possible qu’un point simple ait été négligé.
N’essayez en aucun cas de réparer le
lecteur vous-même ; cela aurait pour
effet d’annuler la garantie. Seul un
technicien qualifié est habilité à enlever
le couvercle de l’appareil et à réparer
cet appareil.
L’APPAREIL NE S’ALLUME PAS
• Vérifiez que le bouton Marche/Arrêt à
l’avant du lecteur est en position Marche.
• Vérifiez que le cordon d’alimentation CA
ou CC est branché correctement.
• Vérifiez que la prise de courant CA ou
CC est bien alimentée en électricité.
IL N’Y A PAS D’IMAGE
• Vérifiez que le moniteur ou le téléviseur
est allumé.
• Choisissez la bonne entrée AV sur le
moniteur ou le téléviseur.
• Vérifiez le raccordement vidéo.
L’IMAGE EST DEFORMEE
• Vérifiez que le disque ne présente pas
de traces de doigts et nettoyez-le à
l’aide d’un chiffon doux, en essuyant la
surface du centre vers l’extérieur.
• Une légère déformation de l’image peut
parfois apparaître brièvement. Il ne s’agit
pas d’un dysfonctionnement.
L’IMAGE EST COMPLETEMENT
DEFORMEE
• Le format du disque ne correspond pas
au téléviseur raccordé (PAL/NTSC).
L’IMAGE N’EST PAS EN COULEURS
• Le format du disque ne correspond pas
au téléviseur raccordé (PAL/NTSC).
LE LECTEUR NE PEUT PAS LIRE LE
DISQUE
• Vérifiez que la face imprimée est orientée
vers le haut.
• Nettoyez le disque.
• Essayez un autre disque pour vérifier si
le disque est défectueux.
IL N’Y A PAS DE SON
• Vérifiez le câblage audio.
• Si vous utilisez un amplificateur HIFI,
essayez une autre source sonore.
DEFORMATION DU SON DE
L’AMPLIFICATEUR HIFI
• Vérifiez qu’il n’y a pas de raccordement
audio vers l’entrée phono de
l’amplificateur.
PAS DE RETOUR A L’ECRAN DE
DEMARRAGE APRES L’EJECTION DU
DISQUE
• Appuyez sur le bouton POWER pour
éteindre l’appareil, puis une nouvelle
pour le rallumer.
• Appuyez sur le bouton de réinitialisation
à l’avant du lecteur.
LE LECTEUR NE REPOND PAS AUX
COMMANDES DE LA
TELECOMMANDE
• Dirigez la télécommande directement
vers le capteur du panneau avant de
l’appareil.
• Evitez tout obstacle susceptible
d’interférer avec les signaux.
• Vérifiez ou remplacez les piles de la
télécommande
IMAGE DEFORMEE OU N/B
• Le format du disque ne correspond pas
au téléviseur raccordé (PAL/NTSC).
PAS DE SON EN SORTIE NUMERIQUE
• Vérifiez les raccordements numériques.
• Vérifiez les réglages dans le menu Audio
numérique.
• Vérifiez que le format audio pour la piste
sonore de la langue sélectionnée est
compatible avec le matériel.
LES BOUTONS NE FONCTIONNENT
PAS
• Eteignez le lecteur à l’aide du bouton
on/off à l’avant du lecteur.
• Appuyez sur le bouton de réinitialisation
à l’avant du lecteur.
FR-30
RACTERISTIQUES TECHNIQUES
Tension d’alimentation : 12V CC (11V-15V), tension de test 14,4V, mise à
Consommation électrique : Moins de 2 A
Système de télévision : Vidéo composite 1.0Vp-p 75 Ω
Formats de disques compatibles
Niveau de sortie audio : 10k U (2 can 2.0 Volts RMS)
Caractéristiques du signal
de sortie audio : (1) Réponse en fréquence : 20 Hz -20 KHz
Remarque :
Caractéristiques et conception susceptibles d’être modifiés sans préavis à la suite
d’avancées technologiques.
la masse négative
: (1) Disques DVD-VIDEO
simple face, simple couche de 5”(12 cm)
simple face, double couche de 5”(12 cm)
(2) Disques compacts (CD-DA/CD-R/CD-
RW/MP3)
(3) CD VIDEO de 5”(12 cm)
(2) Rapport signal/bruit : 80 dB (JIS)
(3) Pleurage et scintillement inférieurs aux limites
mesurables
Cet appareil bénéficie d’une technologie de protection de droits d’auteur
protégée par des demandes de brevets américains et d’autres droits de propriété
intellectuelle appartenant à Macrovision Corporation ainsi qu’à d’autres titulaires
de droits. L’utilisation de ces dispositifs et techniques de protection de droits
d’auteur doit faire l’objet d’une autorisation de Macrovision Corporation, et est
destinée aux séances de visionnage et d’écoute privées ou autrement limitées,
sauf autorisation donnée par Macrovision Corporation. Toute ingénierie inverse
ou démontage sont interdits.
FR-31
ECRAN
FR-32
BOUTONS DE COMMANDES & FONCTIONS
9
10
123 56784
Ecran TFT LCD couleur 7"
1111
10
13
12
1. MARCHE / ARRET
Appuyez sur le bouton MARCHE / ARRET (1) pour allumer l'appareil. Appuyez
à nouveau sur ce bouton pour éteindre.
2. INDICATEUR LUMINEUX DE TENSION
Cet indicateur lumineux (2) fonctionne lorsque l’appareil est allumé.
3. CAPTEUR DE SIGNAUX DE COMMANDE A DISTANCE
Orientez la télécommande vers le capteur (3). Appuyez sur les boutons de la
télécommande pour contrôler le lecteur de DVD.
4. HAUT-PARLEUR
Appuyez sur le bouton HAUT-PARLEUR (4) pour activer le haut-parleur. Appuyez
à nouveau sur ce bouton pour le désactiver.
5. VOLUME
Glissez le bouton de réglage du VOLUME (5) pour augmenter le volume et vers
la gauche pour le diminuer.
6. COULEUR
Glissez le bouton de réglage de la COULEUR (6) vers la droite ou la gauche pour
régler le niveau des couleurs.
FR-33
BOUTONS DE COMMANDES & FONCTIONS
7. CONTRASTE
Glissez le bouton de réglage du CONTRASTE (7) vers la droite ou la gauche pour
régler le niveau de contraste.
8. LUMINOSITE
Glissez le bouton de réglage de la LUMINOSITE (8) vers la droite ou la gauche
pour régler le niveau de la luminosité.
9. ECRAN TFT A CRISTAUX LIQUIDES
L’écran TFT LCD couleur 7" (9) renseigne sur l’état actuel de l’appareil. Deux
autres écrans LCD sont également disponibles en option.
10. PRISES POUR ECOUTEURS
L’écran est pourvu de deux prises (10) pour écouteurs. Les écouteurs peuvent
être branchés sur n’importe quelle prise pour la réception des signaux sonores.
11. REGLAGE DU VOLUME DES ECOUTEURS
Glissez le bouton de réglage (11) pour changer le volume des écouteurs.
12. TELECOMMANDE
Lorsque le lecteur de DVD est raccordé à l’écran par la prise (12), il est possible
de commander le lecteur en orientant directement la télécommande vers le
capteur de l’écran (3).
13. PRISE MINI DIN 9 BROCHES
Cette prise est utilisée pour les entrées AUDIO, VIDEO et d’alimentation. Cette
prise (13) permet de connecter différents équipements audio/vidéo à l’appareil.
FR-34
ADAPTATEUR SECTEUR
1. Entrée : 100~240V 50/60Hz
2. Sortie : CC 12V 3A Max.
3. Cordon d’alimentation d’entrée à utiliser :
a) Aux Etats-Unis et au Canada pour une alimentation 120V : Cordon à double
isolation de 1,83 m UL/CSA APPR.18AWG 105 °C NISPT-2 avec fiche polarisée
1-15P.
b) Aux Etats-Unis et au Canada pour une alimentation 240V : Cordon à double
isolation de 1,83 m UL/CSA APPR.18 AWG 105 °C NISPT-2 240V avec fiche
polarisée 2-15P.
c) Au Royaume-Uni : cordon 1,83 m 2 x 0,75 mm_ BS6500 H03VVH2-F avec fiche
BS1363.
d) Dans les pays européens hors R-U : cordon 1,83 m 2 x 0,75 mm_ H03VVH2-F
avec fiche VDE.
4. Si vous constatez des dégâts sur le cordon externe du transformateur, remplacezle par un cordon spécial disponible chez le fabricant ou un réparateur agréé.
5. Réservé à un usage en intérieur.
6. Le circuit de sortie doit être installé et protégé conformément aux réglementations
nationales en matière de câblage.
7. Un câble supplémentaire est fourni pour la conversion de la fiche de sortie CC
rectangulaire à 2 broches en une fiche ronde de 3,5 mm ou 5 mm, et permettant
ainsi la connexion à une autre source vidéo 12V CC.
Si vous souhaitez vous débarrasser ultérieurement du produit, veuillez
noter que : les déchets électriques ne doivent pas être jetés avec les
déchets domestiques. Veuillez les faire déposer dans les centres de
recyclage existants. Contactez les autorités locales ou distributeurs pour
obtenir de plus amples informations. (Directive de l’équipement
électronique et des déchets électriques).
FR-35
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.