Teclas de control y función ...................................................................................33
Adaptador de C.A./C.C ............................................................................................35
ES-2
PAQUETE
Verifique el contenido de la caja donde viene su reproductor DVD. Debe traer lo
siguiente:
• Reproductor DVD
• Monitor LCD TFT 7"
• Mando a distancia con 2 pilas AAA
• Bolsa de montaje con 3 correas adicionales
• 2 juegos de auriculares
• Enchufe para el mechero del coche
• Cable AV de 9 patillas para conexión a la salida AV del DVD
• Cable remoto para controlar el DVD mediante el sensor remoto del monitor
• Cable de salida de audio digital
• Soporte de montaje para el montaje del reposacabeza
• Adaptador C.A./C.C. para uso doméstico
• Libro de instrucciones
• Tarjeta de garantía
ES-3
CARACTERÍSTICAS DEL DVD
Compatible con DVD PAL (Vídeo
CD) y DVD NTSC (Vídeo CD)
Este reproductor puede reproducir
discos grabados en formato PAL o
NTSC.
• Ahora un único chip LSI integra todas
las principales funciones de un circuito
de reproducción DVD incluyendo
descodificador MPEG2 decoder, vídeo
conversor D/A y descodificadores de
audio.
• Salidas de audio analógicas estéreo
I/D para la conexión con las entradas
auxiliares existentes en la unidad
principal. La salida de vídeo es vídeo
compuesto.
• El mando a distancia suministrado
gestiona las diversas funciones de
software (varios idiomas, audio de las
pistas/subtítulos, varios ángulos, varios
niveles, etc.) más todas las funciones
básicas.
Utilice este producto de
forma segura
Al conducir
Mantenga el volumen bajo para estar al
tanto de las condiciones de tráfico y de
la carretera.
Al lavar el vehículo
No exponga el producto al agua o
humedad excesiva. Se podrían producir
descargas eléctricas, incendio u otros
daños.
Al estar aparcado
Si aparca bajo la luz directa del sol se
podrán producir temperaturas elevadas
dentro de su vehículo. Permita que el
interior del vehículo se enfríe antes de
iniciar la reproducción.
Utilización de la fuente de
alimentación
Este producto está diseñado para
funcionar con una fuente de 12 Voltios
CC, con sistema de batería con el
negativo a tierra (sistema habitual de los
vehículos en Norteamérica).
Proteja el mecanismo para el disco
Evite la entrada de objetos extraños por
la ranura para discos de este
reproductor.
Si no observa estas precauciones se
podrían producir daños ya que el
mecanismo de este equipo es de alta
precisión.
ES-4
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
PRECAUCIÓN:
EL REPRODUCTOR MÓVIL DE DVD ES
UN PRODUCTO LÁSER DE CLASE I.
SIN EMBARGO, ESTE REPRODUCTOR
MÓVIL DE DVD UTILIZA UN HAZ LÁSER
VISIBLE/INVISIBLE QUE PODRÍA
PRODUCIR EXPOSICIÓN A
RADIACIONES PELIGROSAS SI INCIDE
DIRECTAMENTE. ASEGÚRESE DE
OPERAR EL REPRODUCTOR MÓVIL DE
DVD DE FORMA CORRECTA, COMO
INDICAN LAS INSTRUCCIONES.
EL USO DE LOS CONTROLES O
AJUSTES, O LA APLICACIÓN DE LOS
PROCEDIMIENTOS DE MANERA
DISTINTA A LOS QUE AQUÍ HEMOS
ESPECIFICADO PUEDE DAR COMO
RESULTADO RADIACIÓN PELIGROSA
NO ABRA LAS CUBIERTAS NI REPARE
USTED MISMO. CONSULTE CON EL
PERSONAL CUALIFICADO DE
SERVICIO EN CASO NECESARIO.
ADVERTENCIA:
• PARA REDUCIR EL RIESGO DE
INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA,
NO EXPONGA ESTE EQUIPO A LA
LLUVIA NI A LA HUMEDAD.
• PARA REDUCIR EL RIESGO DE
INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA
Y EL DE INTERFERENCIAS
MOLESTAS, UTILICE SOLAMENTE
LOS ACCESORIOS
RECOMENDADOS.
• ESTE DISPOSITIVO ESTÁ DISEÑADO
PARA FUNCIONAMIENTO
CONTINUO.
Este producto incorpora tecnología de
protección de copyright que va protegida
mediante determinadas patentes en los
Estados Unidos y otros derechos de
propiedad intelectual que pertenecen a
Macrovision Corporation y otros titulares
de derecho. El uso de esta tecnología de
protección de copyright debe estar
autorizado por Macrovision Corporation
y está pensado para visualización en
casa y otras situaciones de visualización
solamente, a menos que se autorice algo
distinto por parte de Macrovision
Corporation. Queda prohibida la
aplicación de ingeniería inversa y el
desmontaje del equipo.
Información de gestión de región
Información de gestión de región: Este
reproductor DVD móvil está diseñado y
fabricado para responder a la
información de gestión de región que
está grabada en un disco DVD. Si el
número de región descrito en el disco
DVD no corresponde con el número de
región del reproductor DVD móvil, este
reproductor no podrá reproducir este
disco.
ES-5
NOTAS SOBRE LOS DISCOS
Formatos de discos admitidos por
este reproductor
DVD
disco de 12 cm
(disco grabado por una
cara solamente)
VIDEO CD
disco de 12 cm
CD
disco de 12 cm
MP3
disco de 12 cm
Discos que no pueden ser utilizados
con este reproductor
• DVD-ROM
• DVD-R/ DVD-RAM
• CDV
• CD-G
Manipulación y limpieza
• La suciedad, polvo, arañazos y
deformaciones del disco pueden
causar fallos en el funcionamiento.
• No coloque pegatinas ni arañe el
disco.
• No deforme los discos.
• Un disco debe guardarse siempre en
su caja cuando no se use para evitar
daños.
• No coloque discos en los siguientes
lugares:
1. A la luz directa del sol
2. En lugares sucios, con polvo y
húmedos
3. Cerca de la calefacción del coche
4. En los asientos o en el salpicadero
Limpieza de los discos
Utilice un paño seco suave para limpiar
la superficie. Si el disco está sucio,
utilice un paño suave ligeramente
humedecido en alcohol isopropílico.
Nunca utilice disolventes como benzina
o limpiadores convencionales podrían
dañar la superficie del disco.
Nota:
Un disco se puede rayar hasta cierto
punto (aunque no lo suficiente para que
quede inutilizable) dependiendo de su
manipulación y las condiciones en el
lugar de utilización. Observe que estos
arañazos no son una indicación de
ningún problema con el reproductor.
Cara de la etiqueta hacia arriba
No toque el
lado inferior
del disco
No lo doble
Limpie el disco desde el
centro hacia los bordes
externos
Preparación de discos nuevos con
puntos ásperos
Un disco nuevo puede tener los bordes
ásperos en su interior y en los bordes
exteriores.. Si se utiliza un disco con
bordes ásperos, no quedará
correctamente colocado y el reproductor
podría no reproducir el disco. Por lo
tanto, quite los bordes ásperos
previamente utilizando un bolígrafo o
lápiz como se muestra a la derecha. Para
quitar los bordes ásperos, presione el
lateral del lápiz o bolígrafo contra los
bordes interno y externo del disco.
Puntos rugosos en el borde exterior
Bolígrafo o lápiz
Puntos rugosos en el borde interior
ES-6
INSTALACIÓN
INSTALE EL MONITOR Y EL EQUIPO DVD EN LA BOLSA DE MONTAJE
1. El monitor se coloca en la parte superior de la bolsa de montaje.
El equipo DVD se coloca debajo de la bolsa de montaje. Consulte la Fig.1.
2. Como se muestra en la Fig. 2, el monitor queda bien instalado en la bolsa.
Fig. 1
Fig.
2
INSTALE LA BOLSA DE MONTAJE CON EL MONITOR Y EL EQUIPO DVD
MÉTODO A
1. Puede separar la bolsa y colocar el monitor y el equipo DVD por separado.
Ponga el monitor sobre el reposacabeza y coloque el equipo DVD bajo el asiento.
El monitor se fija utilizando las correas de la bolsa como muestra la Fig. 3.
Fig. 3
2. La configuración habitual permite la visualización por parte de una sola persona:
Inclinando ligeramente la pantalla a la derecha, cuando se instale detrás del
conductor, ambos pasajeros pueden verla.
ES-7
INSTALACIÓN
MÉTODO B
1. Separe la bolsa y ponga el equipo DVD bajo el asiento.
2. El monitor puede colocarse entre ambos asientos. Utilizando las “extensiones
de las correas”, el monitor podrá instalarse en la consola entre los asientos
frontales. Para una correcta diferenciación, las tres extensiones de las correas
se han marcado como 1#, 2# y 3#.
Como muestra la Figura 4, pegue las extensiones de las correas 1#, 2# y 3# en
la posición correcta de la bolsa de montaje según el sentido de las flechas.
Correa# 1
Correa# 2
Correa# 3
Fig. 4
3. Pase las correas derecha e izquierda alrededor del lateral de la consola, con la
correa superior pasando por detrás de la consola, para encontrarse con las
correas derecha e izquierda. Entonces el monitor se monta en la consola entre
los asientos frontales, como muestra la Figura 5 abajo.
Fig. 5
4. Finalmente, coloque el equipo DVD bajo el asiento.
Fig. 6
ES-8
INSTALACIÓN
INSTALE EL SOPORTE DEL REPOSACABEZA CON EL MONITOR
Soporte plástico
1. Pulse el interruptor debajo del reposacabeza del asiento del coche y tire del
reposacabeza.
Reposacabeza
Interruptor
2. Monte el soporte de montaje de la pantalla (2) en el soporte de montaje de la
pantalla (1) y gire el soporte combinado, luego póngalos sobre los tubos de la base
del reposacabeza, seleccionando la posición de sujeción conveniente para instalar
la base.
(2)
(1)
ES-9
INSTALACIÓN
3. Quite el soporte del reposacabeza y afloje los dos tornillos utilizando un
destornillador; después ponga los dos tubos plásticos (3) en los orificios que acaba
de seleccionar, ajústelos después en la posición correcta, como muestra el
diagrama de abajo.
(3) Tubos plásticos
4. Instale la base en los tubos del reposacabeza y ajústelos en la posición correcta,
luego utilice cuatro tornillos ( 3 x 10 (4) para fijar las bases 1 y 2.
(4) Tornillo
(2)
(1)
5. Instale el reposacabeza con la base y gire el soporte de montaje en el asiento del
coche a la posición correcta, luego utilice el destornillador para ajustar los dos
tornillos que fijan la base.
ES-10
INSTALE LA PANTALLA EN EL SOPORTE
Ponga la placa de posición de la pantalla en la placa del tornillo de sujeción y atornille
el tornillo de sujeción para fijar la pantalla en el soporte de montaje.
Placa de posición
(5) Coloque el tornillo de sujeción
Gire el soporte
(6) Tornillo de sujeción
AJUSTE EL ÁNGULO DE LA PANTALLA
1. Afloje el tornillo de sujeción en el lateral del soporte de giro, luego ajuste el soporte
de montaje en el ángulo de la pantalla que desee y atornille el tornillo de sujeción
para fijar el soporte de montaje.
Tornillo de sujeción
2. Para ajustar el brazo de oscilación, primero deberá aflojarlo como se indica en el
diagrama con un destornillador adecuado.
El ajuste a la fuerza dañará el soporte de montaje de la pantalla.
ES-11
Loading...
+ 25 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.