Untersuchen Sie den Inhalts des Kartons, in dem Ihr DVD-Player verpackt war. Er
sollte Folgendes enthalten:
• DVD-Player
• 7" TFT LCD-Monitor
• Fernbedienung mit 2 AAA Batterien
• Befestigungstasche mit 3 zusätzlichen Riemen
• 2 Kopfhörer
• Stecker für den Zigarettenanzünder
• 9-Pin AV-Kabel zum Anschluss an den AV-Ausgang des DVD-Geräts
• Fernbedienungskabel für die Steuerung des DVD-Geräts über den •
Fernbedienungssensor des Monitors
• Digitales Audioausgangskabel
• Halterung für die Befestigung an den Kopfstützen
• Netzadapter für den Einsatz zu Hause
• Bedienungsanleitung
• Garantiekarte
DE-3
DVD-EIGENSCHAFTEN
Funktionalitäten
Kompatibel zu PAL DVD (Video CD)
und NTSC DVD (Video CD)
Dieser Player kann Disketten, die im PAL oder NTSC-Format aufgenommen
wurden, abspielen.
• Ein einziger LSI-Chip integriert jetzt alle
wichtigen DVDPlaybackkreisfunktionen, einschließlich
MPEG2-Decoder, Video D/A – Wandler
sowie Audio-Decoder.
• L/R Stereo Analog Audio – Ausgänge
für den Anschluss an die bestehenden
Kopfeinheit-Aux
Eingänge. Die Video-Ausgabe ist ein
Composite Video.
• Über die mitgelieferte Fernsteuerung
lassen sich die multifunktionelle
Software (mehrsprachiger Audio-Track
/ Untertitel, Mehrwinkel, Multi-Story,
etc.), sowie alle Basisfunktionen
bedienen.
Verwenden Sie dieses Produkt so,
dass Sie nichts riskieren
Am Steuer
Stellen Sie die Lautstärke so ein, dass
Sie nicht vom Straßenverkehr abgelenkt
werden.
Beim Autowaschen
Das Produkt sollte keinesfalls Wasser
oder zu viel Feuchtigkeit ausgesetzt
werden. Dies könnte zu Kurzschlüssen,
Feuer oder anderen Schäden führen.
Beim Parken
Beim Parken in Bereichen mit direkter
Sonneneinstrahlung können die
Temperaturen in Ihrem Auto sehr stark
ansteigen. Lassen Sie den Innenraum
etwas abkühlen, bevor Sie das Gerät
einschalten.
Verwenden Sie die richtige
Stromquelle
Dieses Produkt ist für einen 12 Volt GSBatteriebetrieb mit negativer
Masseanschluss ausgelegt (das in USamerikanischen Fahrzeugen übliche
System).
Schützen Sie den Mechanismus der CD
Keinesfalls sollte man versuchen,
Fremdgegenstände in den Schlitz des
Players einzuführen.
Andernfalls kann der präzise
Mechanismus dieser Einheit so
beschädigt werden, dass eine
Funktionsstörung auftritt.
Wenden Sie sich nur an einen
autorisierten Kundendienst (Service
Center)
Versuchen Sie keinesfalls, dieses
Präzisionsprodukt selbst
auseinanderzunehmen oder
nachzustellen. Wenn Sie einen
Kundendienst für dieses Produkt
benötigen, wenden Sie sich bitte an ein
in der mitgelieferten Liste aufgeführtes
Service Center.
Zur Installation
Dieses Gerät sollte in einer horizontalen
Position mit der Vorderseite in einem
bequemen Winkel nach oben (höchstens
30°) eingebaut werden.
DE-4
SICHERHEITSINFORMATIONEN
ACHTUNG:
DER MOBILE DVD-PLAYER IST EIN
LASERPRODUKT DER KLASSE I.
DIESER MOBILE DVD-PLAYER
VERWENDET JEDOCH EINEN
SICHTBAREN / UNSICHBAREN
LASERSTRAHL, DER BEI EXPOSITION
GEFÄHRLICHE
STRAHLUNGSSCHÄDEN
VERURSACHEN KANN.
DAHER IST SICHERZUSTELLEN, DASS
DER MOBILE DVD-PLAYER KORREKT
BEDIENT WIRD,
GEMÄSS DEN ANWEISUNGEN.
DIE VERWENDUNG DER
STEUERELEMENTE / STELLELEMENTE
ODER DURCHFÜHRUNG VON
VERFAHREN
SOFERN DIESE NICHT IM
VORLIEGENDEN HANDBUCH
SPEZIFIZIERT SIND, KANN ZU
GEFÄRLICHER
STRAHLUNGSEXPOSITION FÜHREN.
KEINESFALLS DARF MAN DIE DECKEL
ÖFFNEN BEZIEHUNGSWEISE DAS
GERÄT SELBST ZU REPARIEREN
VERSUCHEN. DER KUNDENDIENST
SOLLTE NUR VON QUALIFIZIERTEM
PERSONAL DURCHGEFÜHRT
WERDEN.
ACHTUNG:
- UM DER BRANDGEFAHR
BEZIEHUNGSWEISE DER GEFAHR
EINES STROMSCHLAGS
VORZUBEUGEN, SOLLTE DIESES
GERÄT KEINESFALLS MIT REGEN
ODER FEUCHTIGKEIT IN KONTAKT
KOMMEN.
- UM DER BRANDGEFAHR
BEZIEHUNGSWEISE
DER GEFAHR EINES
STROMSCHLAGS VORZUBEUGEN,
UND ES VOR STÖRENDER
INTERFERENZ ZU SCHÜTZEN,
SOLLTE MAN AUSSCHLIESSLICH DIE
EMPFOHLENEN ZUBEHÖRTEILE
VERWENDEN.
- DIESES GERÄT EIGNET SICH FÜR
DEN DAUERBETRIEB.
Dieses Produkt beinhaltet
urheberrechtlich geschützte Technologie,
die kraft gewisser verfahrensbezogener
U.S.-Patente sowie anderer intellektueller
Eigentumsrechte der Macrovision
Corporation sowie anderer
Eigentümerrechte geschützt ist. Die
Nutzung dieses urheberrechtlichen
Schutzes
Technologie bedarf der Autorisierung der
Macrovision Corporation und bezieht
sich auf
die private Verwendung sowie andere
begrenzte Betrachtungszwecke, sofern
dies nicht anderweitig autorisiert worden
ist von der
Macrovision Corporation.
Produktfunktionsuntersuchungen
beziehungsweise Zurückübersetzungen
sind verboten.
Regionale Management-Informationen
Regionale Management-Informationen:
Dieser Mobile DVD-Player ist so
ausgelegt und hergestellt, dass er auf die
aufgezeichneten Regionalen
Management-Informationen reagiert
auf einer DVD – CD. Wenn die auf der
DVD-CD verzeichnete Regionale
Nummer nicht
der Regionalen Nummer dieses Mobile
DVD-Player entspricht, wird dieser
Mobile DVD
Player die fragliche CD nicht abspielen
können.
DE-5
HINWEISE ZU DEN DISKS
Von diesem Player unterstützte
Diskformate
DVD
12 cm CD
(nur einseitige CD)
Video-CD
12 cm CD
CD
12 cm CD
MP3
12 cm CD
Disketten, die mit diesem Player nicht
abgespielt werden können
• DVD-ROM
• DVD-R/ DVD-RAM
• CDV
• CD-G
Handhabung und Reinigung
• Schmutz, Staub, Kratzer und verbogene
Disks können Fehlfunktionen
verursachen.
• Kleben Sie keine Haftetiketten auf Disks
und vermeiden Sie Kratzer.
• Verbiegen Sie die Disks nicht.
• Bewahren Sie Ihre Disks bei
Nichtgebrauch immer in ihrer Hülle auf,
um Beschädigungen zu vermeiden.
• Bewahren Sie Disks nicht an folgenden
Orten auf:
1. Orte mit direkter Sonneneinstrahlung
2. Schmutzige, staubige und feuchte Orte
3. In der Nähe der Heizung des Fahrzeugs
4. Auf den Sitzen oder auf dem
Armaturenbrett
Reinigung der Disk
Wischen Sie die Oberfläche mit einem
weichen, trockenen Tuch ab. Ist die Disk
sehr schmutzig, verwenden Sie ein weiches
Tuch, das leicht mit Isopropyl (Reinigungs) Alkohol benetzt ist. Verwenden Sie
niemals Lösungsmittel wie Benzin,
Verdünner oder herkömmliche
Schallplattenreiniger, da diese Mittel die
Oberfläche der Disk beschädigen können.
Hinweis:
Die Oberfläche einer Disk kann, je nach
Behandlung und Umgebungsbedingungen,
leicht zerkratzt werden (wodurch jedoch die
Disk nicht unbrauchbar wird). Beachten Sie
bitte, dass diese Kratzer keinen Hinweis auf
ein Problem mit dem Player darstellen.
Aufkleber nach oben
Berühren Sie
nicht die
Unterseite der
Disk
Nicht
verbiegen.
Wischen Sie die Disk von
innen nach außen ab.
Vorbereitung neuer Disketten mit
rauhen Stellen
Die Innen- und Außenkanten einer neuen
Disk können Unebenheiten aufweisen.
Wird eine Disk mit unebenen Kanten
eingelegt, liegt sie nicht richtig und kann
dadurch nicht abgespielt werden.
Beseitigen Sie daher vor dem Einlegen
der Disk diese unebenen Stellen mithilfe
eines Kugelschreibers oder Bleistifts, wie
hier rechts abgebildet. Um die unebenen
Stellen zu beseitigen, fahren Sie mit der
Seite des Stifts über die Innen- und
Außenkanten der Disk.
Unebene Stelle an der Außenkante
Kugelschreiber
oder Bleistift
Rauhe Stellen an der Innenkante
DE-6
EINBAU
EINBAU DES MONITORS UND DVD-GERÄT AN DER
BEFESTIGUNGSTASCHE
1. Der Monitor wird oben auf der Befestigungstasche angebracht.
Das DVD-Gerät wird auf unten auf der Befestigungstasche angebracht. Siehe Abb. 1.
Abb. 1
2. Abb. 2 zeigt, wie der Monitor gut an der Tasche angebracht ist.
Abb. 2
EINBAU DER BEFESTIGUNGSTASCHE MIT DEM MONITOR UND DEM DVD-GERÄT
METHOD A
1. Sie können die Tasche abtrennen und den Monitor und das DVD-Gerät einzeln
platzieren. Bringen Sie den Monitor an der Kopfstütze an und stellen Sie das DVDGerät unter den Sitz. Der Monitor wird mit Hilfe der Riemen an der Tasche wie in
Abb. 3 abgebildet befestigt.
Abb. 3
2. Die normale Einstellung ist nur für einen Zuseher gedacht. Durch leichtes Neigen
des Bildschirms nach rechts bei Montage hinter dem Fahrer, kann das Bild von
beiden Rücksitzen aus betrachtet werden.
DE-7
EINBAU
METHOD B
1. Nehmen Sie die Tasche ab und stellen Sie das DVD-Gerät unter den Sitz.
2. Der Monitor kann zwischen die Sitze positioniert werden. Durch die Verwendung
von "Riemenverlängerungen" kann der Monitor an der Konsole zwischen den
Vordersitzen befestigt werden. Zur praktischen Unterscheidung sind die drei
"Riemenverlängerungen" mit 1, 2 und 3 markiert.
Stecken Sie die Riemenverlängerungen 1, 2 und 3 an die richtige Position der
Befestigungstasche gemäß der Richtung der Pfeile wie in Abb. 4 dargestellt.
Riemen 1
Riemen 2
Riemen 3
Abb. 4
3. Legen Sie den rechten und linken Riemen über die Seite der Konsole und den
oberen Riemen über die Konsole, so dass er auf den linken und rechten Riemen
trifft. Dann wird der Monitor zwischen den Vordersitzen an der Konsole befestigt,
wie auf Abb. 5 unten dargestellt.
Abb. 5
4. Stellen Sie dann das DVD-Gerät unter den Sitz.
Abb. 6
DE-8
EINBAU
EINBAU DER KOPFSTÜTZENHALTERUNG MIT DEM MONITOR
Plastikhalterung
1. Drücken Sie den Knopf unter der Kopfstütze des Autositzes und ziehen Sie die
Kopfstütze heraus.
Kopfstütze
Knopf
2. Befestigen Sie den Bildschirmbefestigungsbügel (2) am
Bildschirmbefestigungsbügel (1) und drehen Sie die Bügel zusammen. Stecken Sie
dann die beiden Bügel über die Stangen der entfernten Kopfstütze, um die richtige
Halteposition für den Einbau der Grundplatte auszuwählen.
(2)
(1)
DE-9
EINBAU
3. Entfernen Sie den Bügel von der Kopfstütze und lösen Sie die beiden Schrauben
mit einem Schraubendreher. Stecken Sie dann die zwei Plastikröhrchen (3) auf die
Löcher, die Sie gerade ausgewählt haben und stellen Sie sie in die richtige Position
wie in der folgenden Abbildung dargestellt.
(3) Plastikröhrchen
4. Befestigen Sie die Grundplatte an den Stangen der Kopfstütze und stellen Sie die
richtige Position ein. Verwenden Sie dann vier Schrauben (3x10) (4), um die
Grundplatte zu befestigen.
(1)
(4) Vis
(2)
5. Befestigen Sie die Kopfstütze mit der Grundplatte und drehen Sie den
Befestigungsbügel am Autositz in die richtige Position. Verwenden Sie dann den
Schraubenzieher, um die Grundplatte mit Hilfe der zwei Schrauben zu befestigen.
DE-10
BEFESTIGEN DES BILDSCHIRMS AN DER HALTERUNG
Stecken Sie die Positionsplatte am Bildschirm in die Klemmschraubplatte und
schrauben Sie den Bildschirm mit Hilfe der Klemmschraube am Befestigungsbügel.
Positionsplatte
(5) Positionsklemmschraube
Drehbügel
(6) Klemmschraube
EINSTELLEN DES ANZEIGEWINKELS
1. Lösen Sie die Klemmschraube an der Seite des Drehbügels und stellen Sie dann
den Befestigungsbügel auf den gewünschten Anzeigewinkel ein. Befestigen Sie
dann den Befestigungsbügel mit der Klemmschraube.
Klemmschraube
2. Um den Schwingarm einzustellen, müssen Sie ihn zuerst wie in der Zeichnung
angegeben mit einem entsprechenden Schraubenzieher lösen.
Einstellen mit Gewalt beschädigt den Befestigungsbügel des Bildschirms.
DE-11
ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE
DVD-PLAYER
DC 12V IN
INPUT OUTPUT
DIGITAL
A/V 2 INPUT
VIDEO L/R
(GREEN)
AUDIO
FERNBEDIENUGNSKABEL
REMOTE
(BLACK)
ZIGARETTENANZÜNDER
A/V OUTPUT
VIDEO 1VIDEO 2L/R
(BLACK)
(YELLOW)
(2)
(GRÜN)
(3)
FERNBEDIENU
NGSKABEL
PVC-KABEL (SCHWARZ)
(1)
ACHTUNG :
1. Stecken Sie den 9-poligen Mini-DIN-Stecker (1) in die 9-polige Mini-DIN-Buchse (2)
an der Seite des Bildschirms.
2. Der gelbe Anschluss wird mit der VIDEO Out-Buchse des DVD-Geräts verbunden
und der schwarze Anschluss wird mit der AUDIO L/R Out-Buchse verbunden. Der
andere schwarze Anschluss wird mit dem 12 V Gleichstromausgang des DVD-Geräts
verbunden.
3. Wenn Sie das DVD-Gerät über den Fernbedienungssensor des Monitors steuern
möchten, stecken Sie ein Ende des Fernbedienungskabels in die Remote Out-Buchse
(3) und das andere Ende in den grünen Anschluss "REMOTE" des DVD-Geräts.
DE-12
ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE
DVD PLAYER
NETZADAPTER
DC 12V IN
EINGANG AUSGANG
REMOTE
A/V 2 EINGANG
VIDEO L/R
DIGITAL
AUDIO
A/V AUSGANG
VIDEO 1VIDEO 2L/R
FERNBEDIENUNGSEMPFÄNGER
GELB
VIDEO OUT (2)
GELB
VIDEO AUS (1)
ROT
AUDIO R AUS (1)
WEISS
AUDIO L AUS (1)
DIGITAL AUDIO
GELB
VIDEO AUS (2)
ROT
AUDIO R AUS (2)
WEISS
AUDIO L AUS (2)
ZIGARETTENANZÜNDER
DE-13
DER PLAYER
VORDERANSICHT
3
1
14
1. PWR ( )
2. EJ (
3. SETUP
4. AUDIO
5. QUELLE
6. Diskfach
7. PLAY/PAUSE (
8. STOP (
9. PREV (
10. NEXT (
11. VOLUME
)
)
)
)
)
10
20
21
2
5
15
7
913
8
12
6
22
11
12. LAUTSTÄRKE
13. / , / Cursortasten
14. ENTER
15. Anzeigelämpchen für DVD
16. Anzeigelämpchen für AV INPUT 1
17. . Anzeigelämpchen für AV INPUT 2
18. VIDEO IN 1
19. AUDIO IN 1 L
20. AUDIO IN 1 R
21. IR
22. Reset-Taste
16
17
19184
DE-14
DVD-PLAYER
PANNEAU ARRIERE
232425283026293127
23. DC 12V INPUT
24. DC 12V OUTPUT
25. FERNBEDIENUNGSBUCHSE
26. VIDEO 2 EINGANG
27. AUDIO 2 EINGANG L/R
28. DIGITAL AUDIO
29. VIDEO 1 AUSGANG
30. AUDIO AUSGANG L/R
31. VIDEO 2 AUSGANG
DE-15
DVD-PLAYER
Diese Gerät ist für die Verwendung zu Hause und im Auto gedacht. Bitte befolgen Sie
beim Einbau in ein Auto die folgende Einbauanleitung.
Schrauben
M5x25
Schrauben
M4x6
Schrauben verriegeln die Einheit
3
2
1
2
1
Schrauben
M4x6
4
3
Hinweis:
1. Entfernen Sie zuerst die zwei Schrauben, die das Hauptgerät befestigen, befestigen
Sie dann die Halterungen an beiden Seiten des Geräts mit Hilfe der Schrauben
(M4x6), bauen Sie dann das Gerät mit Hilfe der Schrauben (M5x25) ein.
2. Wenn Sie das Gerät befestigen, können Sie die Schraube (M5x25) nach links oder
rechts schieben, um die gewünschte Position zu erreichen. Wählen Sie in der
folgenden Abbildung die zwei Löcher zwischen den Positionen, die mit 1, 2, 3 und
4 gekennzeichnet sind, um die Klammern zu befestigen.
DE-16
FERNBEDIENUNG
POSITION UND FUNKTION DER TASTEN
8
4
1
3
7
11
14
15
18
19
23
25
9
5
2
6
10
12
13
16
17
20
2421
22
28
29
32
2726
3130
DE-17
FERNBEDIENUNG
1. POWERDrücken Sie auf POWER um das Gerät EIN oder AUS zu schalten.
2. EJECTDrücken Sie hier um die Disc auszuwerfen.
3. MUTEDrücken Sie hier um den Ton auszuschalten.
4. SUB-TÄndert die Sprache der SUBTITLE (Untertitel) auf der DVD-Disc
5. ANGLEÄndert den Blickwinkel einer DVD mit Multi-Angel.
6. DISPLAYZeigt statistische Angaben der Disc während der Wiedergabe an.
7. METHODEAuswahl zwischen den Betriebsarten DVD und AV.
8. SETUPZeigt das SETUP-Menü an.
9. PAL/NTSCSchaltet zwischen PAL-und NTSC-Modus um.
10. AUDIOÄndert den AUDIO -Soundtrack auf der Multi-Audio Soundtrack
11. TITLEZeigt das TITLE /(Titel-) Menü an, das in DVD-Disk gespeichert
12. MENUZeigt das auf der DVD-Disc gespeicherte Stammmenü an
/ , / Im MENÜ-Modus dienen die / , / , -Tasten als Cursor-
13.
14. ENTERBewertung des Kapitels/Spur ausgewählt.
/ Wechselt in den Wiedergabemodus
15.
16.
/ Drücken um den Schnellvorlauf & den Schnellrücklauf zu starten
17.
(CH+)/ (CH–)
18.
19.
20.
21. 0 - 9Nummerische Tasten
22. 10+ (-/--)Digitale Auswahltasten; in gemeinsamer Verwendung mit den
23. CLEARFalls eine Nummer fälschlicherweise eingegeben wird, kann sie
24. VOLUME+/–Durch Drücken der VOLUME+/- Taste kann der Lautstärkepegel
25. ZOOMErmöglicht die Vergrößerung oder Verkleinerung des Bildes.
26. RESUMEDrücken Sie diese Taste, wenn Sie sich im Stopp-Modus befinden
27. GOTOSuchtaste der Disc, gemeinsam mit den nummerischen Tasten
28. PBCWechselt auf der VCD-Disc zwischen PBC EIN und PBC AUS.
29. RANDOMZum folgenden Kapitel &Rückkehr zum vorhergehenden Kapitel
30. PROGRAMDer Track wird in einer vorprogrammierten Reihenfolge abgespielt.
31. REPEATWechselt den Wiederholungsmodus von Discs.
32. A-BA-B Wiederholung; ein Abschnitt kann fortlaufend wiederholt
mit Multi-Subtitle-Funktion.
DVD Disc. Ändern des Sound-Modus für die VCD/CD Disc.
ist.
Tasten um ein Objekt links/rechts, vor/zurück auszuwählen.
Schnellvorlauf/Schnellrücklauf.
Drücken für die Disc-Wiedergabe.
Drücken um zum nächsten Track zu springen und um zum
vorherigen Track zurück zu springen
Drücken um die Wiedergabe zu stoppen.
Drücken um die Wiedergabe zu unterbrechen
nummerischenTasten.
mit dieser Taste gelöscht werden
erhöht oder vermindert werden.
und die Wiedergabe kann
angewandt.
Auswahlanschlag
werden.
DE-18
FERNBEDIENUNG
BEDIENUNG
Vorbereitung der Fernbedienung
Einlegen der Batterien
1. Öffnen Sie den Deckel des
Batteriefachs.
2. Legen Sie neue Batterien ein. Dabei
ist sicherzustellen, dass die positiven
und negativen Pole der
Batterien so positioniert werden, wie
im Batteriefach abgebildet.
3. Schließen Sie die Abdeckung.
- Batterie: Zwei AAA - Batterien
Verwendung der Fernbedienung
Richten Sie die Fernbedienung auf den
Infrarotsensor auf der Vorderseite des
Players (Signalempfänger der
Fernbedienung.)
Betriebswinkel: Ungefähr 30° in jede
Richtung von der Vorderseite des IRSensors.
Einlegen / Entnehmen einer Disk
Einlegen einer Diskette
1. Drehen Sie den Anlasser auf die
Zubehör-Position.
2. Drücken Sie die NETZ-Taste (1).
3. Legen Sie die Disk mit der bedruckten
Seite nach oben ein (2).
4. Der Player beginnt automatisch mit
der Wiedergabe.
123
Entnehmen einer Disk
Drücken Sie die EJECT-Taste (3) für die
Ausgabe der Disk.
GRUNDLEGENDES ABSPIELEN
Abspielen stoppen
- Drücken Sie kurz die
die Wiedergabe des Geräts zu
stoppen. Wenn die
gedrückt wird, wird die normale
Wiedergabe fortgesetzt.
- Drücken Sie die
zweimal. Die Wiedergabe endet und
die Disk springt zurück zum ersten
Track/Kapitel.
Schneller Vorlauf / schneller Rücklauf
Drücken Sie
/ während der
Wiedergabe.
Bei jeder Betätigung dieser Tasten ändert
sich die Geschwindigkeit des Vorlaufs
bzw. des Rücklaufs entsprechend der
Disk, wie im Folgenden angegeben:
DVD:
Normale Wiedergabe
VCD/CD:
Normale Wiedergabe
MP3:
Normale Wiedergabe
Track überspringen
Drücken Sie die Tasten
Fernbedienung oder am Bedienfeld
während der Wiedergabe.
Mit der Taste springen Sie zum
nächsten Track und mit kehren Sie
zum vorherigen Track zurück.
Hinweis: Bei einigen VCD2.0 Disks (PBC Playbacksteuerung) kann es sein, dass
die Tasten nicht verfügbar sind.
Langsam abspielen
Pressen
& beim Abspielen.
Jedesmal, wenn die Taste betätigt wird,
ändert sich die Geschwindigkeit des
langsamen Vorlaufs / langsamen
Rücklaufs je nach
der Diskette wie folgt.
DVD:
Normale Wiedergabe
Stop-Taste, um
Play-Taste
(Stop)-Taste
2X4X6X8X
1X2X3X4X
2X4X
/ auf der
2X
4X8X
DE-19
BEDIENUNG
Pause (Standbild)
Durch Drücken von
Fernbedienung oder
auf der
am Bedienfeld
während der Wiedergabe wird das
Abspielen vorübergehend gestoppt. Um
zur normalen Wiedergabe
zurückzukehren, drücken Sie
Fernbedienung oder
am Bedienfeld.
auf der
MUTE
Diese Taste schaltet den Ton aus, die
Disk wird jedoch weiter abgespielt. Wenn
Sie MUTE erneut drücken, können Sie
den Ton wieder hören.
REPEAT
FÜR DVD:
Drücken Sie die REPEAT-Taste, um den
Repeat-Modus wie folgt auszuwählen.
CHAPTER REPEAT ON
REPEAT OFF
TITLE REPEAT ON
FÜR VCD/CD:
Drücken Sie die REPEAT-Taste, um den
Repeat-Modus auszuwählen, wie im
Folgenden dargestellt.
REP-ALLREP-ONEREPEAT OFF
1. Ständige Wiederholung des aktuellen
Kapitels/Tracks, wenn der Modus
REP-ONE ausgewählt ist.
2. Wählen Sie den Modus REP-ALL, um
alle Kapitel/Tracks auf der aktuellen
Disk immer wieder zu wiederholen.
3. Wenn der Player die Wiedergabe des
letzten Kapitels/Tracks der aktuellen
Disk beendet hat, wird die
verstrichene Zeit nicht mehr
angezeigt. Wird der REPEAT OFFModus selektiert, verschwindet REPONE & REP-ALL vom Bildschirm.
4. Die REPEAT-Funktion unterstützt nicht
VCD 2.0 (mit PBC ON).
A-B
Mit A-B kann eine gegebene Passage
immer wieder wiederholt werden.
Drücken Sie die Taste A-B am Beginn
der gewünschten Passage; drücken Sie
dann die Taste A-B erneut am Ende der
Passage. Um zur normalen Wiedergabe
zurückzukehren, drücken Sie die Taste
A-B noch einmal. Bei jedem Betätigen
der Taste wird auf dem Bildschirm
Folgendes angezeigt:
A TO B SET AA TO B SET BA TO B CANCELLED
Disksuche (GOTO)
FÜR DVD:
Wenn Sie die Taste GOTO zweimal
drücken, wird auf dem Bildschirm
Folgendes angezeigt:
TITLE 01/01 TIME -- : -- : -00:00:25
Sie können das Element, dass Sie mit
Hilfe der TIME-Einstellung sehen
möchten, auswählen, indem Sie die
Zifferntasten und die ENTER-Taste
verwenden. FÜR CD/VCD (mit PBC
OFF): Wenn Sie die Taste GOTO einmal
drücken, wird auf dem Bildschirm
Folgendes angezeigt:
GOTO -- : -00:00:25
Verwenden Sie die Zifferntasten, um die
Zeit direkt einzugeben.
ZOOM
Taste zum Vergrößern des Bildes.
Drücken Sie ZOOM, um zwischen dem
Maßstab 1,5, 2,0 und 3,0 umzuschalten.
Im Zoom-Modus, drücken Sie die Taste
/ , / um die Bilder nach oben,
nach unten, nach links oder nach rechts
zu verschieben.
RANDOM
Drücken Sie die Taste RANDOM, um
Tracks in zufälliger Reihenfolge
abzuspielen. Auf dem Bildschirm
erscheint nun “SHUFFLE ON” in der
oberen rechten Ecke. Drücken Sie die
DE-20
BEDIENUNG
Taste RANDOM erneut. „SHUFFLE OFF“
erscheint und der Modus wird
ausgeschaltet.
PROGRAM
Wenn Sie im Stopp-Modus die Taste
PROGRAM drücken, wird „PROGRAM
P00:00“ auf dem Display angezeigt.
Beispielsweise: Wenn Sie die Zifferntaste
4 und Taste drücken, erscheint
“PROGRAM P01:04” . Dies bedeutet,
dass Track 4 zuerst abgespielt wird.
MODUSAUSWAHL
Drücken Sie die SOURCE-Taste auf dem
Bedienfeld des Geräts oder die MODETaste auf der Fernbedienung, um zwischen
dem DVD-, AV1- und AV2-Modus zu
wechseln. Wenn ein Modus ausgewählt
ist, leuchtet die entsprechende Anzeige
am Bedienfeld.
Regulieren der Lautstärke
Drücken Sie VOLUME
Bedienfeld oder VOLUME +/- auf der
Fernbedienung, um die Lautstärke zu
erhöhen oder zu verringern.
Fernbedienungssensor (IR)
/ auf dem
Richten Sie die Fernbedienung auf den
Fernbedienungssensor am Bedienfeld.
Das Signal wird von der Fernbedienung
empfangen.
Ein- und Ausschalten des Player
Drücken Sie die (NETZ)-Taste auf dem
Bedienfeld oder der Fernbedienung, um
den Player ein- oder auszuschalten.
Reset
Die Reset-Taste befindet sich an der
Vorderseite und muss mit einem BallpointStift oder einem dünnen Metallgegenstand
betätigt werden. Die Reset-Taste sollte in
den folgenden Situationen verwendet
werden:
- Bei der Installation des Geräts, nachdem
es vollständig angeschlossen ist.
- Wenn keine der Funktionstasten
funktioniert. - Bei einer Fehleranzeige auf
dem Display.
On-Screen-Display-Funktion
Drücken Sie die Taste DISPLAY während
der Wiedergabe, um den Inhalt der
aktuellen Disk auf dem Bildschirm
anzuzeigen.
Beispiel:
DVD:
(1)
Drücken Sie DISPLAY zum ersten Mal:
TITRE 01/03 CHAPITRE 002/025
00:02:25
Titelnummer, Gesamtanzahl der Titel,
Kapitelnummer, Gesamtanzahl der
Kapitel dieses Titels der aktuell
abgespielten Disk sowie die verstrichene
Zeit werden auf dem Bildschirm
angezeigt.
(2)
Drücken Sie DISPLAY zum zweiten Mal:
TITLE REMAIN
01:46:58
(3)
Drücken Sie DISPLAY zum dritten Mal:
KAPITEL ELAPSED
00:00:24
(4)
Drücken Sie DISPLAY zum vierten Mal:
KAPITEL REMAIN
00:01:39
(5)
Drücken Sie DISPLAY zum fünften Mal:
Die Mitteilung auf dem Bildschirm wird
gelöscht.
VCD:
Drücken Sie DISPLAY zum ersten Mal:
(1)
DE-21
SINGLE ELAPSED
00:00:25
BEDIENUNG
(2) Drücken Sie DISPLAY zum zweiten Mal:
SINGLE REMAIN
00:03:15
(3) Drücken Sie DISPLAY zum dritten Mal:
TOTAL ELAPSED
00:00:25
(4) Drücken Sie DISPLAY zum vierten Mal:
TOTAL REMAIN
00:40:35
(5) Drücken Sie DISPLAY zum fünften Mal:
Die Mitteilung auf dem Bildschirm wird
gelöscht.
CD:
(1) Drücken Sie DISPLAY zum ersten Mal:
SINGLE ELAPSED
00:00:25
TOTAL TRACK:14
TRACK: - 01
(2) Drücken Sie DISPLAY zum zweiten Mal:
SINGLE REMAIN
00:03:15
TOTAL TRACK:14
TRACK: -01
(3) Drücken Sie DISPLAY zum dritten Mal:
TOTAL ELAPSED
00:00:25
TOTAL TRACK:14
TRACK: -01
(4) Drücken Sie DISPLAY zum vierten Mal:
TOTAL REMAIN
00:40:35
TOTAL TRACK:14
TRACK: -01.22
(5) Drücken Sie DISPLAY zum fünften
Mal:
Die Mitteilung auf dem Bildschirm wird
gelöscht.
MP3 (wenn auf NO MENU im SMART
NAV – Element eingestellt):
(1) Drücken Sie DISPLAY zum ersten Mal:
CHAPTER ELASPED 00:00:25
TOTAL TRACK : 123
TRACK : - 01
(2) Drücken Sie DISPLAY zum zweiten Mal:
CHAPTER REMAIN 00:04:25
TOTAL TRACK : 123
TRACK : - 01
(3) Drücken Sie DISPLAY zum vierten Mal:
Sprachfunktion mit Multi-Audio
Für DVD
Drücken Sie AUDIO auf der
Fernbedienung oder ... am Bedienfeld
während der Wiedergabe. Jedes Mal,
wenn diese Taste betätigt wird, ändert
sich die Audio-Soundtrack - Sprache in
der vorgegebenen Reihenfolge.
Hinweise:
- Die Sprachnummer ist je nach Disk
unterschiedlich.
- Einige Disks enthalten nur eine
Soundtrack-Sprache.
- Wenn keine verschiedenen SprachSoundtracks aufgezeichnet sind,
erscheint dies in der linken oberen
Ecke des Bildschirms.
Für VCD/CD
Drücken Sie AUDIO während der
Wiedergabe.
Der Ton kann zwischen Mono und Stereo
umgeschaltet werden.
DE-22
BEDIENUNG
MONO RIGHTMONO LEFTSTEREO
MENÜ-Funktion (nur für DVD)
Drücken Sie Taste MENÜ, während die
Disk abgespielt wird, und das Diskmenü
wird angezeigt. Sie können mit Hilfe der
Fernbedienung durch die
Navigationstasten gehen und eine
Funktion mit der ENTER-Taste
auswählen.
TITEL-Menüfunktion (nur für DVD)
Wenn bei der DVD mehrere Titel auf der
Disk aufgenommen wurden, kann der
gewünschte Titel aus dem Titelmenü
gewählt werden, um die Wiedergabe zu
starten.
1. Drücken Sie TITLE während der
Wiedergabe.Das Titelmenü wird
angezeigt.
2. Drücken Sie die auf dem TVBildschirm angezeigte Cursortaste,
wählen Sie den gewünschten Titel mit
der Cursortaste und bestätigen Sie
mit der ENTER-Taste.
Sprachfunktion mit mehreren
Untertiteln (nur für DVD)
Drücken Sie SUBTITLE während der
Wiedergabe. Jedes Mal, wenn diese
Taste betätigt wird, ändert sich die
Untertitel-Sprache in der vorgegebenen
Reihenfolge.
Hinweis:
- Die Sprachnummer ist je nach Disk
unterschiedlich.
- Einige Disks enthalten nur eine
Untertitelsprache.
- Wenn keine andere Untertitelsprache
aufgenommen wurde, wird dies in der
oberen linken Ecke des Bildschirms
angezeigt.
Mehrwinkelfunktion (nur für DVD)
Drücken Sie ANGLE während der
Wiedergabe. Jedes Mal, wenn diese
Taste betätigt wird, ändert sich der
Winkel in der vorgegebenen Reihenfolge.
Hinweise:
- Die Blickwinkelnummer ist je nach
Disk unterschiedlich.
- Die Funktion ist nur bei Disks möglich,
bei denen Szenen mit
unterschiedlichen Kamerawinkeln
aufgenommen wurden.
- Wenn keine verschiedenen Winkel
aufgezeichnet sind, erscheint dies in
der oberen linken Ecke des
Bildschirms.
Abspielen einer MP3-Disk
MP3-Disks werden im Format des
ORDNERS abgespielt. Beispielsweise:
SMART NAVI
ROOT
PLAY MODE
Verwenden Sie
Fernbedienung oder am Bedienfeld des
Geräts, um das Element oder den Ordner
auszuwählen, und drücken Sie dann die
ENTER-Taste.
Durch mehrmaliges Drücken der
REPEAT-Taste kann zwischen drei
Wiedergabe-Modi gewählt werden. REPONE: Wiederholtes Abspielen desselben
Titels.
FOLDER REP: Alle Songs im aktuellen
Verzeichnis in der vorgegebenen
Reihenfolge spielen, immer wieder.
FOLDER: Alle Songs im aktuellen
Verzeichnis jeweils einmal spielen.
Wird der PLAY-Modus ausgewählt,
drücken Sie
/ zum Wechseln
zwischen den folgenden Modi:
SINGLE
SHUFFLE ON
REP-ONE
PROGRAM PXXX
Verwenden Sie während der Wiedergabe
oder , um ein Element vor oder
zurück zu springen.
: Schneller Rücklauf
: Schneller Vorlauf
Hinweis: Während der Wiedergabe kann
der ORDNER nicht ausgewählt werden.
Er kann erst ausgewählt werden, wenn
die
Stop-Taste gedrückt wurde.
DE-23
ROOT0
MP3 MUSIC1
SKY
MP3 HEAR YOUR
DISK
/ , / auf der
FOLOER REPFOLDER
RANDOMDISC REPDISCDISC SCAN
EINSTELLUNG
ERSTMALIGE EINSTELLUNG
SETUP MENÜ --- HAUPTSEITE
ALLGEMEINE EINSTELLUNG
LAUTSPRECHEREINSTELLUNG
AUDIOEINSTELLUNG
VOREINSTELLUNGEN
SETUP BEENDEN
1. Drücken Sie SETUP auf der
Fernbedienung oder am Bedienfeld
im Stopp-Modus.
(Drücken Sie die Stopp-Taste
zweimal, um sicherzustellen, dass sich
der Player im STOPP-Modus
befindet.)
2. Daraufhin erscheint das erste SETUP
- Menü.
3. Wählen Sie das gewünschte Elemente,
indem Sie die Tasten / verwenden.
4. Drücken Sie die ENTER-Taste.
a/.ALLGEMEINE EINSTELLUNG
Diese Setup-Seite beinhaltet alle
Elemente der Funktionen TVAnzeige und Audio-Ausgang.
Einzelheiten sind dem
ALLGEMEINEN SETUP-MENÜ zu
entnehmen.
b/.LAUTSPRECHEREINSTELLUNG
Damit wird der Audioausgang von
DOLBY AC3 5.1 DOWNMIX zum
Zweikanalmodus aktiviert.
Einzelheiten sind dem
LAUTSPRECHER-SETUP-MENÜ
zu entnehmen.
c/.AUDIOEINSTELLUNG
Diese Setup-Seite beinhaltet alle
Elemente für AUDIO. Siehe:
AUDIO-SETUP-MENÜ.
d/.VOREINSTELLUNGEN
Diese Setup-Seite beinhaltet alle
Konfigurationselemente des
Support Feature. Einzelheiten sind
dem VOREINSTELLUNGS-MENÜ
zu entnehmen.
ALLGEMEINE EINSTELLUNG
--- ALLGEMEINE SEITE ---
TV DISPLAY
BILDMODUS
ANGLE MARK
OSD LANG
SCHRIFTEINBLENDUNGEN
SCR SAVER
HAUPTSEITE
Video Material
4:3
16:9
Normal
TV – Anzeige-Einstellung
Damit wird das geeignete TVSeitenverhältnis (4:3 oder 16:9) für das
angeschlossene Fernsehgerät
ausgewählt.
Normal/PS (Für 4:3 TV)
Wiedergabe im PAN & SCAN - Stil. (Beim
Anschluss an einen Breitbildfernseher
werden die linken und rechten Kanten
abgeschnitten.)
Normal/LB (Für 4:3 TV)
Wiedergabe im Letterbox-Stil. (Beim
Anschluss an einen Breitbildfernseher
erscheinen oben und unten auf dem
Bildschirm schwarze Balken.)
Breit (Für 16:9 TV)
Wählen Sie dies, wenn ein Breitbild-Gerät
angeschlossen ist.
NORMAL/PS
NORMAL/LB
BREITBILD
TV Screen
4:3Wide (16:9)
Pan ScanLetter-box
DE-24
EINSTELLUNG
--- ALLGEMEINE SEITE ---
TV DISPLAY
BILDMODUS
ANGLE MARK
OSD LANG
SCHRIFTEINBLENDUNGEN
SCR SAVER
HAUPTSEITE
Einstellung des Bildmodus
Wenn Sie AUTO wählen, hängt der
Bildmodus des Players von der DVDDisk ab.
Wählen Sie das HI-RES - Format für die
beste Bildauflösung.
Wählen Sie das N-FLICKER - Format für
Bilder mit Geräuschen oder Verzerrung.
-- ALLGEMEINE SEITE --
TV DISPLAY
AUTO
HI-RES
N-FLICKER
-- ALLGEMEINE SEITE --
TV DISPLAY
BILDMODUS
ANGLE MARK
OSD LANG
SCHRIFTEINBLENDUNGEN
SCR SAVER
HAUPTSEITE
OSD LANG Typen-Setup
Wählen Sie die bevorzugte OSD (On
Screen Display) Sprache anhand der
Tasten
/ .
-- ALLGEMEINE SEITE --
TV DISPLAY
ENGLISCH
FRANZÖSISC
HGERMAN
SPANISCH
BILDMODUS
ANGLE MARK
OSD LANG
SCHRIFTEINBLENDUNGEN
SCR SAVER
HAUPTSEITE
ANGLE MARK Display-Setup
Ist ON eingestellt, wenn die “
Angle-DVD abgespielt wird, dann
erscheint das Winkelsignal auf dem
Bildschirm. Ist OFF eingestellt, ist das
Signal ausgeblendet.
ON
OFF
” Multi-
BILDMODUS
ANGLE MARK
OSD LANG
SCHRIFTEINBLENDUNGEN
SCR SAVER
HAUPTSEITE
Einstellung der
SCHRIFTEINBLENDUNGEN
Aktivieren Sie die Funktion
SCHRIFTEINBLENDUNGEN, indem Sie
ON auswählen. Deaktivieren Sie diese
Funktion, indem Sie OFF auswählen.
DE-25
ON
OFF
EINSTELLUNG
– ALLGEMEINE SEITE –
TV DISPLAY
BILDMODUS
ANGLE MARK
OSD LANG
SCHRIFTEINBLENDUNGEN
SCR SAVER
HAUPTSEITE
SCR SAVER-Setup
Selektieren Sie SCR SAVER ON/OFF.
ON
OFF
LAUTSPRECHER-SETUP
– LAUTSPRECHEREINSTELLUNGSSEITE –
DOWNMIX
HAUPTSEITE
LT/RT
STEREO
AUDIOEINSTELLUNG
--- AUDIO-EINSTELLUNG ---
AUDIO AUS
OP- MODUS
DYNAMIC
LPCM-AUSGABE
HAUPTSEITE
AUDIO OUT
Damit wird der Audio-Ausgang vom
ANALOG-Modus zum SPDIF/RAWModus und zum SPDIF/PCM-Modus
aktiviert.
--- AUDIO-INSTALLATION ---
ANALOG
SPDIF/RAW
SPDIF/PCM
DOWNMIX
Damit wird der Audioausgang von
DOLBY AC3 5.1 DOWNMIX zum
Zweikanalmodus aktiviert.
Wählen Sie den gewünschten
LAUTSPRECHER-Anschluss, indem Sie
die Tasten / verwenden.
- Wählen Sie LT/RT, um den Dolby-
Surround-kompatiblen Ausgang zu
aktivieren.
- Wählen Sie STEREO, um den
einfachen Stereomodus zu aktivieren.
AUDIO AUS
OP- MODUS
DYNAMIC
LPCM-AUSGABE
HAUPTSEITE
OP-MODUS
Es gibt zwei Betriebsmodi für den DolbyDigital-Decoder: LINE OUT und RF
REMOD.
DE-26
LINE OUT
RF REMOD
EINSTELLUNG
---
AUDIO-EINSTELLUNG ---
AUDIO AUS
OP- MODUS
DYNAMIC
LPCM-AUSGABE
HAUPTSEITE
Dynamic Range Control
Wählen Sie DRC und stellen Sie die
Dynamic eines Dolby-Digital-kodierten
Programms ein. Es gibt 8 Schritt von
vollständiger Kompression bis zu
ausgeschalteter Kompression.
---
AUDIO-EINSTELLUNG ---
AUDIO AUS
OP- MODUS
DYNAMIC
LPCM-AUSGABE
HAUPTSEITE
LPCM-AUSGANG
Wählen Sie bei LPCM OUTPUT zwischen
LPCM 48K und LPCM 96K.
LPCM 48K
LPCM 96K
FULL
6/8
4/8
2/8
OFF
VOREINSTELLUNGSSEITE
--- VOREINSTELLUNGSSEITE ---
TV-TYP
AUDIO
SUBTITLE
DISK-MENÜ
KINDERSICHERUNG
KENNWORT
VOREINSTELLUNGEN
SMART NAV
HAUPTSEITE
Einstellung des TV-Typs
Dieser Player kann Disks, die im PALoder NTSC-Format aufgenommen
wurden, abspielen.
Wählen Sie das NTSC - Format, wenn
das Gerät an ein NTSC TV
angeschlossen ist.
Wählen Sie das PAL - Format, wenn das
Gerät an ein PAL TV angeschlossen ist.
Wenn Sie AUTO-Format wählen, wird
passt sich das Format des TV-Ausgangs
des Players an das DVD-Disk-Format an.
--- PRÄFERENZSEITE ---
Einstellung der AUDIO-Sprache
TV-TYP
AUDIO
SUBTITLE
DISK-MENÜ
KINDERSICHERUNG
KENNWORT
VOREINSTELLUNGEN
SMART NAV
HAUPTSEITE
AUTO
NTSC
PAL
ENGLISCH
FRANZÖSISCH
SPANISCH
CHINESISCH
JAPANISCH
HGERMAN
Wählen Sie den gewünschten AUDIOSoundtrack, indem Sie die Cursortasten
verwenden.
DE-27
EINSTELLUNG
--- PRÄFERENZSEITE ---
--- VOREINSTELLUNGSSEITE---
TV-TYP
AUDIO
SUBTITLE
DISK-MENÜ
KINDERSICHERUNG
KENNWORT
VOREINSTELLUNGEN
SMART NAV
HAUPTSEITE
Einstellung der UNTERTITEL-Sprache
Wählen Sie die gewünschte
UNTERTITEL-Sprache, indem Sie die
Cursortasten verwenden.
--- VOREINSTELLUNGSSEITE ---
TV-TYP
AUDIO
SUBTITLE
DISK-MENÜ
KINDERSICHERUNG
KENNWORT
VOREINSTELLUNGEN
SMART NAV
HAUPTSEITE
Einstellung der DISK-MENÜ-Sprache
Wählen Sie die gewünschte DISKMENÜ-Sprache, indem Sie die
Cursortasten verwenden.
ENGLISCH
FRANZÖSISCH
SPANISCH
CHINESISCH
JAPANISCH
HGERMAN
AUS
ENGLISCH
FRANZÖSISCH
SPANISCH
CHINESISCH
JAPANISCH
HGERMAN
TV-TYP
AUDIO
SUBTITLE
DISK-MENÜ
KINDERSICHERUNG
KENNWORT
VOREINSTELLUNGEN
SMART NAV
HAUPTSEITE
KINDERSICHERUNG
Wählen Sie die geeignete
Kindersicherung mit Hilfe der
Cursortasten und drücken Sie zur
Bestätigung die ENTER-Taste.
--- VOREINSTELLUNGSSEITE ---
TV-TYP
AUDIO
SUBTITLE
DISK-MENÜ
KINDERSICHERUNG
KENNWORT
VOREINSTELLUNGEN
SMART NAV
HAUPTSEITE
KENNWORT
Wählen Sie CHANGE und drücken Sie
die ENTER-Taste. Geben Sie das alte
Kennwort (werkseitig voreingestellt ist
das Kennwort 3308) und ein neues
vierstelliges Kennwort ein, das Sie
verwenden möchten. Geben Sie das
Kennwort zur Bestätigung noch einmal
ein.
1 G
2
3 PG
4 PG 13
5
6 PG-R
7 NC-17
8
ERWACHSENE
NO PARENTAL
KINDERSICHERUNG
DE-28
EINSTELLUNG
--- VOREINSTELLUNGSSEITE ---
TV-TYP
AUDIO
SUBTITLE
DISK-MENÜ
KINDERSICHERUNG
KENNWORT
VOREINSTELLUNGEN
SMART NAV
HAUPTSEITE
VOREINSTELLUNGEN
Wählen Sie RESET, um die
ursprünglichen Fabrikseinstellungen
wieder zu aktivieren.
--- VOREINSTELLUNGSSEITE ---
TV-TYP
AUDIO
SUBTITLE
DISK-MENÜ
RESET
TABELLE DER
STANDARDEINSTELLUNGEN
ALLGEMEINE EINSTELLUNGTV DISPLAYNORMAL/LB
BILDMODUSAUTO
ANGLE MARKON
OSD-SPRACHEENGLISCH
SCHRIFTEINBLENDUNGEN ON
Mit diesem Element können Sie den
Modus KEIN MENÜ oder MIT MENÜ
auswählen.
KEIN MENÜ
MIT MENÜ
DE-29
FEHLERBEHEBUNG
Wenn es nach einer Störung bei Ihrem
DVD – Gerät aussieht, durchlaufen Sie
bitte erst diese Checkliste. Vielleicht
wurde etwas übersehen. Keinesfalls
sollten Sie versuchen, den Player selbst
zu reparieren, da hierdurch die
Gewährleistung erlischt. Nur
qualifiziertes Service-Personal darf die
Abdeckung abnehmen oder diesen
Player reparieren.
KEIN STROM
• Überprüfen Sie, ob die ON / OFF - Taste
vorne auf dem Player eingeschaltet (ON)
ist.
• Überprüfen Sie, ob der Netzstecker des
Hauptgeräts richtig angeschlossen ist.
• Überprüfen Sie, ob die Netzsteckdose
Strom führt.
KEIN BILD
• Überprüfen Sie, ob der Monitor
beziehungsweise der Fernseher
eingeschaltet ist.
• Wählen Sie den richtigen AV-Eingang
am Monitor oder Fernseher.
• Überprüfen Sie den Videoanschluss.
VERZERRTES BILD
• Überprüfen Sie die Disk auf
Fingerabdrücke und reinigen Sie sie mit
einem weichen Tuch, indem Sie von
innen nach außen wischen.
• Manchmal kann eine leichte
Bildverzerrung auftreten. Das ist kein
Fehler.
VOLLKOMMEN VERZERRTES BILD
• Das Disk-Format entspricht nicht dem
verwendeten TV-Gerät (PAL/NTSC).
BILD OHNE FARBE
• Das Disk-Format entspricht nicht dem
verwendeten TV-Gerät (PAL/NTSC).
KEINE WIEDERGABE DER DISK
• Stellen Sie sicher, dass die Labelseite
nach oben weist.
Reinigen Sie die Disk.
• Überprüfen Sie, ob die Disk defekt ist,
indem Sie eine andere Disk
ausprobieren.
KEIN TON
• Überprüfen Sie die Audioanschlüsse.
• Wenn Sie einen HIFI – Verstärker
verwenden, probieren Sie eine andere
Quelle aus.
TONVERZERRUNG VOM HIFIVERSTÄRKER
• Vergewissern Sie sich, dass keine
Audioanschlüsse zum Phonoeingang
des Verstärkers bestehen.
KEINE RÜCKKEHR ZUM
STARTFENSTER, WENN DIE DISK
ENTFERNT WIRD
• Drücken Sie die NETZ-Taste, um das
Gerät einzuschalten. Drücken Sie die
Taste erneut, um das Gerät
auszuschalten.
• Drücken Sie die RESET-Taste vorne am
DVD-Gerät.
DER PLAYER REAGIERT NICHT AUF
DIE FERNBEDIENUNG
• Richten Sie die Fernbedienung direkt
auf den Sensor an der Vorderseite des
Players.
• Vermeiden Sie alle Hindernisse, die das
Signal stören können.
• Überprüfen Sie die Batterien der
Fernbedienung und wechseln Sie sie je
nach Bedarf aus
VERZERRTES BILD ODER
SCHWARZ/WEISS - BILD
• Das Disk-Format entspricht nicht dem
verwendeten TV-Gerät (PAL/NTSC).
KEINE DIGITALE AUDIO-AUSGABE
• Überprüfen Sie die Digitalanschlüsse.
• Überprüfen Sie das Digital Audio Menü, um sicherzustellen, dass die
Digitalausgabe korrekt eingestellt ist.
• Überprüfen Sie, ob das Audioformat
der gewählten Audiosprache Ihrer
Empfängerleistung entspricht.
DIE TASTEN FUNKTIONIEREN NICHT
• Schalten Sie den Player durch Drücken
der NETZ EIN/AUS-Taste an der
Vorderseite des Players aus und wieder
ein.
• Drücken Sie die RESET-Taste vorne am
DVD-Gerät.
DE-30
TECHNISCHE DATEN
Versorgungsspannung : 12 V DC (11 V – 15 V), Testspannung 14,4 V,
negative Erdung
Stromverbrauch: Weniger als 2 A
Signalsystem: Mischsignal Video 1,0 V p – p 75
Unterstützte Disks: (1) DVD-VIDEO
5” (12 cm) einseitig, einlagig
5” (12 cm) einseitig, zweilagig
(2) Compactdisk (CD-DA/CD-R/CD-RW/MP3)
(3) 5”(12 cm) VIDEO CD
(2) Rauschabstand : 80 dB (JIS)
(3) Tonhöhenschwankung
Unterhalb des messbaren Bereichs
Hinweis:
Technische Daten und Design können aufgrund technischer Verbesserungen ohne
Vorankündigung geändert werden.
Dieses Produkt enthält urheberrechtlich durch bestimmte US-amerikanische
Patente geschützte Technologien. Die Urheberrechte sind Eigentum der
Macrovision Corporation sowie anderer Eigentümer von Urheberrechten. Die
Verwendung dieser urheberrechtlich geschützten Technologie ist von
Macrovision Corporation zu genehmigen und ausschließlich für den privaten
Gebrauch sowie für andere Vorführungen in begrenztem Rahmen gedacht, es
sei denn, es wurde zuvor eine anderweitige Genehmigung seitens Macrovision
Corporation erteilt. Die Nachahmung oder die Demontage des Geräts ist nicht
gestattet.
DE-31
BILDSCHIRM
DE-32
BEDIENELEMENTE
10
123 56784
7" TFT LCD-FARBBILDSCHIRM
9
1111
10
13
12
1. NETZ
Drücken Sie die NETZ-Taste (1), um das Gerät einzuschalten. Drücken Sie die
Taste nochmals, um das Gerät auszuschalten.
2. POWER-ANZEIGE
Wenn das Gerät eingeschaltet ist, leuchtet das Anzeigelämpchen (2).
3. RX (FERNBEDIENUNGSSENSOR)
Richten Sie die Fernbedienung auf den Fernbedienungssensor (3). Drücken Sie
die Funktionstasten am Handgerät, um das DVD-Gerät zu steuern.
4. LAUTSPRECHER
Drücken Sie die Taste SPEAKER (4), um den Lautsprecher einzuschalten. Drücken
Sie die Taste nochmals, um das Gerät auszuschalten.
5. LAUTSTÄRKE
Schieben Sie den VOLUME-Regler (5) nach rechts, um die Lautstärke zu erhöhen,
und nach links, um sie zu reduzieren.
6. FARBE
Schieben Sie den COLOR-Regler (6) nach rechts oder nach links, um das
Farbverhältnis einzustellen.
DE-33
BEDIENELEMENTE
7. KONTRAST
Schieben Sie den CONTRAST-Regler (7) nach rechts oder nach links, um den
Kontrast einzustellen.
8. HELLIGKEIT
Schieben Sie den BRIGHT-Regler (8) nach rechts oder nach links, um die
Helligkeit einzustellen.
9. TFT LCD-DISPLAY
Der 7" TFT LCD-Farbbildschirm (9) kann den aktuellen Status des Geräts
anzeigen. Es stehen außerdem zwei weitere LCD-Monitor zur Auswahl.
10. KOPFHÖRERBUCHSEN
Es gibt zwei Kopfhörerbuchsen (10). Sie können Ihren Kopfhörer an eine der
beiden Buchsen anschließen, um den Ton über einen Kopfhörer zu erhalten.
11. REGLER FÜR KOPFHÖRERLAUTSTÄRKE
Verschieben Sie den Regler (11), um die Lautstärke der Kopfhörer zu verändern.
12. REMOTE
Wenn Sie einen DVD-Player über die Buchse (12) an den Bildschirm anschließen,
können Sie den DVD-Player bedienen, indem Sie die Fernbedienung auf den
Fernbedienungssensor (3) richten.
13. 9-POLIGER MINI-DIN-BUCHSE
Diese Buchse wird für den Audioeingang AUDIO IN, den Videoeingang VIDEO IN
und die Stromversorgung verwendet. Über die Buchse (13), können Sie ein Audio/Video-Gerät an den Bildschirm anschließen.
DE-34
NETZADAPTER
1. Eingang: 100~240 V 50/60 Hz
2. Ausgang: DC 12 V 3 A Max.
3. Eingangsstromversorgungskabel wie folgt verwenden:
a) In den USA und Kanada für Eingang 120 V. 1,5 m UL/CSA APPR.18AWG 105 C
NISPT-2 Doppelt isoliertes Kabel mit 1-15P gepoltem Stecker.
b) In den USA und Kanada für Eingang 240 V. 1,5 m UL/CSA APPR.18AWG 105 C
NISPT-2 240 V Doppelt isoliertes Kabel mit 2-15P Stecker.
c) Im UK: 1,5 m 2X0,75 mm2 BS6500 H03VVH2-F Kabel mit BS1363 Stecker.
d) In anderen europäischen Ländern außer UK: 1,5 m 2X0,75 mm2 H03VVH2-F
Kabel mit VDE Stecker.
4. Wenn das externe Kabel des Transformators beschädigt ist, sollte es durch ein
Spezialkabel ersetzt werden, das Sie beim Hersteller oder seinem Serviceagenten
erhalten.
5. Nur für den Einsatz in Innenräumen.
6. Die Ausgangsschaltung sollte gemäß den nationalen Anschlussvorschriften installiert
und geschützt werden.
7. Es wird ein Extra-Kabel mitgeliefert, das den rechteckigen 2 Pin CD Out-Stecker
in einen runden 3,5 mm oder 5 mm Stecker umwandelt. Damit können Sie eine
weitere 12 V Gleichstromvideoquelle anschließen.
Sollten Sie irgendwann zu späterer Zeit dieses Produkt entsorgen wollen,
beachten Sie bitte Folgendes: Elektroschrott sollte nicht mit dem
Haushaltsmüll entsorgt werden. Bitte recyceln Sie ihn, sofern Ihnen
entsprechende Möglichkeiten zur Verfügung stehen. Setzen Sie sich mit
Ihren kommunalen Behörden oder Ihrem Einzelhändler in Verbindung
und fragen Sie diese um Rat bezüglich der Wiederverwertung. (Elektround Elektronik-Altgeräte-Richtlinie (WEEE))
DE-35
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.