Lenco KCR-150WH User guide [pl]

www.conrad.pl
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Nr produktu 002127058
Radio kuchenne Lenco KCR-150WH, FM
Copyright © Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
Strona 1 z 13
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
www.conrad.pl
www.conrad.pl
UWAGA:
Używanie elementów sterujących, regulacji lub wykonywanie procedur innych niż określone w niniejszym dokumencie może spowodować narażenie na niebezpieczne promieniowanie. To urządzenie nie powinno być regulowane ani naprawiane przez nikogo poza wykwalifikowanym
personelem serwisowym.
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI PRZED UŻYCIEM NALEŻY PAMIĘTAĆ O TYCH INSTRUKCJACH:
1. Nie używaj tego urządzenia w pobliżu wody.
2. Czyść tylko lekko zwilżoną szmatką.
3. Nie zakrywaj ani nie blokuj żadnych otworów wentylacyjnych. Ustawiając urządzenie na półce, należy pozostawić 5 cm (2 ”) wolnej przestrzeni wokół całego urządzenia.
4. Zainstaluj zgodnie z dostarczoną instrukcją obsługi.
5. * Nie stawaj ani nie ściskaj zasilacza. Bądź bardzo ostrożny, szczególnie w pobliżu wtyczek i punktu wyjścia kabla. Nie kładź na zasilaczu ciężkich przedmiotów, które mogą go uszkodzić. Trzymaj całe urządzenie poza zasięgiem dzieci! Podczas zabawy kablem zasilającym mogą się poważnie zranić.
6. * Odłącz urządzenie podczas burzy z wyładowaniami atmosferycznymi lub gdy nie będzie używane przez dłuższy czas.
7. Trzymaj urządzenie z dala od źródeł ciepła, takich jak kaloryfery, grzejniki, kuchenki, świece i inne produkty wytwarzające ciepło lub otwarty ogień.
8. Unikaj używania urządzenia w pobliżu silnych pól magnetycznych.
Strona 2 z 13
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
www.conrad.pl
9. Wyładowania elektrostatyczne mogą zakłócać normalne użytkowanie tego urządzenia. Jeśli tak, po prostu zresetuj i uruchom ponownie urządzenie zgodnie z instrukcją obsługi. Podczas przesyłania plików należy zachować ostrożność i pracować w środowisku wolnym od ładunków
elektrostatycznych.
10. Ostrzeżenie! Nigdy nie wkładaj żadnych przedmiotów do produktu przez otwory wentylacyjne lub otwory. Przez produkt przepływa wysokie napięcie, a włożenie przedmiotu może spowodować porażenie prądem i / lub zwarcie wewnętrznych części. Z tego samego powodu nie rozlewaj wody ani innych płynów na produkt.
11. Nie używaj w mokrych lub wilgotnych miejscach, takich jak łazienki, zaparowane kuchnie lub w pobliżu basenów.
12. Nie używaj tego urządzenia, gdy może wystąpić kondensacja.
13. Chociaż to urządzenie zostało wyprodukowane z najwyższą starannością i kilkakrotnie sprawdzone przed opuszczeniem fabryki, nadal istnieje możliwość, że mogą wystąpić problemy, tak jak w przypadku wszystkich urządzeń elektrycznych. W przypadku zauważenia dymu, nadmiernego nagromadzenia się ciepła lub innych nieoczekiwanych zjawisk należy natychmiast wyjąć wtyczkę z
gniazda sieciowego.
14. To urządzenie musi być zasilane ze źródła zasilania określonego na etykiecie specyfikacji. Jeśli nie jesteś pewien typu zasilacza używanego w Twoim domu, skonsultuj się ze sprzedawcą lub lokalną firmą energetyczną.
15. * Gniazdko elektryczne musi być zainstalowane w pobliżu urządzenia i musi być łatwo dostępne.
16. * Nie przeciążaj gniazdek sieciowych ani przedłużaczy. Przeciążenie może spowodować pożar lub porażenie prądem.
17. * Urządzenia o konstrukcji klasy 1 należy podłączać do gniazda sieciowego z uziemieniem
ochronnym.
18. * Urządzenia o konstrukcji klasy 2 nie wymagają połączenia z uziemieniem.
19. Trzymać z dala od gryzoni. Gryzonie lubią gryźć kable zasilające.
20. * Zawsze trzymaj wtyczkę podczas wyciągania jej z głównego gniazda zasilania. Nie ciągnij za przewód zasilający. Może to spowodować zwarcie.
21. Unikaj ustawiania urządzenia na powierzchniach, które mogą być narażone na wibracje lub wstrząsy.
22. Do czyszczenia urządzenia używaj miękkiej, suchej szmatki. Nie używaj rozpuszczalników ani płynów na bazie benzyny. Aby usunąć silne plamy, możesz użyć wilgotnej szmatki z rozcieńczonym
detergentem.
23. Dostawca nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia lub utracone dane spowodowane nieprawidłowym działaniem, niewłaściwym użytkowaniem, modyfikacją urządzenia lub wymianą
baterii.
Strona 3 z 13
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
www.conrad.pl
24. Nie przerywaj połączenia, gdy urządzenie formatuje lub przesyła pliki. W przeciwnym razie dane mogą zostać uszkodzone lub utracone.
25. Jeśli urządzenie posiada funkcję odtwarzania USB, pamięć USB powinna być podłączona bezpośrednio do urządzenia. Nie używaj przedłużacza USB, ponieważ może to powodować zakłócenia skutkujące utratą danych.
26. Nie wolno narażać aparatu na kapanie lub zachlapanie i upewnić się, że żadne przedmioty wypełnione płynami, takie jak wazony, nie są umieszczane na urządzeniu lub w jego pobliżu.
27. * Aby całkowicie odłączyć zasilanie, należy wyjąć wtyczkę sieciową urządzenia z sieci, ponieważ urządzeniem odłączającym jest wtyczka sieciowa urządzenia.
28. Jeśli urządzenie jest zasilane z baterii, baterii nie należy wystawiać na nadmierne ciepło, takie jak światło słoneczne, ogień itp.
29. Należy zwrócić uwagę na środowiskowe aspekty utylizacji baterii.
30. Urządzenie może być używane tylko w umiarkowanych, bardzo zimnych lub ciepłych klimatach, których należy unikać.
31. Tabliczka znamionowa została umieszczona na spodzie lub tylnym panelu aparatu.
32. To urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w tym dzieci) z upośledzeniem fizycznym, sensorycznym lub umysłowym lub bez doświadczenia i wiedzy, chyba że są one pod nadzorem lub otrzymały instrukcje dotyczące prawidłowego użytkowania urządzenia przez osoba odpowiedzialna za ich bezpieczeństwo.
33. Ten produkt jest przeznaczony wyłącznie do użytku nieprofesjonalnego, a nie do użytku komercyjnego lub przemysłowego.
34. Upewnij się, że urządzenie jest ustawione w stabilnej pozycji. Uszkodzenia spowodowane użytkowaniem tego produktu w niestabilnej pozycji lub nieprzestrzeganiem innych ostrzeżeń lub środków ostrożności zawartych w niniejszej instrukcji obsługi nie będą objęte gwarancją.
35. Nigdy nie zdejmuj obudowy tego urządzenia.
36. Nigdy nie stawiaj tego urządzenia na innym sprzęcie elektrycznym.
37. Nie używaj ani nie przechowuj tego produktu w miejscu, w którym byłby narażony na bezpośrednie działanie promieni słonecznych, ciepła, nadmiernego zapylenia lub wibracji.
38. Nie pozwalaj dzieciom na dostęp do plastikowych toreb.
39. Używaj wyłącznie dodatków / akcesoriów wskazanych przez producenta.
40. Wszelkie czynności serwisowe należy powierzać wykwalifikowanemu personelowi serwisu. Serwis jest wymagany, gdy urządzenie zostało w jakikolwiek sposób uszkodzone, na przykład przewód zasilający lub wtyczka, gdy została wylana ciecz lub przedmioty wpadły do aparatu, gdy urządzenie zostało wystawione na działanie deszczu lub wilgoci, nie działa normalnie lub został upuszczony.
Strona 4 z 13
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
www.conrad.pl
41. * Nie używaj uszkodzonego przewodu zasilającego, wtyczki lub luźnego gniazdka. Może to spowodować pożar lub porażenie prądem.
42. Długotrwałe narażenie na głośne dźwięki z osobistych odtwarzaczy muzycznych może prowadzić do czasowej lub trwałej utraty słuchu.
INSTALACJA
• Rozpakuj wszystkie części i usuń materiał ochronny.
• * Nie podłączaj urządzenia do sieci przed sprawdzeniem napięcia sieciowego i przed wykonaniem wszystkich innych połączeń.
* Te instrukcje dotyczą tylko produktów wykorzystujących kabel zasilający lub zasilacz sieciowy.
Lokalizacje elementów kontrolnych
Widok przedni
1. Przycisk POWER (zasilania)
2. Przycisk SOURCE (źródła)
3. Kołek montażowy
4. M + / PROG
5. Tacka CD
6. Zdalny czujnik
7. Wyświetlacz
8. Przycisk SKIP / TUNE do przodu (strojenia)
9. Przycisk VOLUME + (zwiększenia głośności)
10. Przycisk OPEN / CLOSE (OTWÓRZ / ZAMKNIJ)
Strona 5 z 13
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
www.conrad.pl
11. Przycisk TIMER
12. M- / REPEAT
13. Przycisk CLOCK SET / MEMORY (ustawienia zegara / pamięci)
14. Przycisk DISPLAY (wyświetlacza)
15. Przycisk PLAY / PAUSE (odtwarzania / pauzy)
16. Przycisk PAIR / STOP (parowania / stop)
17. Przycisk SKIP / TUNE Wstecz (strojenia)
18. Przycisk VOLUME- (zmniejszenia głośności)
Widok z boku
19. Gniazdo LINE IN
Widok z tyłu
20. Gniazdo DC IN
21. Antena FM
Strona 6 z 13
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
www.conrad.pl
Instalacja
1. ZASILANIE SIECIOWE
Używaj tylko dołączonego zasilacza. Podłącz adapter do standardowego gniazdka ściennego, a wtyczkę DC do gniazda DC z tyłu jednostki głównej.
2. Bateria zapasowa
Urządzenie wymaga 2 baterii typu AA (brak w zestawie). Bateria zapasowa jest przeznaczona tylko do krótkich przerw w zasilaniu. Podstawowe funkcje urządzenia nie mogą działać na samej baterii
zapasowej.
Widok od spodu
3. Pilot
Pilot wymaga jednej baterii litowej CR2025 (w zestawie). Wszystkie powyższe elementy sterujące są zduplikowane na pilocie urządzenia. Procedura wymiany baterii CR2025 w pilocie jest również szczegółowo opisana z tyłu pilota.
Strona 7 z 13
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
www.conrad.pl
Ostrzeżenie:
1. Upewnij się, że baterie są prawidłowo zainstalowane. Niewłaściwa biegunowość może spowodować uszkodzenie urządzenia.
2. Używaj tylko baterii tego samego rozmiaru i typu.
3. Nie mieszaj starych i nowych baterii.
4. Nie mieszaj baterii alkalicznych, standardowych (węglowo-cynkowych) ani akumulatorów (niklowo-kadmowych).
5. Jeśli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas, wyjmij baterie.
6. Nie próbuj ładować baterii, które nie są przeznaczone do ponownego ładowania. Mogą nad głową i pęknąć.
Zegar Ustawienie zegara
Strona 8 z 13
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
www.conrad.pl
1. Gdy urządzenie jest w trybie gotowości, naciśnij i przytrzymaj przycisk „CLK SET / MEM”. Godzina na wyświetlaczu zacznie migać.
2. Za pomocą przycisków „SKIP / TUNE /” ustaw godzinę.
3. Ponownie naciśnij przycisk „CLK SET / MEM”, aby ustawić minuty. Minuty na wyświetlaczu zaczną migać.
4. Za pomocą przycisków „SKIP / TUNE /” ustaw minuty.
5. Naciśnij przycisk „CLK SET / MEM”, aby zakończyć ustawianie czasu lub poczekaj, aż wyświetlacz się zatrzyma.
Wyłącznik czasowy
Ustawianie wyłącznika
1. Naciśnij przycisk „TIMER”. Na wyświetlaczu zacznie migać wskaźnik TIMER.
2. Naciśnij przycisk „TIMER”, aby ustawić wyłącznik w krokach co 10 minut.
3. Naciśnij przyciski „SKIP / TUNE /” , aby ustawić wyłącznik w krokach co 1 minutę.
4. Poczekaj, aż wyświetlacz przestanie migać
5. Po upływie ustawionego czasu urządzenie włączy alarm.
Wyłączanie wyłącznika
Aby anulować alarm po jego włączeniu, naciśnij przycisk „POWER” lub „TIMER”. Aby anulować wyłącznik, zanim zabrzmi alarm, naciśnij przycisk „TIMER”, aż na wyświetlaczu pojawi się „000”, a kontrolka wyłącznik przestanie się świecić.
Działania CD
1. Włącz urządzenie i naciśnij przycisk „SOURCE”, aby przejść do trybu CD.
2. Naciśnij przycisk „OPEN / CLOSE”, aby otworzyć tackę CD.
3. Umieść płytę CD na tacy etykietą do góry.
4. Ponownie naciśnij przycisk „OPEN / CLOSE”, aby zamknąć tacę CD. Płyta CD rozpocznie
odtwarzanie automatycznie.
5. Naciśnij przycisk „PLAY / PAUSE”, aby przerwać odtwarzanie. Naciśnij przycisk ponownie, aby wznowić odtwarzanie.
6. Wciśnij przyciski „SKIP / TUNE /” , aby wybrać utwór.
7. Naciśnij przycisk „STOP” , aby zatrzymać tryb odtwarzania.
Programowanie płyty CD
1. Naciśnij przycisk „STOP” , aby zatrzymać płytę CD podczas odtwarzania.
2. Wciśnij przycisk „PROG”.
3. „PROG” zacznie migać na wyświetlaczu.
4. Wciśnij przyciski „SKIP / TUNE /” , aby wybrać utwór.
5. Naciśnij przycisk „PROG”, aby zapisać wybraną ścieżkę do programu.
6. Powtórz kroki 4 i 5, aby zaprogramować do 20 utworów.
Strona 9 z 13
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
www.conrad.pl
7. Jeśli jesteś gotowy, naciśnij przycisk „PLAY / PAUSE”, aby rozpocząć odtwarzanie zaprogramowanych tytułów.
Funkcja powtarzania Powtórz jeden utwór na muzycznej płycie CD
1. Podczas odtwarzania płyty CD naciśnij przyciski „SKIP / TUNE /” , aby wybrać ścieżkę, którą chcesz powtarzać.
2. Wciskaj przycisk „REPEAT”, aż na wyświetlaczu pojawi się wskaźnik „ 1”. Urządzenie będzie wielokrotnie odtwarzać wybrany utwór.
3. Aby anulować ustawienie, naciskaj przycisk „REPEAT” w sposób ciągły, aż znikną wskaźniki „ 1” lub „ ALL”.
Powtórz cały DYSK
1. Podczas odtwarzania płyty CD naciskaj przycisk „REPEAT” w sposób ciągły, aż na wyświetlaczu pojawi się wskaźnik „ ALL”. Urządzenie będzie wielokrotnie odtwarzać wszystkie utwory na
płycie.
2. Aby anulować ustawienie, naciskaj przycisk „REPEAT” w sposób ciągły, aż znikną wskaźniki „ 1” lub „ ALL”.
Radio
Aby poprawić jak najlepszy odbiór radia FM, spróbuj zmienić położenie / długość anteny
przewodowej FM.
1. Włącz urządzenie i naciśnij przycisk „SOURCE”, aby przełączyć na tryb radia FM.
2. Naciśnij przyciski „SKIP / TUNE /” , aby ręcznie dostroić radio w krokach co 50 kHz.
3. Naciśnij i przytrzymaj przyciski „SKIP / TUNE /” , aby wyszukać dostępne stacje.
Zapisywanie i odtwarzanie stacji jako ustawienia wstępnego
1. Naciśnij przyciski „SKIP / TUNE /” , aby dostroić radio FM do żądanej stacji.
2. Naciśnij przycisk „CLK SET / MEM”. Numer programu (P01) pojawi się na wyświetlaczu.
3. Naciśnij przyciski „M + / M-”, aby ustawić żądany numer ustawienia predefiniowanego (P01-P20).
4. Naciśnij przycisk „CLK SET / MEM”, aby zapisać bieżącą stację radiową FM pod wybranym
ustawieniem.
5. Powtórz kroki od 1 do 4, aby zaprogramować kolejne stacje radiowe.
6. Naciskaj przyciski „M + / M-”, aby przełączać między zapisanymi stacjami radiowymi.
Ustawienia Bluetooth
Parowanie z urządzeniem i odtwarzanie dźwięku
Strona 10 z 13
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
www.conrad.pl
1. Włącz urządzenie i naciśnij przycisk „SOURCE”, aby przełączyć się w tryb BLUETOOTH. Wskaźnik Bluetooth zaświeci się.
2. Naciśnij i przytrzymaj przycisk „PLAY / PAUSE”, aby rozpocząć parowanie. Wskaźnik na wyświetlaczu zacznie szybko migać.
3. Uruchom tryb Bluetooth w urządzeniu Bluetooth i rozpocznij skanowanie. Wybierz „Lenco KCR­150” w ustawieniach, aby go sparować. Jeśli urządzenie żąda hasła, wprowadź domyślne hasło „0000”.
4. Po pomyślnym sparowaniu urządzeń wskaźnik na wyświetlaczu przestanie migać, a z głośnika zostanie wyemitowany sygnał dźwiękowy.
5. Użyj elementów sterujących na podłączonym urządzeniu, aby wybrać ścieżkę audio, rozpocząć odtwarzanie, wstrzymać itp.
Po początkowym sparowaniu urządzenie pozostanie sparowane, chyba że ręcznie rozłączysz połączenie lub urządzenia będą poza zasięgiem.
FUNKCJA AUX-IN
Potrzebujesz kabla audio 3,5 mm (brak w zestawie).
1. Podłącz kabel audio 3,5 mm do wejścia „LINE IN” po prawej stronie urządzenia i wyjścia audio w
urządzeniu audio.
2. Włącz urządzenie i naciśnij przycisk „SOURCE”, aby przejść do trybu LINE IN.
3. Użyj elementów sterujących na podłączonym urządzeniu, aby rozpocząć odtwarzanie.
SPECYFIKACJA TECHNICZNA
Zasilanie .................................................................................... Używaj tylko dostarczonego zasilacza
Pobór mocy ………………………………………………………………………………………………..... 100-240V ~ 50 / 60Hz
Moc wyjściowa ........................................................................................ 5V 1,2A
Bateria zapasowa ......................................................... 2x baterie DC 1,5V UM-3 AA (brak w zestawie)
Zakres FM ....................................................................................................................... 87,5 - 108 MHz
Wersja Bluetooth ................................................................................................................... Wersja 4.2
Temperatura pracy ....................................................................................................... -5 ° C do + 55 ° C
Pobór mocy …………………………………………………………………………………………………………………………....... 12 W
Moc wyjściowa głośników .................................................................................................... 2 x 3W RMS
Bateria do pilota (w zestawie) …………………………………………………………………………………..... CR2025 x 1 szt
Wymiary urządzenia (L x D x H) ................................................................................. 275 x 288 x 75 mm
Masa całkowita ……………………………………………………………………………………………………………………...... 1,2 kg
Informacje dotyczące zasilacza
Zasilacz
- Producent: Jie Dong Electronic Factory
- Numer modelu: JDA0501200DM2
- Typ adaptera: zewnętrzny zasilacz sieciowy
- Należy używać wyłącznie zasilacza wymienionego w instrukcji obsługi
Strona 11 z 13
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
www.conrad.pl
GWARANCJA
Lenco oferuje serwis i gwarancję zgodnie z prawem europejskim, co oznacza, że w przypadku napraw (zarówno w trakcie, jak i po okresie gwarancji) należy skontaktować się z lokalnym sprzedawcą. Ważna uwaga: nie jest możliwe wysyłanie produktów wymagających naprawy bezpośrednio do Lenco. Ważna uwaga: Jeśli urządzenie zostanie w jakikolwiek sposób otwarte lub użyte przez nieoficjalne centrum serwisowe, gwarancja wygasa. To urządzenie nie nadaje się do użytku
profesjonalnego. W przypadku zastosowania profesjonalnego wygasają wszelkie zobowiązania gwarancyjne producenta.
WYŁĄCZENIE ODPOWIEDZIALNOŚCI
Aktualizacje oprogramowania sprzętowego i / lub komponentów sprzętowych są wykonywane regularnie. Dlatego niektóre instrukcje, dane techniczne i zdjęcia w tej dokumentacji mogą nieznacznie różnić się od konkretnej sytuacji. Wszystkie elementy opisane w tym przewodniku służą wyłącznie celom ilustracyjnym i mogą nie mieć zastosowania w konkretnej sytuacji. Z opisu zawartego w niniejszej instrukcji nie można uzyskać żadnych praw ani uprawnień.
SERWIS
Aby uzyskać więcej informacji i uzyskać pomoc techniczną, odwiedź witrynę www.lenco.com Lenco Benelux BV, Thermiekstraat 1a, 6361 HB Nuth, Holandia.
Informacje dotyczące utylizacji
a)Produkt
Urządzenie elektroniczne są odpadami do recyclingu i nie wolno wyrzucać ich z odpadami gospodarstwa domowego. Pod koniec okresu eksploatacji, dokonaj utylizacji produktu zgodnie z odpowiednimi przepisami ustawowymi. Wyjmij włożony akumulator i dokonaj jego utylizacji oddzielnie
b) Akumulatory
Ty jako użytkownik końcowy jesteś zobowiązany przez prawo (rozporządzenie dotyczące baterii i akumulatorów) aby zwrócić wszystkie zużyte akumulatory i baterie. Pozbywanie się tych elementów w odpadach domowych jest prawnie zabronione. Zanieczyszczone akumulatory są oznaczone tym symbolem, aby wskazać, że unieszkodliwianie odpadów w domowych jest zabronione. Oznaczenia dla metali ciężkich są następujące: Cd = kadm, Hg = rtęć, Pb = ołów (nazwa znajduje się na akumulatorach, na przykład
pod symbolem kosza na śmieci po lewej stronie).
Strona 12 z 13
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
www.conrad.pl
http://www.conrad.pl
Copyright © Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
Strona 13 z 13
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
www.conrad.pl
Loading...