LENCO DVT 1523, DVT 1923, DVT 2223 User Manual

Page 1
DVT-2422
USER MANUAL
For more information and support, please visit www.lenco.eu
Page 2
Table of contents
PRECAUTONS…………………………………………………………………………………… E3 CONTROLS ……………………………………………………………………………………… E4 USING THE TV FOR THE FIRST TIME ……………………………………………………… E7 BASIC OPERATIONS…………………………………………………………………………… E8 OSD MENU SETTING …………………………………………………………………………… E9 BULID-IN DVD PLAYER OPERATIONS …………………………………………………… E12 MAINTENANCE ………………………………………………………………………………… E15 TROUBLE SHOOTING ……………………………………………………………………… E15 SPECIFICATIONS ……………………………………………………………………………… E16
Page 3
E2
Dear Customer:
Thank you for purchasing this LCD TV. When opening the box for the first time, please check whether all the accessories are present. Before connecting parts and power, please carefully read the user manual and always keep these instructions handy and close by your LCD TV.
OK
OK
TITLE
TITLE
10+
10+
FAV
FAV
A-B
A-B
SUBTITLE
SUBTITLE
ASPECT/DVD
ASPECT/DVD
DISC MENU
DISC MENU
Remote control X 1
Batteries X 2
Instruction Manual X 1
Please check the accessories when open the package. If anything damaged or lacked, consult with your local dealer .
Note: This handling description is printed prior to product development. When a part of the product specifi cation must be changed to improve operability or other functions, priority is given to the product specifi cation itself. In such instances, the instruction manual may not entirely match all the functions of the actual product. Therefore, the actual product and packaging, as well as the name and illustration, may differ from the manual. The screen shown as an example in this manual may be different from the actual screen display.
Power cord X 1
If at any time in the future you should need to dispose of this product, please note that: Waste electrical products should not be disposed of with household waste. Please recycle where facilities exist. Check with your Local Authority or retailer for recycling advice (Waste Electrical and Electronic Equipment).
Page 4
E3
PRECAUTIONS
CAUTION
TO ENSURE CONTINUED SAFETY DO NOT REMOVE ANY COVERS OR ATTEMPT TO GAIN ACCESS TO THE INSIDE OF THE PRODUCT. REFER ALL SERVICING TO QUALIFIED PERSONNEL.
TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD, DO NOT EXPOSE THIS APPARATUS TO RAIN OR MOISTURE.
CAUTION: TO PREVENT THE RISK OF ELECTRIC
SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).
NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE.
REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
This symbol indicates that dangerous voltage constituting a risk of electric shock is present within this unit.
This symbol indicates that there are important operating and maintenance instructions in the literature accompanying this unit.
Do not install the unit in an unstable space. Do not exposed the unit to where there are extremes of temperature (below 5°C or exceeding 35°C) or moisture. Do not expose the unit to directly sunlight or heat nearby. Do not install this unit in a confi ned space, such as a bookcase or built-in cabinet.
For suffi cent ventilation, there should be at least 20 cm distance around the apparatus. The ventilation should not be impeded by covering the ventilation openings with items, such as newspapers, table-cloths, curtains, etc.. Do not place this unit in any liquid. Do not insert any tiny object into the unit through the ventilation. The apparatus shall not be exposed to dropping or splashing. No object fi lled with liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus. No naked fl ame sources, such as lighted candles, should be placed on the apparatus. Never touch the TV screen or antenna / power cord during thunderstorms. Stop use it during thunderstorms. Do not step on the power cord, or twist the power cord wire. This product should not be adjusted or repaired by anyone except properly qualifi ed personal when an abnormal condition or trouble happens. Please consult with the qualifi ed service person. Always remove the batteries and store in a dry place if the remote control is not to be used for a long time. Avoid drop down the remote control and damage it. Always power this unit from an outlet with the same rating (voltage and frequency) as indicated on the rating label at the back of this unit. When not in use, disconnect the power cord from the outlet. Grasp the plug, not the cord, when disconnecting the unit. This CLASS 1 device should be connected to the AC power plug with earthed-protective, and place the AC power plug at the position easy to plug in and out. Where the MAINS plug or an appliance coupler is used as the disconnect device, the disconnect device shall remain readily operable.
Page 5
E4
Control buttons
CONTROLS
MAIN UNIT
Jacks (Rear Panel)
1
2
3
4
5
7
8
9
Power/Standby button
!!!!!!
(
POWER
) Input source select button !DŽSOURCE) Menu button (MENU) Channel down button
!
( p CH) Channel up button (CH o ) Volume decrease button ( - VOL) Volume increase button (VOL +) Power indicator Remote sensor Power on/off button
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
General control buttons
High-Defi nition Multimedia interface input plug (HDMI)
!
VGA interface input plug!DŽVGA) SCART input plug!DŽSCART) S-video input plug!DŽS-VIDEO) Composite audio & video input plug !DŽR/L/VIDEO) PC audio input plug
!DŽPC!
AUDIO ) Audio ouput plug!DŽ ) Antenna/Cable TV input plug
!!)
RF 75 )
Coaxial output plug
!!)
COAXIAL OUT)
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
MENUPOWER
SOURCE
VOL
CH
3245671
8
9
CP COAXIAL
OUT
OIDUA
S-VIDEOVIDEOLR
) 5
7( F R
*
Power Supply: Obey the same voltage and frequency indication on the rating label of the main unit.
10
11. Play / Pause button
l
)
12. Eject button (q)
13. STOP button !(n)
For DVD player
13
Disc In/Out Slot
1112
SCART
AGV IMDH
6
Page 6
E5
OK
OK
TITLE
TITLE
10+
10+
FAV
FAV
A-B
A-B
SUBTITLE
SUBTITLE
ASPECT/DVD
ASPECT/DVD
DISC MENU
DISC MENU
REMOTE CONTROL
Note:
Bright Sunlight or lighting may cause erratic remote operation. Always remove batteries if the remote control is not to be used for more than a month. Batteries left in it may cause damage. The buttons on the remote control perform similar function to similarly marked buttons on the main unit.
Two “LR03/AAA” batteries
Inserting Batteries
Control Range
30 30
Within approx. 8 metres
Remote
sensor
Control buttons
1. Power/Standby button (z)
2. Sleep timer button (SLEEP)
3. Mute button (MUTE)
4. Number buttons (0, 1~9)
5. Title/Previous channel button ( )
6. Sound mode button (S.STD)
7. Menu button (MENU)
8. Navigation keys (o, a, p, b)
9. Confi rm button (OK)
10. Channel select buttons (- PROGRAM +)
11. Volume control buttons (- VOL +)
12. Source select button (SOURCE)
13. Picture mode button (P.STD)
14. 10+: Multi-digitals (for DVD function) Favorite program list button
*. Special buttons:
EXIT/ : DVD Eject / Menu exit button INFO: Information display button ASPECT/DVD SETUP: Display mode selection/DVD setup menu button AUDIO/I/II: Audio language / NICAM mode select button
l
: DVD play/pause / Teletext mix button n: DVD stop / Teletext cancel button DISC MENU: Disc menu display/ Teletext size/zoom button SUBTITLE: DVD subtitle / Teletext hold button GOTO: Go to / Teletext index display button ZOOM: DVD zoom in/out / Teletext reveal button REPEAT: DVD repeat playback button / Teletext subpage button A-B: DVD A-B repeat button / Teletext on/off button
f
: Red / Previous button
e
: Cyan / Next button
d
: Yellow / Fast-backward button
c
: Blue / Fast-forward button
2
1
3
4
5
6
8 9
10
11
*
12
OK
OK
TITLE
TITLE
10+
10+
FAV
FAV
A-B
A-B
SUBTITLE
SUBTITLE
ASPECT/DVD
ASPECT/DVD
DISC MENU
DISC MENU
7
13
14
Page 7
E6
Teletext Function
: Press this button to enter teletext state and display teletext page. If you want to exit teletext state, press this button
again. When teletext page is displayed on the screen, you can select relevant function by using the remote control.
: If you want to display image and teletext page at the same time, press this button. Press it agin to release it.
: It is refer to the subpage of teletext page, i.e subcode page. When it is pressed, the screen display the requirement of
subpage code entry. If there is no subpage, it will not be displayed. In most case, there is no subpage.
: Press this button if you want to keep the displaying of the page and press it again to exit hold state. :
Press this button if you do not want to display the content of the page, but only the channel image.
Press it again to display the content of the page again.
Number buttons 0~9 on the remote control can be used to get to a certain page. "o/p" button on the remote control can be used to display the content of previous or next page.
Press the RED/GREEN/YELLOW/CYAN button on the remote control, the page of relevant color displayed on the lower part of the screen will be displayed.
: Press this button if you want to enlarge the content on the upper part of the page, and press the second time to enlarge
the content on the lower part of the page, and the third time to resume normal display of all the contents on the page.
: Press this button if you want to display the concealed text. Press it again to close the display of concealed text. : Press this button if you want to display the index for all the teletext page.
FAST TEXT:
The RED, GREEN, YELLOW & CYAN buttons are used for quick access to color coded pages transmitted by FAST TEXT broadcast.
Example:
RED selects CITY INFORMATION,
CYAN selects TRAVEL INFORMATION,
GREEN selects WEATHER INFORMATION,
YELLOW selects TV PROGRAMMING.
OK
TITLE
10+ FAV
A-B
A-B
SUBTITLE
SUBTITLE
ASPECT/DVD
DISC MENU
DISC MENU
Page 8
E7
Connect the antenna to the RF 75Ω socket . Turn on the TV unit. The Installing Guide screen appears as below:
1.
2. 3
.
USING THE TV FOR THE FIRST TIME
Press [o] or [p] to select the desired settings. Press [b] or [a] to adjust the desired settings.
Press [p] to select "YES", and press [OK] to confi rm. Note: To cancel the fi rst time installation during it's installation process, press [p] to select "NO", below screen appears: To cancel clearing channel search , press [MENU].
4.
5.
6.
FIRST TIME INST ALLATION
COUNTRY LANGUAGE DELETE PROGRAM SEARCH PROGRAM
OTHER
ENGLISH
YES YES
NO
YES
MOVE
EXIT
MENU
ADJUST
001 PAL BG
TV
TV information
Press [INFO] to diaplay the program information
.
Program number Color system
Sound system
Note: The fi rst time installation screen appears again, when the "reset" operation has been done, and then turn off and turn on the
main unit.
FIRST TIME INST ALLATION
First time installation is not finished!
Are you sure to exit?
YES
DO IT NEXT TIME NO
MOVE
EXIT ADJUST
MENU
Page 9
E8
Make sure all necessary connections are correctly connected before turn on the power.
The power indicator turns red and the unit is in the standby mode.
Turn on the power
Press [z] to turn on the main unit. The power indicator turns blue.
Turn off the power
Press [z] again can turn off the main unit. The unit is automatically set standby mode. The power indicator turns red.
Using the Sleep Timer
The sleep timer automatically switches off the power after a preset time has elapsed. There are 9 time periods available, press [SLEEP] on the remote control repeatedly to select the desired sleep time:
0 Min
v
15 Min v 30 Min v 45 Min
v60 Min v 75 Min v 90 Min v 105 Min v 120 Min
(The sleep timer starts when the setting is fi nished.)
To check the remain sleep time
Press [SLEEP] on the remote control, the remain sleep time appears on the screen for a few seconds.
Select the input source
Turn on the connected necessary external device. Press [SOURCE] to select the proper input source. The input source menu appears.
Select the TV channel
After selected "ATV" as input source, you can do either one of followings to select your channel.
Press [p CH] or [CH o] (or [-PROGRAM] or [PROGRAM+] on the main unit).
Information display
Press [INFO] on the remote control, the related information of current source appears on the screen automatically.
NICAM Function
Press [I/II] on the remote control when input source is "TV". This operation do no effect to the channels without NICAM signal. Once [I/II] is pressed, it alternates in the different sound options such as mono, stereo, dual I, dual II.
Selecting the OSD language
The factory setting of OSD (On Screen Display) language is "English". To edit the OSD.
1. Press [MENU], OSD menu appears.
2. Press [p] until "Function" menu appears.
3. Press [a] to enter the setting menu, and "Language" is high-lighted.
4. Press [b/a] to set the language to your desired language.
5. Press [MENU] to exit the submenu.
Adjusting the volume
Press [ - VOL] to reduce the volume. Press [VOL+ ] to increase the volume.
BASIC OPERATIONS
Press [0, 1~9] to input the channel number directly. Press [ ] to go back the previous channel you've watched last time.
Mute function
Press [MUTE ] on the remote control to switch off the sound temporarily. Press this button again (or [VOL+]), the sound comes back.
Selecting the picture mode
Press [P.STD ] repeatedly on the remote control to select the desired picture mode.
Selecting the sound mode
Press [S.STD ] repeatedly on the remote control to select the desired sound mode.
TV
DVD AV S-VIDEO SCART HDMI PC
TITLE
TITLE
10+
10+
FAV
FAV
1. Press [o/p] to move the high-lighted bar to the desired source item.
2. Press [OK] ( or [b/a] )to confi rm.
Information of the selected source name appears on the TV for a few seconds.
CH
VOL
Page 10
E9
OSD MENU SETTING
Navigating through menus
Press [MENU], OSD main menu appears. Press [p], the main menu displays sequentially: PICTURE v SOUND v FUNCTION vTV v … When some menu option is gray displayed, that means the option is not available in current setting mode.
Structure of OSD menu:
SOUND
Sound Mode
Bass
Treble
Balance
FUNCTION
Language
Video Size
TT Language
Sleep Timer
TV
Country
Auto Tuning
Manual Tuning
Common procedure of operation:
For each menu, press [o, p] on the remote control to select the options of the main menu.
Press [b, a, o, p] on the remote control to change or confi rm your settings.
(Follow the tips at the bottom of the related OSD screens.) After setting of an option is fi nished, press [MENU] to exit stage by stage, while press [EXIT] to turn off OSD screen directly.
y y
y
PICTURE
Picture Mode
Brightness
Contrast
Colour
Sharpness
Tint
Colour Temperature
Channel Edit
AFT
Manual Tuning
Channel
Sound System
Colour System
OSD Timer
Blue Screen
Reset
Child Lock
Key Lock
Change Code
Country
Language
Delete Program
Search Program
Child Lock
Installation
Hotel Mode
Hotel Lock
Source Lock
Default Source
Default Prog
Max Volume
Clear Lock
AVC
Page 11
E10
PICTURE
PICTURE MODE BRIGHTNESS 50 CONTRAST 50
50
SHARPNESS 5
TINT 50 COL
OUR TEMPERATURE
OUR TEMPERATURE
PERSONAL
NORMAL
MOVE ADJUST
EXIT MENU
COLOUR
PICTURE MENU
TV
CHANNEL SOUND SYSTEM COLOR SYSTEM AFT MANUAL TUNING
MANUAL TUNING
001
BG
AUTO
OFF
860.25MHz
MOVE ADJUST
BACK
MENU
TV MENU
FUNCTION MENU
SOUND MENU
Main OSD :
TINT 50 COLOUR TEMPERATURE
50
SOUND
PERSONAL
SOUND MODE BASS 50 TREBLE 50 BALANCE 0
MOVE ADJUST
EXIT
MENU
AVC
OFF
TV
COUNTRY AUTO TUNING MANUAL CHANNEL EDIT
OTHER
MOVE ADJUST
EXIT
MENU
TUNING
(TV Menu is not available when "AV/S-VIDEO" is selected as input source.)
FUNCTION
ENGLISH
LANGUAGE VIDEO SIZE TT LANGUAGE SLEEP TIMER OSD TIMER BLUE SCREEN RESET
16:9
WEST EURO
OFF
60 SECONDS
ON
MOVE ADJUST
EXIT
MENU
FULL
FUNCTION
CHILD LOCK INSTALLATION HOTEL MODE
MOVE ADJUST
EXIT
MENU
Page 12
E11
Hotel Lock: Have the priority than other options below. To
set below options, this item must be set to "ON" fi rstly.
When it is set to "On", all options below it are available.
Source Lock: Set the lock to the input source (E.g.: TV,
HDMI...) you want to set.
Default Source: Set an input source channel as default
while turning on the TV unit.
Default Prog: Set a TV programme number as default
while alternate into "ATV".
Max Volume: To set the maximum volume value. Clear Lock: Clear the locks.
About the Hotel Lock function
Expand the sub-menu stage by stage in turn:
FUNCTION v Hotel Mode v Hotel Lock v …
About the PIN Code
:
(The default setting is “0000”.)
If you forget the password...
Input “2008” to enter it.
Avoid young kids know this password.
FUNCTION
ENGLISH
LANGUAGE VIDEO SIZE TT LANGUAGE SLEEP TIMER OSD TIMER BLUE SCREEN RESET
16:9
WEST EURO
OFF
60 SECONDS
ON
MOVE ADJUST
EXIT
MENU
FULL
FUNCTION
HOTEL LOCK SOURCE LOCK DEFAULT SOURCE
16:9
OFF
1
100
MOVE ADJUST
EXIT
MENU
HOTEL LOCK
DEFAULT PROG
MAX VOLUME CLEAR LOCK
OFF
FUNCTION
CHILD LOCK INSTALLATION HOTEL MODE
MOVE ADJUST
EXIT
MENU
Page 13
E12
BUILD-IN DVD PLAYER OPERATIONS
The following types of discs can be played on this unit.
Disc type and logo mark
DVD
CD
Region Number
Region number (Regional restriction code) is built­in to the unit and DVD video discs.Region number “2” of DVD video discs can be used on this unit.
DVD Video Disc
DVD video discs are divided into titles, and the titles are sub­divided into chapters.
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3
There are the marks on some DVD video disc package. Examples:
Audio CD Disc
Audio CD discs are divided into tracks.
Track 1 Track 2 Track 3 Track 4 Track 5
TM
Only the above types of discs can be played on this unit. DVD-ROM, CD-ROM, CVD, VCD, etc. cannot beplayed. This unit can play back the DVD-R that has recorded movie data as well. However, some DVD-Rs cannot be played back depending on the recording conditions. The DVD-R that has no movie data cannot be played back. The DVD-RW (Video mode) can be played back. However, some DVD-RWs cannot be played back depending on the recording conditions. The DVD-RW (VR mode) cannot be played back. The DVD+R/+RW can be played back. However, some DVD+R/+RWs cannot be played back depending on the recording conditions.
Title 1 Title 2
1
3
2
3
LB16:9
Multiple languages Multi-language subtitles Multi-angle Multi-aspect Region number Closed caption
CAUTION:
Do not touch the disc door while it is moving. Never put anything except a 5-inch (12cm) or 3-inch (8cm)DVD (or CD) into the disc in/out slot. Foreign objects can damage the unit. Fingerprints and dust should be carefully wiped from the signal surface of the disc (glossy side) with a soft cloth. Wipe in a straight motion from the center to the outside of the disc. Never use chemicals such as record cleaning sprays, antistatic sprays or fl uids, benzene or thinner to clean the discs. These chemicals will permanently damage the plastic surface of the disc. To remove a disc from its storage case, press down on the center of the case and lift the disc out, holding it carefully by the edges. Discs should be returned to their cases after use to protect them from dust and scratches. To prevent warping the disc, do not expose it to direct sunlight, high humidity or high temperatures for extended periods of time. Do not apply paper or write anything on either side of the disc. Sharp writing instruments, or the inks used in some felt-tip pens, may damage the surfaces of the disc.
Handling, Storing and Cleaning Discs
Basic Playback
“ ” may appear on the TV screen during operation. This
icon means that the function is not available on the disc now.
Preparations
1. Turn on the TV and press [SOURCE] to select the input source as "DVD",
2. Insert the disc (label facing away from you) to the disc in/ out slot (side panel) until it clicks.
The TV starts to play automatically the fi rst fi le/track/chapter.
Note: While in other function, it alternate to "DVD" function and
starts playback automatically when insert a playable disc into the disc in/out slot.
Stop Playback
[CD]
Press [l] to stop the playing back disc temporarily, press
this button again to resume playback.
[DVD]
Press [n] once to stop the playing back disc temporarily. Press [n] twice to stop the playing back disc completely.
Page 14
E13
Designated Range Repeat Playback(A-B Repeat)
1. Press [A-B] during playback at the beginning of the
section you want to repeat (Point A).
•“
A” appears on the TV screen.
2. Press [A-B] again at the end of the section you want to
repeat (Point B).
•“
AB” appears briefl y on the TV screen.
3. To return to normal playback, press [A-B] again.
Selecting Subtitle Language [DVD]
Press [SUBTITLE] repeatedly during playback until the
desired subtitle language appears on the TV screen. Example: SUBTITLE 01/03 ENG Note: Not all disc supports this function.
Selecting Audio Soundtrack Language(Multi-Language)
[DVD]
This operation works only with discs on which multiple
audiosoundtrack languages are recorded.
Press [AUDIO] repeatedly during playback until the desired
language appears on the TV screen. Notes:
• When the desired language is not selected even if the
button is pressed, the language is not available on the disc.
• When the power is turned on or the disc is replaced, select
the language again.
• If the language is not recorded on the disc, only the
available language on the disc will be heard.
Selecting On-Screen Information
Press [INFO] repeatedly to show the disc information(Title,
Chapter, Title elapsed playing time, Language, etc.).
Point A Point B
Hello! Holà! ¡Hola!
Various disc playing functions
Selecting a DVD menu
Notes:
•The operation may differ depending on the disc used.
•Selecting a menu may not be possible on some discs.
1.Press [DISC MENU] during playback. The main menu screen will appear.
2.Press [4], [5], [b] or [a] (or the number buttons) to select
the desired menu.
3.Press [OK]. The selected menu playback starts.
Chapter (Track) Skip
Skipping forward
Press [e] during playback to skip to the next chapter (or
track).
Skipping backward
Press [f] during playback to skip back to the previous
chapter (or track).
Note: You can skip only through the chapters, not over the title on
the DVD disc.
Title search [DVD]
Press [GOTO]. Press the number buttons to enter the desired title number. Example: T: 01/01 C: 01/15
Repeat playback
Press [REPEAT] during playback to activate repeat mode:
[DVD]
If you want to... Press [REPEAT] ... Repeat chapter (
CHAPTER)
Once
Repeat title (
TITLE)
Twice
Repeat all (
ALL)
Three times
Repeat off Four times
[CD]
If you want to... Press [REPEAT] ... Repeat current track Once Repeat all tracks Twice Repeat off Three times
Page 15
E14
KODAK Picture/JPEG CD Playback
To start the slide show from the thumbnail pictures:
1.Press [o], [a], [p] or [b] to select the desired picture.
• To go to the next or previous thumbnail pictures, press[e] or [f].
2. Press [OK] or [a] (Play) to start the slide show from the selected picture.
During the slide show:
•Press [k] to pause. Press [a] (Play) to continue.
•Press [e] or [f], it skips to the next or previous fi le.
•If the picture appears upside down or sideways, press [o], [a], [p] or [b] to fl ip / rotate the picture.
Initial settings
Once the initial settings have been completed, the unit
canalways be operated under the same conditions.The settings will be retained in the memory until they are
changed,even if the power is turned off.
Press [DVD SETUP] to activate the DVD player OSD menu. Press [a] or [b] to move and highlight between different sub-menu. Press [o] or [p] to enter the highlighted sub-menu. Press [DVD SETUP] to exit the OSD menu..
General setup menu

IMPORTANT NOTICE
The factory setting of PIN Code is "0000". If you forgot the password you've set, input the initial password "2008".
General AUDIO Dolby VIDEO Preference
--ANALOG AUDIO SETUP PAGE--
DOWNMIX
General AUDIO Dolby VIDEO Preference
--DOLBY DIGITAL SETUP--
DUAL MONO DYNAMIC
General AUDIO Dolby VIDEO Preference
--VIDEO SETUP PAGE--
SHARPNESS HIGH BRIGHTNESS OO CONTRAST OO
General AUDIO Dolby VIDEO Preference
--PREFERENCE PAGE--
AUDIO ENG SUBTITLE OFF DISC MENU ENG PARENTAL PASSWORD DEFAULT
TV TYPE PAL
General AUDIO Dolby VIDEO
--GENERAL SETUP PAGE--
ANGLE MARK ON OSD LANGUAGE ENG DIGITAL OUTPUT SCREEN SAVER ON LAST MEMORY OFF
Preference
TV DISPLAY Wide
Audio setup menu
Dolby Digital setup menu
Video setup menu
Preference setup menu
ENG
Page 16
E15
MAINTENANCE
Cleaning the LCD Panel
The LCD panel should not be toughed with sharp objects. If dust and fi ngerprints is on the LCD panel surface, wipe them off with a clean soft cloth. Wipe in a straight motion from the center to the outside of the LCD panel. Never use chemicals such as record cleaning sprays, antistatic sprays or fl uids, benzene or thinner to clean the LCD panel.
Cleaning the Main Unit
Clean the outside of the unit with a clean soft cloth moistened with luke-warm water. Do not use benzene, thinner or alcohol since they will mar the fi nish of the surface.
WARNING: FOR YOUR PERSONAL SAFETY, BE SURE TO DISCONNECT THE AC POWER CORD BEFORE
PROCEEDING WITH ANY MAINTENANCE OR CLEANING.
TROUBLESHOOTING
Symptom
Possible cause
Corrective active
No Picture and sound.
Power cord is not correctly connected with the main unit.
Connected the power cord with the main unit.
Power cord is not plugged into an AC outlet.
Plug the power cord into an AC outlet.
The wrong input source is selected.
Select a correct input source.
The input source is failed to connect with the TV.
Make correct connections.
No sound only.
Volume control is set to minimum.
Press the VOL+ button to increase the volume.
The
button on the remote control is pressed.
Press the
(or VOL+/-) button to release the volume.
An incorrect sound system mode is setted.
Set a correct sound system from the main menu to match your TV.
Symptom
Possible cause
Corrective active
No picture only, or monochrome picture.
The color system setting doesn't match the program.
Set the proper color system setting.
The sound system setting doesn't match the program.
Set the proper sound system setting.
Interfered sound or picture.
Some equipment that brings interference is nearby the TV.
Keep these things away from the TV.
Multi devices plug into the same one AC outlet collections.
Plug the power cord into another AC outlet.
An incorrect sound system mode is setted.
Set a correct sound system from the main menu to match your TV.
Note: A few bright dots and dark dots may appear on the TV screen, that is normal appearance.
Page 17
E16
SPECIFICATIONS
Display Features
Display Type LCD
Screen Size 23.6 inch
Aspect ratio 16:9 Active Area 521 (H) X 293 (V) Panel Resolution 1366 (H) X 768 (V) Brightness 500 cd/m
2
Contrast Ratio 1000:1 Dot Pitch 0.272 (H) X 0.272 (V) mm Maximum Color 16.7 M Response Time 8 ms
Features
HD compatible 480I, 480P, 576I, 576P, 720P, 1080I, 1080P Wall mounting VESA 100
TV Reception
TV System: PAL / SECAM Sound System B/G , I, D/K, L/L' Antenna Impedance: 75 Ohm
Tuner receiving range: ATV 49MHz 863MHz
Power Requirements
Power Input 100-240V ~ 50/60 Hz Power Consumption Maximum < 80W
DVD Features
Laser Wave Length 650 nm / 795 nm DVD Region Number 2
Connections
Input:
TV Tuner (RF 75Ω) 1 Video Input (AV) 1 S-Video Input (S-VIDEO) 1 SCART 1 VGA Input (VGA) 1 PC audio Input (PC AUDIO) 1 HDMI input (HDMI) 1
Output:
Coaxial output jack (COAXIAL OUT) 1 Earphone ( ) 1
VGA Resolutions Supported
up to 1360 x 768
Dimension(WxHxD)
Unit W/stand/speakers 587 x 438 x 196 mm Unit W/O stand 587 x 395 x 78 mm
Weight(N.W.)
Unit W/stand/speakers 6.4 Kg
Environment
Operating Temperature 0°C-40°C Operating Humidity 20%-80%
Note: Specifi cations subject to change without notice.
DVT-2422
Page 18
BENUTZER­HANDBUCH
Für weitere Informationen und Support besuchen die Sie Webseite www.lenco.eu
DVT-2422
Page 19
G1
Inhalt
VORSICHTSMASSNAHMEN .............................................................................................. G3
BEDIENELEMENTE ............................................................................................................ G4
INBETRIEBNAHME ............................................................................................................. G7
GRUNDLEGENDE BEDIENUNG ........................................................................................ G8
OSD-MENÜEINSTELLUNGEN ........................................................................................... G9
EINGEBAUTE DVD-PLAYER-FUNKTIONEN ................................................................... G12
WARTUNG ........................................................................................................................G15
FEHLERBEHEBUNG ........................................................................................................ G15
TECHNISCHE DATEN ...................................................................................................... G16
Page 20
G2
Lieber Kunde,
Vielen Dank für den Kauf dieses LCD-Fernsehers. Wenn Sie das erste Mal die Verpackung aufmachen, vergewissern Sie sich bitte, dass alle Zubehörteile vorhanden sind. Bevor Sie das Gerät an den Strom anschließen, lesen Sie sich bitte das Benutzerhandbuch durch und halten Sie es immer griffbereit in der Nähe des LCD-Fernsehers.
Fernbedienung X 1
Batterien X 2
Bedienungsanleitung X 1
Überprüfen Sie bitte alle Zubehörteile, wenn Sie die Verpackung öffnen. Falls etwas beschädigt ist oder fehlt, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler.
Hinweis: Diese Anleitung wurde vor der Herstellung des Produkt geschrieben. Es ist deshalb möglich, dass bestimmte Produktspezifi kationen sich geändert haben, um die Bedienung oder andere Funktio- nen zu verbessern. In diesem Fall, kann es vorkommen, dass die Bedienungsanleitung nicht vollständig mit den Funktionen des eigentlichen Produkts übereinstimmt. Das Produkt und die Verpackung, sowie Beschreibungen und Abbildungen können dann von denen in der Bedienungsanlei­tung abweichen. Das folgende Beispiel zeigt in welcher Weise die Bedienungsanleitung von der Bildschirmangezeige abweichen kann.
Netzkabel X 1
Sollten Sie dieses Produkt zu einem späteren Zeitpunkt entsorgen müssen, beachten Sie bitte: Elektro- und Elektronik-Altgeräte dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Bitte wieder­verwerten, falls entsprechende Einrichtungen vorhanden sind. Für Hinweise zur Wiederverwer­tung wenden Sie sich an die zuständigen örtlichen Stellen oder Ihren Händler. (Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte)
OK
OK
TITLE
TITLE
10+
10+
FAV
FAV
A-B
A-B
SUBTITLE
SUBTITLE
ASPECT/DVD
ASPECT/DVD
DISC MENU
DISC MENU
Page 21
G3
VORSICHTSMASSNAHMEN
ACHTUNG
UM EINE FORTLAUFENDE BETRIEBSSICHERHEIT ZU GEWÄHRLEISTEN, ÖFFNEN SIE NIEMALS DAS GERÄT UND VERSUCHEN SIE NICHT AUF DAS INNERE DES GERÄTS ZUZUGREIFEN. WENDEN SIE SICH IM WARTUNGSFALL IMMER AN AUSGEBILDETES WARTUNGSPERSONAL.
ZUR VERMEIDUNG VON FEUER- ODER STROMSCHLAGGEFAHR, SETZEN SIE DIESES GERÄT BITTE NIEMALS RE­GEN ODER STARKER FEUCHTIGKEIT AUS.
Das nebenstehende Symbol weist auf Stromschlaggefahr durch gefährliche Spannungen im Inneren des Geräts hin.
Dieses Symbol verweist auf wichtige Bedienungs- und Wartungshinweise in der dem Gerät beige­legten Bedienungsanleitung.
Stellen Sie das Gerät niemals an einem instabilen Ort auf. Stellen Sie das Gerät nicht an Orte, an denen es Extremtemperaturen (unter 5°C oder über 35°C) oder starker Feuchtig­keit ausgesetzt werden kann. Vermeiden Sie direkte Sonneneinwirkung oder Heizquellen in der Nähe des Geräts. Stellen Sie das Gerät nicht in abgeschlossenen Orten auf, wie z.B. Bücherregale oder Einbauschränke. Um eine ausrei­chende Ventilation zu gewährleisten, sollte mindestens ein Abstand von 20 cm um das Gerät herum beibehalten werden. Vergewissern Sie sich, dass keine der Ventilationsöffnungen durch Gegenstände wie z.B. Zeitungen, Tischtücher, Vorhän­ge o.ä abgedeckt ist. Tauchen Sie die das Gerät niemals in Flüssigkeiten. Führen Sie keine Fremdgegenstände in die Ventilationsöffnungen des Geräts ein. Setzen Sie das Gerät niemals Wassertropfen oder -spritzern aus. Gegenstände die mit Flüssigkeiten gefüllt sind, wie z.B. Vasen sollten niemals auf das Gerät gestellt werden. Gegenstände mit offenen Flammen wie z.B. Kerzen sollten niemals auf das Gerät gestellt werden. Berühren Sie den Fernsehbildschirm bzw. die Antenne und das Netzkabel niemals während eines Gewitters. Benutzen Sie das Gerät nicht während eines Gewitters. Achten Sie darauf, dass Sie nicht auf das Netzkabel treten und knicken Sie es nicht. Dieses Produkt sollte nur durch entsprechend ausgebildetes Wartungspersonal eingestellt bzw. repariert werden, falls Funktionsstörungen oder Probleme auftreten. Wenden Sie sich nur an ausgebildetes Wartungspersonal. Wenn die Fernbedienung für längere Zeit nicht benutzt wird, entfernen Sie bitte die Batterien. Vermeiden es die Fernbedienung fallen zu lassen, um Beschädigungen vorzugeuben. Achten Sie darauf, dass dieses Produkt an eine Steckdose mit den gleichen Spezifi kationen (Spannung und Frequenz) an- geschlossen wird, die auf der Rückseite des Geräts angegeben sind. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, wenn das Gerät nicht benutzt wird. Ziehen Sie immer am Stecker, wenn Sie das Gerät vom Strom abtrennen wollen. Dieses Gerät der Laserklasse 1 muss an eine ordungsgemäß geerdete Steckdose angeschlossen werden, die jederzeit erreichbar ist. Wenn eine Steckdose mit Schalter zum ein- und ausschalten des Geräts benutzt wird, achten Sie bitte immer darauf, dass die Steckdose immer durch den Benutzer erreichbar bleibt.
CAUTION: TO PREVENT THE RISK OF ELECTRIC
SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).
NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE.
REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
Page 22
G4
BEDIENELEMENTE
HAUPTGERÄT
Bedientasten
Anschlüsse (Geräterückseite)
Ein/Aus / Bereitschaftstaste (POWER) Eingangssignaltaste (SOURCE) Menütaste (MENU) Kanal zurück ( p CH ) Kanal vor ( CH o ) Lautstärke verringern ( - VOL) Lautstärke erhöhen (VOL + ) Kontrolllampe Infrarot-Sensor Ein/Aus-Schalter
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11. Wiedergabe/Pause
DŽ
l
)
12. Auswurftaste (q)
13. Stopptaste (n)
Allgemeine Bedientasten
Für den DVD-Player
High-Defi nition-Multimedia-Interface-Eingang (HDMI) VGA-Eingang (VGA) SCART-Eingang (SCART) S-Video-Eingang (S-VIDEO) Composite-AV-Eingang (R/L/VIDEO) PC-Audioeingang (PC AUDIO) Audioausgang ( ) Antennen-/Kabel-TV-Eingang (RF 75 ) Koaxialausgang (COAXIAL OUT)
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
MENUPOWER
SOURCE
VOL
CH
3245671
8
9
*
Stromversorgung: Richten Sie sich nach den Spannungs- und Frequenzangaben auf dem Ty­penschild des Hauptgeräts.
10
13
Disc-Ladefach
1112
1
2
3
4
5
7
8
9
CP COAXIAL
OUT
OIDUA
S-VIDEOVIDEOLR
) 5
7( F R
SCART
AGV IMDH
6
Page 23
G5
OK
OK
TITLE
TITLE
10+
10+
FAV
FAV
A-B
A-B
SUBTITLE
SUBTITLE
ASPECT/DVD
ASPECT/DVD
DISC MENU
DISC MENU
FERNBEDIENUNG
Hinweis:
Helles Sonnenlicht oder andere Beleuchtung kann zu Funktionsstörungen in der Bedienung der Fernbedienung führen. Nehmen Sie die Batterien heraus, wenn der Player für längere Zeit nicht benutzt wird. Ansonsten können die Batterien Schäden verursa­chen. Die Tasten auf der Fernbedienung haben die gleichen Funktionen, wie die entsprechend markierten Tasten auf dem Hauptgerät.
Zwei Batterien des Typs LR03/AAA
Einlegen der Batterien
Reichweite
30 30
Innerhalb eines Bereichs
von ca. 8 Metern
Infrarot-Sensor
Bedientasten
1. Ein / Aus / Bereitschaftstaste (z)
2. Einschlaftimer (SLEEP)
3. Ton Aus (MUTE)
4. Nummerntasten (0, 1 ~ 9)
5. Titel / Kanal zurück ( )
6. Soundmodus (S.STD)
7. Menütaste (MENU)
8. Navigationstasten (o, a, p, b)
9. Bestätigungstaste (OK)
10. Kanalauswahl (-PROGRAM+)
11. Lautstärke (-VOL+)
12. Eingangssignal (SOURCE)
13. Bildmodus (P.STD)
14. 10+: Multidigital (für den DVD-Betrieb) Favoritenliste
*. Sondertasten:
EXIT/ : DVD-Auswurf / Menü verlassen INFO: Informationsanzeige ASPECT/DVD SETUP: Anzeigemodus / DVD-Einstellungsmenü AUDIO/I/II: Audiosprache / NICAM-Modus
l
: Wiedergabe/Pause (DVD) / Fernsehtext-Mix n: Stopp (DVD) / Fernsehtext Abbrechen DISC MENU: Disc-Menü / Fernsehtext Größe / Zoom SUBTITLE: Untertitel (DVD) / Fernsehtext Seitenstopp GOTO: Suchen / Fernsehtext Seitenindex ZOOM: Bildvergrößerung/-verkleinerung (DVD) / Versteckte Inhalte Anzeigen (Fernsehtext) REPEAT: Wiederholung (DVD) / Unterseite (Fernsehtext) A-B: A-B-Wiederholung (DVD) / Fernsehtext Ein/Aus
f
: Rot / Zurück
e
: Cyan / Vor
d
: Gelb / Schnellrücklauf
c
: Blau / Schnellvorlauf
OK
OK
TITLE
TITLE
10+
10+
FAV
FAV
A-B
A-B
SUBTITLE
SUBTITLE
ASPECT/DVD
ASPECT/DVD
DISC MENU
DISC MENU
2
1
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
*
14
Page 24
G6
Fernsehtextfunktion
: Mithilfe dieser Taste können Sie den Fernsehtextmodus aufrufen. Betätigen Sie die Taste erneut, um den Fernsehtext-
modus wieder zu verlassen. Sie können Sie mithilfe der Fernbedienung auf weitere Funktionen zugreifen, wenn die Fernseht­extseite auf dem Bildschirm angezeigt wird.
: Wenn Sie das Fernsehbild zusammen mit Fernsehtext anzeigen wollen, betätigen Sie diese Taste. Betätigen Sie die
Taste erneut, um zur normalen Anzeige zurückzukehren.
: Dies bezieht sich auf vorhandene Unterseiten der Fernsehtextseiten. Wenn diese Taste betätigt wird, werden Sie auf
dem Bildschirm aufgefordert eine Unterseite zu wählen. Wenn keine Unterseite vorhanden ist, erscheint keine Anzeige. In den meisten Fällen ist keine Unterseite vorhanden.
: Betätigen Sie diese Taste, um den Seitenwechsel zu stoppen. Betätigen Sie die Taste erneut, wenn Sie mit dem Seiten-
wechsel fortfahren möchten.
:
Betätigen Sie diese Taste, wenn Sie den Seiteninhalt nicht anzeigen wollen, sondern nur das Kanalbild.
Betätigen Sie diese Taste ein zweites Mal, um den Seiteninhalt wieder anzuzeigen.
Benutzen Sie die Zifferntasten 0~9 auf der Fernbedienung, um den Inhalt einer bestimmten Seite anzuzeigen. "o/p" auf der Fernbedienung können Sie benutzen, um den Inhalt der vorigen oder nächsten Seite anzuzeigen.
Mithilfe der Farbtasten auf der Fernbedienung können Sie auf Seiten zugreifen, die über einen Farbcode verfügen.
: Betätigen Sie diese Taste, um die obere Seitenhälfte zu vergrößern. Betätigen Sie die Taste ein zweites Mal, um die un-
tere Seitenhälfte zu vergrößern. Mit einer dritten Betätigung kehren Sie wieder zur normalen Anzeige zurück.
: Betätigen Sie diese Taste zur Anzeige versteckter Informationen. Betätigen Sie diese Taste ein zweites Mal, um den
Seiteninhalt wieder zu verstecken.
: Betätigen Sie diese Taste im Fernsehtextmodus zur Anzeige der Inhaltsseite.
FAST TEXT:
Die FARBTASTEN werden für den Schnellzugriff auf Seiten mit Farbcode benutzt, die mithilfe von FAST TEXT übertragen werden.
Beispiel:
ROT für Stadtinformationen,
CYAN für Reiseinformationen,
GRÜN fü Wetterinformationen,
GELB für Fernsehprogramme.
OK
TITLE
10+ FAV
A-B
A-B
SUBTITLE
SUBTITLE
ASPECT/DVD
DISC MENU
DISC MENU
Page 25
G7
Schließen Sie die Antenne am 75Ω-Antennenanschluss an. Schalten Sie den Fernseher ein. Der folgende Installationsdialog erscheint auf dem Bildschirm:
1.
2. 3
.
INBETRIEBNAHME
Benutzen Sie [o] oder [p] zur Auswahl der gewünschten Einstellungen. Benutzen Sie [b] oder [a] zur Verändern der Einstellungen.
Betätigen Sie [p] zur Auswahl von „YES“ und betätigen Sie [OK] zur Bestätigung. Hinweis: Um den Installationsvorgang abzubrechen, betätigen Sie [p] zur Auswahl von „NO“ und der folgende Dialog erscheint: Betätigen Sie die [MENU] zum Löschen der Kanäle.
4.
5.
6.
TV-Informationen
Betätigen Sie [INFO], um die Programminformationen anzuzeigen.
Programmnummer Farbsystem
Klangsystem
Hinweis: Der Installationsdialog erscheint jedesmal, nachdem Sie einen Reset durchgeführt haben. Schalten Sie das Gerät danach
aus und wieder ein.
FIRST TIME INST ALLATION
COUNTRY LANGUAGE DELETE PROGRAM SEARCH PROGRAM
OTHER
ENGLISH
YES YES
NO
YES
MOVE
EXIT
MENU
ADJUST
FIRST TIME INST ALLATION
First time installation is not finished!
Are you sure to exit?
YES
DO IT NEXT TIME NO
MOVE
EXIT ADJUST
MENU
001 PAL BG
TV
Page 26
G8
Vergewissern Sie sich, dass alle notwendigen Anschlüsse richtig verbunden sind, bevor Sie das Gerät einschalten.
Die Kontrolllampe leuchtet dann rot auf und das Gerät geht in den Bereitschaftsbetrieb.
Einschalten des Geräts
Betätigen Sie [z], auf dem Hauptgerät. Die Kontrolllampe leuchtet blau auf.
Ausschalten des Geräts
Betätigen Sie erneut [z] auf dem Hauptgerät, um das Gerät auszuschalten. Das Gerät geht automatisch in den Bereitschaftsbetrieb. Die Kontrolllampe leuchtet rot auf.
Einstellen der automatischen Ausschaltzeit
Die Schlaffunktion schaltet das Gerät automatisch nach Ab­lauf der eingestellten Wartezeit ab. Es stehen 9 Zei­teinstellungen zur Verfügung. Betätigen Sie [SLEEP] auf der Fernbedienung zur Auswahl der gewünsch­ten Einschlafzeit:
0 Min. v 15 Min. v 30 Min.
v
45 Min. v60 Min.
v
75 Min. v 90 Min. v 105 Min. v 120 Min.
(Der Einschlaf-Timer wird aktiviert, sobald Sie mit der Ein­stellung fertig sind.)
Überprüfen der verbleibenden Ausschaltzeit:
Betätigen Sie [SLEEP] auf der Fernbedienung für eine kurz­zeitige Anzeige der verbleibenden Ausschaltzeit.
Auswahl des Eingangssignals
Schalten Sie eventuell angeschlossene externe Gerät ein. Benutzen Sie die Taste [SOURCE] zur Auswahl des korrekten Ein­gangssignals. Das Eingangssignalmenü erscheint.
Auswahl eines TV-Senders
Nachdem Sie „ATV“ als Eingangssignal gewählt haben, können Sie eine der folgenden Methoden zur Auswahl eines Senders benutzen.
• Betätigen Sie [p CH] oder [CH o ] (bzw. [-PROGRAM]
oder [PROGRAM+] auf dem Hauptgerät).
Informationsanzeige
Betätigen Sie die Taste [INFO] auf der Fernbedie­nung, um detaillierte Informationen zum aktuellen Einsgangssignal auf dem Bildschirm anzuzeigen.
NICAM-Funktion
Betätigen Sie [I/II] auf der Fernbedienung, wenn das Ein­gangssignal auf „TV“ steht. Diese Funktion hat keinen Effekt, wenn der entsprechende Kanal über kein NICAM-Signal verfügt. Sobald Sie die Taste [I/II] betätigt haben, können Sie zwi­schen verschiedenen Tonoptionen, wie z. B. Mono, Stereo, Dual I oder Dual II wählen.
Einstellen der Anzeigesprache
Die Anzeigesprache ist werksmäßig auf „English“ eingestellt. Ändern der Anzeigesprache:
1. Betätigen Sie die Taste [MENU] zur Anzeige des Bild­schirmmenüs.
2. Betätigen Sie die Taste [p] solange, bis das Funktionsme­nüs erscheint.
3. Betätigen Sie [a] zum Aufrufen des Einstellungsmenüs und gehen Sie auf „Language“.
4. Benutzen Sie die Navigationstasten [b/a] zur Auswahl der gewünschten Sprache.
5. Betätigen Sie die Taste [MENU] zum Verlassen des Un­termenüs.
Einstellen der Lautstärke
Benutzen Sie die Taste [ - VOL] zum Verringern der Lautstärke. Benutzen Sie die Taste [VOL+ ] zum Erhöhen der Lautstärke.
GRUNDLEGENDE BEDIENUNG
• Betätigen Sie direkt eine Ziffer von 0-9, um zu Ihrem be-
vorzugten Kanal zu schalten.
• Betätigen Sie [ ] , um zum zuletzt
gewählten Kanal zu wechseln.
Ton aus
Betätigen Sie [MUTE ] auf der Fernbedienung, um den Ton vorübergehend auszuschalten. Betätigen Sie die Taste erneut (bzw. [VOL+]), um den Ton wieder anzuschalten.
Auswahl des Bildmodus
Betätigen Sie die Taste [P.STD ] auf der Fernbedie­nung zur Auswahl des gewünschten Bildmodus.
Auswahl des Soundmodus
Betätigen Sie die Taste [S.STD ] auf der Fernbe­dienung zur Auswahl des gewünschten Soundmo­dus.
TV
DVD AV S-VIDEO SCART HDMI PC
1. Betätigen Sie [o/p], um die Aus­wahlbalken auf das gewünschte Eingangssignal zu bewegen.
2. Betätigen Sie OK (oder [b/a]), zur Bestätigung.
Informationen zum gewählten Eingangssignal erschei­nen für ein paar Sekunden auf dem Fernsehbildschirm.
oder
TITLE
TITLE
10+
10+
FAV
FAV
CH
oder
VOL
Page 27
G9
OSD-MENÜEINSTELLUNGEN
Menünavigation
Betätigen Sie die Taste [MENU] zur Anzeige des Bildschirmmenüs. Betätigen Sie im Hauptmenü [p] zur Anzeige (in sequenzieller Reihenfolge) von: BILD v TON v FUNKTION v TV v … Wenn bestimmte Menüoptionen in schattiert angezeigt werden, bedeutet dies, dass diese Optionen im momentanen Einstel­lungsmodus nicht zur Verfügung stehen.
Bildschirmmenüaufbau:
Allgemeine Bedienungweisen:
Bei jedem Menü können Sie mithilfe der Tasten [o, p] auf der Fernbedienung Optionen wählen.
Benutzen Sie die Tasten [b, a, o, p] auf der Fernbedienung zum Ändern oder Bestätigen Ih-
rer Einstellungen (achten Sie auf die Hinweise im unteren Teil der Bildschirmanzeige). Nachdem Sie mit der Einstellung einer Option fertig sind, betätigen Sie die Taste [MENU], um das Menü Schritt für Schritt zu verlassen. Wenn Sie die Taste [EXIT] betätigen, können Sie das Bildschirmmenü direkt verlassen.
y y
y
SOUND
Sound Mode
Bass
Treble
Balance
FUNCTION
Language
Video Size
TT Language
Sleep Timer
TV
Country
Auto Tuning
Manual Tuning
PICTURE
Picture Mode
Brightness
Contrast
Colour
Sharpness
Tint
Colour Temperature
Channel Edit
AFT
Manual Tuning
Channel
Sound System
Colour System
OSD Timer
Blue Screen
Reset
Child Lock
Key Lock
Change Code
Country
Language
Delete Program
Search Program
Child Lock
Installation
Hotel Mode
Hotel Lock
Source Lock
Default Source
Default Prog
Max Volume
Clear Lock
AVC
Page 28
G10
Bildschirmmenü:
PICTURE
PICTURE MODE BRIGHTNESS 50 CONTRAST 50
50
SHARPNESS 5
TINT 50 COL
OUR TEMPERATURE
OUR TEMPERATURE
PERSONAL
NORMAL
MOVE ADJUST
EXIT MENU
COLOUR
BILDMENÜ
TV
CHANNEL SOUND SYSTEM COLOR SYSTEM AFT MANUAL TUNING
MANUAL TUNING
001
BG
AUTO
OFF
860.25MHz
MOVE ADJUST
BACK
MENU
FERNSEHMENÜ
Funktionsmenü
AUDIOMENÜ
TINT 50 COL
OUR TEMPERATURE
50
SOUND
PERSONAL
SOUND MODE BASS 50 TREBLE 50 BALANCE 0
MOVE ADJUST
EXIT
MENU
AVC
OFF
TV
COUNTRY AUTO TUNING MANUAL CHANNEL EDIT
OTHER
MOVE ADJUST
EXIT
MENU
TUNING
(Das Fernsehmenü ist nicht verfügbar, wenn „AV/S-VIDEO als Eingangssignal gewählt wurde.)
FUNCTION
ENGLISH
LANGUAGE VIDEO SIZE TT LANGUAGE SLEEP TIMER OSD TIMER BLUE SCREEN RESET
16:9
WEST EURO
OFF
60 SECONDS
ON
MOVE ADJUST
EXIT
MENU
FULL
FUNCTION
CHILD LOCK INSTALLATION HOTEL MODE
MOVE ADJUST
EXIT
MENU
Page 29
G11
Hotelsicherungsfunktion
Sie können auf die Untermenüs in folgender Reihenfolge zu­greifen:
FUNCTION v Hotelmodus v Hotelsicherung v …
Hotel Lock (Hotelsicherung): Hat Priorität über die beiden
untenstehenden Optionen. Um die untenstehenden Op­tionen benutzen zu können, müssen Sie zunächst diese Funktion aktivieren.
Wenn die Funktion aktiviert ist, erhalten Sie Zugriff auf
die anderen Optionen.
Source Lock (Signalsicherung): Stellen Sie hier ein Ein-
gangssignal (z. B. TV oder HDMI) ein, dass Sie sperren wollen.
Default source (Standardsignal): Stellen Sie hier ein Ein-
gangssignal ein, dass als Standardsignal beim Einschal­ten des Fernsehers benutzt werden soll.
Default Prog (Standardprogramm): Stellen Sie hier ein
Fernsehprogramm für die Benutzung mit ATV ein.
Max Volume (Max. Lautstärke): Stellen Sie hier die maxi-
male Lautstärke ein.
Clear Lock (Sicherung aufheben): Aufheben aller Sperren.
PIN-Code:
(Die Standardeinstellung ist „0000“.)
Wenn Sie das Passwort vergessen ...
Geben Sie „2008“ als PIN ein.
Halten Sie das Passwort vor Ihren Kindern geheim.
FUNCTION
ENGLISH
LANGUAGE VIDEO SIZE TT LANGUAGE SLEEP TIMER OSD TIMER BLUE SCREEN RESET
16:9
WEST EURO
OFF
60 SECONDS
ON
MOVE ADJUST
EXIT
MENU
FULL
FUNCTION
HOTEL LOCK SOURCE LOCK DEFAULT SOURCE
16:9
OFF
1
100
MOVE ADJUST
EXIT
MENU
HOTEL LOCK
DEFAULT PROG
MAX VOLUME CLEAR LOCK
OFF
FUNCTION
CHILD LOCK INSTALLATION HOTEL MODE
MOVE ADJUST
EXIT
MENU
Page 30
G12
EINGEBAUTE DVD-PLAYER-FUNKTIONEN
Die folgenden Disc-Typen können mit diesem Gerät abge­spielt werden.
Disc-Typ und Logo
DVD
CD
Regionscode
Der Regionscode ist im Gerät und den DVD-Video­discs festgelegt. Dieses Gerät kann zusammen mit DVD-Videodiscs mit dem Regionscode 2 benutzt werden.
DVD-Videodiscs
DVDs werden in Titel unterteilt, die wiederum in Kapitel un­terteilt sind.
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3
Auf bestimmten DVD-Verpackungen befi nden sich Symbole. Beispiele:
Audio-CDs
Audio-CDs werden in verschiedene Musiktitel unterteilt (Au­diospuren).
Musikti-
tel 1
Musikti-
tel 2
Musikti-
tel 3
Musikti-
tel 4
Musikti-
tel 5
Benutzen Sie nur die oben genannten Disc-Typen mit diesem Gerät. DVD-ROMs, CD-ROMs, CVDs, VCDs, etc. können nicht mit diesem Gerät abgespielt werden. Dieses Gerät kann ebenfalls DVD-Rs, die mit Filmen beschrieben sind, wiedergeben. Allerdings kann es in Ausnahmefällen dazu kommen, dass bestimmte DVD-Rs nicht abspielbar sind. DVD-Rs ohne Filme können nicht wiedergegeben werden. Videos auf DVD-RW-Discs können ebenfalls wiedergege­ben werden. Allerdings kann es in Ausnahmefällen dazu kommen, dass bestimmte DVD-RWs nicht abspielbar sind. DVD-RW-Discs im VR-Modus können nicht wieder­gegeben werden. DVD+R/+RW-Discs können ebenfalls wiedergegeben werden Allerdings kann es in Ausnahmefällen dazu kom­men, dass bestimmte DVD+R/+RW-Discs nicht abspielbar sind.
Titel 1 Titel 2
Mehrprachig Mehrsprachige Untertitel Mehrfache Kamerawinkel Verschiedene Bildformate Regionscode Closed-Caption
ACHTUNG:
Berühren Sie niemals das Disc-Ladefach, wenn sich die Disc noch bewegt. Benutzen Sie lediglich DVDs oder CDs mit einem Durchmesser von 12 bzw. 8 cm mit diesem Geräts. Fremdgegenstände können das Gerät beschädigen. Fingerabdrücke und Staub sollten vorsichtig mit ei­nem weichen Tuch von der Aufnahmeseite entfernt werden. Wischen Sie die Disc immer in einer geraden Bewegung von der Mitte nach Außen. Benutzen Sie niemals Chemikalien, wie z. B. Platten­reiniger, Antistatik-Sprays, Benzin oder Verdünnungs­mittel zur Reinigung der Discs. Diese Chemikalien be­schädigen die Plastikoberfl äche der Disc permanent. Zum Herausnehmen einer Disc aus der Hülle, drük­ken Sie bitte in die Mitte und heben Sie die Disc an den Kanten vorsichtig heraus. Legen Sie die Discs nach der Benutzung zurück in Ihre Hüllen, um sie vor Staub und Kratzern zu schüt­zen. Um ein Verbiegen der Discs zu vermeiden, setzen Sie sie niemals für längere Zeit direktem Sonnenlicht, hoher Luftfeuchtigkeit oder hohen Temperaturen aus. Befestigen Sie kein Papier oder Aufkleber auf den Discs und schreiben Sie nicht darauf. Scharfkantige Schreibinstrumente oder die Tinte von bestimmten Filzstiften kann die Oberfläche der Discs u. U. be­schädigen.
Handhabung, Aufbewahrung und Reinigung der Discs
Grundlegende Wiedergabebedienung
“ ” erscheint in manchen Fällen während der Benutzung
auf dem Fernsehbildschirm. Dieses Symbol bedeutet, dass die von Ihnen gewählte Funktion momentan nicht für die ein-
gelegte Disc verfügbar ist.
Vorbereitung
1. Schalten Sie den Fernseher ein und betätigen Sie die Ta­ste [SOURCE] mehrmals zur Auswahl des DVD-Modus.
2. Legen Sie eine Disc (mit der beschrifteten Seite zu Ihnen zeigend) in das Disc-Ladefach, bis Sie ein Klicken hören.
Die Wiedergabe startet automatisch vom ersten Titel/Kapitel/
Datei.
Hinweis: Wenn Sie einen anderen Modus gewählt haben und eine
DVD einlegen, geht das Gerät automatisch in den DVD­Modus und startet die Wiedergabe.
Stoppen der Wiedergabe
[CD]
Betätigen Sie [l], um die Wiedergabe vorübergehend an-
zuhalten. Betätigen Sie die Taste erneut, um mit der Wieder­gabe fortzufahren.
[DVD]
Betätigen Sie die Taste [n], um die Wiedergabe vorüberge-
hend zu stoppen.
Betätigen Sie die Taste [n], ein zweites Mal, um die Wieder-
gabe vollständig zu stoppen.
TM
1
3
2
3
LB16:9
Page 31
G13
A-B Abschnittswiederholung
Point A Point B
1. Betätigen Sie während der Wiedergabe die Taste [A-B],
um den Startpunkt (A) der Wiederholung zu setzen.
• “
A“ erscheint auf dem Bildschirm.
2. Betätigen Sie die Taste [A-B] erneut, um den Endpunkt
(B) zu setzen.
• “
AB“ erscheint kurz auf dem Bildschirm.
3. Um mit der normalen Wiedergabe fortzufahren betätigen
Sie die Taste [A-B] bitte erneut.
Auswahl der Untertitelsprache [DVD]
Betätigen Sie die Taste [SUBTITLE] solange während der
Wiedergabe, bis die gewünschte Untertitelsprache auf dem
Bildschirm erscheint. Beispiel: SUBTITLE 01/03 ENG Hinweis: Nicht jede Disc unterstützt diese Funktion.
Wechseln der Audiosprache (mehrsprachig) [DVD]
Diese Funktion ist nur dann gültig, wenn die eingelegte Disc
mit mehrfachen Audiosprachen aufgenommen wurde.
Hello! Holà! ¡Hola!
Betätigen Sie die Taste [AUDIO] solange während der Wie-
dergabe, bis die gewünschte Sprache auf dem Bildschirm
erscheint. Anmerkungen:
• Wenn die gewünschte Sprache trotz betätigung der Taste
nicht erscheint, ist die Sprache nicht auf der Disc vorhanden.
• Wenn Sie das Gerät zwischendurch ausgeschaltet oder eine
andere Disc eingelegt haben, müssen Sie die Sprache erneut
auswählen.
• Wenn die eingestellte Sprache nicht auf der Disc vorhanden
ist, können nur vorhandene Sprachen gehört werden.
Informationensanzeige
Betätigen Sie die Taste [INFO] mehrfach zur Anzeige von
Disc-Informationen (Titel, Kapitel, Abspielzeit, Sprache,
etc.).
Verschiende Wiedergabefunktionen
DVD-Menüauswahl
Anmerkungen:
• Die Bedienungsweise ist von der verwendeten Disc abhän­gig.
• Bei bestimmten Discs ist kein Menü vorhanden.
1. Betätigen Sie die Taste [DISC MENU] während der Wie­dergabe.
Das DVD-Hauptmenü erscheint.
2. Benutzen Sie [4], [5], [b] oder [a] (bzw. die Zifferntasten) zur Auswahl der gewünschten Optionen.
3. Betätigen Sie [OK] zur Bestätigung. Die Wiedergabe Ihrer Auswahl beginnt.
Überspringen von Titeln
Nach vorne Springen
Um zum nächsten Titel oder Kapitel zu springen, betätigen
Sie bitte während der Wiedergabe [e].
Zurück springen
Um zum vorigen Titel oder Kapitel zu springen, betätigen Sie
bitte während der Wiedergabe [f].
Hinweis: Diese Funktion kann nur zum Überspringen von Kapiteln
benutzt werden. Titel können bei DVDs nicht übersprungen werden.
Titelsuche [DVD]
Betätigen Sie [GOTO]. Benutzen Sie die Zifferntasten zur direkten Auswahl des ge-
wünschten Titels. Beispiel: T: 01/01 C: 01/15
Wiederholung
Betätigen Sie die Taste [REPEAT], um die Wiederholungs-
funktion zu aktivieren:
[DVD]
Sie wollen... Betätigen Sie die
REPEAT-Taste...
Kapitel wiederholen (
CHAPTER)
Einmal
Titel wiederholen (
TITLE)
Zweimal
Alles wiederholen (
ALL)
Dreimal
Die Wiederholung ausstellen Viermal
[CD]
Sie wollen... Betätigen Sie die
REPEAT-Taste... Einen einzelnen Titel wiederholen Einmal Alle Titel wiederholen Zweimal
Die Wiederholung ausstellen Dreimal
Page 32
G14
General AUDIO Dolby VIDEO Preference
--PREFERENCE PAGE--
AUDIO ENG SUBTITLE OFF DISC MENU HEBREW PARENTAL PASSWORD DEFAULT
TV TYPE NTSC
Wiedergabe von Kodak-Picture/JPEG-CDs
Starten einer Diashow im Vorschaumodus:
1. Benutzen Sie [o], [a], [p] oder [b] zur Auswahl des ge­wünschten Bilds.
• Um im Vorschaumodus zum nächsten bzw. vorigen Bild zu gehen, betätigen Sie [e] oder [f].
2. Betätigen Sie die Taste [OK] oder [a] (Wiedergabe), um die Diashow an dieser Stelle zu starten.
Während der Diashow:
• Betätigen Sie die Taste [k], um die Wiedergabe vorüberge­hend anzuhalten. Betätigen Sie die Taste [a] (Wiedergabe), um mit der Wiedergabe fortzufahren.
• Benutzen Sie die Tasten [e] und [f], um zum vorigen bzw. nächsten Bild zu springen.
• Wenn das Bild auf dem Kopf steht oder gespiegelt ist, kön­nen Sie es mit den Tasten [o], [a], [p] und [b] spiegel bzw. drehen.
Ersteinstellungen
Sobald die Ersteinstellung abgeschlossen ist, kann das Ge-
rät immer unter den gleichen Umständen benutzt werden. Die Einstellungen bleiben solange erhalten, bis Sie sie wie­der ändern, selbst wenn Sie das Gerät vom Strom abtren-
nen.
Betätigen Sie die Taste [DVD SETUP] zur Anzeige des Bildschirmmenüs. Betätigen Sie [a] oder [b] zur Auswahl eines Unterme­nüs. Benutzen Sie die Navigationstaste [o] oder [p], um in das markierte Untermenü zu gelangen. Betätigen Sie [DVD SETUP] zum Verlassen des OSD­Menüs.
Allgemeine Einstellungen
WICHTIGER HINWEIS
Die Werkseinstellung des PIN-Codes ist „0000“. Sollten Sie das eingestellte Passwort vergessen, können Sie das Superuser-Passwort „2008“ benut­zen.
Audioeinstellungen
Dolby Digital-Einstellungen
Videoeinstellungen
Weitere Einstellungen
General AUDIO Dolby VIDEO Preference
--ANALOG AUDIO SETUP PAGE--
DOWNMIX
General AUDIO Dolby VIDEO Preference
--DOLBY DIGITAL SETUP--
DUAL MONO DYNAMIC
General AUDIO Dolby VIDEO Preference
--VIDEO SETUP PAGE--
SHARPNESS HIGH BRIGHTNESS OO CONTRAST OO
ENG
General AUDIO Dolby VIDEO
--GENERAL SETUP PAGE--
ANGLE MARK ON OSD LANGUAGE ENG DIGITAL OUTPUT SCREEN SAVER ON LAST MEMORY OFF
Preference
TV DISPLAY Wide
PAL
Page 33
G15
WARTUNG
Reinigung des LCD-Bildschirms
Der LCD-Bildschirm darf nicht mit scharfkantigen Gegenständen berührt werden. Falls Sie Staub oder Fingerabdrücke auf der Bildschirmoberfl äche wiederfi nden, wischen Sie sie mit einem weichen, sauberen Tuch ab. Wischen Sie den Bildschirm immer in einer geraden Linie von Innen nach Außen ab. Benutzen Sie niemals Chemikalien, wie z. B. Plattenreiniger, Antistatik-Sprays, Benzin oder Verdünnungsmittel zur Reinigung des LCD-Bildschirms.
Reinigung des Hauptgeräts
Reinigen Sie die Außenseite des Geräts mit einem weichen, sauberen, mit etwas lauwarmen Wasser angefeuchteten Tuch. Benutzen Sie niemals Benzin, Verdünnungsmittel oder Alkohol, da diese Flüssigkeiten die Oberfl äche beschädigen können.
WARNUNG: FÜR IHRE EIGENE SICHERHEIT SOLLTEN SIE DAS GERÄT VOR ALLEN REINIGUNGS- UND WARTUNGS-
ARBEITEN VON STROM ABTRENNEN.
FEHLERBEHEBUNG
Erscheinungsbild
Mögliche Ursache
Behebung
Kein Bild und Ton
Das Netzkabel ist nicht richtig am Hauptgerät angeschlossen.
Schließen Sie das Netzkabel am Hauptgerät an.
Das Netzkabel ist nicht an einer Steckdose angeschlos­sen.
Verbinden Sie das Netzkabel mit einer Steckdose.
Es wurde das falsche Eingangssignal gewählt.
Wählen die das korrekte Eingangssignal.
Das gewünschte Eingangssignal ist nicht vorhanden.
Überprüfen Sie die Anschlüsse.
Kein Ton
Die Lautstärke wurde auf Null gestellt.
Benutzen Sie VOL+ Taste zum Erhöhen der Lautstärke.
Die Taste
auf der Fernbedienung wurde betätigt.
Betätigen Sie die Taste
(oder VOL+/-), um den Ton
wieder einzuschalten.
Es wurde das falsche Tonsystem gewählt.
Wählen Sie im Hauptmenü das korrekte Tonsystem für Ihren Fernseher.
Erscheinungsbild
Mögliche Ursache
Behebung
Kein Bild oder schwarzweißes Bild
Das eingestellte Farbsystem ist nicht für das Programm geeignet.
Stellen Sie das korrekte Farbsystem ein.
Das eingestellte Tonsystem ist nicht für das Programm geeignet.
Stellen Sie das korrekte Tonsystem ein.
Bild- oder Tonstörungen
Bestimmte Geräte können zu Interferenzen führen, wenn sie in der Nähe des Fernsehers aufgestellt werden.
Stellen Sie diese Geräte in außreichender Entfernung zum Fernseher auf.
Mehrere Geräte sind an der gleichen Steckdose angeschlossen.
Verbinden Sie das Netzkabel mit einer anderen Steckdose.
Es wurde das falsche Tonsystem gewählt.
Wählen Sie im Hauptmenü das korrekte Tonsystem für Ihren Fernseher.
Hinweis: Wenn ein paar helle oder dunkle Flecken auf dem Fernsehbildschirm auftauchen, ist dies vollkommen normal.
Page 34
G16
TECHNISCHE DATEN
Bildschirm
Bildschirmtyp LCD
Bildschirmgröße 23.6 cm
Bildseitenverhältnis 16:9 Anzeigebereich 521 (H) X 293 (V) Bildaufl ösung 1366 (H) X 768 (V) Helligkeit 500 cd/m
2
Kontrastverhältnis 1000:1 Lochmaske 0.272 (H) X 0.272 (V) mm Farben 16.7 M Reaktionszeit 8 ms
Eigenschaften und Funktionen
HDMI-Kompatibel 480I, 480P, 576I, 576P, 720P, 1080I, 1080P Wandaufhängung VESA 100
TV-Empfang
Farbsystem: PAL / SECAM Tonsystem B/G , I, D/K, L/L' Antennenimpedanz: 75 Ohm
Tuner-Frequenzbereich: ATV 49MHz 863MHz
Stromnetzanforderungen
Stromversorgung 100-240V ~ 50/60 Hz Stromverbrauch maximal < 80W
DVD
Laser-Wellenlänge 650 nm / 795 nm DVD-Region 2
Anschluss
Eingänge:
TV-Tuner (RF 75Ω) 1 Videoeingang (AV) 1 S-Videoeingang (S-VIDEO) 1 SCART 1 VGA-Eingang (VGA) 1 PC-Audioeingang (PC AUDIO) 1 HDMI-Eingang (HDMI) 1
Ausgänge:
Koaxialausgang (COAXIAL OUT) 1 Kopfhörerausgang ( ) 1
Unterstützte VGA-Aufl ösungen
bis zu 1360 x 768
Abmessungen (B x H x T)
Gerät mit Standfuß und Lautsprechern 587 x 438 x 196 mm Gerät ohne Standfuß 587 x 395 x 78 mm
Nettogewicht
Gerät mit Standfuß und Lautsprechern 6.4 Kg
Betriebsbedingungen
Betriebstemperatur 0°C-40°C Betriebsluftfeuchtigkeit 20%-80%
Hinweis: Änderungen der technischen Daten sind vorbehalten.
DVT-2422
Page 35
GEBRUIKERS­HANDLEIDING
Voor meer informatie en ondersteuning verwijzen wij u naar www.lenco.eu
DVT-2422
Page 36
D1
Inhoudsopgave
VOORZORGSMAATREGELEN .......................................................................................... D3
BEDIENING ......................................................................................................................... D4
DE EERSTE KEER DE TV GEBRUIKEN ............................................................................ D7
BASIS BEDIENING ............................................................................................................. D8
OSD MENU INSTELLING ................................................................................................... D9
INGEBOUWDE DVD-SPELER BEDIENING ..................................................................... D12
ONDERHOUD ................................................................................................................... D15
PROBLEMEN OPLOSSEN ............................................................................................... D15
SPECIFICATIES ................................................................................................................ D16
Page 37
D2
Beste Klant,
Bedankt voor de aanschaf van deze LCD TV. Wanneer u de doos voor de eerste keer opent, controleer dan of alle accessoires aanwezig zijn. Lees voor het verbinden van de stekker en de onderdelen de gebruikershandleiding zorgvuldig door en bewaar de instructies altijd handig en dicht bij uw LCD TV.
Afstandsbediening X 1
Batterijen X 2
Gebruikershandleiding X 1
Controleer de accessoires wanneer u de verpakking opent. Als er iets beschadigd is of ontbreekt, neem dan contact op met uw dealer.
Opmerking: Deze handelingsbeschrijving is voorafgaand aan de productontwikkeling afgedrukt. Wanneer een deel van de productspecifi caties moeten worden veranderd om operabiliteit of andere functies te verbeteren, wordt prioriteit gegeven aan het productspecifi caties zelf. In dergelijke gevallen is het mogelijk dat de handleiding niet hele- maal overeenkomt met alle functies van het eigenlijke product. Daarom kan het werkelijke product en de verpakking, evenals de naam en illustratie, afwijken van de handleiding. Het scherm dat wordt weergegeven als voorbeeld in deze handleiding kan afwijken van het werkelijke scherm.
Netsnoer X 1
Indien u zich in de toekomst van dit toestel wenst te ontdoen, let er dan op dat elektrisch afvalm­ateriaal niet met het huishoudelijk afval mag worden verwijderd. Breng het toestel naar een krin­gloopwinkel of andere voorziening voor recycling. Neem contact op met uw plaatselijke autoriteit of winkelier indien u meer informatie wenst over recycling. (Richtlijn voor Afval van Elektrische en Elektronische Apparaten, AEEA).
OK
OK
TITLE
TITLE
10+
10+
FAV
FAV
A-B
A-B
SUBTITLE
SUBTITLE
ASPECT/DVD
ASPECT/DVD
DISC MENU
DISC MENU
Page 38
D3
VOORZORGSMAATREGELEN
VOORZICHTIG
VERWIJDER OM VEILIGHEIDSREDENEN GEEN BEHUIZING EN PROBEER NIET OM TOEGANG TE KRIJGEN TOT DE BINNENKANT VAN HET PRODUCT. LAAT ONDERHOUD OVER AAN GEKWALIFICEERD PERSONEEL.
OM BRAND OF ELEKTRISCHE SCHOK TE VOORKOMEN, DIENT U HET APPARAAT NIET BLOOT TE STELLEN AAN REGEN OF VOCHT.
Dit symbool geeft aan dat gevaarlijke spanning, die een gevaar op elektrische schokken vormt, aan­wezig is binnen dit toestel.
Dit symbool geeft aan dat er belangrijke bedienings- en onderhoudsvoorschriften staan in de litera­tuur bij dit toestel.
Installeer het toestel niet in een onstabiele ruimte. Stel het apparaat niet bloot aan extreme temperaturen (beneden 5 ° C of meer dan 35 ° C) of vocht. Stel het apparaat niet bloot aan direct zonlicht of hitte. Installeer dit apparaat niet in een beperkte ruimte, zoals een boekenkast of ingebouwde kast. Voor voldoende ventilatie, moet er ten minste 20 cm ruimte rond het apparaat zijn. De ventilatie mag niet worden belemmerd door de ventilatieopeningen te blokkeren met voorwerpen, zoals kranten, tafel­kleden, gordijnen, etc. te bedekken. Zet dit apparaat niet in een vloeistof. Steek geen kleine voorwerpen in het apparaat via de ventilatieopeningen. Het apparaat mag niet worden blootgesteld aan vallend, of spattend water. Plaats geen objecten gevuld met vloeistof, zo­als vazen, op het apparaat. Plaats geen naakte vlammen, zoals brandende kaarsen, op het apparaat. Raak nooit het tv-scherm of antenne / stopcontact aan tijdens onweer. Stop het gebruik tijdens onweersbuien. Ga niet op het netsnoer staan en draai de netsnoerdraad niet. Dit product dient door niemand te worden aangepast of gerepareerd, behalve door juist gekwalifi ceerd personeel, waneer het apparaat niet normaal functioneert of er zich problemen voordoen. Neem contact op met gekwalifi ceerd service perso- neel wanneer dit gebeurt. Verwijder altijd de batterijen en sla deze op op een droge plaats als de afstandsbediening niet wordt gebruikt voor een lan­ge tijd. Beschadig de afstandsbediening niet door hem te laten vallen. Voorzie dit apparaat altijd van stroom door een stopcontact met dezelfde rating (spanning en frequentie) zoals aangegeven op het typeplaatje op de achterkant van dit apparaat. Wanneer het apparaat niet in gebruik is, haalt u het netsnoer uit het stopcontact. Gebruik de stekker, niet het snoer, bij het loskoppelen van het apparaat. Dit KLASSE 1 apparaat moet worden aangesloten op een geaarde stekker, en plaats de stekker op een positie die gemak­kelijk aan- en af te koppelen is. Wanneer de stekker- of een toestelkoppeling wordt gebruikt als het loskoppelapparaat, moet deze gemakkelijk bereikbaar blijven.
CAUTION: TO PREVENT THE RISK OF ELECTRIC
SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).
NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE.
REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
Page 39
D4
BEDIENING
HOOFDAPPARAAT
Bedieningsknoppen
Stekkeringangen (Achterpaneel)
Power/Standby knop (POWER) Invoerbron selectie knop (SOURCE) Menu knop (MENU) Kanaal omlaag knop ( p CH ) Kanaal omhoog knop ( CH o ) Volume omlaag knop ( -VOL) Volume omhoog knop (VOL +) Power indicator Afstandssensor Aan/uit knop
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11. Afspeel / Pauzeer knop
DŽ
l
)
12. Eject knop (q)
13. STOP knop (n)
Algemene bedieningsknoppen
Voor DVD-speler
High-Defi nition Multimedia interface ingang (HDMI) VGA interface ingang (VGA) SCART ingang (SCART) S-video ingang (S-VIDEO) Composiet audio & video ingang (R/L/VIDEO) PC audio ingang (PC AUDIO ) Audio uitgang DŽ ) Antenne/Kabel TV ingang (RF 75 ) Coaxiale uitgang (COAXIAL OUT)
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
MENUPOWER
SOURCE
VOL
CH
3245671
8
9
*
Voeding: Gebruik dezelfde spanning en fre­quentie als vermeld op het typeplaatje van het toestel.
10
13
Dvd-sleuf
11
12
1
2
3
4
5
7
8
9
CP COAXIAL
OUT
OIDUA
S-VIDEOVIDEOLR
) 5
7( F R
SCART
AGV IMDH
6
Page 40
D5
AFSTANDSBEDIENING
Opmerking:
Fel Zonlicht of felle verlichting kan zorgen voor onzuivere bediening op afstand. Verwijder altijd de batterijen uit de afstandsbediening als deze voor meer dan een maand niet gebruikt wordt. Batterijen kunnen mogelijk voor schade zorgen. De knoppen op de afstandsbediening hebben eenzelfde werking als de knoppen met een gelijke markering op het hoofdapparaat.
Twee batterijen van het type LR03/AAA
Batterijen Plaatsen
Bedieningsbereik
30 30
Ca. 8 meter
Sensor voor
afstands-
bediening
Bedieningsknoppen
1. Power/Standby knop (z)
2. Slaaptimer knop (SLEEP)
3. Mute knop (MUTE)
4. Nummerknoppen (0, 1 ~ 9)
5. Titel/Vorige kanaal knop ( )
6. Geluidsmodus knop (S.STD)
7. Menu knop (MENU)
8. Navigatietoetsen (o, a, p, b)
9. Bevestig knop (OK)
10. Kanaal selectie knoppen (-PROGRAM+)
11. Volume bedien knoppen (-VOL+)
12. Bronselectie knop (SOURCE)
13. Beeldmodus knop (P.STD)
14. 10+: Meerdere cijfers (voor DVD functies) Favoriete programmalijst knop
*. Speciale knoppen:
EXIT/ : DVD Eject / Menu verlaat knop INFO: Informatie tonen knop ASPECT/DVD SETUP: Displaymodus selectie / DVD setupmenu knop AUDIO/I/II: Audiotaal / NICAM modus selectie knop
l
: DVD afspeel / pauzeer / Teletekst mix knop n: DVD stop / Teletekst annuleer knop DISC MENU: Diskmenu tonen / Teletekst grootte/zoom knop SUBTITLE: DVD ondertitel / Teletekst hold knop GOTO: Ga Naar / Teletekst index tonen knop ZOOM: DVD zoom in/uit / Teletekst onthul knop REPEAT: DVD herhaal knop / Teletekst subpagina knop A-B: DVD A-B herhaal knop / Teletekst aan/uit knop
f
: Rode / Vorige knop
e
: Cyaan / Volgende knop
d
: Gele / Snel achteruitspoel knop
c
: Blauwe / Snel vooruitspoel knop
OK
OK
TITLE
TITLE
10+
10+
FAV
FAV
A-B
A-B
SUBTITLE
SUBTITLE
ASPECT/DVD
ASPECT/DVD
DISC MENU
DISC MENU
OK
OK
TITLE
TITLE
10+
10+
FAV
FAV
A-B
A-B
SUBTITLE
SUBTITLE
ASPECT/DVD
ASPECT/DVD
DISC MENU
DISC MENU
2
1
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
*
14
Page 41
D6
Teletekst Functie
: Druk op deze knop om teletekst te tonen. Als u teletekst wilt uitschakelen, druk dan nogmaals op deze knop. Wanneer
een teletekstpagina wordt getoond op het scherm, dan kunt u een relevante functie selecteren met behulp van de afstands­bediening.
: Als u het beeld en de teletekstpagina tegelijk wilt tonen, druk dan op deze knop. Druk nogmaals om het effect te annu-
leren.
: Dit verwijst naar subpagina’s op teletekst. Wanneer op deze knop wordt gedrukt, dan zal het scherm de gewenste sub-
pagina tonen. Als er geen subpagina is, dan zal deze niet weergegeven worden. In de meeste gevallen is er geen subpagina.
: Druk op deze knop als u de huidige pagina wilt blijven tonen en druk nogmaals om de hold-staat te verlaten.
:
Druk op deze knop als u het beeld van het kanaal wilt zien, en niet de inhoud van de teletekstpagina. Druk nogmaals om de teletekstpagina weer te tonen.
Nummerknoppen 0~9 op de afstandsbediening kunnen worden gebruikt om naar een bepaalde pagina te gaan. De "o/p" knop op de afstandsbediening kan worden gebruikt om de inhoud van de vorige of volgende pagina te tonen.
Druk op de RODE/GROENE/GELE/CYAAN knop op de afstandsbediening, de pagina die bij de kleur hoort, getoond aan de onderkant van het scherm, zal getoond worden.
: Druk op deze knop als u het bovenste deel van de pagina wilt vergroten, en druk een tweede keer om het onderste deel
van de pagina te vergroten. Druk een derde keer om het normaal tonen van de inhoud op te pagina te hervatten.
: Druk op deze knop als u de verborgen tekst wilt tonen. Druk nogmaals om de verborgen tekst weer te verbergen.
: Druk op deze knop als u de index voor alle pagina’s wilt tonen.
FAST TEXT:
De RODE, GROENE, GELE & CYAAN knoppen worden gebruikt voor snelle toegang tot kleur gecodeerde pagina’s uitge­zonden door FAST TEXT uitzendingen.
Voorbeeld:
ROOD selecteert STADSINFORMATIE,
CYAAN selecteert REISINFORMATIE,
GROEN selecteert WEERINFORMATIE,
GEEL selecteert TV PROGRAMMERING.
OK
TITLE
10+ FAV
A-B
A-B
SUBTITLE
SUBTITLE
ASPECT/DVD
DISC MENU
DISC MENU
Page 42
D7
Verbind de antenne met de RF 75Ω ingang. Zet de TV aan. Het Installeergids scherm verschijnt, zoals hieronder:
1.
2. 3
.
DE EERSTE KEER DE TV GEBRUIKEN
Druk op [o] of [p] om de gewenste instellingen te selecteren. Druk op [b] of [a] om de gewenste instellingen aan te passen.
Druk op [p] om "YES" te selecteren, en druk op [OK] om te bevestigen. Opmerking: Om de eerste installatie te annuleren tijden het installatieproces, drukt u op [p] om "NO" te selecteren, het onderstaande scherm verschijnt: Om het wissen van het zoeken naar kanalen te annuleren, drukt u op [MENU].
4.
5.
6.
TV informatie
Druk op [INFO] om de zenderinformatie te tonen.
Programmanummer Kleursysteem
Geluidssysteem
Opmerking: Het eerste installatiescherm verschijnt nogmaals, wanneer u gebruikt heeft gemaakt van de "reset" operatie en het hoofdap­paraat aan en uit heeft gezet.
FIRST TIME INST ALLATION
COUNTRY LANGUAGE DELETE PROGRAM SEARCH PROGRAM
OTHER
ENGLISH
YES YES
NO
YES
MOVE
EXIT
MENU
ADJUST
FIRST TIME INST ALLATION
First time installation is not finished!
Are you sure to exit?
YES
DO IT NEXT TIME NO
MOVE
EXIT ADJUST
MENU
001 PAL BG
TV
Page 43
D8
Zorg ervoor dat alle benodigde aansluitingen correct zijn verbonden voor het aanzetten.
De power indicator zal rood worden en het apparaat is in standby-modus.
Het apparaat aanzetten
Druk op [z] om het hoofdapparaat aan te zetten. De power indicator wordt blauw.
Het apparaat uitzetten
Druk nogmaals op [z] om het hoofdapparaat uit te zetten. Het apparaat wordt automatisch in standby-modus gezet. De power indicator wordt rood.
Gebruik maken van de Slaaptimer
De slaaptimer zet het apparaat automatisch uit nadat teen vooraf ingestelde tijd is verstreken. Er zijn 9 tijdspe­rioden beschikbaar, druk herhaaldelijk op [SLEEP] op de afstandsbediening om de gewenste slaaptijd te selecteren:
0 Min. v 15 Min. v 30 Min. v 45 Min. v60 Min.
v
75 Min. v 90 Min. v 105 Min. v 120 Min.
(De slaaptimer start wanneer de instelling is ingesteld.)
Om de resterende slaaptijd te controleren
Druk op [SLEEP] op de afstandsbediening, de resterende slaaptijd verschijnt voor een aantal seconden op het scherm.
Selecteer de invoerbron
Zet het benodigde extern apparaat aan. Druk op [SOURCE] om de juiste invoerbron te selec­teren. Het invoerbron menu verschijnt.
Selecteer het TV kanaal
Na het selecteren van "ATV" als invoerbron, kunt u een van de volgende dingen doen om het kanaal te selecteren.
• Druk op [p CH] of [CH o] (of [-PROGRAM] of [PRO­GRAM+] op het hoofdapparaat).
Informatie tonen
Druk op [INFO] op de afstandsbediening, de gerela­teerde informatie van de huidige bron zal automatisch op het scherm verschijnen.
NICAM Functie
Druk op [NICAM] op de afstandsbediening wanneer de invo­erbron “TV” is. Deze operatie heeft geen effect op kanalen zonder signaal. Wanneer [NICAM] is ingedrukt, dan zal dit door de verschil­lende geluidsopties, zoals mono, stereo, dual I en dual II bladeren.
Selecteren van de OSD-taal
De fabrieksinstelling van OSD (Op Scherm Display) taal is "English". Om het OSD te bewerken:
1. Druk op [MENU], OSD-menu verschijnt.
2. Druk op [p] tot "Function" menu verschijnt.
3. Druk op [a] om het instellingsmenu te betreden en “Lan­guage” is geselecteerd.
4. Druk op [b/a] om de gewenste taal in te stellen.
5. Druk op [MENU] om het submenu te verlaten.
Het volume aanpassen
Druk op [-VOL] om het volume te verlagen. Druk op [VOL+] om het volume te verhogen.
BASISBEDIENING
• Druk op [0, 1~9] om het kanaalnummer rechtstreeks in te voeren.
• Druk op [
] om terug te gaan naar het vorige kanaal waar u naar gekeken heeft.
Mute functie
Druk op [MUTE ] op de afstandsbediening om het geluid tijdelijk uit te schakelen. Druk nogmaals op deze knop (of [VOL+]), het geluid komt nu terug.
Selecteren van de beeldmodus
Druk herhaaldelijk op [P.STD ] op de afstandsbedie­ning om de gewenste beeldmodus te selecteren.
Selecteren van de geluidsmodus
Druk herhaaldelijk op [S.STD ] op de afstandsbe­diening om de gewenste geluidsmodus te selecteren.
TV
DVD AV S-VIDEO SCART HDMI PC
1. Druk op [o/p] om de selec­tiebalk naar het gewenste bron-item te verplaatsen.
2. Druk op [OK] ( of [b/a]) om te bevestigen.
Informatie van de geselecteerde bron ver­schijnt voor een paar seconden op de TV.
of
TITLE
TITLE
10+
10+
FAV
FAV
CH
of
VOL
Page 44
D9
OSD-MENU INSTELLING
Navigeren door menu’s
Druk op [MENU], het OSD hoofdmenu verschijnt. Druk op [p], het hoofdmenu toont in volgorde: PICTURE v SOUND v FUNCTION v TV v … Wanneer een menuoptie grijs getoond wordt, dan betekent dit dat deze optie niet beschikbaar is in de huidige instelmodus.
Structuur van het OSD-menu:
Normale bedieningsprocedure:
Bij elk menu, drukt u op [o, p] op de afstandsbediening om de opties in het hoofdmenu te selecteren.
Druk op [b, a, o, p] op de afstandsbediening om de instellingen te veranderen of bevestigen.
(Volg de tips aan de onderkant van de gerelateerde OSD-schermen.)
Nadat het instellen van een optie klaar is, drukt u op [MENU] om stap voor stap te verlaten, terwijl u met [EXIT] direct
het OSD-scherm verlaat.
SOUND
Sound Mode
Bass
Treble
Balance
FUNCTION
Language
Video Size
TT Language
Sleep Timer
TV
Country
Auto Tuning
Manual Tuning
PICTURE
Picture Mode
Brightness
Contrast
Colour
Sharpness
Tint
Colour Temperature
Channel Edit
AFT
Manual Tuning
Channel
Sound System
Colour System
OSD Timer
Blue Screen
Reset
Child Lock
Key Lock
Change Code
Country
Language
Delete Program
Search Program
Child Lock
Installation
Hotel Mode
Hotel Lock
Source Lock
Default Source
Default Prog
Max Volume
Clear Lock
AVC
Page 45
D10
Hoofd OSD:
PICTURE
PICTURE MODE BRIGHTNESS 50 CONTRAST 50
50
SHARPNESS 5
TINT 50 COL
OUR TEMPERATURE
OUR TEMPERATURE
PERSONAL
NORMAL
MOVE ADJUST
EXIT MENU
COLOUR
BEELDMENU
TV
CHANNEL SOUND SYSTEM COLOR SYSTEM AFT MANUAL TUNING
MANUAL TUNING
001
BG
AUTO
OFF
860.25MHz
MOVE ADJUST
BACK
MENU
TV MENU
FUNCTIEMENU
GELUIDSMENU
TINT 50 COL
OUR TEMPERATURE
50
SOUND
PERSONAL
SOUND MODE BASS 50 TREBLE 50 BALANCE 0
MOVE ADJUST
EXIT
MENU
AVC
OFF
TV
COUNTRY AUTO TUNING MANUAL CHANNEL EDIT
OTHER
MOVE ADJUST
EXIT
MENU
TUNING
(TV Menu is niet beschikbaar wanneer "AV/S-VIDEO" is geselecteerd als invoerbron.)
FUNCTION
ENGLISH
LANGUAGE VIDEO SIZE TT LANGUAGE SLEEP TIMER OSD TIMER BLUE SCREEN RESET
16:9
WEST EURO
OFF
60 SECONDS
ON
MOVE ADJUST
EXIT
MENU
FULL
FUNCTION
CHILD LOCK INSTALLATION HOTEL MODE
MOVE ADJUST
EXIT
MENU
Page 46
D11
Over de Hotelslot functie
Doorloop de submenu's stap voor stap:
FUNCTION v Hotel Mode v Hotel Lock v …
Hotel Lock (Hotelmodus): Heeft prioriteit over de opties
hieronder. Om de opties hieronder in te kunnen stellen moet dit item eerst worden ingesteld op "ON" (AAN).
Wanneer het is ingesteld op “On”, dan zullen alle onder-
staande opties beschikbaar zijn.
Source Lock (Bronvergrendeling): Stel de vergrendeling
op de invoerbron (bv. TV, HDMI…) naar wens in.
Default source (Standaardbron): Stel een invoerbron in als
standaard wanneer de TV wordt aangezet.
Default Prog (Standaardzender): Stel een TV kanaalnum-
mer in als standaard als de TV naar “ATV” gaat.
Max Volume (Maximumvolume): Om de maximale volume-
waarde in te stellen.
Clear Lock (Ontgrendelen): Wis de vergrendelingen.
Over de PIN-Code:
(De standaardinstelling is “0000”.)
Als u het wachtwoord vergeet...
Voer “2008” in om het te betreden.
Voorkom dat jonge kinderen dit wachtwoord kennen.
FUNCTION
ENGLISH
LANGUAGE VIDEO SIZE TT LANGUAGE SLEEP TIMER OSD TIMER BLUE SCREEN RESET
16:9
WEST EURO
OFF
60 SECONDS
ON
MOVE ADJUST
EXIT
MENU
FULL
FUNCTION
HOTEL LOCK SOURCE LOCK DEFAULT SOURCE
16:9
OFF
1
100
MOVE ADJUST
EXIT
MENU
HOTEL LOCK
DEFAULT PROG
MAX VOLUME CLEAR LOCK
OFF
FUNCTION
CHILD LOCK INSTALLATION HOTEL MODE
MOVE ADJUST
EXIT
MENU
Page 47
D12
INGEBOUWDE DVD-SPELER BEDIENING
De volgende typen disks kunnen worden afgespeeld op dit apparaat.
Disktype en logo
DVD
CD
Regionummer
Regionummer (Regionale restrictiecode) is inge­bouwd in het apparaat en DVD video disks. Op dit apparaat kunnen regionummer “2” disks gebruikt worden.
DVD Videodisk
DVD videodisks zijn onderverdeeld in titels, en de titels zijn onderverdeeld in hoofdstukken.
Hoofdstuk 1Hoofdstuk 2Hoofdstuk 1Hoofdstuk 2Hoofdstuk
3
Er staan soms markeringen op DVD videodisk verpakkingen. Voorbeelden:
Audio CD Disk
Audio CD disks zijn onderverdeeld in tracks.
• Alleen de hierboven genoemde typen disks kunnen wor­den afgespeeld op dit apparaat. DVD-ROM, CD-ROM, CVD, VCD, etc. kunnen niet worden afgespeeld.
• Dit apparaat kan ook DVD-R’s met opgenomen fi lmdata afspelen. Sommige DVD-R’s kunnen echter niet worden afgespeeld, afhankelijk van de opneemomstandigheden. DVD-R’s zonder fi lmdata kunnen niet worden afgespeeld. DVD-RW’s (Videomodus) kunnen worden afgespeeld. Sommige DVD-RW’s kunnen echter niet worden afge­speeld, afhankelijk van de opneemomstandigheden. De DVD-RW (VR modus) kan niet worden afgespeeld. DVD+R/+RW’s kunnen worden afgespeeld. Sommige DVD+R/+RW’s kunnen echter niet worden afgespeeld, afhankelijk van de opneemomstandigheden.
Titel 1 Titel 2
Meerdere talen Meerdere ondertiteltalen Meerdere hoeken Meerdere beeldverhoudingen Regionummer Closed caption (Verborgen Ondertiteling)
LET OP:
Raak de diskdeur niet aan terwijl deze in beweging is. Plaats nooit iets anders als een 5-inch (12cm) of 3-inch (8cm) DVD (of CD) in de schijf in / uit sleuf. Vreemde objecten kunnen het apparaat beschadigen. Vingerafdrukken en stof moeten zorgvuldig worden weggeveegd van het oppervlak van de schijf (glan­zend zijde) met een zachte doek. Veeg in een rechte beweging vanuit het midden naar de buitenkant van de schijf. Gebruik nooit chemicaliën, zoals Platen Reiniger, an­tistatische sprays of vloeistoffen, benzeen of thinner voor het reinigen van de schijven. Deze chemische stoffen zullen het kunststof oppervlak van de schijf permanent beschadigen. Om een disk uit zijn doosje te halen, drukt u op het midden van het doosje en tilt u de schijf uit het doosje terwijl u hem voorzichtig bij de randen vasthoudt. Disks moeten na gebruik terug in hun doosjes gedaan worden om hen te beschermen tegen stof en krassen. Om te voorkomen dat disks kromtrekken, dient u ze niet bloot te stellen aan direct zonlicht, hoge vochtig­heid of hoge temperaturen voor langere tijd. Breng geen papier aan en schrijf niets op beide zijden van de schijf. Scherp schrijvende instrumenten, of de inkt die gebruikt wordt in sommige viltstiften, kan schade veroorzaken aan het oppervlak van de schijf.
Omgaan, opslaan en reinigen Disks
Basis Afspelen
“ ” Kan tijdens het gebruik verschijnen op het TV-scherm.
Dit icoontje betekent dat de functie op dat moment niet be­schikbaar is op de disk.
Voorbereidingen
1. Zet de TV aan en druk op [SOURCE] om de invoerbron te selecteren als "DVD",
2. Plaats de disk (label van je af) in de disk in/uit sleuf (zijpa­neel) tot hij klikt.
De TV start automatisch met het afspelen van het eerste be-
stand/track/hoofdstuk.
Opmerking: Als u gebruik maakt van een andere functie dan zal, wan-
neer een disk in de disk in/uit sleuf wordt geplaatst, auto­matisch naar de “DVD” functie worden geschakeld en het afspelen starten.
Stop Afspelen
[CD]
Druk op [l] om het afspelen tijdelijk te stoppen en druk
nogmaals op deze knop om het afspelen te hervatten.
[DVD]
Druk één keer op [n] om tijdelijk te stoppen met het afspelen
van de disk.
Druk twee keer op [n] om het afspelen van de disk helemaal
te stoppen.
TM
1
3
2
3
LB16:9
Track 1 Track 2 Track 3 Track 4 Track 5
Page 48
D13
Aangewezen Bereik Herhaald Afs-
pelen (A-B Herhalen)
Point A Point B
1. Druk op [A-B] tijdens het afspelen op het begin van de
sectie die u wilt herhalen (Punt A).
• “
A“ verschijnt op het TV-scherm.
2. Druk nogmaals op [A-B] aan het einde van de sectie die
u wilt herhalen (Punt B).
• “
AB“ verschijnt kort op het TV-scherm.
3. Om terug te keren naar normaal afspelen, drukt u nog-
maals op [A-B].
Selecteren van de Ondertiteltaal [DVD]
Druk herhaaldelijk op [SUBTITLE] tijdens het afspelen tot de
gewenste ondertiteltaal op het TV-scherm verschijnt. Voorbeeld: SUBTITLE 01/03 ENG Opmerking: Niet alle disks ondersteunen deze functie.
Selecteren van Audio Soundtracktaal(Multi­Language, Meerdere Talen) [DVD]
Dit werkt alleen bij disks die met meerdere audio soundtrack-
talen zijn opgenomen.
Hello! Holà! ¡Hola!
Druk herhaaldelijk op [AUDIO] tijdens het afspelen tot de ge-
wenste taal op het TV-scherm verschijnt. Opmerkingen:
• Wanneer de gewenste taal niet geselecteerd is, zelfs wan-
neer er op de knop is gedrukt, dan is de taal niet beschikbaar
op de disk.
• Wanneer het apparaat uit is gezet of de disk vervangen is,
dan moet de taal opnieuw geselecteerd worden.
• Als de taal niet is opgenomen op de disk, dan zal alleen de
taal die beschikbaar is op de disk gehoord worden.
Selecteren van On-Screen (Op-Scherm) Informatie
Druk herhaaldelijk op [INFO] om de diskinformatie te
tonen(Titel, Hoofdstuk, Titel Verstreken Speeltijd, Taal, etc.).
Verschillende disk afspeelfuncties
Selecteren van een DVD-menu
Opmerkingen:
• De bediening kan anders zijn, afhankelijk van de disk die gebruikt wordt.
• Het selecteren van een menu kan onmogelijk zijn op som­mige disks.
1. Druk op [DISC MENU] tijdens het afspelen. Het hoofdmenu scherm zal verschijnen.
2. Druk op [4], [5], [b] of [a] (of de nummerknoppen) om het gewenste menu te selecteren.
3. Druk op [OK]. Het geselecteerde menu zal afspelen.
Hoofdstuk (Track) Overslaan
Vooruit Overslaan
Druk tijdens het afspelen op [e] om naar het volgende
hoofdstuk (of track) te gaan.
Achteruit Overslaan
Druk tijdens het afspelen op [f] om naar het vorige hoofd-
stuk (of track) te gaan.
Opmerking: U kunt alleen de hoofdstukken overslaan op een DVD-disk,
niet de titels.
Titel zoeken [DVD]
Druk op [GOTO]. Druk op de nummerknoppen om het gewenste titelnummer
in te voeren. Voorbeeld: T: 01/01 C: 01/15
Herhaald Afspelen
Druk op [REPEAT] tijdens het afspelen om de herhaalmodus
te activeren:
[DVD]
Als u wilt... Druk op [REPEAT] ...
Herhaal hoofdstuk (
CHAPTER)
Eén keer
Herhaal titel (
TITLE)
Twee keer
Herhaal alle (
ALL)
Drie keer
Herhalen uit Vier keer
[CD]
Als u wilt... Druk op [REPEAT] ... Herhaal huidige track Eén keer Herhaal alle tracks Twee keer
Herhalen uit Drie keer
Page 49
D14
General AUDIO Dolby VIDEO Preference
--PREFERENCE PAGE--
AUDIO ENG SUBTITLE OFF DISC MENU HEBREW PARENTAL PASSWORD DEFAULT
TV TYPE NTSC
KODAK Afbeelding/JPEG CD Afspelen
Om de diashow te starten vanaf de miniatuurafbeeldingen:
1. Druk op [o], [a], [p] of [b] om de gewenste afbeelding te selecteren.
• Om naar de volgende of vorige miniatuurafbeelding te gaan, drukt u op [e] of [f].
2. Druk op [OK] of [a] (Afspelen) om de diashow vanaf de geselecteerde afbeelding te beginnen.
Tijdens de diashow:
• Druk op [k] om te pauzeren. Druk op [a] (Afspelen) om ver­der te gaan.
• Druk op [e] of [f], het apparaat zal nu naar het vol­gende of vorige bestand gaan.
• Als het beeld ondersteboven of gekanteld verschijnt, druk dan op [o], [a], [p] of [b] om het beeld te spiegelen/ draaien.
Initiële Instellingen
Wanneer de initiële instellingen zijn ingesteld, dan kan het
apparaat altijd onder dezelfde omstandigheden bediend worden. De instellingen kunnen behouden worden in het geheugen tot ze worden veranderd, zelfs als het apparaat
wordt uitgezet.
Druk op [DVD SETUP] om het DVD-speler OSD-menu te activeren. Druk op [a] of [b] om te verplaatsen en de verschillende submenu's te selecteren. Druk op [o] of [p] om het geselecteerde submenu te betre­den. Druk op [DVD SETUP] om het OSD-menu te verlaten.
Algemeen setupmenu
BELANGRIJKE MEDEDELING
De fabrieksinstelling van de PIN-code is "0000". Als u het wachtwoord dat u heeft ingesteld vergeten bent, voer dan het initiële wachtwoord "2008" in.
Audio setupmenu
Dolby Digital setupmenu
Video setupmenu
Voorkeur setupmenu
General AUDIO Dolby VIDEO Preference
--ANALOG AUDIO SETUP PAGE--
DOWNMIX
General AUDIO Dolby VIDEO Preference
--DOLBY DIGITAL SETUP--
DUAL MONO DYNAMIC
General AUDIO Dolby VIDEO Preference
--VIDEO SETUP PAGE--
SHARPNESS HIGH BRIGHTNESS OO CONTRAST OO
ENG
General AUDIO Dolby VIDEO
--GENERAL SETUP PAGE--
ANGLE MARK ON OSD LANGUAGE ENG DIGITAL OUTPUT SCREEN SAVER ON LAST MEMORY OFF
Preference
TV DISPLAY Wide
PAL
Page 50
D15
ONDERHOUD
Het LCD-scherm reinigen
Het LCD-scherm mag niet worden aangeraakt met scherpe voorwerpen. Als er stof en vingerafdrukken op het LCD-scher­moppervlak zitten, veeg deze er dan af met een schoon, zacht doekje. Veeg in een rechte beweging vanuit het midden naar de buitenkant van het LCD-scherm. Gebruik nooit chemicaliën, zoals schoonmaak sprays, antistatische sprays, benzeen of thinner om het LCD-scherm schoon te maken.
Het hoofdapparaat schoonmaken
Maak de buitenkant van het apparaat schoon met een schoon, zacht doekje dat met lauw warm water bevochtigd is . Gebruik geen benzeen, thinner of alcohol, omdat deze de afwerking van het oppervlak kunnen aantasten.
WAARCHUWING: VOOR UW PERSOONLIJKE VEILIGHEID, ZORG ERVOOR DAT U HET NETSNOER UIT HET STOPCONTACT
HAALT VOORDAT U ENIG ONDERHOUD OF REINIGEN UITVOERT.
PROBLEMEN OPLOSSEN
Symptoom
Mogelijke Oorzaak
Corrigerende Actie
Geen beeld en geluid.
Netsnoer is niet correct verbonden met het hoofdapparaat.
Verbind het netsnoer met het hoofdapparaat.
Netsnoer is niet in het stopcontact gestoken.
Steek het netsnoer in een stopcontact.
De verkeerde invoerbron is geselecteerd.
Selecteer een correcte invoerbron.
Het verbinden van de invoerbron met de TV is mislukt.
Maak juiste verbindingen.
Alleen geen geluid.
Volumebediening is op het minimum ingesteld.
Druk op de VOL+ knop om het volume te verhogen.
De
knop op de afstandsbediening is ingedrukt.
Druk op de
(of VOL+/-) knop om het volume te her-
stellen.
Er is een foute geluidsmodus ingesteld.
Stel een correct geluidssysteem, dat overeenkomt met uw TV, in vanuit het hoofdmenu.
Symptoom
Mogelijke Oorzaak
Corrigerende Actie
Alleen geen beeld of monochroom beeld.
De kleursysteem instelling komt niet overeen met de zender.
Stel de juiste kleursysteem instelling in.
De geluidssysteem instelling komt niet overeen met de zender.
Stel de juiste geluidssysteem instelling in.
Storend geluid of beeld.
Er is apparatuur in de buurt van uw TV die zorgt voor storing.
Houd deze apparaten uit de buurt van uw TV.
Meerdere apparaten zijn met dezelfde stekkerdoos verbonden.
Steek het netsnoer in een ander stopcontact.
Er is een foute geluidsmodus ingesteld.
Stel een correct geluidssysteem, dat overeenkomt met uw TV, in vanuit het hoofdmenu.
Opmerking: Er kunnen een aantal heldere en donkere stippen op het TV-scherm verschijnen, dat is een normale verschijning.
Page 51
D16
SPECIFICATIES
Display Kenmerken
Displaytype LCD
Schermgrootte 23.6 inch
Aspect ratio 16:9 Actief Gebied 521 (H) X 293 (V) Paneelresolutie 1366 (H) X 768 (V) Helderheid 500 cd/m
2
Contrast Ratio 1000:1 Dot Pitch 0.272 (H) X 0.272 (V) mm Maximale Kleur 16.7 M Responstijd 8 ms
Kenmerken
HDMI compatibel 480I, 480P, 576I, 576P, 720P, 1080I, 1080P Wandmontage VESA 100
TV Ontvangst
TV Systeem: PAL / SECAM Geluidssysteem B/G , I, D/K, L/L' Antenne Impedantie: 75 Ohm
Tuner ontvangstbereik: ATV 49MHz 863MHz
Voeding
Stroominvoer 100-240V ~ 50/60 Hz Stroomverbruik Maximaal < 80W
DVD Kenmerken
Laser Golfl engte 650 nm / 795 nm DVD Regionummer 2
Aansluitingen
Invoer:
TV Tuner (RF 75Ω) 1 Video Ingang (AV) 1 S-Video Ingang (S-VIDEO) 1 SCART 1 VGA Ingang (VGA) 1 PC audio Ingang (PC AUDIO) 1 HDMI ingang (HDMI) 1
Uitvoer:
Coaxiale uitgang (COAXIAL OUT) 1 Oortelefoon ( ) 1
Ondersteunde VGA Resoluties
Tot 1360 x 768
Afmeting (BxHxD)
Apparaat met standaard/luidsprekers 587 x 438 x 196 mm Apparaat zonder standaard 587 x 395 x 78 mm
Gewicht (N.W.)
Apparaat met standaard/luidsprekers 6.4 Kg
Omgeving
Bedrijfstemperatuur 0°C-40°C Bedrijfsvochtigheid 20%-80%
Opmerking: Specifi caties zijn onderheven aan veranderingen zonder berichtgeving.
DVT-2422
Page 52
For more information and support, please visit www.lenco.eu
Loading...