Instrucciones Importantes de Seguridad ---------------------------------1
Funciones Características
Información de Disco------------------------------------------------------------Panel Frontal------------------------Panel Trasero-----------------------------------------------------------7
Control Remoto
Conexiones
Cone
Cone
Cone
Cone
Cone
Cone
Cone
Cone
Funci
Preparativos
Configuración de
xión
a la Toma de Corriente
xión a una Fuente
xión a una Fuente
xión a una Fuente
xión a un Dispositivo Externo de Entrada
xión a Auriculares --------------------------------xión
Este símbolo indica la presencia de voltaje peligroso dentro de esta unidad
puede suponer riesgo de electrocución.
Este símbolo indica la presencia de instrucciones de uso y mantenimiento
importantes en el manual del aparato
.
Precaución:
al haz.
Precaución:
aquí puede resultar en exposición p
Precaución
1. El
producto contiene un dispositivo de baja potencia. Para garantizar la seguridad del dispositivo
láser
, no quite ninguna cubierta ni intente reparar la unidad. Si se necesita alguna reparación, por
favor póngase en
2.
Para
ser reparadas por el usuario en el interior. En caso de reparaciones, acuda a personal
mantenimiento capacitado. Desenchufe el producto de la toma de corriente antes de
reparación o cuando no lo vaya a utilizar durante un largo periodo de tiempo
3.
El fabricante no se hace responsable del
del
product
ADVERTENCIA
El aparato no debe ser expuesto a goteos o salpicaduras y no se deben colocar encima del
aparato objetos que contengan líquidos, como por ejemplo jarrones.
Protección de Copyright
Este producto incorpora tecnología de protección de copyright protegida por patentes de EE.UU.
y otros derechos de propiedad intelectual. El uso de esta tecnología de protección de copyright
tiene que estar autorizado por Macrovision, y está solamente indicado para el uso doméstico y
otros usos de visionado limitado a no ser que hayan sido autorizados por Macrovision. Se
prohíbe la ingeniería inversa o el desensamblado.
el uso de controles, ajustes, o procedimientos diferentes a los que se especifican
con
tact
o con el
reducir
el riesgo de electrocución, no retire la cubierta (trasera
o sin autorización del fabricante
eligrosa a radiación
distribuidor o
Radiación láser si se abre
.
su centro de reparaciones autorizado.
). No
hay piezas que puedan
daño causado por cualquier
o
de una unidad autorizada
sustitu
.
.
ción o modifica
cualquier
ció
de
n
- 1 -
se
anulan o estropean los mecanismos de
No
hay piezas que puedan ser reparadas por el usuario
l interior. Deje las tareas de reparación a
Instrucciones Importantes de Seguridad
NOTAS
1. Le
a estas instrucciones
2. Conserve estas instrucciones
3. Preste atención a las advertencias
4. Siga las instrucciones
5. No itilice este aparato cerca del agua
6. Límpielo sólo con un paño seco.
7. No bloquee las salidas de ventilación.
8.
Instálelo según las instrucciones del fabricante. No lo instale cerca de Fuentes de calor, como
radiadores, acumuladores, cocinas u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que
produzcan calor.
9.
Lea, preste atención y siga todas las instrucciones para asegurar una instalación e
interconex
10.
El aparato no debe exponerse a goteos o salpicaduras y no se deben colocar objetos que
contengan agua, como jarrones, encima del aparato;
11. El enchufe debe estar cerca del aparato y la toma de corriente principal debe perma
manejable.
12. Proteja el cable para que no se pise o no se doble cerca del enchufe, receptáculos cercanos o
en la salida del aparato.
13. Utilice solamente accesorios especificados por el fabricante.
14. Utilícelo sólo con el carrito, la base, el trípode, el so
fabricante, o vendida con el aparato. Cuando se utilice un carrito, tenga cuidado al moverlo en
combinación con el aparato para evitar lesiones si vuelca.
15. Desenchufe el aparato durante tormentas eléctricas o cuando no se
largos periodos de
16. En caso de reparaciones, acuda a personal de mantenimiento capacitado.
reparación si el aparato ha sido dañado de alguna forma, como por ejemplo daños en el cable
o la clavija, si se ha de
expuesto a lluvia o humedad, si no funciona con normalidad, o si se ha caído.
17. El aparato debe ser conectado a una toma de corriente con conexión de puesta a tierra
ión del aparato correcta y segura;
.
.
tiempo.
rramado líquido o han caído objetos en el aparato
IMPORTANTE PARA PRODUCTOS LÁSER
1.
PRODUCTO L
2. PELIGRO: Radiación láser visible si se abre y
interbloqueo. Evite la exposición directa al haz.
3. PRECAUCIÓN: No abra la cubierta superior.
.
en e
personal de mantenimiento capacitado.
porte o la mesa especificada por el
ÁSER
CLASE 1
vaya a utilizar durante
Es necesaria la
, si el aparato ha sido
necer
.
Nota:
No toque la
pantalla TFT LCD en color directamente con la mano.
- 2 -
Funciones Características
Este producto incorpora reproductor de DVD, pantalla LCD y receptor de TV en un mismo sistema.
Modo Múltiple
Modo TV
Modo
SCART
Modo
CVBS
Modo
VIDEO-S
Modo
COMPONENT
Modo
VGA
Modo DVD
Propiedades de Alta Calidad
Alta Resolución
Adopta un formato de decodificación de
MPEG2 para lograr una resolución horizontal
de más de 500 líneas.
LCD (Liquid Crystal Display = Pantalla de
Cristal Líquido)
D
iseñado con una pantalla de cristal líquido en
color TFT de
nítida.
Amplificador Estéreo
Altavoces 2x
sonido de alta calidad.
Entrada
Puede conectarse a una fuente externa de
señal de
Función Especial
Dispone de función para programar tiempo de
apagado automático y de función para
programar canales favoritos
E
19"
muestra los datos de manera
3w incorporados pro
AV y VGA
audio y v
ídeo y
PC.
, etc.
porcionan
PUERTOS
D
iseñado
SD/MS/MMC,
USB
Función de Búsqueda
Puede conectarse a la antena de TV,
de función de búsqueda
para programar la
Función
Dispone de función NICAM. Según los
programas
la pista de audio correspondiente
Funciones Avanzadas de Reproducción
Función
Tanto si está en modo DVD como si no, al
insert
cambiará a modo DVD y empezará
automáticamente a reproducir; al sacar el
disco, volverá automáticamente al modo
anterior
Compatibilidad
Compatible con discos DVD, CD y
Todas las Funciones de Reproducción
Avance y retroceso rápidos, reproducción lenta
y reproducción repetida.
Reproducción especial
Dispone de reproducción multi-ángulo
multi-idioma y
USB y de TARJETA
con puerto USB y de tarjetas
se puede conectar a dispositivos
o a tarjetas
NICAM
Auto DVD
ar un disco en la bandeja, la
.
SD/MS/MMC.
Auto
TV.
que se emitan, usted puede elegir
.
multi-subt
ítul
Auto
os.
mática
mática
.
JPEG.
TV
y manual
dispone
uni
dad
,
Modos
Dispone de modos multipro
Multi-audio y Multi
porciona mayor selec
-ví
audio
ción.
deo
y multi-ví
deo,
NOTA:
muestre luz o puntos oscuros en la pantalla
LCD.
- 3 -
Es normal que una pantalla TFT
Información de Disco
Formatos de Disco Compatibles con este Reproductor
DVD
CD
Audio
LOGO
DEL
DISC
O
CONTEN
Audio+VÍdeo
(imagen activa)
IDO
S
TAMAÑO
12cm
12cm
DURACIÓN MÁX.
1
33min(SS-SL)
242min
266min(DS-SL)
484min(DS-DL)
74
(SS-DL)
min
JPEG
El método de funcionamiento de algunos discos DVD está especificado por el fabricante del
software. Por favor consulte el manual de instru
Acerca de los Términos del Disco
Title (Título)
En general, las imágenes o música comprimidas en un DVD están divididas en varias secciones,
title ("título").
Chapter (Capítulo)
Normalmente un título consta de uno o más capítulos y cada uno de ellos está numerado para su
fácil búsqueda. Pero algunos discos pueden no tener registro de capítulos.
Track (Pista)
Un segmento de imagen o música en un CD. Cada pista está numerada para su fácil búsqueda.
Fotos de alta
resolución
cciones del disco.
12cm
- 4 -
Panel Frontal
1. Pantalla TFT en color de
La Pantalla en color TFT de
2. Botón
Pulse para seleccionar modo entre TV,
3. Botón MENU
4. Botón
En el modo
En el menú de configuración, la misma función que los botones de dirección
5. Botón
En el modo
En el menú de configuración, tiene la misma función que los botones de dirección
En el menú de configuración, VOL
SOURCE (FUENTE)
Pulse
para acceder o salir del menú de configuración
CH
VOL
/
TV,
pulse
/
TV, pulse
19"
19"
muestra los datos de manera nítida
SCART,
para seleccionar los canales.
para subir o bajar el
CVBS, VIDEO-S, Componente, VGA y DVD.
vol
ume
n.
tiene la misma función que el botón
- 5 -
.
.
/.
ENTER.
/.
6. Botón PLAY (REPRODUCIR)
Pulse
para reproducir un disco en el modo DVD.
Panel Frontal
7. Botón
8. Botón
9. Botón
10. Puerto para Tarjeta SD/MS/MMC
11. Ranura de la Bandeja de Disco
12. Entrada de Auriculares
13. Puerto
14. Sensor Remot
15. Indicador de Energía
16. Altavoce
STOP (PARAR)
Pulse
para detener la reproducción del
Eject
(Expulsar)
Pulse
para expulsar el
Power
Pulse
para acceder o salir del modo
Inserte la tarjeta
Se utiliza para cargar el disco
Cuando se conectan los auriculares, la salida de los altavoces internos se desconectará
automáticamente.
Para conectar el dispositivo
Ventana del sensor remoto para el control remoto.
En el estado de reproducción
Dos altavoces emiten soni
(Encendido/Apagado)
SD, MS o MMC
de Conexión
o
s
disco.
disc
o.
standby
en el puerto
.
USB
USB.
normal,
do estéreo de alta calidad
es azul; en el modo
(espera)
.
.
standby,
.
se pone en rojo.
- 6 -
Panel Trasero
1. Clavija de Entrada
Conectada
modo COMPONENT
2. Clavija de Entrada
Conectada
modo COMPONENT
3.
Clavija de Salida Audio/Ví
Compuesto
En el modo CVBS, conectada para emitir
las señales de
4.
Clavija de Entrada VIDEO-S y
Audio/Vídeo CVBS
Conectada
a la entrada Y/Pb/Pr en el
a la entrada de audio I/D en el
a la entrada
Y/Pb/Pr
E.
Y/Pb/Pr Audio
E.
Audio/Vídeo.
de
VIDEO
I/D
deo
-S en el
modo VIDEO
modo
CVBS. Las clavijas de entrada de
audio
I/D se pueden utilizar en ambos
modos
5. Clavija de Entrada
Conectada
modo SCART.
6. Clavija de Entrada Señal de
Conectada para la entrada
externa.
7. Clavija de Entrada
Conect
adaptador para coches
- 7 -
-S o a la entrada CVBS en el
VIDEO
a el adaptador de corriente o el
-S y
CVBS
SCART
a la entrada
DC 12V
.
de
SCART en el
TV
de señal de
.
TV
8. Clavija de Entrada
Conecta
ordenador
9. Clavija de Entrada
Conectada a la clavija de salida de audio
da
a la clavija de salida
personal.
VGA
PC AUDIO
VGA en
un
del
PC
.
Control Remoto
Diagrama del Control Remoto
1. Botón POWER (Endendido/Apagado)
Pulse para encender o apagar esta unidad
2. Botón
3. Botón
4. Botón
5. Botón
6. Botones numéricos 0~9
7. Botón
8. Botón
9. Botón
10. Botón MUTE
11. Botón
12. Botones de dirección (
TV
Pulse para cambiar al modo TV.
DVD
Pulse para cambiar al modo
P.M.
Pulse
para cambiar los modos de imagen
de pantalla
(estándar)
(Luminoso) y Shine
Pulse
en
tre
Music
(Voz)
Pulse para seleccionar números y canales
de TV.
Pulse para acceder a los canales favoritos
y pulse los botones CH
seleccionar
Pulse para cambiar la pista de sonido en
el modo TV (Por favor
detalles).
Pulse para seleccionar el idioma de audio
o la pista de audio en el modo
Pulse para subir o bajar el volumen.
Pulse para activar o desactivar la salida de
los altavoces.
Pulse para salir del menú de
configuración.
entre
, Soft (Suave), Brightness
S.M.
para cambiar los modos de sonido
User (Usuario), Standard (Estándar)
(Música)
.
FAV
.
STEREO/Audio
VOL+/-
EXIT
(SALIR)
DVD.
User (Usuario), Standard
(Brillo)
, Movie
(ESTÉREO/Audio)
.
(Película) y Speech
para
vea
P24 para más
DVD.
)
,
- 8 -
En el menú de configuración, pulse el
botón
desee y pulse el botón
configurar.
13. Botón ENTER
Pulse para confirmar su selección.
14. Botón SOURCE (FUENTE)
Pulse para seleccionar modo entre
SCART,
VGA y DVD.
15.
Botón
Pulse
para seleccionar la función que
para ajustar o
CVBS
, VIDEO-S, Componente,
PLAY
(REPRODUCIR)
para reproducir un disco en el modo
TV,
DVD
.
16. Botón
En el modo DVD, pulse para hacer una
pausa en la reproducción. Pulse el botón
normal.
17. Botón
Pulse para buscar hacia atrás o hacia
delante en el modo DVD.
PAUSE (PAUSA)
PLAY para reanudar la reproducción
/
Control Remoto
18.
Botón
19.
Botón
Pulse para entrar en el menú del disco en
el modo DVD.
En el modo teletexto, pulse para salir del
modo
20. Botón
Pulse para abrir el menú de configuración
de DVD en el modo DVD.
En el modo
la página 100.
21. Botón
Pulse para activar la función de
reproducción lenta en el modo
En el modo
mostrar la información oculta, como las
soluciones de adivinanzas o puzzles; pulse
de nuevo para desplazar la información de
las adivinanzas desde la pantalla.
22.
Botón D-SUB
23. Botón SCART
Pulse para cambiar
24. Botones
Pulse para mostrar la información
referente al programa actual
25.
Botón
Pulse para configurar el canal actual como
canal favorito.
26.
Botones
TITLE (TÍTULO)
Al reproducir un DVD, pulse el botón
TITLE para ir al menú del título y mostrar
los contenidos del disco.
En
el modo TV o vídeo
mostrar/cerrar el teletexto o mostrar el
modo mezclado.
MENU (en el modo DVD)
teletexto
SETUP
SLOW (LENTO)
Pulse para cambiar al modo VGA
SET FAV
En el modo TV, pulse para volver al canal
anterior que haya v
.
(CONFIGURACIÓN)
Teletexto,
Teletext
DISPLAY
/+
10
SCART
pulse para mostrar
o, p
uls
e una vez para
al modo
isto.
SCART
En el modo DVD,
, pulse para
DVD
.
.
.
pulse para seleccionar números mayores
de 10.
27.
Botón
SCAN
/SUBTITLE
En el modo TV, pulse para hacer el barrido
de
programas y pulse de nuevo para
detener
para alternar idiomas de
la reproducción de un disco DVD con
idiomas múltiples.
28
. Botón CH +/
En el modo TV, p
canal.
29.
Botón
Pulse para cambiar el formato de la
pantalla entre Full Screen (Pantalla
Completa) y Aspect Normal (Aspecto
Normal)
30.
Botón MENU
Pulse para entrar o salir del menú de
configuración.
31.
Botón
Esta función le permite programar el
tiempo de apagado automático en el modo
TV. P
para
los botones de dirección
seleccionar el tiempo deseado para el
apagado automático
32.
Botón Eject (Expulsar)
Pulse
33.
Botón
Pulse
disco en el modo
34.
Botón
Pulse para saltar al capítulo/pista previo o
siguiente en el modo DVD.
35.
Botón
Pulse para repetir un capítulo, pista, título o
el barrido. En el modo
-
ASPECT
.
SLEEP
(APAGADO AUTOMÁTICO)
ulse el botón y después pulse
activar esta función. Después pulse
para expulsar el
STOP (PARAR)
para detener la reproducción del
/
Next Skip (Saltar)
REPEAT (REPETIR)
(BARRIDO/SUBTÍTULO)
DVD
, p
subtítulos durante
ulse para seleccionar
(FORMATO)
.
disco de la uni
DVD.
ENTER
ulse
para
dad.
- 9 -
todo el contenido en el modo DVD.
En el modo
cambio automático en páginas
com
puestas de una o más subpáginas.
36
. Botón ANGLE
Pulse para seleccionar diversos ángulos
de cámara (si el DVD admite ángulos de
cámara múltiples) en el modo
En el modo
primera vez para doblar el tamaño de las
letras del teletexto en la mitad superior de
la pantalla, una segunda vez para doblar el
tamaño de las letras del teletexto en la
mitad inferior de la pantalla y una tercera
vez para volver al estado normal.
Teletext
(ÁNGULO)
Teletext
o, pulse para detener el
o, pulse el botón A una
DVD
.
37.
Botón
Pulse para cambiar entre reproducción de
disco, de
En el modo
seleccionar cuatro grupos de números de
3 dígitos mostrados en diferentes colores
en la parte inferior de la pantalla. Pulse los
botones coloreados en el control remoto
para seleccionar, después
numéricos
correspondiente para mostrar la página.
Repita los procedimientos anteriores para
cada página, usando un botón de color
diferente cada vez.
CARD
(TARJETA)
USB
y de
para introducir el número
Control Remoto
38. Botón GOTO
Pulse para seleccionar el tiempo de inicio
título o capítulo deseados en el modo
DVD.
En el modo teletexto, pulse para
seleccionar un número de subpágina,
aparecerá en la parte inferior de la
pantalla.
(IR A)
Deslice suavemente la cubierta
,
cerrarlo.
SD/MS/MMC.
Teletext
o, pulse para
use los botones
trasera para
Prepara
Deslice suavemente la cubierta trasera
abrir el compartimento para pilas
Inserte dos pilas
compruebe que los polos coinciden con las
marcas en el interior del compartimento
ción del
(1.5V,
Control
tamaño
Remoto
.
AAA), p
or favor
.
para
La vida de la pila es de unos seis meses
con un uso normal.
Saque las pilas cuando no vaya a usar el
control remoto durante un largo periodo de
tiempo.
Uso del Control
Apunte el control
al se
nsor remoto
ángulo de 60
unidad
.
grados
remoto
remoto desde
no mayor de
de la parte frontal de la
una distancia
7m
y en un
- 10 -
La distancia de funcionamiento puede
variar
según la cantidad de luz en el
ambiente
Notas:
No apunte luces intensas directamente al
sensor del control
.
remoto.
Conexiones del Sistema
No coloque objetos entre el control remoto
y el sensor remoto.
No use este control remoto mientras
maneje el control remoto de otro equipo.
No conecte el cable de corriente hasta que las demás conexiones hayan sido realizadas.
Tenga en cuenta el color de los
Cone
La
conecta
toma de pared de
xión a la Toma de Corriente
corriente es administrada por medio del adaptador de corriente apropiado, un extremo se
a la clavija de entrada "DC 12V IN" en el panel lateral de la
AC100~240V.
conectores al conectar los cables de audio y vídeo.
uni
dad, el otro extremo a
la
Cone
Use
unidad a la fuente externa de señal AV. Use el cable VIDEO-S para conectar la clavija de entrada
"S-VIDEO" en el
Después de realizar las conexiones, encienda la unidad y la fuente
xión a una Fuente Externa
el cable de audio y vídeo
panel
trasero de la
para
conectar las clavijas de entrada
unidad
de señal
a la fuente
- 11 -
externa
AV
de señal
externa
AV
AV.
en el
de señal
panel
AV
trasero de la
y pulse el
FUENTE DE
a
E DE
Scart
botón
SOURCE
Nota:
las clavijas de entrada de audio
(FUENTE) para cambiar a modo
I/D
se pueden utilizar en
CVBS o VIDEO
los dos modos
-S.
CVBS
y VIDEO
-S.
Conexiones del Sistem
Cone
Use
la unidad a la fuente externa de señal
Después de realizar las conexiones, encienda l
botón
xión a una Fuente
el cable de
SOURCE
audio y v
(FUENTE) para cambiar a modo Componente.
ídeo
Externa
para
conectar
AV.
de señal AV
las clavijas de entrada
a unidady la fuente
YPbPr
Y/Pb/Pr
externa
en el
panel
de señal
SEÑAL AV
trasero de
AV
y pulse el
FUENT
SEÑAL AV
Cone
Use
a la fuente externa de señal
Después de realizar las conexiones, encienda la unidad y la fuente
botón
xión a una Fuente
el cable
SOURCE
SCART
para
conectar
(FUENTE) para cambiar a modo
AV.
Externa
de señal AV
las clavijas de entrada
SCART
Cable
- 12 -
SCART
.
SCART
en el
panel trasero
externa
de señal
Salida SCART
FUENTE DE SEÑAL AV
de la unidad
AV
y pulse el
a
Conexiones del Sistem
Cone
Use
unidad al dispositivo
Después de realizar las conexiones,
pulse el botón
xión a un Dispositivo
el cable de audio y vídeo
extern
SOURCE
(FUENTE) para cambiar a modo
para
o de entrada
Externo de entrada
conectar las clavijas de salida
AV.
encienda la unidad y el dispositivo externo de entrada AV
CVBS
DISPOSITIVO DE ENTRADA AV
AV
AV
.
Salida
en el panel lateral de la
AV
y
Cone
Esta unidad se puede conectar a unos auriculares para escuchar música de manera privada. Ver
figu
xión a Auriculares
ra inferior para detalles
:
- 13 -
a
Después de conectar los auriculares, los altavoces
internos
se desactivarán
Conexiones del Sistem
Cone
La unidad se puede conectar a un PC (
pasos y la figura de abajo para realizar la conexión
1.
2.
3.
la unidad.
4. Conecte el otro extremo a la clavija de salida de audio del
5. P
Después de realizar las conexiones, encienda la unidad y el
(FUENTE) para cambiar a modo VGA.
xión a
Conecte un extremo del cable VGA a la clavija de entrada
Conecte el otro extremo al
Conecte un extremo del cable de
or favor, ponga la resolución del
PC
PC.
ordenador
:
audio
a la clavij
PC a 1024x768@60Hz
a de entrada "PC audio" en el
personal)
por medio del cable VGA. Siga los
VGA
PC.
automática
en el
panel
trasero de la
panel
PC
y pulse el botón SOURCE
mente
.
uni
dad
trasero de
.
- 14 -
a
ENTRADA DE
Conexiones del Sistem
Cone
Esta unidad se puede
en el
Tras realizar las conexiones, encienda la unidad. Pulse después el botón SOURCE
para cambiar a modo TV.
xión a
panel
trasero
Antena
conectar
.
de
TV
a la fuente de entrada de señal de
TV
por medio de l
SEÑAL DE TV
a clavija "TV"
(FUENTE)
Después de conectarla a la antena, encienda la unidad, y continúe con la búsqueda de
programas, puede seguir los pasos de abajo para seleccionar canales
1. Para los canales
Pulse los botones numéricos para
al canal seleccionado
O pulse el botón numérico para seleccionar el
inmediatamente al canal seleccionado.
O p
ulse los botones numéricos para introducir 00X
2. Para los canales
Pulse los botones numéricos
0~9:
.
10~99:
selec
para
seleccionar el canal XX, espere tres
cionar el canal X,
canal
, i
rá inmediatamente al canal seleccionado
- 15 -
:
espere unos segundos y la unidad irá
X, y después pulse
segundos
/+10
para ir
y la unidad
.
Función TV
Picture
ulse el
para seleccionar el aspecto que
su
para volver al
una vez para acceder al
para
,
para seleccionar el aspecto
para volver al
irá al canal seleccionado
Pulse los botones numéricos
introducir el canal seleccionado.
O p
ulse los botones numéricos para introducir 0XX
3. Para los canales
Pulse los botones numéricos
seleccionado
* X es
Preparativos
1. Después de realizar la conexión, pulse el botón POWER (ENCENDIDO/APAGADO) para
encender la unidad
2.
Pulse el botón SOURCE (FUENTE) para cambiar a modo TV. Puede continuar con las
siguientes operaciones
.
el número del canal
100~199:
.
para
seleccionar el canal XX,
, i
rá inmediatamente al cana
para
seleccionar los canales
.
. (
Si está encendida, el indicador de corriente es azul.)
:
y después pulse
XXX, y la unidad irá al canal
/+10
para
l seleccionado
.
Configuración de
Nota: Esta función sólo está disponible cuando hay entrada de señal
Pulse el botón MENU
menú de configuración. Pulse el botón
seleccionar Image
ENTER
En el menú de configuración de Image (Imagen)
pulse el botón
que desee. Pulse el botón MENU
menú anterior
Configuración de Imagen (Picture
Pulse el botón
(Imagen) y pulse
botón
desee y pulse ENTER
selec
menú anterior
para entrar al menú de la derecha
ció
n.
Pulse el botón
(Imagen) y pulse el botón
.
ENTER
.
Image
para seleccionar
para entrar. P
para
MENU
n
)
confirmar
.
.
- 16 -
Scheme
ulse el
para seleccionar el aspecto que desee
n.
para volver al menú
Configuración de Brillo
para
(Brillo)
para ajustar el
MENU
Configuración de Esquema (
Pulse el botón
(Esquema)
botón
y pulse ENTER
Pulse el botón
anterior
Función TV
(
Brightness
Pulse el botón
seleccionar
y pulse
valor. Pulse el botón
para volver al menú anterior
y pulse
.
)
Brightness
para seleccionar
ENTER
para
MENU
para entrar. P
confirmar su selecció
Scheme
.
)
C
onfiguración de C
Pulse el botón
el botón MENU para volver al menú anterior.
C
onfigurac
Pulse el botón
MENU para volver al menú anterior
Nota:
Componen
C
onfiguración de Saturación (Saturation
Pulse el botón
Pulse el botón MENU para volver al menú anterior
C
onfiguración de
Pulse el botón
el botón MENU para volver al menú anterior
ión de
Este aspecto sólo está disponible en los modos SCART, CVBS, VIDEO-S
te.
ontraste (Contrast)
para seleccionar Contrast (Contraste) y pulse
Tono (Hue
para seleccionar
para seleccionar
Nitidez (Sharpness
para seleccionar
para ajustar el valor. Pulse
)
Hue (Tono)
.
Saturation
)
Sharpness (Nitidez) y pulse
y pulse
)
(Saturación) y pulse
.
.
- 17 -
para ajustar el valor. Pulse el botón
para ajustar el valor
para ajustar el valor. Pulse
y
.
Función TV
una vez para acceder al
para
para entrar al
Pulse
Sound
Sound
C
onfiguración
Pulse el botón
En the menú, pulse el botón
confirmar.
Nota:
Este aspecto sólo está disponible en los modos SCART, CVBS, VIDEO-S
Componen
Avanzada (Advanced
para seleccionar Advanced y pulse
Pulse el botón MENU para volver al menú anterior
te.
)
ENTER
pars seleccionar el aspecto deseado y pulse ENTER
para entrar.
.
para
y
Configuración
Pulse el botón MENU
menú de configuración. Pulse el botón
seleccionar Audio
menú de la derecha
En el menú de configuración de
para selecci
el botón MENU para volver al menú anterior
Configuración de
Pulse el botón
botón MENU para volver al menú anterior
Configuración de Bajos (Bass)
Pulse el botón
MENU para volver al menú anterior
Configuración de Agudos (Treble)
Pulse el botón
botón MENU para volver al menú an
Configuración de
Pulse el botón
MENU para volver al menú anterior
Configuración de Volumen Automático (Auto Volume
Pulse el botón
acceder al
Pulse el botón MENU para volver al menú anterior
menú.
de
Audio
y pulse ENTER
.
Audio, pulse
onar el aspecto deseado.
Volumen (Volume)
para seleccionar Volume
para seleccionar Bass (Bajos) y pulse
.
para seleccionar
Balance
para seleccionar
para seleccionar Auto Volume (Volumen Automático) y pulse ENTER
Pulse el botón
.
.
(Volumen) y pulse
.
Treble
terior
Balance
para seleccionar On
(Agudos) y pulse
.
y pulse
.
para ajustar el nivel. Pulse el
para ajustar el nivel. Pulse el botón
para ajustar el nivel. Pulse el
para ajustar el nivel. Pulse el botón
)
u
Off
y pulse
ENTER
para
para
confirmar.
Configu
Mode
Pulse el botón
ración de Modo de Sonido (
)
para seleccionar
- 18 -
der al
para
ENTER
Off, 15Min, 30Min, 45Min, 60Min,
Pulse el botón
ez para acceder al
y pulse
Pulse el
el
y
para entrar al menú de la
ar el
Función TV
Configuración del T
Pulse el botón MENU una vez para acce
menú de configuración. Pulse el botón
seleccionar Timer
para entrar al menú de la derecha.
En el menú de configuración del
para seleccionar
75Min, 90Min, 105Min o
MENU para volver al menú anterior
Configuración de la Instalación
Pulse el botón MENU una v
menú de configuración. Pulse el botón
para seleccionar
ENTER
En el menú
para seleccionar el aspecto deseado
botón MENU para volver al menú anterior
para entrar al menú de la derecha.
(Temporizador)
Setup (Instalación)
Setup
(Instalación), pulse
emporizador
y pulse
Timer
, p
120Min.
.
.
ulse
.
Tuner/Channel
Pulse el botón
Tuner/Channel (Sintonizador/Canal)
pulse
ENTER
derecha. Pulse
aspecto deseado. Pulse el botón
para volver al menú anterior
(Sintonizador/Canal)
para seleccionar
para seleccion
MENU
.
- 19 -
nizador de
para
Prog Organizer
(Organizador de Programas) y
para entrar al menú
para
(País) y
para entrar al
para seleccionar el aspecto
MENU
Función TV
Country
Pulse el botón
seleccionar el
pulse
menú de la derecha.
deseado. Pulse el botón
para volver al menú anterior
Auto Scan
Pulse el botón
iniciar el barrido automático. La pantalla mostrará lo siguiente
(País)
Country
ENTER
(Barrido Automático)
Pulse
.
para seleccionar el Auto Scan (Barrido Automático) y pulse ENTER
para
:
El barrido automático tardará unos
memoriz
Dur
Prog Organizer (Orga
Programas
Pulse el botón
seleccionar el
pulse
de la derecha.
ará los
ante l
a sintonización
ENTER
programas en secuencia de manera automática
, p
ulse el botón
minutos,
MENU
cuando termine la sintonización la unidad saldrá y
.
para salir del modo de barrido automático
- 20 -
.
para seleccionar
para entrar al menú de
,
para seleccionar el
Función TV
Channel Name
Pulse el botón
entrar. Después pulse el botón
introducir números. Pulse el botón MENU para volver al menú anterior
Skip
(Salto)
Pulse el b
función. Pulse el botón MENU para volver al menú anterior
Swap
(Intercambio)
Pulse el botón
para e
ntrar
operaciones de arriba para Swap To Ch (Intercambiar a Canal). Después pulse
seleccionar
Manual Install
Pulse el botón
Manual Install (Instalación Manual) y
pulse
ENTER
la derecha.
En el menú de configuración de
Manual Install (Instalación Manual)
pulse
aspecto deseado. Pulse el botón
MENU para volver al menú anterior
(Nombre de Canal)
para seleccionar
otón
para seleccionar
para seleccionar Swap from Ch (Intercambiar desde Canal) y pulse ENTER
. Pulse los botones numéricos para seleccionar el número de programa. Repita
Perform Swap
(Instalación Manual)
(Realizar Intercambio) y pulse
.
el
Channel Name (Nombre de Canal) y pulse ENTER
para seleccionar letras o pulse el botón numérico
.
Skip
(Salto) y pulse ENTER para activar o cancelar
.
ENTER para
confirmar.
para
para
esta
las
para
Search
Pulse el botón
adelante o hacia atrás. Pulse el botón MENU para volver al menú anterior
(Buscar)
para seleccionar Search
(Buscar) y pulse
- 21 -
o
para empezar a buscar hacia
.
para seleccionar
para
para
Pulse el botón
Color System
Pulse el botón
Pulse el botón MENU para volver al menú anterior
Fine Tune (Afinar Sintonía)
Pulse el botón
o
menú anterior
Esta función permite ajustes menores de la capacidad sintonizadora electrónica integrada del
sintonizador para sintonizar señales de emisión débiles o para soluciona
de los parámetros de sintonización de canal por cable.
Función TV
CH NO
Pulse el botón
botones numéricos para introducir el número de canal. Pulse el botón
anterior
Store
Pulse el botón
operaciones de arriba
(Nº de Canal)
.
(Guardar)
(Sistema de Color)
para seleccio
para seleccionar Fine Tune
para afinar la sintonía hacia adelante o hacia atrás. Pulse el botón
.
para seleccionar CH NO (Nº de Canal) y pulse ENTER para entrar. Pulse los
para seleccionar
.
nar Color System (Sistema de Color) y pulse
.
(Afinar Sintonía) y pulse
Store
(Guardar) y pulse ENTER
ENTER
r irregularidades menores
MENU
ENTER
para entrar
MENU
para volver al menú
para
para entrar
. Pulse
para volver al
memorizar las
.
Nota:
Los aspectos CH NO
memorizado
Language
Pulse el botón
Language (Idioma), pulse
entrar a la configuración, p
seleccionar un aspecto
MENU para volver al menú anterior
Factory Reset
Pulse el botón
entrar
. P
MENU para volver al menú anterior
SCART Mode
Pulse el botón
P
ulse
para seleccionar
.
(Idioma)
ulse
(Ajustes de Fábrica)
para seleccionar Factory Reset (Ajustes de Fábrica) y pulse ENTER
para seleccionar Yes
(Modo SCART)
para seleccionar SCART Mode (Modo SCART) y pulse ENTER
ENTER
ulse
.
Auto
y
Store
.
(Sí) o No
.
(Automático) o
sólo se aplican cuando el programa se ha
para
y pulse
Manual
ENTER
y pulse ENTER
para
confirmar.
para
confirmar.
Pulse el botón
para
entrar
Pulse
.
- 22 -
el botón MENU para volver al menú anterior
Encrypt Box
Pulse el botón
P
ulse
para seleccionar
para volver al menú anterior
(Caja Encriptadora)
para seleccionar Encrypt Box
.
Yes
(Sí) o No
.
y pulse
(Caja Encriptadora) y pulse
ENTER
para
confirmar.
EN
TER
para entrar
Pulse el botón MENU
Función NICAM
La unidad dispone de la función
Durante transmisión de
1.
Durante la recepción de señales de audio en estéreo, pulse el botón STEREO/AUDIO
(ESTÉREO/AUDIO) del control remoto repet
Nicam Stereo (Estéreo) y Mono y la pantalla mostrará lo siguiente
NICAM
TV NICAM:
en el modo
TV.
idamente
para cambiar las pistas de sonido
:
entre
.
2.
Durante la recepción de señales de audio bilingües, pulse el botón STEREO/AUDIO
(ESTÉREO/AUDIO) del control remoto repet
Nicam I, Nicam II, Nicam I+II y Mono y la pantalla mostrará lo siguiente
3. Duran
Durante transmisión de
1. Durante
2.
Durante la recepción de señales de audio bilingües, pulse el botón STEREO/A
te la recepción de señales de audio en mono, pulse el botón STEREO/AUDIO
(ESTÉREO/AUDIO) del control remoto repet
Nicam Mono
(ESTÉREO/AUDIO) del control remoto repet
Stereo
(ESTÉREO/AUDIO) del control remoto
y
Mono
. La pantalla mostrará lo siguiente
TV A2:
la recepción de señales de audio en estéreo, pulse el botón STEREO/AUDIO
y
Mono
.
idamente
idamente
idamente
repet
idamente para cambiar las pistas de sonido entre I,
para cambiar las pistas de sonido
:
para cambiar las pistas de sonido
:
para cambiar las pistas de sonido
entre
entre
entre
UDIO
- 23 -
II y I+II
3.
Durante la recepción de señales de audio en mono, pulse el botón STEREO/AUDIO
(ESTÉREO/AUDIO) del control remoto para mostrar la pista de sonido Mono en la pantalla
Funcionamiento de la Reproducción de DVD
.
.
Preparación
Pasos para Cargar el Disco:
1.
Pulse el botón POWER
SOURCE
2. Inserte el disco con la cara impresa. (Como se indica en la ilustración inferior.)
3. Ponga el disco con cuidado en la bandeja
4.
El disco es introducido automáticamente en la bandeja para discos, el reproductor lo
reproducirá automáticamente en modo DVD.
Después de realizar las conexiones, encienda la unidad y seleccione la entrada de
vídeo correspondiente antes de la reproducción.
(FUENTE)
(ENCENDIDO/APAGADO)
y seleccione
DVD, p
ulse
.
para encender la unidad. Pulse el botón
ENTER
para
confirmar
y cambiar al modo
DVD.
Advertencia:
Reproducción de DVD
Función
Tanto si está en modo DVD como si no, al
No reproduzca discos dañados que puedan dañar la lente del reproductor.
Auto DVD
insertar un disco en la bandeja, la
- 24 -
uni
dad
cambiará a
modo
DVD
y empezará automáticamente a reproducir; al sacar el disco, volverá automáticamente
al modo anterior
.
Código de R
Los reproductores y discos DVD están codificados por región. Estos c
coincidir con los discos reproducidos. Si los códigos no coinciden, el disco no puede ser
reproducido. El código por defecto de este reproductor es la región
Play
(Reproducir)
Pulse el botón PLAY para iniciar la reproducció
detener la reproducción, y pulse
egi
ón
ódigos regionales tienen que
2.
PLAY
n. Pulse
otra vez para continuar la
STOP
una vez en el control remoto para
reproducción.
Funcionamiento de la Reproducción de DVD
Stop (Parar)
Pulse el botón
reproducción
Pause (Pausa)
Pulse el botón
para iniciar la r
Anterior
Pulse el botón
capítulo o pista actual
STOP
una vez para detener la reproducción y pulse
normal
y Siguiente
. Pulse STOP dos veces para detener completamente la reproducción.
PAUSE
eproducción paso
una vez para hacer una pausa en la reproducción; púlselo repetidamente
-a-
paso. Pulse
para ir al capítulo siguiente. Pulse el botón
; p
úlselo dos veces para ir al
PLAY
para continuar la
PLAY para continuar la reproducción
una vez para volver al principio del
capítulo anterior.
normal
.
Reproducción rápida
Pulse el botón
hacia atrás o hacia adelante.
SLOW
(LENTO)
Dur
ante la reproducción del disco DVD, pulse el botón SLOW en el control
reproducción lenta. Durante la reproducción lenta, p
normal
.
Repeat (Repetir)
Pulse el botón REPEAT (REPETIR) para repetir un capítulo, título o todo.
Algunos discos no admiten la función Repetir.
A-
B Repeat
Dur
ante la reproducción del disco DVD, pulse el botón A-B para
quiera reproducir repetidamente
Pulse el botón A-B una primera vez para marcar el punto de inicio
para
marcar el punto de finalización B
tercera vez para
(Repetir A-B)
o
FWD/REV SCAN en el control remoto para activar la reproducción rápida
cancelar
.
y reproducirá el segmento repetidamente. P
el segmento repetido.
ulse
PLAY para continuar la reproducción
selec
cionar el segmento
A, pulse el botón A-B otra vez
remoto
para iniciar la
que
ulse
A-B una
- 25 -
Menú
Normalmente hay un menú de selección en los discos DVD. Usted puede pulsar el botón rojo de
MENU para acceder al menú, y usar los botones de dirección para destacar un aspecto. Después
pulse
ENTER
para
confirm
ar.
Title & Chapter (Título & Capítulo)
Normalmente hay varios títulos en un disco DVD, y varios capítulos (secciones) en un título. Usted
puede seleccionar cualquier título o capítulo de manera rápida introduciendo el número
correspondiente.
Language (Audio) (Idioma de Audio)
Puede haber hasta 8 idiomas de audio en un disco DVD. Cuando reproduzca un disco DVD con
idiomas múltiples, puede usar el botón
AUD
IO
en el
control
remoto para seleccionar un idioma.
Funcionamiento de la Reproducción de DVD
Subtitle (Subtítulo)
El reproductor de DVD admite múltiples tipos de subtítulos. Cuando reproduzca un disco con
múltiples subtítulos, puede usar el botón SUBTITLE (SUBTÍTULO) en el control remoto para
seleccionar diferentes subtítulos.
GOTO
(IR A)
Durante la reproducción del disco DVD, pulse el botón GOTO (IR A) en el control remoto una vez,
la pantalla mostrará un menú. Usted puede configurar o seleccionar aspectos según prefiera. Use
los botones de dirección
botones de dirección
para volver. Al seleccionar T
Título/Tiempo de Capítulo), use los botones numéricos para introducir el número del tiempo del
título/capítulo deseado.
para seleccionar aspectos y pulse ENTER para entrar y use los
para seleccionar el aspecto que desee. Pulse el botón de dirección
itle
/Chapter (Título/Capítulo), TT Time/CH Time (Tiempo de
Algunos discos DVD no admiten la función de búsqueda.
Varios Ángulos de Cámara
Algunas películas en DVD han sido grabadas desde varias posiciones de cámara. Esto le permite
disfrutar de la misma escena desde puntos de vista diferentes. En este caso suele haber una
marca en la carátula del DVD.
Cuando reproduzca un DVD con varios ángulos de cámara, un icono en forma de cámara
aparecerá en pantalla
Pulse el botón ANGLE (ÁNGULO) repetidamente hasta que muestre el punto de vista deseado. La
imagen se aj
Reproducción de CD
El reproductor reproducirá por defecto todas las pistas de un CD. Usted puede usar los botones
y
(PREV/NEXT skip) (saltar a ANT/SIG), o los botones numéricos para seleccionar una pista.
ustará en 1
.
2 segundos.
- 26 -
Stop (Parar)
Pulse el botón
reproducción
Pause (Pausa)
Pulse el botón PAUSE
PAUSE
Anterior y Siguiente
Pulse el botón
anterior.
Pulse el botón
normal
otra vez o
S
TOP
una vez para detener la reproducción y pulse
. Pulse STOP dos veces para detener completamente la reproducción.
(PAUSA) una vez para hacer una pausa en la reproducción y de
PLAY para continuar la reproducción
una vez para ir al comienzo de esta pista. Púlselo dos veces para ir a la pista
para reproducir desde el principio
normal.
de la pista siguiente.
PLAY
para continuar la
spués pulse
Funcionamiento de la Reproducción de DVD
Fast Playback (Reproducción Rápida)
Pulse el botón
hacia atrás o hacia adelante.
o
FWD/REV SCAN en el control remoto para activar la reproducción rápida
Re
peat (Repetir)
Pulse el botón REPEAT (REPETIR) para repetir una pista, todo o para cancelar la repetición.
Algunos discos no admiten la función Repetir.
Audio
Dur
ante la reproducción de un CD, pulse el botón AUDIO en el control remoto para selec
modo de salida de audio: Mono Left (Mono Izquierda), Mono Right (Mono Derecha), Mix(Mono Mixto) y Stereo
Goto
(Ir a)
Pulse el botón
Go To (Ir A en el Disco), Track Go To (Ir A en la Pista) o Select Track (Seleccionar Pista)
respectiv
tiempo deseado, y el reproductor reproducirá desde el tiempo seleccionado
Reproducción de
JPEG es un formato común de fotos que requiere pequeñas cantidades de memoria por imagen y
tiene una baja pérdida de resolución. En un disco se pueden almacenar cientos de imágenes en
este formato. Para visualizar álbumes de fotos en JPEG, puede pedir
carretes habitual que le hagan un PICTURE CD (CD de imagen) cuando revelen su carrete.
amente
(Estéreo)
GOTO
(IR A) para acceder a la selección de tiempo. Usted puede
pulsando este botón de manera repetida. Use los botones 0-9 para introducir el
.
selec
.
JPEG
en su empresa reveladora de
cionar el
cionar
Mono
Disc
Reproducción Normal
- 27 -
Inserte un disco JPEG. En el caso de discos JPEG, aparecerá un menú r
botón ENTER y el botón de dirección para seleccionar un submenú, y después use
seleccionar el contenido. Muchos discos tienen otros contenidos además de fotos.
En el caso de discos
Dur
ante la reproducción, p
Muchos discos tienen otros contenidos además de fotos.
Stop (Parar)
Pulse el botón
botón
completamente la reproducción.
Pause (Pausa)
Pulse el botón PAUSE
PAUSE
PLAY
otra vez o
Picture CD
STOP una vez para detener la reproducción y volver al menú anterior. Pulse el
para continuar la reproduc
(PAUSA) una vez para hacer una pausa en la reproducción y después pulse
PLAY para continuar la reproducción
(CD de Imagen), mostrará las fotos automáticamente.
ulse el botón o
para seleccionar una foto
ción
normal. Pulse STOP dos veces para detener
normal.
aíz
en la pantalla. Use el
.
para
Funcionamiento de la Reproducción de DVD
Repeat (Repetir)
Durante la reproducción, pulse el botón REPEAT
(al azar), Random (Aleatorio), Single (Sencillo), Repeat One (Repetir Uno), Repeat All (Repetir
Todo) y Repeat Off
(Cancelar Repetición)
.
(REPETIR)
, los modos de repetición son Shuffle
Anterior y Siguiente
Durante la reproducción
Menú
Pulse el botón
GOTO
(IR A)
Durante
numéricos para introducir el número de archivo.
Rotación de Imágenes
Use
los botones
Algunos discos
MENU
la reproducción
, p
ulse el botón o
una vez para detener la reproducción y volver al menú raíz.
, p
ulse
el botón GOTO (IR A) en el control remoto una vez, use los botones
para rotar la foto.
JPEG
pueden no admitir la función de rot
para seleccionar una foto
ación.
.
- 28 -
Función USB y Tarjeta SD/MS/MMC
Función
Prepara
1. Conecte la unidad al suministro de corriente
2. Pulse
3. Pulse el botón
4. Inserte
ranura para tarjeta SD/MS/MMC en el lado derecho de la unidad. Por favor, vea la ilustración
inferior
USB
ción:
POWER
el USB en la ranura para USB de la unidad, o inserte la tarjeta SD/MS/MMC en la
:
y Tarjeta
(Encendido/Apagado) para encender la unidad.
SOURCE
SD/MS/MMC
(FUENTE) para c
.
ambiar al modo
DVD.
Compruebe que hay archivos guardados en el USB y en la tarjeta
realizar la conexión
5.
Pulse el botón CARD
USB
y reproducción de SD/MS/MMC. La opción por defecto es reproducción de disco. P
.
(TARJETA)
para cambiar entre reproducción del
- 29 -
SD/MS/MMC
disc
o, reproducción de
antes de
or
para
la
para seleccionar
para
ENTER
favor,
vea la ilustración inferior
:
00:00
001/002
BAK
JPEG
00:00
6. Pulse los botones
7.
Pulse los botones
iniciar la reproducción
8.
Pulse
STOP
carpetas
Nota:
1. La visualización en pantalla varía de
2. Saque el
.
USB o
para seleccionar la carpeta y pulse
para seleccionar el archivo deseado. Después pulse PLAY
.
para detener la repr
la tarjeta
SD/MS/MMC
ENTER
oducción. Pulse el botón
disc
o a
disc
o.
directamente después de reproducir los archivos.
para entrar.
button
para volver al menú de
Configuración del Sistema DVD
Preparativos
1.
Conecte la unidad al suministro de corriente y enciéndala
2.
Pulse el botón
3.
Pulse el botón
incluye
(Configuración de Contraseña)
4.
Pulse los botones de dirección en el control remoto para seleccionar una categoría. Todos
los aspectos en la categoría aparecerán en pantal
5.
Pulse de nuevo el botón SETUP
Gen
SOURCE
SETUP
eral setup,
(FUENTE) para cambiar al modo DVD.
en el control remoto para visualizar el menú de configuración. El menú
Audio setup,
Video s
.
para salir de la configuración
etup
, Preference (Preferencias) y Password setup
la.
.
.
para
General
Pulse
TV Display
Setup
SETUP
para entrar en el menú
(Formato de Pantalla de
Page
(Página de Configuración General)
General
TV)
setup. Aparecerá la pantalla siguiente
En el
menú, use los botones de dirección
seleccionar el elemento deseado. Pulse
para introducir ese elemento. Pulse el botón
para volver
1.
Pulse los botones de dirección
seleccionar
de TV)
2.
Pulse
- 30 -
3.
Use
elementos.
.
TV Display (Formato de Pantal
.
ENTER
los botones
para introducir la configuración
:
.
para
u
para
u
de nuevo para confirmar la
para
nar
de nuevo para confirmar la
para
para seleccionar
de nuevo para confirmar la
Angle Mark
(Marca de Ángulo)
1.
Pulse los botones de dirección
seleccionar Angle Mark
2.
Pulse
3.
Use
Off.
4.
Pulse
selección
ENTER
los botones
EN
para introducir la configuración
TER
y volver
(Marca de Ángulo)
para selec
.
Configuración del Sistema DVD
OSD
Lang
Captions
(Idioma OSD)
(Pies de foto)
Para seleccionar el idioma
1.
Pulse los botones de dirección
seleccionar OSD
2.
Pulse
3.
Use
elementos
4.
Pulse
selección
ENTER
los botones
ENTER
para introducir la configuración
.
y volver
OSD.
Lang
.
cionar
(Idioma OSD)
para seleccio
.
.
On
.
.
Screen Saver
(Salvapantallas)
1.
Pulse los botones de dirección
seleccionar Captions
2.
Pulse
ENTER
3.
Use
los botones
elementos
4.
Pulse
ENTER
selección
1.
Pulse los botones de dirección
seleccionar Screen Saver
- 31 -
2.
Pulse
ENTER
3.
Use los
para introducir la configuración
.
y volver
para introducir la configuración
botones
(Pies de foto)
.
para selec
.
(Salvapantallas)
cionar
On
.
.
.
para
u
de nuevo para confirmar la
para
ENTER
para
(Centro de
DVD,
de nuevo para confirmar la
Last Memory
(Última Memoria)
1.
Pulse los botones de dirección
seleccionar Last Memory
2. Pulse
3. Use
4. Pulse
ENTER
los botones
Off.
ENTER
selección
para introducir la c
y volver
.
Configuración del Sistema DVD
Media Center
(Centro de Medios)
1.
Pulse los botones de dirección
seleccionar
Medios)
2.
Pulse
3.
Use
USB o CARD
4.
Pulse
selección
los botones
Media Center
.
ENTER
ENTER
para introduci
(TARJETA)
y volver
.
(Última Memoria)
onfiguración
para selec
para selec
.
cionar
r la configuración
cionar
.
.
On
.
Audio
Pulse
siguiente
Setup
SETUP para entrar en el menú General setup, después
pa
ra seleccionar
:
Page
(Página de Configuración de Audio)
use los botones de dirección
Audio Setup Page
(Página de Configuración de Audio), aparecerá la pantalla
En el
menú, use los botones de dirección
seleccionar el elemento deseado. Pulse
para introducir ese elemento. Pulse el botón
para volver
- 32 -
.
para seleccionar
,
para seleccionar
ulse
para
para seleccionar
de nuevo para confirmar la
para
,
de nuevo para confirmar la
6.
Pulse
para volver
.
para introducir la
de nuevo para confirmar la
Dolby Digital Setup
Dual Mono
(Configuración de Dolby Digital)
1.
Pulse los botones de direc
Dolby Digital
2.
Pulse
ENTER para introducir la configuración
aparecerá el menú de la izquierda.
3.
En el menú, use los botones
elementos
4.
Pulse
para volver
.
ENTER para introducir la configuración. P
1.
Pulse los botones de dirección
seleccionar Dual Mono
2.
Pulse
3.
Use
los botones
elementos
4.
Pulse
selección
.
.
ENTER
.
ENTER
y volver
ción
para introducir la configuración
.
Configuración del Sistema DVD
.
.
Dynamic
HDCD Setup
En la Audio Setup Page (Página de Configuración de Audio), use los botones de dirección
para seleccionar HDCD Setup. Pulse
(Dinámica)
(Configuración HD CD)
ENTER
1.
E
2.
3.
4.
1.
Pulse los botones de dirección
seleccionar Dynamic
2. Pulse
3. Pulse
4.
5.
para entrar, aparecerá la pantalla siguiente
n el menú, pulse ENTER
configuración
Use los botones
Pulse
selección
Pulse para volver
ENTER para introducir la configuración
aparecerá el menú de la izquierda.
ENTER
Use los botones
Pulse
ENTER
selección
ENTER
y volver
para entrar.
y volver
.
.
para ajustar el valor
.
para seleccionar elementos
.
.
:
.
- 33 -
para
ENTER
para
High
ara confirmar la
Vi
deo Setup (Configuración de Vídeo)
Pulse
siguiente
SETUP para entrar en el menú General setup, después
para seleccionar
:
Video Setup Page
(Página de Configuración de Vídeo), aparecerá la pantalla
En el menú, use los botones de dirección
seleccionar el elemento deseado. Pulse
para introducir ese elemento. Pulse el botón
para volver
.
use los botones de dirección
Configuración del Sistema DVD
Video Quality Setup
Sele
ccione Quality
Color
(Configuración de la Calidad de Vídeo)
(Calidad)
, p
ulse
ENTER
para entrar en el menú siguiente
1.
En el
2. Pulse
3. Pulse el botón
1.
Pulse los botones de dirección
2. Pulse
3. Use
4. Pulse
men
para seleccionar el elemento deseado.
ENTER
seleccionar Color.
ENTER
los botones
(Alta)
, Medium
ENTER de nuevo p
selección
ú, use los botones de
para introducir ese elemento
para volver.
para introducir la configuración
(Media)
y volver
.
:
para selec
o Low
(Baja)
dirección
cionar
.
.
.
- 34 -
para
,
e nuevo para confirmar la
para
,
para
,
de nuevo para confirmar la
para
ENTER
para
,
el
de nuevo para confirmar la
Brightness
Contrast
(Brillo)
(C
ontraste)
1.
Pulse los botones de dirección
seleccionar Brightness
2. Pulse
3. Use los botones
4. Pulse
1.
Pulse los botones de dirección
2. Pulse
3. Use los botones
4. Pulse
ENTER para introducir la configuración
aparecerá el menú de la izquierda.
para ajustar el nivel.
ENTER d
configuración y volver
seleccionar Contrast
ENTER para introducir la configuración
aparecerá el menú de la izquierda.
ENTER
configuración y volver
.
(Contraste)
para ajustar el nivel.
.
Configuración del Sistema DVD
(Brillo)
.
.
Preference
Pulse
SETUP para entrar en el menú General setup, después
para seleccionar
Audio
Setup (Configuración de Preferencias)
Preference Page
(Pági
na de Preferencias), aparecerá la pantalla siguiente
En el
menú, use los botones de dirección
seleccionar el elemento deseado. Pulse
para introducir ese elemento. Pulse el botón
para volver
1.
Pulse los botones de dirección
seleccionar Audio
2. Pulse
ver figura de la izquierda.
3. Use
4. Pulse
los botones
idioma de audio.
configuración y volver
use los botones de dirección
.
.
ENTER para introducir la configuración
para selec
ENTER
.
cionar
:
1.
Pulse los botones de dirección
seleccionar Subtitle
- 35 -
2. Pulse
ENTER para introducir la configuración
ver figura de la izquierda.
(Subtítulo)
.
para
para introducir la
cionar el
de nuevo para confirmar la
para
ustes volverán a los
Los discos DVD equipados con la función de
control paterno están clasificados según sus
tenidos y los ajustes varían de disco a disco.
Según el disco, usted puede bloquear la
para
,
de nuevo para confirmar los
La
Subtitle
Disc Menu
(Subtítulo)
(Menú de Disco)
1.
Pulse los botones de dirección
seleccionar Disc Menu
2. Pulse
3. Use
4. Pulse
ENTER
configurac
idioma del menú.
configuración y volver
ión, ver figura de la izquierda.
los botones
ENTER
Configuración del Sistema DVD
.
para selec
.
Parental
Default
(Control Paterno)
(Ajustes por defecto)
con
reproducción de manera total.
1.
Pulse los botones de dirección
seleccionar Parental
2. Pulse
3. Pulse
4. Pulse
1.
2. Pulse
- 36 -
ENTER para introducir la configuración
ver figura de
ENTER
ajustes, y deberá introducir la contraseña.
contraseña por defecto es 3308.
Pulse los botones de dirección
seleccionar Default
valores iniciales por defecto.
la izquierda.
para seleccionar un elemento.
ENTER, todos los aj
(Control Paterno)
(Ajustes por defecto)
.
.
para
ENTER
para
(Modo
,
u
de nuevo para confirmar los
para
,
de nuevo para cambiar la
los
botones numéricos para introducir la
después introduzca la
La
Password
Pulse
SETUP para entrar en el menú de configuración, después
para seleccionar Password Setup Page (Página de Configuración de Contraseña), aparecerá
la pantalla siguiente
Setup (Configuración de Contraseña)
use los botones de dirección
:
En el
menú, use los botones de dirección
seleccionar el elemento deseado. Pulse
para introducir ese elemento. Pulse
para volver
.
el botón
Configuración del Sistema DVD
Password Mode (Modo Contraseña)
1.
Pulse los botones de dirección
se
leccionar
Contraseña)
2. Pulse
ver figura de la izquierda.
3. Pulse
Off.
4. Pulse
ajustes y volver
Password Mode
.
ENTER para introducir la configuración
los botones
ENTER
.
para selec
cionar
On
Password Change
(Cambiar Contraseña)
Usted mismo pued
1.
Pulse los botones de dirección
seleccionar Password
2. Pulse
3. Pulse
4.
Según las indicaciones del menú, u
- 37 -
ENTER para introducir la configuración
ver figura de la izquierda.
ENTER
contraseña
contraseña antigua
nueva, introdúzcala otra vez para confirmar
contraseña ha sido cambiada con éxito.
e cambiar la contraseña
(Contraseña)
.
,
.
.
se
.
Otras Funciones
Función Entrada
La unidad tiene una función de entrada externa AV.
Componente
a la fuente externa de señal AV como puede ser un
consola de videojuegos
botón
SOURCE
Función Pantalla de O
La pantalla TFT LCD de la unidad puede utilizarse como pantalla de ordenador. Siga los pasos
para conectar la unidad al
Es mejor poner la resolución del
Las operaciones de estos menús en los modos SCART, CVBS,
VGA
son las mismas que las del modo TV. Por favor consulte la introducción en
TV .
Nota:
. Use
Algunos de estos menús no están disponibles en estos modos
Externa AV
Admite
el cable de
etc.
(FUENTE) para cambiar al modo correspondiente
audio, vídeo, SCART
Después encienda la unidad y la fuente externa de señal
rdenador
PC
y entonces podrá configurar el menú
PC a: 1280 x 768@60Hz
y el cable de Ví
los modos
grabador
.
SCART,
deo
-S
, vidicon, receptor de satélite o
.
.
VIDEO
CVBS, VIDEO-S y
para conectar la unidad
AV.
Pulse el
-S, Componente y
Funci
.
ón
- 38 -
emas
Resolución de Probl
SÍN
TOM
A
Compruebe que ha insertado el disco
Compruebe que no haya introducido el disco al revés.
Compruebe que el disco no esté sucio ni deformado.
El reproductor no reproduce.
No hay sonido.
No hay i
magen
Compruebe que el código de región del reproductor sea el
mismo que el del disco
Compruebe que no haya condensación de agua. Si la hay,
saque el disco y deje el reproductor encendido durante una
hora como mínimo.
Compruebe que la conexión del siste
Compruebe que que la configuración de sonido del disco DVD
sea correcta.
Compruebe que el disco no esté sucio ni deformado..
Compruebe que los altavoces no estén desconectados.
En el modo
Compruebe que la unidad esté encendida y las conexiones
sean correctas.
Compruebe que el adaptador de corriente esté conectado
correctamente
COMPROBAR
DVD.
ma sea correcta.
TV ,
ajuste el modo de sonido correcto
.
.
- 39 -
No puede continuar
reproduciendo ni reproducir una
sección de manera repetida.
No hay imagen o la imagen
está distorsionada
El control remoto no funciona.
Otras Notas:
Las interferencias estáticas o externas pueden hacer que la unidad no funcione adecuadamente.
Si esto sucede, desenchufe el cable de la corriente y vuélvalo a enchufar para reiniciar el
reproductor. Si los problemas persisten, desconecte la unidad y consulte un técnico capacitado.
Compruebe que no esté en el modo A-B u otro modo de
repetición.
Compruebe que el disco
Compruebe si las conexiones
AV
son correctas.
Ajuste los elementos correctamente en el
Compruebe si el tipo de señal de entrada de ví
corresponde con el de la unidad
Compruebe que la unidad esté encendida y en el tipo de vídeo
correcto
Compruebe que no haya obstáculos entre el control remoto y
el reproductor.
Compruebe que el control remoto apunte al reproductor.
Compruebe que las pilas estén insertadas y la polaridad sea
la correcta.
Compruebe que las pilas no estén casi gastadas.
.
no esté sucio ni estropeado.
con
la fuente externa de señal
menú de imagen.
.
deo
no se
Especificaciones
Resolución de la Pantalla TFT
Tamaño de la Pantalla
Alimentación
Consumo de energía
Dimensiones
Peso
TFT-LCD
-LCD
1024 x 768
19
pulgadas
AC100
DC 12V
< 48W
494mm ×
Unos
240V
10 K
- 40 -
50/60Hz
184mm ×
g
412
mm
LX
AXP
DISEÑO Y ESPECIFICACIONES SUJETOS A CAMBIO SIN PREVIO AVISO