LENCO DVP-735 User Manual [fr]

Page 1
DVP-735
LECTEUR DE DVD PORTABLE
17,5 CM (7 POUCES) AVEC PORT
ECOUTEURS
Manuel d'utilisation
Anglais
Lenco recommande une lecture attentive du manuel avant d'utiliser l'appareil.
V1.0
1
Page 2
Table des matières
Important notes ..........................Fout! Bladwijzer niet gedefinieerd.
Maintenance...............................Fout! Bladwijzer niet gedefinieerd.
1.
Exploration du lecteur ............................................................... 5
1.2. La télécommande ........................................................................................................5
2.
Raccordements basiques.......................................................... 6
2.1. Adaptateur de courant CA/CC......................................................................................6
2.2. Adaptateur pour véhicule .............................................................................................6
2.3. Ecouteurs ....................................................................................................................8
2.4. Raccordement à un téléviseur......................................................................................8
2.5. Sac de fixation véhicule ...............................................................................................8
3.
Contrôles de base..................................................................... 9
4.
Opérations de base................................................................... 9
4.1. Mettre en place la pile de la télécommande..................................................................9
4.2. Batterie rechargeable intégrée .....................................................................................9
4.3. Mettre en marche/éteindre l’unité ...............................................................................10
4.4. Lecture d’un disque....................................................................................................10
Insérer un disque....................................................................................................... 10
4.5. Opérations USB SD MMC ..........................................................................................12
5.
Guide de dépannage .............................................................. 14
6.
Fiche technique ...................................................................... 14
7.
Décharge de responsabilité .................................................... 15
Recyclage ....................................................................................... 15
Cher (Chère) Client(e),
Vous venez d'acheter ce lecteur DVD portable 17, 5 CM (7 pouces) USB, lecteur de cartes et écouteurs, et nous vous en remercions. Lorsque vous ouvrez la boîte pour la première fois, veuillez vérifier que tous les accessoires soient présents. Avant de procéder au montage des pièces et au raccordement électrique, veuillez lire attentivement ce mode d'emploi et conservez le en permanence à portée de main et à proximité de votre lecteur DVD portable 17,5 cm (7 pouces) avec port USB, lecteur de carte et écouteurs.
Contenu de la boîte
1 unité principale avec batterie rechargeable
1 télécommande
Remarque : s'il manque des éléments, veuillez le signaler aussitôt à votre revendeur.
1 adaptateur de courant CA/CC 1 adaptateur véhicule 1 sac de transport véhicule
1 paire d'écouteurs 1 câble AV 1 manuel d'utilisation
2
Page 3
Remarques importantes
Sécurité
Le rayon laser de la partie lecteur CD peut être nuisible pour les yeux ; n'essayez pas de démonter le boîtier. Confiez toutes les réparations à un personnel qualifié uniquement.
N'exposez jamais cet appareil à des gouttes ou des éclaboussures. Ne posez jamais d’objet rempli de liquide, tel qu'un vase, sur l'appareil.
·Si un objet solide tombe ou si un liquide est renversé sur le lecteur, débranchez-le et demandez à un technicien qualifié de vérifier l'appareil avant de continuer à le faire fonctionner.
Emplacement
Ne placez pas le lecteur à proximité d'une source de chaleur, dans un endroit directement exposé aux rayons du soleil, trop poussiéreux ou pouvant subir des chocs mécaniques.
Ne placez pas le lecteur sur une surface inclinée ou instable.
Laissez un espace libre de 5 cm à l'arrière du boîtier. Pour que le lecteur puisse fonctionner normalement et pour prolonger la durée de vie de ses composants, les ouvertures d'aération ne doivent pas être recouvertes.
Si vous devez laisser le lecteur dans une voiture garée au soleil, placez-le dans un endroit où il ne sera pas directement exposé aux rayons du soleil.
Les enceintes disposant d'un aimant puissant, veuillez éloigner vos cartes bancaires à code magnétique ou vos montres à ressort de l'appareil pour éviter tout dommage.
Sources d’alimentation
Veillez à ce que les piles ne soient pas exposées à une source de chaleur excessive telle que les rayons du soleil, des flammes, etc.
Si à l'avenir vous devez vous débarrasser de cet appareil, veuillez noter que : toutes les piles et accumulateurs doivent être retirés de l'appareil (voir Retirer les piles et accumulateurs usagés).
AVERTISSEMENT
N’installez pas cet appareil dans un endroit confiné ou encastré, comme une bibliothèque ou tout meuble similaire, et veillez à ce que la ventilation puisse toujours se faire. Il ne faut pas entraver le système de ventilation : ne recouvrez pas les ouvertures d'aération d'articles tels que des journaux, une nappe, des rideaux, etc.
ATTENTION : Utilisez uniquement les pièces/accessoires conseillés ou fournis par le fabricant (l’adaptateur secteur ou les piles par exemple).
ATTENTION Veuillez lire les informations indiquées sur le boîtier de l’appareil concernant les branchements électriques et la sécurité avant d’installer ou de mettre l’appareil en marche.
ATTENTION : Pour limiter le risque d'incendie ou d'électrocution, pensez à protéger l'appareil de la pluie ou de l'humidité. N'exposez jamais cet appareil à des gouttes ou des éclaboussures. Ne posez jamais d’objet rempli de liquide, tel qu'un vase, sur l'appareil.
ATTENTION : Les piles (batterie, piles ou pack piles) ne doivent jamais être soumises à une chaleur excessive, telle que les rayons du soleil, des flammes, etc.
ATTENTION : La prise secteur permet de déconnecter l'appareil et doit être accessible en permanence.
La clé USB doit être branchée directement sur l'appareil. Afin d'éviter tout problème durant le transfert des données et toute interférence, il faut éviter d'utiliser une rallonge USB.
Lenco conseille de conserver l’emballage d’origine pour pouvoir transporter l’appareil ultérieurement.
3
Page 4
CD
Avant de le faire passer, nettoyez le CD à l'aide d'un chiffon. Essuyez le CD du centre vers les bords.
Ne laissez pas le CD en exposition directe aux rayons du soleil ou à toute autre source de chaleur, telles que des bouches de chauffage. Ne le laissez pas dans une voiture garée en plein soleil car la température à l'intérieur de la voiture peut alors considérablement augmenter.
Ne collez pas de papier ou d'autocollants sur le CD. Ne le rayez pas.
Lorsque la lecture est terminée, remettez le CD dans son boîtier. Une rayure, de la saleté ou des traces de doigts sur le CD peuvent entraîner une erreur de piste ou un saut de piste.
Si le lecteur est déplacé d'un endroit frais à un endroit chaud, ou placé dans une pièce très humide, de la condensation peut apparaître sur la lentille à l'intérieur de la partie lecteur CD. Si cela arrive, le lecteur ne pourra pas fonctionner normalement. Dans ce cas, retirez le CD et attendez environ une heure pour que l'humidité s'évapore.
·Pour déconnecter complètement l'alimentation électrique, il est nécessaire de débrancher l'appareil de la prise murale. La prise constituant le dispositif de déconnexion de l'appareil, son accès ne doit jamais être bloqué OU doit rester facile durant la période d'utilisation.
Ce lecteur CD a été conçu pour fonctionner sur une surface stable, sans vibrations. Si l'appareil subit un choc durant la lecture, la musique s'arrêtera ou le disque sautera pendant quelques secondes. Ceci est normal pour ce type de lecteur.
Disques rayés
Si votre disque est vraiment rayé, vous ne pourrez pas le faire passer. Il vous sera peut-être possible de le réparer à l'aide d'un polisseur de disque.
Entretien
Nettoyage de la lentille
Si la lentille est sale, il est possible que le CD saute durant son fonctionnement. Nettoyez-la à l’aide d’un produit de nettoyage spécial du commerce ou d’un chiffon doux et sec.
Nettoyage du boîtier
Nettoyez le boîtier, le panneau et les touches à l'aide d'un chiffon doux légèrement imprégné d'une solution détergente douce. N'utilisez jamais de tampon ou de poudre à récurer, ni de solvants tels que de l'alcool ou du benzène.
4
Page 5
1. Exploration du lecteur
Unité principale
1.
Ecran TFT
2. Haut-parleurs
3. Compartiment à disque
4. Touche d'ouverture compartiment à disque
5. Touche de navigation gauche Volume –
6. Témoin de charge
7. Récepteur de la télécommande
8. Témoin de fonctionnement
9. Touche Play / Pause
10. Touche d'arrêt carte USB/SD/MMC
11. Touche Retour rapide
12. Touche Avance rapide
13. Touche de navigation haut
14. Touche droite de navigation Volume +
15. Touche OK
16. Touche de navigation bas
17. Commutateur MARCHE/ARRET
18. Emplacement pour carte mémoire SD/MMC
19. Port USB
20. Connecteur pour écouteurs
21. Connecteurs de sortie audio/vidéo
22. Connecteur dalimentation DC-in
23. Compartiment à batterie
1.2. La télécommande
1. Touche marche/arrêt de l'écran, contraste et luminosité
2. Touche TITRE
3. Touche PRECEDENT/RETOUR RAPIDE
4. Touche SUIVANT/AVANCE RAPIDE
5. Touches directionnelles
6. Touches numériques
7. Touche angle/programme
8. Commande Volume –
9. Touche silence
10. Touche configuration
11. Touche men u
12. Touche affichage
13. Touche d'arrêt carte USB/SD/MMC
14. Touche OK (Lecture / Pause)
15. Touche Sous-titres
16. Touche audio
17. Touche recherche
18. Touche répétition
19. Touche Zoom/Ralenti
20. Commande volume +
5
Page 6
2. Raccordements basiques
2.1. Adaptateur de courant CA/CC
Raccordez votre lecteur à l'aide de l'adaptateur de courant CA/CC du lecteur à votre prise de courant secteur CA 230V (suivre les instructions ci-dessous).
circulaire de l'adaptateur CA/CC dans le connecteur DC (22) du lecteur. L'autre partie de l'adaptateur CA/CC doit être branchée dans votre prise secteur. .
MISES EN GARDE :
Utilisez seulement ladaptateur de courant fourni, utiliser un autre adaptateur de courant peut endommager l'unité.
L’adaptateur de courant fourni est seulement compatible avec cette unité. Ne l’utilisez pas avec un autre équipement.
Après utilisation, déconnectez l'adaptateur du lecteur et de la prise de courant murale.
2.2. Adaptateur pour véhicule
Ladaptateur pour auto permet lutilisation de lunité dans un véhicule disposant dun connecteur allume-cigare 12V mis à la terre.
utilisant l'adaptateur pour véhicule (suivre les instructions ci-dessous). Branchez la petite partie circulaire de l'adaptateur pour véhicule dans le connecteur DC (22) du lecteur. L'autre côté de l'adaptateur pour véhicule doit être branché à l'allume-cigare. Avertissements: Déconnectez cet adaptateur de courant pour auto lorsque vous ne lutilisez pas. Cet adaptateur nest pas compatible avec les véhicules 24 V.
Raccordez le lecteur à l'allume-cigare en
Branchez la petite partie
Prise de courant secteur CA 230 V
Mise en garde:
Utilisez seulement ladaptateur de courant fourni, utiliser un autre adaptateur de courant peut endommager l'unité
L’adaptateur de courant fourni est seulement compatible avec cette unité. Ne lutilisez pas avec un autre
équipement.
Afin de garantir la sécurité routière, nutilisez pas lunité en conduisant.
Vérifiez que l’unité est fermement attachée à l’appui-tête du siège afin de prévenir toute chute de l’unité en cas
d’accident.
Lorsque des cendres ou de la poussière sont présentes à l’intérieur du connecteur allume-cigare, la fiche peut chauffer en raison d’un mauvais contact. Nettoyez le connecteur allume-cigare avant toute utilisation de lunité.
Après utilisation, déconnectez l'adaptateur pour auto de l'unité et du connecteur allume-cigare.
Remplacement du fusible de l’adaptateur véhicule
Fusible
Borne positive (+)
6
Page 7
REMARQUE: Ne séparez pas le capuchon de la borne positive (+) du fusible lors du remplacement.
7
Page 8
2.3. Ecouteurs
Vous pouvez brancher les écouteurs au lecteur par le connecteur pour écouteurs (20).
MISE EN GARDE: Une exposition prolongée à un niveau de volume élevé peut entrainer la perte temporaire ou permanente de louïe. Ecouter de la musique en conduisant peut déconcentrer le conducteur.
2.4. Raccordement à un téléviseur
Assurez-vous que le lecteur et les autres appareils soient hors tension avant de les raccorder les uns aux autres.
(suivre les instructions ci-dessous). Branchez la petite partie circulaire du câble AV dans les connecteurs audio (21) du lecteur. L'autre côté du câble AV doit être raccordé correctement au téléviseur.
After connection is firmed and securely done, plug AC ADAPTER to an applicable wall outlet and turn on the player.
Connectez le lecteur à un téléviseur en utilisant le câble AV
2.5. Sac de fixation véhicule
8
Page 9
3. Contrôles de base
Les contrôles suivants sont identiques pour tous les modes, ils ne seront donc pas tous décris dans ce manuel d'instructions. Sur l'unité principale :
4. Touche d'ouverture du compartiment à disque Appuyez sur cette touche pour ouvrir le
compartiment à DVD
5. Commande Volume - Appuyez sur cette touche pour diminuer le volume
14. Commande Volume + Appuyez sur cette touche pour augmenter le volume
Touches de navigation 5, 13, 14, 16
15 Touche OK Appuyez sur cette touche pour confirmer
Sur la télécommande: Touche marche/arrêt de l'écran, contraste et luminosité :
Appuyez sur la touche pour ajuster la luminosité nouveau pour ajuster les couleurs, "COL" apparaîtra sur l'écran. Ajuster les niveaux en appuyant sur les touches droite/gauche de navigation (5). Maintenez appuyé la touche 1 pour éteindre l'écran LCD. Maintenez à nouveau la touche enfoncée pour allumer l'écran
5. Touches directionnelles Utilisez ces touches pour naviguer à travers des menus
6. Touches numériques Utilisez ces touches pour entrer des chiffres
8. Commande Volume - Appuyez sur cette touche pour diminuer le volume
9. Touche silence Appuyez sur cette touche pour couper/activer le son
10. Touche Configuration Appuyez sur cette touche pour accéder au menu
Configuration
14. Touche OK Appuyez sur cette touche pour valider vos choix à travers les
menus
20. Touche Volume + Appuyez sur cette touche pour augmenter le volume_
Appuyer sur ces touches pour vous diriger à travers les menus
, "BRI" apparaîtra sur l'écran.
Appuyez à
4. Opérations de base
4.1. Mettre en place la pile de la télécommande
Afin d'ouvrir le couvercle du compartiment à pile de la télécommande, pressez la fermeture dans le sens 1 puis tirez-la vers le haut. Vous pouvez
1
4.2. Batterie rechargeable intégrée
Le lecteur est équipé d'une batterie lithium rechargeable intégrée.
batterie au moins 8 heures avant d'utiliser le lecteur pour la première fois. Lorsque la batterie est pleinement chargée, elle fonctionne au moins pendant 1heure 30. Afin de charger la batterie,
désormais insérer les piles dans le compartiment. N'oubliez pas de vérifier le sens des piles. Pour refermer le couvercle du compartiment à piles, repositionnez-le dans sa
position initiale en insérant d'abord les deux crochets dans leurs fentes.
2
Vous devez charger la
9
Page 10
assurez-vous que le commutateur soit en mode Arrêt et raccordez le lecteur à une source de courant.
Remarque : La batterie peut seulement être chargée que lorsque le lecteur est éteint. Si vous n'utilisez pas votre lecteur pendant une longue période, il est recommandé de charger la batterie tous les 3 mois.
Recharger la batterie prend 3 heures.
s'éteint
Remplacer la batterie
Otez la vis 1 à arrière sur le côté du lecteur.
batterie du lecteur en tirant le câble et la prise dans la direction (2). Connectez la nouvelle batterie à l'unité principale en répétant les étapes dans le sens inverse.
Si la batterie est pleinement chargée le voyant rouge
.
La batterie peut alors être enlevée. Enlevez la
1
2
4.3. Mettre en marche/éteindre l’unité
Assurez-vous que la batterie soit chargée ou que le lecteur soit raccordé à une source d'alimentation. Pour mettre en marche le lecteur positionner la touche ON/OFF (17) sur la position ON. Pour éteindre le lecteur positionner la touche ON/OFF sur la position OFF.
4.4.
Insérer un disque
Avant d'insérer un disque, assurez-vous que le lecteur soit en mode Arrêt.
touche d'ouverture du couvercle pour l'ouvrir. Insérer un disque la face imprimée vers le haut et appuyez sur le couvercle du compartiment pour le refermer. Le lecteur s'allumera alors, et lancera la lecture du disque automatiquement. Le lecteur s’affichera automatiquement vers le menu du disque.
REMARQUES IMPORTANTES:
Toutes les fonctions décrites ci-dessous sont décrites à partir du mode lecture. Selon la spécificité d'un disque, les fonctions décrites ci-dessous peuvent fonctionner différemment.
REVENIR AU MENU DU DISQUE
Appuyez sur la touche MENU pour revenir au menu précédent
SAUT AVANT/ARRIERE
Appuyez sur les touches PRECEDENT ou SUIVANT pour sauter un chapitre (DVD) ou une piste audio (CD) d'avant en arrière.
VANCE RAPIDE/REMBOBINAGE
Maintenez appuyées les touches AVANCE RAPIDE ou RETOUR RAPIDE plusieurs fois pour balayer le disque d'avant en arrière aux vitesses : normale, X2, X4, X8, X16, et X32.
Appuyez sur la touche LECTURE/PAUSE pour reprendre la lecture.
Lecture d’un disque
Pressez la
10
Page 11
ARRET DE LA LECTURE
Appuyez sur la touche STOP pour arrêter la lecture, appuyez sur LECTURE pour reprendre la lecture là où elle avait été arrêtée précédemment; appuyez deux fois sur la touche STOP pour effacer la fonction reprise de lecture. Press and hold the STOP button to switch between DVD, MCR (Media Card Reader) and USB mode.</cf>Maintenez enfoncée la touche STOP pour passer du mode DVD à celui MCR (Media Card Reader) ou USB.
LECTURE AU RALENTI (disques DVD seulement)
En cours de lecture, appuyez sur la touche RALENTI, le disque est désormais lu à une vitesse égale à la moitié de la vitesse normale, chaque pression de cette touche permet de diminuer la vitesse de lecture (jusquà une vitesse minimale de 1/4,1 de la vitesse de lecture normale.)
REPETITION En cours de lecture, appuyez sur la touche REPETITION 1/TOTALE pour répéter la lecture dun
chapitre/titre ou du disque (seulement pour les disques DVD), répéter la lecture dune piste/de toutes les pistes (seulement pour les disques CD) ou activer la répétition dun segment défini entre deux points (A-B)
RECHERCHE D’’’UNE SEQUENCE
1. Appuyer sur la touche RECHERCHER plusieurs fois pour visionner les différents types de
modes de recherche.
2. Saisissez le numéro ou la durée de votre choix via les touches numériques.
3. Appuyez sur la touche OK (LECTURE/PAUSE) pour confirmer et démarrer la lecture de la
séquence sélectionnée.
Remarque : Si rien n'a été saisi, le menu de recherche disparaîtra automatiquement.
AFFICHAGE DES INFORMATIONS A L’’’ECRAN
Appuyez en continu sur la touche AFFICHAGE de la télécommande, l'écran affichera les catégories d'informations selon leur catégorie.
CHANGER LA LANGUE DE LA BANDE SONORE
Il est impossible de changer la langue audio dans n'importe quel menu de configuration si une lecture est en cours. Appuyer sur la touche AUDIO pour changer la langue de la bande sonore pendant la lecture d'un disque DVD. Lorsque la langue recherchée apparaît, n'appuyez pas sur une touche, et attendez quelques secondes l'activation de la langue.
CHANGER LA LANGUE DES SOUS-TITRES
Pour changer la langue des sous-titres; Appuyez sur la touche SOUS-TITRES, à chaque pression de la touche, une langue apparaîtra à l'écran. Lorsque la langue désirée apparaît, n'appuyez pas sur une touche et attendez quelques secondes que l'activation de a langue opère.
LECTURE PROGRAMMEE (20 EMPLACEMENTS MEMOIRE DISPONIBLES)
1. Appuyez sur la touche MENU pour afficher le menu.
2. Sélectionnez l'emplacement MEMOIRE souhaité via les boutons de navigation, puis
entrez les titres/chapitres/nombre de pistes désirés via les touches numériques.
Remarque : Il n'est pas nécessaire d'entrer préalablement le chiffre zéro.
Exemples :
3. Pour démarrer la lecture programmée, faites défiler les fonctions jusqu'à DEMARRER et
appuyez sur la touche OK (LECTURE/PAUSE).
4. Pour effacer tout ce qui a été programmé: appuyez sur la touche PROGRAMME pour accéder
au menu de programmation, la fonction ARRET est désormais mise en surbrillance dans le menu. Appuyez sur la touche OK une fois pour confirmer, la fonction SORTIR sera alors mise en surbrillance, appuyez sur OK pour effacer tout ce qui a été programmé.
Appuyez sur la touche « 3 » pour accéder à la piste « 3 ». Pour sélectionner la piste 12, appuyez sur la touche « 2 » puis « 1 ». Pour sélectionner la piste 21, appuyez sur la touche « 2 » puis « 1 »
11
Page 12
LECTURE EN ZOOM
Appuyez de manière répétée sur la touche ZOOM pour effectuer un zoom sur image de 2, 3 ou 4 fois.
navigation.
MULTI ANGLES DE VUE
Pressez et maintenez enfoncée la touche ANGLE pour sélectionner langle de vue désiré. Remarque : cette fonction n'est pas prise en charge par tous les types de disques.
LECTURE DE DISQUES IMAGE KODAK / JPEG
Un diaporama des images contenues dans le disque Kodak démarre automatiquement.
Les dossiers du CD images JPEG s'afficheront à l'écran
Atteignez les différentes parties de l'image zoomée en utilisant les touches de
.
LECTURE DE DISQUES IMAGE KODAK / JPEG
MODE LECTURE
Appuyez sur la touche Répétition pour modifier le mode de lecture.
ARRET pour montrer les dossiers/fichiers du disque.
SELECTION DE L'IMAGE SUIVANTE/PRECEDENTE
Appuyez sur la touche SUIVANT pour sélectionner limage suivante, appuyez sur la touche PRECEDENT pour sélectionner limage précédente.
ROTATIONS D'IMAGE
Utilisez les touches directionnelles Gauche et Droite pour effectuer une rotation horaire ou anti horaire.
INVERSIONS D’IMAGES
Appuyez sur la touche directionnelle Haut pour inverser limage verticalement.
sur la touche directionnelle Bas pour inverser limage horizontalement.
ZOOM AVANT/ARRIERE SUR IMAGE
Press ZOOM button continuously, the picture zooms in and out. Lorsque limage est agrandie, utilisez les touches de navigation pour vous déplacer sur limage.
Appuyez sur la touche
Appuyez
4.5. Opérations USB SD MMC
Assurez-vous que l'unité soit en marche.
carte SD/MMC avec la face imprimée vers le haut. Après quelques secondes d'attente le lecteur va détecter le périphérique. Le lecteur va maintenant afficher le menu racine du périphérique. Si une lecture de disque est en cours, maintenez appuyé la touche ARRET pendant plusieurs secondes jusqu'à ce que le menu de sélection de support apparaisse. Vous pouvez y sélectionner le mode désiré.
Maintenant, insérez un périphérique USB ou une
Paramétrages basiques du lecteur (Menu OSD)
Vous pouvez établir une configuration dans ce menu.
paramètres appuyez sur la touche CONFIGURATION.
Configuration générale
Affichage TV Mode LCD Langue daffichage Ecran de veille
Cette fonction doit correspondre à votre téléviseur. Sélectionnez le mode 4 / 3 ou 16 / 9ème.
Sélectionnez la langue pour le menu OSD. Paramétrez l'écran de veille sur MARCHE ou ARRET.
12
Pour ouvrir/fermer le menu des
Page 13
Quitter le menu Configuration
Configuration.
Sélectionnez cette option pour quitter le menu
Configuration de la vidéo
Luminosité réglez la luminosité de l'écran d'affichage. Contraste réglez le contraste de l'écran d'affichage Nuances réglez les nuances de couleurs de l'écran d'affichage Saturation réglez la saturation de l'écran d'affichage Quitter configuration sélectionnez cette option pour quitter le menu de configuration
Configuration système
Type de téléviseur Audio
Sous-titres
Menu du disque
Contrôle parental
Mot de passe
Le mot de passe Administrateur est « 1389 ».
Par défaut
Sélectionnez une langue par défaut pour la lecture de DVD. Remarque : Cette fonction n'est pas prise en charge par tous les types de disques.
Sélectionnez une langue par défaut pour la lecture de DVD. Remarque : cette fonction n'est pas prise en charge par tous les types de disques.
Sélectionnez la langue par défaut pour le menu d'un disque DVD lors de sa lecture. Remarque : cette fonction n'est pas prise en charge par tous les types de disques.
Installer le niveau de sécurité parental. Remarque : cette fonction n'est pas prise en charge par tous les types de disques. Sélectionnez cette option pour modifier le mot de passe.
Remettez à zéro tous les paramètres établis, restituez ceux par défaut.
Quitter le menu Configuration
configuration.
Cette option doit correspondre à votre téléviseur.
Sélectionnez cette option pour quitter le menu de
13
Page 14
5. Guide de dépannage
En cas de dysfonctionnement de votre lecteur DVD portable, consultez le guide de dépannage ci­dessous avant de contacter un réparateur agréé
Symptôme Vérification
Impossible de
mettre en
marche le
lecteur/le lecteur
séteint
automatiquement
en cours
dutilisation Éteignez puis remettez lunité en marche.
Aucune image
ou son
Aucune image Vérifiez que le téléviseur est allumé.
Aucun son
Assurez-vous que l'adaptateur soit bien branché à la prise CA. Assurez-vous que la batterie soit chargée.
Vérifiez que le format du disque soit bien pris en charge. Vérifiez que le disque ne soit pas endommagé. Assurez-vous que la face imprimée du disque est dirigée vers le haut. Vérifiez que la lentille soit propre.
Vérifiez que l'écran d'affichage soit en état de marche. Sans cela, les haut­parleurs seront désactivés.
Vérifiez le niveau de volume.
6. Fiche technique
Source d'alimentation :
~50/60 Hz
Consommation :
8,5 W
Formats de signal TV supportés :
PAL, AUTO
Température de fonctionnement :
Gamme de fréquences : de 5 à 35C°
Autonomie en lecture continue :
minutes
Dimensions: 210(L) x 171(W) x 39.8(H) mm
Plage de taux dhumidité de fonctionnement : 10 % à 75 %
Piles de la télécommande :
1,5 V Types de disques supportés :
1. disque DVD-VIDEO 12 cm simple face, une couche 12 cm simple face, double couche 12 cm double face, une couche
CA 100 - 240 V
NTSC,
120
2 piles AAA de
8 cm simple face, une couche 8 cm simple face, double couche 8 cm double face, une couche
2. disques CD-DA/CD-R/CD-RW/MP3 Disque 12cm, disque 8cm Sortie audio :
1. DVD (audio linéaire)
(1) Réponse en fréquence :
(48KHz échantillonnage) et 20Hz-20KHz (96KHz échantillonnage)
(2) Rapport S/B :
> 45 dB
(3) Gamme dynamique :
2. Disques audio
(1) Réponse en fréquence : (2) Rapport S/B :
> 45 dB
(3) Gamme dynamique :
Les caractéristiques techniques sont sous réserve de changement sans préavis.
20Hz-20KHz
90 dB
20Hz-20KHz
90 dB
14
Page 15
7. Décharge de responsabilité
Firmware et/ou ses composants sont régulièrement mis à jour. Par conséquent, il peut arriver que les instructions, spécificités et les images de ce manuel diffèrent légèrement d'une situation particulière. Tous les éléments décrits dans ce guide le sont à titre indicatif seulement et peuvent ne pas s'appliquer à certaines situations particulières. Aucun droit ne peut être obtenu à partir de la description faite dans ce manuel.
Recyclage
Si à l'avenir vous devez vous débarrasser de ce produit, veuillez noter que : Les produits électriques ne peuvent pas être jetés avec le reste des déchets ménagers. Si possible, amenez l'appareil à un centre de recyclage. Vérifiez auprès de votre municipalité ou de votre détaillant pour en savoir plus sur le recyclage. (Directive relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques).
A noter lors de la mise au rebut de ce produit : Toutes les piles et accumulateurs doivent être retirés de l'appareil (voir Retirer les piles et accumulateurs usagés). Suivez les instructions suivantes pour enlever facilement les piles et / ou d'accumulateurs:
Otez la vis 1 de la face arrière du lecteur.
batterie du lecteur en tirant le câble et la prise dans la direction
La batterie peut désormais être enlevée. Enlevez la
1
2
2.
_
Les batteries et accumulateurs doivent être éliminés selon avec la Directive relative aux déchets déquipements électriques et électroniques.
15
Loading...