Gracias por adquirir este reproductor de DVDs portable. Por favor lea este manual atentamente antes de iniciar su uso y
guárdelo en un sitio seguro para poder remitirse a él en el futuro. Le será útil en caso de experimentar algún problema en el
manejo.
ADVERTENCIA:
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O SHOCK ELÉCTRICO, NO EXPONGA ESTE APARATO
A LA LLUVIA O HUMEDAD, GOTEO O SALPICADURAS DE AGUA, Y NO COLOQUE OBJETOS
QUE CONTENGAN AGUA SOBRE SU SUPERFICIE, TALES COMO JARRONES. EXISTE ALTO
VOLTAJE PELIGROSO DENTRO DEL PRECINTO DE LA UNIDAD. NO ABRA LA CAJA DEL
APARATO, SOLICITE SIEMPRE ASISTENCIA TÉCNICA A PERSONAL DEBIDAMENTE
CUALIFICADO.
ATENCIÓN:
LÁSER:
PARA PREVENIR SHOCK ELÉCTRICO, HAGA COINCIDIR LA HOJA ANCHA DEL ENCHUFE EN LA
RANURA ANCHA, INSERTE TOTALMENTE.
Este Reproductor de Discos de Vídeo Digitales utiliza un Sistema de Láser. Para asegurar un uso
adecuado del producto, por favor lea atentamente este manual de instrucciones y guárdelo en un sitio
seguro para poder remitirse a él en el futuro. Si la unidad requiriese algún tipo de mantenimiento,
llévela a un centro de servicio técnico autorizado – lea el prospecto de centros de asistencia.
El uso de controles, ajustes o la realización de los procedimientos de manera diferente a la aquí
especificada puede resultar en exposición peligrosa a radiación.
Para evitar exposición directa al rayo láser, no intente abrir el precinto de este aparato. Existe radiación
de láser visible e invisible al abrirlo y burlar los cierres de seguridad.
NO MIRE DIRECTAMENTE AL RAYO
LÁSER
Tipo
Longitud de Onda
Potencia de Salida
Divergencia del Rayo
Para reducir el riesgo de incendio o shock eléctrico, no exponga esta unidad a la lluvia o humedad.
PRECAUCIÓN:
El uso de controles, ajustes o la realización de los procedimientos de manera diferente a la aquí especificada puede
resultar en exposición peligrosa a radiación.
RIESGO DE SHOCK ELÉCTRICO NO ABRIR
Para reducir el riesgo de shock eléctrico, no abrir la cubierta (o parte trasera). No existen partes operativas en el interior.
Solicite siempre la asistencia técnica a personal debidamente cualificado.
El símbolo del rayo con la punta de flecha, dentro de un triángulo equilátero, tiene como propósito el alertar
al usuario sobre la presencia de voltaje peligroso no aislado dentro del precinto de este producto que
puede ser de magnitud suficiente como para causar riesgo de shock eléctrico a las personas.
El punto de exclamación dentro de un triángulo equilátero tiene como propósito el alertar al usuario de la
presencia de instrucciones importantes de operación y mantenimiento (servicio) en la literatura impresa
que acompaña a este equipo.
PRECAUCIÓN:
EXISTE RADIACIÓN DE LÁSER VISIBLE E INVISIBLE AL ABRIR Y BURLAR LOS CIERRES DE
SEGURIDAD. EVITE EXPOSICIÓN DIRECTA AL RAYO.
ES-4
CUIDADO
Precauciones al usar este reproductor
No mueva el reproductor mientras está funcionando
Durante la reproducción, el disco está girando a gran
velocidad, así que no levante ni intente mover el
reproductor. Esto podría dañar el disco.
Transportar el reproductor
Al transportar el reproductor, asegúrese de que retira el
disco del interior y desconecta la unidad previamente,
desenchufe entonces de la toma de corriente.
Lugar de instalación
Seleccione un lugar cerca del TV o equipo estéreo al que
vaya a conectar el reproductor. No coloque el reproductor
encima de un TV o monitor de color. Instale el reproductor
alejado de pletinas de cassette u otros aparatos que sean
susceptibles a las fuerzas magnéticas.
No coloque objetos sobre el reproductor
No coloque ningún objeto sobre la superficie del
reproductor.
Desconecte el reproductor cuando no lo esté usando.
Si el reproductor está conectado a su TV pero no se
encuentra en uso, desconéctelo ya que así prevendrá
posibles interferencias en las imágenes del TV. También
pueden experimentarse problemas de sonido si se usa
cerca de una radio.
ES-5
Nota informativa especial sobre el uso del
reproductor en vehículos
Recomendamos encarecidamente que no se use el
reproductor mientras está conduciendo.
En la mayoría de países y estados está prohibido o
muy restringido el uso de reproductores dentro los
vehículos mientras se está conduciendo.
No deje el reproductor o batería en sitios donde la
temperatura sea extremadamente baja (alrededor de
10 o menor) o extremadamente alta (alrededor de 60
o superior), como dentro de la cabina de pasajeros o
remolque en la época estival.
Esto podría deformar la cubierta exterior del aparato o
reducir el rendimiento o calidad de la batería.
Dentro de aviones
Observe el reglamento de la compañía aérea.
En hospitales
Observe el reglamento del hospital
Precauciones al usar este reproductor
Al usar dentro de un vehículo con el cable de corriente.
Encienda el motor y conecte con el cable de corriente para vehículo.
Limpieza del reproductor
La unidad debe limpiarse normalmente con ayuda de un paño suave y seco. Para suciedad más incrustada, aplique una
solución detergente neutra diluida en 5 o 6 partes de agua, usando un paño suave, ligeramente humedecido, páselo por la
superficie y seque después con un paño seco. No use nunca alcohol, disolvente, benceno, insecticidas, etc., puede dañar
la impresión de la cubierta y desprenderla. Evite también el dejar productos de goma o plástico en contacto con el
reproductor durante largos períodos de tiempo, ya que pueden dañar la caja. Al usar paños preparados químicamente, lea
atentamente las instrucciones. Desenchufe siempre la unidad de la toma de corriente antes de empezar a limpiar la
unidad.
Para eliminar suciedad de la pantalla de cristal líquido, pase un paño suave y seco (como las gamuzas que se usan para
las gafas). Observe que el dejar marcas o gotas de agua en la pantalla durante largos períodos de tiempo puede resultar
en decoloración o manchas permanentes. Para suciedad más arraigada, use un producto comercial para la limpieza de
cristales.
Copyright
La duplicación, emisión, proyección pública o alquiler de discos está prohibido por la ley.
ES-6
Comprobación de los Accesorios
Al desembalar la unidad, compruebe si están contenidos todos los accesorios que figuran abajo:
Adaptador de corriente
Cable de corriente para vehículo
Unidad de control remoto tipo tarjeta
Cable AV
Batería
Instrucciones de operación
(este manual)
ES-7
Auricular
Bolsa corta para vehículo
Especificaciones
Los discos listados abajo pueden ser
reproducidos en este aparato sin necesidad
de adaptador
JPG
DVDs
Video CDs
Audio CDs
MP3 CDs
JPG CDs
12cm
12cm
12cm
12cm
12cm
Nota:
No utilice discos que estén muy
rayados.
No pueden reproducirse discos
de 8cm en este aparato.
Especificaciones
Tipo de disco
Salida de audio
Salida de video
Panel LCD
Potencia
Tamaño de Unidad
Peso (batería incluida)
Temperatura de
operación
ES-8
DVD
Video CD
LINE OUT (20Hz-20kHz)
Salida para auriculares
Salida de audio óptica digital
Salida de video
Salida de video 1.0Vpp/ 75ohm
7 color TFT “
Pixels: 1440 234
Adaptador AC/DC 12V/1.5ª
Batería 7.4V/3100Ah
192mm x 148mm x 26mm
850g
5º C – 45º C
Audio CD
MP3 CD
JPG CD
Nombres de las Partes y sus Funciones
Parte anterior de la unidad principal
1
2
5
3
4
1. Display LCD
2. Altavoces
3. Ventana de recepción IR
4. Teclado de controles
5. Indicador LED de encendido
LED iluminado:
(1) al conectar adaptador de corriente o
batería
(2) unidad principal en modo standby
LED destelleante:
al reproducir discos de audio CD/MP3 y
LCD desconectado
LED apagado:
La unidad principal está conectada.
Lateral izquierdo de la unidad principal
1.
Jack para auriculares
Para conectar auriculares
2.
2
Enchufe USB (1.1)
Para conectar dispositivo de almacenamiento USB
Entrada/ salida de vídeo
3.
Entrada o salida de la señal de vídeo.
Entrada/ salida de audio, salida de audio óptica
4.
5.
Parte superior de la unidad principal
1. Ranura para la tarjeta de memoria
digital
Entrada o salida de la señal de audio, salida de audio
óptica digital
Entrada 12V DC
Para conectar el adaptador de corriente.
ES-9
Nombres de las Partes y sus Funciones
Teclado en la unidad principal
CONECTADOEXPULSARDESCONECTADOMODOVOLUMEN
1.
Botón Play/Pause/On
Presionar para reproducir un disco. Al presionar
durante la reproducción, se entra en el modo de pausa.
Presionar de nuevo para reanudar la reproducción.
Presionar durante 1.5 segundos para encender la
unidad.
Botón Stop/Off
2.
Presionar para parar el modo de reproducción.
Presionar durante 1.5 segundos para desconectar la
unidad. (modo standby)
Botón Previous/Next
3.
Usando estos botones se puede avanzar o retroceder
dentro de las pistas o capítulos.
Presione estos botones durante 1.5 segundos para
retroceder o avanzar rápidamente. (x2, x4, x8, x20).
Botón Mode, + y –
4.
Presione Mode para activar el modo LCD: Brillo, Color,
Contraste, Pantalla LCD, Inverso, Salida/Entrada AV,
Volumen y use entonces los botones +/- para ajustar
los valores.
ES-10
Brillo: nivel 0 nivel 12
Color: nivel 0 nivel 12
Contraste: nivel 0 nivel 12 Pantalla
LCD: cambiar de tamaño de pantalla 16:9 4:3
Inverso: cambiar a pantalla normal o inversa.
NormalInverso
Salida/entrada AV: presionar +/- en modo de salida
AV o en modo de entrada AV.
Volumen: nivel 0 nivel 15
Botones +/-
5.
Presione estos botones para aumentar/disminuir el
volumen cuando la unidad principal está en el modo
de reproducción. Presione estos botones para
ajustar el modo LCD cuando se está en el modo
LCD.
Botón Eject
6.
Presione este botón para expulsar el disco cuando
éste se encuentra dentro de la unidad.
Parte Posterior de la Unidad Principal
1.
Soporte
Tire del soporte para posicionarlo de la manera
idónea para poder sujetar a la unidad.
2.
Conector de la Batería
Acople la batería, encienda la unidad.
Nota:
Evite cortocircuitar el conector
Enchufe de la batería
3.
Compartimiento de la batería
4.
En la parte inferior de la unidad.
1.
Agujero fijo
Nombres de las Partes y sus Funciones
ES-11
Nombres de las Partes y sus Funciones
Batería
Soporte de la batería
1.
Tire del soporte y colóquelo de manera que la unidad
pueda apoyarse cuando la batería se está instalando.
Botón liberador para retirar la batería
2.
Presione este botón y tire hacia abajo para retirar la
batería.
Indicador LED de la batería
3.
<1>
Instale la batería en la unidad principal y enchufe el
adaptador de corriente.
El indicador LED está en rojo cuando la batería se
<2>
está cargando. El indicador LED se apaga cuando
la batería está totalmente cargada.
El indicador LED está apagado cuando la unidad
<3>
está funcionando con la batería o cuando ésta se
ha extraído.
Conector de la Batería
4.
Acople la batería, encienda la unidad.
Nota:
Evite cortocircuitar el conector.
Enchufe de la batería
5.
6.
Compartimiento de la batería
ES-12
Unidad de control remoto
Nombres de las Partes y sus Funciones
EJECT
1.
Para expulsar el disco.
SUBTÍTULOS
2.
Para seleccionar los subtítulos
AUDIO
3.
DVD: seleccionar el idioma de audio.
VCD o CD: Seleccionar el canal de audio.
POWER
4.
Encender/ Apagar la unidad.
OSD
5.
Presionar este botón para mostrar el contenido del disco
e información de reproducción en el LCD.
ANGLE
6.
Presionar para seleccionar el ángulo en los DVDs
7.
Para mover el cursor hacia arriba.
SETUP
8.
Menú de ajuste cuando la unidad se encuentra
reproduciendo.
GO TO
9.
Selección del Título/ Capítulo/ Tiempo a reproducir.
10.
Para mover el cursor hacia la derecha.
ES-13
Unidad de control remoto
11.
Para confirmar los ajustes
12.
Para mover el cursor hacia la
izquierda.
STOP
13.
Para parar la reproducción del disco.
14.
NEXT
Saltar al capítulo/ pista siguiente.
15.
Para mover el cursor hacia abajo
PREV
16.
Saltar al capítulo/ pista anterior.
17.
STEP/SLOW
Presionar para pasar a reproducción
lenta. Presionar para pasar a
reproducir fotograma a fotograma en
el modo de pausa.
FORWARD
18.
Presionar para avanzar rápidamente
durante la reproducción.
19.
PLAY/PAUSE
Presionar para reproducir o hacer
una pausa.
Nombres de las Partes y sus Funciones
20.28.
REV
Presionar para retroceder
rápidamente durante la
reproducción.
CLEAR
21.
Borra el dígito que se acaba de
introducir.
22.
TITLE
Muestra el título del DVD
23.
Vuelve al menú.
24.
MENÚ
Reproducción por menú.
25.
DIGIT INPUT
26.
ZOOM
Ampliación y reducción de la imagen
en pantalla.
27.
A-B
Presionar para fijar el punto A,
presionar de nuevo para fijar el
punto B, la unidad reproducirá
entonces de manera repetida desde
el punto A al B. Presionar una
tercera vez para cancelar la
reproducción A-B.
REPEAT
DVD: Se repite el título,
capítulo. VCD, CD: Se
repite una pista o el disco
completo.
VOL+
29.
Para aumentar el volumen.
VOL-
30.
Para disminuir el volumen.
MUTE
31.
Se deshabilitan los
altavoces o auriculares.
SHIFT
32.
Para cambiar el dígito o
función en una tecla
multifuncional.
33.
PROGRAM
Para programar una
secuencia de
reproducción.
ES-14
Loading...
+ 35 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.