- Korzystanie z elementów sterujących lub regulacji lub wykonywanie procedur innych niż opisane w niniejszej instrukcji może spowodować narażenie na niebezpieczeństwo.
Urządzenie to nie powinno być modyfikowane ani naprawiane przez nikogo poza
wykwalifikowanym personelem serwisowym.
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI PRZED UŻYCIEM
1. Nie używaj tego urządzenia w pobliżu wody.
2. Czyść tylko lekko wilgotną szmatką.
3. Nie zasłaniaj ani nie blokuj żadnych otworów wentylacyjnych. Po umieszczeniu urządzenia na półce
pozostaw wolną przestrzeń 5 cm (2 ") wokół całego urządzenia.
4. Zainstaluj zgodnie z dostarczoną instrukcją obsługi.
5. Nie wchodź na zasilacz ani nie przytrzaśnij go niczym. Zachowaj ostrożność szczególnie w pobliżu
wtyczek i punktu wyjścia kabla z obudowy. Nie umieszczaj ciężkich przedmiotów na zasilaczu, które
mogą go uszkodzić. Trzymaj całe urządzenie poza zasięgiem dzieci!
6. Odłącz urządzenie od gniazdka elektrycznego w czasie burzy z piorunami lub gdy nie jest używane
przez dłuższy czas.
7. Trzymaj urządzenie z dala od źródeł ciepła, takich jak kaloryfery, grzejniki, piece, świece i inne
produkty generujące ciepło.
8. Unikaj używania urządzenia w pobliżu silnych pól magnetycznych.
9. Wyładowania elektrostatyczne mogą zakłócać normalne użytkowanie tego urządzenia.
W razie wystąpienia zakłóceń w pracy urządzenia przywróć fabryczne ustawienia zgodnie
z instrukcją obsługi. Podczas przesyłania plików należy postępować ostrożnie i pracować w
środowisku wolnym od zakłóceń statycznych.
10. Ostrzeżenie! Nigdy nie wkładaj żadnych przedmiotów do produktu przez otwory wentylacyjne lub
inne otwory. Wysokie napięcie w urządzeniu może spowodować porażenie prądem i / lub zwarcie
wewnętrznych części. Z tego samego powodu nie wolno rozlewać wody ani płynu na produkt.
11. Nie wolno używać urządzenia w mokrych lub wilgotnych pomieszczeniach takich, jak łazienki,
zaparowane kuchnie lub w pobliżu basenów.
12. Nie używaj tego urządzenia, gdy może wystąpić kondensacja.
13. Chociaż to urządzenie jest wytwarzane z najwyższą starannością i sprawdzane kilka razy przed
opuszczeniem fabryki, nadal możliwe jest wystąpienie problemów tak, jak w przypadku wszystkich
urządzeń elektrycznych. W przypadku zauważenia dymu, nadmiernego nagromadzenia się ciepła
lub innych nieoczekiwanych zjawisk, należy natychmiast odłączyć wtyczkę od głównego gniazda
elektrycznego.
14. To urządzenie musi być zawsze dobrze wentylowane!
15. To urządzenie musi działać na źródle zasilania, jakie określono na etykiecie specyfikacji. Jeśli nie
masz pewności co do rodzaju źródła zasilania używanego w domu, skonsultuj z lokalną firmą
energetyczną.
16. Gniazdko elektryczne musi być zainstalowane w pobliżu urządzenia i musi być łatwo dostępne.
17. Nie przeciążaj gniazdek prądu przemiennego ani przedłużaczy. Przeciążenie może spowodować
pożar lub porażenie prądem.
18. Urządzenia o konstrukcji klasy 1 powinny być podłączone do głównego gniazda z ochronnym
połączeniem z uziemieniem.
19. Urządzenia o konstrukcji klasy 2 nie wymagają uziemionego połączenia.
20. Trzymać z dala od gryzoni. Gryzonie mogą przegryźć przewody zasilające.
21. Zawsze trzymaj za wtyczkę, odłączając przewód zasilania od gniazda zasilania. Nie ciągnij za
przewód zasilający. Może to spowodować zwarcie.
22. Unikaj umieszczania urządzenia na jakichkolwiek powierzchniach, które mogą być narażone na
wibracje lub wstrząsy.
Page 3
23. Podczas burzy, odłącz zasilacz.
24. Jeśli urządzenie nie jest używane przez dłuższy czas, odłącz zasilacz z powodów bezpieczeństwa.
25. Do czyszczenia urządzenia użyj miękkiej, suchej szmatki. Nie należy używać rozpuszczalników ani
płynów na bazie benzyny. Do usunięcia silnych zabrudzeń można użyć wilgotnej ściereczki
z rozcieńczonym detergentem.
26. Dostawca nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia lub utratę danych spowodowaną
nieprawidłowym działaniem, niewłaściwym użyciem, modyfikacją urządzenia lub wymianą baterii.
27. Nie przerywaj połączenia, gdy urządzenie formatuje lub przesyła pliki. W przeciwnym razie dane
mogą zostać uszkodzone lub utracone.
28. Pamięć USB należy podłączyć bezpośrednio do urządzenia. Nie używaj kabla przedłużającego USB,
ponieważ może to powodować zakłócenia powodujące awarię danych.
29. Nie należy wystawiać urządzenia na działanie płynów czy cieczy i upewnić się, że na urządzeniu lub
w jego pobliżu nie znajdują się żadne przedmioty wypełnione cieczami, takie jak wazony.
30. W celu całkowitego odłączenia zasilania wtyczkę sieciową urządzenia należy odłączyć od sieci,
ponieważ urządzenie odłączające jest wtyczką sieciową urządzenia.
31. Wtyczka sieciowa urządzenia nie powinna być zasłonięta lub powinna być łatwo dostępna podczas
użytkowania.
32. Wbudowanej baterii nie należy narażać na nadmierne ciepło, takie jak światło słoneczne, ogień lub
podobne.
33. W celu zapewnienia odpowiedniej wentylacji pozostaw najlepiej około 10 cm wokół urządzenia.
34. Nie należy utrudniać wentylacji zakrywając otwory wentylacyjne takimi przedmiotami, jak gazety,
obrusy, zasłony itp.
35. Na urządzeniu nie wolno umieszczać źródeł otwartego ognia, takich jak zapalone świece.
36. Należy zwrócić uwagę na środowiskowe aspekty unieszkodliwiania baterii.
37. Aparatu można używać tylko w umiarkowanych klimatach.
38. Etykieta oceny została zaznaczona na dolnym panelu urządzenia.
39. To urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w tym dzieci) z niepełnosprawnościami
fizycznymi, sensorycznymi lub umysłowymi albo z brakiem doświadczenia i wiedzy w zakresie
korzystania z tego typu urządzeń, chyba że znajdują się pod nadzorem lub otrzymały odpowiednie
instrukcje dotyczące prawidłowego użytkowania urządzenia przez osobę odpowiedzialną za ich
bezpieczeństwo.
40. Ten produkt jest przeznaczony wyłącznie do użytku domowego i nie jest przeznaczony do użytku
komercyjnego ani przemysłowego.
41. Upewnij się, że urządzenie jest ustawione w stabilnej pozycji. Uszkodzenia spowodowane
używaniem tego produktu w niestabilnej pozycji lub nieprzestrzeganie jakiegokolwiek innego
ostrzeżenia lub środka ostrożności zawartego w niniejszej instrukcji użytkownika nie będą objęte
gwarancją.
42. Nigdy nie zdejmuj obudowy tego urządzenia.
43. Nigdy nie umieszczaj tego urządzenia na innym sprzęcie elektrycznym.
44. Nie należy używać, ani przechowywać tego produktu w miejscu, w którym jest narażony na
bezpośrednie działanie promieni słonecznych, wysokiej temperatury, nadmiernego zapylenia lub
wibracji.
45. Nie wolno czyścić tego produktu wodą czy płynami.
46. Nie blokuj, ani nie zakrywaj szczelin i otworów w produkcie.
47. Nie wkładaj do urządzenia żadnych przedmiotów.
48. Nie zezwalaj dzieciom na dostęp do plastikowych toreb.
49. Należy sprawdzić, czy napięcie podane na tabliczce znamionowej urządzenia odpowiada podanemu
przez użytkownika prądowi elektrycznemu (tabliczka znamionowa znajduje się z tyłu urządzenia).
3
Page 4
50. Chroń przewód zasilający przed nadepnięciem lub zgnieceniem, szczególnie przy wtyczkach,
gniazdkach i punkcie, w którym wychodzi z urządzenia.
51. Używaj wyłącznie dodatków / akcesoriów określonych przez producenta.
52. Wszelkie naprawy należy powierzyć wykwalifikowanemu personelowi serwisowemu.
53. Nie używaj uszkodzonego przewodu zasilającego lub wtyczki lub luźnego gniazdka. Może to
spowodować pożar lub porażenie prądem.
Ostrzeżenie: długotrwała ekspozycja na głośne dźwięki z osobistych odtwarzaczy muzycznych może
prowadzić do czasowego lub trwałego uszkodzenia słuchu.
INSTALACJA
Rozpakuj wszystkie części i usuń materiał ochronny.
Nie należy podłączać urządzenia do sieci przed sprawdzeniem napięcia
sieciowego i przede wszystkim inne połączenia zostały wykonane.
Nie zakrywaj żadnych otworów wentylacyjnych i upewnij się, że wokół jest przestrzeń o wielkości
kilku centymetrów w celu zapewnienia wentylacji.
4
Page 5
Opis elementów
5
Page 6
1. Wyświetlacz
2. Przycisk Menu
3. Przycisk FAV (ulubione)
4. Przycisk przełączania na poprzednią stację
5. Przycisk włączania / wyłączania
6. Przycisk Navigate / Vol / Ok
7. Przycisk Sleep (wyłącznik czasowy)
8. Przycisk Alarm
9. Przycisk przełączania na kolejną stację
10. Przycisk przyciemniania wyświetlacza DIMMER
11. Przyciski przywoływania stacji zapisanych w pamięci urządzenia
21. Przycisk przywoływania stacji zapisanych w pamięci FAV
22. Przycisk zapisywania stacji zapisanych w pamięci FAV+
Uwaga: przyciski kursora (14, 15) na pilocie mogą być również używane do
poruszania się po menu systemu.
Uwaga: możesz połączyć się tylko z siecią Wifi 2,4 Ghz (to urządzenie nie
jest kompatybilne z sieciami Wifi 5 Ghz)
8
Page 9
Zanim rozpoczniesz użytkowanie
- Przed rozpoczęciem pracy należy upewnić się, że napięcie podane na
zasilaczu jest takie samo jak napięcie w gniazdku elektrycznym.
- Użyj dostarczonego zasilacza sieciowego, aby podłączyć urządzenie do
domowego gniazdka sieciowego.
- Włącz urządzenie za pomocą włącznika zasilania z tyłu (12).
- Podczas pierwszego uruchomienia urządzenia system poprosi o
wybranie języka.
Pokrętłem głównym na panelu przednim wybierz opcję i naciśnij je, aby
potwierdzić.
9
Page 10
Użyj Pokrętła Nawigacji (6), aby wybrać żądany język, a następnie
naciśnij Pokrętło Nawigacji (6), aby potwierdzić.
Wybierz ”Check network after power on?”
Obróć pokrętłem Nawigacyjnym (6), aby wybrać YES i naciśnij pokrętło
(6), aby potwierdzić.
Teraz można skonfigurować sieć bezprzewodową.
1. Wybierz YES, aby skonfigurować sieć WIFI standardową metodą.
Naciśnij pokrętło Nawigacyjne (6), aby potwierdzić.
Kontynuuj czytanie opcji 1 ”network configuration”.
2. Wybierz APP, aby zeskanować kod QR lub odwiedź stronę:
www.mediayou.net/airlink.php.
10
Page 11
Obracając pokrętło nawigacji (7) wybierz sieć i zatwierdź naciskając
pokrętło (6).
Wprowadź hasło aby połączyć się z siecią Wi-Fi.
Pokrętłem nawigacji wybierz właściwy znak, i potwierdź naciskając
pokrętło. Naciśnij przycisk 4, aby wybrać następny znak.
W tym stanie naciśnij przycisk 3, aby skasować znaki po lewej stronie
Po wprowadzeniu hasła naciśnij pokrętło nawigacji "Navigate/ OK.", aby
potwierdzić.
Jeśli chcesz wprowadzić hasło bezpośrednio na panelu przednim
DIR-141, możesz obrócić pokrętło nawigacyjne (6), aby wybrać pierwszy
znak, a następnie nacisnąć przycisk (9), aby przejść do następnego
znaku. Aby dokonać korekty, naciśnij przycisk (4), aby cofnąć się
i jednocześnie usunąć ostatni znak.
Po wprowadzeniu hasła naciśnij przycisk Nawigacyjny (6), aby
potwierdzić wpis.
Uwaga: Poniższe znaki są dostępne dla radia:
Liczby (od 0-9)
Angielskie litery (od A do Z i od a do z)
Inne znaki (DEL, @, Blank,!, ", #, $,%, &, *, ', + I (,)
11
Page 12
2. Konfiguracja sieci WPS PBC
Wybierz "Yes WPS", jeśli chcesz skonfigurować funkcję sieci
bezprzewodowej (WPS PBC): jeśli używasz routera z przyciskiem WPS,
możesz skonfigurować połączenie sieciowe w prosty sposób za pomocą
funkcji WPS bez konieczności wprowadzania hasła dostępu.
Wybierz tę opcję w menu radia i naciśnij przycisk WPS na routerze
w ciągu 120 sekund.
Połączenie między routerem i radiem zostanie skonfigurowane
automatycznie.
Wybierz "No", jeśli nie chcesz teraz instalować sieci.
Radio internetowe
Włącz urządzenie i obracając pokrętłem głównym (6) poruszaj się po menu
ekranowym w celu wybrania INTERNET RADIO i naciśnij pokrętło w celu
potwierdzenia (lub, aby przejść do podmenu lub potwierdzić ustawienia).
Naciśnij 3, aby powrócić do poprzedniego menu.
Po nawiązaniu połączenia z dowolną stacją wyświetlone zostaną informacje
o stacji: zawartość informacji można zmienić za pomocą przycisku 3 lub 4.
My Favourites (Ulubione)
Lista ulubionych zaprogramowanych stacji, która może pomieścić 250
ulubionych pozycji, w tym stacje i foldery. Na ekranie odtwarzania stacji
naciśnij i przytrzymaj klawisz Fav na urządzeniu lub Fav.+ na pilocie,aby zapisać stację jako moją ulubioną.
Można dodać słuchaną stację do ulubionych lub dodać je bezpośrednio
z pod-menu „Radio Station”.
12
Page 13
Pokrętłem głównym (6) (lub przyciskami kierunkowymi na pilocie),
wybierz opcję i naciśnij / przytrzymaj „Fav”, a następnie naciśnij przycisk
„Fav +”.
Można zastąpić poprzednią zapisaną stację nową.
Możesz zastąpić już zapisane ulubione nową ulubioną stacją.
Ulubionych stacji radiowych nie można zapisać dwa razy.
Zapisane stacje są pokazywane po wybraniu tego menu.
Możesz także nacisnąć „FAV”, aby wejść do listy zapisanych stacji.
Możesz nacisnąć klawisz numeryczny na pilocie, aby przywołać
zapisaną stację.
Wybór stacji radiowej z listy ulubionych.
Naciśnij przycisk „FAV” na panelu przednim lub naciśnij „FAV” na pilocie,
aby wyświetlić listę ulubionych. Obróć pokrętło nawigacyjne (6) lub
przyciskami nawigacyjnymi na pilocie, aby poruszać się po liście
ulubionych. Naciśnij pokrętło nawigacyjne (6) lub naciśnij „OK.” na
pilocie, aby posłuchać wybranej ulubionej.
Przejdź do podmenu za pomocą przycisku 4Delete : usuwanie
56: przesuwanie w górę/w dół na liście,
Rename: zmiana nazwy
Play: odtwarzanie
Use: użyj jako alarmu (jeśli wybrałeś Internet jako dźwięk alarmu
w menu konfiguracji alarmu).
13
Page 14
Radio station
Stacje są sklasyfikowane w następujące kategorie:
Global Top 20: top 20 globalnie
Genre: gatunek
Country: kraj
Location: kraj / lokalizacja
Africa: Afryka
Asia: Azja
Europe:Europa
Middle East:Srodkowy wschód
North America: Ameryka północna
Oceania/Pacific: Oceania / Pacyfik
South America: Ameryka południowa
Highlight: promowane
Wejdź, aby przejść do podkategorii i wybrać stację, której chcesz
słuchać.
Po wybraniu stacji naciśnij OK. urządzeniu lub Enter na pilocie,
aby słuchać wybranej stacji.
Naciśnij 4, aby przejść do podmenu. Po wybraniu opcji Auto-scan
każda ze stacji będzie odtwarzana przez 30 sekund, dopóki nie
zostanie odtworzona ostatnia stacja na liście.
Naciśnij przycisk "Select” na urządzeniu lub "Enter" na pilocie, aby
zatrzymać Auo-scan i posłuchać aktualnej wybranej stacji.
Możesz nacisnąć przycisk 4, aby wyświetlić informacje o stacji.
Sleep radio (usypianie)Możesz wybrać dźwięki usypiania:
History:
Lista dziesięciu ostatnio słuchanych stacji.
Service:
Search radio station - wprowadź słowo kluczowe, aby wyszukać
stację radiową z listy.
Add new radio station: dodaj nowe radio, dodając adres IP.
Dodane stacje zostaną zapisane w zbiorze ’My favorite’.
APP: wejdź na stronę: www.mediayou.net/airlink.php. Maksymalnie nazwa stacji może zawierać 250 znaków.
MEDIA CENTER
Menu Media Center pozwala odtwarzać muzykę z Podcastów lub UPnP.
Pokrętłem głównym (6) wybierz tryb Podcast / UPnP lub tryb listy
odtwarzania i naciśnij pokrętło celem potwierdzenia.
Podcast Jeśli masz skonfigurowane współdzielone media w swojej sieci,
powinny pojawić się na wyświetlaczu po wybraniu opcji Pocast/UPnP.
Jeśli masz więcej niż jeden komputer do udostępniania multimediów,
mogą one również być wyświetlane. Wybierz udostępnione multimedia,
które chcesz odtworzyć. Użyj Play/Pause, Next/Prev i Stop. Naciśnij
przycisk nawigacyjny 4, aby wyświetlić informacje o utworze.
15
Page 16
Uwaga: DIR-141 może odczytywać tylko utwory z nazwami plików krótszymi niż
40 znaków. Znaki powinny być w języku europejskim. Jeśli utwór
wygeneruje błąd podczas otwierania, możesz spróbować zmienić nazwę
utworu. Jeśli nadal nie można odtworzyć utworu, należy spróbować
przekonwertować utwór do innego formatu.
My playlist (moja lista odtwarzania)
Z funkcji UPnP można utworzyć listę odtwarzania ulubionych ścieżek.
Podczas odtwarzania muzyki naciśnij i przytrzymaj pokrętło (6) na
urządzeniu lub OK. na pilocie, aby zapisać go na swojej liście
odtwarzania.
Clear My playlist W celu wyczyszczenia listy wybierz tę opcję.
AIR Music APPMożna użyć aplikacji Air Music Control do sterowania DIR-141 za
pomocą smartfona lub tabletu, tak jak za pomocą pilota.
Możesz pobrać aplikację Air Music. Ze sklepu Android lub Apple,
skanując poniższy kod QR
16
Page 17
My U media
Funkcja My U Media umożliwia wyświetlenie i odtwarzanie własnej listy stacji
na serwerze mediaU. Najpierw ustaw swoje konto.
Najpierw należy zarejestrować się na następującej stronie internetowej:
www.mediayou.net.
Po wykonaniu tej czynności musisz zarejestrować swoje urządzenie
DIR-141 na tej stronie.
Można to zrobić, klikając: ”My U media” >> ”Radio”.
Wprowadź nazwę urządzenia (do wyboru, to tylko nazwa, którą możesz
zapamiętać) oraz numer seryjny (nie do wyboru).
Numer seryjny urządzenia DIR-141 można znaleźć w menu:
”Informations-Center” >> ”System Information” >> ”Wireless Info” >>
>> ”MAC Address”.
Wprowadź ten adres MAC na stronie internetowej pod numerem
seryjnym.
Należy pamiętać, że w tym numerze seryjnym rozróżniana jest wielkość
liter.
Po wpisaniu powyższych danych. można dodawać nowe stacje radiowe
pod My U media (2 na lewo od ”Radio”).
17
Page 18
Po dodaniu stacji radiowych kolejne kroki zostaną wykonane na
urządzeniu.
Wyszuk aj „Configuration” >> ”Manage my mediaU” >> "Enabled”
Teraz wybierz z menu ”My mediaU”.
Można tutaj zobaczyć poprzednio dodane stacje radiowe.
My Favorite: lista zapisanych ulubionych stacji radiowych.
Można je wywołać lub edytować m.in. przenieść lub usunąć.
W celu zapisania stacji w kategorii My Favorite, naciśnij
i przytrzymaj przycisk „FAV” podczas odbierania stacji. Tę samą
stację można zapisać tylko raz.
Radio Station/Music: lista wszystkich stacji radiowych.
Samodzielnie wyszukaj żądany kraj i stacje radiowe. Kategorie do
wyboru:
Global Top 20: top 20 globalnie
Genre: gatunek
Country: kraj
Location: kraj / lokalizacja
18
Page 19
Africa: Afryka
Asia: Azja
Europe:Europa
Middle East:Srodkowy wschód
North America: Ameryka północna
Oceania/Pacific: Oceania / Pacyfik
South America: Ameryka południowa
Highlight: promowan e
Local Radio: automatycznie uzyskuje dostęp do stacji radiowej
w Twojej okolicy. Ma to tę zaletę, że wystarczy wyszukać stację
radiową, której chcesz słuchać (stację radiową, którą chcesz
dostroić, można zmienić w ustawieniach).
History: lista ostatnio słuchanych stacji radiowych.
Service: wyszukaj stacje radiowe lub dodaj nowe.
Configuration
Time display
Wyświetlanie czasu cyfrowe (digital) lub analogowe (analog).
Manage mymediaUGdy funkcja jest aktywna, my MediaU będzie dostępne w menu
głównym. Jeśli w menu Radio znajdują się różne konta serwisu
mediaU, wybierz tutaj domyślne konto logowania.
Po wybraniu Enable system automatycznie wybierze wymagany
punkt dostępowy. Wprowadź kod WEP lub WPA, aby połączyć się
z siecią WiFi.
(WPS PBC): jeśli używasz routera Wireless Network z przyciskiem WPS / QSS, można skonfigurować połączenie
sieciowe w prosty sposób za pomocą funkcji WPS. Wybierz ten
element i naciśnij przycisk WPS / QSS na routerze w ciągu 120
sekund. Połączenie z routerem zostanie skonfigurowane
automatycznie.
Manual configuration (konfiguracja ręczna): mona wybrać tryb
DHPC (adres IP jest przypisywany automatycznie) lub ręcznie
wprowadzić adres IP dla połączenia z siecią bezprzewodową. Po
wybraniu ręcznego ustawienia połączenia przewodowego należy
wprowadzić następujące dane:
SSID: nazwa punktu dostępowego
IP Address: adres IP
Subnet mask: maska podsieci,
Default gateway: domyślna bramka
Preferred DNS Server: preferowany serwer DNS
Alternatate DNS Server: alternatywny serwer DNS
Check Network when powered On: sprawdź sieć po włączeniu
Enable (włącz) / Disable (wyłącz) ustawienie Wi-Fi. Po włączeniu
sieci Wi-Fi system automatycznie wyszuka punkt dostępu.
Wybierz wymagany punkt dostępowy.
20
Page 21
Date & Time
Data and Time: Ustaw datę i godzinę
Time format: format wyświetlania czasu
12 godzinny lub 24-godzinny
Date format: (RRRR / MM / DD-DD / MM / RRRR-MM / DD /
RRRR)
Daylight Saving Time (DST): czas letni
On: włącz
Wskazówki:
Po wybraniu ”ON” czas będzie o godzinę późniejszy niż
aktualna godzina.
Off: wyłącz
Po wybraniu opcji ”OFF” czas będzie taki sam, jak aktualny
czas. Jeśli ustawienie “Daylight Saving Time (DST)” było już
włączone wybierzesz ”OFF”, czas zostanie cofnięty o jedną
godzinę. Czas będzie taki sam, jak czas rzeczywisty.
AlarmUrządzenie posiada trzy niezależne alarmy. Dwa z nich
z ustawieniem absolutnego czasu (Alarm 1 i Alarm 2) oraz jeden
alarm z odliczaniem czasu (NAP).
Naciśnij przycisk Alarm na pilocie, aby bezpośrednio wejść do tego
menu i postępuj według następujących wskazówek.
Ustawianie alarmu
- Naciśnij przycisk ”Alarm” na urządzeniu lub pilocie.
- Wybierz Alarm 1
- Wybierz ”Turn On”
- Naciśnij przycisk ”OK” na pilocie lub wciśnij pokrętło nawigacyjne
na urządzeniu.
- Naciśnij ”OK” w opcji ”Repeat:” i wybierz sposób działania alarmu.
Daily: codziennie,
21
Page 22
Once: jednorazowo
Required days: wybierz dni
- Naciśnij klawisz strzałki w lewo na pilocie lub urządzeniu, aby
powrócić do poprzedniego menu alarmu. Wybierz ”Time:”
i naciśnij ”OK.”
- Przyciskami w górę / w dół, można zmienić ustawienie godzin,
a następnie nacisnąć raz przycisk strzałki w prawo, aby
przełączyć się na minuty i przyciskami w górę / w dół, zmienić
ustawienie minut. Naciśnij przycisk ”OK”, aby potwierdzić.
- Wybierz ”Sound:” i naciśnij przycisk ”OK.”aby wybrać dźwięk
budzika.
Beep: sygnał dźwiękowy
Melody: melodia
Internet radio: stacja radia internetowego zapisana w
kategorii Favorites
FM: stacja radia FM zapisana w pamięci urządzenia DAB/DAB+: stacja radia DAB zapisana w pamięci urządzenia
Spotify (jeśli masz wersję premium): serwis muzyczny Spotify
Jeśli wybrano Internet Radio, można wybrać jedną z ulubionych
stacji radiowych (muszą być zapisane jako w kategorii Favorites w
menu DIR-141).
Uwaga: jeśli w ciągu 1 minuty od aktywacji alarmu nie będzie
dostępne połączenie z Internetem, DIR-141 automatycznie
przełączy źródło dźwięku alarmu na Melody.
Powtórz powyższe kroki, aby skonfigurować alarm 2.
Ustawianie alarmu NAP
- Naciśnij przycisk ”Alarm” na urządzeniu lub pilocie.
- Wybierz alarm NAP.
- Przyciskami kierunkowymi góra/dół, wybierz ustawienie minut.
Można wybrać 5/10/20/30/60/90 lub 120 minut, a następnie
22
Page 23
naciśnij przycisk „OK”, aby wybrać.
- Naciśnij przycisk kierunkowy w lewo, aby powrócić do ekranu
głównego. Gdy włączony jest alarm NAP, w prawym dolnym rogu
pojawi się ikona zegara z pozostałym czasem.
Timer: programator czasowy (maks. 100 min); odliczanie czasu
Scheduled playing: zaplanowane odtwarzanie.
Wybierz ”Turn on”, aby ustawić określony czas odtwarzania stacji.
○ Turn on: włączRepeat: powtarzanie; można wybrać:
Everyday: codziennie
Once: jednorazowo
”Mon”: poniedziałek
”Tue”: wtorek ”Wed”: środa”Thu”: czwartek
”Fri”: piątek
”Sat”: sobota
”Sun”: niedziela
jako datę powtarzania, a następnie naciśnij „Nawigate / OK /
/VOL”, aby potwierdzić.
Time: ustaw czas odtwarzania (GG:MM).
Sound: wybierz stację z zapisanych stacji internetowych,
stacji FM lub stacji DAB/DAB+.
○ Turn off: wyłącz
Language: język do wyboru.
English / Deutsch / Espanol / Francais / Portugalski / Nederlands /
Italiano / Pyccknn / Svenska / Norske / Dansk / Magyar / Cesky /
Slovensky / Polski / Turkce / Suomi
23
Page 24
Dimmer: Power saving: oszczędzanie energii
Turn On: włączenie przyciemniania
Power MgmtWybierz ustawienie czasu po którym urządzenie automatycznie
wyłączy się do trybu czuwania jeśli nie jest obsługiwane.
- 5 / 10 / 15 min
- Turn Off: wyłącza funkcję zarządzania energią.
Sleep Timer: wyłącznik czasowy
Wyłącz (Turn off) lub wybierz czas: 15/30/60/90/120/150/180 minut, po którym urządzenie się wyłączy. Po ustawieniu czasu
pojawi się ikona łóżka z czasem pozostałym do wyłączenia
w prawym górnym rogu wyświetlacza, a urządzenie przejdzie
w tryb czuwania. Naciśnij Sleep na pilocie, aby uzyskać
bezpośredni dostęp do tej funkcji.
Weather: prognoza pogody.
Activate: aktywuj
Deactivate: dezaktywuj
Wybierz preferowaną jednostkę temperatury (° F lub ° C), a
następnie wybierz lokalizację. Po wybraniu Activate prognoza
pogody jest wyświetlana naprzemiennie z zegarem (co 10
sekund) gdy urządzenie jest wyłączone w tryb czuwania.
24
Page 25
DAB/FM Setup
FM Mode: ustaw mono/ustaw stereo
FM sensitivity: czułość FM
Strong: silna
Default: domyślne
Week: tydzień
DAB sensitivity: czułość DAB
Strong: silna
Default: domyślne
Week: tydzień
Service following (FM/Wi-Fi): podążanie za usługą
Enable: włącz
Disable: wyłącz
Service following (DAB/Wi-Fi): podążanie za usługą
Enable: włącz
Disable: wyłącz
Local Radio Setup: konfiguracja lokalnego radia.
Skrót Local radio znajduje się w menu Internet radio dzięki czemu
można łatwo przejść do listy lokalnych stacji. Można wybrać swoją
lokalizację lub pozwolić systemowi, aby automatycznie wykrywał
położenie. System wykrywa lokalizację zgodnie z adresem
IP podłączonej sieci. Naciśnij Local Station, aby bezpośrednio
przejść do listy lokalnych stacji radiowych.
W celu aktywacji FM (IR) i DAB (IR), musisz najpierw włączyć
funkcję FM (IR) i DAB(IR).
Możesz to zrobić, naciskając przycisk ”Menu” i wybierając
”Setup”, a następnie ”Local radio setup”. Wybierz FM(IR)
i naciśnij przycisk ”OK”.
Wybierz ”Enable” i ponownie naciśnij przycisk ”OK”.
Powtórz powyższe czynności dla opcji DAB(IR), jeśli chcesz słuchać
kanałów DAB przez Internet.
25
Page 26
Po włączeniu FM(IR) i/lub DAB(IR) musisz skonfigurować ustawienie
lokalizacji. Wybierz ”Location setup” w menu ”Local radio setup” i
wybierz ”Manual Setup (City)” i naciśnij OK, aby potwierdzić.
Przykład: jeśli znajdujesz się w Berlinie:
Wybierz Europe, a następnie naciśnij ”OK”, aby potwierdzić.
Wybierz Germany i naciśnij przycisk ”OK”, aby potwierdzić.
Wybierz Berlin i naciśnij przycisk ”OK”, aby potwierdzić.
Wybierz ponownie Berlin i naciśnij przycisk ”OK.” .
Teraz pojawi się komunikat (zapisz jako radio"Save as Local Radio" lokalne). Naciśnij „OK”, aby zakończyć konfigurację.
Na ekranie pojawi się DAB (IR) – Berlin i FM (IR) – Berlin.
Można wybrać stacje radiowe DAB, wybierając DAB(IR) – Berlin
i naciskając przycisk ”OK.”zostanie lista stacji radiowych DAB
z Berlina. Wybierz stację i naciśnij przycisk „OK”, aby jej posłuchać.
Na ekranie głównego menu pojawi się ikona DAB (IR) i FM (IR),
umożliwiająca szybki wybór innego kanału radiowego DAB lub FM.
Uwaga:
- Jeśli nie wybrano żadnej lokalizacji, lista kanałów będzie pusta po
wybraniu FM(IR) lub DAB(IR).
- W przypadku stacji FM(IR) należy ręcznie wybrać CITY.
FM (IR) nie działa, jeśli wybierzesz tylko swój kraj lub pozwolisz,
aby radio automatycznie wybrało ustawienie.
- Nie wszystkie stacje FM/DAB z każdego miasta są dostępne, ale
baza danych będzie stale aktualizowana.
Playback Setup: konfiguracja odtwarzania
Wybierz tryb odtwarzania dla media centre Off: bez powtarzania lub odtwarzania losowego
Repeat all: powtarzanie wszystkiego
Repeat one: powtarzanie jednego
Shuffle: odtwarzanie w losowej kolejności
Software update: aktualizacja oprogramowania
Jeśli dostępna jest aktualizacja oprogramowania system o tym
poinformuje. Przed rozpoczęciem aktualizacji oprogramowania
upewnij się, że urządzenie jest podłączone do stabilnego złącza
sieciowego. Odłączenie zasilania podczas aktualizacji
oprogramowania może spowodować trwałe uszkodzenie urządzenia.
Reset to default: przywracanie ustawień domyślnych. Przywróć
ustawienia domyślne.
DLNA / UPnP
Możesz zmienić domyślną nazwę DLNA. Poniższe informacje przedstawiają
sposób konfigurowania przesyłania strumieniowego multimediów z
komputera lub innego serwera multimediów. Sprawdź instrukcję obsługi
serwera multimediów, z którego będziesz korzystać. Upewnij się, że pliki
muzyczne są w formacie kompatybilnym (MP3, WMA lub AAC) dla tego
systemu, w przeciwnym razie urządzenie nie będzie ich odtwarzać.
UPnPPodłącz komputer do sieci.
Upewnij się, że wybrana jest funkcja Radio i urządzenie podłączone jest
do tej samej sieci.
Otwórz platformę UPnP Windows Media Player (11 lub nowszy).
Alternatywnie można użyć innych platform lub serwerów, na przykład
Windows Media Connection.
Udostępnij multimedia do odtwarzania w DIR-141.
Dodaj pliki audio i foldery, które chcesz udostępnić do odtwarzania w
DIR-141. do biblioteki multimediów. Możesz także słuchać muzyki
z innego serwera muzycznego, na przykład smartfona (platforma
Android). Połącz telefon z siecią, wyszukaj i zainstaluj aplikacje do
udostępniania multimediów z Google Play.
27
Page 28
DLNAOprócz UPnP, funkcja Radio obsługuje również standard DLNA, która
umożliwia udostępnianie plików muzycznych z komputera lub
urządzenia z systemem Android. Ponadto można korzystać
z komputera, urządzenia z systemem Android lub iPhone / iPad do
sterowania odtwarzaniem muzyki w DIR-141.
Wymagania systemowe komputera dla DLNA: Windows 7 i Windows
Media Player 12. Najpierw udostępnij multimedia na swoim komputerze
dla DIR-141.
Control Panel > Network and Internet > Network and Sharing Center >
> Change Advanced Sharing > Media streaming options
Otwórz Windows Media Player, w celu zezwolenia (Allow) na zdalne
sterowanie odtwarzaczem my Player.
Kliknij prawym przyciskiem dowolną muzykę w bibliotece i wybierz opcję
Play to radio. Pojawi się okno do sterowania odtwarzaniem muzyki
w radiu.
Można wyszukiwać i zainstalować dowolne bezpłatne lub komercyjne
aplikacje DLNA z Google Play lub Apple Store, jeśli korzystasz z telefonu
komórkowego z Androidem, iPhone / iPad. Sugerowane jest użycie
bubble UPnP, Twonky Beam na telefonie komórkowym Android, tablecielub Twonky Beam na iPhone / iPad. Niektóre aplikacje mogą nieobsługiwać przesyłania strumieniowego muzyki z iPhone'a / iPoda, ale
iPhone / iPod może nadal być używany do sterowania przesyłaniem
muzyki z innych serwerów.
Procedury odtwarzania muzyki udostępnionej w aplikacji są następujące:
Wybierz DIR-141 jako odtwarzacz. Niektóre aplikacje mogą
jednocześnie odtwarzać muzykę do wielu urządzeń.
Wybierz serwer muzyczny i wybierz muzykę. Niektóre aplikacje
umożliwiają tworzenie listy odtwarzania, jeśli wybierzesz kilka utworów
muzycznych.
28
Page 29
Uwaga: W przypadku korzystania z funkcji strumieniowego odtwarzania
DLNA w radiu internetowym można sterować głośnością i trybem
gotowości za pośrednictwem urządzenia. Pozostałe funkcje nie mogą
być obsługiwane. Wyjdź z trybu DLNA na PC, telefonie komórkowym lub
tablecie przed wznowieniem obsługi radiem internetowym.
AUX (wejście liniowe)
Tryb Aux in umożliwia odtwarzanie dźwięku z zewnętrznego urządzenia (np.
odtwarzacz Mp3).
W celu odtwarzania muzyki z urządzenia podłączonego do gniazda Aux in:
- Obniż poziom głośności radia i jeśli jest to możliwe, źródła dźwięku.
Podłącz zewnętrzne źródło dźwięku do gniazda stereo AUX IN 3,5
mm.
Przyciskiem MODE wybierz funkcję AUX IN lub wybierz AUX
w menu głównym.
W razie potrzeby dostosuj głośność radia (i, jeśli to konieczne, źródła
dźwięku).
29
Page 30
Bluetooth (RX / TX)
RX
Przyciskiem MODE na pilocie, wybierz Bluetooth lub wybierz Bluetooth
z menu głównego urządzenia. Usłyszysz dźwięk przypominający, że tryb
parowania jest aktywny. Aktywuj tryb parowania telefonu/tabletu
i wyszukaj Lenco DIR-141 na telefonie/tablecie. Po pomyślnym
połączeniu usłyszysz sygnał dźwiękowy. Następnie możesz odtwarzać
muzykę przez Bluetooth i regulować głośność na urządzeniu DIR-141
lub telefonie/tablecie
TX
Tryb TX umożliwia przesyłanie dźwięku przez Bluetooth do innych
urządzeń (np. głośnik lub słuchawki).
Wybierz tryb TX w menu Configuration (Bluetooth). Wyszukaj
urządzenia, z ktorym chcesz połączyć to radio.Naciśnij pokrętło
nawigacyjne (6) w celu potwierdzenia.
Jeśli połączenie Bluetooth się powiedzie, można odtwarzać muzykę z
tego radia za pośrednictwem podłączonego urządzenia.
Uwaga: należy podnieść poziom głośności podłączonego urządzenia.
Potem podnieś poziom głośności tego radia.
TX Speaker on/off
Podczas korzystania z zewnętrznego głośnika Bluetooth można usłyszeć
opóźnienie dźwięku między głośnikami tego radia, a podłączonym
głośnikiem BT, gdy zestaw głośnikowy znajduje się w tym samym
pomieszczeniu co DIR-141. W celu wyciszenia dźwięku z tego urządzenia
wybierz „Off”.
30
Page 31
FM
Po włączeniu radia pokrętłem głównym (6) (lub przyciskami 3 / 4 na
pilocie) wybierz funkcję FM. Przyciskami 3 / 4 ręcznie ustaw częstotliwość
co 0,05 Mhz. Wybierz „Tryb FM” z menu głównego za pomocą pokrętła
nawigacyjnego (6) lub przycisków nawigacyjnych na pilocie. Naciśnij pokrętło
nawigacyjne (6), aby przejść do trybu radia FM. Pasmo FM rozpocznie się
od częstotliwości 87,5 MHz.
Zapisywanie stacji z z silnym sygnałem
Naciśnij pokrętło (6) => wyświetlone zostanie pytanie „auto scan?” =>
wybierz YES =>rozpocznie się automatyczne skanowanie.
Po zakończeniu skanowania stacje z najsilniejszym sygnałem zostaną
zapisane w ulubionych. Zapisane stacje można przełączać naciskając
i przytrzymując „<” lub „>”.
W celu ręcznego przełączania częstotliwość FM, naciśnij „<” lub „>”.
Wstępne ustawianie ulubionych stacji FMW celu ręcznego zapisania stacji w pamięci, wybierz częstotliwości
stacji, którą chcesz
Następnie przytrzymaj przycisk „Fav” przez 1-2 sekundy, a na ekranie
pojawi się cyfra „01”.
Pokrętłem głównym (6) przełączaj numery komórek pamięci (do 99)
i wybierz numer, pod którym chcesz zapisać wybraną stację i naciśnij
pokrętło główne (6).
Przywoływanie zaprogramowanych stacji FM
W trybie FM wyświetl ulubione stacje naciskając przycisk „Fav” i zacznij
przewijać listę zapisanych stacji.
31
Page 32
DAB (cyfrowe radio)
Pokrętłem głównym (6) (lub przyciskami kierunkowymi na pilocie) wybierz
„DAB / DAB +” i naciśnij pokrętło (lub OK. na pilocie) w celu potwierdzenia.
Przy pierwszym użyciu DAB radio rozpocznie się wyszukiwanie stacji DAB
i na wyświetlaczu pojawi się komunikat ”Scanning”. Po zakończeniu
skanowania wyświetlona zostanie liczba stacji znalezionych podczas
wyszukiwania.
Po wyszukaniu dostępnych stacji na ekranie pojawi się wybór dostępnych
stacji. Za pomocą pokrętła głównego (6) (lub przycisków kierunkowych na
pilocie), aby wybrać stację, której chcesz słuchać.Po wybraniu stacji na
wyświetlaczu pojawi się nazwa stacji i naciśnij pokrętło, aby rozpocząć
odtwarzanie. W celu wybrania poprzedniej lub następnej stację, użyj pokrętła
(6). W celu powrotu do listy, aby przewijać ręcznie, wybierz przycisk „<”, aby
wrócić.
W celu ponownego wyszukania stacji, przejdź na stronę główną listy stacji
DAB. Wyświetlony zostanie komunikat „Delete station list?” (usunąć listę
stacji?). Wybierz „YES”, aby ponownie wykonać wyszukiwanie.
Na wybranej stacji wybierz przycisk „>”, aby wyświetlić informacje o stacji.
Na ekranie automatycznie przewijane będą informacje na temat wybranej
stacji.
Zapis ulubionych stacji DAB / DAB +
Po wyszukaniu stacji naciśnij i przytrzymaj przycisk ”Fav” przez kilka sekund,
aby przejść do menu ”Add to my favourites” (dodaj do ulubionych).
Pokrętłem głównym (6), wybierz numer pamięci (do 99) i naciśnij pokrętło
(6). Alternatywnie, gdy jesteś w menu listy stacji DAB, można podświetlić
wybraną stację i przytrzymać wciśnięty przycisk ”Fav”, aby przejść do menu
menu ”Add to my favourites” (dodaj do ulubionych).
32
Page 33
Przywoływanie zaprogramowanych stacji DAB / DAB +
Wyświetl ulubione stacje, w trybie DAB, naciskając przycisk „Fav” i zacznij
przewijać listę zapisanych stacji.
WAŻNE INFORMACJE DOTYCZĄCE ODBIORU DAB+
Odbiór radia DAB+ różni się od odbioru radia FM.
• W paśmie FM często nadal możesz odbierać słabą stację, ale
prawdopodobnie z szelestem lub trzaskami.
• Odbiór DAB+ działa cyfrowo i jeśli nie ma wystarczającej ilości sygnału,
nic nie słychać. Bez syku i trzasków jak w przypadku radia FM. Nie
wynika to z radia, ale z faktu, że w tej lokalizacji nie ma wystarczającej
ilości sygnału DAB+.
• Zasada DAB + to: brak lub słaby odbiór = brak dźwięku.
Co możesz zrobić, jeśli nie masz bezpośredniego odbioru DAB+.
• Zawsze najpierw skieruj antenę pionowo w górę.
• Nie umieszczaj urządzenia zbyt blisko potencjalnych źródeł zakłóceń,
takich jak ładowarki akumulatorów, maszyny, komputery, duże
powierzchnie metalowe itp.
• Przesuń urządzenie o kilka metrów.
• Włącz radio i aktywuj pełne skanowanie w menu DAB+
• Na wyświetlaczu radia zobaczysz postęp skanowania oraz liczbę stacji
znalezionych w aktualnej pozycji radia.
Uwaga
• W przypadku odbioru DAB+ może wystąpić bardzo duża różnica
w poziomie odbioru między jedną lokalizacją a „kilka metrów dalej”.
W przypadku lokalnego słabego sygnału DAB+ przesuń radio, aby
znaleźć silniejszy sygnał.
• Jeśli przeniesiesz radio w inne miejsce, ponownie wykonaj pełne
skanowanie pasma. Dzięki temu dowiesz się, które stacje DAB+ można
tam odbierać.
33
Page 34
Spotify Connect
Naciśnij przycisk Menu i przewiń do funkcji Spotify Connect.
Użyj telefonu, tabletu lub komputera jako pilota do Spotify.
Przejdź na https://support.spotify.com/us/article/spotify-connect/, aby
dowiedzieć się, jak to zrobić.
Oprogramowanie Spotify podlega licencjom stron trzecich, które można
znaleźć tutaj: https://www.spotify.com/connect/third-party-licenses
Uwaga: DIR-141 może być w stanie czuwania, aby korzystać ze Spotify
connect. Gdy DIR-141 zostanie wybrany z poziomu aplikacji Spotify, obudzi
się automatycznie. Musi jednak być podłączony do tej samej sieci Wi-Fi, co
smartfon/tablet lub laptop.
34
Page 35
Podcast
Radio może odtwarzać podcasty z całego świata za pośrednictwem
szerokopasmowego połączenia internetowego. Po wybraniu trybu
podcastów radio skontaktuje się z portalem dostawcy materiałów online, aby
uzyskać listę dostępnych podcastów.
Po wybraniu podcastu radio łączy się bezpośrednio z tym źródłem podcastu.
W celu przejścia do trybu podcastów, naciśnij Mode, aby przełączać tryby
słuchania, aż do wyświetlenia podcastów, lub wybierz:
Menu > Menu główne > Podcasty.
Dostępne są wspólne lokalne elementy sterujące głośnością dźwięku,
wyciszeniem, odtwarzaniem/pauzą i ustawieniami wstępnymi.
Uwaga: menu podcastów jest dostarczane z portalu Podcast, więc jest
dostępne tylko wtedy, gdy radio jest połączone z Internetem.
Listy podcastów i podmenu będą się od czasu do czasu zmieniać.
Przedstawia podmenu do wyszukiwania podcastów przy użyciu różnych
kategorii, na przykład komedia tygodnia, książki i autorzy, popularne itp.
Wybierz żądaną kategorię i albo wyświetli się dalsza lista podkategorii,
albo (jeśli istnieje nie ma dalszych podkategorii) dostępne są podcasty
dla wybranej kategorii.
1.2 SearchMożna także przeszukiwać podcasty zawierające w tytule określone
słowa kluczowe. Wybierz Menu > Main Menu > Podcast > Search.
Wprowadź słowo kluczowe, wybierając kolejno znaki, a następnie OK.
Menu wprowadzania znaków działa podobnie do menu wprowadzania
hasła Wi-Fi.
35
Page 36
Searching for: wyszukiwanie
BKSP: cofnij o jedno pole
OK. : potwierdzenie
CANCEL: anulowanie
Wybierz transmisję z listy.
1.3 Location
W celu wybrania Podcastu z określonej lokalizacji, wybierz
Menu > Podcast list > Location>.
Wybierz kontynent z menu, a wyświetlona zostanie lista dostępnych
krajów; wybierz kraj i wyświetlą się dostępne podcasty. Wybierz podcast
z listy, aby dostroić się do tego podcastu.
1.4 PopularPrzedstawia listę najpopularniejszych podcastów z całego świata.
1.5 DiscoverUmożliwia wybór z listy podcastów zdefiniowanych według ich
pochodzenia (kraj), gatunku (styl muzyki) lub języka. Poruszaj się po
opcjach kategorii; po dokonaniu wyboru ekran potwierdza wybraną
kategorię i liczbę podcastów w tej kategorii. Aby wyświetlić listę, wybierz
opcję pokazującą liczbę dostępnych podcastów.
Zasilanie: 100-240V~50/60Hz, maks. 0,5A
Wyjście: 8,0 V/1,5 A 12,0 W
Moc wyjściowa: 2x5W RMS
Bluetooth: 5.0
Pasmo częstotliwości FM: 87,5 – 108 Mhz
Pasmo częstotliwości DAB: 170 – 240 Mhz
Warunki pracy
Temperatura: 0-35
Wilgotność 5% do 90%
Pozycja robocza: pozioma
Pobór prądu (tryb czuwania) <1W
Pobór prądu (w sieciowym trybie czuwania ) < 2 W
Zasilacz:
Używaj tylko oryginalnego zasilacza sieciowego
Używaj wyłącznie zasilacza wymienionego w niniejszej instrukcji obsługi.
36
Page 38
Deklaracja zgodności
Produkty ze znakiem CE są zgodne z dyrektywą EMC (2014/30/EU) i
dyrektywą Low Voltage Directive (2014/35/EU) wydanymi
przez komisję wspólnoty europejskiej. Lenco Benelux BV,
Thermiekstraat 1a, 6361 HB Nuth, Holandia oświadcza, że ten
produkt jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami oraz
pozostałymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5 / WE.
Deklarację zgodności można uzyskać pod adresem: techdoc@lenco.com
Wsparcie i serwis
Więcej informacji na: www.lenco.eu
Adresy autoryzowanych punktów serwisowych
https://dsv.com.pl/serwis/adresy-punktow-serwisowych-lenco/
Jeśli urządzenie zostanie otwarte przez inne osoby niż techników
autoryzowanych punktów serwisowych produktów Lenco, urządzenie traci
gwarancję.
38
Page 39
Utylizacja
Symbol ten wskazuje, że produktu elektrycznego lub baterii nie można
wyrzucać razem z odpadami gospodarstwa domowego w Europie. W celu
zapewnienia prawidłowego zagospodarowania odpadów pochodzących z
tego urządzenia należy je usunąć zgodnie z wszelkimi obowiązującymi
lokalnymi przepisami prawa w zakresie usuwania sprzętu elektrycznego
oraz baterii. W ten sposób przyczyniasz się do ochrony zasobów
naturalnych i poprawy standardów ochrony środowiska naturalnego w
leczeniu i utylizacji odpadów elektrycznych (zużyty sprzęt elektryczny i
elektroniczny Equipment Directive). Kiedy zobaczysz etykietę z
przekreślonym pojemnikiem na odpady na produkcie oznacza to, że produkt
jest objęty dyrektywą UE 2002/96/WE
Kiedy zobaczysz etykietę z przekreślonym pojemnikiem na odpady
na produkcie oznacza to, że produkt jest objęty dyrektywą UE
2002/96/WE