• Deze speler kan zowel in PAL als NTSC
opgenomen discs afspelen.
• In één enkele LSI-chip zitten nu alle
dvd-weergaveschakelingen
ingebouwd, inclusief een MPEG2decoder, video D/A converter en de
audio-decoders.
• Analoge L/R stereo-audio uitgangen
voor aansluiting op bestaande AUXingangen. De video-uitgang is
Composiet -video (CVBS).
• De meegeleverde afstandsbediening
bedient de diverse software-functies
(meertalig geluid/ondertiteling,
meervoudige camerastandpunten,
scenario's, enz.) en alle basisfuncties.
Veiligheidsvoorschriften
Tijdens het rijden
Stel het volume zodanig laag in dat u nog
oplettend aan het verkeer kunt
deelnemen.
Tijdens het autowassen
Stel het apparaat nooit bloot aan water
of aan een hoge luchtvochtigheid. Dit
kan kortsluiting, brand en andere schade
veroorzaken.
Tijdens het parkeren
Als u in het volle zonlicht parkeert, kan
de temperatuur in het voertuig hoog
oplopen. Laat het interieur afkoelen
voordat u het afspelen start.
Gebruik het juiste type
stroomvoorziening
Dit apparaat dient te worden gevoed
door 12 volt gelijkspanning, met de
negatieve pool van de accu aan de
massa (zoals in een normale Europese
auto).
Bescherm het inwendige mechanisme
Steek nooit vreemde voorwerpen in de
openingen van de speler.
Doet u dit toch, dan kan het inwendige
precisiemechanisme van dit apparaat
defect raken.
Schakel alleen erkende reparateurs in
Probeer nooit zelf dit apparaat te
demonteren of te repareren. Raadpleeg
de meegeleverde lijst met service-centra
voor de erkende reparatieadressen.
Het installeren
Plaats dit apparaat zoveel mogelijk
horizontaal. De scheefstand aan de
voorzijde mag maximaal 30° bedragen.
DEZE MOBIELE DVD-SPELER BEVAT
EEN KLASSE I LASER. DEZE MOBIELE
DVD-SPELER MAAKT ECHTER
GEBRUIK VAN EEN
ZICHTBARE/ONZICHTBARE
LASERSTRAAL DIE GEVAARLIJKE
STRALING KAN AFGEVEN BIJ
GERICHTE BLOOTSTELLING AAN DE
LASERSTRAAL. GEBRUIK DE MOBIELE
DVD-SPELER DAAROM ALLEEN
VOLGENS DE INSTRUCTIES.
BIJ ANDER GEBRUIK VAN DIT
APPARAAT DAN IN DEZE HANDLEIDING
BESCHREVEN, KAN GEVAARLIJKE
STRALING VRIJKOMEN.
MAAK NOOIT DE KAST VAN HET
APPARAAT OPEN - EN VOER ZELF
GEEN REPARATIES UIT. LAAT
REPARATIES OVER AAN ERKENDE
SERVICEMONTEURS.
WAARSCHUWING:
• STEL DIT APPARAAT NOOIT BLOOT
AAN REGEN OF VOCHT, ZO
VOORKOMT U BRAND EN
ELEKTRISCHE SCHOKKEN.
• GEBRUIK ALLEEN DE AANBEVOLEN
ACCESSOIRES, ZO VOORKOMT U
STORINGEN, BRAND EN
ELEKTRISCHE SCHOKKEN.
• DIT APPARAAT IS GESCHIKT VOOR
CONTINU GEBRUIK.
Dit product bevat
copyrightbeschermingstechnologie
waarop patenten rusten in de vorm van
bepaalde Amerikaanse octrooien en
auteursrechten die toebehoren aan
Macrovision Corporation en aan andere
rechthebbenden. Het gebruik van deze
copyrightbeschermingstechnologie
vereist de toestemming van Macrovision
Corporation, en dient beperkt te blijven
tot thuisgebruik en ander kleinschalig
gebruik tenzij Macrovision Corporation
anderszins toestemming heeft verleend.
Namaak en demontage zijn verboden.
Informatie over de regiocodes
Het regiobeheer: Deze mobiele dvd-
speler maakt gebruik van de regiocode
die op de dvd-disc is opgenomen. Als
het regionummer van de dvd-disc niet
overeenkomt met het regionummer van
deze mobiele dvd-speler, kan de mobiele
dvd-speler de disc niet afspelen.
4
INFORMATIE OVER DISCS
Geschikte disc-formaten voor deze speler
DVD
12 cm disc
Video CD
12 cm disc
CD
12 cm disc
MP3
12 cm disc
Typen discs die deze speler niet kan
afspelenDVD-ROM
• DVD-ROM
• DVD-R/DVD-RAM
• CDV
• CD-G
Discs hanteren en reinigen
• Vuil, stof en kromme discs kunnen
ervoor zorgen dat het apparaat niet
goed werkt.
• Plak nooit iets op een disc en maak er
geen krassen op.
• Buig de discs niet krom.
• Doe discs na gebruik altijd direct terug
in hun doosje om beschadiging te
voorkomen.
• Bewaar discs niet op de volgende
plaatsen:
1. In het volle zonlicht.
2. In een vuile, stoffige of vochtige
omgeving.
3. In de buurt van een verwarming.
4. Op de autostoelen of op het
dashboard.
Discs reinigen
Veeg het oppervlak met een zachte,
droge doek schoon. Is de disc erg vuil,
gebruik dan een zacht doekje dat is
bevochtigd met wat (isopropyl)
reinigingsalcohol. Gebruik nooit
oplosmiddelen als (was)benzine, thinner
of platenreiniger. Deze kunnen het discoppervlak beschadigen.
Let op:
Afhankelijk van de manier waarop u
ermee omgaat en de omstandigheden in
5
de gebruiksomgeving, kunnen er lichte
krassen ontstaan op een disc (echter niet
genoeg om de disc onbruikbaar te
maken). Het ontstaan van dergelijke
krasjes duidt niet op problemen met de
speler.
Label side up
Do not touch
the underside
of the disc
Do not bend
Wipe the disc from center
toward the outside edge
INFORMATIE OVER DISCS
Wat te doen als nieuwe discs ruwe
randen hebben
De binnen- en buitenranden van nieuwe
discs kunnen ruwe plekken hebben.
Heeft een disc inderdaad ruwe randen,
dan kan het gebeuren dat de speler de
disc niet kan afspelen. Verwijder daarom
altijd eerst met behulp van een balpen of
potlood de ruwe randen van een disc.
Zie de tekening. Ga met het potlood of
de pen langs de binnen- en buitenrand
van de disc om eventuele ruwe randen
te verwijderen.
Rough spots on
outside edge
Ball point pen
or pencil
Rough spots
on inside edge
EINBAU
Let op:
• Monteer de installatie op een plaats
waar hij de bestuurder van de auto niet
hindert tijdens het rijden.
• Sluit, voordat u de installatie definitief
monteert, de bedrading een keer aan
en controleer of de installatie en het
systeem als geheel correct werken.
• Gebruik voor een correcte montage
alleen de meegeleverde materialen.
Het gebruik van andere onderdelen
kan storingen veroorzaken.
• Neem contact op met uw garage als u
gaten in uw auto moet boren of als u
het voertuig op andere wijze moet
aanpassen.
• Monteer de installatie op een plaats
waar hij de bestuurder niet in de weg
zit, en op een plaats waar een
passagier er zich niet aan kan
verwonden bij plotseling remmen,
bijvoorbeeld bij het maken van een
noodstop.
• Plaats het apparaat niet schuiner dan
30°. Dit kan namelijk een nadelige
invloed hebben op de prestaties van
de installatie.
30˚
• Monteer de installatie nooit op een
warme plaats, zoals in direct zonlicht
of in de warme-luchtstroom van de
verwarming, en stel de installatie niet
bloot aan stof, vuil en sterke trillingen.
DIN MONTAGE
VOORZIJDE/ACHTERZIJDE
Dit apparaat is geschikt voor montage
aan de “voorzijde” (standaard DINmontage voorzijde) en via de
schroefgaten aan de zijkanten ook voor
montage aan de “achterzijde” (DINmontage achterzijde). Zie de
onderstaande installatietekeningen voor.
DIN-MONTAGE VOORZIJDE (methode A)
Installatie-opening
Dit apparaat kan worden geïnstalleerd in
ieder dashboard met een opening zoals
hieronder getoond:
53 mm
182 mm
Het apparaat installeren
Zorg ervoor dat u eerst alle aansluitingen
test, en volg daarna deze stappen voor
de installatie van het apparaat.
1.Zorg ervoor dat het contactslot
uitgeschakeld is, en maak vervolgens
de kabel van de negatieve (-) accupool
van de auto los.
2.Maak de bedradingsgeleider en de
antenne los.
3.Druk op de ontgrendelingsknop op het
frontje en verwijder het
bedieningspaneel (zie de stappen voor
“verwijderen van het frontje”).
4.Til de bovenkant van de sierrand
omhoog en trek hem vervolgens naar
buiten om hem te verwijderen.
5.De twee meegeleverde sleutels
ontkoppelen de lipjes aan de
binnenkant van de huls van het
apparaat zodat u deze kunt
verwijderen. Schuif de
ontgrendelingssleutels (met de
inkepingen naar boven gericht) zo ver
mogelijk in de sleuven in het midden
van de linker- en rechterkant van het
apparaat. Schuif vervolgens de huls
van de achterkant van het apparaat af.
Sleeve
Outer Trim Ring
Front Panel
6
L Key
R Key
INSTALLEREN
6.Bevestig de huls door de huls in de
opening van het dashboard te
schuiven en de lipjes rond de huls
open te buigen met een
schroevendraaier. Niet alle lipjes
kunnen contact maken, dus controleer
daarom welke het meest effectief
zullen zijn. Buig de juiste lipjes achter
het dashboard open om de huls vast
te zetten.
Dashboard
Tabs
Screwdriver
Sleeve
7. Sluit de bedradingsgeleider en de
antenne weer aan en zorg ervoor dat
er geen draden of kabels bekneld
raken.
8. Schuif het apparaat weer in de huls
totdat hij vast klikt.
9. Gebruik de meegeleverde metalen
strip om de achterkant van het
apparaat vast te zetten. Gebruik de
meegeleverde 5-mm zeskantsmoer en
veerring om één kant van de strip vast
te zetten aan de montagebout aan de
achterkant van het apparaat. Verbuig
zonodig de metalen strip om deze aan
te passen aan de montageruimte van
uw auto. Gebruik vervolgens de
meegeleverde zelftapschoef (5x25mm)
en de onderlegring om de andere kant
van de metalen strip te verbinden met
een vast metalen onderdeel van de
auto onder het dashboard. Deze
beugel zorgt ook voor de juiste
elektrische aarding van het apparaat.
Denk erom de korte aansluitterminal
van de montagebout op de achterzijde
van het apparaat aan de sluiten en de
andere lange aansluitterminal aan het
dashboard.
Spring Washer
Metal Strap
Mounting Bolt
Plain Washer
Tapping Screw
10. Sluit de kabel weer aan op de
negatieve (-) pool van de accu van de
auto. Vervang vervolgens de sierring
en installeer het frontje van het
apparaat (zie de stappen voor
"installeren van het frontje").
Het apparaat verwijderen
1. Zorg ervoor dat het contactslot
uitgeschakeld is, en maak vervolgens
de kabel van de negatieve (-) accupool
van de auto los.
2. Verwijder de metalen strip die aan de
achterkant van de installatie vastzit
(indien aanwezig).
3. Druk op de ontgrendelingsknop om
het frontje te verwijderen.
4. Til de bovenkant van de sierrand
omhoog en trek hem vervolgens naar
buiten om hem te verwijderen.
5. Schuif de twee meegeleverde
ontgrendelingssleutels in de gleuven
midden links en rechts van het
apparaat, en trek vervolgens het
apparaat uit het dashboard.
7
Hex Nut
INSTALLEREN
DIN-MONTAGE ACHTERZIJDE
(methode B)
Als uw auto een Nissan of Toyota is, volg
dan deze montage-instructies.
Gebruik de schroefgaten gemarkeerd T
(Toyota) of N (Nissan) aan beide zijden
van het apparaat om het apparaat te
bevestigen op de meegeleverde
montagebeugels.
Side view showing
Screw Holes marked
T, N
Factory Radio
Mounting
Bracket
Screw
Hook
Screw
Dashboard or
Console
Om het apparaat aan de meegeleverde
montagebeugel te monteren.
1. Gebruik een schroevendraaier om de
schroeven van de haakjes aan de
linker en rechter voorkant van het
apparaat los te maken en de haakjes
te verwijderen.
2. Breng de schroefgaten op de beugel
op gelijke hoogte met de schroefgaten
op het apparaat en draai vervolgens
de schroeven (5x5mm) aan beide
zijden vast.
Let op: De sierring en de metalen
beugel worden niet gebruikt voor
installatiemethode
8
HET FRONTJE VERWIJDEREN
HET FRONTJE VERWIJDEREN
1. 1. Druk op de ontgrendelingsknop (REL)
op het frontje en trek het frontje naar
voren.
Release Button
Front Panel
2. Bewaar het frontje in zijn beschermetui.
Protective Case
Gebruiksvoorschriften
1. 1. Laat het frontje niet vallen.
2. Druk nooit op het display of op de
bedieningsknoppen bij het loshalen of
terugplaatsen van het frontje.
3. Raak nooit de contacten aan van het
frontje of van de installatie zelf. Dit kan
een slecht elektrisch contact
veroorzaken.
4. Zijn de contacten vuil, reinig ze dan
met een schone, droge doek.
5. Stel het frontje nooit bloot aan hoge
temperaturen of aan direct zonlicht.
6. Laat nooit vluchtige stoffen (zoals
wasbenzine, verdunningsmiddel en
insectensprays) met het oppervlak van
het frontje in contact komen.
7. Probeer nooit het frontje uit elkaar te
halen.
Front Panel
HET FRONTJE TERUGPLAATSEN
U plaatst het frontje weer terug door hem
in de behuizing te drukken. Let erop dat
hij stevig vastzit. Anders werken de
toetsen en het display misschien niet
goed.
9
Loading...
+ 21 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.