• Deze speler kan zowel in PAL als NTSC
opgenomen discs afspelen.
• In één enkele LSI-chip zitten nu alle
dvd-weergaveschakelingen
ingebouwd, inclusief een MPEG2decoder, video D/A converter en de
audio-decoders.
• Analoge L/R stereo-audio uitgangen
voor aansluiting op bestaande AUXingangen. De video-uitgang is
Composiet -video (CVBS).
• De meegeleverde afstandsbediening
bedient de diverse software-functies
(meertalig geluid/ondertiteling,
meervoudige camerastandpunten,
scenario's, enz.) en alle basisfuncties.
Veiligheidsvoorschriften
Tijdens het rijden
Stel het volume zodanig laag in dat u nog
oplettend aan het verkeer kunt
deelnemen.
Tijdens het autowassen
Stel het apparaat nooit bloot aan water
of aan een hoge luchtvochtigheid. Dit
kan kortsluiting, brand en andere schade
veroorzaken.
Tijdens het parkeren
Als u in het volle zonlicht parkeert, kan
de temperatuur in het voertuig hoog
oplopen. Laat het interieur afkoelen
voordat u het afspelen start.
Gebruik het juiste type
stroomvoorziening
Dit apparaat dient te worden gevoed
door 12 volt gelijkspanning, met de
negatieve pool van de accu aan de
massa (zoals in een normale Europese
auto).
Bescherm het inwendige mechanisme
Steek nooit vreemde voorwerpen in de
openingen van de speler.
Doet u dit toch, dan kan het inwendige
precisiemechanisme van dit apparaat
defect raken.
Schakel alleen erkende reparateurs in
Probeer nooit zelf dit apparaat te
demonteren of te repareren. Raadpleeg
de meegeleverde lijst met service-centra
voor de erkende reparatieadressen.
Het installeren
Plaats dit apparaat zoveel mogelijk
horizontaal. De scheefstand aan de
voorzijde mag maximaal 30° bedragen.
DEZE MOBIELE DVD-SPELER BEVAT
EEN KLASSE I LASER. DEZE MOBIELE
DVD-SPELER MAAKT ECHTER
GEBRUIK VAN EEN
ZICHTBARE/ONZICHTBARE
LASERSTRAAL DIE GEVAARLIJKE
STRALING KAN AFGEVEN BIJ
GERICHTE BLOOTSTELLING AAN DE
LASERSTRAAL. GEBRUIK DE MOBIELE
DVD-SPELER DAAROM ALLEEN
VOLGENS DE INSTRUCTIES.
BIJ ANDER GEBRUIK VAN DIT
APPARAAT DAN IN DEZE HANDLEIDING
BESCHREVEN, KAN GEVAARLIJKE
STRALING VRIJKOMEN.
MAAK NOOIT DE KAST VAN HET
APPARAAT OPEN - EN VOER ZELF
GEEN REPARATIES UIT. LAAT
REPARATIES OVER AAN ERKENDE
SERVICEMONTEURS.
WAARSCHUWING:
• STEL DIT APPARAAT NOOIT BLOOT
AAN REGEN OF VOCHT, ZO
VOORKOMT U BRAND EN
ELEKTRISCHE SCHOKKEN.
• GEBRUIK ALLEEN DE AANBEVOLEN
ACCESSOIRES, ZO VOORKOMT U
STORINGEN, BRAND EN
ELEKTRISCHE SCHOKKEN.
• DIT APPARAAT IS GESCHIKT VOOR
CONTINU GEBRUIK.
Dit product bevat
copyrightbeschermingstechnologie
waarop patenten rusten in de vorm van
bepaalde Amerikaanse octrooien en
auteursrechten die toebehoren aan
Macrovision Corporation en aan andere
rechthebbenden. Het gebruik van deze
copyrightbeschermingstechnologie
vereist de toestemming van Macrovision
Corporation, en dient beperkt te blijven
tot thuisgebruik en ander kleinschalig
gebruik tenzij Macrovision Corporation
anderszins toestemming heeft verleend.
Namaak en demontage zijn verboden.
Informatie over de regiocodes
Het regiobeheer: Deze mobiele dvd-
speler maakt gebruik van de regiocode
die op de dvd-disc is opgenomen. Als
het regionummer van de dvd-disc niet
overeenkomt met het regionummer van
deze mobiele dvd-speler, kan de mobiele
dvd-speler de disc niet afspelen.
4
INFORMATIE OVER DISCS
Geschikte disc-formaten voor deze speler
DVD
12 cm disc
Video CD
12 cm disc
CD
12 cm disc
MP3
12 cm disc
Typen discs die deze speler niet kan
afspelenDVD-ROM
• DVD-ROM
• DVD-R/DVD-RAM
• CDV
• CD-G
Discs hanteren en reinigen
• Vuil, stof en kromme discs kunnen
ervoor zorgen dat het apparaat niet
goed werkt.
• Plak nooit iets op een disc en maak er
geen krassen op.
• Buig de discs niet krom.
• Doe discs na gebruik altijd direct terug
in hun doosje om beschadiging te
voorkomen.
• Bewaar discs niet op de volgende
plaatsen:
1. In het volle zonlicht.
2. In een vuile, stoffige of vochtige
omgeving.
3. In de buurt van een verwarming.
4. Op de autostoelen of op het
dashboard.
Discs reinigen
Veeg het oppervlak met een zachte,
droge doek schoon. Is de disc erg vuil,
gebruik dan een zacht doekje dat is
bevochtigd met wat (isopropyl)
reinigingsalcohol. Gebruik nooit
oplosmiddelen als (was)benzine, thinner
of platenreiniger. Deze kunnen het discoppervlak beschadigen.
Let op:
Afhankelijk van de manier waarop u
ermee omgaat en de omstandigheden in
5
de gebruiksomgeving, kunnen er lichte
krassen ontstaan op een disc (echter niet
genoeg om de disc onbruikbaar te
maken). Het ontstaan van dergelijke
krasjes duidt niet op problemen met de
speler.
Label side up
Do not touch
the underside
of the disc
Do not bend
Wipe the disc from center
toward the outside edge
INFORMATIE OVER DISCS
Wat te doen als nieuwe discs ruwe
randen hebben
De binnen- en buitenranden van nieuwe
discs kunnen ruwe plekken hebben.
Heeft een disc inderdaad ruwe randen,
dan kan het gebeuren dat de speler de
disc niet kan afspelen. Verwijder daarom
altijd eerst met behulp van een balpen of
potlood de ruwe randen van een disc.
Zie de tekening. Ga met het potlood of
de pen langs de binnen- en buitenrand
van de disc om eventuele ruwe randen
te verwijderen.
Rough spots on
outside edge
Ball point pen
or pencil
Rough spots
on inside edge
EINBAU
Let op:
• Monteer de installatie op een plaats
waar hij de bestuurder van de auto niet
hindert tijdens het rijden.
• Sluit, voordat u de installatie definitief
monteert, de bedrading een keer aan
en controleer of de installatie en het
systeem als geheel correct werken.
• Gebruik voor een correcte montage
alleen de meegeleverde materialen.
Het gebruik van andere onderdelen
kan storingen veroorzaken.
• Neem contact op met uw garage als u
gaten in uw auto moet boren of als u
het voertuig op andere wijze moet
aanpassen.
• Monteer de installatie op een plaats
waar hij de bestuurder niet in de weg
zit, en op een plaats waar een
passagier er zich niet aan kan
verwonden bij plotseling remmen,
bijvoorbeeld bij het maken van een
noodstop.
• Plaats het apparaat niet schuiner dan
30°. Dit kan namelijk een nadelige
invloed hebben op de prestaties van
de installatie.
30˚
• Monteer de installatie nooit op een
warme plaats, zoals in direct zonlicht
of in de warme-luchtstroom van de
verwarming, en stel de installatie niet
bloot aan stof, vuil en sterke trillingen.
DIN MONTAGE
VOORZIJDE/ACHTERZIJDE
Dit apparaat is geschikt voor montage
aan de “voorzijde” (standaard DINmontage voorzijde) en via de
schroefgaten aan de zijkanten ook voor
montage aan de “achterzijde” (DINmontage achterzijde). Zie de
onderstaande installatietekeningen voor.
DIN-MONTAGE VOORZIJDE (methode A)
Installatie-opening
Dit apparaat kan worden geïnstalleerd in
ieder dashboard met een opening zoals
hieronder getoond:
53 mm
182 mm
Het apparaat installeren
Zorg ervoor dat u eerst alle aansluitingen
test, en volg daarna deze stappen voor
de installatie van het apparaat.
1.Zorg ervoor dat het contactslot
uitgeschakeld is, en maak vervolgens
de kabel van de negatieve (-) accupool
van de auto los.
2.Maak de bedradingsgeleider en de
antenne los.
3.Druk op de ontgrendelingsknop op het
frontje en verwijder het
bedieningspaneel (zie de stappen voor
“verwijderen van het frontje”).
4.Til de bovenkant van de sierrand
omhoog en trek hem vervolgens naar
buiten om hem te verwijderen.
5.De twee meegeleverde sleutels
ontkoppelen de lipjes aan de
binnenkant van de huls van het
apparaat zodat u deze kunt
verwijderen. Schuif de
ontgrendelingssleutels (met de
inkepingen naar boven gericht) zo ver
mogelijk in de sleuven in het midden
van de linker- en rechterkant van het
apparaat. Schuif vervolgens de huls
van de achterkant van het apparaat af.
Sleeve
Outer Trim Ring
Front Panel
6
L Key
R Key
INSTALLEREN
6.Bevestig de huls door de huls in de
opening van het dashboard te
schuiven en de lipjes rond de huls
open te buigen met een
schroevendraaier. Niet alle lipjes
kunnen contact maken, dus controleer
daarom welke het meest effectief
zullen zijn. Buig de juiste lipjes achter
het dashboard open om de huls vast
te zetten.
Dashboard
Tabs
Screwdriver
Sleeve
7. Sluit de bedradingsgeleider en de
antenne weer aan en zorg ervoor dat
er geen draden of kabels bekneld
raken.
8. Schuif het apparaat weer in de huls
totdat hij vast klikt.
9. Gebruik de meegeleverde metalen
strip om de achterkant van het
apparaat vast te zetten. Gebruik de
meegeleverde 5-mm zeskantsmoer en
veerring om één kant van de strip vast
te zetten aan de montagebout aan de
achterkant van het apparaat. Verbuig
zonodig de metalen strip om deze aan
te passen aan de montageruimte van
uw auto. Gebruik vervolgens de
meegeleverde zelftapschoef (5x25mm)
en de onderlegring om de andere kant
van de metalen strip te verbinden met
een vast metalen onderdeel van de
auto onder het dashboard. Deze
beugel zorgt ook voor de juiste
elektrische aarding van het apparaat.
Denk erom de korte aansluitterminal
van de montagebout op de achterzijde
van het apparaat aan de sluiten en de
andere lange aansluitterminal aan het
dashboard.
Spring Washer
Metal Strap
Mounting Bolt
Plain Washer
Tapping Screw
10. Sluit de kabel weer aan op de
negatieve (-) pool van de accu van de
auto. Vervang vervolgens de sierring
en installeer het frontje van het
apparaat (zie de stappen voor
"installeren van het frontje").
Het apparaat verwijderen
1. Zorg ervoor dat het contactslot
uitgeschakeld is, en maak vervolgens
de kabel van de negatieve (-) accupool
van de auto los.
2. Verwijder de metalen strip die aan de
achterkant van de installatie vastzit
(indien aanwezig).
3. Druk op de ontgrendelingsknop om
het frontje te verwijderen.
4. Til de bovenkant van de sierrand
omhoog en trek hem vervolgens naar
buiten om hem te verwijderen.
5. Schuif de twee meegeleverde
ontgrendelingssleutels in de gleuven
midden links en rechts van het
apparaat, en trek vervolgens het
apparaat uit het dashboard.
7
Hex Nut
INSTALLEREN
DIN-MONTAGE ACHTERZIJDE
(methode B)
Als uw auto een Nissan of Toyota is, volg
dan deze montage-instructies.
Gebruik de schroefgaten gemarkeerd T
(Toyota) of N (Nissan) aan beide zijden
van het apparaat om het apparaat te
bevestigen op de meegeleverde
montagebeugels.
Side view showing
Screw Holes marked
T, N
Factory Radio
Mounting
Bracket
Screw
Hook
Screw
Dashboard or
Console
Om het apparaat aan de meegeleverde
montagebeugel te monteren.
1. Gebruik een schroevendraaier om de
schroeven van de haakjes aan de
linker en rechter voorkant van het
apparaat los te maken en de haakjes
te verwijderen.
2. Breng de schroefgaten op de beugel
op gelijke hoogte met de schroefgaten
op het apparaat en draai vervolgens
de schroeven (5x5mm) aan beide
zijden vast.
Let op: De sierring en de metalen
beugel worden niet gebruikt voor
installatiemethode
8
HET FRONTJE VERWIJDEREN
HET FRONTJE VERWIJDEREN
1. 1. Druk op de ontgrendelingsknop (REL)
op het frontje en trek het frontje naar
voren.
Release Button
Front Panel
2. Bewaar het frontje in zijn beschermetui.
Protective Case
Gebruiksvoorschriften
1. 1. Laat het frontje niet vallen.
2. Druk nooit op het display of op de
bedieningsknoppen bij het loshalen of
terugplaatsen van het frontje.
3. Raak nooit de contacten aan van het
frontje of van de installatie zelf. Dit kan
een slecht elektrisch contact
veroorzaken.
4. Zijn de contacten vuil, reinig ze dan
met een schone, droge doek.
5. Stel het frontje nooit bloot aan hoge
temperaturen of aan direct zonlicht.
6. Laat nooit vluchtige stoffen (zoals
wasbenzine, verdunningsmiddel en
insectensprays) met het oppervlak van
het frontje in contact komen.
7. Probeer nooit het frontje uit elkaar te
halen.
Front Panel
HET FRONTJE TERUGPLAATSEN
U plaatst het frontje weer terug door hem
in de behuizing te drukken. Let erop dat
hij stevig vastzit. Anders werken de
toetsen en het display misschien niet
goed.
9
AANSLUITINGEN
ANTENNA
CONNECTOR
GREEN
AUDIO R IN (RED)
AUDIO L IN (WHITE)
VIDEO IN (YELLOW)
AV IN CABLE (BLACK)
VIDEO OUT 1 (YELLOW)
VIDEO OUT 2 (YELLOW)
DC OUT (BLACK)
DC + VIDEO OUT CABLE
BLACK YELLOW
ORANGE
RED
WHITE
Rch
Lch
TELEPHONE MUTE
REMOTE CONTROL RECEIVER
FOR DVD SIGNAL OUTPUT ONLY
RED
WHITE
YELLOW
VIDEO OUT
AUDIO L OUT
AUDIO R OUT
Part B
Part A
CHOKE
BOX
FUSE (15A)
RCA CABLE (GREY)
LET OP:
GELUID UIT TIJDENS TELEFOONGESPREKKEN
Als het apparaat is aangesloten op een mobiele telefoon via de speciale telefoonlijn,
gaat het geluid van de autoradio uit zodra u de telefoon “van de hoorn neemt”. “TEL
MUTE” knippert op het display.
10
PLAATS EN FUNCTIE VAN DE KNOPPEN
DE SPELER
12 17102451819 15 4 11
21
1. PWR (aan/uit-knop)
2. TA
3. AF/REG
4.
5. Disc-sleuf
6. MOD
7.
8. Liquid Crystal Display
9. PTY/ENT/MUT
10. ST/LOC/TITLE
11. VOL
12. VOL
Wanneer u het frontje verwijderd:
14
22
13. BND/MEN
14. 1~6 voorkeuzeknoppen
15. S-M
16. TUNE/SEEK/TRACK
16. TUNE/SEEK/TRACK
18. AMS/STOP
19. SEL
20.
21. SCN
22. RPT
23. SHF
24. IR
12186232023911613
25
25. RESET-knop
11
PLAATS EN FUNCTIE VAN DE KNOPPEN
AFSTANDSBEDIENING
1
2
3
4
5
7
8
18
19
10
11
12
13
6
14
15
16
17
20
9
12
PLAATS EN FUNCTIE VAN DE KNOPPEN
1. POWER Druk op POWER om de speler AAN of UIT te zetten.
2. 0-9 Cijfertoetsen
3. SMART In DVD-bedrijf, kort op drukken om de SMART-functie te openen.
4. AMS (STOP) In radiobedrijf, druk enkele seconden op deze knop om de automatische
( )/ ( )Druk op ( ) om snel vooruit te zoeken & op ( ) voor snel
5.
()/ () Druk op ( ) om naar de volgende track te springen & op ( ) om
6.
7. SUB-T Wijzigen van de ondertiteltaal bij DVD’s met meerdere ondertitelingen.
8. SETUP Weergave van het instelmenu.
9. ST/LO(TITLE) Weergave van het titelmenu op een DVD.
10. DISP Statistische disc-informatie weergeven tijdens het afspelen.
11. BAND(MENU) In DVD-functie, weergave van het basismenu dat is opgeslagen op de
Wisselen tussen PBC ON en PBC OFF op de VCD.
In radiofunctie, druk op deze knop om de gewenste frequentieband te
12.
13. SLOW(ZOOM) Activeren van vertraagde weergave (voor VCD/DVD).
Hiermee kan het beeld worden vergroot.
14. (MUTE) Bevestig Track/Hoofdstuk die/dat is geselecteerd met de cijfertoetsen of
15. EQ(AUDIO) Houd de knop enkele seconden ingedrukt om de AUDIO-soundtrack te
Druk kort op de knop om de geluidsmodus van VCD’s/CD’s te veranderen.
16. VOL+ Druk op de knop VOL+ om het volume te verhogen.
17. SEL Druk op deze knop om de gewenste instelmodus te selecteren. Druk
18. MODE Wisselen tussen radiofunctie, disc-afspeelfunctie (DVD/VCD/CD/MP3)
19. ANGLE De kijkhoek veranderen bij DVD's met meerdere camerastandpunten.
20. VOL- Druk op de knop VOL- om het volume te verlagen.
geheugenopslagfunctie te openen; nog een keer kort drukken om de
voorkeuzezenders te scannen.
Druk op deze knop om het afspelen van de disc te stoppen.
achteruit.
In geval van menufunctie dienen
/ als cursortoetsen om een onderdeel
vooruit of achter te selecteren.
één track terug te springen.
In radiofunctie, druk kort op
()/ () om de frequentie te verhogen
of op () om de frequentie één kanaalafstand te verlagen. Houd /
anger ingedrukt om versneld af te stemmen.
In geval van menufunctie, worden
/ gebruikt als cursortoetsen om
een onderdeel vooruit/achteruit te selecteren.
In radiofunctie, druk kort op deze knop om mono of stereo te selecteren.
Houd hem lang ingedrukt om te kiezen tussen lokale en afgelegen zenders.
DVD.
selecteren.
Druk op deze knop om de disc af te spelen / te pauzeren.
de cursortoetsen op het schermdisplay.
Houd de knop een paar seconden ingedrukt om het geluid uit te zetten.
Druk er kort op om een programma te selecteren (RDS-functie). Werkt
als volgt: PTY MUSIC group-> PTY SPEECH group-> PTY off
veranderen bij DVD’s met meerdere soundtracks.
Druk op de knop om de EQ-functie te selecteren, zoals CLAS, POP,
ROCK.
vervolgens op VOL+/- om instellingen te veranderen.
en AV IN.
Druk er een paar seconden op om de subwoofer-uitvoer in te schakelen.
Druk er nog een keer een paar seconden op om deze functie uit te
schakelen.
13
AFSTANDSBEDIENING
Voorbereiding van de
afstandsbediening
Plaats batterijen in de afstandsbediening
1. Maak het deksel van het batterijvakje
open.
2. Plaats nieuwe batterijen in de
afstandsbediening. Let op de
aangegeven richting voor de plus- en
min-polen van de batterijen.
3. Sluit het dekseltje
• Batterij: Twee AAA-batterijen.
De afstandsbediening gebruiken
Richt de afstandsbediening naar de
sensor op de voorzijde RX (dit is de
signaalontvanger voor de
afstandsbediening).
Effectieve hoek: Circa 30 graden ten
opzichte van de sensor van de
afstandsbediening.
PLAATSEN/VERWIJDEREN VAN EEN DISC
Plaatsen van een disc
Wanneer alle aansluitingen gereed zijn
kunt u als volgt een disc inbrengen:
1. Draai het contactslot met de autosleutel
naar de ACC-positie.
2. Druk op de knop PWR (1) op het frontje
of op de knop POWER op de
afstandsbediening om de speler aan
te zetten.
3. Schuif een disc met het label aan de
bovenkant in de disc-sleuf (2).
4. De speler zal automatisch de disc
beginnen af te spelen.
1
2
3
De disc uit de speler halen
Druk op de knop
(3) op het frontje of
op de knop (EJECT) op de
afstandsbediening om de disc eruit te
halen.
14
BEDIENING
BASISFUNCTIES
HET APPARAAT
AAN/UITSCHAKELEN
Druk op de knop PWR op het frontje of
op de knop POWER op de
afstandsbediening om de speler aan te
zetten.
FRONTJE ONTGRENDELEN
Druk op de knop
om het frontje te
ontgrendelen.
GELUIDSINSTELLINGEN
Druk op de knop SEL op het frontje van
de speler of op de afstandsbediening om
de gewenste instelfunctie te selecteren.
U kunt kiezen uit de volgende instellingen:
VOLBASSTREMIDBALFAD
(Volume) (Bass) (Treble) (Middle)(Balance)(Fader)
Door op de knoppen VOL
/ VOL op
het frontje of de knoppen VOL +/- op de
afstandsbediening te drukken kunt u de
gewenste geluidskwaliteit instellen.
MUTE (GELUID UIT)
Houd de knop PTY/ENT/MUT op het
frontje of de knop
(MUTE) op de
afstandsbediening enkele seconden
ingedrukt om het geluid direct uit te
schakelen. Druk nogmaals op deze knop
om het geluid weer in te schakelen.
EQUALIZER
Druk kort op de knop EQ (AUDIO) om de
equalizerfunctie in te schakelen en de
gewenste audiofunctie te kiezen. U kunt
kiezen uit de drie onderstaande
instellingen:
FLATCLASPOPROCKDSP OFF
FUNCTIESELECTIE
Druk op de knop MOD op het frontje of
op de knop MODE op de
afstandsbediening om te kiezen tussen
radio, disc-afspeelfunctie
(DVD/VCD/CD/MP3) , DVD-wisselaar en
AV IN.
LCD-DISPLAY
Dit display op het frontje toont de huidige
frequentie en welke functies zijn
ingeschakeld.
SENSOR VOOR
AFSTANDSBEDIENING
Richt de afstandsbediening op de IRsensor. Druk op de functieknoppen op de
afstandsbediening om het systeem te
besturen.
RESET-FUNCTIE
Richten Sie die Fernbedienung auf den
Fernbedienungssensor IR. Zum Steuern
des Systems drücken Sie die
Funktionstasten auf der Fernbedienung.
De RESET-knop moet met de punt van
een balpen of met een dunne metalen
object worden ingedrukt. In de volgende
gevallen kan het nodig zijn om de RESET-
knop in te drukken:
- Nadat het apparaat voor het eerst is
geïnstalleerd en alle bedrading is
aangesloten.
- Als alle bedieningsknoppen niet meer
lijken te werken.
- Als er een foutmelding op het display
staat.
Let op: Heeft u op de RESET-knop
gedrukt en werkt het apparaat nog steeds
niet, reinig dan het contact op het frontje
met een wattenstaafje dat is bevochtigd
met isopropyl-alcohol.
RADIO-BETRIEB
UMSCHALTEN IN DEN RADIOMODUS
Zur Auswahl des Radiomodus drücken
Sie MOD auf dem Bedienteil oder MODE
auf der Fernbedienung. Der Radiomodus
wird zusammen mit dem Speicherband
und der Frequenz auf dem Display
angezeigt.
AUSWAHL DES FREQUENZBEREICHS
Zur Auswahl des gewünschten
Frequenzbereichs drücken Sie kurz die
Taste BND/MEN auf dem Bedienteil oder
die Taste BAND (MENU) auf der
Fernbedienung.
Der Empfangsbereich wechselt in
folgender Reihenfolge:
FM1FM2FM3MW1MW2
EEN ZENDER SELECTEREN
Druk, tijdens de radiofunctie, kort op de
15
BEDIENING
knop TUNE/SEEK/TRACK op het
frontje of de knop op de afstandsbediening
om de frequentie met één stap
kanaalafstand te verhogen en druk kort
op de knop TUNE/SEEK/TRACK
op
het frontje of op de knop op de
afstandsbediening om de frequentie met
één stap kanaalafstand te verlagen. Houd
de knop langer ingedrukt om snel af te
stemmen. De frequentie wordt
overeenkomstig bijgewerkt op het display.
LOKAAL/VERAF
Houd de knop TA op het frontje of de
knop ST/LO op de afstandsbediening
enkele seconden ingedrukt om tussen
lokale of veraf gelegen zenders te kiezen.
Lokale instelling voor ontvangst van sterke
zenders en veraf voor ontvangst van
zwakkere zenders. Deze functie is effectief
tijdens automatisch zoeken (AUTO SEEK).
AUTOMATISCHE
GEHEUGENTOEWIJZING &
PROGRAMMA ZOEKEN
- Automatische geheugentoewijzing
Houd de knop AMS op het frontje of
op de afstandsbediening enkele
seconden ingedrukt, de radio zoekt
vanaf de FM1 de beginfrequentie en
controleert de sterkte van het signaal
tot één zoekcyclus is afgerond. De zes
sterkste zenders worden in de
geheugenplaatsen 1 t/m 6 opgeslagen.
- Programma zoeken
Druk kort op de knop AMS om de
opgeslagen zenders te beluisteren.
Sü ZENDER OPSLAAN
Druk op één van de voorkeuzezenderknoppen (1 t/m 6) op het frontje om een
zender te kiezen die in het geheugen is
opgeslagen. Druk enkele seconden op
deze knop en de huidige zender wordt
opgeslagen bij de cijfertoets.
MONO/STEREO
Druk kort op de knop ST/LOC/TITLE op
het frontje of op de knop ST/LO op de
afstandsbediening om mono of stereo te
selecteren. Soms verbetert de ontvangst
van een zwakke zender door over te
schakelen op mono-ontvangst.
GEBRUIK VAN RDS (RADIO DATA
SYSTEM)
- De RDS-functie instellen
Druk op de knop AF/REG op het frontje
van de DVD-speler en laat hem direct
los om de RDS-functie in of uit te
schakelen.
Als RDS is ingeschakeld, staat het
symbool “AF” op het display.
Bij ontvangst van een RDS-zender
komt de programmanaam op het
display te staan.
“AF” zal gaan knipperen als de
ontvangst minder wordt.
BEDIENING
Er komt “ALARM” op het display te
staan bij de ontvangst van een
noodoproep; en tegelijk wordt een te
laag geluidsvolume automatisch
ingesteld op het standaardvolume.
- Regionale programma’s
Houd de knop AF/REG enkele tellen
lang ingedrukt om de regiozenderfunctie in of uit te schakelen.
Sommige zenders schakelen op een
bepaalde tijd over naar een regionaal
programma. Staat de regio-instelling
op ‘aan’, dan hoort u geen regionaal
programma. Staat de regio-instelling
op ‘uit’, dan ontvangt u de regionale
programma’s wel.
- Via PTY een programma kiezen
De knop PTY op de DVD-speler wordt
als volgt gebruikt:
PTY MUSIC groupPTY SPEECH groupPTY off
De PTY functie werkt met de apart
hieronder beschreven codes.
Kiest u voor PTY programmaselectie
dan zoekt de radio naar zenders met
dezelfde PTY-code, en stopt met
zoeken als een zender met
overeenkomstige PTY-code is
gevonden.
Zijn er geen zenders met dezelfde PTY-
code, dan wordt de PTY
programmaselectie automatisch
uitgeschakeld.
Let op:
In de PTY stand combineert de radio
de volgende PTY-codes:
PTY MUSIC groupPTY SPEECH groupPTY off
16
BEDIENING
De PTY keuze is verdeeld in de volgende
twee hoofdgroepen:
MUZIEK groep
- POP, ROCK
- EASY, LICHT
- KLASSIEK, OVERIGE
- JAZZ, COUNTRY
- WERELD, OLDIES
- FOLK
SPRAAK groep
- NIEUWS, ACTUALITEITEN, INFO
- SPORT, EDUCATIE, DRAMA
- CULTUUR, WETENSCHAP, DIVERSEN
- WEER, FINANCIEEL, KINDEREN
- SOCIAAL, RELIGIE, OPINIE
- REIZEN, VRIJE-TIJD, DOCUMENTAIRE
-
De verkeersberichten (Traffic
Announcement)
De knop TA op de DVD-speler wordt
als volgt gebruikt:
Kort indrukken om de TA-functie aan of
uit te zetten.
Wanneer TA is ingeschakeld en er een
verkeersbericht wordt verzonden dan
zal - indien de speler niet de SMARTfunctie heeft geactiveerd (zie WERKING
SMART-functie hieronder) - als de DVDspeler of -wisselaar in bedrijf is of de
functie AV IN actief is, tijdelijk worden
overgeschakeld op de radiofunctie, de
disc zal stoppen met afspelen (bij DVDfunctie).
Als de SMART-functie actief is zal er bij
ontvangst van een RDS-signaal tijdelijk
worden overgeschakeld op de
radiofunctie, maar blijft de disc spelen.
In de DVD-functie zal de disc echter
stoppen met afspelen zodra er een
RDS-signaal wordt ontvangen.
Er wordt tijdelijk overgeschakeld naar
een zender met EON als de EONfunctie een verkeersbericht ontvangt
via die andere zender.
Is het volume te laag dan wordt het
geluidsvolume verhoogd tot de
ingestelde standaardwaarde. Maar als
het volume hoger is dan de
drempelwaarde (min. TA-volume), wordt
de laatstgekozen waarde weer
ingesteld.
Als de TA-functie is ingeschakeld, wordt
de TA van het afzonderlijke segment
ingeschakeld.
Bij ontvangst van een TP-zender, wordt
de TP van het individuele segment
ingeschakeld.
TA onderbreek-functie
Het huidige verkeersbericht wordt
onderbroken door een druk op deze
knop.
De TA-functie zal daardoor echter niet
worden uitgeschakeld.
Bij lang indrukken kiest u de functie EON
TA LOCAL/EON TA DISTANCE.
Het doel van deze knop is het
verminderen van ongewenste EON TA
omschakelingen wanneer er EON TA
informatie wordt ontvangen via de
huidige zender waarna de radio
omschakelt naar de EON-zender, die
vervolgens geen informatie levert omdat
de EON-zender te ver weg is. Zo schakelt
u dus de radio gemakkelijk terug naar de
huidige zender. In de hierboven
beschreven situatie hoort u dus een tijdje
het verkeerde programma of wordt het
geluid een tijdje uitgeschakeld.
EON TA LOCAL-functie
Als de ontvangststerkte van de EON-zender
lager is dan de drempelwaarde, dan zal de
radio niet naar die zender overschakelen en
wordt u niet gestoord tijdens het luisteren.
Als de EON TA LOCAL-functie wordt
ingeschakeld, staat er even “EON TA LO” op
het display.
EON TA DISTANCE-functie
Inschakelen van de EON TAoverschakelfunctie aan de hand van de
informatie van de huidige zender.
Als de EON TA DISTANCE-functie wordt
ingeschakeld, staat er even “EON TA DX” op
het display.
De gebruikte RDS-gegevens zijn de codes
voor PI, PS, AF, TP, TA, EON en PTY.
PS: Program Service Name
De naam van de zender in
alfanumerieke karakters
AF: Alternatieve Frequencies
Een lijst van frequenties van andere
zenders die hetzelfde programma
uitzenden
TP: Traffic Program Identification
Verkeerszender-gegevens
TA: Traffic Announcement Identification
Aanduiding voor verkeersbericht
EON: Enhanced Other Networks Information
Zenderinformatie over PI, AF, TP, TA,
enz. van andere zenders dan de
huidige zender
PTY: Program Type Code
Aanduiding van het type programma,
zoals nieuws, lichte muziek, sport,
enz.
17
BEDIENING
DISC-BEDIENING (DVD/VCD/CD/MP3)
HET AFSPELEN STOPPEN
- Druk kort op de knop AMS (STOP) op
het frontje of op de knop AMS (STOP)
op de afstandsbediening om het
afspelen te stoppen, wanneer er op de
knop wordt gedrukt zal de normale
weergave worden hervat.
- Druk twee keer op de knop AMS(STOP) of AMS (STOP) om het
afspelen te stoppen en terug te keren
naar de/het eerste track/hoofdstuk.
SNEL VOORUIT/ACHTERUIT
Druk tijdens het afspelen op
Elke keer dat u op deze knop drukt, zal de
voor-/achterwaartse snelheid als volgt
toenemen, afhankelijk van het type disc.
VOOR DVD/VCD:
Normale afspeelsnelheid
VOOR CD:
Normale afspeelsnelheid
VOOR MP3:
Normale afspeelsnelheid
TRACK OVERSLAAN
2X4X6X8X
1X2X3X4X
2X4X6X
( ) & ( )
Druk tijdens het afspelen op de knoppen
TUNE/SEEK/TRACK
frontje of op de knoppen
afstandsbediening.
Druk op
track te springen en op
of ( ) om naar de volgende
/ op het
() / () op de
of ( )om
terug te springen.
Let op: Bij sommige VCD2.0 discs (PBCplayback control), kunnen de knoppe
/ of ( ) / () niet beschikbaar
zijn.
VERTRAAGD AFSPELEN
Druk tijdens het afspelen kort op de knop
SLOW op de afstandsbediening.
Elke keer dat u op deze knop drukt, zal
de vertraging als volgt veranderen.
DVD:
Normale afspeelsnelheid
VCD:
Normale afspeelsnelheid
AFSPELEN TIJDELIJK ONDERBREKEN
Door op de knop
of op het frontje te drukken wordt de
SF2XSF4XSF8X
SR8X SR4X SR2X
SF1XSF2XSF3X
STEP BWD
op de afstandsbediening
weergave tijdelijk onderbroken. Om terug te
keren naar normaal afspelen druk nog een
keer op
HERHAALD AFSPELEN
VOOR DVD:
.
Druk op de knop RPT op het frontje om
als volgt de herhaalfunctie te selecteren:
CHAPTER REPEAT ONTITLE REPEAT ON
VOOR VCD/CD:
REPEAT OFF
Druk in de stopstand op de knop RPT
om als volgt de herhaalfunctie te
selecteren.
REP-ONEREP-ALLREPEAT OFF
1. Bij REP-ONE (EEN HERHALEN) zal
steeds het/de huidige hoofdstuk/track
worden herhaald.
2. Bij REP-ALL (ALLES HERHALEN)
zullen alle hoofdstukken/tracks van de
disc worden herhaald.
3. Na het afspelen van het/de laatste
hoofdstuk/track van de huidige disc,
zal de speler stoppen en de verstreken
speelduur weergeven. Wanneer
REPEAT OFF (HERHALEN
UITGESCHAKELD) wordt
geselecteerd, verdwijnen REP-ONE &
REP-ALL uit het display.
4. De herhaalfunctie werkt niet in
combinatie met VCD2.0 (met PBC
ingeschakeld).
PBC-FUNCTIE
Druk, terwijl de VCD-disc wordt
afgespeeld, op de knop BND/MEN op
de DVD-speler of op de knop BAND
(MENU) op de afstandsbediening om te
schakelen tussen PBC ON en PBC OFF
op de VCD-disc.
ZOOM-FUNCTIE
Hiermee kunt u het beeld vergroten.
Houd de knop SLOW (ZOOM) op de
afstandsbediening enkele seconden
ingedrukt om te schakelen tussen 1.5
schaal, 2.0 schaal en 3.0 schaal.
Wanneer de schaal 3x is, kunt u op de knop
ZOOM drukken om de zoom-functie uit te
schakelen.
1.5X2.0X3.0XAnnulé
Druk tijdens de zoom-functie op de knoppen
/ , / om de beelden omhoog,
omlaag, naar links en naar rechts te bewegen.
18
BEDIENING
AFSPELEN IN WILLEKEURIGE VOLGORDE
(ALLEEN VOOR VCD/CD/MP3)
Druk op SHF op het frontje, de tracks zullen
in willekeurige volgorde worden geselecteerd.
In het display zal “SHUFFLE ON” komen te
staan. Druk vervolgens op de knop om de
weergave in willekeurige volgorde te starten.
Druk nogmaals op de knop SHF in stopstand,
waarna “SHUFFLE OFF” verschijnt en deze
functie wordt uitgeschakeld.
WEERGAVE SCANNEN (ALLEEN
VOOR VCD/CD/MP3)
Druk op de knop SCN op het frontje om
van alle tracks op de huidige disc de
eerste paar seconden te horen te krijgen.
Druk nogmaals op deze knop om de
Intro-functie te stoppen en de hele track
te beluisteren.
SCHERMINFORMATIE (OSD)
Als u op de knop DISP drukt tijdens het
afspelen zal eerst de RDS-klok worden
weergegeven en vervolgens de inhoud
van de huidige disc.
Voorbeeld van hoe de inhoud van de
huidige disc wordt weergegeven.
VOOR DVD:
(1) Druk voor de eerste keer op DISP:
TITLE 01/03 CHAPTER 002/025
00:02:25
U ziet hier staan: het nummer van de
titel, het totaal aantal titels op de disc,
het hoofdstuknummer, het totaal aantal
hoofdstukken van deze titel, en de
verstreken speelduur.
(2) Druk voor een tweede keer op DISP:
TITLE REMAIN
01:46:58
(3) Druk voor een derde keer op DISP:
CHAPTER ELAPSED
00:00:24
De melding op het scherm wordt gewist.
VOOR VCD:
(1) Druk voor de eerste keer op DISP:
SINGLE ELAPSED
00:25 01/13
(2) Druk voor een tweede keer op DISP:
SINGLE REMAIN
00:03:15
(3) Druk voor een derde keer op DISP:
TOTAL ELAPSED
00:00:25
(4) Druk voor een vierde keer op DISP:
TOTAL REMAIN
00:40:35
(5) Druk voor een vijfde keer op DISP:
Er staan nu geen teksten meer in het
scherm.
VOOR CD:
(1) Druk voor de eerste keer op DISP:
SINGLE ELASPED
00:00:25
TRACK: 01/14
(2) Druk voor een tweede keer op DISP:
SINGLE REMAIN
00:03:15
TRACK: 01/14
(4) Druk voor een vierde keer op DISP:
CHAPTER REMAIN
00:01:39
(5) Druk voor een vijfde keer op DISP:
(3) Druk voor een derde keer op DISP:
TOTAL ELASPED
00:00:25
TRACK: 01/14
19
BEDIENING
(4) Druk voor een vierde keer op DISP:
TOTAL REMAIN
00:40:35
TRACK: 01/14
(5) Druk voor een vijfde keer op DISP:
Er staan nu geen teksten meer in het
scherm.
VOOR MP3:
(1) Druk voor de eerste keer op DISP:
CHAPTER ELASPED 00: 00:25
(2) Druk voor een tweede keer op DISP:
CHAPTER REMAIN 00: 04:25
(3) Druk voor een derde keer op DISP:
Er staan nu geen teksten meer in het
scherm.
TAALKEUZE VOOR DE GESPROKEN
TAAL
Voor DVD:
Houd tijdens het afspelen de knop EQ(AUDIO) op de afstandsbediening
gedurende enkele seconden ingedrukt.
Elke keer dat u op deze knop drukt, zal
worden overgeschakeld op de volgende
taal die op de disc aanwezig is.
Let op:
- Het aantal beschikbare talen verschilt
per disc.
- Sommige discs bevatten slechts een
soundtrack in één taal.
- Als er geen andere talen beschikbaar
zijn op de disc, zal … in de
linkerbovenhoek van het scherm
verschijnen..
VOOR VCD:
Houd tijdens het afspelen de knop EQ
(AUDIO) op de afstandsbediening
gedurende enkele seconden ingedrukt.
Hiermee kunt u schakelen tussen mono
en stereo.
MONO LEFTMONO RIGHTSTEREO
MENU-functie (alleen voor DVD)
Druk op de knop BND/MEN op de DVDspeler of op de knop BAND (MENU) op
de afstandsbediening terwijl de disc
speelt en het basismenu van de disc zal
worden weergegeven. U kunt met de
cursortoetsen van de afstandsbediening
door de menu's bladeren en een keuze
maken met de knop PTY/ENT/MUT op
de DVD-speler of de knop (MUTE)
op de afstandsbediening.
TITELMENUFUNCTIE (alleen voor DVD)
Als er meer dan één titel staat op een DVD,
kunt u via dit menu de gewenste titel
kiezen.
Druk tijdens het afspelen op de knop
1.
ST/LOC/TITLE op het frontje van de
DVD-speler of op de knop TITLE op
de afstandsbediening.
- Het titel-menu verschijnt nu in het
scherm.
2. Selecteer de titel van uw voorkeur met
de cursortoetsen en bevestig met de
knop PTY/ENT/MUT op de DVDspeler of de knop op de
afstandsbediening.
TAALKEUZE VOOR ONDERTITELS
(alleen voor DVD)
Druk tijdens het afspelen op SUB-T.
Elke keer dat u op deze knop drukt, zal
worden overgeschakeld op de volgende
taal die op de disc aanwezig is.
Let op:
- Het aantal beschikbare talen verschilt
per disc.
- Sommige discs bevatten slechts
ondertitels in één taal.
- Als er geen andere talen beschikbaar
zijn op de disc, zal
de
linkerbovenhoek van het scherm
verschijnen.
KEUZE VAN HET CAMERASTANDPUNT
(alleen voor DVD)
Druk tijdens het afspelen op ANGLE.
Elke keer dat u op deze knop drukt, zal
worden overgeschakeld op het volgende
camerastandpunt dat op de disc
aanwezig is.
Let op:
- Het aantal beschikbare
camerastandpunten verschilt per disc.
- Deze functie werkt alleen voor discs
waarop scènes staan die vanuit
verschillende camerastandpunten zijn
opgenomen.
20
BEDIENING
- Als er geen andere camerahoeken
beschikbaar zijn op de disc, zal
linkerbovenhoek van het scherm
verschijnen. .
in de
SMART-FUNCTIE
Druk tijdens het afspelen van een DVD
kort op de knop S-M op de DVD-speler
of de knop SMART op de
afstandsbediening om de SMART-functie
te activeren en vervolgens verschijnt
“SMART MODE” in het display van de
DVD-speler. Druk op de knop MOD of
MODE om naar de radio- of AV INfunctie te schakelen en de
voorluidsprekers zullen het
corresponderende radiosignaal of het
audiosignaal van de AV-bron spelen en
de achterluidsprekers zullen uit staan.
Tijdens beide functies (radio of AV IN)
wordt de DVD afgespeeld en voeren
video-uitgangen 1 en 2 de hele tijd het
videosignaal van de DVD uit.
Druk tijdens het afspelen van een disc
kort op de knop S-M of SMART om de
functie SMART te activeren. Bij iedere
functie zal, als de knop S-M of de knop
SMART gedurende enkele seconden
wordt ingedrukt, “SMART MODE”
knipperen. Druk op de knop MOD of
MODE om naar de radio- of AV IN-functie
te schakelen en de voorluidsprekers
zullen het corresponderende radiosignaal
of het audiosignaal van de AV-bron
spelen en de achetrluidsprekers zullen
uit staan.
Als echter naar de functie AV IN is
geschakeld, zullen de video-uitgangen 1
en 2 het videosignaal van de DVD-bron
niet meer uitvoeren. In AV IN functie,
voeren deze twee aansluitingen het
videosignaal van de AV IN bron uit, er is
geen videosignaal om uit te voeren vanuit
de twee video-uitgangen.
Druk, wanneer de SMART-functie is
geactiveerd, op de knop MOD of MODE
om naar de DVD-functie te schakelen,
druk op de knop S-M of SMART om deze
functie uit te schakelen.
SMART-NAVIGATIE BIJ AFSPELEN
VAN MP3-DISC
MP3-disc weergave van MAPPEN
(FOLDERS). Voorbeeld:
SMART NAVI
ROOT
CD01
CD02
CD03
CD04
CD05
Gebruik, in de stopstand,
MP3 001 PLUMT
MP3 002 RZID
MP3 003 ASCIS
MP3 004 DCYI
MP3 005 BFZ
DISC
/ , /
op de
afstandsbediening om het onderdeel of de map
te selecteren (b.v. CD01, CD02…) en druk op de
knop PTY/ENT/MUT op de DVD-speler of op de
knop op de afstandsbediening om te
bevestigen, en selecteer vervolgens de
gewenste track (zoals 001 PLUMT, 002 RZID…)
in de huidige map om te worden afgespeeld.
Druk meerdere malen op de knop RPT op het
frontje of de afstandsbediening om twee soorten
herhaalfuncties te selecteren.
REP-ONE: Steeds hetzelfde muziekstuk
herhalen.
FOLDER REP: Alle muziekstukken in de huidige
map herhaald afspelen.
FOLDER: Alle muziekstukken in de huidige map
één keer afspelen.
Druk, wanneer de afspeelfunctie is geselecteerd,
/ om tussen de volgende functies te
op
wisselen:
SINGLE REP-ONE FOLDER FOLDER REP
DISC SCAN DISC DISC REP
SHUFFLE ON PROGRAM PXXX
Druk op SHF op het frontje om de tracks in
willekeurige volgorde af te spelen. Druk
nogmaals op de knop SHF om deze functie
weer uit te schakelen.
Zum Vor- oder Zurückspringen um einen Titel
während der Wiedergabe Gebruik tijdens het
afspelen
of om een onderdeel vooruit of
achteruit over te slaan.
: Snel achteruit, : Snel vooruit.
Let op: U kunt tijdens het afspelen geen mappen
(FOLDERS) kiezen. Dat kan pas nadat er op de
(Stop) is gedrukt.
knop
AV IN BEDIENING
Als u een ander audio-/videosysteem op de
speler aansluit via AV IN aan de achterzijde,
moet u op de knop MOD op het frontje of
MODE op de afstandsbediening drukken om AV
IN te selecteren.
21
SETUP (INSTELLEN)
HOOFDINSTELLINGEN
--- INSTELLINGENMENU (SETUP) ---
GENERAL SETUP
SPEAKER SETUP
AUDIO SETUP
PREFERENCES
EXIT SETUP
1. Druk in de stopstand op de knop
SETUP op de afstandsbediening of op
de speler zelf. (Druk twee keer op de
STOP-knop om zeker te weten dat de
speler is gestopt.)
2. Het hoofdscherm van het
instellingenmenu verschijnt nu in het
scherm.
3. Selecteer het gewenste onderdeel met
de knoppen
4. Druk op de knop op de
afstandsbediening.
a/. ALGEMENE INSTELLINGEN
Via dit menu kunt u de televisie- en
audio-instellingen wijzigen. Ga naar
MENU ALGEMENE
INSTELLINGEN voor meer
informatie.
b/. LUIDSPREKER-INSTELLINGEN
Via dit menu kunt u omschakelen
tussen DOLBY AC3 5.1 DOWNMIX
en stereo-audio. Ga naar MENU
LUIDSPREKER-INSTELLINGEN
voor meer informatie.
c/. AUDIO-INSTELLINGEN
Via dit menu kunt u de AUDIOopties kiezen. Ga naar MENUAUDIO-INSTELLINGEN.
d/. VOORKEUREN
Via dit menu kunt u uw
voorkeursinstellingen wijzigen.
Raadpleeg de tekst over MENUVOORKEUREN voor meer
informatie.
HOOFDSCHERM
/ .
ALGEMENE INSTELLINGEN
-- MENU VOOR ALGEMENEINSTELLINGEN --
TV DISPLAY
PIC MODE
ANGLE MARK
OSD LANG
CAPTIONS
SCR SAVER
MAIN PAGE
Video Material
4:3
16:9
Normal
TV display (tv-instellingen)
Stel hier de beeldverhouding in van de
aangesloten televisie (4:3 of 16:9).
Normal/PS (voor 4:3 tv's)
Weergave in PAN&SCAN-formaat. (De
linker- en rechterrand van de
breedbeeldweergave vallen weg.)
Normal/LB (voor 4:3 tv's)
Weergave in brievenbusformaat. (Boven
en onder de breedbeeldweergave zitten
zwarte balken in beeld.)
Breedbeeld (voor 16:9 tv's)
Kies hiervoor als er een
breedbeeldtelevisie op de speler is
aangesloten.
NORMAL / PS
NORMAL / LB
WIDE
TV Screen
4:3Wide (16:9)
Pan ScanLetter-box
22
SETUP (INSTELLEN)
-- MENU VOOR ALGEMENE INSTELLINGEN --
TV DISPLAY
PIC MODE
ANGLE MARK
OSD LANG
CAPTIONS
SCR SAVER
MAIN PAGE
PIC MODE (beeldinstelling)
Als u AUTO kiest, hangt de
beeldinstelling af van de dvd.
Kies HI-RES voor de hoogste
beeldresolutie.
Kies N-FLICKER wanneer het beeld
stoort.
-- MENU VOOR ALGEMENE INSTELLINGEN --
TV DISPLAY
PIC MODE
ANGLE MARK
OSD LANG
CAPTIONS
AUTO
HI-RES
N-FLICKER
ON
OFF
-- MENU VOOR ALGEMENE INSTELLINGEN --
MENUTAAL
Kies met de knoppen
gewenste menutaal.
-- MENU VOOR ALGEMENE INSTELLINGEN --
TV DISPLAY
PIC MODE
ANGLE MARK
OSD LANG
CAPTIONS
SCR SAVER
MAIN PAGE
TV DISPLAY
PIC MODE
ANGLE MARK
OSD LANG
CAPTIONS
SCR SAVER
ENGLISH
FRENCH
GERMAN
PORTUGUESE
SPANISH
/ ø de
ON
OFF
SCR SAVER
MAIN PAGE
CAMERASTANDPUNT
Indien ingesteld op AAN zal, wanneer er
een disc met meerdere
camerastandpunten wordt afgespeeld, “
” (symbool voor camerastandpunt) op
het scherm verschijnen, indien ingesteld
op “UIT”, zal het symbool niet verschijnen.
MAIN PAGE
TEKST IN BEELD instellen
Activeer tijdens het afspelen van een
DVD de functie TEKST IN BEELD door
AAN te selecteren en de tekst in beeld
zal op het scherm verschijnen (zoals de
dialoog van de acteur); deactiveer deze
functie door UIT te selecteren en de tekst
in beeld zal verdwijnen.
23
SETUP (INSTELLEN)
-- MENU VOOR ALGEMENE INSTELLINGEN --
TV DISPLAY
PIC MODE
ANGLE MARK
OSD LANG
CAPTIONS
SCR SAVER
MAIN PAGE
SCHERMBEVEILIGING instellen
Selecteer SCHERMBEVEILIGING
AAN/UIT.
ON
OFF
AUDIO-INSTELLINGEN
-- MENU VOOR AUDIO-INSTELLINGEN --
SPDIF
OP MODE
LPCM OUTPUT
DYNAMIC
MAIN PAGE
SPDIF
Hiermee kunt u de digitale audio-uitgang
aan- of uitzetten.
LUIDSPREKER-INSTELLINGEN
-- MENU VOOR LUIDSPREKER-INSTELLINGEN --
DOWNMIX
MAIN PAGE
LT/RT
STEREO
-- MENU VOOR AUDIO-INSTELLINGEN --
SPDIF
OP MODE
LPCM OUTPUT
DYNAMIC
OFF
ON
LINE OUT
RF REMOD
DOWNMIX
Via dit menu kunt u omschakelen tussen
DOLBY AC3 5.1 DOWNMIX en stereoaudio.
Kies met de cursortoetsen welke
LUIDSPREKER-aansluiting u wilt
gebruiken.
- Kies LT/RT om de Dolby Surrounduitgang te activeren.
- Kies STEREO om de stereo-uitgang te
activeren.
MAIN PAGE
TYPE DECODER
– LINE OUT: Line out functie, met digitale
dialoognormalisatie.
– RF REMOD: RF remodulatiefunctie,
met zware compressie en digitale
dialoognormalisatie.
Wij adviseren u de functie LINE OUT te
selecteren.
24
SETUP (INSTELLEN)
-- MENU VOOR AUDIO-INSTELLINGEN --
SPDIF
OP MODE
LPCM OUTPUT
DYNAMIC
LPCM 48K
LPCM 96K
MAIN PAGE
LPCM-UITGANG
Kies hier of de LPCM-UITGANG signalen
moet leveren in LPCM 48K of LPCM 96K.
Hoe hoger de samplingfrequentie hoe
beter de kwaliteit van de uitgevoerde
audio is.
Wij adviseren u LPCM 96K te selecteren.
-- MENU VOOR AUDIO-INSTELLINGEN --
SPDIF
OP MODE
LPCM OUTPUT
DYNAMIC
FULL
6/8
4/8
2/8
OFF
MAIN PAGE
Dynamisch bereik
Ga naar DYNAMIC en kies het
dynamisch weergavebereik van het
Dolby Digital-gecodeerde geluid. U kunt
kiezen uit 8 niveaus van maximale
compressie tot geen compressie.
VOORKEUREN
-- VOORKEUREN-MENU --
TV TYPE
AUDIO
SUBTITLE
DISC MENU
PARENTAL
PASSWORD
DEFAULTS
SMART NAV
LOGO
MAIN PAGE
TV TYPE
Deze speler kan zowel in PAL als NTSC
opgenomen discs afspelen.
Kies hier het NTSC-formaat als u de
speler hebt aangesloten op een NTSCtelevisie.
Kies hier het PAL-formaat als u de speler
hebt aangesloten op een PAL-televisie.
Kies AUTO als uw televisie zelf kan
detecteren welk formaat de disc in de
speler produceert.
-- VOORKEUREN-MENU --
TV TYPE
AUDIO
SUBTITLE
DISC MENU
PARENTAL
PASSWORD
DEFAULTS
SMART NAV
LOGO
MAIN PAGE
AUDIO gesproken taal
Kies met de cursortoetsen welke
gesproken taal u bij voorkeur wilt horen.
AUTO
NTSC
PAL
ENGLISH
FRENCH
SPANISH
CHINESE
JAPANESE
GERMAN
ITALIAN
PORTUGUESE
25
SETUP (INSTELLEN)
-- VOORKEUREN-MENU --
TV TYPE
AUDIO
SUBTITLE
DISC MENU
PARENTAL
PASSWORD
DEFAULTS
SMART NAV
LOGO
MAIN PAGE
ENGLISH
FRENCH
SPANISH
CHINESE
JAPANESE
GERMAN
ITALIAN
PORTUGUESE
OFF
ONDERTITELS taal instellen
Kies met de cursortoetsen welke taal
voor de ONDERTITELS u bij voorkeur
wilt weergeven.
-- VOORKEUREN-MENU --
TV TYPE
AUDIO
SUBTITLE
DISC MENU
PARENTAL
PASSWORD
DEFAULTS
SMART NAV
LOGO
MAIN PAGE
ENGLISH
FRENCH
SPANISH
CHINESE
JAPANESE
GERMAN
ITALIAN
PORTUGUESE
DISC-MENU taalinstellingen
Kies met de cursortoetsen in welke taal
u het DISC-MENU bij voorkeur wilt
weergeven.
-- VOORKEUREN-MENU --
TV TYPE
AUDIO
SUBTITLE
DISC MENU
PARENTAL
PASSWORD
DEFAULTS
SMART NAV
LOGO
MAIN PAGE
1 G
2
3 PG
4 PG 13
5
6 PG-R
7 NC-17
8 ADULT
NO PARENTAL
KINDERSLOT
Selecteer de juiste ouderlijke begeleiding
met de cursortoetsen en bevestig door
op de knop
de knop
op de DVD-speler of op
op de afstandsbediening te
drukken.
-- VOORKEUREN-MENU --
TV TYPE
AUDIO
SUBTITLE
DISC MENU
PARENTAL
PASSWORD
DEFAULTS
SMART NAV
LOGO
MAIN PAGE
CHANGE
WACHTWOORD
Selecteer WIJZIGEN en druk op de knop
. Voer eerst het bestaande
wachtwoord in (bij levering is deze
ingesteld op 3308), en toets vervolgens
4 nieuwe cijfers voor het nieuwe
wachtwoord in. Voer tot slot het nieuwe
wachtwoord nogmaals in om de wijziging
te bevestigen.
26
SETUP (INSTELLEN)
-- VOORKEUREN-MENU --
TV TYPE
AUDIO
SUBTITLE
DISC MENU
PARENTAL
PASSWORD
DEFAULTS
SMART NAV
LOGO
MAIN PAGE
RESET
STANDAARDINSTELLINGEN
Selecteer RESET om alle instellingen
terug te zetten naar hun
uitgangswaarden.
-- VOORKEUREN-MENU --
TV TYPE
AUDIO
SUBTITLE
DISC MENU
PARENTAL
PASSWORD
DEFAULTS
SMART NAV
LOGO
MAIN PAGE
NO MENU
WITH MENU
SMART NAV (WEL OF GEEN MENU)
Indien de functie MET MENU is
geselecteerd zal, wanneer er een disc met
MP3's wordt afgespeeld, het navigeermenu
verschijnen op het scherm en kan de
gebruiker een track selecteren om af te
spelen zoals gesuggereerd door het menu.
Indien de functie GEEN MENU is
geselecteerd zal er, wanneer er een disc
met MP3’s wordt afgespeeld, geen menu
worden weergegeven en wordt er direct
begonnen met afspelen.
De gebruiker kan dit onderdeel naar eigen
voorkeur aanpassen.
-- VOORKEUREN-MENU --
TV TYPE
AUDIO
SUBTITLE
DISC MENU
PARENTAL
PASSWORD
DEFAULTS
SMART NAV
LOGO
MAIN PAGE
ORIG LOGO
CUST LOGO
LOGO
Selecteer ORIG LOGO (eerste beeld
wanneer de speler wordt aangezet) of
CUST LOGO (door de klant ingesteld
beeld wanneer de speler wordt aangezet).
OVERZICHTSTABEL VAN DE
STANDAARDINSTELLINGEN
General Setup
Speaker Setup
Audio Setup
Preferences TV TypeAUTO
27
TV DisplayNormal/LB
PIC ModeAUTO
Angle MarkON
OSD Language
CaptionsON
SCR SaverON
DownmixStereo
SPDIF
OP ModeLine Out
DynamicFULL
LPCM Output
AudioEnglish
SubtitleEnglish
DISC MenuEnglish
Parental
Password3308
Smart NAVWith Menu
LogoORIG Logo
English
OFF
LPCM 96K
NO Parental
STORINGEN VERHELPEN
Wanneer uw DVD-speler niet goed werkt,
raadpleeg dan eerst deze checklist. Het
is mogelijk dat u iets eenvoudigs over het
hoofd heeft gezien.
Probeer in geen geval de speler zelf te
repareren, aangezien hierdoor de garantie
vervalt. Alleen erkende reparateurs mogen
de kast openen en deze speler repareren.
KAN DE INSTALLATIE NIET
INSCHAKELEN
l Als de stroomvoorziening is aangesloten
op het accessoirescircuit van de auto,
maar de motor draait niet, draai dan de
sleutel in het contactslot naar de stand
“ACC”.
l Controleer of er een zekering is
gesprongen. Vervang de zekering
vervolgens met een nieuwe.
l Controleer of de aan/uit-knop op de
voorkant van de speler op aan staat.
GEEN BEELD
l Controleer of de monitor of TV aanstaat.
l Controleer of de juiste functie is
geselecteerd, zoals Disc Play en AV.
l Controleer de video-aansluiting.
VERVORMD BEELD
l Controleer of er vingerafdrukken op de
disc staan en veeg deze schoon met een
zachte doek, van binnen naar buiten.
l Soms verschijnt er een kleine vervorming
van het beeld. Dit is geen defect.
VOLKOMEN VERVORMD BEELD
l Het discformaat is niet gelijk met de TV
die wordt gebruikt (PAL/NTSC).
GEEN KLEUR IN HET BEELD
l Het discformaat is niet gelijk met de TV
die wordt gebruikt (PAL/NTSC).
DISC SPEELT NIET
l Zorg ervoor dat het label van de disc
naar boven is gericht.
l Maak de disc schoon.
l Controleer of de disc beschadigd is door
een andere disc te proberen.
GEEN GELUID
l Controleer de audio-aansluitingen.
l Als u gebruik maakt van een HIFI-
versterker, probeer dan een andere
geluidsbron.
VERVORMD GELUID UIT DE HIFI
VERSTERKER
l Controleer of er geen audioverbindingen
zijn aangesloten op de phono-ingang van
de versterker.
DE SPELER REAGEERT NIET OP DE
AFSTANDSBEDIENING
l Richt de afstandsbediening recht op de
sensor op de voorkant van de speler.
l Vermijd alle obstakels die het signaal
kunnen onderbreken.
l Controleer de batterij van de
afstandsbediening en vervang hem indien
nodig.
VERVORMD OF Z/W BEELD
l Het discformaat is niet gelijk met de TV
die wordt gebruikt (PAL/NTSC).
GEEN AUDIOSIGNAAL BIJ DIGITALE
UITGANG
l Controleer de digitale aansluitingen.
l Controleer het menu voor Digitale Audio
om er zeker van te zijn dat de digitale
uitgangen correct zijn ingesteld.
l Controleer of het audioformaat van de
geselecteerde audiotaal overeenkomt met
de mogelijkheden van uw receiver.
KNOPPEN WERKEN NIET
l Druk op de Reset-knop op de behuizing
van de DVD-speler.
DE RADIO WERKT NIET
l Controleer of de antennekabel stevig is
aangesloten.
DE AUTOMATISCHE SELECTIE VAN
RADIOZENDERS WERKT NIET
l Als de signalen te zwak zijn moet u een
zender met de hand selecteren.
28
TECHNISCHE GEGEVENS
ALGEMEEN
Stroomvoorziening: 12 volt gelijkspanning, negatieve massa
Afmetingen huis: 178 (b) x 160 (d) x 50 (h) mm
Toonregeling
Stroomvoorziening: 12 V DC (11-15 V), testspanning 14,4 V, negatieve massa
Videosignaal: Composiet-video 1,0 Vp-p 75 Ohm
Afspeelbare typen discs: (1) 5” (12 cm) DVD-VIDEO disc
(2) Compact disc (CD-DA/CD-R/CD-RW/MP3)
(3) 5”(12 cm) VIDEO CD
Let op:
Wijzigingen in ontwerp en technische specificaties voorbehouden.
PAS OP:
• Om elektrische schokken te voorkomen moet u ervoor zorgen dat het apparaat niet
wordt blootgesteld aan waterdruppels of spatten.
• Minimale afstanden rondom het apparaat voor voldoende ventilatie.
• De ventilatie mag niet worden belemmerd door de ventilatieopeningen af te dekken
met artikelen zoals kranten, tafellakens, gordijnen, etc.
• Er mogen geen naakte vlammen, zoals kaarsen, in de buurt van het apparaat worden
geplaatst.
• Het gebruik van het apparaat in tropische en/of gemiddelde klimaten.
• Voordat u het apparaat weggooit, moet u de batterijen verwijderen en in een geschikte
batterijcontainer doen.
Dit product bevat copyrightbeschermingstechnologie waarop patenten rusten in
de vorm van bepaalde Amerikaanse octrooien en auteursrechten die toebehoren
aan Macrovision Corporation en aan andere rechthebbenden. Het gebruik van
deze copyrightbeschermingstechnologie vereist de toestemming van Macrovision
Corporation, en dient beperkt te blijven tot thuisgebruik en ander kleinschalig
gebruik tenzij Macrovision Corporation anderszins toestemming heeft verleend.
Namaak en demontage zijn verboden.
Indien u zich in de toekomst van dit toestel wenst te ontdoen, let er dan
op dat elektrisch afvalmateriaal niet met het huishoudelijk afval mag
worden verwijderd. Breng het toestel naar een kringloopwinkel of
anderevoorziening voor recycling. Neem contact op met uw plaatselijke
autoriteit of winkelier indien u meer informatie wenst over recycling.
(Richtlijn voor Afval van Elektrische en Elektronische Apparaten, AEEA).
30
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.