Lenco CS-180 User Manual [nl]

CS-180DVD
GEBRUIKSAANWIJZING
Autoradio/videosysteem
Digitale audiouitgang-Coax
Stereoradio met PLL-afstemming
DVD-speler
RDS-functie (Radio Data System)
Automatische geheugentoewijzing
Volledig verwijderbaar paneel
Met taalkeuze voor ondertitels
Met taalkeuze voor de gesproken taal
Keuze van de camerastandpunten
Met kinderslot
Afstandsbediening
Productkenmerken
Geschikt voor PAL DVD (Video CD) en
NTSC DVD (Video CD)
Deze speler kan zowel in PAL als NTSC opgenomen discs afspelen.
In één enkele LSI-chip zitten nu alle dvd-weergaveschakelingen ingebouwd, inclusief een MPEG2­decoder, video D/A converter en de audio-decoders.
Analoge L/R stereo-audio uitgangen voor aansluiting op bestaande AUX­ingangen. De video-uitgang is Composiet -video (CVBS).
De meegeleverde afstandsbediening bedient de diverse software-functies (meertalig geluid/ondertiteling, meervoudige camerastandpunten, scenario's, enz.) en alle basisfuncties.
Veiligheidsvoorschriften
Tijdens het rijden
Stel het volume zodanig laag in dat u nog oplettend aan het verkeer kunt deelnemen.
Tijdens het autowassen
Stel het apparaat nooit bloot aan water of aan een hoge luchtvochtigheid. Dit kan kortsluiting, brand en andere schade veroorzaken.
Tijdens het parkeren
Als u in het volle zonlicht parkeert, kan de temperatuur in het voertuig hoog oplopen. Laat het interieur afkoelen voordat u het afspelen start.
Gebruik het juiste type stroomvoorziening
Dit apparaat dient te worden gevoed door 12 volt gelijkspanning, met de negatieve pool van de accu aan de massa (zoals in een normale Europese auto).
Bescherm het inwendige mechanisme
Steek nooit vreemde voorwerpen in de openingen van de speler.
Doet u dit toch, dan kan het inwendige precisiemechanisme van dit apparaat defect raken.
Schakel alleen erkende reparateurs in Probeer nooit zelf dit apparaat te demonteren of te repareren. Raadpleeg de meegeleverde lijst met service-centra voor de erkende reparatieadressen.
Het installeren
Plaats dit apparaat zoveel mogelijk horizontaal. De scheefstand aan de voorzijde mag maximaal 30° bedragen.
2
INHOUD
Veiligheidsinstructies ................................................................................................4
Informatie over discs ................................................................................................5
Installeren ...................................................................................................................6
Hoe het afneembare front te gebruiken ..................................................................9
Aansluitingen ............................................................................................................10
Plaats en functie van de knoppen...........................................................................11
De speler...............................................................................................................11
Afstandsbediening................................................................................................12
Afstandsbediening ...................................................................................................14
Voorbereiding van de afstandsbediening .............................................................14
Plaatsen/verwijderen van een disc.........................................................................14
Plaatsen van een disc...........................................................................................14
De disc uit de speler halen ...................................................................................14
Bediening ..................................................................................................................15
Basisfuncties ........................................................................................................15
Bediening van de radio.........................................................................................15
Disc-bediening (DVD/VCD/CD/MP3) ....................................................................18
AV IN bediening ....................................................................................................21
Setup (Instellingen)...................................................................................................22
Hoofdinstellingen..................................................................................................22
Algemene instellingen...........................................................................................22
Luidspreker-instellingen........................................................................................24
Geluidsinstellingen................................................................................................24
Voorkeuren............................................................................................................25
Overzichtstabel van standaardinstellingen...........................................................27
Problemen oplossen ................................................................................................28
Technische gegevens...............................................................................................29
3
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
PAS OP:
DEZE MOBIELE DVD-SPELER BEVAT EEN KLASSE I LASER. DEZE MOBIELE DVD-SPELER MAAKT ECHTER GEBRUIK VAN EEN ZICHTBARE/ONZICHTBARE LASERSTRAAL DIE GEVAARLIJKE STRALING KAN AFGEVEN BIJ GERICHTE BLOOTSTELLING AAN DE LASERSTRAAL. GEBRUIK DE MOBIELE DVD-SPELER DAAROM ALLEEN VOLGENS DE INSTRUCTIES.
BIJ ANDER GEBRUIK VAN DIT APPARAAT DAN IN DEZE HANDLEIDING BESCHREVEN, KAN GEVAARLIJKE STRALING VRIJKOMEN.
MAAK NOOIT DE KAST VAN HET APPARAAT OPEN - EN VOER ZELF GEEN REPARATIES UIT. LAAT REPARATIES OVER AAN ERKENDE SERVICEMONTEURS.
WAARSCHUWING:
• STEL DIT APPARAAT NOOIT BLOOT AAN REGEN OF VOCHT, ZO VOORKOMT U BRAND EN ELEKTRISCHE SCHOKKEN.
• GEBRUIK ALLEEN DE AANBEVOLEN ACCESSOIRES, ZO VOORKOMT U STORINGEN, BRAND EN ELEKTRISCHE SCHOKKEN.
• DIT APPARAAT IS GESCHIKT VOOR CONTINU GEBRUIK.
Dit product bevat
copyrightbeschermingstechnologie waarop patenten rusten in de vorm van bepaalde Amerikaanse octrooien en auteursrechten die toebehoren aan Macrovision Corporation en aan andere rechthebbenden. Het gebruik van deze copyrightbeschermingstechnologie vereist de toestemming van Macrovision Corporation, en dient beperkt te blijven tot thuisgebruik en ander kleinschalig gebruik tenzij Macrovision Corporation anderszins toestemming heeft verleend. Namaak en demontage zijn verboden.
Informatie over de regiocodes
Het regiobeheer: Deze mobiele dvd-
speler maakt gebruik van de regiocode die op de dvd-disc is opgenomen. Als het regionummer van de dvd-disc niet overeenkomt met het regionummer van deze mobiele dvd-speler, kan de mobiele dvd-speler de disc niet afspelen.
4
INFORMATIE OVER DISCS
Geschikte disc-formaten voor deze speler
DVD
12 cm disc
Video CD
12 cm disc
CD
12 cm disc
MP3
12 cm disc
Typen discs die deze speler niet kan afspelenDVD-ROM
• DVD-ROM
• DVD-R/DVD-RAM
• CDV
• CD-G
Discs hanteren en reinigen
• Vuil, stof en kromme discs kunnen ervoor zorgen dat het apparaat niet goed werkt.
• Plak nooit iets op een disc en maak er geen krassen op.
• Buig de discs niet krom.
• Doe discs na gebruik altijd direct terug in hun doosje om beschadiging te voorkomen.
• Bewaar discs niet op de volgende plaatsen:
1. In het volle zonlicht.
2. In een vuile, stoffige of vochtige
omgeving.
3. In de buurt van een verwarming.
4. Op de autostoelen of op het
dashboard.
Discs reinigen
Veeg het oppervlak met een zachte, droge doek schoon. Is de disc erg vuil, gebruik dan een zacht doekje dat is bevochtigd met wat (isopropyl) reinigingsalcohol. Gebruik nooit oplosmiddelen als (was)benzine, thinner of platenreiniger. Deze kunnen het disc­oppervlak beschadigen.
Let op:
Afhankelijk van de manier waarop u ermee omgaat en de omstandigheden in
5
de gebruiksomgeving, kunnen er lichte krassen ontstaan op een disc (echter niet genoeg om de disc onbruikbaar te maken). Het ontstaan van dergelijke krasjes duidt niet op problemen met de speler.
Label side up
Do not touch the underside of the disc
Do not bend
Wipe the disc from center toward the outside edge
INFORMATIE OVER DISCS Wat te doen als nieuwe discs ruwe randen hebben
De binnen- en buitenranden van nieuwe discs kunnen ruwe plekken hebben. Heeft een disc inderdaad ruwe randen, dan kan het gebeuren dat de speler de disc niet kan afspelen. Verwijder daarom altijd eerst met behulp van een balpen of potlood de ruwe randen van een disc. Zie de tekening. Ga met het potlood of de pen langs de binnen- en buitenrand van de disc om eventuele ruwe randen te verwijderen.
Rough spots on outside edge
Ball point pen or pencil
Rough spots on inside edge
EINBAU
Let op:
• Monteer de installatie op een plaats waar hij de bestuurder van de auto niet hindert tijdens het rijden.
• Sluit, voordat u de installatie definitief monteert, de bedrading een keer aan en controleer of de installatie en het systeem als geheel correct werken.
• Gebruik voor een correcte montage alleen de meegeleverde materialen. Het gebruik van andere onderdelen kan storingen veroorzaken.
• Neem contact op met uw garage als u gaten in uw auto moet boren of als u het voertuig op andere wijze moet aanpassen.
• Monteer de installatie op een plaats waar hij de bestuurder niet in de weg zit, en op een plaats waar een passagier er zich niet aan kan verwonden bij plotseling remmen, bijvoorbeeld bij het maken van een noodstop.
• Plaats het apparaat niet schuiner dan 30°. Dit kan namelijk een nadelige invloed hebben op de prestaties van de installatie.
30˚
• Monteer de installatie nooit op een warme plaats, zoals in direct zonlicht of in de warme-luchtstroom van de verwarming, en stel de installatie niet bloot aan stof, vuil en sterke trillingen.
DIN MONTAGE VOORZIJDE/ACHTERZIJDE
Dit apparaat is geschikt voor montage aan de “voorzijde” (standaard DIN­montage voorzijde) en via de schroefgaten aan de zijkanten ook voor montage aan de “achterzijde” (DIN­montage achterzijde). Zie de onderstaande installatietekeningen voor.
DIN-MONTAGE VOORZIJDE (methode A)
Installatie-opening Dit apparaat kan worden geïnstalleerd in ieder dashboard met een opening zoals hieronder getoond:
53 mm
182 mm
Het apparaat installeren
Zorg ervoor dat u eerst alle aansluitingen test, en volg daarna deze stappen voor de installatie van het apparaat.
1.Zorg ervoor dat het contactslot uitgeschakeld is, en maak vervolgens de kabel van de negatieve (-) accupool van de auto los.
2.Maak de bedradingsgeleider en de antenne los.
3.Druk op de ontgrendelingsknop op het frontje en verwijder het bedieningspaneel (zie de stappen voor “verwijderen van het frontje”).
4.Til de bovenkant van de sierrand omhoog en trek hem vervolgens naar buiten om hem te verwijderen.
5.De twee meegeleverde sleutels ontkoppelen de lipjes aan de binnenkant van de huls van het apparaat zodat u deze kunt verwijderen. Schuif de ontgrendelingssleutels (met de inkepingen naar boven gericht) zo ver mogelijk in de sleuven in het midden van de linker- en rechterkant van het apparaat. Schuif vervolgens de huls van de achterkant van het apparaat af.
Sleeve
Outer Trim Ring
Front Panel
6
L Key
R Key
INSTALLEREN
6.Bevestig de huls door de huls in de opening van het dashboard te schuiven en de lipjes rond de huls open te buigen met een schroevendraaier. Niet alle lipjes kunnen contact maken, dus controleer daarom welke het meest effectief zullen zijn. Buig de juiste lipjes achter het dashboard open om de huls vast te zetten.
Dashboard
Tabs
Screwdriver
Sleeve
7. Sluit de bedradingsgeleider en de antenne weer aan en zorg ervoor dat er geen draden of kabels bekneld raken.
8. Schuif het apparaat weer in de huls totdat hij vast klikt.
9. Gebruik de meegeleverde metalen strip om de achterkant van het apparaat vast te zetten. Gebruik de meegeleverde 5-mm zeskantsmoer en veerring om één kant van de strip vast te zetten aan de montagebout aan de achterkant van het apparaat. Verbuig zonodig de metalen strip om deze aan te passen aan de montageruimte van uw auto. Gebruik vervolgens de meegeleverde zelftapschoef (5x25mm) en de onderlegring om de andere kant van de metalen strip te verbinden met een vast metalen onderdeel van de auto onder het dashboard. Deze beugel zorgt ook voor de juiste elektrische aarding van het apparaat.
Denk erom de korte aansluitterminal van de montagebout op de achterzijde van het apparaat aan de sluiten en de andere lange aansluitterminal aan het dashboard.
Spring Washer
Metal Strap
Mounting Bolt
Plain Washer
Tapping Screw
10. Sluit de kabel weer aan op de negatieve (-) pool van de accu van de auto. Vervang vervolgens de sierring en installeer het frontje van het apparaat (zie de stappen voor "installeren van het frontje").
Het apparaat verwijderen
1. Zorg ervoor dat het contactslot
uitgeschakeld is, en maak vervolgens de kabel van de negatieve (-) accupool van de auto los.
2. Verwijder de metalen strip die aan de
achterkant van de installatie vastzit (indien aanwezig).
3. Druk op de ontgrendelingsknop om
het frontje te verwijderen.
4. Til de bovenkant van de sierrand
omhoog en trek hem vervolgens naar buiten om hem te verwijderen.
5. Schuif de twee meegeleverde
ontgrendelingssleutels in de gleuven midden links en rechts van het apparaat, en trek vervolgens het apparaat uit het dashboard.
7
Hex Nut
INSTALLEREN
DIN-MONTAGE ACHTERZIJDE (methode B)
Als uw auto een Nissan of Toyota is, volg dan deze montage-instructies. Gebruik de schroefgaten gemarkeerd T (Toyota) of N (Nissan) aan beide zijden van het apparaat om het apparaat te bevestigen op de meegeleverde montagebeugels.
Side view showing Screw Holes marked T, N
Factory Radio Mounting Bracket
Screw
Hook
Screw
Dashboard or Console
Om het apparaat aan de meegeleverde montagebeugel te monteren.
1. Gebruik een schroevendraaier om de schroeven van de haakjes aan de linker en rechter voorkant van het apparaat los te maken en de haakjes te verwijderen.
2. Breng de schroefgaten op de beugel op gelijke hoogte met de schroefgaten op het apparaat en draai vervolgens de schroeven (5x5mm) aan beide zijden vast. Let op: De sierring en de metalen beugel worden niet gebruikt voor installatiemethode
8
HET FRONTJE VERWIJDEREN
HET FRONTJE VERWIJDEREN
1. 1. Druk op de ontgrendelingsknop (REL) op het frontje en trek het frontje naar voren.
Release Button
Front Panel
2. Bewaar het frontje in zijn beschermetui.
Protective Case
Gebruiksvoorschriften
1. 1. Laat het frontje niet vallen.
2. Druk nooit op het display of op de bedieningsknoppen bij het loshalen of terugplaatsen van het frontje.
3. Raak nooit de contacten aan van het frontje of van de installatie zelf. Dit kan een slecht elektrisch contact veroorzaken.
4. Zijn de contacten vuil, reinig ze dan met een schone, droge doek.
5. Stel het frontje nooit bloot aan hoge temperaturen of aan direct zonlicht.
6. Laat nooit vluchtige stoffen (zoals wasbenzine, verdunningsmiddel en insectensprays) met het oppervlak van het frontje in contact komen.
7. Probeer nooit het frontje uit elkaar te halen.
Front Panel
HET FRONTJE TERUGPLAATSEN
U plaatst het frontje weer terug door hem in de behuizing te drukken. Let erop dat hij stevig vastzit. Anders werken de toetsen en het display misschien niet goed.
9
AANSLUITINGEN
ANTENNA
CONNECTOR
GREEN
AUDIO R IN (RED)
AUDIO L IN (WHITE)
VIDEO IN (YELLOW)
AV IN CABLE (BLACK)
VIDEO OUT 1 (YELLOW)
VIDEO OUT 2 (YELLOW)
DC OUT (BLACK)
DC + VIDEO OUT CABLE
BLACK YELLOW
ORANGE
RED
WHITE
Rch
Lch
TELEPHONE MUTE
REMOTE CONTROL RECEIVER
FOR DVD SIGNAL OUTPUT ONLY
RED
WHITE
YELLOW
VIDEO OUT
AUDIO L OUT
AUDIO R OUT
Part B
Part A
CHOKE
BOX
FUSE (15A)
RCA CABLE (GREY)
LET OP: GELUID UIT TIJDENS TELEFOONGESPREKKEN
Als het apparaat is aangesloten op een mobiele telefoon via de speciale telefoonlijn, gaat het geluid van de autoradio uit zodra u de telefoon “van de hoorn neemt”. “TEL MUTE” knippert op het display.
10
PLAATS EN FUNCTIE VAN DE KNOPPEN
DE SPELER
12 17 10 24 5 18 19 15 4 11
21
1. PWR (aan/uit-knop)
2. TA
3. AF/REG
4.
5. Disc-sleuf
6. MOD
7.
8. Liquid Crystal Display
9. PTY/ENT/MUT
10. ST/LOC/TITLE
11. VOL
12. VOL
Wanneer u het frontje verwijderd:
14
22
13. BND/MEN
14. 1~6 voorkeuzeknoppen
15. S-M
16. TUNE/SEEK/TRACK
16. TUNE/SEEK/TRACK
18. AMS/STOP
19. SEL
20.
21. SCN
22. RPT
23. SHF
24. IR
12186232023911613
25
25. RESET-knop
11
PLAATS EN FUNCTIE VAN DE KNOPPEN
AFSTANDSBEDIENING
1
2
3
4
5
7
8
18
19
10
11
12
13
6
14
15
16
17
20
9
12
PLAATS EN FUNCTIE VAN DE KNOPPEN
1. POWER Druk op POWER om de speler AAN of UIT te zetten.
2. 0-9 Cijfertoetsen
3. SMART In DVD-bedrijf, kort op drukken om de SMART-functie te openen.
4. AMS (STOP) In radiobedrijf, druk enkele seconden op deze knop om de automatische
( )/ ( ) Druk op ( ) om snel vooruit te zoeken & op ( ) voor snel
5.
( )/ ( ) Druk op ( ) om naar de volgende track te springen & op ( ) om
6.
7. SUB-T Wijzigen van de ondertiteltaal bij DVD’s met meerdere ondertitelingen.
8. SETUP Weergave van het instelmenu.
9. ST/LO(TITLE) Weergave van het titelmenu op een DVD.
10. DISP Statistische disc-informatie weergeven tijdens het afspelen.
11. BAND(MENU) In DVD-functie, weergave van het basismenu dat is opgeslagen op de
Wisselen tussen PBC ON en PBC OFF op de VCD. In radiofunctie, druk op deze knop om de gewenste frequentieband te
12.
13. SLOW(ZOOM) Activeren van vertraagde weergave (voor VCD/DVD). Hiermee kan het beeld worden vergroot.
14. (MUTE) Bevestig Track/Hoofdstuk die/dat is geselecteerd met de cijfertoetsen of
15. EQ(AUDIO) Houd de knop enkele seconden ingedrukt om de AUDIO-soundtrack te
Druk kort op de knop om de geluidsmodus van VCD’s/CD’s te veranderen.
16. VOL+ Druk op de knop VOL+ om het volume te verhogen.
17. SEL Druk op deze knop om de gewenste instelmodus te selecteren. Druk
18. MODE Wisselen tussen radiofunctie, disc-afspeelfunctie (DVD/VCD/CD/MP3)
19. ANGLE De kijkhoek veranderen bij DVD's met meerdere camerastandpunten.
20. VOL- Druk op de knop VOL- om het volume te verlagen.
geheugenopslagfunctie te openen; nog een keer kort drukken om de voorkeuzezenders te scannen. Druk op deze knop om het afspelen van de disc te stoppen.
achteruit. In geval van menufunctie dienen
/ als cursortoetsen om een onderdeel
vooruit of achter te selecteren.
één track terug te springen. In radiofunctie, druk kort op
( )/ ( ) om de frequentie te verhogen
of op ( ) om de frequentie één kanaalafstand te verlagen. Houd /
anger ingedrukt om versneld af te stemmen.
In geval van menufunctie, worden
/ gebruikt als cursortoetsen om
een onderdeel vooruit/achteruit te selecteren.
In radiofunctie, druk kort op deze knop om mono of stereo te selecteren. Houd hem lang ingedrukt om te kiezen tussen lokale en afgelegen zenders.
DVD.
selecteren. Druk op deze knop om de disc af te spelen / te pauzeren.
de cursortoetsen op het schermdisplay. Houd de knop een paar seconden ingedrukt om het geluid uit te zetten. Druk er kort op om een programma te selecteren (RDS-functie). Werkt als volgt: PTY MUSIC group-> PTY SPEECH group-> PTY off
veranderen bij DVD’s met meerdere soundtracks.
Druk op de knop om de EQ-functie te selecteren, zoals CLAS, POP, ROCK.
vervolgens op VOL+/- om instellingen te veranderen.
en AV IN. Druk er een paar seconden op om de subwoofer-uitvoer in te schakelen. Druk er nog een keer een paar seconden op om deze functie uit te schakelen.
13
AFSTANDSBEDIENING
Voorbereiding van de afstandsbediening
Plaats batterijen in de afstandsbediening
1. Maak het deksel van het batterijvakje
open.
2. Plaats nieuwe batterijen in de
afstandsbediening. Let op de aangegeven richting voor de plus- en min-polen van de batterijen.
3. Sluit het dekseltje
• Batterij: Twee AAA-batterijen.
De afstandsbediening gebruiken
Richt de afstandsbediening naar de sensor op de voorzijde RX (dit is de signaalontvanger voor de afstandsbediening). Effectieve hoek: Circa 30 graden ten opzichte van de sensor van de afstandsbediening.
PLAATSEN/VERWIJDEREN VAN EEN DISC
Plaatsen van een disc
Wanneer alle aansluitingen gereed zijn kunt u als volgt een disc inbrengen:
1. Draai het contactslot met de autosleutel
naar de ACC-positie.
2. Druk op de knop PWR (1) op het frontje
of op de knop POWER op de afstandsbediening om de speler aan te zetten.
3. Schuif een disc met het label aan de
bovenkant in de disc-sleuf (2).
4. De speler zal automatisch de disc
beginnen af te spelen.
1
2
3
De disc uit de speler halen
Druk op de knop
(3) op het frontje of op de knop (EJECT) op de afstandsbediening om de disc eruit te halen.
14
BEDIENING
BASISFUNCTIES
HET APPARAAT AAN/UITSCHAKELEN
Druk op de knop PWR op het frontje of op de knop POWER op de afstandsbediening om de speler aan te zetten.
FRONTJE ONTGRENDELEN
Druk op de knop
om het frontje te
ontgrendelen.
GELUIDSINSTELLINGEN
Druk op de knop SEL op het frontje van de speler of op de afstandsbediening om de gewenste instelfunctie te selecteren. U kunt kiezen uit de volgende instellingen:
VOL BASS TRE MID BAL FAD
(Volume) (Bass) (Treble) (Middle) (Balance) (Fader)
Door op de knoppen VOL
/ VOL op het frontje of de knoppen VOL +/- op de afstandsbediening te drukken kunt u de gewenste geluidskwaliteit instellen.
MUTE (GELUID UIT)
Houd de knop PTY/ENT/MUT op het frontje of de knop
(MUTE) op de afstandsbediening enkele seconden ingedrukt om het geluid direct uit te schakelen. Druk nogmaals op deze knop om het geluid weer in te schakelen.
EQUALIZER
Druk kort op de knop EQ (AUDIO) om de equalizerfunctie in te schakelen en de gewenste audiofunctie te kiezen. U kunt kiezen uit de drie onderstaande instellingen:
FLAT CLAS POP ROCK DSP OFF
FUNCTIESELECTIE
Druk op de knop MOD op het frontje of op de knop MODE op de afstandsbediening om te kiezen tussen radio, disc-afspeelfunctie (DVD/VCD/CD/MP3) , DVD-wisselaar en AV IN.
LCD-DISPLAY
Dit display op het frontje toont de huidige frequentie en welke functies zijn ingeschakeld.
SENSOR VOOR AFSTANDSBEDIENING
Richt de afstandsbediening op de IR­sensor. Druk op de functieknoppen op de afstandsbediening om het systeem te besturen.
RESET-FUNCTIE
Richten Sie die Fernbedienung auf den Fernbedienungssensor IR. Zum Steuern des Systems drücken Sie die Funktionstasten auf der Fernbedienung.
De RESET-knop moet met de punt van een balpen of met een dunne metalen object worden ingedrukt. In de volgende gevallen kan het nodig zijn om de RESET- knop in te drukken:
- Nadat het apparaat voor het eerst is geïnstalleerd en alle bedrading is aangesloten.
- Als alle bedieningsknoppen niet meer lijken te werken.
- Als er een foutmelding op het display staat.
Let op: Heeft u op de RESET-knop gedrukt en werkt het apparaat nog steeds niet, reinig dan het contact op het frontje met een wattenstaafje dat is bevochtigd met isopropyl-alcohol.
RADIO-BETRIEB UMSCHALTEN IN DEN RADIOMODUS
Zur Auswahl des Radiomodus drücken Sie MOD auf dem Bedienteil oder MODE auf der Fernbedienung. Der Radiomodus wird zusammen mit dem Speicherband und der Frequenz auf dem Display angezeigt.
AUSWAHL DES FREQUENZBEREICHS
Zur Auswahl des gewünschten Frequenzbereichs drücken Sie kurz die Taste BND/MEN auf dem Bedienteil oder die Taste BAND (MENU) auf der Fernbedienung. Der Empfangsbereich wechselt in folgender Reihenfolge:
FM1 FM2 FM3 MW1 MW2
EEN ZENDER SELECTEREN
Druk, tijdens de radiofunctie, kort op de
15
BEDIENING
knop TUNE/SEEK/TRACK op het frontje of de knop op de afstandsbediening om de frequentie met één stap kanaalafstand te verhogen en druk kort op de knop TUNE/SEEK/TRACK
op het frontje of op de knop op de afstandsbediening om de frequentie met één stap kanaalafstand te verlagen. Houd de knop langer ingedrukt om snel af te stemmen. De frequentie wordt overeenkomstig bijgewerkt op het display.
LOKAAL/VERAF
Houd de knop TA op het frontje of de knop ST/LO op de afstandsbediening enkele seconden ingedrukt om tussen lokale of veraf gelegen zenders te kiezen. Lokale instelling voor ontvangst van sterke zenders en veraf voor ontvangst van zwakkere zenders. Deze functie is effectief tijdens automatisch zoeken (AUTO SEEK).
AUTOMATISCHE GEHEUGENTOEWIJZING & PROGRAMMA ZOEKEN
- Automatische geheugentoewijzing
Houd de knop AMS op het frontje of op de afstandsbediening enkele seconden ingedrukt, de radio zoekt vanaf de FM1 de beginfrequentie en controleert de sterkte van het signaal tot één zoekcyclus is afgerond. De zes sterkste zenders worden in de geheugenplaatsen 1 t/m 6 opgeslagen.
- Programma zoeken
Druk kort op de knop AMS om de opgeslagen zenders te beluisteren.
Sü ZENDER OPSLAAN
Druk op één van de voorkeuzezender­knoppen (1 t/m 6) op het frontje om een zender te kiezen die in het geheugen is opgeslagen. Druk enkele seconden op deze knop en de huidige zender wordt opgeslagen bij de cijfertoets.
MONO/STEREO
Druk kort op de knop ST/LOC/TITLE op het frontje of op de knop ST/LO op de afstandsbediening om mono of stereo te selecteren. Soms verbetert de ontvangst van een zwakke zender door over te schakelen op mono-ontvangst.
GEBRUIK VAN RDS (RADIO DATA SYSTEM)
- De RDS-functie instellen Druk op de knop AF/REG op het frontje van de DVD-speler en laat hem direct los om de RDS-functie in of uit te schakelen. Als RDS is ingeschakeld, staat het symbool “AF” op het display. Bij ontvangst van een RDS-zender komt de programmanaam op het display te staan. “AF” zal gaan knipperen als de ontvangst minder wordt. BEDIENING Er komt “ALARM” op het display te staan bij de ontvangst van een noodoproep; en tegelijk wordt een te laag geluidsvolume automatisch ingesteld op het standaardvolume.
- Regionale programma’s Houd de knop AF/REG enkele tellen lang ingedrukt om de regiozender­functie in of uit te schakelen. Sommige zenders schakelen op een bepaalde tijd over naar een regionaal programma. Staat de regio-instelling op ‘aan’, dan hoort u geen regionaal programma. Staat de regio-instelling op ‘uit’, dan ontvangt u de regionale programma’s wel.
- Via PTY een programma kiezen De knop PTY op de DVD-speler wordt als volgt gebruikt:
PTY MUSIC group PTY SPEECH group PTY off
De PTY functie werkt met de apart hieronder beschreven codes. Kiest u voor PTY programmaselectie dan zoekt de radio naar zenders met dezelfde PTY-code, en stopt met zoeken als een zender met overeenkomstige PTY-code is gevonden. Zijn er geen zenders met dezelfde PTY- code, dan wordt de PTY programmaselectie automatisch uitgeschakeld.
Let op:
In de PTY stand combineert de radio de volgende PTY-codes:
PTY MUSIC group PTY SPEECH group PTY off
16
BEDIENING
De PTY keuze is verdeeld in de volgende twee hoofdgroepen:
MUZIEK groep
- POP, ROCK
- EASY, LICHT
- KLASSIEK, OVERIGE
- JAZZ, COUNTRY
- WERELD, OLDIES
- FOLK SPRAAK groep
- NIEUWS, ACTUALITEITEN, INFO
- SPORT, EDUCATIE, DRAMA
- CULTUUR, WETENSCHAP, DIVERSEN
- WEER, FINANCIEEL, KINDEREN
- SOCIAAL, RELIGIE, OPINIE
- REIZEN, VRIJE-TIJD, DOCUMENTAIRE
-
De verkeersberichten (Traffic Announcement) De knop TA op de DVD-speler wordt als volgt gebruikt: Kort indrukken om de TA-functie aan of uit te zetten. Wanneer TA is ingeschakeld en er een verkeersbericht wordt verzonden dan zal - indien de speler niet de SMART­functie heeft geactiveerd (zie WERKING SMART-functie hieronder) - als de DVD­speler of -wisselaar in bedrijf is of de functie AV IN actief is, tijdelijk worden overgeschakeld op de radiofunctie, de disc zal stoppen met afspelen (bij DVD­functie). Als de SMART-functie actief is zal er bij ontvangst van een RDS-signaal tijdelijk worden overgeschakeld op de radiofunctie, maar blijft de disc spelen. In de DVD-functie zal de disc echter stoppen met afspelen zodra er een RDS-signaal wordt ontvangen. Er wordt tijdelijk overgeschakeld naar een zender met EON als de EON­functie een verkeersbericht ontvangt via die andere zender. Is het volume te laag dan wordt het geluidsvolume verhoogd tot de ingestelde standaardwaarde. Maar als het volume hoger is dan de drempelwaarde (min. TA-volume), wordt de laatstgekozen waarde weer ingesteld.
Als de TA-functie is ingeschakeld, wordt de TA van het afzonderlijke segment ingeschakeld. Bij ontvangst van een TP-zender, wordt de TP van het individuele segment ingeschakeld. TA onderbreek-functie
Het huidige verkeersbericht wordt onderbroken door een druk op deze knop. De TA-functie zal daardoor echter niet worden uitgeschakeld. Bij lang indrukken kiest u de functie EON TA LOCAL/EON TA DISTANCE. Het doel van deze knop is het verminderen van ongewenste EON TA omschakelingen wanneer er EON TA informatie wordt ontvangen via de huidige zender waarna de radio omschakelt naar de EON-zender, die vervolgens geen informatie levert omdat de EON-zender te ver weg is. Zo schakelt u dus de radio gemakkelijk terug naar de huidige zender. In de hierboven beschreven situatie hoort u dus een tijdje het verkeerde programma of wordt het geluid een tijdje uitgeschakeld.
EON TA LOCAL-functie
Als de ontvangststerkte van de EON-zender lager is dan de drempelwaarde, dan zal de radio niet naar die zender overschakelen en wordt u niet gestoord tijdens het luisteren. Als de EON TA LOCAL-functie wordt ingeschakeld, staat er even “EON TA LO” op het display.
EON TA DISTANCE-functie
Inschakelen van de EON TA­overschakelfunctie aan de hand van de informatie van de huidige zender. Als de EON TA DISTANCE-functie wordt ingeschakeld, staat er even “EON TA DX” op het display.
De gebruikte RDS-gegevens zijn de codes voor PI, PS, AF, TP, TA, EON en PTY.
PS: Program Service Name
De naam van de zender in alfanumerieke karakters
AF: Alternatieve Frequencies
Een lijst van frequenties van andere zenders die hetzelfde programma uitzenden
TP: Traffic Program Identification
Verkeerszender-gegevens
TA: Traffic Announcement Identification
Aanduiding voor verkeersbericht
EON: Enhanced Other Networks Information
Zenderinformatie over PI, AF, TP, TA, enz. van andere zenders dan de huidige zender
PTY: Program Type Code
Aanduiding van het type programma, zoals nieuws, lichte muziek, sport, enz.
17
BEDIENING
DISC-BEDIENING (DVD/VCD/CD/MP3) HET AFSPELEN STOPPEN
- Druk kort op de knop AMS (STOP) op
het frontje of op de knop AMS (STOP) op de afstandsbediening om het afspelen te stoppen, wanneer er op de knop wordt gedrukt zal de normale weergave worden hervat.
- Druk twee keer op de knop AMS (STOP) of AMS (STOP) om het afspelen te stoppen en terug te keren naar de/het eerste track/hoofdstuk.
SNEL VOORUIT/ACHTERUIT
Druk tijdens het afspelen op Elke keer dat u op deze knop drukt, zal de voor-/achterwaartse snelheid als volgt toenemen, afhankelijk van het type disc. VOOR DVD/VCD:
Normale afspeelsnelheid
VOOR CD:
Normale afspeelsnelheid
VOOR MP3:
Normale afspeelsnelheid
TRACK OVERSLAAN
2X 4X 6X 8X
1X 2X 3X 4X
2X 4X 6X
( ) & ( )
Druk tijdens het afspelen op de knoppen
TUNE/SEEK/TRACK
frontje of op de knoppen afstandsbediening. Druk op track te springen en op
of ( ) om naar de volgende
/ op het
( ) / ( ) op de
of ( )om
terug te springen. Let op: Bij sommige VCD2.0 discs (PBC­playback control), kunnen de knoppe
/ of ( ) / ( ) niet beschikbaar
zijn.
VERTRAAGD AFSPELEN
Druk tijdens het afspelen kort op de knop SLOW op de afstandsbediening. Elke keer dat u op deze knop drukt, zal de vertraging als volgt veranderen.
DVD:
Normale afspeelsnelheid
VCD:
Normale afspeelsnelheid
AFSPELEN TIJDELIJK ONDERBREKEN
Door op de knop of op het frontje te drukken wordt de
SF2X SF4X SF8X
SR8X SR4X SR2X
SF1X SF2X SF3X
STEP BWD
op de afstandsbediening
weergave tijdelijk onderbroken. Om terug te keren naar normaal afspelen druk nog een keer op
HERHAALD AFSPELEN
VOOR DVD:
.
Druk op de knop RPT op het frontje om als volgt de herhaalfunctie te selecteren:
CHAPTER REPEAT ON TITLE REPEAT ON
VOOR VCD/CD:
REPEAT OFF
Druk in de stopstand op de knop RPT om als volgt de herhaalfunctie te selecteren.
REP-ONE REP-ALL REPEAT OFF
1. Bij REP-ONE (EEN HERHALEN) zal steeds het/de huidige hoofdstuk/track worden herhaald.
2. Bij REP-ALL (ALLES HERHALEN) zullen alle hoofdstukken/tracks van de disc worden herhaald.
3. Na het afspelen van het/de laatste hoofdstuk/track van de huidige disc, zal de speler stoppen en de verstreken speelduur weergeven. Wanneer REPEAT OFF (HERHALEN UITGESCHAKELD) wordt geselecteerd, verdwijnen REP-ONE & REP-ALL uit het display.
4. De herhaalfunctie werkt niet in combinatie met VCD2.0 (met PBC ingeschakeld).
PBC-FUNCTIE
Druk, terwijl de VCD-disc wordt afgespeeld, op de knop BND/MEN op de DVD-speler of op de knop BAND (MENU) op de afstandsbediening om te schakelen tussen PBC ON en PBC OFF op de VCD-disc.
ZOOM-FUNCTIE
Hiermee kunt u het beeld vergroten. Houd de knop SLOW (ZOOM) op de afstandsbediening enkele seconden ingedrukt om te schakelen tussen 1.5 schaal, 2.0 schaal en 3.0 schaal.
Wanneer de schaal 3x is, kunt u op de knop ZOOM drukken om de zoom-functie uit te schakelen.
1.5X 2.0X 3.0X Annulé
Druk tijdens de zoom-functie op de knoppen
/ , / om de beelden omhoog,
omlaag, naar links en naar rechts te bewegen.
18
BEDIENING
AFSPELEN IN WILLEKEURIGE VOLGORDE (ALLEEN VOOR VCD/CD/MP3)
Druk op SHF op het frontje, de tracks zullen in willekeurige volgorde worden geselecteerd. In het display zal “SHUFFLE ON” komen te staan. Druk vervolgens op de knop om de weergave in willekeurige volgorde te starten. Druk nogmaals op de knop SHF in stopstand, waarna “SHUFFLE OFF” verschijnt en deze functie wordt uitgeschakeld.
WEERGAVE SCANNEN (ALLEEN VOOR VCD/CD/MP3)
Druk op de knop SCN op het frontje om van alle tracks op de huidige disc de eerste paar seconden te horen te krijgen. Druk nogmaals op deze knop om de Intro-functie te stoppen en de hele track te beluisteren.
SCHERMINFORMATIE (OSD)
Als u op de knop DISP drukt tijdens het afspelen zal eerst de RDS-klok worden weergegeven en vervolgens de inhoud van de huidige disc. Voorbeeld van hoe de inhoud van de huidige disc wordt weergegeven. VOOR DVD: (1) Druk voor de eerste keer op DISP:
TITLE 01/03 CHAPTER 002/025
00:02:25
U ziet hier staan: het nummer van de titel, het totaal aantal titels op de disc, het hoofdstuknummer, het totaal aantal hoofdstukken van deze titel, en de verstreken speelduur. (2) Druk voor een tweede keer op DISP:
TITLE REMAIN
01:46:58
(3) Druk voor een derde keer op DISP:
CHAPTER ELAPSED
00:00:24
De melding op het scherm wordt gewist. VOOR VCD: (1) Druk voor de eerste keer op DISP:
SINGLE ELAPSED
00:25 01/13
(2) Druk voor een tweede keer op DISP:
SINGLE REMAIN
00:03:15
(3) Druk voor een derde keer op DISP:
TOTAL ELAPSED
00:00:25
(4) Druk voor een vierde keer op DISP:
TOTAL REMAIN
00:40:35
(5) Druk voor een vijfde keer op DISP: Er staan nu geen teksten meer in het scherm. VOOR CD: (1) Druk voor de eerste keer op DISP:
SINGLE ELASPED
00:00:25
TRACK: 01/14
(2) Druk voor een tweede keer op DISP:
SINGLE REMAIN 00:03:15
TRACK: 01/14
(4) Druk voor een vierde keer op DISP:
CHAPTER REMAIN
00:01:39
(5) Druk voor een vijfde keer op DISP:
(3) Druk voor een derde keer op DISP:
TOTAL ELASPED 00:00:25
TRACK: 01/14
19
BEDIENING
(4) Druk voor een vierde keer op DISP:
TOTAL REMAIN 00:40:35
TRACK: 01/14
(5) Druk voor een vijfde keer op DISP:
Er staan nu geen teksten meer in het scherm.
VOOR MP3:
(1) Druk voor de eerste keer op DISP:
CHAPTER ELASPED 00: 00:25
(2) Druk voor een tweede keer op DISP:
CHAPTER REMAIN 00: 04:25
(3) Druk voor een derde keer op DISP: Er staan nu geen teksten meer in het scherm.
TAALKEUZE VOOR DE GESPROKEN TAAL
Voor DVD:
Houd tijdens het afspelen de knop EQ (AUDIO) op de afstandsbediening gedurende enkele seconden ingedrukt. Elke keer dat u op deze knop drukt, zal worden overgeschakeld op de volgende taal die op de disc aanwezig is. Let op:
- Het aantal beschikbare talen verschilt per disc.
- Sommige discs bevatten slechts een soundtrack in één taal.
- Als er geen andere talen beschikbaar zijn op de disc, zal … in de
linkerbovenhoek van het scherm
verschijnen..
VOOR VCD:
Houd tijdens het afspelen de knop EQ (AUDIO) op de afstandsbediening
gedurende enkele seconden ingedrukt. Hiermee kunt u schakelen tussen mono en stereo.
MONO LEFT MONO RIGHT STEREO
MENU-functie (alleen voor DVD)
Druk op de knop BND/MEN op de DVD­speler of op de knop BAND (MENU) op de afstandsbediening terwijl de disc speelt en het basismenu van de disc zal worden weergegeven. U kunt met de cursortoetsen van de afstandsbediening door de menu's bladeren en een keuze maken met de knop PTY/ENT/MUT op de DVD-speler of de knop (MUTE) op de afstandsbediening.
TITELMENUFUNCTIE (alleen voor DVD)
Als er meer dan één titel staat op een DVD, kunt u via dit menu de gewenste titel kiezen.
Druk tijdens het afspelen op de knop
1.
ST/LOC/TITLE op het frontje van de DVD-speler of op de knop TITLE op de afstandsbediening.
- Het titel-menu verschijnt nu in het scherm.
2. Selecteer de titel van uw voorkeur met
de cursortoetsen en bevestig met de knop PTY/ENT/MUT op de DVD­speler of de knop op de
afstandsbediening.
TAALKEUZE VOOR ONDERTITELS (alleen voor DVD)
Druk tijdens het afspelen op SUB-T. Elke keer dat u op deze knop drukt, zal worden overgeschakeld op de volgende taal die op de disc aanwezig is. Let op:
- Het aantal beschikbare talen verschilt per disc.
- Sommige discs bevatten slechts ondertitels in één taal.
- Als er geen andere talen beschikbaar zijn op de disc, zal
de linkerbovenhoek van het scherm verschijnen.
KEUZE VAN HET CAMERASTANDPUNT (alleen voor DVD)
Druk tijdens het afspelen op ANGLE. Elke keer dat u op deze knop drukt, zal worden overgeschakeld op het volgende camerastandpunt dat op de disc aanwezig is. Let op:
- Het aantal beschikbare camerastandpunten verschilt per disc.
- Deze functie werkt alleen voor discs waarop scènes staan die vanuit
verschillende camerastandpunten zijn opgenomen.
20
BEDIENING
- Als er geen andere camerahoeken beschikbaar zijn op de disc, zal linkerbovenhoek van het scherm verschijnen. .
in de
SMART-FUNCTIE
Druk tijdens het afspelen van een DVD kort op de knop S-M op de DVD-speler of de knop SMART op de afstandsbediening om de SMART-functie te activeren en vervolgens verschijnt “SMART MODE” in het display van de DVD-speler. Druk op de knop MOD of MODE om naar de radio- of AV IN­functie te schakelen en de voorluidsprekers zullen het corresponderende radiosignaal of het audiosignaal van de AV-bron spelen en de achterluidsprekers zullen uit staan.
Tijdens beide functies (radio of AV IN) wordt de DVD afgespeeld en voeren video-uitgangen 1 en 2 de hele tijd het videosignaal van de DVD uit.
Druk tijdens het afspelen van een disc kort op de knop S-M of SMART om de functie SMART te activeren. Bij iedere functie zal, als de knop S-M of de knop SMART gedurende enkele seconden wordt ingedrukt, “SMART MODE” knipperen. Druk op de knop MOD of MODE om naar de radio- of AV IN-functie te schakelen en de voorluidsprekers zullen het corresponderende radiosignaal of het audiosignaal van de AV-bron spelen en de achetrluidsprekers zullen uit staan.
Als echter naar de functie AV IN is geschakeld, zullen de video-uitgangen 1 en 2 het videosignaal van de DVD-bron niet meer uitvoeren. In AV IN functie, voeren deze twee aansluitingen het videosignaal van de AV IN bron uit, er is geen videosignaal om uit te voeren vanuit de twee video-uitgangen.
Druk, wanneer de SMART-functie is geactiveerd, op de knop MOD of MODE om naar de DVD-functie te schakelen, druk op de knop S-M of SMART om deze functie uit te schakelen.
SMART-NAVIGATIE BIJ AFSPELEN VAN MP3-DISC
MP3-disc weergave van MAPPEN (FOLDERS). Voorbeeld:
SMART NAVI
ROOT
CD01
CD02
CD03
CD04
CD05
Gebruik, in de stopstand,
MP3 001 PLUMT
MP3 002 RZID
MP3 003 ASCIS
MP3 004 DCYI
MP3 005 BFZ
DISC
/ , /
op de afstandsbediening om het onderdeel of de map te selecteren (b.v. CD01, CD02…) en druk op de knop PTY/ENT/MUT op de DVD-speler of op de knop op de afstandsbediening om te bevestigen, en selecteer vervolgens de gewenste track (zoals 001 PLUMT, 002 RZID…) in de huidige map om te worden afgespeeld.
Druk meerdere malen op de knop RPT op het frontje of de afstandsbediening om twee soorten herhaalfuncties te selecteren.
REP-ONE: Steeds hetzelfde muziekstuk herhalen. FOLDER REP: Alle muziekstukken in de huidige map herhaald afspelen. FOLDER: Alle muziekstukken in de huidige map één keer afspelen. Druk, wanneer de afspeelfunctie is geselecteerd,
/ om tussen de volgende functies te
op wisselen:
SINGLE REP-ONE FOLDER FOLDER REP
DISC SCAN DISC DISC REP
SHUFFLE ON PROGRAM PXXX
Druk op SHF op het frontje om de tracks in willekeurige volgorde af te spelen. Druk nogmaals op de knop SHF om deze functie weer uit te schakelen. Zum Vor- oder Zurückspringen um einen Titel während der Wiedergabe Gebruik tijdens het afspelen
of om een onderdeel vooruit of
achteruit over te slaan.
: Snel achteruit, : Snel vooruit. Let op: U kunt tijdens het afspelen geen mappen (FOLDERS) kiezen. Dat kan pas nadat er op de
(Stop) is gedrukt.
knop
AV IN BEDIENING
Als u een ander audio-/videosysteem op de speler aansluit via AV IN aan de achterzijde, moet u op de knop MOD op het frontje of MODE op de afstandsbediening drukken om AV IN te selecteren.
21
SETUP (INSTELLEN)
HOOFDINSTELLINGEN
--- INSTELLINGENMENU (SETUP) ---
GENERAL SETUP
SPEAKER SETUP
AUDIO SETUP
PREFERENCES
EXIT SETUP
1. Druk in de stopstand op de knop SETUP op de afstandsbediening of op de speler zelf. (Druk twee keer op de STOP-knop om zeker te weten dat de speler is gestopt.)
2. Het hoofdscherm van het instellingenmenu verschijnt nu in het scherm.
3. Selecteer het gewenste onderdeel met de knoppen
4. Druk op de knop op de afstandsbediening.
a/. ALGEMENE INSTELLINGEN
Via dit menu kunt u de televisie- en audio-instellingen wijzigen. Ga naar
MENU ALGEMENE INSTELLINGEN voor meer
informatie.
b/. LUIDSPREKER-INSTELLINGEN
Via dit menu kunt u omschakelen tussen DOLBY AC3 5.1 DOWNMIX en stereo-audio. Ga naar MENU
LUIDSPREKER-INSTELLINGEN
voor meer informatie.
c/. AUDIO-INSTELLINGEN
Via dit menu kunt u de AUDIO­opties kiezen. Ga naar MENU AUDIO-INSTELLINGEN.
d/. VOORKEUREN
Via dit menu kunt u uw voorkeursinstellingen wijzigen. Raadpleeg de tekst over MENU VOORKEUREN voor meer informatie.
HOOFDSCHERM
/ .
ALGEMENE INSTELLINGEN
-- MENU VOOR ALGEMENEINSTELLINGEN --
TV DISPLAY
PIC MODE
ANGLE MARK
OSD LANG
CAPTIONS
SCR SAVER
MAIN PAGE
Video Material
4:3
16:9
Normal
TV display (tv-instellingen)
Stel hier de beeldverhouding in van de aangesloten televisie (4:3 of 16:9).
Normal/PS (voor 4:3 tv's)
Weergave in PAN&SCAN-formaat. (De linker- en rechterrand van de breedbeeldweergave vallen weg.)
Normal/LB (voor 4:3 tv's)
Weergave in brievenbusformaat. (Boven en onder de breedbeeldweergave zitten zwarte balken in beeld.)
Breedbeeld (voor 16:9 tv's)
Kies hiervoor als er een breedbeeldtelevisie op de speler is aangesloten.
NORMAL / PS
NORMAL / LB
WIDE
TV Screen
4:3 Wide (16:9)
Pan Scan Letter-box
22
SETUP (INSTELLEN)
-- MENU VOOR ALGEMENE INSTELLINGEN --
TV DISPLAY
PIC MODE
ANGLE MARK
OSD LANG
CAPTIONS
SCR SAVER
MAIN PAGE
PIC MODE (beeldinstelling)
Als u AUTO kiest, hangt de beeldinstelling af van de dvd. Kies HI-RES voor de hoogste beeldresolutie. Kies N-FLICKER wanneer het beeld stoort.
-- MENU VOOR ALGEMENE INSTELLINGEN --
TV DISPLAY
PIC MODE
ANGLE MARK
OSD LANG
CAPTIONS
AUTO
HI-RES
N-FLICKER
ON
OFF
-- MENU VOOR ALGEMENE INSTELLINGEN --
MENUTAAL
Kies met de knoppen gewenste menutaal.
-- MENU VOOR ALGEMENE INSTELLINGEN --
TV DISPLAY
PIC MODE
ANGLE MARK
OSD LANG
CAPTIONS
SCR SAVER
MAIN PAGE
TV DISPLAY
PIC MODE
ANGLE MARK
OSD LANG
CAPTIONS
SCR SAVER
ENGLISH
FRENCH
GERMAN
PORTUGUESE
SPANISH
/ ø de
ON
OFF
SCR SAVER
MAIN PAGE
CAMERASTANDPUNT
Indien ingesteld op AAN zal, wanneer er een disc met meerdere camerastandpunten wordt afgespeeld, “
” (symbool voor camerastandpunt) op
het scherm verschijnen, indien ingesteld op “UIT”, zal het symbool niet verschijnen.
MAIN PAGE
TEKST IN BEELD instellen
Activeer tijdens het afspelen van een DVD de functie TEKST IN BEELD door AAN te selecteren en de tekst in beeld zal op het scherm verschijnen (zoals de dialoog van de acteur); deactiveer deze functie door UIT te selecteren en de tekst in beeld zal verdwijnen.
23
SETUP (INSTELLEN)
-- MENU VOOR ALGEMENE INSTELLINGEN --
TV DISPLAY
PIC MODE
ANGLE MARK
OSD LANG
CAPTIONS
SCR SAVER
MAIN PAGE
SCHERMBEVEILIGING instellen
Selecteer SCHERMBEVEILIGING AAN/UIT.
ON
OFF
AUDIO-INSTELLINGEN
-- MENU VOOR AUDIO-INSTELLINGEN --
SPDIF
OP MODE
LPCM OUTPUT
DYNAMIC
MAIN PAGE
SPDIF
Hiermee kunt u de digitale audio-uitgang aan- of uitzetten.
LUIDSPREKER-INSTELLINGEN
-- MENU VOOR LUIDSPREKER-INSTELLINGEN --
DOWNMIX
MAIN PAGE
LT/RT
STEREO
-- MENU VOOR AUDIO-INSTELLINGEN --
SPDIF
OP MODE
LPCM OUTPUT
DYNAMIC
OFF
ON
LINE OUT
RF REMOD
DOWNMIX
Via dit menu kunt u omschakelen tussen DOLBY AC3 5.1 DOWNMIX en stereo­audio. Kies met de cursortoetsen welke LUIDSPREKER-aansluiting u wilt gebruiken.
- Kies LT/RT om de Dolby Surround­uitgang te activeren.
- Kies STEREO om de stereo-uitgang te activeren.
MAIN PAGE
TYPE DECODER
– LINE OUT: Line out functie, met digitale
dialoognormalisatie.
– RF REMOD: RF remodulatiefunctie,
met zware compressie en digitale
dialoognormalisatie. Wij adviseren u de functie LINE OUT te selecteren.
24
SETUP (INSTELLEN)
-- MENU VOOR AUDIO-INSTELLINGEN --
SPDIF
OP MODE
LPCM OUTPUT
DYNAMIC
LPCM 48K
LPCM 96K
MAIN PAGE
LPCM-UITGANG
Kies hier of de LPCM-UITGANG signalen moet leveren in LPCM 48K of LPCM 96K. Hoe hoger de samplingfrequentie hoe beter de kwaliteit van de uitgevoerde audio is. Wij adviseren u LPCM 96K te selecteren.
-- MENU VOOR AUDIO-INSTELLINGEN --
SPDIF
OP MODE
LPCM OUTPUT
DYNAMIC
FULL
6/8
4/8
2/8
OFF
MAIN PAGE
Dynamisch bereik
Ga naar DYNAMIC en kies het dynamisch weergavebereik van het Dolby Digital-gecodeerde geluid. U kunt kiezen uit 8 niveaus van maximale compressie tot geen compressie.
VOORKEUREN
-- VOORKEUREN-MENU --
TV TYPE
AUDIO
SUBTITLE
DISC MENU
PARENTAL
PASSWORD
DEFAULTS
SMART NAV
LOGO
MAIN PAGE
TV TYPE
Deze speler kan zowel in PAL als NTSC opgenomen discs afspelen. Kies hier het NTSC-formaat als u de speler hebt aangesloten op een NTSC­televisie. Kies hier het PAL-formaat als u de speler hebt aangesloten op een PAL-televisie. Kies AUTO als uw televisie zelf kan detecteren welk formaat de disc in de speler produceert.
-- VOORKEUREN-MENU --
TV TYPE
AUDIO
SUBTITLE
DISC MENU
PARENTAL
PASSWORD
DEFAULTS
SMART NAV
LOGO
MAIN PAGE
AUDIO gesproken taal
Kies met de cursortoetsen welke gesproken taal u bij voorkeur wilt horen.
AUTO
NTSC
PAL
ENGLISH
FRENCH
SPANISH
CHINESE
JAPANESE
GERMAN
ITALIAN
PORTUGUESE
25
SETUP (INSTELLEN)
-- VOORKEUREN-MENU --
TV TYPE
AUDIO
SUBTITLE
DISC MENU
PARENTAL
PASSWORD
DEFAULTS
SMART NAV
LOGO
MAIN PAGE
ENGLISH
FRENCH
SPANISH
CHINESE
JAPANESE
GERMAN
ITALIAN
PORTUGUESE
OFF
ONDERTITELS taal instellen
Kies met de cursortoetsen welke taal voor de ONDERTITELS u bij voorkeur wilt weergeven.
-- VOORKEUREN-MENU --
TV TYPE
AUDIO
SUBTITLE
DISC MENU
PARENTAL
PASSWORD
DEFAULTS
SMART NAV
LOGO
MAIN PAGE
ENGLISH
FRENCH
SPANISH
CHINESE
JAPANESE
GERMAN
ITALIAN
PORTUGUESE
DISC-MENU taalinstellingen
Kies met de cursortoetsen in welke taal u het DISC-MENU bij voorkeur wilt weergeven.
-- VOORKEUREN-MENU --
TV TYPE
AUDIO
SUBTITLE
DISC MENU
PARENTAL
PASSWORD
DEFAULTS
SMART NAV
LOGO
MAIN PAGE
1 G
2
3 PG
4 PG 13
5
6 PG-R
7 NC-17
8 ADULT
NO PARENTAL
KINDERSLOT
Selecteer de juiste ouderlijke begeleiding met de cursortoetsen en bevestig door op de knop de knop
op de DVD-speler of op
op de afstandsbediening te
drukken.
-- VOORKEUREN-MENU --
TV TYPE
AUDIO
SUBTITLE
DISC MENU
PARENTAL
PASSWORD
DEFAULTS
SMART NAV
LOGO
MAIN PAGE
CHANGE
WACHTWOORD
Selecteer WIJZIGEN en druk op de knop . Voer eerst het bestaande wachtwoord in (bij levering is deze ingesteld op 3308), en toets vervolgens 4 nieuwe cijfers voor het nieuwe wachtwoord in. Voer tot slot het nieuwe wachtwoord nogmaals in om de wijziging te bevestigen.
26
SETUP (INSTELLEN)
-- VOORKEUREN-MENU --
TV TYPE
AUDIO
SUBTITLE
DISC MENU
PARENTAL
PASSWORD
DEFAULTS
SMART NAV
LOGO
MAIN PAGE
RESET
STANDAARDINSTELLINGEN
Selecteer RESET om alle instellingen terug te zetten naar hun uitgangswaarden.
-- VOORKEUREN-MENU --
TV TYPE
AUDIO
SUBTITLE
DISC MENU
PARENTAL
PASSWORD
DEFAULTS
SMART NAV
LOGO
MAIN PAGE
NO MENU
WITH MENU
SMART NAV (WEL OF GEEN MENU)
Indien de functie MET MENU is geselecteerd zal, wanneer er een disc met MP3's wordt afgespeeld, het navigeermenu verschijnen op het scherm en kan de gebruiker een track selecteren om af te spelen zoals gesuggereerd door het menu. Indien de functie GEEN MENU is geselecteerd zal er, wanneer er een disc met MP3’s wordt afgespeeld, geen menu worden weergegeven en wordt er direct begonnen met afspelen. De gebruiker kan dit onderdeel naar eigen voorkeur aanpassen.
-- VOORKEUREN-MENU --
TV TYPE
AUDIO
SUBTITLE
DISC MENU
PARENTAL
PASSWORD
DEFAULTS
SMART NAV
LOGO
MAIN PAGE
ORIG LOGO
CUST LOGO
LOGO
Selecteer ORIG LOGO (eerste beeld wanneer de speler wordt aangezet) of CUST LOGO (door de klant ingesteld beeld wanneer de speler wordt aangezet).
OVERZICHTSTABEL VAN DE STANDAARDINSTELLINGEN
General Setup
Speaker Setup
Audio Setup
Preferences TV Type AUTO
27
TV Display Normal/LB
PIC Mode AUTO
Angle Mark ON
OSD Language
Captions ON
SCR Saver ON
Downmix Stereo
SPDIF
OP Mode Line Out
Dynamic FULL
LPCM Output
Audio English
Subtitle English
DISC Menu English
Parental
Password 3308
Smart NAV With Menu
Logo ORIG Logo
English
OFF
LPCM 96K
NO Parental
STORINGEN VERHELPEN
Wanneer uw DVD-speler niet goed werkt, raadpleeg dan eerst deze checklist. Het is mogelijk dat u iets eenvoudigs over het hoofd heeft gezien.
Probeer in geen geval de speler zelf te repareren, aangezien hierdoor de garantie vervalt. Alleen erkende reparateurs mogen de kast openen en deze speler repareren.
KAN DE INSTALLATIE NIET INSCHAKELEN
l Als de stroomvoorziening is aangesloten op het accessoirescircuit van de auto, maar de motor draait niet, draai dan de sleutel in het contactslot naar de stand “ACC”.
l Controleer of er een zekering is gesprongen. Vervang de zekering vervolgens met een nieuwe.
l Controleer of de aan/uit-knop op de voorkant van de speler op aan staat.
GEEN BEELD
l Controleer of de monitor of TV aanstaat. l Controleer of de juiste functie is
geselecteerd, zoals Disc Play en AV. l Controleer de video-aansluiting.
VERVORMD BEELD
l Controleer of er vingerafdrukken op de disc staan en veeg deze schoon met een zachte doek, van binnen naar buiten.
l Soms verschijnt er een kleine vervorming van het beeld. Dit is geen defect.
VOLKOMEN VERVORMD BEELD
l Het discformaat is niet gelijk met de TV die wordt gebruikt (PAL/NTSC).
GEEN KLEUR IN HET BEELD
l Het discformaat is niet gelijk met de TV die wordt gebruikt (PAL/NTSC).
DISC SPEELT NIET
l Zorg ervoor dat het label van de disc naar boven is gericht.
l Maak de disc schoon. l Controleer of de disc beschadigd is door
een andere disc te proberen.
GEEN GELUID
l Controleer de audio-aansluitingen. l Als u gebruik maakt van een HIFI-
versterker, probeer dan een andere geluidsbron.
VERVORMD GELUID UIT DE HIFI VERSTERKER
l Controleer of er geen audioverbindingen zijn aangesloten op de phono-ingang van de versterker.
DE SPELER REAGEERT NIET OP DE AFSTANDSBEDIENING
l Richt de afstandsbediening recht op de sensor op de voorkant van de speler.
l Vermijd alle obstakels die het signaal kunnen onderbreken.
l Controleer de batterij van de afstandsbediening en vervang hem indien nodig.
VERVORMD OF Z/W BEELD
l Het discformaat is niet gelijk met de TV die wordt gebruikt (PAL/NTSC).
GEEN AUDIOSIGNAAL BIJ DIGITALE UITGANG
l Controleer de digitale aansluitingen. l Controleer het menu voor Digitale Audio
om er zeker van te zijn dat de digitale uitgangen correct zijn ingesteld.
l Controleer of het audioformaat van de geselecteerde audiotaal overeenkomt met de mogelijkheden van uw receiver.
KNOPPEN WERKEN NIET
l Druk op de Reset-knop op de behuizing van de DVD-speler.
DE RADIO WERKT NIET
l Controleer of de antennekabel stevig is aangesloten.
DE AUTOMATISCHE SELECTIE VAN RADIOZENDERS WERKT NIET
l Als de signalen te zwak zijn moet u een zender met de hand selecteren.
28
TECHNISCHE GEGEVENS
ALGEMEEN
Stroomvoorziening : 12 volt gelijkspanning, negatieve massa Afmetingen huis : 178 (b) x 160 (d) x 50 (h) mm Toonregeling
- Bas (bij 100 Hz) : ±10 dB
- Treble (bij 10 kHz) : ±10 dB Max. uitgangsvermogen : 4x40 watt Stroomverbruik : 15 ampère (max.)
CD-SPELER
Signaal/ruisverhouding : Beter dan 55 dB Kanaalscheiding : Beter dan 45 dB Frequentiebereik : 20Hz – 20 kHz
RADIO
FM
Frequentiebereik : 87,5 tot 108 MHz IF : 10,7 MHz Gevoeligheid (S/R=30dB) : 4μV Kanaalscheiding : >25dB
MG Frequentiebereik : 522 tot 1620 kHz IF : 450 kHz Gevoeligheid (S/R=20dB) : 36 dBu
29
TECHNISCHE GEGEVENS
Stroomvoorziening : 12 V DC (11-15 V), testspanning 14,4 V, negatieve massa Videosignaal : Composiet-video 1,0 Vp-p 75 Ohm Afspeelbare typen discs : (1) 5” (12 cm) DVD-VIDEO disc (2) Compact disc (CD-DA/CD-R/CD-RW/MP3) (3) 5”(12 cm) VIDEO CD
Let op:
Wijzigingen in ontwerp en technische specificaties voorbehouden.
PAS OP:
• Om elektrische schokken te voorkomen moet u ervoor zorgen dat het apparaat niet
wordt blootgesteld aan waterdruppels of spatten.
• Minimale afstanden rondom het apparaat voor voldoende ventilatie.
• De ventilatie mag niet worden belemmerd door de ventilatieopeningen af te dekken
met artikelen zoals kranten, tafellakens, gordijnen, etc.
• Er mogen geen naakte vlammen, zoals kaarsen, in de buurt van het apparaat worden
geplaatst.
• Het gebruik van het apparaat in tropische en/of gemiddelde klimaten.
• Voordat u het apparaat weggooit, moet u de batterijen verwijderen en in een geschikte
batterijcontainer doen.
Dit product bevat copyrightbeschermingstechnologie waarop patenten rusten in de vorm van bepaalde Amerikaanse octrooien en auteursrechten die toebehoren aan Macrovision Corporation en aan andere rechthebbenden. Het gebruik van deze copyrightbeschermingstechnologie vereist de toestemming van Macrovision Corporation, en dient beperkt te blijven tot thuisgebruik en ander kleinschalig gebruik tenzij Macrovision Corporation anderszins toestemming heeft verleend. Namaak en demontage zijn verboden.
Indien u zich in de toekomst van dit toestel wenst te ontdoen, let er dan op dat elektrisch afvalmateriaal niet met het huishoudelijk afval mag worden verwijderd. Breng het toestel naar een kringloopwinkel of anderevoorziening voor recycling. Neem contact op met uw plaatselijke autoriteit of winkelier indien u meer informatie wenst over recycling. (Richtlijn voor Afval van Elektrische en Elektronische Apparaten, AEEA).
30
Loading...