und NTSC-DVD (Video-CD)
Dieser Player eignet sich zur
Wiedergabe von CDs/DVDs in den
Formaten PAL oder NTSC.
• Alle wesentlichen DVD-
Wiedergabefunktionen – einschließlich
MPEG2-Decoder, Video-D/A-Wandler
und Audiodecoder – sind jetzt auf
einem einzigen LSI-Chip integriert.
• Analoge L/R-Stereoausgänge zum
Anschluss an die Aux-Eingänge eines
vorhandenen Verstärkers. Das
Videosignal ist Composite Video.
• Die mitgelieferte Fernbedienung
steuert die multifunktionale Software
(mehrere Tonspuren, Untertitel,
Kamerawinkel, Stories etc.) sowie alle
grundlegenden Funktionen.
Bei Verwendung des Geräts
auf Sicherheit achten
Beim Fahren
Stellen Sie die Lautstärke nicht so hoch
ein, dass Sie Ihre Wahrnehmung der
Straßen- und Verkehrsbedingungen
beeinträchtigt wird.
Beim Reinigen des Fahrzeugs
Das Gerät nicht Wasser oder hoher
Luftfeuchtigkeit aussetzen. Dies kann zu
Kurzschlüssen, Entzündung oder
anderen Schäden führen.
Beim Parken
Beim Parken im direkten Sonnenlicht
kann sich der Innenraum des Fahrzeugs
sehr stark erhitzen. Lassen Sie den
Innenraum vor Beginn der Wiedergabe
abkühlen.
Geeignete Stromversorgung
verwenden
Dieses Gerät ist für den Einsatz in
Bordsystemen mit 12 Volt DC, Minus an
Masse (das übliche System in
europäischen Pkws) vorgesehen.
Schutz der Abspielmechanik
Führen Sie keine Fremdkörper in den
Schlitz des Players ein.
Andernfalls können durch die
empfindliche Mechanik im Gerät
Fehlfunktionen auftreten.
Wenden Sie sich an autorisierte
Wartungszentren
Versuchen Sie nicht, dieses
Präzisionsgerät selbst zu zerlegen oder
einzustellen. Beauftragen Sie ein
autorisiertes Wartungszentrum aus der
Liste, die diesem Gerät beiliegt.
Beim Einbau
Das Gerät sollte in einer horizontalen
Position eingebaut werden. Die
Vorderseite sollte in einem gut
bedienbaren Winkel geneigt sein, der
jedoch 30° nicht überschreiten darf.
DER MOBILE DVD-PLAYER IST EIN
LASERPRODUKT DER DER KLASSE 1.
IM MOBILEN DVD-PLAYER WIRD EIN
SICHTBARER/UNSICHTBARER
LASERSTRAHL VERWENDET, DER BEI
GERICHTETEM EINSATZ ZU
GEFÄHRLICHEN
STRAHLUNGSBELASTUNGEN FÜHREN
KANN. DEN MOBILEN DVD-PLAYER
UNBEDINGT ORDNUNGSGEMÄSS
LAUT ANLEITUNG BETREIBEN.
DIE VERWENDUNG VON
BEDIENELEMENTEN ODER
EINSTELLUNGEN BZW. DIE
AUSFÜHRUNG VON VERFAHREN, DIE
VON DER BESCHREIBUNG IN DIESER
ANLEITUNG ABWEICHEN, KANN ZU
GEFÄHRLICHEN
STRAHLUNGSBELASTUNGEN
FÜHREN. DAS GEHÄUSE NICHT
ÖFFNEN - NICHT SELBST
REPARIEREN. WARTUNGSARBEITEN
VON QUALIFIZIERTEN FACHKRÄFTEN
AUSFÜHREN LASSEN.
WARNUNG:
• UM GEFAHREN DURCH
ENTZÜNDUNG ODER
STROMSCHLAG
AUSZUSCHLIESSEN, DAS GERÄT
NICHT REGENWASSER ODER
FEUCHTIGKEIT AUSSETZEN.
• UM GEFAHREN DURCH
ENTZÜNDUNG ODER
STROMSCHLAG UND STÖRUNGEN
AUSZUSCHLIESSEN, NUR DAS
EMPFOHLENE ZUBEHÖR
VERWENDEN.
• DIESES GERÄT IST FÜR
DAUERBETRIEB VORGESEHEN.
Dieses Gerät verwendet Technologien
zum Urheberschutz,die durch USPatentansprüche und andere Rechte
zum Schutz geistigen Eigentums
geschützt sind. Diese Technologien sind
Eigentum der Macrovision Corporation
und anderer Rechteinhaber. Die
Verwendung dieser Technologien im
Rahmen des Urheberschutzes muss von
der Macrovision Corporation genehmigt
werden und gilt nur für private und
andere eingeschränkte Nutzung, sofern
sie nicht anderweitig von der Macrovision
Corporation genehmigt worden ist.
Nachentwicklung (Reverse Engineering)
oder Disassemblieren sind verboten.
Hinweise zum Regionsmanagement
Dieser mobile DVD-Player ist dafür
ausgelegt, dass er auf Informationen zum
Regionsmanagement auf DVDs reagiert.
Stimmt die Regionsnummer auf der DVD
nicht mit der Regionsnummer dieses
mobilen DVD-Players überein, kann der
mobile DVD-Player die DVD nicht
wiedergeben.
4
HINWEISE ZU CDS/DVDS
Mit diesem Player abspielbare CD- und DVD-Formate
und der Umgebung, in der sie verwendet
wird, geringfügig zerkratzt werden
DVD
12 cm DVD
(jedoch nicht so stark, dass sie nicht
mehr benutzbar ist). Solche Kratzer sind
kein Anzeichen für ein Problem mit dem
Video CD
Player.
12 cm DVD
CD
12 cm DVD
MP3
12 cm DVD
Folgende Formate können mit dem
Player nicht wiedergegeben werden:
• DVD-ROM
• DVD-R/DVD-RAM
• CDV
• CD-G
Handhabung und Reinigung
• Schmutz, Staub, Kratzer und verformte
CDs/DVDs verursachen Fehlfunktionen.
• CDs/DVDs nicht bekleben oder
zerkratzen.
• CDs/DVDs nicht verbiegen.
• Zum Schutz vor Beschädigungen
sollten CDs und DVs immer in ihren
Schutzhüllen aufbewahrt werden,
wenn sie nicht verwendet werden.
• CDs/DVDs nicht den folgenden
Umgebungen aussetzen:
1. Direktes Sonnenlicht.
2. Schmutzige, staubige und feuchte
Umgebungen.
3. Der Nähe von Fahrzeugheizungen.
4. Auf Sitzen oder dem Armaturenbrett.
Nettoyage du disque
HINWEISE ZU CDS/DVDS
Vorbereiten neuer CDs/DVDs mit rauen
Stellen
Die äußeren und inneren Ränder neuer
CDs können aufgeraut sein. Falls eine
CD/DVD mit rauen Rändern eingelegt
wird, werden die notwendigen
Einstellungen nicht ausgeführt, und das
Gerät spielt die CD/DVD nicht ab.
Entfernen Sie deshalb vorher die rauen
Ränder mit einem Kugelschreiber oder
Bleistift wie in der Abbildung rechts
dargestellt. Zum Entfernen der rauen
Ränder drücken Sie mit der Seite des
Stifts gegen den Innen- und Außenrand
der CD/DVD.
Reinigen von CDs und DVDs
Reinigen Sie die Oberfläche mit einem
trockenen weichen Tuch. Wenn die
CD/DVD stark verschmutzt ist, können
Sie ein weiches Tuch leicht mit Isopropyl(Reinigungs-)Alkohol befeuchteten.
Verwenden Sie in keinem Fall
Lösungsmittel, wie z. B. Benzin,
Verdünner oder herkömmliche
Schallplattenreiniger, da diese Mittel die
Oberfläche angreifen können.
Hinweis:
Eine CD/DVD kann je nach Handhabung
5
Label side up
Do not bend
Wipe the disc from center
toward the outside edge
Rough spots on
outside edge
Rough spots
on inside edge
Do not touch
the underside
of the disc
Ball point pen
or pencil
EINBAU
Anmerkungen:
• Wählen Sie für den Einbau eine
Position, an der das Gerät den Fahrer
nicht in seiner Fahrtüchtigkeit
beeinträchtigt.
• Schließen Sie vor dem endgültigen
Einbau des Geräts die Kabel
provisorisch an. Vergewissern Sie sich,
dass alle Anschlüsse ordnungsgemäß
miteinander verbunden sind und dass
das Gerät sowie das System
einwandfrei funktionieren.
• Verwenden Sie nur die mit dem Gerät
mitgelieferten Teile, um einen
ordnungsgemäßen Einbau zu
gewährleisten. Die Verwendung nicht
autorisierter Fremdteile kann
Fehlfunktionen verursachen.
• Erkundigen Sie sich bei Ihrem
Fachhändler, ob zum Einbau Löcher
gebohrt werden müssen oder andere
Änderungen am Fahrzeug erforderlich
sind.
• Wählen Sie für den Einbau des Geräts
eine Position, an der es den Fahrer
nicht behindert und die
Fahrzeuginsassen bei einem abrupten
Halt, wie z. B. einer Notbremsung,
nicht gefährdet werden können.
• Ein Einbauwinkel von mehr als 30°
gegenüber einer horizontalen Position
kann die Leistung des Geräts
beeinträchtigen.
30˚
• Meiden Sie Einbaupositionen, an
denen das Gerät hohen Temperaturen
(z. B. durch direkte Sonnenstrahlung
oder heiße Luft von der Heizung),
Staub, Schmutz oder starken
Vibrationen ausgesetzt ist.
DIN FRONT-/RÜCKSEITENMONTAGE
Dieses Gerät kann entweder von der
Vorderseite aus (normale DINFrontmontage) oder von der Rückseite
aus (DIN-Rückseitenmontage, unter
Verwendung der Gewindebohrungen an
den Gehäuseseiten) eingebaut werden.
Die genaue Vorgehensweise ist aus den
nachstehenden illustrierten
Installationsverfahren ersichtlich.
DIN-FRONTMONTAGE (Methode A)
Einbauöffnung
Das Gerät kann in jedes Armaturenbrett
mit der nachfolgend abgebildeten
Öffnung eingebaut werden:
53 mm
182 mm
Einbau des Geräts
Prüfen Sie unbedingt zuerst alle
Anschlüsse. Führen Sie zum Einbau des
Geräts dann die folgenden Schritte aus.
1. Vergewissern Sie sich, dass die
Zündung ausgeschaltet ist. Trennen
Sie dann das Kabel vom Minuspol (-)
der Fahrzeugbatterie.
2. Ziehen Sie den Kabelbaum und das
Antennenkabel ab.
3. Drücken Sie auf die Entriegelungstaste
am Bedienteil und nehmen Sie das
Bedienteil ab (siehe die im Abschnitt
„Abnehmen des Bedienteils“
beschriebenen Schritte).
4. Heben Sie den äußeren Blendenring
oben an und ziehen Sie den Ring
heraus.
5. Die beiden mitgelieferten Schlüssel
lösen Laschen im Innern des
Geräterahmens, damit sie ihn
herausnehmen können. Führen Sie die
Schlüssel so weit wie möglich (mit den
Einkerbungen nach oben) in die
entsprechenden Schlitze in der Mitte
der linken und rechten Geräteseite ein.
Schieben Sie den Rahmen dann von
der Rückseite des Geräts.
Sleeve
Outer Trim Ring
Front Panel
6
L Key
R Key
EINBAU
6. Führen Sie den Rahmen in die Öffnung
am Armaturenbrett ein und biegen Sie
die Laschen rund um den Rahmen mit
einem Schraubenzieher auf. Es wird
nicht möglich sein, mit allen Laschen
einen Kontakt herzustellen. Prüfen Sie
deshalb, welche Laschen das Gerät
am wirksamsten halten. Sichern Sie
den Rahmen, indem Sie die
entsprechenden Laschen hinter dem
Armaturenbrett aufbiegen.
Dashboard
Tabs
Screwdriver
Sleeve
7. Schließen Sie den Kabelbaum und das
Antennenkabel an. Achten Sie darauf,
Kabel und Leitungen nicht
einzuklemmen.
8. Führen Sie das Gerät in den Rahmen
ein, bis es einrastet.
9. Befestigen Sie das Gerät zusätzlich
mit dem mitgelieferten Metallwinkel.
Befestigen Sie ein Ende des
Metallwinkels mit den mitgelieferten
Teilen (Mutter M5 und Unterlegscheibe)
an der Befestigungsschraube auf der
Rückseite des Geräts. Biegen Sie bei
Bedarf den Metallstreifen so, dass er
in den Montagebereich des Fahrzeugs
passt. Befestigen Sie das andere Ende
des Metallwinkels mit den
mitgelieferten Teilen (Schneidschraube
5x25 mm und Unterlegscheibe) an
einem stabilen Metallteil des Fahrzeugs
unter dem Armaturenbrett. Der
Metallwinkel trägt zugleich zur
ordnungsgemäßen Erdung des Geräts
bei.
Achten Sie darauf, das kurze
Gewindeende der
Befestigungschraube an der Rückseite
des Geräts und das lange
Gewindeende am Armaturenbrett zu
befestigen.
Metal Strap
Mounting Bolt
Spring Washer
Tapping Screw
Hex Nut
Plain Washer
10. Schließen Sie das Kabel wieder an
den Minuspol (-) der Fahrzeugbatterie
an. Bringen Sie dann den äußeren
Blendenring und das Bedienteil des
Geräts an (siehe die im Abschnitt
„Anbringen des Bedienteils“
beschriebenen Schritte).
Ausbau des Geräts
1. Vergewissern Sie sich, dass die
Zündung ausgeschaltet ist. Trennen
Sie dann das Kabel vom Minuspol (-)
der Fahrzeugbatterie.
2. Nehmen Sie den Metallwinkel (sofern
vorhanden) ab, der an der Rückseite
des Geräts befestigt ist.
3. Drücken Sie auf die Entriegelungstaste
zum Abnehmen des Bedienteils.
4. Heben Sie den äußeren Blendenring
oben an und ziehen Sie ihn heraus.
5. Führen Sie die beiden mitgelieferten
Schlüssel in die Schlitze in der Mitte
der linken und rechen Geräteseite ein.
Ziehen Sie das Gerät dann aus dem
Armaturenbrett.
7
EINBAU
DIN-RÜCKSEITENMONTAGE
(Methode B)
Falls Sie ein Fahrzeug der Marke Nissan
oder Toyota haben, gehen Sie nach der
folgenden Einbauanleitung vor.
Befestigen Sie das Gerät mithilfe der mit
T (Toyota) und N (Nissan)
gekennzeichneten Gewindebohrungen
auf beiden Geräteseiten in der werkseitig
mitgelieferten Radiohalterung Ihres
Fahrzeugs.
Side view showing
Screw Holes marked
T, N
Factory Radio
Mounting
Bracket
Screw
Hook
Screw
Dashboard or
Console
Zum Befestigen des Geräts in den
werkseitig angebrachten
Radiohalterungen:
1. Drehen Sie die Schrauben der Haken
vorne links und rechts am Gerät mit
einem Schraubenzieher los. Nehmen
Sie die Haken ab.
2. Richten Sie die Gewindebohrungen in
der Halterung auf die
Gewindebohrungen am Gerät aus.
Ziehen Sie die Schrauben (5x5 mm)
auf allen Seiten an.
Hinweis: Der äußere Blendenring, der
Rahmen und der Metallwinkel werden bei
Montagemethode B nicht verwendet.
8
VERWENDEN DES ABNEHMBAREN BEDIENTEILS
ABNEHMEN DES BEDIENTEILS
1. Drücken Sie auf die Entriegelungstaste
(REL) auf dem Bedienteil und ziehen
Sie das Bedienteil ab.
Release Button
Front Panel
2. Bewahren Sie das Bedienteil im
Schutzkasten auf.
Protective Case
Vorsichtsmaßnahmen bei der
Handhabung
1. Lassen Sie das Bedienteil nicht fallen.
2. Üben Sie beim Abnehmen oder
Anbringen des Bedienteils keinen
Druck auf das Display oder die
Bedientasten aus.
3. Berühren Sie die Kontakte am
Bedienteil oder am Grundgerät nicht.
Dies kann mangelhaften elektrischen
Kontakt verursachen.
4. Schmutz oder Fremdkörper auf
Kontakten lassen sich mit einem
sauberen, trockenen Tuch entfernen.
5. Setzen Sie das Bedienteil nicht hohen
Temperaturen oder dem direkten
Sonnenlicht aus.
6. Bringen Sie das Bedienteil nicht mit
flüchtigen Substanzen (z. B. Benzin,
Verdünner oder
Insektenbekämpfungsmittel) in
Berührung.
7. Versuchen Sie nicht, das Bedienteil zu
zerlegen.
Front Panel
ANBRINGEN DES BEDIENTEILS
Zum Anbringen des Bedienteils setzen
Sie das Bedienteil in das Gehäuse ein.
Vergewissern Sie sich, dass das Bedienteil
richtig angebracht ist. Andernfalls können
Störungen auf dem Display erscheinen
oder Tasten nicht richtig funktionieren.
9
KABELANSCHLÜSSE
ANTENNA
CONNECTOR
GREEN
BLACK YELLOW
AUDIO R IN (RED)
AUDIO L IN (WHITE)
VIDEO IN (YELLOW)
AV IN CABLE (BLACK)
VIDEO OUT 1 (YELLOW)
VIDEO OUT 2 (YELLOW)
DC OUT (BLACK)
DC + VIDEO OUT CABLE
ORANGE
RED
WHITE
Rch
Lch
TELEPHONE MUTE
REMOTE CONTROL RECEIVER
FOR DVD SIGNAL OUTPUT ONLY
RED
WHITE
YELLOW
VIDEO OUT
AUDIO L OUT
AUDIO R OUT
Part B
Part A
CHOKE
BOX
FUSE (15A)
RCA CABLE (GREY)
HINWEIS:
STUMMSCHALTUNG BEIM TELEFONIEREN
Wenn Ihr Gerät mit der Stummschaltungsleitung eines Telefons verbunden ist, wird
die Radiolautstärke stummgeschaltet, sobald Sie das Telefon abnehmen. Auf dem
Display blinkt dann „TEL MUTE“.
10
TASTENPOSITIONEN UND -FUNKTIONEN
PLAYER
12 17102451819 15 4 11
1. PWR (Ein-Aus-Taste)
2. TA
3. AF/REG
4.
5. CD/DVD-Schlitz
6. MOD
7.
8. Flüssigkristallanzeige
9. PTY/ENT/MUT
10. ST/LOC/TITLE
11. VOL
12. VOL
Bei abgenommenem Bedienteil:
21
14
22
13. BND/MEN
14. 1–6 Vorwahltasten
15. S-M
16. ABSTIMMEN/SUCHEN/TITEL
17. ABSTIMMEN/SUCHEN/TITEL
18. AMS/STOP
19. SEL
20.
21. SCN
22. RPT
23. SHF
24. IR
12186232023911613
25
25. Taste RESET
11
TASTENPOSITIONEN UND -FUNKTIONEN
FERNBEDIENUNG
1
2
3
4
5
7
8
18
19
10
11
12
13
6
14
15
16
17
20
9
12
Tastenpositionen und -Funktionen
1. POWERZum Ein- bzw. Ausschalten des Geräts auf POWER drücken.
2. 0-9Zifferntasten
3. SMARTIm DVD-Modus rufen Sie die Funktion SMART MODE mit einem kurzen
4. AMS (STOP)Im Radiomodus mehrere Sekunden auf die Taste drücken, um die
5.
( )/ ( ) ( ) drücken, um schnell vorwärts und ( ) drücken, um schnell
6.
()/ () () drücken, um zum nächsten Titel zu springen, und () drücken,
7. SUB-T Wechsel der Untertitelsprache bei einer DVD mit mehrsprachigen
8. SETUPDas Menü SETUP anzeigen.
9. ST/LO(TITLE)Das TITLE-Menü der DVD anzeigen.
10. DISP Statistische Informationen während der Wiedergabe anzeigen.
11. BAND(MENU)Im DVD-Modus das Stammmenü auf der DVD anzeigen.
12. Drücken, um die CD/DVD-Wiedergabe zu starten bzw. zu unterbrechen.
14. (MUTE)Bestätigen des mit den Ziffern- oder Cursortasten auf dem Bildschirm
15. EQ(AUDIO) Zum Umschalten der Tonspur bei einer DVD mit mehreren Tonspuren die
16. VOL+Die Taste VOL+ drücken, um die Lautstärke zu erhöhen.
17. SELZur Auswahl des gewünschten Einstellmodus drücken. Dann zum Ändern
18. MODE Umschalten zwischen Radiomodus, Disk-Wiedergabe (DVD/VCD/CD/MP3)
19. ANGLEWechsel des Kamerawinkels bei einer DVD mit mehreren Kamerawinkeln.
20. VOL- Zum Verringern der Lautstärke die Taste VOL- drücken.
Tastendruck auf. Einzelheiten entnehmen Sie bitte dem folgenden Text.
automatische Senderspeicherung aufzurufen. Kurz drücken, um die
Vorwahlsender zu durchsuchen.
Mit einem Druck auf die Taste beenden Sie die CD/DVD-Wiedergabe.
rückwärts zu suchen.
Im Menümodus dienen die Tasten / als Cursor-Tasten zur Auswahl
der nächsten/vorherigen Position.
um einen Titel zurück zu springen.
Im Radiomodus ()/ () kurz drücken, um die Frequenz um einen
Kanalabstand zu erhöhen oder () kurz drücken, um die Frequenz um
einen Kanalabstand zu verringern. Zum schnellen Abstimmen / länger
gedrückt halten.
Im Menümodus dienen die Tasten / als Cursor-Tasten zur Auswahl
der nächsten/vorherigen Position.
Untertiteln.
Im Radiomodus schalten Sie mit einem kurzen Druck auf die Taste
zwischen Mono- und Stereobetrieb um. Zum Umschalten zwischen Orts und Fernsendern die Taste länger gedrückt halten.
Zwischen PBC ON und PBC OFF auf der VCD umschalten.
Im Radio-Modus wählen Sie den gewünschten Frequenzbereich mit einem
Druck auf die Taste.
Das Bild vergrößern.
ausgewählten Titels/Kapitels.
Zum Stummschalten des Tons mehrere Sekunden gedrückt halten.
Zur Programmauswahl kurz drücken (RDS Funktion). Die Auswahl erfolgt
folgendermaßen: Gruppe PTY MUSIC-> Gruppe PTY WORT-> PTY aus
Taste mehrere Sekunden gedrückt halten.
Zum Umschalten des Wiedergabemodus von VCDs/CDs kurz drücken.
Drücken, um den Equalizermodus (z. B. CLAS, POP, ROCK) zu wählen.
der Einstellungen VOL+/- drücken.
und AV-IN-Modus.
Zum Ein- bzw. Ausschalten des Subwoofers die Taste mehrere Sekunden
drücken. Zum Verlassen dieses Modus, die Taste noch einmal mehrere
Sekunden drücken.
13
Fernbedienung
Vorbereiten der Fernbedienung
Einlegen der Batterien
1. Öffnen Sie die Abdeckung des
Batteriefachs.
2. Legen Sie die neuen Batterien ein.
Achten Sie auf die richtige
Orientierung der Plus- und Minuspole
der Batterien.
3. Schließen Sie die Abdeckung.
• Batterien: Zwei AAA-Batterien
Verwenden der Fernbedienung
Richten Sie die Fernbedienung auf den
Fernbedienungssensor RX (Empfänger
des Fernbedienungssignals).
Bedienungswinkel: Ungefähr ±30 Grad
in jeder Richtung bezogen auf die
Vorderseite des Fernbedienungssensors.
EINLEGEN/AUSWERFEN EINER CD/DVD
Einlegen einer CD/DVD
Wenn alle Anschlüsse hergestellt worden
sind, können Sie eine CD/DVD
folgendermaßen einlegen:
1. Stellen Sie den Zündschlüssel in
Stellung 2 (bzw. ACC, Zubehör).
2. Drücken Sie nach dem Einschalten die
Taste PWR (1) auf dem Bedienteil oder
die Taste POWER auf der
Fernbedienung.
3. Führen Sie die CD/DVD mit der
bedruckten Seite nach oben in den
CD/DVD-Schlitz (2) ein.
4. Der Player startet die Wiedergabe
automatisch.
1
2
3
Auswerfen einer CD/DVD
Zum Auswerfen der CD/DVD drücken Sie
die Taste
(3) auf dem Bedienteil oder
(EJECT) auf der Fernbedienung.
14
BEDIENUNG
GRUNDLEGENDE BEDIENUNG
EIN/AUSSCHALTEN DES GERÄTS
Drücken Sie nach dem Einschalten die
Taste PWR (1) auf dem Bedienteil oder
die Taste POWER auf der Fernbedienung.
ABNEHMEN DES BEDIENTEILS
Zum Abnehmen des Bedienteils drücken
Sie die Taste
auf dem Bedienteil.
KLANGEINSTELLUNG
Zur Auswahl des gewünschten
Einstellmodus drücken Sie die Taste SEL
auf dem Bedienteil des Geräts oder der
Fernbedienung.
Der Einstellmodus wechselt in folgender
Reihenfolge:
VOLBASSTREMIDBALFAD
(Volume) (Bass) (Treble) (Middle)(Balance)(Fader)
Durch Drücken der Tasten VOLUME
VOLUME
auf dem Bedienteil oder VOL
+/- auf der Fernbedienung lässt sich die
gewünschte Tonqualität einstellen.
STUMMSCHALTUNG
Zum sofortigen Stummschalten des Tons
halten Sie die Taste PTY/ENT/MUT auf
dem Bedienteil oder
(MUTE) auf der
Fernbedienung mehrere Sekunden lang
gedrückt. Um den Ton wieder
einzuschalten, drücken Sie noch einmal
auf die Taste.
EQUALIZER
Zum Einschalten der Equalizer-Funktion
für die Auswahl des gewünschten
Audiomodus drücken Sie kurz die Taste
EQ (AUDIO) auf der Fernbedienung.
Die folgenden drei Modi stehen zur
Verfügung:
FLATCLASPOPROCKDSP OFF
MODUS-AUSWAHL
Zur Auswahl des Radio-, CD/DVD(DVD/VCD/CD/MP3), DVD-Wechsler- oder
AV-IN-Modus drücken Sie die Taste MOD
auf dem Bedienteil des Geräts oder die
Taste MODE auf der Fernbedienung.
AFFICHEUR À CRISTAUX LIQUIDES
L’afficheur indique la fréquence accordée
et les fonctions activées.
FLÜSSIGKRISTALLANZEIGE
Zeigt die aktuelle Frequenz und die
aktivierten Funktionen auf dem Display
des Bedienteils an.
FERNBEDIENUNGSSENSOR
Richten Sie die Fernbedienung auf den
Fernbedienungssensor IR. Zum Steuern
des Systems drücken Sie die
Funktionstasten auf der Fernbedienung.
RESET-FUNKTION
Die RESET-Taste auf dem Gehäuse muss
mit einem Kugelschreiber oder dünnen
Metallgegenstand betätigt werden. Die
Betätigung der Taste RESET ist in
folgenden Fällen erforderlich:
- Beim ersten Einbau des Geräts,
nachdem alle Kabel angeschlossen
wurden.
- Bei einem Ausfall der Funktionstasten.
/
- Bei einem Fehlersymbol auf dem
Display.
Hinweis: Funktioniert das Gerät auch
nach einem Druck auf die Taste RESET
nicht, reinigen sie die Buchse auf der
Rückseite des Bedienteils mit einem
Wattetupfer, der mit Isopropylalkohol
befeuchtet ist.
RADIO-BETRIEB
UMSCHALTEN IN DEN RADIOMODUS
Zur Auswahl des Radiomodus drücken
Sie MOD auf dem Bedienteil oder MODE
auf der Fernbedienung. Der Radiomodus
wird zusammen mit dem Speicherband
und der Frequenz auf dem Display
angezeigt.
AUSWAHL DES FREQUENZBEREICHS
Zur Auswahl des gewünschten
Frequenzbereichs drücken Sie kurz die
Taste BND/MEN auf dem Bedienteil oder
die Taste BAND (MENU) auf der
Fernbedienung.
Der Empfangsbereich wechselt in
folgender Reihenfolge:
FM1FM2FM3MW1MW2
ü AUSWAHL DES SENDERS
Drücken Sie im Radiomodus kurz die
Taste ABSTIMMEN / SUCHEN / TITEL
Drücken Sie im Radiomodus kurz die
15
BEDIENUNG
Taste ABSTIMMEN / SUCHEN / TITEL
auf dem Bedienteil oder die Taste
auf der Fernbedienung, um die Frequenz
um einen Kanalabstand zu erhöhen.
Drücken Sie kurz die Taste ABSTIMMEN/ SUCHEN / TITEL
auf dem
Bedienteil oder die Taste auf der
Fernbedienung, um die Frequenz um einen
Kanalabstand zu verringern. Zum
schnellen Abstimmen halten Sie die Taste
länger gedrückt. Die Frequenz auf dem
Display wird dabei aktualisiert.
ORTS-/FERNEMPFANG
Zum Umschalten zwischen Orts- und
Fernempfang halten Sie die Taste TA auf
dem Bedienteil oder die Taste ST/LO auf
der Fernbedienung mehrere Sekunden
gedrückt. Die Ortseinstellung ist für den
Empfang starker Sender und die
Ferneinstellung für den Empfang
schwächerer Sender vorgesehen. Diese
Funktion ist im AUTO SEEK-Betrieb aktiv.
AUTOMATISCHE PROGRAMMSUCHE
UND -SPEICHERUNG
- Automatische Speicherung
Halten Sie die Taste AMS auf dem
Bedienteil oder der Fernbedienung
mehrere Sekunden gedrückt. Das Radio
sucht ausgehend von der
Anfangsfrequenz FM1 und prüft die
Signalstärke, bis ein Suchzyklus
abgeschlossen ist. Die 6 stärksten
Sender werden dann unter der
Speichertaste mit der entsprechenden
Nummer gespeichert.
- Programmsuche
Um die voreingestellten Sender zu
durchsuchen, drücken Sie kurz auf die
Taste AMS.
SPEICHERN VON SENDERN
Zur Auswahl eines gespeicherten Senders
drücken Sie eine der Speichertasten (1
bis 6) auf dem Bedienteil. Wenn Sie diese
Taste mehrere Sekunden gerückt halten,
wird der aktuelle Sender unter der
Zifferntaste gespeichert.
MONO/STEREO
Zum Umschalten zwischen Mono und
Stereo drücken Sie kurz die Taste ST /LOC / TITLE auf dem Bedienteil oder die
Taste ST / LO auf der Fernbedienung.
Manchmal verbessert das Umschalten
auf Monowiedergabe den Empfang
entfernter Sender.
BEDIENUNG DER RDS-(Radio Data
System)-FUNKTION
- Zum Ein- bzw. Ausschalten des RDS-
Modus drücken Sie die Taste AF/REG
auf dem Bedienteil des DVD-Players
und lassen die Taste sofort wieder los.
Wenn RDS eingeschaltet ist, erscheint
das Symbol AF auf dem Display.
Bei Empfang eines RDS-Senders wird
der Programmname angezeigt.
AF beginnt zu blinken, wenn sich das
Sendersignal verschlechtert.
Alarm wird bei Empfang einer
Notfallmeldung angezeigt. Zugleich
wird die Lautstärke automatisch auf
das voreingestellte Niveau angehoben,
wenn die Lautstärkeregelung auf den
Mindestwert eingestellt ist.
- Regionalprogramm-Funktion
Zum Ein- bzw. Ausschalten des
Regionalmodus drücken Sie mehrere
Sekunden lang die Taste AF/REG.
Einige Sender schalten zu bestimmten
Zeiten vom normalen Programm auf
Regionalsendungen um. Wenn die
Regionalfunktion aktiv ist, bleibt das
aktuell wiedergegebene Programm
unverändert. Ist die Regionalfunktion
deaktiviert, wird das Umschalten des
Empfangs zum Regionalsender
zugelassen.
-
Programmwahl mit PTY
Die Taste PTY auf dem DVD-Gerät wird
folgendermaßen bedient:
PTY MUSIC groupPTY SPEECH groupPTY off
Wenn PTY ausgewählt ist, wird die
Auswahl mit den Vorwahltasten
entsprechend der Beschreibung in den
Hinweisen durchgeführt.
Wenn PTY ausgewählt wird, beginnt
das Radio mit der Suche nach PTY-
Informationen. Es hält an, wenn es die
entsprechenden PTY-Informationen
erkennt.
Wenn die entsprechenden PTY-
Informationen nicht mehr vorhanden
sind, wird die PTY-Erkennung
automatisch verlassen und in den
Normalmodus umgeschaltet.
Anmerkungen:
Wenn der Modus PTY aktiviert ist, ist der
Schalter PTY wie folgt mehrfach belegt:
PTY MUSIC groupPTY SPEECH groupPTY off
16
BEDIENUNG
Je nach den 2 oben zugewiesenen Gruppen
wird die Vorwahlnummer wie folgt für die
PTY-Auswahl verwendet:
Gruppe MUSIK
- POP, ROCK
- LEICHTE MUSIK
- KLASSIK, SONSTIGES
- JAZZ, COUNTRY
- NATIONAL, OLDIES, FOLK
Gruppe WORT
- NACHRICHTEN, ZEITGESCHEHEN, INFO
- SPORT, BILDUNG, HÖRSPIEL
- KULTUR, WISSENSCHAFT,
VERSCHIEDENES
- WETTER, FINANZEN, KINDER
- SOZIALES, RELIGION, PHONE-IN
- REISEN, FREIZEIT, DOKUMENTATION
- Hören von Verkehrsdurchsagen
Die Taste TA auf dem DVD-Player wird wie
folgt bedient:
Mit einem kurzen Tastendruck wird der TAModus aktiviert bzw. deaktiviert.
Wenn bei aktivem TA-Modus eine
Verkehrsdurchsage ausgesandt wird und
sich das Gerät nicht im SMART-MODUS
(siehe den Abschnitt FUNKTION SMARTMODUS weiter unten) befindet, schaltet es
im DVD-, DVD-Wechsler- oder AV-IN-Modus
vorübergehend in den Radiomodus, und die
Wiedergabe der CD/DVD wird unterbrochen
(im DVD-Modus).
Wenn sich das Gerät im SMART -Modus
befindet und im DVD-Wechsler- oder AV-INModus ein RDS-Signal empfangen wird,
schaltet es vorübergehend in den
Radiomodus. Die Wiedergabe der CD/DVD
wird jedoch fortgesetzt. Im DVD-Modus wird
die Wiedergabe der CD/DVD bei Empfang
eines RDS-Signals beendet.
Es wird vorübergehend zu einem per EON
verbundenen Sender umgeschaltet, wenn
EON eine Verkehrsdurchsage auf dem
Sender erkennt.
Ist die Lautstärke unter den Schwellenwert
eingestellt, wird sie auf den Schwellenwert
angehoben. Hat der Benutzer eine höhere
Lautstärke als den Schwellenwert
(Mindestlautstärke für Verkehrsdurchsagen)
eingestellt, wird sie auf den letzten Wert
eingestellt.
Wenn der TA-Modus aktiv ist, werden die
Verkehrsdurchsagen des jeweiligen
Segments eingeschaltet.
Wenn ein TP-Sender empfangen wird, wird
der TP des jeweiligen Segments
eingeschaltet.
TA Unterbrechungsfunktion
Die aktuelle Verkehrsdurchsage wird mit
einem Druck auf diese Taste unterbrochen.
Der TA-Modus wird jedoch nicht
ausgeschaltet.
Mit einem langen Druck auf die Taste wird
zwischen dem Modus EON TA LOCAL und
EON TA DISTANCE umgeschaltet.
Diese Taste dient dazu, unerwünschte
Umschaltungen bei EONVerkehrsdurchsagen zu vermeiden, wenn
EON-Verkehrsinformationen vom aktuellen
Sender empfangen wurden und das Radio
auf den per EON verbundenen Sender
umgeschaltet hat, während keine
Informationen empfangen werden konnten,
weil der per EON verbundene Sender zu weit
von der Region entfernt ist. Das Radio wird
somit wieder zum aktuellen Sender
zurückgeschaltet. Bei dem oben
beschriebenen Vorgang hört der Zuhörer
eine Zeit lang ein falsches Programm, oder
der Ton ist abgeschaltet.
Modus EON TA LOCAL
Liegt die Feldstärke der EON-Verbindung
unter dem Schwellenwert, schaltet das
Radio nicht zu diesem Sender um, und der
Zuhörer hört kaum Störungen.
Wenn der Modus EON TA LOCAL
ausgewählt wird, erscheint einige Sekunden
lang "EON TA LO" auf der numerischen
Anzeige.
Modus EON TA DISTANCE
Es wird versucht, die EON-TA-Umschaltung
anhand der Informationen vom aktuellen
Sender vorzunehmen.
Wenn der Modus EON TA DISTANCE
ausgewählt wird, erscheint einige Sekunden
lang "EON TA DX" auf der numerischen
Anzeige.
Die verwendeten RDS-Informationen sind
die Daten PI, PS, AF, TP, TA, EON und PTY.
PI: Programmidentifikationscode
Code zum Identifizieren von Programmen
PS: Name des Programmservice
Name des Senders in
alphanumerischen Zeichen
AF: Alternativfrequenzen
Frequenzliste mit Sendern, die dasselbe
Programm ausstrahlen
TP: Traffic Programm Identification
Identifikationsdaten für Sender mit
Verkehrsinformationen
TA: Traffic Announcement Identification
Identifikationsdaten, die angeben, ob
gerade Verkehrsinformation ausgesandt
werden
EON: Enhanced Other Networks Information
Sendungsinformationen über PI, AF,
TP, TA, etc. in Bezug auf andere Netze
als das momentan zum Empfang
verwendete Netz
PTY: Programmtyp-Code
Programminhalte wie z. B.
Nachrichten, leichte Musik, Sport etc.
17
BEDIENUNG
CD/DVD-BETRIEB (DVD/VCD/CD/MP3)
BEENDEN DER WIEDERGABE
- Zum Beenden der Wiedergabe drücken Sie
kurz die Taste AMS (STOP) auf dem
Bedienteil oder die Taste AMS (STOP) auf
der Fernbedienung. Nach einem Druck auf
die Taste wird die normale Wiedergabe
fortgesetzt.
- Zum Beenden der Wiedergabe und zur
Rückkehr zum ersten Titel / Kapitel drücken
Sie zweimal die Taste AMS (STOP) oder
AMS (STOP).
SCHNELLER VOR-/RÜCKLAUF
Drücken Sie
( ) / ( ) während der
Wiedergabe. Bei jedem Druck auf die Taste
ändert sich die Geschwindigkeit des
schnellen Vor-/Rücklaufs je nach Disk wie
folgt.
BEI DVD/VCD:
Normale Wiedergabe
BEI CD:
Normale Wiedergabe
BEI MP3:
Normale Wiedergabe
2X4X6X8X
1X2X3X4X
2X4X6X
TITEL ÜBERSPRINGEN
Drücken Sie während der Wiedergabe die
Tasten ABSTIMMEN / SUCHEN / TITEL
/ auf dem Bedienteil oder die
Tasten
() / () auf der Fernbedienung.
Zum Vorspringen um einen Titel drücken Sie
auf
um einen Titel auf
ode ( ) und zum Zurückspringen
oder ( ).
Hinweis: Bei einigen VCD2.0-Disks (PBCWiedergabesteuerung) stehen die Tasten
/ oder ( ) / () möglicherweise
nicht zur Verfügung.
ZEITLUPE
Drücken Sie während der Wiedergabe kurz
die Taste SLOW auf der Fernbedienung.
Bei jedem Tastendruck ändert sich die
Geschwindigkeit der Zeitlupe je nach Disk
wie folgt.
DVD:
Normale Wiedergabe
VCD:
Normale Wiedergabe
WIEDERGABE UNTERBRECHEN
Mit einem Druck auf
SF2XSF4XSF8X
SR8X SR4X SR2X
SF1XSF2XSF3X
STEP BWD
de la auf der
Fernbedienung oder auf dem Bedienteil wird
die Wiedergabe vorübergehend unterbrochen.
Zur Rückkehr zur normalen Wiedergabe
drücken Sie noch einmal auf
.
WIEDERGABE WIEDERHOLEN
BEI DVD:
Durch Drücken der Taste RPT auf dem
Bedienteil wählen Sie den
Wiederholungsmodus wie folgt:
CHAPTER REPEAT ONTITLE REPEAT ON
REPEAT OFF
BEI VCD/CD:
Im Stop-Modus wählen Sie den
Wiederholungsmodus durch Drücken der
Taste RPT wie folgt.
REP-ONEREP-ALLREPEAT OFF
1. Das aktuelle Kapitel/der aktuelle Titel wird
kontinuierlich wiederholt, wenn der Modus
REP-ONE ausgewählt ist.
2. Um alle Kapitel/Titel auf der aktuellen
CD/DVD kontinuierlich zu wiederholen,
wählen Sie den Modus REP-ALL.
3. Wenn der Player die Wiedergabe des
letzten Kapitels/Titels beendet hat, hält er
an und zeigt die abgelaufene Zeit an.
Wenn der Modus REPEAT OFF
ausgewählt ist, verschwinden REP-ONE
u. REP-ALL vom Bildschirm.
4. Die REPEAT-Funktion unterstützt VCD2.0
(mit PBC ON) nicht.
PBC-FUNKTION
Zum Umschalten zwischen PBC ON und
PBC OFF auf der VCD drücken Sie die Taste
BND/MEN auf dem DVD-Player oder dieTaste BAND (MENU) auf der Fernbedienung.
ZOOM-FUNKTION
Die Funktion ermöglicht es, das Bild zu
vergrößern. Zum Umschalten zwischen den
Vergrößerungsfaktoren 1,5, 2,0 und 3,0 halten
Sie die Taste SLOW (ZOOM) auf der
Fernbedienung mehrere Sekunden gedrückt.
Wenn der Vergrößerungsfaktor 3 ist, schalten
Sie die Zoomfunktion mit einem weiteren
Druck auf die Taste ZOOM aus.
1.5X2.0X3.0XAnnulé
Drücken Sie im Zoom-Modus die Tasten
, / um Bilder auf, ab, links bzw. rechts
zu bewegen.
WIEDERGABE IN ZUFÄLLIGER
REIHENFOLGE (NUR FÜR VCD/CD/MP3)
Wenn Sie SHF auf dem Bedienteil drücken,
werden die Titel in zufälliger Reihenfolge
ausgewählt. Das Display zeigt dabei SHUFFLE
ON an. Starten Sie die SHUFFLE-Wiedergabe
dann mit einem Druck auf die Taste
Bei
einem weiteren Druck auf die Taste SHF im
Stop-Modus verschwindet SHUFFLE OFF,
und der Modus wird beendet.
18
/
BEDIENUNG
ANSPIELEN (NUR FÜR VCD/CD/MP3)
Zum Anspielen der ersten Sekunden
jedes Titels auf der aktuellen CD drücken
Sie die Taste SCN auf dem Bedienteil.
Um das Anspielen zu beenden und den
Titel anzuhören, drücken Sie noch einmal
auf die Taste.
ON-SCREEN-DISPLAY-FUNKTION
Wenn Sie während der Wiedergabe auf
die Taste DISP drücken, wird zuerst die
RDS-Uhr und anschließend der Inhalt der
aktuellen Disk auf dem Bildschirm
angezeigt.
Beispiel: Den Inhalt des aktuellen
Datenträgers anzeigen.
BEI DVD:
(1) Beim ersten Druck auf DISP:
TITLE 01/03 CHAPTER 002/025
00:02:25
Erscheinen die Titelnummer, die Anzahl
der Titel, die Kapitelnummer, die Anzahl
der Kapitel in diesem Titel des aktuell
wiedergegebenen Datenträgers
zusammen mit der abgelaufenen Zeit auf
dem Bildschirm.
(2) Beim zweiten Druck auf DISP:
TITLE REMAIN
01:46:58
BEI VCD:
(1) Beim ersten Druck auf DISP:
SINGLE ELAPSED
00:25 01/13
(2) Beim zweiten Druck auf DISP:
SINGLE REMAIN
00:03:15
(3) Beim dritten Druck auf DISP:
TOTAL ELAPSED
00:00:25
(4) Beim vierten Druck auf DISP:
TOTAL REMAIN
00:40:35
(5) Beim fünften Druck auf DISP:
Die Meldung auf dem Bildschirm wird
gelöscht.
BEI CD:
(1) Beim ersten Druck auf DISP:
SINGLE ELASPED
00:00:25
(3) Beim dritten Druck auf DISP:
CHAPTER ELAPSED
00:00:24
(4) Beim vierten Druck auf DISP:
CHAPTER REMAIN
00:01:39
(5) Beim fünften Druck auf DISP:
Die Meldung auf dem Bildschirm wird
gelöscht.
TRACK: 01/14
(2) Beim zweiten Druck auf DISP:
SINGLE REMAIN
00:03:15
TRACK: 01/14
(3) Beim dritten Druck auf DISP:
TOTAL ELASPED
00:00:25
TRACK: 01/14
19
BEDIENUNG
(4) Beim vierten Druck auf DISP:
TOTAL REMAIN
00:40:35
TRACK: 01/14
(5) Beim fünften Druck auf DISP:
Die Meldung auf dem Bildschirm wird
gelöscht.
BEI MP3:
(1) Beim ersten Druck auf DISP:
CHAPTER ELASPED 00: 00:25
(2) Beim zweiten Druck auf DISP:
CHAPTER REMAIN 00: 04:25
(3) Beim dritten Druck auf DISP:
Die
Meldung auf dem Bildschirm wird gelöscht.
AUSWAHL DER AUDIOSPRACHE
Bei DVD:
Halten Sie während der Wiedergabe die
Taste EQ (AUDIO) auf der Fernbedienung
mehrere Sekunden gedrückt. Mit jedem
Tastendruck wechselt die Sprache der
Tonspur der Reihe nach.
Anmerkungen:
- Die Anzahl der Sprachen ist je nach
CD/DVD unterschiedlich.
- Es gibt CDs/DVDs mit einer einzigen
Tonspur.
- Wenn keine Tonspuren in verschiedenen
Sprachen vorhanden sind, erscheint
oben links im Bildschirm das Symbol
Bei VCD:
Halten Sie während der Wiedergabe die
Taste EQ (AUDIO) auf der Fernbedienung
mehrere Sekunden gedrückt. Es kann
zwischen Mono- und Stereoton
umgeschaltet werden.
MONO LEFTMONO RIGHTSTEREO
MENÜFUNKTION (nur für DVD)
Wenn Sie während der CD/DVDWiedergabe die Taste BND/MEN auf dem
DVD-Player oder die Taste BAND (MENU)
auf der Fernsteuerung drücken, wird das
Stammmenü der DVD angezeigt. Mit den
Navigationstasten auf der Fernbedienung
können Sie sich im Menü bewegen und
mit der Taste PTY/ENT/MUT auf dem
DVD-Player oder der Taste
auf der Fernbedienung einen Menüpunkt
auswählen.
TITELMENÜ-FUNKTION (Nur für DVD)
Wenn sich mehrere Titel auf einer DVD
befinden, kann der gewünschte Titel im
Titelmenü ausgewählt und die Wiedergabe
gestartet werden.
Drücken Sie während der Wiedergabe
1.
die Taste ST/LOC/TITLE auf dem
Bedienteil des DVD-Players oder die
Taste TITLE auf der Fernbedienung.
- Das Titelmenü wird angezeigt.
2. Wählen Sie den gewünschten Titel mit
den Cursor-Tasten. Bestätigen Sie mit
der Taste PTY/ENT/MUT auf dem DVDPlayer oder der Taste
auf der
Fernbedienung.
AUSWAHL DER UNTERTITELSPRACHE
(nur bei DVD)
Drücken Sie während der Wiedergabe auf
SUB-T.
Mit jedem Tastendruck wechselt die
Untertitelsprache der Reihe nach.
Anmerkungen:
- Die Anzahl der Sprachen ist je nach
DVD unterschiedlich.
- Es gibt DVDs mit nur einer
Untertitelsprache.
- Wenn keine Untertitel in verschiedenen
Sprachen vorhanden sind, erscheint
oben links im Bildschirm das Symbol
AUSWAHL DES KAMERAWINKELS (nur
bei DVD)
Drücken Sie während der Wiedergabe auf
.
ANGLE. Mit jedem Tastendruck wechselt
der Kamerawinkel der Reihe nach.
Anmerkungen:
- Die Anzahl der Kamerawinkel ist je nach
DVD unterschiedlich.
- Die Funktion ist nur bei DVDs nutzbar,
auf denen sich Szenen mit
verschiedenen Kamerawinkeln
befinden.
- Wenn keine unterschiedlichen
Kamerawinkel vorhanden sind,
erscheint oben links im Bildschirm das
Symbol
20
.
(MUTE)
.
BEDIENUNG
SMART-MODE-FUNKTION
Zum Aktivieren der Funktion SMART
MODE drücken Sie im DVD-Modus
während der Wiedergabe kurz die Taste
S-M auf dem DVD-Player oder die Taste
SMART auf der Fernbedienung. Auf dem
Display des DVD-Players erscheint
SMART MODE. Wenn die Taste MOD
oder MODE zum Umschalten in den
Radio- oder AV IN-Modus gedrückt wird,
geben die vorderen Lautsprecher den
entsprechenden Radioton oder das
Tonsignal der AV-Quelle wieder, und die
hinteren Lautsprecher werden
abgeschaltet.
In jedem Modus (Radio oder AV IN) liegt
bei Wiedergabe der DVD an den VideoAusgangsbuchsen 1 und 2 während der
ganze Zeit das Videosignal der DVDQuelle an.
Zum Aktivieren der Funktion SMART
MODE drücken Sie während der
CD/DVD-Wiedergabe kurz die Taste S-M
oder SMART. Wenn Sie in einem
beliebigen Modus die Taste S-M oder
SMART mehrere Sekunden drücken,
blinkt SMART MODE. Wenn Sie die Taste
MOD oder MODE zum Umschalten in
den Radio- oder AV IN-Modus drücken,
geben die vorderen Lautsprecher den
entsprechenden Radioton bzw. das
Tonsignal der AV-Quelle wieder, und die
hinteren Lautsprecher werden
abgeschaltet.
Wenn Sie jedoch in den Modus AV IN
umschalten, liegt an den VideoAusgangsbuchsen 1 und 2 nicht mehr
das Videosignal der DVD-Quelle an. Im
AV-IN-Modus liegt an diesen zwei
Buchsen das Videosignal der AV INQuelle an. Es gibt jedoch kein
Videosignal zur Ausgabe an den zwei
Video-Ausgangsbuchsen.
Wenn der SMART MODE aktiviert ist,
drücken Sie auf die Taste MOD oder
MODE, um in den DVD-Modus
umzuschalten. Drücken Sie auf die Taste
S-M oder auf die Taste SMART, um die
Funktion zu beenden.
INTELLIGENTE NAVIGATION BEI MP3CD-WIEDERGABE
Die MP3-CD wird im Ordner-Format
wiedergegeben. Zum Beispiel:
SMART NAVI
ROOT
CD01
CD02
CD03
CD04
CD05
MP3 001 PLUMT
MP3 002 RZID
MP3 003 ASCIS
MP3 004 DCYI
MP3 005 BFZ
DISC
Im Stoppmodus wählen Sie die Position oder
den Ordner (wie z. B. CD01 oder CD02) mit
, /
Bestätigen Sie mit einem Druck der
/
Taste PTY/ENT/MUT auf dem DVD-Player oder
der Taste
auf der Fernbedienung.
Wählen Sie dann den gewünschten Titel (wie z.
B. 001 PLUMT, 002 RZID…) im aktuellen Ordner
für die Wiedergabe.
Durch Drücken der Taste RPT auf dem
Bedienteil oder der Fernbedienung können Sie
zwischen zwei Modi zur
Wiedergabewiederholung umschalten.
REP-ONE: Denselben Titel kontinuierlich
wiedergeben.
FOLDER REP: Alle Titel im aktuellen Verzeichnis
der Reihe nach kontinuierlich wiedergeben.
FOLDER: Alle Titel im aktuellen Ordner einmal
wiedergeben.
Wenn PLAY MODE ausgewählt ist, drücken Sie
/ zum Umschalten zwischen den
auf
folgenden Modi:
SINGLE REP-ONE FOLDER FOLDER REP
DISC SCAN DISC DISC REP
SHUFFLE ON PROGRAM PXXX
Um die Titel in zufälliger Reihenfolge
wiederzugeben, drücken Sie SHF auf dem
Bedienteil. Um den Modus zu beenden, drücken
Sie noch einmal die Taste SHF.
Zum Vor- oder Zurückspringen um einen Titel
während der Wiedergabe verwenden Sie oder .
: Schneller Rücklauf, : Schneller Vorlauf.
Hinweis: Während der Wiedergabe kann der
Ordner (FOLDER) nicht ausgewählt werden. Er
kann erst nach einem Druck auf die Taste
(Stop) ausgewählt werden.
AV-IN-BETRIEB
Wenn Sie ein anderes Audio-Videosystem an
die AV-IN-Anschlüsse auf der Rückseite des
Geräts anschließen, wählen Sie den AV-INModus mit einem Druck auf die Taste MOD auf
dem Bedienteil oder MODE auf der
Fernbedienung.
21
EINRICHTUNG
GRUNDEINSTELLUNGEN
MENÜ SETUP -- HAUPTSEITE
GENERAL SETUP
SPEAKER SETUP
AUDIO SETUP
PREFERENCES
EXIT SETUP
1. Drücken Sie im Stop-Modus die Taste
SETUP auf der Fernbedienung oder
auf dem DVD-Player. (Drücken Sie
sicherheitshalber zweimal auf die
Stop-Taste, damit sich der Player
wirklich im STOP-Modus befindet.)
2. Das erste SETUP-Menü wird
angezeigt.
3.Wählen Sie den gewünschten
Menüpunkt mit den Tasten
4.Drücken Sie die Taste
Fernbedienung.
a. GENERAL SETUP
Auf dieser Seite befinden sich alle
Einstellmöglichkeiten für die TVAnzeige und Audio-Ausgänge.
Nähere Einzelheiten entnehmen Sie
bitte dem Abschnitt zum MenüGENERAL SETUP.
b. SPEAKER SETUP
Hier lässt sich der DOLBY AC3 5.1
DOWNMIX in den 2-Kanal-Modus
für den Audioausgang aktivieren.
Siehe den Abschnitt zum MenüSPEAKER SETUP.
c. AUDIO SETUP
Auf dieser Setup-Seite befinden
sich alle Einstellmöglichkeiten für
AUDIO. Siehe den Abschnitt zum
Menü AUDIO SETUP.
d. PREFERENCES SETUP
Auf dieser Seite lassen sich alle
unterstützenden Funktionen
konfigurieren. Nähere Einzelheiten
entnehmen Sie bitte dem Abschnitt
zum Menü PREFERENCESSETUP.
/ .
/ .
auf der
ALLGEMEINE EINSTELLUNGEN
-- SEITE GENERAL --
TV DISPLAY
PIC MODE
ANGLE MARK
OSD LANG
CAPTIONS
SCR SAVER
MAIN PAGE
Video Material
4:3
16:9
Normal
Einstellung des TV-Anzeigeformats
Hier wird das richtige Seitenverhältnis
(4:3 oder 16:9) für das angeschlossene
Fernsehgerät ausgewählt.
Normal/PS (für 4:3 TV)
Wiedergabe im PAN & SCAN-Format.
(Bei Anschluss an einen
Breitbildfernseher werden der linke und
rechte Rand abgeschnitten.)
Normal/LB (für 4:3 TV)
Wiedergabe im Letterbox-Format. (Bei
Anschluss an einen Breitbildfernseher
erscheinen schwarze Balken oben und
unten auf dem Bildschirm.)
Wide (für 16:9 TV)
Wählen Sie diese Option bei Anschluss
an einen Breitbildfernseher.
22
NORMAL / PS
NORMAL / LB
WIDE
TV Screen
4:3Wide (16:9)
Pan ScanLetter-box
EINRICHTUNG
-- SEITE GENERAL --
TV DISPLAY
PIC MODE
ANGLE MARK
OSD LANG
CAPTIONS
SCR SAVER
MAIN PAGE
Einstellung des PIC-Modus
Wenn Sie AUTO wählen, hängt der PICModus des Players von der DVD ab.
Wählen Sie das Format HI-RES für beste
Bildauflösung. Wählen Sie das Format
N-FLICKER für verrauschte oder gestörte
Bilder.
-- SEITE GENERAL --
TV DISPLAY
PIC MODE
ANGLE MARK
OSD LANG
CAPTIONS
AUTO
HI-RES
N-FLICKER
ON
OFF
-- SEITE GENERAL --
TV DISPLAY
PIC MODE
ANGLE MARK
OSD LANG
CAPTIONS
SCR SAVER
MAIN PAGE
Auswahl der OSD-Sprache
Wählen Sie die gewünschte Sprache für
das OSD (On Screen Display) mit den
Tasten
/ .
-- SEITE GENERAL --
TV DISPLAY
PIC MODE
ANGLE MARK
OSD LANG
CAPTIONS
SCR SAVER
ENGLISH
FRENCH
GERMAN
PORTUGUESE
SPANISH
ON
OFF
SCR SAVER
MAIN PAGE
Einstellung ANGLE MARK
Wenn hier ON eingestellt ist, erscheint
bei Wiedergabe einer DVD mit mehreren
Kamerawinkeln das Symbol
Bildschirm. Wenn OFF eingestellt ist,
erscheint kein Symbol.
auf dem
MAIN PAGE
Einstellung CAPTIONS
Wenn Sie während der Wiedergabe einer
DVD die Funktion CAPTIONS durch
Auswahl von ON aktivieren, erscheinen
die Untertitel (wie z. B. Dialoge) auf dem
Bildschirm. Wenn Sie diese Funktion
durch Auswahl von OFF deaktivieren,
erscheinen keine Untertitel.
23
EINRICHTUNG
-- SEITE GENERAL --
TV DISPLAY
PIC MODE
ANGLE MARK
OSD LANG
CAPTIONS
SCR SAVER
MAIN PAGE
Bildschirmschoner
Wählen Sie SCR SAVER ON/OFF.
ON
OFF
LAUTSPRECHER
EINSTELLUNGEN
-- SEITE SPEAKER SETUP --
DOWNMIX
MAIN PAGE
LT/RT
STEREO
AUDIO-EINSTELLUNGEN
-- SEITE AUDIO SETUP --
SPDIF
OP MODE
LPCM OUTPUT
DYNAMIC
MAIN PAGE
SPDIF
Hiermit wird der digitale Audioausgang
aktiviert bzw. deaktiviert.
-- SEITE AUDIO SETUP --
SPDIF
OP MODE
LPCM OUTPUT
DYNAMIC
OFF
ON
LINE OUT
RF REMOD
DOWNMIX
Hiermit lässt sich das Heruntermischen
von DOLBY AC3 5.1 auf 2 Kanäle für das
Audiosignal aktivieren.
Wählen Sie den gewünschten
Lautsprecheranschluss mit den
Cursortasten.
- Aktivieren Sie das mit Dolby Surround
kompatible Ausgangssignal durch
Auswahl von LT/RT.
- Aktivieren Sie die einfache
Stereowiedergabe durch Auswahl von
STEREO.
MAIN PAGE
MODE OP
- LINE OUT: Line-Out-Modus mit
digitaler Normalisierung von Dialogen.
– RF REMOD: HF-Remodulation mit
starker Kompression und digitaler
Normalisierung von Dialogen.
Es empfiehlt sich, den LINE OUT-Modus
zu wählen.
24
EINRICHTUNG
-- SEITE AUDIO SETUP --
SPDIF
OP MODE
LPCM OUTPUT
DYNAMIC
LPCM 48K
LPCM 96K
MAIN PAGE
LPCM OUTPUT
Wählen Sie unter LPCM (Line Pulse Code
Modulation) OUTPUT zwischen LPCM
48K und LPCM 96K. Je höher die
Abtastfrequenz ist, umso besser ist die
Tonqualität des Ausgangssignals.
Die Auswahl von LPCM 96K wird
empfohlen.
--- CONFIGURATION AUDIO ---
SPDIF
OP MODE
LPCM OUTPUT
DYNAMIC
FULL
6/8
4/8
2/8
OFF
MAIN PAGE
Regelung des Dynamikbereichs
Mit DYNAMIC stellen Sie den
Dynamikbereich von Dolby-Digitalcodierten Programmen ein. Die
Kompression lässt sich in 8 Schritten
zwischen voller Kompression und ohne
Kompression einstellen.
EIGENE EINSTELLUNGEN
--SEITE PREFERENCES--
TV TYPE
AUDIO
SUBTITLE
DISC MENU
PARENTAL
PASSWORD
DEFAULTS
SMART NAV
LOGO
MAIN PAGE
Einstellung des TV-Typs
Dieser Player kann im PAL- oder NTSCFormat aufgezeichnete CDs/DVDs
wiedergeben.
Wählen Sie das NTSC-Format, wenn das
Gerät an einen NTSC-Fernseher
angeschlossen ist.
Wählen Sie das PAL-Format, wenn das
Gerät an einen PAL-Fernseher
angeschlossen ist.
Wenn Sie das AUTO-Format wählen,
stimmt das Ausgangsformat des Players
mit dem Format der DVD überein.
-- SEITE PREFERENCES--
TV TYPE
AUDIO
SUBTITLE
DISC MENU
PARENTAL
PASSWORD
DEFAULTS
SMART NAV
LOGO
MAIN PAGE
Einstellung der Audio-Sprache
Wählen Sie die gewünschte AUDIOTonspur mit den Cursortasten.
25
AUTO
NTSC
PAL
ENGLISH
FRENCH
SPANISH
CHINESE
JAPANESE
GERMAN
ITALIAN
PORTUGUESE
EINRICHTUNG
--SEITE PREFERENCES--
TV TYPE
AUDIO
SUBTITLE
DISC MENU
PARENTAL
PASSWORD
DEFAULTS
SMART NAV
LOGO
MAIN PAGE
ENGLISH
FRENCH
SPANISH
CHINESE
JAPANESE
GERMAN
ITALIAN
PORTUGUESE
OFF
Einstellung der Untertitelsprache
Wählen Sie unter SUBTITLE die
gewünschte Untertitelsprache mit den
Cursortasten.
--SEITE PREFERENCES--
TV TYPE
AUDIO
SUBTITLE
DISC MENU
PARENTAL
PASSWORD
DEFAULTS
SMART NAV
LOGO
MAIN PAGE
ENGLISH
FRENCH
SPANISH
CHINESE
JAPANESE
GERMAN
ITALIAN
PORTUGUESE
Einstellung der DISK-MENÜ-Sprache
Wählen Sie die unter DISKMENU die
gewünschte Menüsprache mit den
Cursortasten.
--SEITE PREFERENCES--
TV TYPE
AUDIO
SUBTITLE
DISC MENU
PARENTAL
PASSWORD
DEFAULTS
SMART NAV
LOGO
MAIN PAGE
1 G
2
3 PG
4 PG 13
5
6 PG-R
7 NC-17
8 ADULT
NO PARENTAL
Kindersicherung
Wählen Sie unter PARENTAL eine
geeignete Einstellung für die
Kindersicherung mit den Cursortasten.
Bestätigen Sie die Einstellung mit einem
Druck auf die Taste
Player oder die Taste
auf dem DVD-
auf der
Fernbedienung.
--SEITE PREFERENCES--
TV TYPE
AUDIO
SUBTITLE
DISC MENU
PARENTAL
PASSWORD
DEFAULTS
SMART NAV
LOGO
MAIN PAGE
CHANGE
Passwort
Wählen Sie CHANGE und drücken Sie
auf die Taste
Geben Sie das alte
Passwort (der werkseitige Standardcode
ist 3308) und das gewünschte 4-stellige
neue Passwort ein. Wiederholen Sie die
Eingabe zur Bestätigung.
26
EINRICHTUNG
-SEITE PREFERENCES--
TV TYPE
AUDIO
SUBTITLE
DISC MENU
PARENTAL
PASSWORD
DEFAULTS
SMART NAV
LOGO
MAIN PAGE
RESET
Standardwerte
Wählen Sie unter DEFAULTS „Reset“,
um die Werkseinstellung wieder
herzustellen.
-SEITE PREFERENCES--
TV TYPE
AUDIO
SUBTITLE
DISC MENU
PARENTAL
PASSWORD
DEFAULTS
SMART NAV
LOGO
MAIN PAGE
NO MENU
WITH MENU
SMART NAV
Wenn WITH MENU ausgewählt ist,
erscheint bei Wiedergabe einer MP3-CD
das Navigationsmenü auf dem
Bildschirm. Im Menü kann der Benutzer
Titel zur Wiedergabe auswählen.
Wenn NO MENU ausgewählt ist,
erscheint bei Wiedergabe einer MP3-CD
kein Menü, und die Wiedergabe startet
automatisch.
Der Benutzer kann diesen Punkt nach
eigenen Wünschen einstellen.
--SEITE PREFERENCES--
TV TYPE
AUDIO
SUBTITLE
DISC MENU
PARENTAL
PASSWORD
DEFAULTS
SMART NAV
LOGO
MAIN PAGE
ORIG LOGO
CUST LOGO
LOGO
Wählen Sie ORIG LOGO (Originalbild,
wenn das Gerät eingeschaltet wird) oder
CUST LOGO (vom Benutzer eingestelltes
Bild, wenn das Gerät eingeschaltet wird).
TABELLE DER STANDARDWERTE
General Setup
TV DisplayNormal/LB
PIC ModeAUTO
Angle MarkON
OSD Language
NO Parental
Password3308
Smart NAVWith Menu
LogoORIG Logo
27
FEHLERSUCHE
Falls Ihr DVD-Player fehlerhaft zu
funktionieren scheint, ziehen Sie bitte
zuerst diese Übersicht heran. Es kann
sein, dass ein einfacher Sachverhalt
übersehen wurde.
Versuchen Sie keinesfalls, den Player
selbst zu reparieren, da dies zum
Erlöschen der Garantie führt. Nur
qualifiziertes Wartungspersonal ist zum
Öffnen des Gehäuses oder zur Wartung
des Players berechtigt.
KEINE SPANNUNG
l Wenn die Stromversorgung
ordnungsgemäß an den ZubehörStromkreis angeschlossen ist, der Motor
jedoch nicht läuft, stellen Sie den
Zündschlüssel auf ACC bzw. Stellung 2.
l Kontrollieren, ob die Sicherung
durchgebrannt ist; ggf. auswechseln.
l Kontrollieren, ob die On/Off-Taste auf
dem Player auf On steht.
KEIN BILD
l Kontrollieren, ob der Monitor oder
Fernseher eingeschaltet ist.
l Kontrollieren, ob der richtige Modus
ausgewählt wurde, wie z. B. CD/DVDWiedergabe oder AV-Modus.
l Den Videoanschluss kontrollieren.
GESTÖRTES BILD
l Die CD/DVD auf Fingerabdrücke prüfen
und ggf. mit einem weichen Tuch von der
Mitte zum Rand reinigen.
l Geringfügige Bildstörungen können
gelegentlich auftreten. Dies ist keine
Fehlfunktion.
VOLLSTÄNDIG VERZERRTES BILD
l Das CD/DVD-Format stimmt nicht mit
dem verwendeten Fernsehgerät
(PAL/NTSC) überein.
BILD OHNE FARBE
l Das CD/DVD-Format stimmt nicht mit
dem verwendeten Fernsehgerät CD/DVD
LÄSST SICH NICHT WIEDERGEBEN
l Sicherstellen, dass die bedruckte Seite
der CD/DVD nach oben zeigt.
l Die CD/DVD reinigen.
l Mit einer anderen CD/DVD kontrollieren,
ob die CD/DVD defekt ist.
KEIN TON
l Audioanschlüsse kontrollieren.
l Falls ein HiFi-Verstärker verwendet wird,
eine andere Tonquelle probieren.
VERZERRTER TON AUS HIFIVERSTÄRKER
l Kontrollieren, dass keine
Audioverbindungen zum Phono-Eingang
des Verstärkers hergestellt wurden.
DER PLAYER REAGIERT NICHT AUF
DIE FERNBEDIENUNG
l Die Fernbedienung direkt auf den Sensor
an der Vorderseite des Players richten.
l Hindernisse aus dem Signalweg
entfernen.
l Die Batterie der Fernbedienung prüfen
und ggf. austauschen.
BILD GESTÖRT ODER SCHWARZWEISS
l Das CD/DVD-Format stimmt nicht mit
dem verwendeten Fernsehgerät
(PAL/NTSC) überein).
KEIN AUDIO AN DIGITAL-AUSGANG
l Die digitalen Anschlüsse kontrollieren
l Im Menü „Digital Audio“ kontrollieren,
ob der Digitalausgang richtig eingestellt
ist.
l Kontrollieren, ob das Audioformat der
ausgewählten Audio-Sprache mit den
Fähigkeiten des Receivers übereinstimmt.
TASTEN FUNKTIONIEREN NICHT
l Die Taste „Reset“ auf dem Gehäuse des
DVD-Players drücken.
DAS RADIO FUNKTIONIERT NICHT
l Kontrollieren, ob das Antennenkabel fest
eingesteckt ist.
DIE AUTOMATISCHE SENDERWAHL
FUNKTIONIERT NICHT
l Wenn die Signale zu schwach sind, einen
Sender von Hand auswählen.
28
TECHNISCHE DATEN
ALLGEMEIN
Stromversorgung: 12 Volt DC, Minus an Masse
Gehäuseabmessungen: 178 (B) x 160 (T) x 50 (H)
Klangregler
Dieses Gerät verwendet Technologien zum Urheberschutz, die durch USPatentansprüche und andere Rechte zum Schutz geistigen Eigentums geschützt
sind. Diese Technologien sind Eigentum der Macrovision Corporation und anderer
Rechteinhaber. Die Verwendung dieser Technologien im Rahmen des
Urheberschutzes muss von der Macrovision Corporation genehmigt werden und
gilt nur für private und andere eingeschränkte Nutzung, sofern sie nicht anderweitig
von der Macrovision Corporation genehmigt wurde. Nachentwicklung (Reverse
Engineering) oder Disassemblieren sind verboten.
Sollten Sie irgendwann zu späterer Zeit dieses Produkt entsorgen wollen,
beachten Sie bitte Folgendes: Elektroschrott sollte nicht mit dem
Haushaltsmüll entsorgt werden. Bitte recyceln Sie ihn, sofern Ihnen
entsprechende Möglichkeiten zur Verfügung stehen. Setzen Sie sich mit
Ihren kommunalen Behörden oder Ihrem Einzelhändler in Verbindung
und fragen Sie diese um Rat bezüglich der Wiederverwertung. (Elektround Elektronik-Altgeräte-Richtlinie (WEEE))
30
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.