Lenco CS-173 DAB User Manual [es]

CS-173DAB
MANUAL DE USUARIO
Sistema de audio portátil
• Equipo de radio estéreo con sintetizador PLL
• Funcionamiento RDS (sistema de datos vía radio)
• Funcionamiento DAB (transmisión de audio digital)
• Reproductor de Compact Disc
• Almacenamiento automático de memoria
• Panel plegable, totalmente desmontable
• Función de protección electrónica contra vibraciones (ESP)
• Mando a distancia
ÍNDICE
Instalación ...........................................3
Quite el tornillo antes de instalar ..........3
Instalación frontal DIN (método A)........3
Instalación del equipo .......................3
Extracción del equipo........................4
Instalación posterior DIN (método B)...........5
Utilización del panel frontal plegable
Conexión del cableado.......................7
Funcionamiento...................................8
Localización de las teclas .....................8
Encendido/apagado del equipo e iluminación
Extracción de la placa frontal ...............9
Ajuste de sonido ...................................9
Potencia acústica ...............................11
Pantalla ...............................................11
Ecualización ........................................11
Pantalla fluorescente al vacío .............11
Indicador LED parpadeando...............11
Sensor remoto ....................................11
Función ESP .......................................11
Funcionamiento de la radio ................11
Conmutación al modo radio ...............12
Selección de la banda de frecuencias
Selección de emisora ......................12
Almacenamiento automático de memoria
y exploración de programas ..................
Almacenamiento de la emisora .......12
Funcionamiento RDS (sistema de
datos vía radio) ................................12
Funcionamiento DAB (transmisión de audio digital)
................................................14
Funcionamiento del CD
Conmutación al modo CD...............15
Selección de canciones...................15
Pausa en la reproducción................15
Visualización previa de todas las
canciones ........................................15
Repetición de las mismas canciones.....15
Reproducción de todas las canciones
aleatoriamente.................................15
Expulsión del disco .........................15
Funcionamiento MP3 ......................16
............6
..........
...12
.......................
9
12
15
2
Conmutación al modo CD (MP3) ............
Expulsión del disco ........................16
Selección de canciones en un solo
paso................................................16
Selección de directorio (arriba/abajo) ...16
Pausa en la reproducción...............16
Visualización previa de todas las
canciones .......................................16
Repetición de las mismas canciones....16
Reproducción de todas las canciones
aleatoriamente................................16
Selección de canciones con el botón
AMS/MP3 .......................................16
Visualización de información..........17
Notas del disco..................................18
Especificaciones..............................19
Solución de problemas....................20
16
INSTALACIÓN
Notas:
Elija una ubicación de instalación de modo que el equipo no interfiera con las funciones de conducción normales.
Antes de instalar el equipo definitivamente, conecte el cableado temporalmente para asegurarse de que todo se ha conectado correctamente y que el sistema funciona bien.
Utilice solamente las piezas que se incluyen con el equipo para garantizar una instalación correcta. El uso de piezas no autorizadas podría producir fallos.
Consulte con su distribuidor más cercano si la instalación requiere taladrar orificios o hacer alguna modificación en el vehículo.
Instale el equipo de modo que no estorbe al conductor y no pueda producir daños a los pasajeros si se produjese una parada repentina, por ejemplo, una parada de emergencia.
Si el ángulo de instalación excede 30° de la horizontal, el equipo podría no proporcionar su rendimiento óptimo.
30˚
Evite instalar el equipo en lugares sujetos a temperaturas elevadas, como por ejemplo la luz directa del sol, aire caliente de calefactores o lugares sometidos a niveles de polvo y suciedad elevados o vibraciones excesivas.
Take out screw before installation
53 mm
182 mm
Instalación del equipo
Asegúrese primero de probar todas las conexiones y luego siga los pasos siguientes para instalar el equipo.
1. Asegúrese de que la llave de arranque esté en la posición de apagado y desconecte el cable del terminal negativo (-) de la batería del vehículo.
2. Desconecte el arnés de cables y la antena.
3. Levante la parte superior del embellecedor y tire de él para quitarlo (véanse los pasos de extracción del panel frontal").
4. Levante la parte superior del embellecedor y tire de él para quitarlo.
5. Las dos llaves suministradas permiten liberar las pestañas dentro del forro del equipo para poder extraerlo. Inserte las llaves hasta el fondo (con las muescas mirando hacia arriba) en las ranuras correspondientes en la parte central de los laterales izquierdo y derecho del equipo. A continuación deslice el forro extrayéndolo del equipo.
3
INSTALACIÓN
Embellecedor exterior
Llave Izq.
Llave Der.
6. Monte el forro introduciéndolo en la apertura del salpicadero, doble y abra las pestañas ubicadas alrededor del forro con un destornillador. No todas las pestañas entrarán en contacto por lo que deberá fijarse cuáles son las más eficaces. Doble, abriendo las pestañas adecuadas detrás del salpicadero para fijar el forro en su lugar.
Salpicadero
Forro
Destornillador
Pestañas
7. Vuelva a conectar el arnés de cables y la antena, teniendo cuidado de no pellizcar ningún cable.
8. Deslice el equipo dentro del forro hasta que encaje en su lugar.
9. Para fijar correctamente el equipo utilice la banda metálica suministrada para fijar la parte posterior del equipo en su lugar. Utilice el herraje suministrado (tuerca hexagonal de 5mm y arandela de muelle) para fijar un extremo de la banda en el perno de montaje, en la parte posterior del equipo. Si fuese necesario doble la banda metálica para adaptarse a la zona de montaje de su vehículo. A continuación utilice los herrajes suministrados (tornillo de rosca cortante 5x25mm y la arandela plana) para fijar el otro extremo de la banda metálica en alguna zona metálica sólida
del vehículo bajo el salpicadero. Esta banda ayuda también a garantizar una conexión de tierra correcta.
Tornillo de rosca cortante
Arandela plana
Perno de montaje
Banda metálica
Tuerca hexadecimal
con arandela de muelle
10. Vuelva a conectar el cable en el terminal negativo (-) de la batería del vehículo. A continuación vuelva a colocar el embellecedor exterior e instale el panel frontal de la unidad (véanse los pasos de instalación del panel frontal).
Extracción del equipo
1. Asegúrese de que la llave de arranque
esté en la posición de apagado y desconecte el cable del terminal negativo (-) de la batería del vehículo.
2. Desconecte el arnés de cables y la antena.
3. Levante la parte superior del embellecedor
y tire de él para quitarlo (véanse los pasos de extracción del panel frontal").
4. Levante la parte superior del embellecedor
y tire de él para quitarlo.
5. Las dos llaves suministradas permiten
liberar las pestañas dentro del forro del equipo para poder extraerlo. Inserte las llaves hasta el fondo (con las muescas mirando hacia arriba) en las ranuras correspondientes en la parte central de los laterales izquierdo y derecho del equipo. A continuación deslice el forro extrayéndolo del equipo.
4
INSTALACIÓN
INSTALACIÓN POSTERIOR DIN (método B)
Si su vehículo es Nissan o Toyota, siga estas instrucciones de instalación.
Utilice los orificios de tornillos marcados T (Toyota), N (Nissan), localizados a ambos lados del equipo para fijarlo a los soportes de montaje de fábrica suministrados con su vehículo.
Orificios de tornillos marcados T, N
Soporte de montaje de fábrica de la radio
Tornillo
Gancho
Gancho
Salpicadero o consola
Tornillo
Para fijar el equipo a los soportes de montaje de fábrica de la radio.
1. Utilice un destornillador para aflojar los tornillos del gancho en los laterales frontal izquierdo y derecho del equipo y quite los ganchos.
2. Ponga en línea los orificios de los
tornillos en el soporte con los orificios de los tornillos del equipo y apriete los tornillos a cada lado.
Nota: la arandela embellecedoras exterior, el forro y la banda metálica no se utilizan en el método de instalación B.
5
UTILIZACIÓN DEL PANEL FRONTAL EXTRAÍBLE
Desmontaje del panel frontal
1. Pulse el botón OPEN (abrir), el panel frontal se deslizará hacia abajo.
Abrir
2. Quite el panel frontal tirando del lateral del medio hacia fuera.
Panel frontal
3. Por seguridad, guarde el panel frontal en el estuche de protección suministrado cuando lo quite de la radio.
Estuche de protección
Panel frontal
4. Presione la placa metálica frontal hacia el cuerpo principal. Se oirá un 'clic'.
Instalación del panel frontal
1. Con la placa metálica plegada hacia abajo, introduzca el panel frontal en la placa metálica y presione hacia el interior del cuerpo principal. Se oirá un 'clic'.
2. Observe que si el panel frontal no
encaja en su posición, el botón de control no estará operativo y la pantalla no mostrará todos los segmentos iluminados. Pulse el botón OPEN (abrir) y vuelva a colocar el panel frontal.
Precauciones en la manipulación
1. No deje caer el panel frontal.
2. No ejerza presión sobre el visor o los
botones de control cuando extraiga o instale el panel frontal.
3. No toque los contactos del panel
frontal o del cuerpo principal de la unidad. Esto puede ocasionar un contacto eléctrico deficiente.
4. Si se adhiriera a los contactos
cualquier sustancia extraña o suciedad, se puede eliminar con un paño limpio y seco.
5. No deje expuesto el panel frontal a
temperaturas elevadas o a la luz solar directa en ningún caso.
6. Evite que cualquier agente volátil (p.
ej. benceno, disolvente o insecticidas) entre en contacto con la superficie del panel frontal.
7. No intente desmontar el panel frontal.
6
Loading...
+ 14 hidden pages