Lenco CR-222 User Manual [es]

RADIO RELOJ DESPERTADOR DIGITAL
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MODELO: CR-222
1. Pantalla LED
2. Indicador en espera de Alarma 1
3. Indicador en espera de Alarma 2
4. Pantalla de alarma
5. Indicador de Alarma 2
6. Indicador de Alarma 1
8. Compartimento de pilas
9. Cable CA
10. Altavoz
11. Interruptor de Alarma 2
12. Interruptor de Alarma 1
13. Botón de Alarma 1
14. Botón de Alarma 2
15. Botón de Tiempo (TIME)
16. Botón de Hora- (Hour-)
17. Botón Snooze
18. Botón Hora+ (Hour+)
19. Botón Minuto- (Minute-)
20. Botón Minuto+ (Minute+)
21. Botón Dormir (Sleep)
22. Botón Radio
23. Control Sintonización (Tuning)
24. Control Volumen
25. Antena de cable
LOCALIZACIÓN DE PARTES Y CONTROLES
ADVERTENCIAS
ATENCIÓN Para reducir el riesgo de descarga eléctrica no quite la tapa. No hay partes reutilizables en el interior de la unidad. Para cualquier problema acuda a personal técnico cualificado.
La indicación de una flecha-relámpago dentro de un triángulo equilátero advierte de “peligro de voltaje” dentro de la unidad.
La exclamación invertida dentro de un triángulo equilátero advierte al usuario de que existen instrucciones importantes junto con este producto.
ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de descarga eléctrica no exponga este aparato a la lluvia o humedad.
IMPORTANTE ¡NO ARROJE LAS PILAS AL FUEGO! EL APARATO NO DEBE SER EXPUESTO A MOJADO O SALPICADO.
ASEGÚRESE DE QUE EXISTE UNA DISTANCIA MÍNIMA DE 5CM ALREDEDOR DEL APARATO PARA UNA VENTILACIÓN ADECUADA.
ASEGÚRESE DE QUE NO SE OBSTRUYE LA VENTILACIÓN CON LA COBERTURA DE OBJETOS COMO PERIÓDICOS, MANTELES, CORTINAS, ETC.
NO COLOQUE FUENTES INCANDESCENTES COMO VELAS ENCENDIDAS SOBRE EL APARATO.
PRESTE ATENCIÓN A LOS ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES EN EL DESECHO DE LAS PILAS.
UTILICE EL APARATO SOLO EN CLIMAS MODERADOS (NO EN CLIMAS TROPICALES).
NO EXPONGA EL APARATO A MOJADO O SALPICADO.
NO COLOQUE CONTENEDORES DE LÍQUIDOS, COMO JARRONES, SOBRE EL APARATO.
En caso de malfuncionamiento por descarga electrostática, se debe desconectar de la red de suministro eléctrico para su reestablecimiento.
E 1
CUIDADO
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA
NO ABRIR
LA PLACA DE SEÑALIZACIÓN ESTÁ SITUADO EN LA PARTE DE ABAJO DEL APARATO.
SUMINISTRO ELÉCTRICO
Energía CA: 230V ~ 50 Hz Energía CC: 3V pilas tipo "AAA" (no incluidas) solo para sistema de respaldo de emergencia. Se recomienda pilas tipo alcalinas. Para mejor rendimiento se deben reemplazar cada 6 meses.
1. Conecte el cable de energía CA en una toma de red estándar CA de pared.
2. Introduzca pilas 2 x 1.5V dentro del compartimento en la parte de debajo de la unidad.
AJUSTE DE LA HORA
Mantenga presionado el botón TIME (tiempo) y pulse HOUR > (+) o < HOUR (-) para
congurar los dígitos de la hora. Mantenga presionado el botón TIME y pulse MINUTE > (+) o < MINUTE (-) para congurar los dígitos de los minutos.
ENCENDIDO DE LA RADIO
Pulse el botón RADIO para encender la radio, para apagarlo púlselo de nuevo.
ESCUCHAR LA RADIO
1. Pulse el botón RADIO para encender la radio.
2. Ajuste el control de sintonización (TUNING) para seleccionar el canal de radio
deseado.
3. Ajuste el control del volumen al nivel deseado con el botón VOLUME Control.
4. Para apagar la radio pulse de nuevo el botón RADIO.
CONFIGURACIÓN DE LA ALARMA
Mantenga presionado el botón ALARM 1-SET/off (Alarma 1-Conguración/Apagado) y pulse HOUR > (+) o < HOUR (-) para jar el dígito de las horas de ALARM 1; mantenga presionado ALARM-SET/off y pulse MINUTE > (+) o < MINUTE (-) para jar el dígito de
los minutos de ALARM 1.
Mantenga presionado el botón ALARM 2-SET/off (Alarma 2-Conguración/Apagado) y pulse HOUR > (+) o < HOUR (-) para jar el dígito de las horas de ALARM 2; mantenga presionado ALARM-SET/off y pulse MINUTE > (+) o < MINUTE (-) para jar el dígito de
los minutos de ALARM 2, el ALARM 2 se mostrará en la pantalla de la alarma cuando el botón ALARM 2-SET/off está presionado.
CONFIGURACIÓN DE MODO DESPERTADOR
Para seleccionar los siguientes modos, pulse los interruptores ALARM 1-AUTO/ BUZZER/off y/o ALARM 2-AUTO/BUZZER/off:
AUTO: le despertará con la radio cuando alcance la hora congurada BUZZER: le despertará con el buzzer (zumbido) cuando llegue la hora OFF: no hay función despertador
El “ALARM 1 standby indicador” (indicador en espera de Alarma 1) o “ALARM 2 standby indicator” (indicador en espera de Alarma 2) se encenderá en la pantalla del tiempo real cuando seleccione AUTO o BUZZER.
FUNCIÓN SNOOZE
Cuando suene la radio o el buzzer (zumbido), pulse el botón SNOOZE para detenerlo temporalmente por 9 min. cuando se alcance la hora programada. Para parar la Alarma
1 pulse ALARM 1-SET/off, para parar la Alarma 2 pulse ALARM 2-SET/off.
E 2
E 3
UTILIZACIÓN DEL SLEEP TIMER (Temporizador de Dormido)
Cuando la radio esté encendida, pulse el botón SLEEP (dormir) para activar el temporizador de dormido. El tiempo de dormido se mostrará en cada pulsación como 00-10-20-30-40-50-60-70-80-90, el temporizador comenzará después de que suelte el
botón SLEEP (dormir) por 2 segundos, y la radio se apagará cuando se alcance la hora
programada, o pulse el botón RADIO para su apagado inmediato.
ANTENA
La radio FM tiene una antena de cable exible en la parte trasera de la unidad. Desenrolle
el cable y extiéndalo completamente en su longitud total para una mayor recepción.
ESPECIFICACIONES
Alimentación de Energía: CA : 230V ~ 50Hz CC : 3V de respaldo (2 x "AAA") Rango de Frecuencia: FM : 87.5 - 108 MHz Consumo de Energía: 3.4 W Dimensiones: 195(L) x 152(P) x 68(A) mm Peso: 600g
Debido a continuas mejoras, las características y diseños están sujetos a cambios sin previo aviso.
Dónde depositar el producto:
Los muebles de hoy en día están recubiertos de amplias variedades de lacas y coberturas
sintéticas tratadas con extensivos tipos de productos de limpieza. Por eso, no se puede excluir la posibilidad de que algunas de esas sustancias contengan componentes que reaccionen adversamente a las patas de goma y los erosionen. Las patas de goma del
aparato pueden causar decoloración de las supercies de los muebles. Si es necesario, coloque el aparato sobre una supercie antideslizante.
Si en el futuro necesita deshacerse de este producto, tenga en cuenta lo siguiente: no debe deshacerse de los residuos de productos eléctricos como
si fueran residuos domésticos. Por favor, recicle en los sitios en los que esto sea posible. Acuda a las autoridades locales o al vendedor en busca de asesoramiento sobre reciclaje. (Directiva sobre residuos eléctricos y equipos electrónicos).
Loading...