Model: CR 18
User manual PLL FM Clock Radio
Gebruiksaanwijzing PLL FM Klokradio
Benutzerhandbuch PLL FM Uhren Radio
Mode d’emploi PLL Radio Reveil FM
Manual del usuario PLL Radio FM Reloj
Warning
- Never remove the casing o
- Never place this device on other electrical equipment.
- The normal func
Strong Electro Magn
the produc
the instru
on manual. In case the func on could not
ce
• If at any
ba
and Accumulators).
resume, please use the produc
me in the future you should need to dispose o
eries and accumulators need to be removed from this product (Removal of Waste Ba eries
his device.
on o he product may be disturbed by
c Interference. If so, simply reset
o resume normal op on by following
n other
f this product please note that: All
Version: 1.0
.........................................................................................................
Index
English
..................................................................................................
Nederlands
.................................................................................
Deutsch
.....................................................................................................
Français
......................................................................................................
Español
....................
(Page 3)
(Page 7)
(Page 11)
(Page 15)
(Page 19)
English
Safety
Before using this product, read and follow all warnings and instruc ons.
1. The apparatus shall not be exposedto dripping or splashing and make sure that no objects
filled with liquids, such as vases, shall be placed on or near the apparatus.
2. Tocompletely disconnec
disconnected from the mains, as the disconnect device is the mains plug of apparatus.
3. The mains plug o
during intended use.
ery shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like.
4. Ba
5. A minimum distances of 10cm around the apparatusis needed for sufficient ven
6. The ven
la on should not be impeded by covering the ven la onopenings with items such
as newspapers, table
7. No nakedflame sources such as lighted candles should be placed on the apparatus.
en on should be drawn to the environmentalaspects o a ery disposal.
8. A
9. The apparatus canonly be used in moderate extremely cold or warm climates, environments
should be avoid.
ng label has been marked on the b om panel o he apparatus.
10.The ra
11.This device is no
mental disabili
or have received instru
responsible for their safety.
12.This produc
13.Make sure the uni
an unstable posi
this user manual will not be covered by warranty.
14.Never remove the casing o
15.Never place this apparatus on other electrical equipment.
16.Do not use or store this produc
excessive dust or vibra
17.Do not clean this product with water or other liquids.
18.Do not block or cover the slots and holes in the product.
19.Do not push foreign objects into the slots or holes in the product.
20.Do not allow children access to plas
21.Please check tha
house electricity supply (type plate is located on the back o
22.Protec
he power cord from being walkedon o r pinched, p y at plugs, convenience
receptacles, and the point where they exi
23.Only use a
24.Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus
has been damaged in any way,such as the power supply cord or the plug, when liquid has
been spilled or objects have fallen into the apparatus,when the apparatus has been exposed
to rain or moisture, does not operatenormally, or has been dropped.
25.Do not use a damaged power cord or plug or a loose outlet. Doing so may resul
electric shock.
he power input, the mains plug o he apparatus shall be
he apparatus should not be obstructed OR should be easily accessed
cloths, curtains etc.
ntended for use by people (including children) with physical, sensory or
es, or a lack of experience and knowledge, unless they’re under supervision
ons abou he correct use o he device by the person who is
s intended for household use only and no or commercial or industrial use.
s adjusted to a stable posi on. Damage caused by using this produc n
on or by failure to follow any other warning or precau on contained within
his apparatus.
n a place where i s subjec
on.
he voltage on the type plate of your appliance correspondswith your
achments/accessories specified by the manufacturer.
c bags.
rom the apparatus.
o direct sunlight, heat,
he unit).
n fire or
l ons.
3
1. TUNING /HOUR SET BUTTON
2. SNOOZEBUTTON
3. ACPOWER CORD
4. PRE/ M+ bu
5. ALARM1/VOLUME DOWN(
6. TIMESET
7. SPEAKER
8. ALARM2/VOLUME UP(+) BUTTON
9. POWER ON/STANDBY/ ALARM OFF
Radio
1. Press the “ON/OFF” b
2. Adjus
3. Press the “VOLUME+” or “VOLUME “ bu on to adjus he volume.
4. Press and hold the “PRE/M+” bu
Nederlands
Veilig
Lees voor het gebruik van dit product alle waarschuwingen en i s en volg ze op.
1. Hetapparaat mag niet worden blootgestel daan druppelend of opsp
2. Omde stroom volledig a
3. Destekker van het apparaat mag niet worden geblokkeerd OF moet gemakkelijk bereikbaar zijn
4. Ba
5. Zorgvoor een afstand van tenminste 10 cm rondom het apparaat voor voldoende ve
6. De
7. Ermag geen open vuur, zoals brandende kaarsen, op ofi n de buukt van het apparaat worden
8. Aandachtvoor het milieu is nodig bij het verwijderen van de ba
9. Gebruikhet apparaat alleen in een
10. He
11. Dit apparaa
12. Dit produc
13. Verzeker u ervan dat het apparaa
14. Verwijder nooit de behuizing van dit apparaat.
15. Plaats dit apparaat nooit op een ander elektrisch apparaat.
16. Dit product niet gebruiken of opslaan op plaatsen waar het wordt blootgesteld aan direct
17. Reinig dit product niet met water of andere vloeistoffen.
18. Bedek o
19. Stop geen vreemde voorwerpen in de gleuven o
20. Gee
21. Controleer of de spanning op het specifica
22. Zorg ervoor dat niemand op de voedingskabel kan gaan staan o
23. Gebruik uitsluitend uitbreidingen/accessoires gespecificeerd door de fabrikant.
24. Laat alle re
on
) BUTTON
BUTTON
he “TUNING+” or “TUNING “ to selec he desired s
on to turn the clock radio on or off.
on un l the preset memory display, for example “P01”, is
geen voorwerpen gevuld met vloeistoffen, zoals vazen, op ofi n de buurt van het apparaat
worden geplaatst.
worden gehaald. De stekker is in feite de schakelaarvoorziening van het apparaat.
als het apparaa
ijen mogen niet aan overma ge hi , zoals zonlic ht, open vuur e.d., worden blootgesteld.
e mag niet worden gehinderd door het bedekken van de ven la eopeningen met
voorwerpen zoals kranten, tafelkleden, gordijnen etc.
e sluiten, moet de stekker van het apparaat uit het stopcontact
n bedrijfi s.
geplaatst.
moeten worden vermeden
ypeplaatje vindt u aan de onderkant van het apparaat.
s niet bedoeld voor gebruik door personen (inclusie inderen) met verminderde
lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens, of gebrek aan ervaring en kennis, tenzij zij
onder toezicht staan ofi
een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid.
s alleen voor huishoudelijk gebruik bedoeld en niet voor commercieel ofi ndustrie el
gebruik.
door het gebruik van dit produc
waarschuwingen of voorzorgsmaatregelen genoemd in deze handleiding, valt niet onder de
e.
garan
zonlicht, h
, buitensporig veel stof o rillingen.
s over het gebruik van het apparaat hebben ontvangen door
lokkeer de gleuven en de gaten in het product niet.
inderen geen gelegenheid in aanraking met pl c zakken te komen.
lichtne
n uw huis (specifi eplaatje is te vinden op de achterzijde van het apparaat).
ingedrukt, voornamelijk bij stekkers, stopcontacten en het punt waar kabels uit het apparaat
komen.
het apparaat op enige wijze beschadigd is geraakt, bijvoorbeeld een beschadigde voedingskabel
es over aan gekwalificeerd onderhoudspersoneel. Repar e is vereist wanneer
10. FM WIRE ANTENNA
11. SLEEP BUTTON
12. TUNING +/MINUTE SET BUTTON
13. BEEPING ALARM 1 INDICATOR
14. MUSIC (RADIO) ALARM 1 INDICATOR
15. MULTI FUNCTION LED DISPLAY
16. BEEPING ALARM 2 INDICATOR
17. MUSIC (RADIO) ALARM 2 INDICATOR
18. SLEEP INDICATOR
19. BATTERYDOOR
d water en er mogen
e.
gd klimaat; extreem koude en warme omgevingen
n een stabiele po e staat opgesteld. Schade, veroorzaakt
n een onstabiele po , of door het niet naleven van
erijen.
f gaten van het product.
e van uw apparaat overeenkomt met het
dat de kabel kan worden
4
of stekker, vloeistof of voorwerpen zijn in het apparaa erechtgekomen, het apparaa s
blootgesteld aan regen of vocht, het apparaat werkt abnormaal ofi s gevallen.
25. Gebruik nooit een beschadigde voedingskabel of stekker of een los stopcontact. Dit vormt
namelijk een risico op brand of elektrische schokken.
Waarschuwing
- Verwijder nooit de behuizing van dit apparaat.
- Plaats dit apparaat nooit op andere elektrische
Let op
• Als he
ba
ba
• Breng het apparaat
1. MUZIEK (RADIO) ALARM INDICATOR 2
2. SLAAPINDICATOR
3. GELUIDSALARMINDICATOR 2
4. KNOPVOOR INSCHAKELEN/STAND
BY/ALARMUIT
5. KNOP VOORALARM 1/VOLUME OMLAAG( )
6. PRE/M+KNOP
7. KNOPVOOR ALARM 2/VOLUME
OMHOOG(+)
8. SLAAPKNOP
9. MUZIEK
10. SNOOZE
Radio
1. Drukop de “ON/OFF”
2. Gebruikde “TUNING+” o
3. Drukop de “VOLUME+”
4. Houd de “PRE/M+”
“P01” knippert. Selecteer het gewenste vooringestelde geheugen met de “VOLUME+”
7
“VOLUME
apparatuur.
n de toekomst nodig is om dit product a
ijen en accu's dienen van het produc e worden verwijderd (verwijdering van afval
ijen en accu's).
KNOP
d naar een vakman om de ge
(RADIO) ALARM INDICATOR1
knop om de wekkerradio aan of ui e schakelen.
f “TUNING
” om de gewenste zender te selecteren.
of “VOLUME ” knop om het volume aan te passen.
knop ingedrukt, totdat het geheugen wordt weergegeven. Bijvoorbeeld als
te voeren, let dan op het volgende: Alle
ïntegreerde ba
11. KNOP VOOR AFSTEMMING
INSTELLEN
12. MULTIFUNCTIONEEL LED
13. LUIDSPREKER
14. BATTERIJDEKSELTJE
15. FM
DRAADANTENNE
16. TIJDINSTELLING
17. AC
NETSNOER
18. KNOP VOOR AFSTEMMING+/MINUTEN
INSTELLEN
19. GELUIDSALARM INDICATOR1
” knop. Druk opnieuw op de knop “PRE/M+” om de gewenste zender op te slaan.
j te laten verwijderen.
/UREN
SCHERM
2014/35/EU
.
5. Ga naar een vooringestelde zender door op de “PRE/M+” knop te drukken om het
vooringestelde geheugen te selecteren.
nstellen van het alarm
He
1. Schakelde radio uit, voordat u de wek
2. Houdde “AL1”
3. Stel de
“Minute”
4. Drukop de “AL1”
5. Schakel de nu de w
herhaaldelijk op “AL1” te drukken.
De LED met het muzieknoot
radio of met zoemer.
Als beide LED's, met het muzieknoot
uitgeschakeld.
6. Gebruikdezelfde methode om Alarm 2 in te stellen.
Het annuleren van de dagelijkse we
Druk op de “ON/OFF”
ingestelde
Het alarm uitschakelen
Druk herhaaldelijk op de “AL1”
bel
logo uit zijn. Het alarm is nu uitgeschakeld.
He
1. Umoet de radio uitschakelen, voordat u de
2. Houdde “TIME”
knop los.
3. Drukop de “HOUR”
4. Drukop de “TIME”
He
Druk herhaaldelijk op de “SLEEP”
UIT) in te stellen. Wanneer de
Snooze
Om de snooze
zal
SPECIFICATIES
Frequen
Voedingsbron: AC 230 V, 50 Hz/3 W
Uitgangsvermogen: 300 mW
of
Gar
8
knop ingedrukt, totdat het uren scherm begin e knipperen.
jd als volg n: Druk op de “Hour” knop om de uren in te stellen en druk op de
knop om de minuten in te stellen.
knop om de wek jd op te slaan.
knop om het alarm te stoppen. Het alarm zal 24 uur later opereren als de
nstellen van de klok
knop ingedrukt, totdat het scherm begin e knipperen en laat vervolgens de
knop om de jd op te slaan.
nstellen van de
jdelijk stoppen, maar begint weer na 9 minuten.
e te gebruiken, drukt u op de “SNOOZE” knop als het alarm afgaat. Het alarm
ebereik: FM 87,5 108 MHz
DC 2 x AAA
jd in en selecteer het wakker worden met radio of met zoemer door
en “MIN” knoppen om de uren en minuten in te stellen.
jd instelt.
logo en het bel logo betekenen respec evelijk wakker worden met
logo en het bel logo uit zijn, betekent dit dat het alarm is
jd
of “AL2” knop, totdat beide LED's met het muzieknoot logo en het
jd instelt.
knop om de slaap jd (90, 80, 70, 60, 50, 40, 30, 20, 10 minuten of
jd is verstreken, wordt de radio auto schuitgeschakeld.
ba ijen (voor back up)
2014/30/EU
9
Lenco biedt service en garan e aan overeenkomstig m et de Europese wetgeving. Dit houd n dat u,
in het geval van rep
contacteren.
Belangrijke opmerking: He
naar Lenco te sturen.
Belangrijke opmerking: De garan
voor manier dan ook
Het apparaa
worden alle garan
s (zowel jdens als na de eperiode), uw lokale handelaar moet
s niet mogelijk om producten die gerepareerd moeten worden direct
e verloopt als een onofficieel servicecenter het apparaat op wat
geopend, of er toegang toe h gekregen.
s niet geschikt voor professioneel gebruik. In het geval van professioneel gebruik
everplich ngen van de fabrikant ni g verklaard.
Disclaimer
Er worden regelma
kunnen gedeelten van de instru
enigszins verschillen van uw eigen . Alle onderwerpen die staan beschreven in deze
handleiding zijn bedoeld als illustra
beschrijving in dit document kunnen geen rechten worden ontleend.
g updates in de firmware en/o
, de es en a ngen in deze document
e en zijn niet van toepassing op specifieke situa es. Aan de
ardwarecomponenten gemaakt. Daardoor
Afvoer van het oude apparaat
Dit symbool aan dat het betreffende e lektrische product of de b erij niet
moet worden verwijderd als algemeen huishoudelijk afval in Europa. Zorg voor een
juiste afvalverwerking door het product en de ba
van toepassing zijnde lokale w
o
a ijen te verwijderen. Als u dit doet, helpt u de natuurlijke hulpbronnen te
behouden en de standaard van milieubescherming te verbeteren bij de behandeling
en verwijdering van elektrisch afval (Afgedankte Elektrische en Elektronische Apparatuur).
markering
CE
Hierbij verklaart Lenco Benelux BV, Thermiekstraat 1a, 6361 HB Nuth, Nederland, dat dit product
voldoet aan de esse
De conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op techdoc@lenco.com
Producten met een CE keurmerk houden zich aan de EMC richtlijn (2014/30/EU) en
de Richtlijn voor Lage Voltage (2014/35/EU ) uit gegeven door de Europ ese
Commissie.
e
eisen.
n voor he t verwijderen van elektrische apparatuur
erij in overeenstemming met alle
Service
Bezoek voor meer inform
Lenco Benelux BV, Thermiekstraat 1a, 6361 HB, Nederland.
e en helpdeskondersteuning www.lenco.com
Deutsch
Sicherheitsanweisungen
Lesen und befolgen Sie alle Warnungen und Anweisungen, bevor Sie dieses Produkt verwenden.
1. DasGerät darf weder Spritz
gefüllten Gefäße, wie z.B. Vasen, dürfen auf oder nah zum Gerät platziert werden.
2. Umdas Gerät
Netzsteckdose ziehen. Die trennende Einhei
3. DerNetzstecker des Gerätes darf nicht verbaut werden bzw. muss während der Nutzungszeit
problemlos erreichbar sein.
4. DieBa
erie dar einer extremen Hit zewie z.B. Sonnenschein, Feuer o.ä. ausgesetzt werden.
5. HaltenSie einen Mindestabstand von 10 cm zur Umgebung ein, um eine ausreichende
Be
ung sicherzustellen.
6. DieVen
la on darf nicht durch Abdecken der Ven l onsöffnungen durch Gegenstände wie
Zeitungen, Tischdecken, Gardinen o.ä. behindert werden.
7. Esdürfen keine offenen Flammen wie z.B. brennende Kerzen au
8. Beider
9. BenutzenSie das Gerät nur bei normalen Umgebungstemperaturen und vermeiden Sie extrem
10. Das Typenschild finden Sie auf der Unterseite des Gerätes.
11. Das Gerät sollte nicht von Kindern oder Personen mit eingeschränkten körperlichen oder
12. Dieses Produk
13. Stellen Sie sicher, dass das Gerä
14. En
15. Stellen Sie dieses Gerät niemals auf andere elektrische Geräte.
16. Verwenden oder bewahren Sie dieses Produkt nicht an Orten auf, in denen es direkter
17. Reinigen Sie dieses Produkt nicht mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten.
18. Blockieren Sie nicht die Schlitze und Öffnungen in diesem Produkt.
19. Schieben Sie keine Fremdkörper in die Schlitze und Öffnungen in diesem Produkt.
20. Ermöglichen Sie Kindern nicht den Zugrif
21. Vergewissern Sie sich, dass die Spannungsangaben auf dem Typenschild des Geräts mit der
22. Verhindern Sie, dass das Netzkabel eingequetscht oder darau
23. Verwenden Sie nur vom Hersteller vorgegebenes Zubehör.
24. Sprechen Sie alle Eingriffe mit qualifiziertem Fachpersonal ab. Reparaturen sind erforderlich,
10
rieentsorgung sind die Entsorgungsvorschri en einzuhalten.
kalten und warmen Orten
gen Fähigkeiten bzw. unter Reizarmut leiden, benutzt werden. Personen mit einem
geis
Mangel an Erfahrung oder Wissen sollten das Gerät nur unter Aufsicht oder vorherige
Einweisung durch eine Person benutzen, die die Verantwortung für alle Beteiligten übernimmt;
bes
mmt.
Verwendung dieses Produkts in einer instabilen Posi
Handbuch enthaltener anderer Warnungen und Vorwarnung entstehen, sind nicht durch die
Garan
e gedeckt.
ernen Sie niemals das Gehäuse dieses Geräts.
Sonneneinstrahlung, Hitze, übermäßigem Staub oder Vibra
Spannungsversorgung in Ihrem Haushalt übereins
Rückseite des Geräts).
insbesondere an den Steckern, Steckdosen und an der Stelle, an der das Kabel aus dem Gerät
au
falls das Gerät (z.B. Netzkabel oder Stecker) beschädigt wurde, Flüssigkeiten oder Fremdkörper
noch Tropfwasser ausgesetzt werden und keinerlei mit Flüssigkeit
vom Stromnetz zu trennen, sollen sie der Netzstecker aus der
st der Netzstecker des Gerätes.
f dem Gerät platziert werden.
st nur
für den Hausgebrauch und nicht für gewerbliche oder industrielle Zwecke
n einer stabilen Posi on aufgestell st. Schäden, die durch
n oder durch Nichtbeachtung in diesem
on ausgesetz st.
f auf P
ktüten.
mmen (Das Typenschild befindet sich an der
f getreten wird, und zwar
in das Gerät eingedrungen sind, das Gerät Regen oder Feuc gkeit ausgesetzt war, es nicht
rich
g fun oniert oder fallengelassen wurde.
25. Verwenden Sie weder ein beschädigtes Netzkabel noch einen beschädigten Stecker oder eine
lockere Steckdose. Es besteht Brand
Warnung
- En
ernen Sie niemals das Gehäuse des Geräts.
- Stellen Sie das Gerät nicht au
Hinweis
• Beachten Sie bei der Entsorgung des Geräts folgende Hinweise: Alle
müssen aus dem Produkt en
• Lassen Sie die integr
1. MUSIK (RADIO) ALARM 2 ANZEIGE
2. SCHLAFANZEIGE
3. PIEPTON
4. EINSCHALTEN/STANDBY/ALARM AUS
TASTE
5. ALARM 1/LAUTSTÄRKE MINDERN (
TASTE
6. PRE/M+ TASTE
7. ALARM 2/LAUTSTÄRKE ERHÖHEN(+)
TASTE
8. ABSCHALTAUTOMATIK
Radio
1. DrückenSie die „ON/OFF”
2. 2.Wählen Sie die gewünschte Sendesta
„TUNING
3. StellenSie die Lautstärke durch Drücken der „VOLUME+” bzw. „VOLUME
4. HaltenSie die „PRE/M+”
Wählen Sie den gewünschten Speicherplatz mi
11
und drücken Sie die „PRE/M+”
ierte Ba
ALARM 2 ANZEIGE
” aus.
und Stromschlaggefahr.
f andere Geräte.
t werden nung von Altb n und alten Akkus).
ie des Geräts nur von einem Experten en ernen.
9. MUSIK (RADIO) ALARM 1 ANZEIGE
10. SCHLUMMERTASTE
11. TUNING
12. MULTIFUNKTIONLED
13. LAUTSPRECHER
14. BATTERIEFACH
)
15. FM KABELANTENNE
16. UHRZEIT EINSTELLEN
17. AC STROMKABEL
18. TUNING+/MINUTE EINSTELLTASTE
TASTE
Taste, um den Radiowecker ein oder auszuschalten.
Taste gedrückt, bis der Speicherplatz angezeigt wird, z.B. „P01” blinkt.
Taste erneut, um die gewünschte Sendest on zu speichern.
19. PIEPTON
n durch Einstellung el „TUNING+” bzw.
els der „VOLUME+” bzw. „VOLUME ” Taste aus
rien und Akkus
/STUNDE EINSTELLTASTE
ANZEIGE
ALARM 1 ANZEIGE
” Tasten ein.
12
5. RufenSie diesen Speicherplatz durch Drücken der „PRE/M+” Taste ab, um ihn auszuwählen.
Einstellung des Alarms
1. Schalten Sie das Radio aus, bevor Sie die Alarmzeit einstellen.
2. Halten Sie die „AL1”
3. Stellen Sie die Alarmzeit wie nachfolgend beschrieben ein: Drücken Sie die „Hour”
Stunde und die „Minute”
4. Drücken Sie die „AL1”
vieren Sie nun den Alarm und schalten Sie mi els der „AL1” Taste zwischen Weckton und
5.
Radioalarm um.
1. DieLED
Weckton.
2. Leuchtetsowohl die LED
Alarm d
6. Stellen Sie in gleicher Art und Weise den Alarm 2 ein.
Ausschalten des täglichen Alarms
Drücken Sie die „ON/OFF”
der Alarmzeit eingestellt erneut ausgelöst.
erung des Alarms
De
Drücken Sie die „AL1” oder „AL2”
mit der Glocke erloschen sind, womit der Alarm dea
Einstellen der Uhr
1. Schalten Sie das Radio aus, bevor Sie die Uhrzeit einstellen.
2. Halten Sie die „TIME”
die Taste los.
3. Drücken Sie die „HOUR” und „MIN”
4. Drücken Sie die „TIME”
Einstellen der Abschaltautom
Drücken Sie die „SLEEP”
oder aus) auszuwählen. Wenn diese Zeit abgelaufen ist, schaltet sich das Radio aut
Um die Schlummerfunk on zu benutzen, drücken Sie die „SNOOZE” Taste, wenn der Alarm
ausgelöst worden ist. Der Alarm wird vorübergehend ausgeschaltet, jedoch nach 9 Minuten erneut
ausgelöst.
TECHNISCHE DATEN
Frequenzbereich: FM 87,5
Stromquelle: AC: 230 V~/50 Hz/3 W
Ausgangsleistung: 300 mW
Taste gedrückt, bis die Stundenanzeige anfängt zu blinken.
Taste, um die Minuten einzustellen.
Taste, um die Alarmzeit zu speichern.
Anzeige mit der Musiknote und der Glocke stehen jeweils
Anzeige mit der Musiknote als auch die mit der Glocke nicht, ist der
iert.
Taste, um den Alarm auszuschalten. Der Alarm wird 24 h später wie in
Taste solange, bis sowohl die LED mit der Musiknote als auch die
viert wurde.
Taste gedrückt, bis die Anzeige anfängt zu blinken und lassen Sie danach
Taste, um die Stunden und Minuten einzustellen.
Taste, um die Uhrzeit zu speichern.
Taste mehrmals, um die Abschaltzeit (90, 80, 70, 60, 50, 40, 30, 20, 10 min
108 MHz
DC: 2 x Microzelle (AAA/LR03) (zum Puffern)
Taste, um die
für Radioalarm oder
h aus.
Gar
Lenco bietet Leistungen und Garan en im Einklang mit Europäischem Recht. Im Falle von
Reparaturen (sowohl während a ls auch nach Ablauf der Garan
Einzelhändler konta
Wich
ger Hinweis: Falls dieses Gerät von einem nicht autorisierten Kundendienst geöffnet oder
darauf zugegriffen wird, erlischt die Garan
Dieses Gerä st nich ür professionelle Zwecke geeignet. Falls das Gerä ür professionelle Zwecke
eingesetzt wird, erlöschen alle
Aktualisierungen der Firmware und/oder Hardware
durchgeführt. Daher k önnen einige der Anweisungen, S
Dokumenta
beschriebenen Elemente dienen nur zur Illustration und treffen auf Ihre individuelle Situ
möglicherweise nicht zu. Aus der in diesem Handbuch getä
Rechtsansprüche oder Ansprüche geltend gemacht werden.
eren.
r Hinweis: Es ist nicht möglich, Geräte für Reparaturen direkt an Lenco zu schicken.
chluss
on von Ihrer individuellen Situa on abweichen. Alle in diesem Handbuch
pflichtungen seitens des Herstellers.
Komponenten werden regelmäßig
nen und Abbildungen in dieser
gten Beschreibung können keine
Entsorgung des Altgeräts
Dieses Symbol zeigt an, dass das entsprechende Produkt oder dessen
Europa nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden darf. Um die
ordnungsgemäße Abfallbehandlung des Produkts und dessen Ba
gewährleisten, müssen diese im Einklang mit allen anwendbaren örtlichen
n zur Entsorgung von Elektrogeräten und n entsorgt werden.
Dabei helfen Sie, natürliche Ressourcen zu schonen und Umweltschutzstandards zur
Verwertung und Entsorgung von Altgeräten aufrecht zu halten (Waste Electrical and
Electronic Equipment Direc
CE
Kennzeichen
Lenco Benelux BV, Thermiekstraat 1a, 6361 HB Nuth, Die Niederlande, erklärt hiermit, dass dieses
Produkt den grundlegenden Anforderungen.
ve).
Produkte mit der CE Kennzeichnung entsprechen der EMC
und der Niederspannungsrichtlinie (2014/35/EU), herausgegeben von der
Kommission der Europäischen Gemeinsch
Die Konformitätserklärung ist erhältlich unter techdoc@lenco.com
Service
Weitere Informa
Lenco Benelux BV, Thermiekstraat 1a, 6361 HB, Die Niederlande.
13
onen und Unterstützung erhalten Sie unter www.lenco.com
) sollten Sie deshalb Ihren
ie in
erie zu
Richtlinie (2014/30/EU)
Français
s d'emploi
Préc
- Avant d'u
1. Cetappareil ne doit pas être exposé à l'ég ement ou aux éclaboussures. Ne jamais y poser
2. Pourêtre parfaitement déconnectée, la prise de courant et la prise d'alimenta
3. Lafiche de l’appareil ne doit pas être obstruée OU doit être facilement accessible pendant
4. Lespiles ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive telle que la lumière du soleil, des
5. Ildoit y avoir une distance minimale de 10 cm autour de l'appareil pour garan
6. L’aéra
on
7. Neposez pas de flamme nue, comme une bougie allumée, sur l'appareil.
8. Veuillezconsidérer les
9.
10. La plaque signalé
11. Cet appareil n'est pas conçu pour une u
12. Ce produit est uniquement d
13. Assurez
14. Ne r z jamais r le boî r de l'appareil.
15. Ne placez jamais l'appareil sur un autre équipement électrique.
16. N'u
17. N'u
18. Ne bloquez ni ne recouvrez les fentes e
19. N'insérez pas de corps étrangers dans les fentes ni dans les trous du produit.
20. Ne laissez pas les sacs en pl
21. Vérifiez que la tension figurant sur la plaque signalé
22. Protégez le cordon d’aliment
23. U
24. Confiez
14
er ce produit, lisez et suivez bien tous les aver ements e outes les
un objet rempli de liquide tel qu'un vase.
doivent être déconnectées de l'alimenta
fiche d'alimenta
l’u
on de la prise secteur.
n.
on. Pour m e hors tension l’appareil, débranchez la
flammes, etc.
suffisante.
on ne doit pas être bloquée en obstruant les orifices d’aéra on avec des objets tels que
des journaux, des nappes, des rideaux, etc.
z l’appareil uniquement en clima empéré ; évitez environnements très froids ou très
chauds.
capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou manquant d'expérience et de
connaissances, sauf dans le cas où une personne responsable de leur sécurité leur ont appris à
u
liser de l'appareil ;
industriel.
vous que l'unité est en posi on stable. La garan e ne couvre aucuns dégâts
occasionnés par
nt ou p n contenu dans ce guide d
lisez ni ne rangez ce produit dans un lieu exposé directement à la lumière du soleil, à la
chaleur, à des poussières ou vibra
lisez pas d'eau ou d'autres liquides pour n oyer ce produit.
de votre secteur (La plaque signalé
en pa
culier au niveau des prises), les prises de courant et le point où les prises sortent de
l’appareil.
lisez uniquement les accessoires recommandés par le fabricant.
été endommagé, notamment si le cordon d’alimen
s environnementales lors de la mise au rebut des piles.
que se situe sous l'appareil.
lisation par des personnes (y compris les enfants) à
é à un usage domes que, non à un usage commercial ni
n de ce produit en p n instable ou par le non suivi de tout autre
ons excessives.
rous de ce produits.
e à la portée des enfants.
que se situe à l'arrière de l'appareil).
on (personne ne doit marcher dessus e l ne doit pas être pincé
n et les répa s à un personnel qualifié. L’appareil doit être réparé s'il a
que de votre appareil correspond à celle
on ou la prise sont endommagés, si un
on de l'appareil
r une ven la on
15
liquide a été renversé ou si des objets son ombés sur l’appareil, si l’appareil a été exposé à la
pluie ou l’humidité, s’il ne fonc
lisez pas un cordon ou une fiche d'alimen n endommagés ni une prise desserrée. Vous
25. N'u
risqueriez de causer un incendie ou une décharge électrique.
Mise en garde
- N'ouvrez jamais cet appareil.
- Ne placez jamais cet appareil sur un autre appareil
Remarque
• Si vous devez m
être enlevés de cet appareil (Mise au rebut des piles et accumulateurs usagés).
• Apportez toujours votre appareil à un professionnel pour qu'il enlève la
1. INDICATEUR DE L'ALARME 2 DE MUSIQUE
(RADIO)
2. INDICATEUR DE SOMMEIL
3. INDICATEUR DE L'ALARME 2 DE BIPS
4. BOUTON MARCHE/VEILLE/ARRÊT
D'ALARME
5. BOUTON DE L'ALARME 1/RÉDUCTION DU
VOLUME
6. BOUTONPRE/M+
7. BOUTON DE L'ALARME 2/AUGMENTATION
DU VOLUME
8. BOUTONDE MISE EN VEILLE
Radio
1. Appuyez sur le bouton « ON/OFF » pour allumer ou éteindre le radio
2. Réglez le bouton « TUNING+ » ou « TUNING
3. Appuyez sur la touche « VOLUME+ » ou « VOLUME
4. Maintenez enfoncé le bouton « PRE/M+ » jusqu'à ce que l'emplacement de mémoire s'affiche,
par exemple « P01 » clignote. Sélec
« VOLUME+ » ou « VOLUME
sta
on voulue.
Español
Instrucciones de seguridad
Antes de u r este producto, lea y siga todas las instrucciones y advertencias.
1. El aparato no debe exponerse a goteos ni a salpicaduras de agua, ni deben colocarse objetos
que contengan líquido, como jarrones, sobre el mismo.
2. Para desconectarlo completamente de la alimentación, el enchufe del aparato deberá
desconectarse completamente de la toma de corriente. El disposi
enchufe del aparato.
3. El enchufe de alimentación del aparato no debe estar obstruido y debe quedar
accesible durante el uso.
4. La batería no debe exponerse a un calor excesivo, como la luz solar, fuego o similares.
5. Deje una distancia mínima de 10 cm alrededor del aparato para permi
necesaria.
6. No debe impedirse la ven
manteles, c
7. No deben colocarse fuentes de llama, como velas encendidas, sobre el aparato.
8. prestarse atención a los aspectos medioambientales sobre la eliminación de baterías.
9.
lice este aparato únicamente en climas moderados, y evitan entornos extremadamente
fríos o cálidos
10. La
queta de clasificación se encuentra en el panel inferior del aparato.
11. Para proteger a niños o personas débiles del peligro de aparatos eléctricos, tenga en cuenta
que este aparato sólo se puede u
deje jugar a niños pequeños con ello.
12. Este producto está des
industrial.
13. Asegúrese de que la unidad esté fijada en una posición estable. Los daños provocados por
u
lizar este producto en una posición inestable o por no seguir cualquier otra advertencia o
precaución incluida en este manual de usuario no estarán cubiertos por la garan
14. No r
re nunca la carcasa de este aparato.
15. No coloque nunca este aparato sobre otros equipos eléctricos.
lice ni guarde el producto en lugares expuestos a la luz solar directa, a altas
16. No u
temperaturas, a la vibración ni en ambientes excesivamente polvorientos.
17. No limpie el producto con agua ni con otros líquidos.
18. No obstruya ni cubra las ranuras u orificios presentes en el producto.
19. No introduzca objetos extraños en las ranuras u orificios presentes en el producto.
20. Mantenga las bolsas de plás co fuera del alcance de los niños.
21. Compruebe que el voltaje en la placa de c
suministro eléctrico de su hogar (la placa de caracterís
posterior de la unidad).
22. Proteja el cable de alimentación para evitar que lo pisen o aplasten, especialmente en los
enchufes, tomas de corriente y el lugar en que sale del aparato.
23. Use únicamente los disposi
24. Remita todas las reparaciones al personal cualificado. Es necesario mantenimiento cuando
el aparato ha sido dañado de alguna manera, como cuando el cable de alimentación o el
enchufe están deteriorados, se ha derramado líquido o han caído objetos sobre el aparato,
onne pas correctement, ou s’il es ombé.
électrique.
e au rebut ce produit par la suite : Toutes les piles et accumulateurs doivent
e intégrée.
9. INDICATEUR DE L'ALARME 1 DE MUSIQUE
(RADIO)
10. BOUTON DE SONNERIE
11. BOUTON DE RÉGLAGE
12. AFFICHAGE LED MUNTI
PARLEUR
13. HAUT
14. CACHE DES PILES
15. ANTENNE FILAIRE FM
16. RÉGLAGE DE
17. CORDON D'ALIM. CA
18. BOUTON DE RÉGLAGE+/MINUTES
19. INDICATEURDE L 'ALARME 1 DE BIPS
» pour sél onner la s on voulue.
» pour régler le volume.
onnez l'emplacement de mémoire voulu grâce aux boutons
», puis rappuyez sur le bouton « PRE/M+ » pour mémoriser la
L’HEURE
réveil.
/HEURES
FONCTION
vo de desconexión es el
fácilmente
r la ven lación
lación cubriendo las aperturas con objetos como periódicos,
, etc.
lizar bajo vigilancia. Este aparato no es ningún juguete. No
nado únicamente al uso domés co y no al uso comercial ni al
a.
s del aparato se corresponde con el
cas se encuentra en la parte
vos/accesorios especificados por el fabricante.
5. Chargez la s on préprogrammée en appuyant sur le bouton « PRE/M+ » pour sélec onner
l'emplacement de mémoire.
Réglage de l'alarme
1. Éteignezla radio avant de régler l'heure de l'alarme.
2. Maintenezenfoncé le bouton « AL1 » jusqu' à ce que les heures clignotent sur l'écran.
3. Procédurede réglage de l'heure d'alarme : Appuyez sur le bouton « Hour » pour régler les
heures et appuyez sur le bouton « Minute » pour régler les minutes.
4. Appuyezsur le bouton « AL1 » pour enregistrer l'heure d'alarme.
5. Maintenant,ac
sur « AL1 ».
Les LED avec le symbole de note de musque et le symbole de cloche signifient respec
réveil avec la radio ou la sonnerie.
Si les deux LED avec le symbole de note de musque et le symbole de cloche sont éteintes, cela
signifie que l'alarme est
6. zla même méthode pour régler l 'alarme 2.
Appuyez sur le bouton « ON/OFF » pour arrêter l'alarme. L'alarme fonc a 24 heures après
l'heure d'alarme réglée.
Désac
Appuyez sur le bouton « AL1 » ou « AL2 » pour sélec
symbole de note de musque et le symbole de cloche soient éteintes, alors l'alarme est désormais
Réglage de l'horloge
1. Vous devez éteindre la radio avant de régler l'heure de l'horloge.
2. Maintenez enfoncé le bouton « TIME » jusqu'à ce que l'affichage commence à clignoter, puis
relâchez le bouton.
3. Appuyez sur les boutons « HOUR » et « MIN » pour régler les heures et les minutes.
4. Appuyez sur le bouton « TIME » pour enregistrer l'heure.
Réglage du minuteur de mise en veille
Appuyez plusieurs fois sur le bouton « SLEEP » pour régler le minuteur de mise en veille (90, 80, 70,
60, 50, 40, 30, 20, 10 min ou
automa
Rappel d’alarme
Pour
sonne. L'alarme s'arrêtera provisoirement, mais reprendra au bout de 9 minutes.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Plage de fréquence : FM 87,5 à 108 MHz
Source d'alimenta
Puissance de sor
16
25. No u
vez l'alarme et sélec onnez le réveil avec la radio ou la sonnerie en appuyant
n de l'alarme
va on de l'alarme
quement.
. Une fois que le temps s'est écoulé, la radio s'éteindra
onner jusqu'à ce que les deux LED avec le
iser la on de rappel d'alarme, appuyez sur la barre « SNOOZE » pendant que l'alarme
on : 230 V c.a., 50 Hz/3 W
2 piles CC de type AAA (de secours)
e : 300 mW
el aparato ha sido expuesto a la lluvia o humedad, si no funciona normalmente, o se ha
caído.
lice un cable de alimentación o enchufe deteriorado o una toma suelta. Si lo hace,
podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
Advertencia
re la carcasa del disposi vo.
- Nunca r
- Nunca coloque este disp
Aviso
• Si en cualquier momento en el futuro dese deshacerse de este producto, por favor tenga en
cuenta que: Deben re
y acumuladores de desecho).
• Lleve siempre este producto a un profesional para re
1. INDICADOR DE MÚSICA (RADIO) PARA
ALARMA 2
2. INDICADORDE APAGADO AUTOMÁTICO
3. INDICADORDE TIMBRE PARA ALARMA 2
4. BOTÓN DE ENCENDIDO/EN
ESPERA/DESACTIVAR ALARMA 1
5. BOTÓN ALARMA 1/BAJAR EL VOLUMEN(
6. BOTÓN PRE/M+
7. BOTÓN ALARMA 2/SUBIR EL VOLUMEN(+)
8. BOTÓN DE APAGADO AUTOM
9. INDICADOR DE MÚSICA (RADIO) PARA
ALARMA 1
Radio
1. Pulseel botón “ON/OFF” para encender y apagar el radio
2. Pulselos botones “TUNING+” o “TUNING
3. Pulselos botones “VOLUME +” o “VOLUME
4. Pulsey mantenga el botón “PRE/M+” hasta que aparezca la presintonía, por ejemplo “P01”,
19
eléctrico.
rarse todas las pilas y acumuladores de este producto ( rada de pilas
ÁTICO
parpadeando. Seleccione la presintonía deseada con los botones “VOLUME +” o “VOLUME
”; pulse de nuevo el botón “PRE/M+” para guardar la emisora deseada.
vo sobre otro equipo
rar la batería integrada.
10. BOTÓN SNOOZE (POSPONER ALARMA)
11. BOTÓN DE SINTONIZACIÓN
HORA
12. PANTALLALED MULTIFUNCIÓN
13. ALTAVOZ
14. PUERTA DE LA BATERÍA
15. ANTENA FM
)
16. AJUSTE DE LA HORA
17. CABLE DE ALIMENTACIÓN DE CA
18. BOTÓN DE SINTONIZACIÓN+/AJUSTAR
MINUTOS
19. INDICADOR DE TIMBRE PARA ALARMA 1
” para seleccionar la emisora deseada.
reloj despertador.
” para ajustar el volumen.
/AJUSTAR
Gar
Lenco propose un entre en et une garan e conformément à la législa on européenne, ce qui
signifie qu’en cas de besoin de répar
pouvez contacter votre revendeur le plus proche.
Remarque importante : Il n’est pas possible de renvoyer l’appareil pour rép
Lenco.
Remarque importante : Si l’unité est ouverte ou modifiée de quelque manière que ce soit par un
réparateur non agréé, la
Cet appareil ne convient pas à une u
les obliga
ons de e du fabricant seront annulées.
on (aussi bien pendant et après la période de garan e), vous
e serait caduque.
a on professionnelle. En cas d’u n professionnelle,
Clause de non responsabilité
Des mises à jour du logiciel et/ou des composants informa
se peut donc que certaines instruc
diffèrent légèrement de votre confi
son
ournis uniquement à des fins d'illustra on et peuvent ne pas s'appliquer à une configura on
spécifique. Aucun droit légal ne peut être obtenu depuis les informa
manuel.
ons, caractéris ques e mages présentes dans ce document
n spéci fique. Tous les ar cles décrits dans ce guide le
ques sont régulièrement effectuées. Il
Mise au rebut de l'appareil usagé
Ce symbole indique que l'équipement électrique concerné ou la b
pas être jetés parmi les autres déchets ménagers en Europe. Afin de garan
traitement approprié de la b
rebut conformément à la règlementa
électriques et autres ba
n des ressources naturelles et à l’améliora n des niveaux de prote
environnementale concernant le traitement et la destru on des déchets électriques
e sur les déchets des équipements électriques et électroniques).
e ou de l’appareil usagés, veuillez les e au
on locale en vigueur r e aux équipements
ies. En agissant de la sorte, vous contribuerez à la
Marquage CE
Les produits avec la marque CE sont conformes à la di
e basse tension (2014/35/EU) émises par la commission de la
à la d
Par la présente, Lenco Benelux BV, Thermiekstraat 1a, 6361 HB Nuth, The Netherlands, déclare que
ce produit est conforme aux exigences principales.
La déclara
Communauté européenne.
on de conformité peut être consultée au lien : techdoc@lenco.com
Service
Pour en savoir plus et obtenir de l'assistance, visitez www.lenco.com
Lenco Benelux BV, Thermiekstraat 1a, 6361 HB, The Netherlands.
17
5. Sintonicela emisora presintonizada pulsando el botón “PRE/M+” para seleccionarla.
Establecer la alarma
1. Apague la radio antes de establecer la hora de la alarma.
2. Pulse y mantenga el botón “AL1” hasta que la hora comience a parpadear.
3. Establezca la hora de la alarma como se describe a con
ajustar las horas y pulse el botón “Minute” para ajustar los minutos.
4. Pulse el botón “AL1” para guardar la hora de la alarma.
5. A con
nuación ac ve la alarma y escoja si se quiere despertar con la radio o con el mbre,
pulsando “AL1” para alternar entre ambas opciones.
Los LED con la nota musical y con la campana indican si va a sonar la radio o el
resp
vamente.
Si ambos LED, la nota musical y la campana, están apagados, significa que la alarma está
des
vada.
6. Para establecer la alarma 2, siga el mismo procedimiento.
Cancelar la alarma diaria
Pulse el botón “ON/OFF” para detener la alarma. La alarma volverá a sonar 24 horas después, a la
misma hora establecida.
r la alarma
De
Pulse el botón “AL1” o “AL2” para cambiar hasta que los dos LED, el de la nota musical y el de la
campana, estén apagados; así la alarma quedará d
Ajustar el reloj
1. Debe apagar la radio antes de establecer la hora del reloj.
2. Pulse y mantenga el botón “TIME” hasta que la hora comience a parpadear, después suelte el
botón.
3. Pulse los botones “HOUR” y “MIN” para ajustar las horas y los minutos respec
4. Pulse el botón “TIME” para ahorrar la hora.
Ajustar el temporizador de apagado
damente el botón “SLEEP” para establecer el temporizador de apagado aut o (90,
Pulse rep
80, 70, 60, 50, 40, 30, 20, 10 minutos o desac
se apagará de forma
Snooze (Posponer Alarma)
Para
ar la función de posponer alarma, pulse la barra “SNOOZE” mientras suena la alarma. La
alarma se detendrá temporalmente y volverá a sobar transcurridos 9 minutos.
ESPECIFICACIONES
Rango de frecuencias: FM 87,5
Fuente de Alimentación: CA 230 V~, 50 Hz, 3 W
Salida de potencia: 300 mW
20
CC 2 x pilas AAA (para batería de apoyo)
108 MHz
nuación: Pulse el botón “Hour” para
do). Cuando haya transcurrido ese empo, la radio
on directement à
ons contenues dans ce
e ne doivent
r un
e CEM (2014/30/EU) et
bre
vamente.
18
21
Gara a
Lenco ofrece servicio y garan
que, en caso de que su producto precise ser reparado (tanto durante como después del periodo de
garan
a), deberá contactar directamente con su distribuidor.
a en cumplimiento c on las leyes de la Unión Europea, lo cual implica
Nota importante: No es posible enviar sus reparaciones directamente a Lenco.
Nota importante: Si la unidad es abierta por un centro de servicio no oficial, la garan
anulada.
Este aparato no es adecuado para el uso profesional. En caso de darle un uso profesional, todas las
obligaciones de garan
a del fabricante quedarán anuladas.
a quedará
Exención de responsabilidad
Regularmente se llevan a cabo actualizaciones en el Firmware y en los componentes del hardware.
Por esta razón, algunas de las instrucciones, especificaciones e imágenes incluidas en este
documento pueden diferir ligeramente respecto a su situación
descritos en esta guía
situación pa
hecha en este manual.
Eliminación del
Eléctricos y Electrónicos).
n un obje vo de mera ilustración, y pueden no ser de aplicación en su
cular. No se puede obtener ningún derecho ni derecho legal a pa r de la descripción
o
Este símbolo indica que no deberá deshacerse del producto eléctrico o batería en
n junto con los residuos dom , en el ámbito de la UE. Para gar zar un
cu
tratamiento residual correcto del producto y su batería, por favor, elimínelos
cumpliendo con las leyes locales aplicable s sobre requisitos para el desechado de
equipos eléctricos y baterías. De hacerlo, ayudará a conservar recursos naturales y
mejorar los estándares de protección medioambiental en el tratamiento y
eliminación de residuos eléctricos (Di rec
cular. Todos los elementos
va sobre la Eliminación de Equipos
Marca CE
Los productos con la marca CE cumplen con la
Direc
a de Bajas Tensiones (2014/35/EU) e a por la Comisión de la Unión Europea.
Por la presente, Lenco Benelux BV, Thermiekstraat 1a, 6361 HB Nuth, Países
Bajos, declara que este producto cumple con las exigencias esenciales.
a EMC (2014/30/EU) y con la
La declaración de conformidad puede consultarse en techdoc@lenco.com
Servicio
Para obtener más información y soporte del departamento técnico, por favor, visite la página web
www.lenco.com
Lenco Benelux BV, Thermiekstraat 1a, 6361 HB, Países Bajos.
22