PORTABLE CD PLAYER USER GUIDE
CD-214
Instruction Manual
Pour information & support technique, www.lenco.eu
DESCRIPTION DES PIECES
Verrouillage
ouverture porte
Touche avance
rapide
Touche retour
rapide
Touche stop
Touche lecture/pause
Ecran LCD
Prise casque
Réglage du
volume
INSTALLATION DES PILES (PILES NON FOURNIES)
Votre appareil fonctionne sur deux (2) piles alcalines de taille
AA. Ouvrez le couvercle du compartiment CD et insérez les
piles à l'intérieur du compartiment des piles en respectant le
schéma de polarité inscrit à l'intérieur.
CD-214
MAX POWER CON.:2W
ATTENTION :
Des experts en matière d'audition conseillent de ne pas utiliser en
permanence un baladeur à un volume élevé. Un volume constamment
élevé peut entrainer la perte de l'ouïe. Si vos oreilles bourdonnent ou
si vous entendez moins bien, arrêtez d'utiliser le lecteur et consultez
votre médecin.
MANIEMENT DES DISQUES
Pour retirer le disque de son boitier, appuyez au centre du boitier et
soulevez le disque. Tenez-le avec précaution par les bords comme
illustré ci-dessous.
Insérez le disque dans l'appareil avec l'étiquette du disque vers le dessus.
Frottez doucement le disque à l'aide d'un chiffon doux à partir du centre
vers les bords pour enlever la poussière, les traces de doigt ou toute autre
petite particule sur la surface du disque. N'utilisez jamais de produits
chimiques, tels que des sprays pour vinyles, des sprays antistatiques, du
benzène ou des diluants pour nettoyer le CD. Ces produits chimiques
peuvent endommager irrémédiablement la surface du disque.
Pour éviter de rayer les CD, rangez-les dans leur boitier après chaque
utilisation. Les rayures peuvent faire sauter le pick-up laser.
Ne posez pas d'autocollants et n'écrivez rien sur le disque.
ENTRETIEN ET SOINS
Veuillez lire attentivement le mode d’emploi avant d’utuliser
cet appareil
Veuillez ne pas exposer ce produit à une température élevée
ou de l’humidité
Pour nettoyer le produit nous recommandons l’usage d’un
tissu doux, l’utulisation de détergent ou de solvant est
absolument interdite.
Si vous avez la moindre question concernant l’installation,
l’usage ou la sécurité de ce produit veuillez contacter votre
revendeur.
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Section lecture CD
Réponse en fréquence.................................................20 ~20,000Hz
Fluctuations de vitesse............................................Non mesurables
Taux d'échantillonnage..............................................8 fois supérieur
Convertisseur N/A.......................................................................1-Bit
Général
Sortie maximum (casque stéréo.................15mW+15mW(32ohm))
Alimentation requise
DC...........................................................3 V avec 2 piles de taille AA
Dimensions............................................................5,1 x 1,1 x 5,9
pouces (largeur, hauteur, profondeur)
MODE D'EMPLOI
Le mécanisme et les circuits sensibles du lecteur CD peuvent provoquer
des interférences avec un tuner radio environnant. Ne faites pas
fonctionner cet appareil à proximité d'autres appareils radio en marche.
Danger
Avertissement
A PROPOS DES DISQUES
COMPACTS
Seuls les disques compacts comportant ce
symbole peuvent être utilisés dans ce lecteur.
MISE EN MARCHE LECTURE AUTOMATIQUE
(1) Appuyez sur la touche LECTURE/PAUSE pour mettre
l'appareil sous tension.
(2) L'écran LCD s'allume.
(3) L'écran LCD affichera "disc" s'il n'y a pas
de CD dans l'appareil.
ce produit émet une radiation laser
invisible. Evitez toute exposition directe
au rayon.
il existe un risque d'exposition à des radiations
dangereuses en cas d'utilisation des commandes,
de réglages ou de procédures non spécifiés dans
ce mode d'emploi.
MODE D'EMPLOI
(4) L'écran LCD affichera "ER" si l'appareil ne
peut pas lire les données du CD.
(5) Lorsque les données du CD ont été
déchiffrées, l'écran LCD affichera le
dernier numéro de piste ainsi que la durée
totale du disque.
(6) L'appareil démarrera automatiquement la
lecture à partir de la piste n°1.
STOP
Appuyez sur la touche STOP pour
arrêter la lecture : le dernier numéro
de piste s'affiche.
PAUSE
Appuyez sur la touche LECTURE/PAUSE
pour mettre l'appareil sur pause et pour
reprendre la lecture.
L'affichage de la durée clignotera en mode pause.
MODES DE LECTURE
ECOUTER LA PISTE DE VOTRE CHOIX
(1) Appuyez sur la touche FF ou REW pour
obtenir la piste de votre choix. Appuyez sur la
touche LECTURE/PAUSE pour entamer la lecture.
Appuyez sur la touche FF ou REW pour changer
de piste en cours de lecture.
(2) Durant la lecture, appuyez sur la touche
REW pour revenir à la piste précédente.
(3) En mode pause, appuyez sur FF ou REW pour passer à la
piste suivante ou précédente. L'appareil restera en mode pause
et l'affichage de la durée clignotera.
Press FF button
Press REW button at the head of NO.4
POSITIONNEMENT A UN ENDROIT PRECIS DU
DISQUE
Durant la lecture, maintenez la touche FF
ou REW pour avancer ou reculer sur la
piste en cours.
DETECTION PILES FAIBLES
(1)_____ s'affiche lorsque les piles deviennent faibles.
(2) Lorsque les piles sont trop faibles,
l'appareil s'éteint automatiquement.
ATTENTION :
Vous pouvez être exposé à du cuivre en maniant les fils
de cet appareil, un agent chimique reconnu d'après l'Etat
de Californie comme pouvant provoquer [le cancer et]
des malformations congénitales ou autres problèmes de
reproduction.
Lavez vos mains après utilisation
Si à l'avenir vous devez vous débarrasser de ce produit,
veuillez noter que :
Les produits électriques ne peuvent pas être jetés avec
le reste des déchets ménagers. Si possible, amenez
l'appareil à un centre de recyclage. Vérifiez auprès de
votre municipalité ou de votre détaillant pour en savoir
plus sur le recyclage. (Directive relative aux déchets
d’équipements électriques et électroniques).