PORTABLE CD PLAYER USER GUIDE
CD-214
Instruction Manual
Para obtener información y apoyo, www.lenco.eu
NAME OF PARTS
Pantalla LCD
Cierre de la puerta
Botón FF
Botón REW
Botón Stop
Botón Play/Pause
Toma para auriculares
Control de volumen
FUNCIONAMIENTO POR BATERÍAS (BATERÍAS NO
INCLUIDAS)
Su unidad funciona con dos (2) baterías alcalinas tamaño AA.
Abra la tapa CD e inserte las baterías en el compartimiento
de baterías de acuerdo al diagrama de los polos localizado
en el interior.
CD-214
MAX POWER CON.:2W
PRECAUCIÓN
Los expertos del oído desaconsejan el uso constante de estéreos
personales a un volumen alto. Un volumen alto constante puede
ocasionar sordera. Si tiene un zumbido en los oídos o experimenta
sordera, interrumpa el uso y busque atención médica.
MANIPULACIÓN DE DISCOS
Para sacar el disco de su caja, presione el centro de la caja y saque
el disco. Tómelo cuidadosamente por los bordes como se muestra
debajo.
Ponga el disco en la unidad con el lado de la etiqueta hacia ARRIBA.
Limpie el disco suavemente con un paño suave del centro afuera
para quitar polvo, huellas y cualquier otra partícula de la superficie
del disco. Nunca utilice sustancias químicas como aerosoles de
discos, aerosoles antiestáticos, benceno o disolventes de pintura
para limpiar el CD. Estas sustancias podrían dañar la superficie del
disco permanentemente.
Para prevenir que los CD se rayen severamente, guárdelos en sus
cajas después de cada uso. Las rayaduras podrían ocasionar que
el lector láser brinque cuando los reproduzca en el futuro.
No ponga pegatinas ni escriba nada en el disco.
MANTENIMIENTO Y CUIDADO
Lea bien las instrucciones antes de utilizar la unidad
No exponga la unidad a altas temperaturas ni a la humedad
Utilice un paño delicado para limpiar la unidad.
No utilice detergentes ni disolventes para su limpieza.
Consulte al vendedor si tiene alguna duda sobre la
instalación, operatividad o cuidado de su equipo.
ESPECIFICACIONES
Reproducción CD
Respuesta en frecuencia................................................20 ~20,000Hz
Fluctuación y trémolo.........................Debajo de los límites medibles
Frecuencia de muestreo.........................................Sobremuestreo 8 x
Convertidor D/A...............................................................................1-Bit
General
Potencia máxima (auriculares estéreos).........15mW+15mW(32ohm))
Suministro eléctrico
DC...........................................................3V con 2 baterías tamaño AA
Dimensiones..................................................5.1”x1.1”x5.9” (An, Al, F)
GUÍA DEL USUARIO
El mecanismo del CD y los circuitos sensibles podrían ocasionar
interferencias con un sintonizador de radio cercano. No utilice
esta unidad al mismo tiempo de utilizar otros dispositivos de radio.
Peligro Este producto incorpora radiación láser
invisible. Evite exposición directa al rayo.
Precaución
ACERCA DE DISCOS COMPACTOS
Solo los discos compactos identificados con
esta marca pueden utilizarse con este
reproductor.
ENCENDIDO REPRODUCCIÓN AUTOMÁTICA
(1) Pulse el botón PLAY/PAUSE para encender el aparato.
(2) Se encenderá la pantalla LCD.
(3) La pantalla LCD mostrará “disc” si no
hay un CD en la unidad.
El uso de controles, ajustes o procedimientos no
señalados en este manual podría resultar en
exposición a radiación peligrosa.
MANUAL DE USO
(4) La pantalla LCD mostrará ER si la unidad no
puede leer los datos del CD.
(5) Una vez que se hayan leído los datos del CD,
la pantalla LCD mostrará el número total de
pistas y el tiempo total de reproducción.
(6) La unidad iniciará la reproducción
automáticamente desde la pista número 1
DETENER
Pulse el botón STOP para detener la
reproducción y se mostrará el número
de la última pista.
PAUSAR
Pulse el botón PLAY/PAUSE
repetidamente para pausar/reproducir.
La hora parpadeará cuando la
reproducción esté en pausa.
MODOS DE REPRODUCCIÓN
ESCUCHAR LA PISTA DESEADA
(1)
Pulse el botón FF o REW para elegir la
pista deseada. Pulse el botón
PLAY/PAUSE para reproducirla. Pulse el
botón FF o REW para cambiar de pista
durante la reproducción.
(2)
Durante la reproducción, pulse el botón
REW para reproducir la pista anterior.
(3)
Durante la pausa, pulse el botón FF o
REW para saltar a la pista siguiente (o la
pista anterior) y seguir en el modo de
pausa con la hora parpadeando.
Press FF button
Press REW button at the head of NO.4
IR HASTA EL SEGMENTO DESEADO
Durante la reproducción, pulse y sostenga
el botón FF o REW para adelantar
rápidamente (o retroceder rápidamente) la
pista actual.
IR HASTA EL SEGMENTO DESEADO
(1) Se mostrará _____ cuando la carga de la batería llegue a
un nivel bajo.
(2) La unidad se apagará automáticamente
cuando la carga esté baja.
ADVERTENCIA:
Al manipular los cables de este producto será expuesto a plomo,
un químico reconocido por el Estado de California como causante
de [cáncer,] defectos de nacimiento y otros daños reproductivos.
Lávese las manos después de manipularlos.
Si requiere desechar este producto en cualquier
momento futuro, por favor note que: Los residuos de
productos eléctricos no deben tirarse en la basura
doméstica. Por favor recicle donde existan centros para
ello. Consulte con su autoridad local o minorista para
obtener información sobre el reciclaje (Directiva de
Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos).