LEM T4MA Owner's Manual

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS PERTAINING TO A RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK OR INJURY TO PERSONS
WARNING - When using electric products, basic precautions should always be followed, including the
following:
1. Read all the SAFETY INSTRUCTIONS before using the product.
2. To reduce the risk of injury, close supervision is necessary when the product is used near children.
basement or near a swimming poor or the like.
4. This product in combination may be capable of producing sound levels that could cause permanent hearing loss. Do not operate for a long period of time at high volume level or at a level that is uncomfortable. If you experience any hearing loss or ringing in the ears, you should consult an audiologist.
5. This product should be located so that its location or position does not interfere with its proper ventilation.
6. This product should be located away from heat sources such as radiators, heat registers or other products that produce heat.
7. The product should be connected to a power supply only of the type described on the operating instructions or as marked on the product.
8. This product may be equipped with a polarized line plug (one blade wider than the other). This is a safety feature. If you are unable to insert the plug into the outlet, contact an electrician to replace your obsolete outlet. Do not defeat the safety purpose of the plug.
9. The power-supply cord of the product should be unplugged from the outlet when left unused for a long period of time. When unplugging the power-supply cord, do not pull on the cord, but grasp it by the plug.
10. Care should be taken so that object do not fall and liquid are not spilled into the enclosure through openings.
11. The product should be serviced by qualifi ed service personnel when: A. The power-supply cord or the plug has been damaged; or B. Objects have fallen, or liquid has been spilled into the product; or C. The product has been exposed to rain; or D. The product does not appear to operate normally or exhibits a marked change in performance; or E. The product has been dropped or the enclosure damaged.
12. Do not attempt to service the product beyond that described in the user-maintenance instructions.
All other servicing should be referred to qualifi ed service personnel.
13. WARNING - Do not place objects on the product's power cord or place it in a position where anyone could trip over, walk on or roll anything over it. Do not allow the product to rest on or to be installed over power cords of any type. Improper installations of this type create the possibility of fi re hazard and/or personal injury.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
The lightning flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated "dangerous voltage" within the product's enclosure, that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the appliance.
3
1. Introduzione
Congratulazioni per l'acquisto del sistema di diffusione T4MA! Per un impiego corretto del sistema seguite le istruzioni riportate in questo manuale. Buon divertimento e buon lavoro!
2. Sommario
3. Norme di Installazione e Uso . . . . . . . . . 3
1. La protezione e la manutenzione . . . . . . . . . . . . 3
2. Prevenzione di possibili disturbi . . . . . . . . . . . . . 3
3. Collegamenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
4. I cavi di collegamento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
4. Il sistema T4MA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
5. Installazione e collegamenti. . . . . . . . . . 3
1. Installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. Collegamenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
6. Modulo DPPM - Pannello connessioni. . 4
7. PRESETS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
8. Il sistema di protezione. . . . . . . . . . . . . . 5
9. Funzionamento dei PLUGINS . . . . . . . . . 5
10. Specifi che tecniche. . . . . . . . . . . . . . . . 6
3. Norme di Installazione e Uso
1. La protezione e la manutenzione.
Evitate di collocare i diffusori in vicinanza di forti fonti di calore e di esporli direttamente alla luce solare, alla pioggia, all’umidità, alla polvere o ad intense vibrazioni. Lasciate l’apposita griglia di protezione sempre applicata ai diffusori. In caso di avaria non aprite il diffusore, ma rivolgetevi al più vicino Centro di Assistenza GENERALMUSIC.
2. Prevenzione di possibili disturbi.
Collegando gli apparati del vostro impianto audio, fate attenzione ai cosiddetti “loop di massa” che potrebbero causare ronzii: in caso di disturbi, provate ad agire sullo switch SHIELD posto sul pannello controlli del diffusore.
3. Collegamenti
Prima di collegare i diffusori alla presa di corrente, accertatevi che la tensione di rete corrisponda a quella indicata sul retro dell’apparato (è accettata una tolleranza fino a ±10%). Collegate il cavo di alimentazione al diffusore sempre prima di accenderlo e rimuovete il cavo sempre dopo aver spento il diffusore. Per evitare pericolosi picchi di segnale effettuate i collegamenti con altri apparati sempre a diffusore spento e accendete sempre prima il mixer e poi il diffusore.
4. I cavi di collegamento
Per il collegamento dei diffusori al mixer accertatevi di utilizzare sempre e solo cavi di segnale schermati
costituiti da due fili più una calza che funge da schermo. L’utilizzo di cavi non schermati potrebbe determinare l’insorgere di fastidiosi ronzii e rumori di fondo. Verifi cate periodicamente che i cavi impiegati siano in buono stato, con le connessioni realizzate nel modo corretto e con tutti i contatti in perfetta effi cienza, in modo da evitare inconvenienti come falsi contatti, rumori di massa, scariche, ecc.
4. Il sistema T4MA (fi g. 1)
T4MA è un monitor da palco che integra in un unico prodotto altoparlanti, processore digitale ed amplifi catori di potenza. Alloggiato in un cabinet in legno multi-strato, utilizza un altoparlante coassiale costituito da un driver a compressione da 1” ed un woofer da 12”. T4MA è alimentato dal modulo di amplifi cazione DPPM - Digitally Processed Power Module che include un amplifi catore da 50W per il driver, uno da 250W per il woofer ed un processore digitale che effettua tutte le operazioni di trattamento del segnale e di controllo del sistema (vedi fi g. 2):
- fi ltri di CROSSOVER HPF e LPF per ciascuna uscita, confi gurabili come Butterworth, Bessel o Linkwitz/Riley a 6, 12, 24 o 48 dB/ott.;
- fino a 25 filtri EQ configurabili come FULL PARAMETRIC, HI e LO SHELVING a 6 o 12 dB e NOTCH FILTER;
- DELAY LINE su ciascuna uscita per l’ALLINEAMENTO dei singoli altoparlanti;
- correzione di FASE su ciascuna uscita con step di 5° per un range complessivo di 360°;
- sistema integrato di protezione con LIMITER sulla potenza di picco, protezione in potenza media contro il surriscaldamento della bobina degli altoparlanti e LFC (Low Frequency Control). Sono disponibili, inoltre, 2 PLUGINS aggiuntivi, NOISE
GATE (fi ltro di riduzione del rumore di fondo) e ANTI- FEEDBACK (sistema automatico di eliminazione dei
fenomeni di feedback) che consentono di incrementare ulteriormente le potenzialità del sistema. Il processore digitale include 16 PRESETS con i parametri di funzionamento (crossover, equalizzazione, ecc.) adatti per diversi tipi di utilizzo, che possono essere selezionati direttamente dal pannello di controllo.
5. Installazione e collegamenti
1. Installazione (fi g. 3) T4MA è alloggiato in un cabinet asimmetrico che ne
consente il posizionamento a terra con due diverse inclinazioni (35° e 55°), utilizzabili a seconda della distanza dell'ascoltatore rispetto al monitor. Nel caso di utilizzo del monitor insieme al sub-woofer
4
LEM T5SA per sistemi di DRUMFILL, T4MA può essere posizionato sopra il sub utilizzando l'inclinazione più adatta alla posizione del batterista.
2. Collegamenti T4MA possiede un ingresso bilanciato con connettore
COMBO ed una uscita con connettore XLR-M per il rilancio del segnale verso un secondo diffusore (fi g .
5). Per il collegamento dell'uscita del mixer all'ingresso di T4MA utilizzate cavi di segnale BILANCIATI con connettore XLR o JACK (fi g. 4). Potete regolare il livello del segnale in ingresso tramite il controllo VOL. Con il controllo completamente ruotato verso destra la sensibilità di ingresso è quella nominale (+4dB). Per ridurre il livello del monitor potete ruotare il potenziometro verso sinistra riducendo il guadagno fi no alla chiusura completa.
6. Modulo DPPM - Pannello connessioni (fi g. 6)
1. Presa per il cavo di alimentazione.
2. Interruttore di accensione/spegnimento con LED di
segnalazione
3. Connettore COMBO bilanciato per il collegamento del segnale in ingresso.
4. Connettore XLR-M bilanciato per il rilancio del segnale verso una seconda unità.
5. Controllo di separazione della massa elettrica dalla massa del telaio.
6. LED bi-colore per la segnalazione della presenza di segnale in ingresso (colore VERDE) oppure del l’in ter ven to del LIMITER interno (colore ROS SO).
7. Controllo del livello in ingresso.
8. Selettore a 16 posizioni per la selezione dei
PRESETS.
7. PRESETS
I PRESETS disponibili in T4MA sono stati elaborati da LEM in collaborazione con fonici ed ingegneri del suono allo scopo di dotare il monitor di risposte timbriche e dinamiche diverse a seconda del tipo di utilizzo, del tipo di segnale riprodotto e del gusto personale. A differenza dei monitors amplificati convenzionali, grazie alla disponibilità dei PRESETS T4MA è in grado di fornirvi esattamente il tipo suono che preferite o di cui avete bisogno per le vostre applicazioni. Per la scelta dei PRESETS vi consigliamo di affi darvi non solo alle indicazioni riportate di seguito, ma soprattutto all’ascolto e alle vostre valutazioni personali. T4MA include due gruppi di 8 PRESETS ciascuno. I due gruppi sono identici a parte il fatto che nel primo gruppo viene utilizzato il PLUGIN NOISE GATE, mentre nel
secondo viene utilizzato il PLUGIN ANTI-FEEDBACK. Nella fi gura 7 alla fi ne del manuale sono riportate le curve di risposta di tutti i PRESETS.
01. FULL RANGE: si tratta del PRESET di base di T4MA, in grado di fornire la risposta tipica del monitor ed utilizzabile nelle applicazioni più comuni in cui è richiesta la riproduzione di tutte le frequenze dello banda audio.
02. VOCAL1: derivato dal precedente, questo PRESET include un fi ltro passa-alto per l'eliminazione delle frequenze basse indesiderate ed è particolarmente dedicato alla produzione della voce.
03. VOCAL2: derivato dal precedente, include, oltre al fi ltro passa-alto, anche un fi ltro passa-basso per l'eliminazione delle frequenze alte indesiderate, in modo da concentrare l'effi cienza del monitor unicamente in gamma media per una riproduzione ottimale della voce.
04. GUITAR: questo PRESET è stato realizzato appositamente per i chitarristi che desiderano privilegiare il suono di chitarra nel monitoraggio. Può essere utilizzato, in sistemi MONO o STEREO, anche al posto dell'amplifi catore in abbinamento con preamplifi catori digitali che includono modelli fi sici ed effetti.
05. PIANO: questo PRESET è stato elaborato per fornire la risposta in frequenza ideale per la ri pro du zio ne del suono del pianoforte acustico. In più, si presta molto bene anche alla riproduzione del suono di pianoforti elettrici (RHODES, WURLITZER, ecc.) e dell'organo.
06. DRUMFILL+SW: questo PRESET include un fi ltro di crossover sulle basse frequenze per l'utilizzo del monitor in abbinamento con il sub-woofer LEM T5SA in sistemi di monitoraggio per batteristi (DRUMFILL - vedi anche fi g. 3).
07. PAIR: include una riduzione delle frequenze basse ed una enfatizzazione delle frequenze alte per ottimizzare la ri spo sta in caso di utilizzo di due o più monitor affi ancati.
08. ONSTAGE: questo PRESET è stato realizzato per ottimizzare la ri spo sta in caso di utilizzo del monitor su palchi sospesi in legno o metallo. Include alcuni interventi di equalizzazione per ridurre la risonanza del palco e recuperare effi cienza in gamma bassa.
ATTENZIONE! Gli otto PRESETS successivi contrassegnati con la sigla AFB sono identici ai precedenti otto, ma con in più l'utilizzo del PLUGIN ANTI-FEEDBACK al posto del PLUGIN NOISE GATE (vedi par.9 ­Funzionamento dei PLUGINS).
5
8. Il sistema di protezione
Il modulo DPPM di T4MA è dotato di una serie di dispositivi digitali che consentono di ottenere un livello elevatissimo di protezione degli altoparlanti e degli amplifi catori del sistema (vedi fi g. 2).
- LIMITERS sulla potenza di PICCO: sono in grado di prevenire con estrema precisione il clipping degli amplifi catori interni e, allo stesso tempo, di controllare la potenza massima di picco erogata agli altoparlanti. L’intervento di questa protezione è segnalato dal LED SIGNAL/LIMIT posto sul pannello.
Nota: sebbene i LIMITERS digitali agiscano con grande precisione ed effi cacia, si consiglia di non eccedere con il livello di ingresso e di operare in una condizione in cui il LED rosso LIMIT lampeggi solo occasionalmente.
- PROTEZIONE IN POTENZA CONTINUA: interviene quando il sistema viene utilizzato in modo prolungato al limite della potenza media sopportabile dagli altoparlanti. Il processore digitale è in grado di rilevare se uno degli altoparlanti del sistema stia raggiungendo la temperatura massima sopportabile dalla bobina mobile. In questo caso, il segnale (e, quindi, la potenza applicata) viene ridotto in modo graduale fi no a portare l’altoparlante entro i limiti di sicurezza. Se la situazione di rischio permane, la potenza resta ridotta, mentre se si ripristina la condizione di utilizzo corretto essa viene riportata gradualmente al livello normale. Tale protezione, che agisce in modo completamente automatico ed inavvertibile, impedisce che un utilizzo esasperato del sistema possa provocare la rottura degli altoparlanti.
- LFC (Low Frequency Control): si tratta di un compressore selettivo che consente di operare una ulteriore protezione su una limitata banda di frequenze alle quali il woofer è più suscettibile di possibili rotture.
9. Funzionamento dei PLUGINS
- NOISE GATE: si tratta di un fi ltro dinamico in grado di eliminare il rumore di fondo proveniente dalle apparecchiature collegate ai diffusori. Il fi ltro di NOISE GATE è attivo sul primo gruppo di otto PRESETS di T4MA.
- ANTI-FEEDBACK: è un sistema è in grado di rilevare automaticamente frequenze di feedback e di eliminarle tramite 10 fi ltri notch a banda molto stretta. I 10 fi ltri disponibili operano in modalità SINGLE, vale a dire che una volta posizionati su una frequenza rimangono in posizione e vengono azzerati (RESET) ogni volta che il diffusore viene spento. Alla riaccensione del diffusore i fi ltri notch vengono riposizionati nuovamente ogni volta che si manifestano fenomeni di feedback.
Il PLUGIN ANTI-FEEDBACK è attivo nei PRESETS STAGE MONITOR e MIC PLUG&PLAY. Per poterlo sfruttare nel modo migliore vi consigliamo di effettuare alcune semplici operazioni preparatorie PRIMA dell’utilizzo dei diffusori: a. collocate i diffusori ed i microfoni nelle posizioni in cui verranno utilizzati; b. alzate lentamente il volume del o dei microfoni fi no al verifi carsi dei fenomeni di feedback: il sistema attiverà i fi ltri notch in successione in corrispondenza delle frequenze interessate; c. se necessario, effettuate dei movimenti con il microfono all’interno dell’area di utilizzo; d. riportate il volume al livello normale. A questo punto i filtri notch saranno posizionati in corrispondenza delle frequenze più facilmente soggette ai feedback e, pertanto, nel caso il volume dei microfoni venga aumentato durante l’utilizzo, saranno in grado di ridurre tali fenomeni.
ATTENZIONE!!! L’ANTI-FEEDBACK implementato in T4MA non è in grado di eliminare completamente
i fenomeni di feedback, ma solo di ridurre il rischio che si verifi chino, in modo tale da consentire l’utilizzo del sistema a volumi più elevati del normale ed anche in condizioni critiche (microfoni posizionati di fronte ai diffusori, microfoni in movimento, ecc.).
Il PLUGIN ANTI-FEEDBACK è attivo sugli otto PRESETS del secondo banco di T4MA (contrassegnato dalla sigla AFB).
Loading...
+ 11 hidden pages