Lelit PG027 User Manual

PG027
GENERATORE DI VAPORE 5L, 1500W STEAM GENERATOR 5L, 1500W DAMPFERZEUGER 5 L, 1500W GENERADOR DE VAPOR 5L, 1500W GENERATEUR DE VAPEUR 5L, 1500W GENERATOR DE ABURI 5 L, 1500W ПАРОГЕНЕРАТОР 5 Л, 1500W
Pag. 2
PG027 Italiano
COMPONENTI:
1. Tappo
2. Sede asta
3. Interruttore caldaia
4. Interruttore ferro
5. Luce “mancanza d’acqua”
6. Manopola regolazione vapore
7. Manopola regolazione temperatura piastra
8. Pulsante vapore
9. Tappetino
10. Piastra ferro
11. Rubinetto scarico acqua
12. Maniglia
ISTRUZIONI D’USO:
1. Prima di iniziare ad utilizzare il prodotto toglierlo dalla scatola e assicurarsi di aver rimosso tutti i
componenti di imballaggio e sacchetti di protezione. Accertarsi che sia posizionata in modo stabile su una superficie piana e robusta, adatta a sostenere la macchina stessa e nelle vicinanze di una presa di corrente a muro (massimo 1,5 mt.).
2. E’ consigliabile appoggiare il ferro sul tappetino (9) in dotazione.
3. Inserire l'asta alza filo (in dotazione) nell'apposita sede (2) ed agganciarla con il supporto (molla) al tubo
di collegamento ferro da stiro-caldaia.
4. Svitare il tappo (1) lasciando sfiatare l’eventuale aria presente nella macchina e riempire la caldaia con
max. 3,7 litri d’acqua per mezzo dell'imbuto. Fare attenzione che l’acqua non trabocchi; in fine chiudere il tappo.
5. Inserire la spina di corrente alla rete, accendere l’interruttore caldaia (3) e l’interruttore ferro (4), che
s’illumineranno a conferma dell'avvenuta accensione.
6. Posizionare la manopola di regolazione della temperatura della piastra del ferro (7) sulla posizione
"cotone" (indicato sulla manopola “°°°”).
7. Attendere che la spia dell’interruttore caldaia (4) si spenga (tempo circa 20 min.); durante l’esercizio è
normale il riattivarsi della spia.
8. La macchina è pronta per l'uso.
9. Premere il pulsante vapore (8).
10. E' possibile regolare la quantità di vapore desiderata per mezzo dell'apposita manopola (6).
11. Se durante la stiratura il flusso di vapore dovesse cessare e la spia acqua (5) si accendesse è segno che
l'acqua nella caldaia sta terminando (la caldaia non è completamente vuota); per riprendere la stiratura spegnere l'interruttore caldaia (3), verificare che non vi sia emissione di vapore dal ferro da stiro premendo il pulsante vapore (8), spegnere l'interruttore ferro (4), svitare lentamente il tappo (1) accertandosi che non vi sia emissione di vapore dallo stesso, disinserire la spina di alimentazione e successivamente, dopo qualche minuto, riempire il serbatoio con acqua possibilmente calda.
12. Alla prima richiesta di vapore dopo l'accensione potrebbe verificarsi un calo di pressione dovuto al
riempimento dei condotti interni della macchina. Per ottenere massimo vapore attendere lo spegnimento dell'interruttore.
ATTENZIONE:
- Non lasciare incustodito l'apparecchio quando la spina è connessa alle rete.
- Il ferro da stiro raggiunge temperature elevate e le mantiene per 15 minuti anche dopo lo spegnimento:
pericolo di scottature anche con macchina disinserita dalla rete elettrica.
- La spina di alimentazione deve essere disinserita dalla presa prima di immettere acqua nel serbatoio.
- Durante l'utilizzo ed anche per circa 15 minuti dalla fine dell'utilizzo, la piastra del ferro (9) da stiro ha
temperature pericolose - evitare qualsiasi contatto
- Non togliere mai il tappo del serbatoio durante l’uso e verificare, prima di toglierlo, che non ci sia più
emissione di vapore dal ferro.
- Nell'apparecchio è montato un dispositivo termico di interruzione che non può essere sostituito da
personale non qualificato.
- Il tappo (1) della caldaia deve essere sostituito con ricambi originali.
NOTA BENE:
E' consigliabile per una maggiore durata e una migliore resa dell'apparecchio l'uso di sola acqua normale. Per la pulizia della caldaia usare il rubinetto scarico acqua (11) per facilitare l’eliminazione dell’acqua.
Pag. 3
PG027 Italiano
DATI TECNICI:
Termostato del ferro regolabile, taratura 60°C–215°C Termostato bimetallico di sicurezza del ferro a riarmo manuale, taratura 275°C Resistenza del ferro 800W – 230V completamente annegata in alluminio Potenza della caldaia: 1500W Pressione d’esercizio: 3,5 bar Pressione massima: 5,5 bar Capacità nominale della caldaia in acciaio inox: 5,0 lt.
SOLUZIONI AI PROBLEMI PIÙ FREQUENTI:
PROBLEMA
SPIEGAZIONE
SOLUZIONE
Esce del vapore (poco) dalla caldaia
E’ possibile che, durante il riempimento, sia fuoriuscita acqua
dal tappo e sia entrata all’interno
della carrozzeria, impregnando
l’isolante
Utilizzando la macchina normalmente, l’isolante si
asciuga con il calore della macchina accesa; se il problema non si risolve in un ora (macchina accesa), contattare il servizio tecnico
Dal ferro da stiro esce vapore misto ad acqua
E’ possibile che, durante il
riempimento, sia stata introdotta una
quantità d’acqua superiore a quella
consentita
Svuotare la macchina dell’acqua in eccesso (eseguire attentamente le istruzioni di sfiato prima di aprire il tappo della caldaia)
E’ possibile che la piastra del ferro
non sia calda a sufficienza, deve scaldarsi prima del passaggio del vapore
Verificare che la manopola della regolazione della temperatura della piastra del ferro sia in posizione
consentita per stirare con il vapore (posizione “cotone”
°°°)
Dal ferro da stiro non esce vapore
E’ possibile che la manopola della
regolazione della quantità di vapore (dove prevista) sia chiusa
Aprire la manopola della regolazione della quantità di vapore ruotandola in senso antiorario
E’ possibile che l’interruttore
luminoso del ferro sia spento
Accendere l’interruttore luminoso del ferro che si illuminerà a conferma dell’avvenuta accensione;
attendere almeno 4 minuti, in modo che la piastra del ferro da stiro si scaldi
E’ possibile che l’interruttore
luminoso della caldaia sia spento
Accendere l’interruttore luminoso della caldaia che si illuminerà a conferma dell’avvenuta accensione;
attendere almeno 10 minuti, in modo che la caldaia possa generare vapore
E’ possibile che sia terminata l’acqua
in caldaia (la spia mancanza acqua è accesa)
Provvedere al riempimento seguendo attentamente le istruzioni
L’asse da stiro
si bagna
E’ possibile che il telo posto sopra il piano di lavoro dell’asse da stiro non
riesca a smaltire il vapore prodotto durante la stiratura
Sostituire il telo con uno di spessore maggiore, oppure provare con due teli sovrapposti, in modo da creare una superficie più consistente, che possa smaltire il vapore.
Se si sta utilizzando un’asse termoaspirante, azionare l’aspirazione tutte le volte che si utilizza il vapore e regolare l’uscita vapore (tramite la manopola dell’elettrovalvola, dove previsto) al minimo
E’ possibile che dal ferro esca vapore
misto ad acqua (verificare spruzzando vapore su un panno asciutto)
Vedere sopra alla voce “dal ferro da stiro esce vapore misto ad acqua”
Esce acqua sporca dal ferro da stiro
E’ possibile che sia entrato dello sporco nella caldaia insieme all’acqua
Riempire la caldaia, spenta, con un litro d’acqua,
chiudere il tappo, scuoterla, riaprire il tappo e svuotare la
caldaia. Ripetere l’operazione finché l’acqua che ne
fuoriesce risulta pulita. Riprendendo la stiratura, effettuare le prime spruzzate di vapore su uno strofinaccio, in quanto i condotti sono ancora sporchi,
finché il vapore che esce risulta pulito. E’ sconsigliato
ogni tipo di additivo da immettere nella caldaia
PG027SF: generatore di vapore PG027 SENZA FERRO –
PG027M: generatore PG027 CON MANOMETRO
L’elenco aggiornato dei centri assistenza autorizzati LELIT è disponibile all’indirizzo
http://www.lelit.com/web/assistenza.asp .
I dati e le immagini riportati potranno subire variazioni senza preavviso al fine del miglioramento delle prestazioni della macchina.
Pag. 4
PG027 English
COMPONENTS:
1. Safety cap
2. Wand seat
3. Boiler switch
4. Iron switch
5. Low water indicator light
6. Steam regulation knob
7. Temperature regulation knob
8. Steam button
9. Pad
10. Iron plate
11. Discharge valve
12. Handle
USER INSTRUCTIONS:
1. Remove the ironing machine from its packing and make sure all the packing parts have been taken off
(including the protection bags). Lay the machine on a flat and steady surface fitted to support it next to a wall socket (max. mt. 1,5).
2. It is recommended to lay the iron on the supplied pad (9).
3. Insert the supplied wand in the wand seat (2) to hold the hose up and hook it with the spring up to the
iron-boiler connecting wire.
4. Unscrew the safety cap (1) and let the internal air out. Fill the boiler with max 3,7 litres of water, use the
funnel supplied, making sure you do not overfill the tank. Close the safety cap (1).
5. Insert the plug into an electrical outlet; switch on boiler (3) and iron switch (4). If the two buttons come
on, iron and boiler are working.
6. Turn the iron plate’s temperature regulating knob (7) to the position “cotton °°°” (indicated on the iron
knob).
7. Wait that the boiler switch’s red light (3) goes off (it takes about 20 minutes). While ironing, the boiler
switch’s red light (4) normally comes on.
8. The machine is ready for use.
9. Push the steam button (8).
10. It is possible to regulate the quantity of steam by the steam knob (6)
11. In case the steam stops during ironing and the low water indicator light (5) comes on, it means that
there is not enough water in the tank. To start ironing again, switch off the boiler switch (3); press the steam iron button (8) to ensure there is no more steam in the boiler, slowly open the pressure cap (1), disconnect the plug and refill to the required level. Fill the boiler with warm water and wait for it to build up pressure again.
12. When you first press the steam button (after having turned the boiler on and depressed the steam
button on the iron) you might notice a decrease in pressure. This is because the tank has air in it. In order to have plenty of steam (after you have depressed the iron) wait until the pressure goes back up to the maximum level before you begin.
CAUTION:
- Do not leave the machine unattended while the plug is connected to the socket.
- The iron reaches very high temperatures and it keeps being very hot even 15 minutes after it’s been
switching off. Be careful not to burn yourself.
- For complete safety, before filling the boiler, please disconnect the plug.
- While using the machine and 15 afterwards the iron plate (9) has very dangerous temperature – do not
touch it.
- While using the machine, never unscrew or remove the cap (1) while under pressure. Before removing it,
make sure that it does not give off steam anymore by shutting the boiler off, and pressing the steam iron button (8) to release all remaining steam.
- The machine has a special heating element. Only qualified technician should replace it.
- The safety cap (1) must be replaced with original parts only.
PLEASE NOTE:
The use of normal tap water is recommended. In order to clean the boiler and remove limestone, use the discharge valve (11) to drain the water.
Pag. 5
PG027 English
TECHNICAL DATA:
Adjustable iron thermostat set from 60°C to 215°C Bimetallic safety iron thermostat with manual reset at 275°C Heating element:800W (Version 230V: 50Hz / Version 120V: 60Hz) Boiler power : 1500W (Version 230V: 50Hz / Version 120V: 60Hz) Working pressure: 3,5 bar Max. pressure: 5,5 bar Tank nominal capacity: 5,0 litres
TROUBLE SHOOTING:
PROBLEM
EXPLANATION
SOLUTION
Does steam go out from the boiler?
It may happen that, while filling the tank, some water spills over the cap and flows inside the boiler wetting the insulating material
In order to solve the problem, we suggest using the machine as usual so to dry up the insulating material through the heat of the machine. In case you still have this problem after one working hour, please contact the service shop
Does the steam iron leak steam mixed with water?
While filling the tank you may have poured too much water into it.
The problem will go on until the excess water is emptied. Keep the steam button depressed until the water in the tank is at the correct level.
The iron plate has to be hot before the steam passage
Please check that the temperature knob is on the right position: “cotton °°°)”
Does not the iron give off steam?
The iron button might be off
Push the iron button the red le comes on; wait for 4 minutes so that the iron plate warms
The boiler button might be off
Push the boiler button the red led comes on: wait for 10 minutes so the boiler produces steam.
The water might be used up (the low water light indicator might be on)
Fill it to the required level following the instructions carefully.
Does the ironing board wet?
The ironing board cover might not be able to absorb the steam completely
You might use a thicker cover (or two covers) so to create a thicker surface to absorb the steam better. In case you are using a vacuum table, switch on the vacuum function each time you are using the steam
The steam iron leaks steam mixed with water (check by spraying some steam on a dry cloth)
See # 2
Does the iron leak dirty water?
Maybe there is some dirty water might have gone into the tank and it is given off from the iron.
Fill the empty tank with 1 liter of water, screw the cap up, shake it, open the cap and empty the tank. Repeat the action until the water is cleaned. We do not recommend the use of any additive to pour in the tank. Before ironing again spray some steam on a cloth until clean steam comes out.
PG027SF: steam generator PG027 WITHOUT IRON
PG027M: steam generator PG027 WITH MANOMETER
The inserted data and pictures can be subject to changes without previous notice for the improvement of the machine’s performances.
Pag. 6
PG027 Deutsch
EINRICHTUNG:
1. Verschlusskappe
2. Schlauchhalter
3. Kesselschalter
4. Bügeleisenschalter
5. „Wasser fehlt“ Anzeige
6. Dampfmengeregelungsknopf
7. Plattetemperaturregelungsknopf
8. Dampftaste
9. Matte
10. Bügeleisenplatte
11. Wasserabflusshahn
12. Griff
BEDIENUNGSANLEITUNG:
1. Öffnen Sie die Verpackung und ziehen Sie das Kessel heraus. Versichern Sie, die Verpackungsteile und
Schutzbeutel weggenommen zu haben. Legen Sie das Kessel auf eine ebene und stabile Fläche in der Nähe einer Mauersteckdose (Max. 1,5 Mt.).
2. Wir empfehlen, das Bügeleisen auf Ihre ausgestattete Matte (9) zu legen.
3. Stecken Sie die Ausgestattensstäbe (2) in ihrem eigenen Platz und haken Sie den Dampfschlauch durch die
Feder
4. Öffnen Sie die Verschlusskappe (1), lassen Sie den eventuellen Rest-Druck entweichen und füllen Sie max.
3,7 Liter Wasser mittels des Trichters. Achten Sie beim Füllung darauf, dass das Gerät nicht überlauft. Schließen Sie die Kappe (1).
5. Stecken Sie den Stecker an den Stromnetz ein, schalten Sie den Schalter „Kessel (Boiler)“ (3) und den
Schalter „Bügeleisen (Iron)“ (4), die beide erleuchten werden, um die Einschaltung zu zeigen.
6. Stellen Sie den Temperaturregelungsknopf (7) der Platte an Position „Cotton
ooo
“ ein.
7. Warten Sie darauf, dass die Leuchte der Kesselschalter (3) (das braucht ca. 10 Minuten) ausmacht.
Während des Bügels diese Leuchte normalerweise erleuchtet.
8. Die Maschine ist betriebsbereit.
9. Drücken Sie die Dampftaste (8).
10. Es ist möglich die Dampfmenge mittels dem Kopf (6) einzustellen
11. Sollte sich die rote „Wasser fehlt“ Anzeige (5) während des Bügels erleuchten, so ist nicht mehr genug
Wasser im Kessel. Schalten Sie den Kessel mittels des „Kessel (Boiler)“ Schalters (3) aus, lassen Sie den Rest-Druck durch Drücken der Dampftaste (8) entweichen, schalten Sie das Bügeleisen mittels „Bügel (Iron)“ Schalters (4) aus. Öffnen Sie die Verschlusskappe (1) vorsichtig. Lassen sie unbedingt den Rest-
Druck entweichen, bevor sie die kappe ganz öffnen. Nach einer Wartzeit von ca. 5 Minuten ist das Gerät zur erneuten Befüllung mit warmer Wasser bereit.
12. Beachten Sie, dass ein spontaner Druckabfall nach dem erstmaligen Betätigen völlig normal ist. Dies hat
technische Gründe und das heißt die Füllung der Innenmaschineröhre. Für maximale Dampfleistung warten Sie bitte auf einige Minuten ein erneutes Erreichen des Betriebsdruckes.
SICHERHEITSHINWEISE:
- Lassen Sie das Gerät niemals unbeaufsichtigt, wenn es in Betrieb ist und halten Sie es von Kinder und
von Minderjährigen fern.
- Beachten Sie, dass die Bügelplatte (10) noch heißt ist sowohl während der Verwendung als auch
nachdem ca. 15 Minuten es ausgeschaltet wurde.
- Ziehen Sie immer den Netzstecker, bevor Sie Wasser erfüllen.
- Öffnen Sie niemals die Verschlusskappe während das Gerät in Betrieb ist. Lassen Sie erst den Rest-
Druck entweichen, bevor Sie die Kappe (1) ganz öffnen.
- Die Maschine ist mit einer Leiterbruchwärmevorrichtung ausgestattet, die unbedingt von Fachmänner ersetzt
werden müssen.
- Die Verschlusskappe (1) muss unbedingt mit originellen Ersatzteilen ersetzt werden.
NOTABENE:
Für eine sehr lange Lebensdauer des Kessels empfehlen wir eine periodische Reinigung durch den Wasserabflusshahn (11).
Loading...
+ 14 hidden pages