LEITZ 6526, 6527, 6528 Instructions For Use Manual

LEITZ COMPLETE
POWER BANK
WITH LIGHTNING CABLE 1350 mAh
Instructions for use
EN DE FR IT ES PT NL DK NO SV FI ET LV LT PL UK RU KK CS SK HU RO GR TR
1
2
2
20 % … 100 %
/
3
3
EN.........................................................5
DE ......................................................10
FR .......................................................15
IT ........................................................20
ES .......................................................25
PT .......................................................30
NL .......................................................35
DK ......................................................40
NO ......................................................45
SV .......................................................50
FI ........................................................55
ET .......................................................60
LV .......................................................65
LT ........................................................ 70
PL .......................................................75
UK ......................................................80
RU ......................................................85
KK .......................................................90
CS ......................................................95
SK .....................................................100
HU ....................................................105
RO .................................................... 110
GR .................................................... 115
TR .....................................................120
4
Instructions for use
Package contents
Batter y pack
Micro USB cable
These instructions for use
Features of the product
Lightning connector for charging Apple smartphones or
A
other devices (1 A max.)
Button to display the charge level
B
Charge level indicator
C
Micro-USB port for charging the battery pack from a com-
D
puter or by using an optional USB charger Automatic shutdown
Electronic protection against overloading and short circuits
Intended use
This product is intended for private, non-commercial use. It was developed for charging devices that can be charged using a Light­ning connector. Use the product only for this purpose and only as described in these instructions. Please also note the manufac-
turer’s specications and operating instructions for the various
devices themselves.
For your safety
Please take the time and read the following safety guidelines carefully. Follow all the instructions. This will avoid re, explo­sions, electric shocks or other hazards that may result in damage to property and/or severe or fatal injuries. Please ensure that eve­ryone who uses the product has read and followed these warn­ings and instructions.
EN
5
WARNING!
m
The product is intended for use indoors. Never use outdoors.
When charging the batter y pack with an AC adapter, follow
the safety instructions for the AC adapter. Check the product, cable and adapter for any damage before
use. If there is any visible damage, a strong odour, or exces­sive overheating of components, unplug all the connections immediately and stop using the product.
Use the product within the specied performance limits.
To avoid overheating, do not cover the product, do not use
near heat sources or in direct sunlight and only at ambient temperatures of between 0 °C and 40 °C. Unplug the product during electrical storms or when not in
use.
The built-in lithium-polymer battery is ammable. Keep away
from open ame! Do not use near ammable materials or in
explosive environments. Do not attempt to open, modify or repair the product. Do not
drop, puncture, break or expose to high pressure. Use and store the product out of reach of children.
Unplug all connections before cleaning the product. Do not
use wipes or chemicals as these could damage the surface. Wipe the housing with a damp cloth. Electrical/electronic parts must not be cleaned.
6
EN
Charging the battery pack
Use the cable supplied to connect the micro-USB connector
to the USB port of a computer or to a USB power adapter (Figure 1).
The charging process starts automatically. The indicator shows the progress of charging:
– Orange: Charge level is 20 % or less – Green: Charge level is 20–100 % – Off: Charging is completed
Unplug the battery pack when charging is completed.
Charging a device
Make sure the battery pack is removed from the USB power source. Other wise it is not possible to charge a device.
CAUTION!
m
Charge your devices in accordance with the instruction
manual of each device. Follow all safety instructions given there. Make sure that the maximum permissible charge current of
1 A is not exceeded.
Connect the device you wish to charge to the Lightning con-
nector on the battery pack (Figure 2). The battery pack will turn off automatically when the device it
is charging is fully charged or when the battery pack has fully discharged.
You can check the charge level of the battery pack at any time
by looking at the charge level indicator. To do this, press the button (Figure 3).
EN
7
What happens in case of overload
If the battery pack is overloaded, it will automatically shut off. If this happens, proceed as follows:
Unplug the cable.
It is necessary to reset the batter y pack. Connect the bat-
tery pack to an AC adapter or computer for a short time (see “Charging the battery pack”). Then follow again the instructions under “Charging a device”.
If the problem occurs again, the device cannot be charged with
the battery pack.
Improving your battery pack’s performance
Charge the product before using it for the rst time. The built-in
batter y will only reach full capacity af ter repeated charging and discharging.
Do not leave the product plugged in to the power supply or
another USB power source if it is not in use for an extended period.
Do not store the product in a fully discharged state for long
periods of time. The remaining capacity of the battery pack when placed into storage should be around 50–75 %.
Recharge the product after 90 days at the latest.
Technical Data
Rated input voltage/current DC 5 V, 1 A Rated output voltage/current DC 5 V, 1 A Battery capacity 1350 mAh Permissible ambient temperature 0– 40 °C Dimensions (L × W × D) 92 mm × 63 mm × 5, 2 mm Weight 40 g Guarantee 2-year manufacturer’s warranty
8
EN
Additional Information
Up-to-date information and/or further details for use can be obtained from the product description at http://w ww.leitz.com/.
Guidelines for Electromagnetic Compatibility
This device has been tested for compliance with the limit values specied in EMC Directive 2004/108/EC of the European Com­munity. These limit values are designed to provide reasonable protection against harmful interference in residential areas. If this equipment is not installed and used in accordance with this manual, it may cause harmful interference to radio or television reception or affect other electronic devices. Use only shielded cable to connect the components in order to avoid such interfer­ence. Non-compliance invalidates the permission to operate this equipment.
Disposal
The crossed-out wheelie bin indicates that this product must not be disposed of with household waste (residual waste). You must dispose of electric and electronic appliances and empty batteries at spe­cially provided public locations. There is no charge for disposal. For more information, contact your local city or district council or the shop where you purchased the product.
EN
9
Gebrauchsanleitung
Packungsinhalt
Batteriepack
Micro-USB-Kabel
diese Gebrauchsanleitung
Merkmale des Produkts
USB-Anschluss für das Laden von Smartphones oder
A
anderen Geräten (1 A max.)
Taste zum Anzeigen des Ladestands
B
Ladestandsanzeige
C
Micro-USB-Buchse für das Laden des Batteriepacks an
D
einem Computer oder mittels optionalem USB-Ladeadapter Automatische Abschaltung
Elektronischer Schutz vor Überlastung und Kurzschluss
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Produkt ist für den privaten, nicht-gewerblichen Gebrauch vorgesehen. Es ist dafür vorgesehen Geräte zu laden, die über einen Lightning-Anschluss geladen werden können. Ver­wenden Sie das Produkt nur zu diesem Zweck und wie in dieser Gebrauchsanleitung beschrieben. Beachten Sie außerdem die Herstellerangaben und Bedienungshinweise zu den einzelnen Geräten.
Zu Ihrer Sicherheit
Bitte nehmen Sie sich die Zeit und lesen Sie alle nachfolgend aufgeführten Sicherheitshinweise sorgfältig durch. Befolgen Sie alle Anweisungen. Sie können dadurch Brand, Explosion, Strom­schlag oder andere Gefahren vermeiden, die zu Sachschäden und/oder schweren oder gar tödlichen Verletzungen führen können. Sorgen Sie dafür, dass alle Personen, die das Produkt verwenden, diese Warnhinweise und Anweisungen lesen und befolgen.
10
DE
WARNUNG!
m
Das Produkt ist für die Verwendung in geschlossenen
Räumen vorgesehen. Nicht im Freien benutzen. Beim Laden des Produkts mit einem Netzadapter die Sicher-
heitshinweise zum Netzadapter beachten und befolgen. Produkt, Kabel und Netzadapter vor der Verwendung auf
Schäden überprüfen. Bei offensichtlichen Schäden, starker Geruchsentwicklung oder wenn sich Teile extrem stark erhitzen, sofort alle Verbindungen trennen und das Produkt nicht mehr verwenden. Das Produkt nur innerhalb der angegebenen Leistungs-
grenzen verwenden. Um Überhitzung zu vermeiden, das Produkt nicht zudecken,
nicht in der Nähe von Wärmequellen oder unter direkter Sonneneinstrahlung und nur bei Umgebungstemperaturen zwischen 0 °C und 40 °C benutzen. Produkt und Netzadapter bei Gewitter oder bei längerem
Nichtgebrauch vom Stromnetz trennen.
Der enthaltene Lithium-Polymer-Akku ist entammbar, von
offenem Feuer fernhalten! Nicht in der Nähe von brennbaren
Substanzen oder in explosionsgefährdeter Umgebung ver­wenden. Nicht versuchen, das Produkt zu öffnen, Änderungen daran
vorzunehmen oder es zu reparieren. Nicht fallen lassen, nicht durchbohren oder zerbrechen und keinem hohem Druck aussetzen. Das Produkt außerhalb der Reichweite von Kindern benutzen
und aufbewahren. Vor dem Reinigen des Produkts alle Verbindungen trennen.
Keine Reinigungstücher oder Chemikalien verwenden, da
diese die Oberäche beschädigen können. Das Gehäuse mit
einem angefeuchteten Tuch reinigen. Elektrische/elektroni­sche Teile dürfen nicht gereinigt werden.
DE
11
Den Batteriepack auaden
Verbinden Sie die Micro-USB-Buchse über das mitgelieferte
Kabel mit dem USB-Anschluss eines Computers oder mit einem USB-Netzadapter ( Abbildung 1).
Der Ladevorgang startet automatisch. Die Anzeige informiert über den Fortschritt des Ladevorgangs:
– Orange: Ladestand beträgt 20 % oder weniger – Grün: Ladestand beträgt 20–100 % – Aus: Der Ladevorgang ist abgeschlossen
Ziehen Sie das Kabel heraus, sobald der Ladevorgang abge-
schlossen ist.
Ein anderes Gerät auaden
Stellen Sie sicher, dass der Batteriepack nicht mehr mit der USB­Stromquelle verbunden ist. Andernfalls ist es nicht möglich, ein Gerät zu laden.
VORSICHT!
m
Laden Sie Ihre Geräte entsprechend der Gebrauchsanleitung
des jeweiligen Geräts. Befolgen Sie alle dor t angegebenen Sicherheitshinweise. Stellen Sie sicher, dass der maximal zulässige Ladestrom
von 1 A nicht überschritten wird.
Verbinden Sie das zu ladende Gerät mit dem Lightning-
Anschluss des Batteriepacks (Abbildung 2). Der Batteriepack schaltet sich automatisch aus, sobald die
anderen Geräte geladen sind oder der Batteriepack entladen ist.
Die Ladekapazität des Batteriepacks können Sie jederzeit
anhand der Ladestandsanzeige überprüfen. Drücken Sie dazu auf die Taste (Abbildung 3).
12
DE
Verhalten bei Überlastung
Bei Überlastung schaltet sich der Batteriepack automatisch aus. Gehen Sie in diesem Fall folgendermaßen vor:
Ziehen Sie das Kabel heraus.
Der Batteriepack muss zurückgesetzt werden. Verbinden Sie
den Batteriepack für kur ze Zeit mit einem Netzadapter oder
Computer (siehe „Den Batteriepack auaden“). Gehen Sie
anschließend erneut vor, wie im Abschnitt „Ein anderes Gerät
auaden“ beschrieben.
Wenn das Problem erneut auftritt, kann das Gerät nicht mit
dem Batteriepack geladen werden.
Verbesserung der Leistung Ihres Batteriepacks
Das Produkt vor dem ersten Gebrauch auaden. Der enthal-
tene Akku erreicht seine volle Kapazität erst nach mehrma­ligem Auf- und Entladen.
Das Produkt nicht am Stromnetz oder an einer anderen USB-
Stromquelle angeschlossen lassen, wenn es längere Zeit nicht verwendet wird.
Das Produkt nicht längere Zeit in entladenem Zustand lagern.
Die Restkapazität des Batteriepacks bei der Lagerung sollte etwa 50 –75 % betragen.
Das Produkt nach spätestens 90 Tagen erneut auaden.
Technische Daten
Nenneingangsspannung/-strom DC 5 V, 1 A Nennausgangsspannung/-strom DC 5 V, 1 A Akkukapazität 1350 mAh Zulässige Umgebungstemperatur 0–40 °C Abmessungen (L × B × T) 92 mm × 63 mm × 5, 2 mm Gewicht 40 g Garantie 2 Jahre Herstellergarantie
DE
13
Weiterführende Informationen
Aktuelle Informationen und/oder weitere Hinweise zum
Gebrauch nden Sie in der Artikelbeschreibung im Internet unter
http://www.leitz.com/.
Hinweis zur elektromagnetischen Verträglichkeit
Dieses Gerät wurde auf die Einhaltung der Grenzwerte gemäß der EMV-Richtlinie 2004/108/EG der Europäischen Gemeinschaf t hin geprüft. Diese Grenzwerte gewährleisten einen angemes­senen Schutz vor schädlichen Störungen im Wohnbereich. Wenn dieses Gerät nicht in Übereinstimmung mit dieser Anleitung ins­talliert und betrieben wird, kann es Störungen im Rundfunk- und Fernsehempfang verursachen oder andere elektronische Geräte beeinträchtigen. Verwenden Sie ausschließlich abgeschirmte Kabel für die Verbindung zwischen den Komponenten, um solche Störungen zu vermeiden. Bei Nichtbeachtung erlischt die Betriebserlaubnis für dieses Gerät.
Entsorgung
Die durchgestrichene Mülltonne bedeutet, dass dieses Produkt nicht in den Hausmüll (Restmüll)
gelangen darf. Sie sind verpichtet, Elektronik-
Altgeräte und entleerte Batterien/Akkus über staatlich dafür vorgesehene Stellen zu entsorgen. Die Ent­sorgung ist für Sie kostenlos. Weitere Informationen erhalten Sie bei Ihrer Stadt- oder Gemeindeverwaltung oder in dem Geschäft, in dem Sie das Produkt erworben haben.
14
DE
Instructions d’utilisation
Contenu de l’emballage
Batterie
Câble micro USB
Ces instructions d’utilisation
Caractéristiques du produit
Connecteur « Lightning » pour recharger des smartphones
A
Apple ou autres appareils (1 A maximum)
Touche pour af cher le niveau de charge
B
Indicateur du niveau de charge
C
Port micro- USB pour la recharge de la batterie à partir d’un
D
ordinateur ou en utilisant un chargeur USB en option Arrêt automatique
Protection électronique contre la surcharge et les courts-circuits
Utilisation conforme à l’affectation prévue
Ce produit est destiné à un usage privé, non-commercial. Il a été conçu pour charger les appareils permettant le chargement au moyen d’un connecteur « Lightning ». N’utilisez le produit
qu’à cette n et uniquement comme décrit dans ces instructions.
Veuillez aussi tenir compte des indications fournies par le fabri­cant et les remarques d’utilisation de chaque appareil.
Pour votre sécurité
Veuillez prendre le temps de lire soigneusement les consignes de sécurité suivantes. Suivez toutes les instructions. Cela permettra d’éviter le feu, les explosions, les chocs électriques ou d’autres dangers qui peuvent entraîner des dommages matériels ou des blessures graves ou mortelles. Assurez-vous que toute personne qui utilise le produit a lu et suit ces avertissements et instructions.
FR
15
AVERTISSEMENT
m
Le produit est destiné à une utilisation en intérieur. Ne l’uti-
lisez pas à l‘air libre. Lorsque vous chargez la batterie avec un adaptateur secteur,
suivez les consignes de sécurité de l'adaptateur secteur.
Vériez que le produit, les câbles et l'adaptateur ne sont pas
endommagés avant toute utilisation. Si des dommages sont visibles, si une forte odeur se dégage ou si les pièces se réchauffent extrêmement, débranchez immédiatement toutes les connexions et arrêtez d'utiliser le produit.
Utilisez le produit dans les limites de performance spéciées.
Pour éviter la surchauffe, ne couvrez pas le produit, ne l’uti-
lisez ni près de sources de chaleur ni en plein soleil mais seulement à des températures ambiantes comprises entre 0 °C et 40 °C. Débranchez le produit pendant les orages électriques ou
lorsqu’il n’est pas utilisé.
La batterie lithium-polymère intégrée est inammable. Tenez
le produit à l'écar t de toute amme ! Ne l’utilisez pas à proxi­mité de substances inammables ou dans des environne-
ments explosifs.
Ne tentez pas d’ouvrir, de modier ni de réparer le produit. Ne
le laissez pas tomber, abstenez-vous de le percer, le casser ou le soumettre à une forte pression. Utilisez et rangez le produit hors de portée des enfants.
Débranchez toutes les connexions avant de nettoyer le pro-
duit. N’utilisez pas de chiffons de nettoyage spéciaux ou de produits chimiques, car ceux-ci risquent d’endommager la surface du produit. Essuyez le boîtier avec un chiffon humide. Les composants électriques/électroniques ne doivent pas être nettoyés.
16
FR
Recharge de la batterie
Utilisez le câble fourni pour brancher le connecteur micro-USB
au port USB d’un ordinateur ou à un adaptateur secteur USB (gure 1).
Le processus de charge démarre automatiquement. L’indica­teur indique l’état d’avancement du chargement :
– Orange : Le niveau de charge est de 20 % ou moins – Vert : Le niveau de charge est entre 20 et 100 % – Éteint : Le chargement est terminé
Débranchez la bat terie lorsque le chargement est terminé.
Recharge d’un appareil
Assurez-vous que la batterie soit retirée dans la source d’alimen­tation USB. Sinon, il n’est pas possible de recharger un appareil.
ATTENTI ON !
m
Rechargez vos appareils conformément au manuel d’ins-
tructions de chaque appareil. Suivez toutes les consignes de sécurité qui y sont données. Assurez-vous que le courant de charge maximal admissible
de 1 A ne soit pas dépassé.
Connectez l’appareil que vous désirez recharger au connecteur
Lightning sur la batterie (gure 2). La batterie s’éteint automatiquement lorsque l’appareil en
charge est complètement chargé ou lorsque la batterie est complètement déchargée.
Vous pouvez vérier le niveau de charge de la batterie à tout
moment en observant l’indicateur du niveau de charge. Pour ce
faire, veuillez appuyer sur la touche (gure 3).
FR
17
En cas de surcharge
Si la batterie est surchargée, elle s’éteindra automatiquement. Si cela se produit, procédez comme suit :
Débranchez le câble.
Il est nécessaire de réinitialiser la batterie. Connecter la bat-
terie à un adaptateur secteur ou à un ordinateur pendant une courte période (voir « Charge de la bat terie »). Puis suivez à nouveau les instructions « Charger un appareil ».
Si le problème se produit à nouveau, l’appareil ne peut pas être
rechargé avec la batterie.
Améliorer la performance de votre batterie
Chargez le produit avant la première utilisation. La batterie
intégrée atteint sa capacité optimale seulement après plusieurs séquences de chargement et de déchargement.
Ne branchez pas le produit sur un réseau électrique ou sur
une autre source électrique USB s’il n’est pas utilisé pendant longtemps.
Ne pas stocker le produit complètement déchargé pendant de
longues périodes de temps. La durée d’autonomie restante de la batterie lorsqu’elle est stockée doit être d’environ 50 à 75 %.
Rechargez le produit après 90 jours au plus tard.
Caractéristiques techniques
Tension/courant d’entrée nominale CC 5 V, 1 A Tension/courant de sortie
nominale Capacité de la batterie 1350 mAh Température ambiante admissible 0– 40 °C Dimensions (long. × larg. × prof.) 92 mm × 63 mm × 5, 2 mm Poids 40 g Garantie 2 ans de garantie du fabricant
CC 5 V, 1 A
18
FR
Informations supplémentaires.
Des informations mises à jour et/ou complémentaires sur l’utilisa­tion peuvent être obtenues à partir de la description du produit au http://www.leitz.com/.
Remarque relative à la compatibilité électromagnétique
Cet appareil est soumis au test de conformité aux valeurs limites conformément à la directive CEM 2004/108/CE de la Commu­nauté européenne. Ces valeurs limites garantissent une pro­tection appropriée contre des perturbations préjudiciables dans la zone d’habitation. Si cet appareil n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions du présent manuel, il peut pro ­voquer des perturbations au niveau de la réception à la radio et à la télévision ou endommager d’autres appareils électroniques. Utilisez exclusivement des câbles blindés pour la connexion entre les composants, pour éviter de telles perturbations. Le non respect de ces consignes annule l’autorisation d’exploitation de cet appareil.
Mise au rebut
Le symbole de la poubelle barrée en croix indique que ce produit ne doit pas être mis au rebut avec les ordures ménagères (ordures résiduelles). Vous êtes tenu(e) de mettre au rebut les batteries/appareils électroniques usés auprès des organismes commu­naux compétents. La mise au rebut est gratuite pour vous. Pour plus d’informations, veuillez vous adresser à l’admi­nistration de la commune/de la ville, ou au magasin où vous avez acheté le produit.
FR
19
Istruzioni per l’uso
Contenuto del pacchetto
Pacco batteria
Cavo micro USB
Istruzioni per l’uso
Caratteristiche del prodotto
Connettore Lightning per caricare smartphone o altri dispo-
A
sitivi Apple (max. 1 A)
Pulsante per visualizzare il livello di carica
B
Indicatore di caricamento
C
Porta micro USB per la ricarica del pacco batteria da un
D
computer o utilizzando un caricabatterie USB opzionale Spegnimento automatico
Protezione elettronica da sovraccarico e cor tocircuito
Uso regolamentare
Questo prodotto è destinato ad uso privato, non commerciale. È stato sviluppato per i dispositivi che possono essere caricati uti­lizzando un connettore Lightning di ricarica. Utilizzare il prodotto solo per questo scopo e solo nel modo descritto in queste istru­zioni operative. Inoltre bisogna rispettare le indicazioni dei produt­tori e le avvertenze relative all’uso dei singoli apparecchi.
Per la vostra sicurezza
Leggere attentamente le seguenti istruzioni di sicurezza. Seguire tutte le istruzioni. Ciò consente di evitare incendi, esplosioni, scosse elettriche o altri pericoli che possono causare danni a cose e/o lesioni gravi o mortali. Assicurarsi che chiunque utilizzi il prodotto abbia letto e seguito le avvertenze e le istruzioni.
20
IT
AVVERTENZA!
m
Il prodotto è destinato all’uso in ambienti chiusi. Non usarlo
all’aperto. Quando si carica il pacco batteria con un adattatore CA,
seguire le istruzioni di sicurezza per l’adattatore CA. Controllare il prodotto, il cavo e l’adattatore per eventuali
danni prima dell’uso. In caso di danno evidente, odore forte o estremo surriscaldamento di una o più parti, staccare immediatamente tutti i collegamenti e sospendere l’uso del prodotto.
Utilizzare il prodotto entro i limiti di prestazione specicati.
Per evitare il surriscaldamento, non coprire il prodotto, non
utilizzarlo in prossimità di fonti di calore o alla luce solare diretta e utilizzarlo solo a temperatura ambiente compresa tra 0 °C e 40 °C. Scollegare il prodotto durante i temporali o quando non in
uso.
La batteria ai polimeri di litio è inammabile. Tenere lontano
da amme libere! Non utilizzare in prossimità di materiali inammabili o in ambienti esplosivi. Non tentare di aprire, modicare o riparare il prodotto. Non
far cadere né forare, rompere o esporre a alta pressione. Utilizzare e conservare il prodotto fuori dalla portata dei
bambini. Scollegare tutti i collegamenti prima di pulire il prodotto. Non
usare panni detergenti o sostanze chimiche, perché possono
danneggiare la sua supercie. Pulire la custodia con un
panno umido. I componenti elettrici/elettronici non devono essere puliti.
IT
21
Ricarica del pacco batteria
Utilizzare il cavo in dotazione per collegare il connettore micro
USB alla porta USB di un computer o a un adattatore di alimen­tazione USB (Figura 1).
Il processo di caricamento si avvia automaticamente. L’indica­tore mostra l’avanzamento della ricarica:
– Arancione: Il livello di carica è pari o inferiore al 20 % – Verde: Il livello di carica è dal 20 % al 100 % – Spento: La ricarica è completa
Scollegare la batteria quando la ricarica è completa.
Ricarica di un dispositivo
Assicurarsi che il pacco batteria venga rimosso dalla fonte di alimentazione USB. Altrimenti non è possibile ricaricare un dispo­sitivo.
ATTENZIONE!
m
Caricare i dispositivi sulla base del manuale di istruzioni di
ciascun dispositivo. Seguire tutte le istruzioni di sicurezza ivi fornite. Assicurarsi di non superare la massima corrente di carica
ammissibile di 1 A.
Collegare il dispositivo che si desidera ricaricare al connettore
Lightning sulla batteria (Figura 2). Il pacco batteria si spegne automaticamente quando il dispo-
sitivo in carica è completamente carico o quando il pacco bat­teria è completamente scarico.
È possibile controllare il livello di carica del pacco batteria in
qualsiasi momento osservando l’indicatore di caricamento. Per farlo, premere il pulsante (Figura 3).
22
IT
Che cosa succede in caso di sovraccarico
Se il pacco batteria viene sovraccaricato, esso si spegne automa­ticamente. In questo caso, procedere come segue:
Scollegare il cavo.
Occorre ripristinare il pacco batteria. Collegare il pacco bat-
teria a un adattatore CA o a un computer per un breve periodo (vedere “Ricarica del pacco batteria”). Poi seguire di nuovo le istruzioni in “Ricarica di un dispositivo”.
Se il problema si ripresenta, il dispositivo non può essere cari-
cato con il pacco batteria.
Migliorare le prestazioni del pacco batteria
Caricare il prodotto prima del primo utilizzo. La batteria fornita
raggiunge la sua piena capacità dopo vari caricamenti e sca­ricamenti.
Non lasciare il prodotto collegato alla corrente o a un’altra
fonte di alimentazione USB quando resta inutilizzato per lungo tempo.
Non conservare il prodotto per lunghi periodi di tempo quando
è completamente scarico. La capacità residua del pacco bat­teria, quando il prodotto viene messo in deposito deve essere di circa 50–75 %.
Ricaricare il prodotto dopo un massimo di 90 giorni.
Speciche tecniche
Valore nominale tensione/corrente d’ingresso DC 5 V, 1 A Valore nominale tensione/corrente d’uscita DC 5 V, 1 A Capacità della batteria 135 0 mAh Temperatura ambiente ammessa 0– 40 °C Dimensioni (L × A × P) 92 mm × 63 mm × 5, 2 mm Peso 40 g
Garanzia
2 anni di garanzia del
produttore
IT
23
Ulteriori informazioni
Informazioni aggiornate e/o ulteriori dettagli per l’uso possono essere ottenuti dalla descrizione del prodotto all’indirizzo http://www.leitz.com/.
Informazioni sulla compatibilità elettromagnetica
Questo dispositivo è conforme ai limiti stabiliti dalla Direttiva EMC 2004/108/CE della Comunità Europea. Questi limiti garantiscono un’adeguata protezione da interferenze dannose nelle zone abi­tate. Se non installato e utilizzato in conformità a questo manuale di istruzioni, il dispositivo può causare interferenze alla ricezione radio o televisiva, o inuenzare altri dispositivi elettronici. Utiliz­zare solo cavi schermati per il collegamento tra i componenti al
ne di evitare tali interferenze. In caso di mancato rispetto decade
l’autorizzazione all’utilizzo del dispositivo.
Smaltimento
Il simbolo del cassonetto barrato indica che il pro-
dotto non deve essere gettato nei riuti domestici (riuti non riciclabili). Le apparecchiature elettroniche
e le batterie scariche devono essere smaltite nelle aree apposite. Lo smaltimento è gratuito. Per ulte­riori informazioni, contattare le autorità comunali o il negozio in cui è stato acquistato il prodotto.
24
IT
Instrucciones de uso
Contenido del paquete
Batería
Cable micro USB
Estas instrucciones de uso
Características del producto
Conector Lightning para cargar smartphones de Apple u
A
otros dispositivos (1 A máx.)
Botón para iniciar el nivel de carga
B
Indicador de estado de carga
C
Puerto microUSB para cargar la batería de un ordenador o
D
mediante el uso de un cargador USB opcional Apagado automático
Protección electrónica frente a la sobrecarga y cortocircuitos
Uso adecuado
Este producto está diseñado para uso privado, no comercial. Fue desarrollado para los dispositivos que se pueden cargar mediante un conector Lightning. Use el producto solo con este n y sola­mente como se describe en estas instrucciones. Tenga en cuenta además la información del fabricante y las instrucciones de uso de los distintos dispositivos.
Por su seguridad
Por favor, tómese el tiempo suciente para leer atentamente las
siguientes instrucciones de seguridad. Siga todas las instruc­ciones. De esta forma evitará incendios, explosiones, descargas eléctricas u otros peligros que pueden ocasionar daños a los bienes y/o lesiones graves o mortales. Asegúrese de que todos los usuarios del aparato han leído y seguido estas instrucciones y advertencias.
ES
25
¡ADVERTENCIA!
m
El producto está diseñado para uso en interiores. No usar en
exteriores. Al cargar la batería con un adaptador de CA, siga las instruc-
ciones de seguridad del adaptador de CA. Antes de su uso, compruebe que el aparato, los cables y
el adaptador no presentan ningún daño. Si hay daños visi­bles, fuerte olor o si los componentes se calientan de forma extrema, desconectar todas las conexiones inmediatamente y no usar más el producto. Utilice el producto dentro de los límites de funcionamiento
especicados.
Para evitar el sobrecalentamiento no cubra el producto, no lo
use cerca de fuentes de calor ni bajo la luz solar directa y úni­camente a temperaturas ambiente de entre 0 °C y 40 °C. Desenchufe el aparato durante tormentas eléctricas o
cuando no lo utilice. La batería integrada de polímero de litio es inamable. ¡Man-
téngala alejada de cualquier llama! No lo utilice cerca de materiales inamables ni en entornos explosivos. No intente abrir, modicar o reparar el aparato. Nunca deje
caer, perforar, romper ni exponer el aparato a altas pre­siones. Utilice y almacene el aparato fuera del alcance de los niños.
Desenchufe todas las conexiones antes de limpiar el apa-
rato. No utilice toallitas limpiadoras ni sustancias químicas,
dado que podrían dañar la super cie. Limpie la carcasa con
un paño húmedo. Las piezas eléctricas/electrónicas no se deben limpiar.
26
ES
Cargar la batería
Utilice el cable suministrado para conectar el conector
microUSB al puer to USB de un ordenador o a un adaptador de corriente USB (gura 1).
El proceso de carga se inicia automáticamente. El indicador muestra el progreso de la carga:
– Naranja: El nivel de carga es del 20 % o menos – Verde: El nivel de carga es del 20–100 % – Apagado: La carga está completa
Desconecte la batería cuando la carga esté completa.
Carga de un dispositivo
Asegúrese de que la batería haya sido retirada de la fuente de alimentación USB. De lo contrario no será posible cargar ningún dispositivo.
¡PRECAUCIÓN!
m
Cargue sus dispositivos de acuerdo con el manual de instruc-
ciones de cada dispositivo. Siga todas las instrucciones de seguridad que ahí se proporcionen. Asegúrese de que no se supere la corriente de carga máxima
admisible de 1 A.
Conecte el dispositivo que desea cargar al conector Lightning
de la batería (gura 2). La batería se apagará automáticamente cuando el dispositivo
que se está cargando esté completamente cargado o cuando la batería se haya descargado completamente.
Puede comprobar el nivel de carga de la batería en cualquier
momento, observando el indicador de nivel de carga. Para ello,
presione la tecla (gura 3).
ES
27
¿Qué sucede en caso de sobrecarga?
Si la batería se sobrecarga, se apagará automáticamente. Si esto sucede, lleve a cabo los siguientes pasos:
Desconecte el cable.
Es necesario reiniciar la batería. Conecte la batería a un
adaptador de red o a un ordenador durante un breve periodo de tiempo (ver «Cargar la batería»). A continuación, siga de nuevo las instrucciones indicadas en el apartado «Carga de un dispositivo».
Si el problema se produce de nuevo, el dispositivo no se podrá
cargar con la batería.
Cómo mejorar el rendimiento de la batería
Cargar el producto antes de usarlo por primera vez. La batería
incluida no alcanza su máxima capacidad hasta que no haya sido cargada y descargada varias veces.
No conectar el producto a la red eléctrica ni a otra fuente de
corriente USB si no ha sido utilizado en mucho tiempo. No almacene el producto totalmente descargado durante
largos períodos de tiempo. Si almacena el producto, la capa­cidad restante de la batería debe ser de un 50–75 %.
Volver a cargar de nuevo el producto como máximo 90 días
más tarde.
Datos técnicos
Tensión/corriente de entrada nominal DC 5 V, 1 A Tensión/corriente de salida nominal DC 5 V, 1 A Capacidad de la batería 1350 mAh Temperatura ambiente permitida 0– 40 °C Dimensiones (L × A × P) 92 mm × 63 mm × 5, 2 mm Peso 40 g Garantía 2 años de garantía del fabricante
28
ES
Información adicional
La información actualizada e información adicional de uso puede obtenerse en la descripción del producto en http://www.leitz.com/.
Consejos sobre la compatibilidad electromagnética
Se ha comprobado que este dispositivo respeta los valores límite según la directiva EMV 2004/108/CE de la Comunidad Europea. Estos valores límite garantizan una protección adecuada frente a averías dañinas en la vivienda. Si este dispositivo no se instala y hace funcionar de acuerdo con estas instrucciones, pueden aparecer averías en la recepción de la radio y televisión o puede haber consecuencias para otros aparatos electrónicos. Use exclusivamente cables con pantalla para las conexiones entre componentes para evitar estas averías. Si esto no se observa, el permiso de uso para este dispositivo pierde vigencia.
Desechar
El cubo de la basura tachado indica que este pro­ducto no puede tirarse con la basura doméstica (basura restante). Está obligado a desechar los dispositivos electrónicos viejos y las baterías vacías en los puntos designados para ello por el estado. Desecharlos no tiene ningún coste para usted. Puede obtener más información en la administración local o comunitaria o en el establecimiento en el que ha comprado el producto.
ES
29
Instruções de uso
Conteúdo da embalagem
Bateria
Cabo micro-USB
Instruções de utilização
Funcionalidades do produto
Conector Lightning para carregar smartphones da Apple ou
A
outros dispositivos (1 A máx.)
Botão para exibir o nível de carga
B
Indicador do estado da carga
C
Porta micro-USB para carregar a bateria a par tir de um
D
computador ou através de um carregador USB opcional Desconexão automática
Proteção eletrónica contra sobrecarga e curto-circuito
Utilização adequada
Este produto destina-se a uso privado e não comercial. Foi desenvolvido para carregar dispositivos que podem ser car­regados através de um conector Lightning. Utilize o produto somente para este m e somente como descrito nestas instru­ções. Além disso, recomenda-se que observe as informações do fabricante e as instruções de operação dos respectivos apa­relhos.
Para a sua segurança
Leia atentamente as indicações de segurança a seguir. Respeite todas as instruções. Tal evitará qualquer perigo de incêndio, explosão, choques elétricos ou outros perigos que possam
resultar em danos materiais e/ou ferimentos fatais. Certique-se
de que todas as pessoas que utilizam o produto leram e res­peitam estes avisos e instruções.
30
PT
Loading...
+ 98 hidden pages