Gentile cliente,
Le auguriamo di ottenere il massimo piacere e le migliori soddisfazioni fotografando con la Sua nuova Leica X-U (Typ 113).
Questa robusta fotocamera è protetta in modo particolare
Prefazione
dall'umidità e dalla polvere, consente quindi scatti indisturbati anche
in condizioni estreme. Inoltre è dotata di uno speciale programma per
ottimizzare le riprese subacquee. Prima del primo utilizzo subacqueo
di Leica X-U osservare tutte le relative avvertenze e spiegazioni alle
pagine 4-6!
L'obiettivo Leica Summilux 1:1,7/23mm ASPH offre, grazie alle sue
elevatissime prestazioni ottiche, una qualità di scatto straordinaria
anche sott'acqua. Grazie al sistema di esposizione completamente
automatico, Leica X-U permette di scattare eccellenti fotografie in
ogni condizione di luce. Al tempo stesso, le impostazioni manuali
consentono di modificare la composizione dell'immagine in qualsiasi
momento. Le numerose funzioni speciali permettono di scattare
fotografie anche nelle situazioni più critiche e di aumentare notevolmente la qualità delle immagini. Per sfruttare al meglio tutte le
possibilità offerte dalla Sua Leica X-U, La invitiamo a leggere
attentamente queste istruzioni prima dell’uso.
MATERIALE IN DOTAZIONE
Prima di mettere in funzione Leica X-U, verificare che siano presenti
tutti gli accessori forniti in dotazione.
a. Batteria Leica BP-DC8
b. Copertura di protezione della batteria
c. Caricabatterie BC-DC8 con connettori sostituibili
d. Tracolla
e. Copriobiettivo con fascette di sicurezza
f. Copertura slitta portaflash
Questo prodotto viene concesso in licenza sulla base della Licenza del
portafoglio brevetti AVC per l'uso personale da parte di un consumatore finale
o per altre finalità per le quali il consumatore finale non riceva alcuna
remunerazione per (i) codificare un video in base allo standard AVC ("Video
AVC") e/o (ii) decodificare un video S AVC che sia stato codificato da un
consumatore finale in base allo standard AVC per utilizzo personale e/o che il
consumatore finale privato abbia ricevuto dal committente, il quale abbia
ottenuto a sua volta una licenza per la fornitura di video AVC. Nessun'altra
licenza viene concessa o viene in alcun modo sottintesa per qualsiasi altra
finalità. Per ulteriori informazioni, contattare MPEG LA, L.L.C. o consultare la
pagina http://www.mpgegla.com.
Qualsiasi altro uso, in particolare l‘offerta di video AVC a pagamento, può
rendere necessaria la stipulazione di un accordo di licenza separato con MPEG
LA, L.l.C. Per ulteriori informazioni, contattare MPEG LA, L.L.C. o consultare la
pagina http://www.mpgegla.com.
2
IT
3
IT
IMPORTANTE
Nel caso in cui voglia utilizzare Leica X-U sott'acqua, legga attentamente le avvertenze contenute nelle seguenti pagine. Qui potrà
trovare anche descrizioni delle funzioni speciali per questo tipo di
utilizzo.
AVVERTENZE SULLA TENUTA ALL'ACQUA E ALLA POLVERE
• La tenuta all'acqua e alla polvere di Leica X-U rispetta la classe di
protezione IP68 come da classifi cazione JIS/IEC. La prima cifra
indica la resistenza alla penetrazione di particelle, la seconda
invece all'umidità/acqua. Altri dettagli riguardanti le classifi cazioni
si possono trovare consultando la letteratura specializzata.
• Nel caso di Leica X-U IP68 signifi ca che può essere utilizzata
sott'acqua fi no a 60 minuti ad una profondità massima di 15 m.
Presupposto fondamentale è che tutte le avvertenze di seguito
riportate vengano rispettate. Ciò comunque non costituisce una
garanzia completa che la tenuta all'acqua e alla polvere, e la
relativa protezione contro i danni, sia garantita in qualsiasi
circostanza.
Avvertenze sulla tenuta all'acqua e alla polvere
• La classe di protezione IP68 riguarda l'acqua dolce e quella salata,
ma non altri tipi di liquidi. Non copre espressamente il pericolo di
penetrazione d'acqua che raggiunge la fotocamera ad elevata
pressione (ad esempio se ci si tuff a in acqua con la fotocamera,
nelle cascate, se viene sottoposta a getti d'acqua provenienti da
tubi, pistole a spruzzo, ecc.).
• La fotocamera mantiene la tenuta all'acqua e alla polvere solo
all'interno del range di temperature da 0°C a 40°C. Assicurarsi
che venga utilizzata e conservata solo nel rispetto di tali parametri,
ad esempio senza sottoporla a luce solare diretta, senza posizionarla vicino al riscaldamento o sul cruscotto di un'automobile, ecc.
Inoltre è sconsigliato l'utilizzo in acqua calda, per esempio fonti
d'acqua calda, piscine riscaldate.
• La fotocamera è garantita contro gli urti, fi no ad una certa entità.
Ha superato il test di caduta conformemente a MIL-STD-810G
svolto con metodo 516.5. Ciò comunque non costituisce una
garanzia completa di protezione contro danni in qualsiasi circostanza.
• Dettagli più precisi riguardanti i criteri di classifi cazione si possono
trovare consultando la letteratura specializzata.
• Pressioni eccessive, cadute e urti potrebbero inoltre ridurre la
tenuta alla polvere. Nel caso si verifi chi uno degli eventi sopra
citati, consigliamo vivamente di far controllare la propria fotocamera (a pagamento) in un centro assistenza.
• La parte interna della fotocamera non è impermeabile, quindi deve
essere protetta con attenzione.
• Malfunzionamenti dovuti alla penetrazione d'acqua a seguito di un
uso non conforme, non sono coperti dalla garanzia Leica.
• La fotocamera non galleggia, va quindi assicurata in caso di acqua
profonda!
4
USO
Le presenti avvertenze illustrano delle misure specifi che necessarie
per la tenuta all'acqua e alla polvere, che sono da considerarsi come
aggiuntive alle altre descrizioni presenti in queste istruzioni.
SOSTITUZIONE DELLA BATTERIA RICARICABILE/
SCHEDA DI MEMORIA
Prima di aprire il coperchio
• Assicurarsi che la fotocamera non sia bagnata o impolverata o che
non vi aderiscano altre particelle di sporco/particelle estranee, per
esempio olio o creme solari. Asciugare o pulire bene la fotocamera
con un panno morbido e asciutto, con un soffi etto o con un pennellino.
• Nel farlo assicurarsi anche di avere le mani asciutte e pulite.
• Eff ettuare la sostituzione preferibilmente in luoghi sicuri dall'improvvisa comparsa di acqua o polvere.
• Tenere la fotocamera il più possibile dritta, cosicché l'acqua o le
particelle di polvere ancora eventualmente presenti ai bordi del
coperchio non entrino all'interno.
• Aprire il coperchio del vano batteria/vano scheda di memoria
solamente quando le particelle estranee sono state rimosse e la
fotocamera asciugata.
Dopo aver aperto il coperchio
• Controllare il coperchio, la tenuta del bordo del coperchio, il vano
batteria e il vano scheda di memoria. Asciugare subito con un panno
morbido e asciutto l'acqua rimanente o le gocce d'acqua/l'umidità
penetrate nonostante tutti gli accorgimenti, eliminare anche tutte le
particelle di sabbia o peletti. La piastra di tenuta non deve presentare fenditure o deformazioni, in caso di dubbio va sostituita regolarmente. Tale operazione deve essere eff ettuata necessariamente in
un centro assistenza autorizzato (a pagamento).
Assicurarsi che anche la batteria/scheda di memoria siano
asciutte e pulite.
• L'umidità e la condensa (v. sotto) rimanenti nella parte interna del
coperchio possono causare malfunzionamenti.
Dopo la chiusura del coperchio
• Assicurarsi che la leva di bloccaggio e il relativo cursore siano
entrambi innestati o si trovino nella posizione fi nale.
IT
Avvertenze sulla tenuta all'acqua e alla polvere
5
In/sott'acqua
IT
• Non aprire o chiudere il coperchio del vano batteria/scheda di
memoria sott'acqua.
• Non sottoporre la fotocamera a urti.
Pulizia dopo l'utilizzo in/sott'acqua
• La fotocamera dovrebbe essere pulita/asciugata entro un'ora
dall'uso in/sott'acqua o in condizioni di pioggia/neve. Nel caso in
cui ciò non venga fatto, possono derivarne danni di diversa natura
o potrebbe venir pregiudicata la tenuta all'acqua e alla polvere. Lo
stesso vale nel caso in cui la fotocamera presenti residui di
prodotti solari, sali da bagno, detersivi/sapone, solventi organici,
olio o residui di alcol e bibite. Durante la pulizia assicurarsi di avere
la mani asciutte e pulite e che sia voi che la fotocamera non siate
esposti ad acqua/particelle estranee. In nessun caso utilizzare
detersivi, detergenti o agenti chimici (come ad es. alcol, diluenti,
benzina).
• Nel caso in cui la fotocamera sia stata impiegata in acqua salata o
in un ambiente sabbioso/polveroso, questa va lavata in un
Avvertenze sulla tenuta all‘acqua e alla polvere
contenitore riempito di acqua dolce/di rubinetto o sciacquata per
10 min. sotto l'acqua corrente. Scuoterla per eliminare particelle,
ad esempio nell'apertura del microfono, non utilizzare però mai
oggetti appuntiti (acqua o particelle all'interno delle aperture
potrebbero pregiudicare le registrazioni audio). Assicurarsi che tutti
i tasti/interruttori funzionino, ossia che a causa di deposito o
particelle non siano poco scorrevoli o bloccati.
• La presenza di alcune bollicine d'aria è da considerarsi normale e
non provoca alcun malfunzionamento.
• Dopo aver pulito la fotocamera, asciugarla e lasciarla asciugare in
un posto ben areato e ombreggiato. Appoggiarla preferibilmente su
un panno asciutto. In questo modo l'acqua presente può finire di
fuoriuscire dalle aperture.
• Per asciugarla non utilizzare in nessun caso aria calda (per es. un
asciugacapelli).
• Aprire il coperchio del vano batteria/vano scheda di memoria
solamente quando le particelle estranee sono state rimosse e la
fotocamera asciugata.
• Per altre informazioni generali sulla pulizia cfr. pag. 70.
Condensa
• Anche se non è penetrata della condensa dall'esterno nella
fotocamera, l'umidità presente nell'aria può provocare condensa
(appannamento). Ciò si verifica in modo particolare sull'obiettivo e
sul monitor, sia all'interno che all'esterno, in caso di forti differenze
di temperatura tra la fotocamera e l'ambiente circostante, e non è
possibile evitare tale fenomeno.
• Per eliminare la condensa aprire il coperchio del vano batteria
ricaricabile/scheda di memoria preferibilmente in un luogo con
temperatura costante. Evitare luoghi con temperatura/umidità
elevate, o luoghi in cui sia presente sabbia o polvere.
• Togliere la batteria e la scheda di memoria e lasciare aperto il
coperchio, di modo che la fotocamera e l'aria presente nella
fotocamera si adeguino alla temperatura ambientale. Così
l'appannamento evapora.
• Nel caso in cui sia impossibile eliminarlo, rivolgersi al proprio
rivenditore o al servizio clienti di Leica.
6
RIPRESE FOTOGRAFICHE E VIDEO SOTT'ACQUA
La riproduzione del colore sott'acqua è diversa rispetto a quella fuori
dall'acqua. Aumentando la profondità/distanza alcune componenti
della luce vengono filtrate. Quindi, a meno che non intervengano delle
fonti luminose aggiuntive, a partire da ca. 5 m non è più visibile il
rosso, da ca. 15 m l'arancione e da ca. 30 m il giallo.
Programma subacqueo
Per ovviare a ciò, Leica X-U dispone di una modalità subacquea, che
include un bilanciamento del bianco adattato (solamente in modalità
ripresa). Il normale bilanciamento del bianco non è disponibile,
premendo il tasto WB la corrispondente riga del menu è contrassegnata come non attiva.
Attivazione/disattivazione della funzione
Premere il tasto inferiore del pulsante a croce
• Se è attiva la funzione subacquea compare a sinistra nell'intestazione
,e si spegne l'indicatore del bilanciamento del bianco
impostato.
Tutte le altre funzioni della fotocamera restano disponibili in modo
invariato se si vogliono scattare foto o effettuare riprese video.
Va inoltre ricordato che, aumentando la profondità/distanza, la
luminosità diminuisce rapidamente e gli elementi in sospensione
possono in alcuni casi danneggiare notevolmente la qualità dell'immagine. Ciò vale anche per riprese con il flash, ad esempio relativamente alla ridotta portata del flash.
Avvertenza:
Consigliamo di utilizzare il flash incorporato solo fino ad una
profondità di 5 m. In caso di profondità maggiori è necessario
l'impiego di un flash subacqueo, che possa essere azionato senza fili
attraverso la fotocamera (disponibile nei negozi specializzati di altri
fornitori).
IT
Avvertenze sulla tenuta all‘acqua e alla polvere
7
Il marchio CE attesta la conformità dei nostri prodotti ai
IT
requisiti fondamentali delle direttive UE vigenti.
AVVERTENZE
• I moderni apparecchi elettronici sono estremamente sensibili alle
Avvertenze
scariche elettrostatiche. Dal momento che il corpo umano può
facilmente caricare diverse decine di migliaia di Volt, ad esempio
camminando su una moquette sintetica, il contatto con la
fotocamera potrebbe produrre una scarica elettrica, soprattutto se
essa poggia su un materiale conduttivo. Se la scarica colpisce solo
l'alloggiamento della fotocamera, le sue parti elettroniche non
subiranno danni. Nonostante la presenza di circuiti di protezione
supplementari integrati, per motivi di sicurezza si consiglia di non
toccare i contatti rivolti verso l'esterno, ad esempio quelli situati
sulla slitta portaflash.
• Per un'eventuale pulizia dei contatti, evitare l'impiego di panni ottici
in microfibra (sintetici). Utilizzare invece esclusivamente un panno
di cotone o di lino! Se, prima di toccare la fotocamera, viene
intenzionalmente toccato un tubo del riscaldamento o dell'acqua
(materiale conduttivo collegato a "terra"), l'eventuale carica
elettrostatica viene scaricata in sicurezza. Per evitare che i contatti
si sporchino e ossidino, conservare la fotocamera in un luogo
asciutto con copriobiettivo e copertura presa mirino/slitta
portaflash inseriti.
• Utilizzare esclusivamente gli accessori consigliati per evitare guasti,
cortocircuiti o scosse elettriche.
• Non tentare di rimuovere parti dell'alloggiamento (coperture);
riparazioni a regola d'arte possono essere effettuate solo presso i
centri di assistenza autorizzati.
AVVERTENZE LEGALI
• Attenersi scrupolosamente alle leggi sul diritto d'autore. La ripresa
e la pubblicazione di supporti multimediali già registrati, come
nastri, CD o altro materiale pubblicato o divulgato, può costituire
una violazione delle leggi sul diritto d'autore.
• Ciò si applica anche all'intero software fornito in dotazione.
• Il logo SD è un marchio registrato.
Altri nomi, ragioni sociali e nomi di prodotti menzionati nel presente
manuale di istruzioni sono marchi o marchi registrati delle aziende
detentrici.
SMALTIMENTO DEI DISPOSITIVI
ELETTRICI ED ELETTRONICI
(Vale per l’UE e per gli altri paesi europei con sistemi
di raccolta differenziata.)
Il presente apparecchio contiene componenti elettrici e/o
elettronici e non può pertanto essere smaltito insieme ai normali
rifiuti domestici. Deve, invece, essere depositato presso gli appositi
centri di raccolta allestiti dalle autorità municipali per essere
riciclato. La procedura è gratuita per chi la esegue. Se l'apparecchio
contiene batterie normali o ricaricabili, queste ultime devono essere
preventivamente rimosse e, se necessario, smaltite da parte
dell'utente nel rispetto delle normative vigenti in materia.
Per ulteriori informazioni sull’argomento, rivolgersi
all’amministrazione comunale, all’azienda addetta allo smaltimento
o al rivenditore dell'apparecchio.
8
Data di produzione della fotocamera
La data di produzione della fotocamera è posta sulle etichette nei
tagliandi di garanzia oppure sulla confezione.
5. Ghiera di messa a fuoco
a. Indice per regolazione della messa a fuoco
6. Pulsante di scatto
Denominazione dei componenti
7. Interruttore generale
8. Pulsante di ripresa video
9. Rotella dei diaframmi
10. Rotella dei tempi di otturazione
11. Altoparlante
12. Slitta portaflash
13. Microfono
Vista posteriore
14. Tasto
MENU/SET
– per richiamare il menu
– per salvare le impostazioni del menu e uscire da sottomenu e
menu
15. Tasto
ISO per richiamare il menu sensibilità
16. Tasto
17. Tasto
WB per richiamare il bilanciamento del bianco
DELETE/FOCUS
– per richiamare il menu di eliminazione
– per richiamare il menu del metodo di misurazione della
distanza focale
– per attivare la cornice del campo di misurazione AF
18. Tasto
PL AY
– per attivare la modalità riproduzione (duratura)
– per tornare alla piena riproduzione 1:1 della ripresa
19. Tasto basculante
– per regolare manualmente la messa a fuoco
– per navigare negli elenchi di menu e sottomenu
– per impostare un valore per la correzione dell'esposizione,
serie di esposizioni, serie di esposizioni con flash
– per ingrandire/rimpicciolire le immagini visualizzate
per impostare tempi di otturazione più lunghi
20. Pulsante a croce
– per navigare negli elenchi di menu e sottomenu
– per navigare nella memoria riprese
– per trascinare la cornice del campo di misurazione AF
– per richiamare il menu delle correzioni dell'esposizione, delle
serie di esposizioni e della correzione dell'esposizione flash
(
EV+/-)
– per richiamare/impostare il menu per la modalità flash/
richiamare i sottomenu (
)
– per richiamare /impostare il menu autoscatto/uscire dai
sottomenu e dai menu senza salvare le impostazioni del menu (
)
12
21. Tasto INFO
– per selezionare gli indicatori sul monitor in modalità Ripresa a
Riproduzione
– per riportare al centro la cornice del campo di misurazione
Autofocus spostata manualmente
– per salvare le impostazioni del menu e uscire da sottomenu e
menu
22. LED di stato
a. Lampeggiante:
regolazione della messa a fuoco impossibile /
scrittura/lettura dei dati immagine
b. Costantemente illuminato:
regolazione distanze ed esposizione riuscite e salvate
23. Monitor
Vista dal basso
24. Coperchio per vano batteria/vano scheda di memoria con
a. leva di bloccaggio/sbloccaggio
b. cursore di bloccaggio/sbloccaggio
25. Attacco per cavalletto A ¼, DIN 4503 (¼")
26. Vano per scheda di memoria
27. Vano per batteria ricaricabile
28. Cursore di bloccaggio per la batteria ricaricabile
IT
Denominazione dei componenti
13
IT
GUIDA RAPIDA
Componenti richiesti:
– Fotocamera
– Batteria
– Caricabatterie con connettore di rete adatto
– Scheda di memoria (non in dotazione)
GUIDA RAPIDA
Avvertenza:
Le impostazioni consigliate in questa sezione permettono di
fotografare nel modo più semplice, rapido e sicuro per i primi tentativi
con la Leica X-U. Per maggiori dettagli sulle varie modalità e funzioni,
consultare i relativi capitoli alle pagine indicate.
Prestare particolare attenzione alle avvertenze per l'utilizzo in/
sott'acqua a pag. 4.
Preparativi:
1.
Fissare il connettore di rete adatto al caricabatterie (cfr. pag. 19)
2.
Inserire la batteria nel caricabatterie per la ricarica (cfr. pag. 19)
3.
Collegare il caricabatterie a una presa di corrente
4.
Posizionare l'interruttore generale su
5.
Inserire la batteria carica nella fotocamera (cfr. pag. 20)
6.
Inserire la scheda di memoria (cfr. pag. 22)
7.
Rimuovere il copriobiettivo
8.
Posizionare l'interruttore generale su S (cfr. pag. 24)
9.
Impostare la lingua dei menu desiderata (cfr. pag. 26/30)
10.
Impostare la data e l'ora (cfr. pag. 26/30)
OFF
(cfr. pag. 24)
14
Fotografare:
Impostare le rotelle di regolazione del tempo di otturazione e del
1.
diaframma su
2.
Impostare il metodo di misurazione dell'esposizione su
A
(cfr. pag. 26/42)
3.
Posizionare la ghiera di messa a fuoco su
4.
Impostare il metodo di misurazione autofocus su
(multizona)
5.
Selezionare la sezione d'immagine desiderata
6.
Premere il pulsante di scatto fino al primo punto di resistenza,
(cfr. pag. 40)
AF
11 P oi n t
per attivare e salvare la regolazione della messa a fuoco e la
misurazione dell'esposizione (cfr. pag. 25)
7.
Premere il pulsante di scatto fino in fondo per scattare la foto
Visualizzazione delle immagini:
Premere il tasto
Per visualizzare altre immagini:
PL AY
premere il lato destro o sinistro del pulsante a croce
Ingrandimento immagini:
Premere il lato destro o sinistro del pulsante a croce (+) (cfr. pag. 62)
Eliminazione immagini:
Premere il tasto
DELETE/FOCUS
e nel menu che si apre selezionare
la funzione desiderata (cfr. pag. 64)
IT
GUIDA RAPIDA
15
IT
ISTRUZIONI DETTAGLIATE
PREPARATIVI
MONTAGGIO DELLA TRACOLLA
Preparativi
1
3
2
CARICAMENTO DELLA BATTERIA
Leica X-U è alimentata con l'energia necessaria mediante una
batteria ricaricabile agli ioni di litio.
Attenzione:
• Nella fotocamera è consentito utilizzare esclusivamente i tipi di
batteria specificati e descritti nelle presenti istruzioni o specificati
e descritti da Leica Camera AG.
• Le batterie possono essere ricaricate esclusivamente con gli
appositi dispositivi forniti in dotazione e seguendo la procedura
descritta di seguito.
• Un utilizzo non conforme di queste batterie o l'uso di tipi di batterie
non previsti può provocare in alcuni casi esplosioni.
• Le batterie non devono essere esposte per periodi prolungati alla
luce del sole, al calore, all'umidità e alla condensa. Per evitare
incendi ed esplosioni, evitare di inserire le batterie in un forno a
microonde o in un recipiente ad alta pressione.
• In nessun caso gettare le batterie nelle fiamme, in quanto
potrebbero esplodere!
• Se le batterie sono umide o bagnate, non devono mai essere
caricate o utilizzate nella fotocamera.
• I contatti della batteria devono essere sempre puliti ed accessibili.
• Le batterie ricaricabili agli ioni di litio sono protette dai cortocircuiti, tuttavia è comunque buona norma proteggerne i contatti da
oggetti di metallo come clip da ufficio o gioielli. Una batteria in
cortocircuito può surriscaldarsi molto e causare gravi ustioni.
16
• In caso di caduta di una batteria, verificare che l'alloggiamento e i
contatti non siano danneggiati. L'inserimento di una batteria
danneggiata può provocare danni alla fotocamera.
• Qualora la batteria presenti rumorosità anomale, scolorimento,
deformazione, surriscaldamento o fuoriuscita di liquido, rimuoverla
immediatamente dalla fotocamera o dal caricabatterie e sostituirla.
In caso di uso continuato di una batteria in questo stato, potrebbe
insorgere il rischio di surriscaldamento con incendio e/o
esplosione.
• Se si rilevano perdite di liquido o si avverte odore di bruciato,
tenere le batterie lontano da fonti di calore. Il liquido fuoriuscito
può incendiarsi.
• Utilizzare esclusivamente il caricabatterie specificato e descritto
nelle presenti istruzioni o specificato e descritto da Leica Camera
AG. L'uso di caricabatterie diversi, non autorizzati da Leica Camera
AG, può danneggiare le batterie provocando, nei casi più estremi,
lesioni personali gravi con pericolo di morte.
• Il caricabatterie fornito in dotazione può essere utilizzato esclusivamente per ricaricare batterie di questo tipo. Non tentare di
utilizzarlo per altri scopi.
• Accertarsi che la presa di rete utilizzata sia liberamente accessibile.
• Durante il caricamento si produce calore. Evitare, pertanto, di caricare
le batterie in ambienti angusti, chiusi e non sufficientemente ventilati.
• La batteria e il caricabatterie non devono essere aperti. Le riparazioni
possono essere eseguite esclusivamente in centri autorizzati.
• Assicurarsi che le batterie siano tenute fuori dalla portata dei
bambini. L'ingestione delle batterie comporta il pericolo di
soffocamento.
Primo soccorso:
• Se il liquido della batteria viene a contatto con gli occhi, sussiste il
pericolo di accecamento. Lavare subito gli occhi con abbondante
acqua pulita. Non sfregare gli occhi. Recarsi subito da un medico.
• Se il liquido fuoriuscito viene a contatto con la pelle o con gli abiti,
sussiste il pericolo di lesioni. Lavare le aree interessate con acqua
pulita. In questo caso, non è necessaria un'assistenza medica.
IT
Preparativi
17
Avvertenze:
IT
• La batteria può essere ricaricata solamente se fuori dalla
fotocamera.
• Le batterie devono essere ricaricate prima di mettere in funzione la
fotocamera.
• Affinché sia possibile ricaricare la batteria, questa deve avere una
Preparativi
temperatura compresa tra 0°C e 35°C (in caso contrario, il
caricabatterie non si accende o si rispegne).
• Le batterie agli ioni di litio possono essere ricaricate in qualsiasi
momento e indipendentemente dal loro stato di carica attuale. Se
all'inizio della ricarica una batteria è solo parzialmente scarica, la
completa ricarica verrà raggiunta più rapidamente.
• Le batterie agli ioni di litio dovrebbero essere conservate solo
parzialmente cariche, ossia né completamente cariche né
completamente scariche. Qualora le batterie rimangano inutilizzate
per un periodo di tempo prolungato, si raccomanda di ricaricarle
due volte all'anno per circa 15 minuti, onde evitare che si
scarichino completamente.
• Durante il processo di ricarica le batterie si surriscaldano. Tale
comportamento è da considerarsi normale e non rappresenta un
malfunzionamento.
• Una nuova batteria raggiunge la sua piena capacità solamente
dopo essere stata ricaricata ed essersi scaricata completamente
tramite il funzionamento della fotocamera per 2-3 volte. Questo
processo di scarica dovrebbe essere ripetuto dopo circa 25 cicli.
• Le batterie ricaricabili agli ioni di litio generano corrente attraverso
reazioni chimiche interne influenzate anche dalla temperatura
esterna e dall'umidità dell’aria. Per raggiungere una durata utile
massima, la batteria non deve essere esposta per periodi
prolungati a temperature molto alte o basse (ad esempio in un
veicolo parcheggiato in estate o in inverno).
• La durata utile di ogni batteria, anche in condizioni d'impiego
ottimali, è limitata! Dopo diverse centinaia di cicli di ricarica, ciò
risulta visibile da una netta riduzione del tempo di funzionamento.
• Consegnare le batterie danneggiate a un apposito centro di raccolta
per un corretto riciclaggio nel rispetto delle normative vigenti.
• La batteria sostituibile alimenta un'altra batteria tampone integrata
nella fotocamera. La batteria tampone fa in modo che i dati inseriti
per la data e l'ora rimangano memorizzati fino a 2 giorni. Quando la
capacità della batteria tampone è esaurita, occorre ricaricarla
inserendo una batteria principale carica. Con la batteria sostituibile
inserita, la piena capacità della batteria tampone si raggiunge
nuovamente dopo circa 60 ore. Durante questo periodo, la
fotocamera non deve essere accesa. In questo caso, tuttavia, la
data e l'ora devono essere inserite nuovamente.
• Rimuovere la batteria se non si usa la fotocamera per un periodo
prolungato. A questo scopo, spegnere prima la fotocamera con
l'interruttore principale. In caso contrario, dopo diverse settimane
la batteria potrebbe esaurirsi completamente, ossia la tensione
potrebbe diminuire drasticamente, in quanto la fotocamera
consuma una ridotta corrente di riposo (per la memorizzazione
delle impostazioni) anche quando è spenta.
18
PREPARAZIONE DEL CARICABATTERIE
Il caricabatterie deve essere dotato del connettore adatto alle prese
di corrente locali.
INSERIMENTO DELLA BATTERIA NEL CARICABATTERIE
1
IT
Preparativi
Spina
Applicare Rimuovere
2
1
Avvertenza:
Il caricabatterie si imposta automaticamente sulla tensione di rete
locale in uso.
2
INDICAZIONE DELLO STATO DI CARICA
Il corretto caricamento della batteria è indicato dall'accensione di un
LED di stato rosso. Quando diventa verde, la batteria è completamente carica.
19
SOSTITUZIONE DELLA BATTERIA/SCHEDA DI MEMORIA
IT
Spegnere la fotocamera posizionando l'interruttore generale su
Aprire il coperchio del vano batteria/scheda di memoria
Importante:
Non aprire o chiudere il coperchio del vano batteria/scheda di
memoria sott'acqua.
Utilizzo della fotocamera
2
Inserire la batteria
OFF
1
"Clic"
20
Estrarre la batteria
2
1
Avvertenza:
L'estrazione della batteria a fotocamera accesa può provocare la
perdita delle impostazioni eff ettuate dall'utente nei menu e danneggiare la scheda di memoria.
Indicatore dello stato di carica
Lo stato di carica della batteria è indicato sul monitor (cfr. pag. 78).
Avvertenze:
• Rimuovere la batteria se non si usa la fotocamera per un periodo
prolungato.
• Al più tardi 2 giorni dopo che si è esaurita la capacità di una
batteria ricaricabile rimasta nella fotocamera, è necessario
reimpostare nuovamente la data e l'ora.
IT
Utilizzo della fotocamera
21
Inserimento della scheda di memoria
IT
Leica X-U supporta schede di memoria di tipo SD, SDHC o SDXC.
Estrazione della scheda di memoria
Utilizzo della fotocamera
22
1
2
"clic"
"clic"
Avvertenze:
• Non toccare i contatti della scheda di memoria.
• Se non è possibile inserire la scheda di memoria, verifi care che
l'orientamento sia corretto.
• L'off erta di schede SD/SDHC/SDXC è troppo ampia perché Leica
Camera AG sia in grado di testare esaurientemente la compatibilità
e la qualità di tutte le schede di memoria disponibili sul mercato.
Un danneggiamento della fotocamera o della scheda è, in linea di
massima, improbabile; tuttavia, poiché soprattutto le cosiddette
schede "No Name" non rispettano in parte gli standard SD/SDHC/
SDXC, Leica Camera AG non è in grado di fornire alcuna garanzia
sul loro funzionamento.
• In particolare, le riprese video richiedono un'elevata velocità di
scrittura.
• Non aprire il vano e non estrarre la scheda di memoria o la batteria
fi no a quando il LED di stato che indica l'accesso alla memoria
della fotocamera è acceso. In caso contrario, i dati sulla scheda
possono essere distrutti e la fotocamera può funzionare in modo
difettoso.
• Poiché campi elettromagnetici, cariche elettrostatiche o difetti
della fotocamera e della scheda possono provocare il danneggiamento o la perdita dei dati sulla scheda di memoria, si raccomanda
di trasferire e memorizzare i dati anche su un computer.
• Per lo stesso motivo, si consiglia di conservare il più possibile la
scheda in una custodia antistatica.
Chiusura dello sportello del vano batteria/scheda di memoria
IT
Utilizzo della fotocamera
23
IT
PRINCIPALI IMPOSTAZIONI ELEMENTI DI COMANDO
INTERRUTTORE GENERALE
Interruttore generale
Leica X-U si accende e si spegne con l'interruttore generale:
–
OFF = fotocamera spenta
–
S = Single (scatti singoli)
–
C = Continuous (scatti in serie)
Frequenza di scatti in serie
Sono disponibili frequenze 3 B/s (
Nel menu selezionare
Continuous Shooting
l'impostazione desiderata
• Con la fotocamera accesa, appare la schermata del monitor.
Low) o 5 B/s (High):
e nel sottomenu
Avvertenze:
• Le riprese in serie non possono essere effettuate con il flash. Se è
attivata una funzione flash, viene realizzato un unico scatto.
• Quando l'interruttore generale è posizionato su
C e si utilizza
contemporaneamente l'autoscatto, viene eseguito un unico scatto.
• La frequenza massima delle immagini di 5 B/s viene raggiunta
solamente con tempi di otturazione
1
⁄60s e inferiori (1⁄4s con 3 B/s).
• Dopo una serie di massimo 7 scatti, la frequenza di ripresa rallenta
leggermente. Ciò dipende dal tempo necessario per la trasmissione dei dati dalla memoria intermedia alla scheda.
• Indipendentemente dal numero di scatti effettuati in una serie,
nella riproduzione viene visualizzato per primo sempre l'ultimo
scatto. Gli altri scatti della serie possono essere selezionati
premendo il lato destro o sinistro del pulsante a croce.
24
PULSANTE DI SCATTO
Il pulsante di scatto funziona in due fasi. Con una leggera pressione
(fino al punto di resistenza) si attivano sia l'autofocus (se impostato)
che la misurazione e il comando dell'esposizione e vengono salvate le
relative impostazioni/valori. Se la fotocamera si trovava precedentemente in modalità stand-by, in questo modo viene riattivata e
ricompare la schermata del monitor.
Prima di premere fino in fondo il pulsante di scatto, assicurarsi che la
regolazione della messa a fuoco/autofocus (se attivati) e la
misurazione dell'esposizione siano terminate (per i dettagli sulla
regolazione dell'esposizione,
rispettivamente le pag. 42, 37 e 78).
Premendo il pulsante di scatto fino in fondo, viene effettuato lo
scatto.
AF e i relativi indicatori nel monitor cfr.
Avvertenze:
• Tramite il sistema di menu è possibile selezionare e impostare i
segnali acustici di conferma (risposta) dei tasti e i rumori
dell'otturatore, nonché variarne il volume.
• Per evitare l'effetto mosso, premere il pulsante di scatto delicatamente e non in modo brusco.
IT
Interruttore generale
25
IT
COMANDI A MENU
La navigazione nel menu avviene tramite il tasto MENU/SET e il
pulsante a croce. In alternativa al pulsante a croce è possibile
utilizzare anche il tasto basculante.
RICHIAMO DEL MENU:
premere il tasto
• Compare l'elenco menu. La voce di menu attiva è sottolineata in
Interruttore generale
rosso, mentre i caratteri sono in bianco. A destra è indicata
l'impostazione corrente.
Il campo con sfondo bianco nella barra di scorrimento sul bordo
sinistro indica in quale delle cinque pagine dell'elenco del menu si
trova l'utente in quel momento.
MENU/SET
NAVIGAZIONE NELL'ELENCO DEI MENU:
premere il lato superiore / inferiore del pulsante a croce o del tasto
basculante
RICHIAMO DEL SOTTOMENU DI UNA VOCE DI MENU:
premere il tasto destro del pulsante a croce
• Compare l'elenco del sottomenu. Il sottomenu attivo è sottolineato
in rosso, mentre i caratteri sono in bianco.
26
Loading...
+ 155 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.